All language subtitles for Lestrany 2020(1)_Subtítulos02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,292 --> 00:00:27,292 Ari, up you go. 2 00:00:27,458 --> 00:00:30,042 Roger, very good. 3 00:00:30,250 --> 00:00:34,000 THE STRANGE 4 00:00:35,083 --> 00:00:37,625 Sweetie, can I have a hug? 5 00:00:39,042 --> 00:00:42,500 You'll have such a good time and make so many new friends! 6 00:00:43,250 --> 00:00:44,583 Straighten this up. 7 00:00:44,708 --> 00:00:46,417 It's going to be really cool. 8 00:00:46,958 --> 00:00:49,917 -You're going to learn so much! -Amadeu Pous? 9 00:00:50,500 --> 00:00:53,208 If you need anything, ask the monitors. 10 00:00:57,333 --> 00:01:00,000 -Your shoe! -Your shoe fell off! 11 00:01:01,667 --> 00:01:02,667 Quick! 12 00:01:02,792 --> 00:01:05,667 -What? I'll start with you! -No, no, him! 13 00:01:08,833 --> 00:01:10,542 You're getting off lightly. 14 00:01:14,458 --> 00:01:17,917 Pep did a pee in his sleeping bag! 15 00:01:18,042 --> 00:01:20,083 -Who, me? -Yes, you! 16 00:01:20,208 --> 00:01:22,375 -It wasn't me. -Then who was it? 17 00:01:22,667 --> 00:01:23,958 It was Roc! 18 00:01:24,083 --> 00:01:28,792 Roc did a pee in his sleeping bag! 19 00:01:28,917 --> 00:01:31,292 -Who, me? -Yes, you! 20 00:01:31,417 --> 00:01:33,583 -It wasn't me! -Then who was it? 21 00:01:33,708 --> 00:01:35,292 It was Joan! 22 00:01:35,417 --> 00:01:40,417 Joan did a pee in his sleeping bag! 23 00:01:53,083 --> 00:01:57,208 Hey! Good morning! 24 00:01:57,333 --> 00:02:00,917 Everybody wake up, it's time to go to the river! 25 00:02:01,042 --> 00:02:03,083 Laia, out of the tent, please! 26 00:02:03,208 --> 00:02:04,542 Come on! 27 00:02:04,750 --> 00:02:07,250 We're going to the river! 28 00:02:07,375 --> 00:02:08,833 Grab towels and swimsuits! 29 00:02:08,958 --> 00:02:11,958 What you doing still asleep? Good morning! 30 00:02:12,500 --> 00:02:14,250 Oh, Amadeu! 31 00:02:14,542 --> 00:02:16,167 Shall we get up? 32 00:02:16,917 --> 00:02:18,625 -We're waiting outside. -I'll get up now. 33 00:02:18,750 --> 00:02:20,417 I'll catch you! 34 00:02:20,542 --> 00:02:21,792 Come on, quick! 35 00:02:22,333 --> 00:02:23,750 Good morning! 36 00:02:23,875 --> 00:02:26,292 -Still in your sleeping bag? -It's hot today, let's go to the river! 37 00:02:26,458 --> 00:02:28,208 Come and catch some! 38 00:02:28,333 --> 00:02:29,000 Come! 39 00:02:29,125 --> 00:02:30,292 OK, let's go. 40 00:02:30,417 --> 00:02:32,250 -It's right here. -Where? 41 00:02:32,375 --> 00:02:34,042 -Over here. -Over here? 42 00:02:34,167 --> 00:02:37,125 We'll find them there, will we? OK, if you say so. 43 00:02:37,417 --> 00:02:38,833 I'm always right. 44 00:02:39,917 --> 00:02:41,917 Come on then, explorers. 45 00:02:42,042 --> 00:02:43,250 On an adventure! 46 00:02:43,833 --> 00:02:46,500 Let's see who's the first to find a tadpole. 