Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:50,560
دانلود زیرنویس فارسی
**SARVSUB.COM**
2
00:01:00,880 --> 00:01:01,680
امروز روزیه که
3
00:01:02,560 --> 00:01:04,040
خیلی وقته منتظرش بودم
4
00:01:05,360 --> 00:01:06,320
درسته
5
00:01:09,040 --> 00:01:10,240
خیلی وقته
6
00:01:18,960 --> 00:01:20,080
برادر ارشد
7
00:01:20,720 --> 00:01:21,800
چرا
8
00:01:30,000 --> 00:01:31,240
فقط وقتی که من مرده باشم
9
00:01:32,360 --> 00:01:33,560
تو میتونی زندگی کنی
10
00:01:34,480 --> 00:01:35,880
نهههههههه
11
00:01:53,880 --> 00:01:55,600
در اولین سال حکومت سلسله
12
00:01:55,600 --> 00:01:57,680
جنگ بزرگ بین سو و نینگ
13
00:01:57,680 --> 00:01:59,280
با شکست نینگ همراه بود
14
00:01:59,720 --> 00:02:03,240
به ازای آزادی سی هزار سرباز نینگ زندانی در سو
15
00:02:03,240 --> 00:02:04,280
نینگ
16
00:02:04,280 --> 00:02:08,280
ازدواجی اجباری بین شاهدخت نینگ و پسر ژنرال سو ترتیب داد
17
00:02:08,280 --> 00:02:10,440
شیائو چی فنگ
18
00:02:16,240 --> 00:02:19,000
لباس دومادیت درست اندازمه
19
00:02:21,600 --> 00:02:23,600
پس میخوای تو به جای من برو
20
00:02:24,440 --> 00:02:25,720
تو واقعا با این ازدواج مخالفی ؟
21
00:02:26,360 --> 00:02:28,800
شیائو چی فنگ، شوان نو از بخش حوزه ی سرنوشتشو رو دزدید و باهاش فرار کرد
22
00:02:29,360 --> 00:02:30,760
این موضوع حتما کل کشور رو تو شوک میبره
23
00:02:33,040 --> 00:02:34,560
کی گفته من باهاش فرار میکنم
24
00:02:39,520 --> 00:02:41,800
من میخوام منصف و عادل باشم
25
00:02:42,400 --> 00:02:43,040
تو
26
00:02:43,800 --> 00:02:45,560
با شاهدخت نینگ ازدواج نکن
27
00:02:45,920 --> 00:02:46,880
مخالفت کن
28
00:02:46,880 --> 00:02:48,160
با من ازدواج کن
29
00:02:50,520 --> 00:02:51,120
چیکار میکنی ؟
30
00:02:52,240 --> 00:02:52,600
هم ؟
31
00:02:53,760 --> 00:02:54,440
اذیت نکن
32
00:02:55,520 --> 00:02:56,200
میکنم
33
00:02:58,160 --> 00:02:58,800
شماها
34
00:03:03,440 --> 00:03:04,440
نرو
35
00:03:30,800 --> 00:03:31,520
همچین
36
00:03:31,520 --> 00:03:33,120
صحنه ای رو میتونم ببینم ؟
37
00:03:33,120 --> 00:03:34,800
تو شاهد باش
38
00:03:35,480 --> 00:03:36,640
قسم بخور
39
00:03:37,000 --> 00:03:40,400
تو زندگیت فقط با من ازدواج میکنی
40
00:03:41,280 --> 00:03:42,400
باشه
41
00:03:42,400 --> 00:03:43,480
قسم میخورم
42
00:03:44,360 --> 00:03:47,720
تو تنها کسی هستی که تو زندگیم باهاش ازدواج میکنم
43
00:03:57,720 --> 00:03:58,600
کجا میری ؟
44
00:03:59,040 --> 00:04:00,600
میرم جلوی ازدواجتو بگیرم
45
00:04:08,960 --> 00:04:10,200
همه چی آماده است ؟
46
00:04:10,360 --> 00:04:11,240
بله اماده ست
47
00:04:11,560 --> 00:04:13,160
تمام افرادی که بستگانشون رو همراهی میکردن مردن
48
00:04:13,880 --> 00:04:14,720