47 00:02:58,708 --> 00:03:01,167 A frog... Sure... 48 00:03:01,292 --> 00:03:03,417 There aren't any frogs this year. 49 00:03:20,958 --> 00:03:22,500 -Here! -Where? Where? 50 00:03:22,958 --> 00:03:24,125 Yes! 51 00:03:24,792 --> 00:03:27,958 We've got a tadpole! We've got a tadpole! 52 00:03:28,083 --> 00:03:31,208 We've got a tadpole! We've got a tadpole! 53 00:03:41,542 --> 00:03:42,625 Hey, you! 54 00:03:43,042 --> 00:03:44,167 What's up? 55 00:03:44,917 --> 00:03:46,458 You don't want to play? 56 00:03:47,958 --> 00:03:49,500 I feel shy. 57 00:03:50,917 --> 00:03:52,292 You don't like the game. 58 00:03:52,417 --> 00:03:55,875 I do like it, I'm very good at it at school. 59 00:03:56,083 --> 00:03:57,917 So what? 60 00:03:59,167 --> 00:04:01,375 I'm embarrassed to be alone. 61 00:04:16,042 --> 00:04:17,917 Do you miss mum and dad? 62 00:04:18,042 --> 00:04:19,000 Yes. 63 00:04:19,583 --> 00:04:20,583 Right. 64 00:04:21,792 --> 00:04:23,042 You know what it is? 65 00:04:23,375 --> 00:04:26,708 If you don't play, you'll miss them even more. 66 00:04:28,333 --> 00:04:29,708 I'll tell you something. 67 00:04:30,083 --> 00:04:32,167 It's a secret, OK? Come here. 68 00:04:36,583 --> 00:04:39,125 When I was your age, 69 00:04:39,250 --> 00:04:41,500 I used to feel exactly the same. 70 00:04:43,417 --> 00:04:44,958 Seriously, just the same. 71 00:04:45,083 --> 00:04:47,208 I used to miss them so much. 72 00:04:48,583 --> 00:04:51,042 But the reason why we come here 73 00:04:51,167 --> 00:04:54,542 is to see what happens when they're not there. 74 00:04:55,333 --> 00:04:56,750 That's the idea. 75 00:04:59,667 --> 00:05:02,000 But I really miss them. 76 00:05:02,125 --> 00:05:04,000 I don't know what to do. 77 00:05:04,167 --> 00:05:06,208 You don't know what to do? I'll tell you. 78 00:05:06,333 --> 00:05:08,833 Let's go and play. That's it, easy-peasy. 79 00:05:09,083 --> 00:05:10,667 Where shall we go? This way? 80 00:05:10,792 --> 00:05:11,917 That way? 81 00:05:12,042 --> 00:05:13,292 Down we go! 82 00:05:14,042 --> 00:05:15,042 Got you! 83 00:05:15,500 --> 00:05:16,917 Let me see. 84 00:05:17,500 --> 00:05:19,042 What was my name? 85 00:05:21,833 --> 00:05:23,208 -Pau. -Pau. 86 00:05:27,958 --> 00:05:29,458 Here, Ama. Catch! 87 00:05:34,208 --> 00:05:36,083 Let's tidy up and get back to camp. 88 00:05:36,250 --> 00:05:37,875 Let's pick it all up! 89 00:05:40,792 --> 00:05:43,333 Hey, Pau, I'll pass you the bucket. 90 00:05:48,250 --> 00:05:50,750 -What happened? -What are you doing! 91 00:05:50,875 --> 00:05:52,292 -Amadeu did it. -Yes. 92 00:05:52,417 --> 00:05:53,542 What is it? 93 00:05:54,375 --> 00:05:56,500 Let's tidy up and get back to camp! 94 00:05:56,750 --> 00:05:57,958 Let's cheer Emma up! 95 00:05:58,083 --> 00:05:59,667 Emma! 96 00:06:00,042 --> 00:06:01,667 Emma! 97 00:06:02,000 --> 00:06:03,125 Emma! 98 00:06:03,250 --> 00:06:04,500 Can you grab the plates, Roger? 99 00:06:04,625 --> 00:06:05,667 Get the plates. 100 00:06:05,792 --> 00:06:07,333 Emma! 101 00:06:07,625 --> 00:06:09,417 -Come on. -What happened? 102 00:06:10,333 --> 00:06:12,750 Amadeu, what are you doing up there? Come here! 103 00:06:14,375 --> 00:06:16,167 What is it? 104 00:06:16,542 --> 00:06:18,542 Pau, off you go, we'll be along soon. 105 00:06:19,917 --> 00:06:21,875 What's wrong? It wasn't your fault. 106 00:06:22,000 --> 00:06:25,125 It was. I dropped the bucket. 107 00:06:27,125 --> 00:06:28,250 Come on. 108 00:06:31,542 --> 00:06:32,875 Amadeu... 109 00:06:35,042 --> 00:06:36,333 It's OK. 110 00:06:38,458 --> 00:06:40,917 It's fine, honestly. 111 00:06:41,292 --> 00:06:42,500 She'll be fine. 112 00:06:43,667 --> 00:06:44,708 Hey! 113 00:06:45,583 --> 00:06:47,375 I should even congratulate you. 114 00:06:49,417 --> 00:06:50,708 Why? 115 00:06:50,917 --> 00:06:52,458 What did I tell you to do? 116 00:06:52,625 --> 00:06:54,667 To play with the other kids. 117 00:06:54,792 --> 00:06:58,167 -What are you doing? -Catching frogs with Pau. 118 00:06:58,292 --> 00:06:59,667 See? 119 00:07:00,500 --> 00:07:03,417 That's exactly what I told you to do. 120 00:07:03,542 --> 00:07:06,542 Play, have fun... 121 00:07:06,667 --> 00:07:08,417 Do what you like. 122 00:07:09,125 --> 00:07:10,792 That's what you're doing. 123 00:07:14,542 --> 00:07:15,583 Come on. 124 00:07:16,042 --> 00:07:17,083 Shall we go? 125 00:07:19,042 --> 00:07:20,750 I'll get down and help you, OK? 126 00:07:24,042 --> 00:07:26,417 Last year there were lots of them. 127 00:07:26,542 --> 00:07:27,917 And even frogs! 128 00:07:28,042 --> 00:07:29,708 Hey, Amadeu has to pass a test. 129 00:07:37,542 --> 00:07:39,625 You have to eat them all. 130 00:07:48,208 --> 00:07:49,792 Are they good? 131 00:07:49,917 --> 00:07:52,042 Stop it, now! Poor boy... 132 00:07:53,292 --> 00:07:56,250 -Hi. -Down to the river! 133 00:07:58,292 --> 00:08:00,417 -Let's go! -Come on everybody! 134 00:08:00,542 --> 00:08:01,750 Towels... 135 00:08:02,000 --> 00:08:03,958 -Who's there! -Is anybody there? 136 00:08:04,083 --> 00:08:06,000 -Who's there? -Is anybody there? 137 00:08:06,333 --> 00:08:07,833 Good morning, good morning... 138 00:08:08,333 --> 00:08:09,333 Come on. 139 00:08:11,167 --> 00:08:12,750 You're the last. 140 00:08:12,875 --> 00:08:15,208 OK, but Ama has a bellyache. 141 00:08:17,083 --> 00:08:19,958 You go, I'll stay with him, OK? 142 00:08:21,958 --> 00:08:24,167 Amadeu, how are you? 143 00:08:25,417 --> 00:08:29,958 Come on, out of that bag. Let's take a look at you. 144 00:08:42,542 --> 00:08:43,625 This way. 145 00:08:47,833 --> 00:08:49,833 I was eating blackberries. 146 00:08:51,167 --> 00:08:53,000 Ah, my friend! 