خوبه
49
00:04:14,920 --> 00:04:16,000
همین که وارد خونه شیائو شدیم
50
00:04:16,480 --> 00:04:18,280
همشونو میکشم
51
00:04:28,720 --> 00:04:32,120
ملکه تشریف فرما شدن
52
00:04:37,360 --> 00:04:41,320
درود بر ملکه درود درود
53
00:04:42,080 --> 00:04:43,360
جنرال
54
00:04:43,360 --> 00:04:44,800
برخیزید
55
00:04:45,280 --> 00:04:48,120
شکست نینگ مهم ترین خدمت شما به کشوره
56
00:04:48,120 --> 00:04:50,400
که برای دربار غیرقابل جبرانه
57
00:04:51,000 --> 00:04:53,680
وزیر تسلیم امر شماست
58
00:04:55,440 --> 00:04:56,400
وزیر
59
00:05:03,240 --> 00:05:05,600
امروز روز بزرگیه
60
00:05:05,600 --> 00:05:07,520
همگی برخیزید
61
00:05:07,520 --> 00:05:09,040
لازم نیست رسمی باشید
62
00:05:09,200 --> 00:05:10,840
تشکر ملکه
63
00:05:14,400 --> 00:05:15,480
فنگ آر
64
00:05:16,040 --> 00:05:16,960
بعد از ازدواج
65
00:05:16,960 --> 00:05:19,920
باید بیشتر به دیدن من و امپراطور بیاری
66
00:05:20,240 --> 00:05:23,000
امپراطور مایلند همراه شما شطرنج بازی کنن
67
00:05:23,360 --> 00:05:25,000
امر شما اطاعت میشه
68
00:05:26,880 --> 00:05:29,320
تقاضای دعا برای ازدواج ملی
69
00:05:29,320 --> 00:05:31,600
از شوان نوی حوزه ی سرنوشت رو داریم
70
00:05:51,920 --> 00:05:53,240
جنرال شیائو
71
00:05:56,680 --> 00:05:58,200
فراموش نکن
72
00:05:58,200 --> 00:06:01,960
این من بودم که تو رو به اینجا رسوندم
73
00:06:02,440 --> 00:06:03,800
جرات فراموشی ندارم
74
00:06:04,000 --> 00:06:07,040
شده با زندگیم محبت ملکه رو جبران میکنم
75
00:06:07,600 --> 00:06:09,200
خوبه که متوجهی
76
00:06:42,960 --> 00:06:45,840
شاهدخت نینگ تشریف فرما شدن
77
00:07:15,840 --> 00:07:19,080
"نشانه خوش یمن ... کشور در حال تلاش"
78
00:07:19,520 --> 00:07:22,120
امروز دو کشور با ازدواج بهم پیوند خوردن
79
00:07:22,120 --> 00:07:25,160
با توجه به فرمان خدا و اسمان
80
00:07:25,160 --> 00:07:28,880
تقاضای دعا برای صلح پایدار همه دنیا تا ابد رو داریم
81
00:07:36,800 --> 00:07:38,720
عبور از روی اتش
82
00:08:14,640 --> 00:08:17,760
وای روح
83
00:08:18,080 --> 00:08:20,240
یه روح اینجاست
84
00:08:27,800 --> 00:08:30,200
سو چینگ
85
00:08:33,960 --> 00:08:35,440
روح
86
00:08:35,440 --> 00:08:36,400
روح زن تسینگ یی
87
00:08:46,680 --> 00:08:48,560
از ملکه محافظت کنید
88
00:08:48,560 --> 00:08:49,520
اطاعت
89
00:08:52,640 --> 00:08:53,640
برمیگردیم قصر
90
00:09:08,320 --> 00:09:09,760
شاهدخت الان هرج و مرجه
91
00:09:10,320 --> 00:09:11,880
بهتره نقشه رو اجرا نکنیم
92
00:09:12,960 --> 00:09:14,880
شاهدخت رو به اقامتگاهشون ببرید
93
00:09:25,240 --> 00:09:27,080
سو چینگ سو چینگ
94
00:09:40,040 --> 00:10:30,040
دانلود زیرنویس فارسی
**SARVSUB.COM**
7059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.