147 00:08:53,125 --> 00:08:55,167 So there we have it. 148 00:08:58,167 --> 00:08:59,250 But... 149 00:08:59,375 --> 00:09:01,792 Why do I have a bellyache? 150 00:09:04,042 --> 00:09:06,958 Well, because... 151 00:09:08,750 --> 00:09:10,292 normally... 152 00:09:11,833 --> 00:09:13,958 it's because the blackberries... 153 00:09:14,125 --> 00:09:16,583 are not ripe enough. 154 00:09:22,417 --> 00:09:24,000 Let's feel that tummy. 155 00:09:29,625 --> 00:09:31,542 And you have to wait... 156 00:09:32,375 --> 00:09:34,333 ...until they're properly ripe. 157 00:09:42,292 --> 00:09:44,167 Because... 158 00:09:51,958 --> 00:09:53,833 otherwise... 159 00:09:56,208 --> 00:09:57,708 well... 160 00:10:04,208 --> 00:10:07,125 they can be bad for you. 161 00:10:10,458 --> 00:10:12,083 They can make you... 162 00:10:14,417 --> 00:10:16,542 feel sick. 163 00:10:26,542 --> 00:10:28,167 You have to find... 164 00:10:30,833 --> 00:10:32,250 the right time... 165 00:10:33,083 --> 00:10:34,667 for everything. 166 00:11:04,292 --> 00:11:06,625 This year there was nothing! 167 00:11:07,042 --> 00:11:08,708 Well, you found a tadpole, 168 00:11:08,833 --> 00:11:11,958 I didn't find anything. I wish I'd found a tadpole. 169 00:11:24,250 --> 00:11:27,250 Poor Ama... Feeling sick, what a bummer! 170 00:11:28,875 --> 00:11:31,708 Ama, do you want to come frog catching with us? 171 00:11:54,833 --> 00:11:57,042 Come on, quicker! 172 00:11:57,333 --> 00:11:58,667 Raquel. OK. 173 00:11:58,792 --> 00:12:00,167 -Peach! -Аlex... 174 00:12:00,292 --> 00:12:01,833 Come on! 175 00:12:01,958 --> 00:12:03,625 To Nil, yeah? 176 00:12:03,750 --> 00:12:05,417 -Ew, yuck! 177 00:12:05,542 --> 00:12:08,000 -Send it to me! -Pass the nectarines round. 178 00:12:08,125 --> 00:12:09,458 Pep! 179 00:12:09,583 --> 00:12:11,958 -Wow, crazy! -Go grab it! 180 00:12:12,083 --> 00:12:13,375 Wow, that's quick! 181 00:12:13,500 --> 00:12:14,875 He's biting it! 182 00:12:15,000 --> 00:12:15,958 Can I swap it? 183 00:12:16,083 --> 00:12:17,583 Amadeu, I saw that! 184 00:12:17,708 --> 00:12:20,167 Amadeu ate his nectarine too soon! 185 00:12:20,292 --> 00:12:21,542 What does he have to do? 186 00:12:21,667 --> 00:12:23,083 Dance! 187 00:12:23,458 --> 00:12:25,292 Amadeu, boogie-boogie! 188 00:12:26,375 --> 00:12:27,875 Amadeu, in the middle! 189 00:12:29,458 --> 00:12:31,417 -Come on, Amadeu! -Come on, Amadeu! 190 00:12:32,583 --> 00:12:33,917 Amadeu, come on, to the middle! 191 00:12:34,042 --> 00:12:35,333 I'll hold that. 192 00:12:35,458 --> 00:12:36,792 Come on, Amadeu! 193 00:12:38,250 --> 00:12:39,458 You know how it goes. 194 00:12:39,583 --> 00:12:42,292 One, two, three. 195 00:12:42,500 --> 00:12:46,667 If you're sad and feeling down, 196 00:12:46,792 --> 00:12:50,500 come and shake off those blues. 197 00:12:50,875 --> 00:12:54,292 Come with me, and I'll teach you... 198 00:12:54,417 --> 00:12:57,250 the happiness song! 199 00:12:57,375 --> 00:12:58,833 Boom, boom, boom. 200 00:12:58,958 --> 00:13:02,708 Flap your wings, wiggle your antennae, 201 00:13:02,833 --> 00:13:05,833 give me your two front legs! 202 00:13:06,750 --> 00:13:10,042 Fly over here, and fly over there, 203 00:13:10,167 --> 00:13:12,958 this the happiness song! 204 00:13:13,083 --> 00:13:14,333 Boom, boom, boom. 205 00:13:14,458 --> 00:13:18,208 Flap your wings, wiggle your antennae, 206 00:13:18,333 --> 00:13:21,292 give me your two front legs! 207 00:13:21,625 --> 00:13:24,917 Fly over here, and fly over there, 208 00:13:25,042 --> 00:13:27,875 this is the happiness song! 209 00:13:28,000 --> 00:13:29,250 Boom, boom, boom. 210 00:13:29,375 --> 00:13:31,042 That was great, Amadeu! 211 00:13:31,167 --> 00:13:33,125 Great, Amadeu! 212 00:14:08,000 --> 00:14:09,417 Amadeu! Pau! 213 00:14:09,583 --> 00:14:12,667 Amadeu! Stop that! What are you doing? 214 00:14:12,875 --> 00:14:14,292 What's up? 215 00:14:14,833 --> 00:14:16,917 What's up with Amadeu? 216 00:14:17,750 --> 00:14:19,542 Amadeu, off you go. 217 00:14:21,333 --> 00:14:23,167 Amadeu, what's wrong? 218 00:14:23,667 --> 00:14:24,917 I don't know. 219 00:14:25,042 --> 00:14:26,250 What do you mean? 220 00:14:27,292 --> 00:14:28,875 Let's talk. What's wrong? 221 00:14:29,792 --> 00:14:31,292 I don't know. 222 00:14:32,375 --> 00:14:33,500 OK. 223 00:14:34,125 --> 00:14:37,250 OK. You have a think about it. 224 00:14:37,375 --> 00:14:40,333 When you've had a think, you can join us at the river. OK? 225 00:14:41,375 --> 00:14:42,292 OK. 226 00:15:24,833 --> 00:15:26,542 He told me. 227 00:15:26,667 --> 00:15:28,042 Yes, he told me. 228 00:15:28,167 --> 00:15:30,667 He told me! 229 00:15:31,500 --> 00:15:33,167 He told me! 230 00:15:33,292 --> 00:15:34,583 There you go! 231 00:15:34,708 --> 00:15:36,375 There you go! 232 00:16:12,833 --> 00:16:14,625 -What did you find? -A frog? 233 00:16:14,750 --> 00:16:16,333 Ama, you found a frog! 234 00:16:17,125 --> 00:16:18,708 It's so big! 235 00:16:18,833 --> 00:16:19,500 Wow! 236 00:16:19,625 --> 00:16:20,958 It's so big! 237 00:16:21,125 --> 00:16:22,458 -Come! -Ama, what have you found? 238 00:16:22,583 --> 00:16:24,333 -Let me see. -It's gigantic! 239 00:16:24,458 --> 00:16:26,458 Amadeu, that's great! 240 00:16:26,583 --> 00:16:28,375 -That's great, man! -It's gigantic! 241 00:16:31,000 --> 00:16:33,250 -Disgusting! -What are you doing, Amadeu! 242 00:16:33,375 --> 00:16:34,625 What are you doing! 243 00:16:34,750 --> 00:16:36,125 That's disgusting! 244 00:16:36,250 --> 00:16:37,958 -Amadeu, Amadeu, spit it out! -Spit it out! 245 00:16:38,083 --> 00:16:40,583 Take it out of your mouth, Amadeu! 15616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.