Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,705 --> 00:00:11,402
- In the criminal
justice system,
2
00:00:11,446 --> 00:00:12,708
sexually based offenses
3
00:00:12,751 --> 00:00:15,189
are considered
especially heinous.
4
00:00:15,232 --> 00:00:17,582
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:17,626 --> 00:00:19,323
who investigate these
vicious felonies
6
00:00:19,367 --> 00:00:20,803
are members of an elite squad
7
00:00:20,846 --> 00:00:22,848
known as the Special
Victims Unit.
8
00:00:22,892 --> 00:00:24,459
These are their stories.
9
00:00:26,374 --> 00:00:29,072
[indistinct chatter]
10
00:00:29,116 --> 00:00:31,770
- [sighs]
- Mm.
11
00:00:31,814 --> 00:00:33,511
Oh, hey, Zoe, check
out those two guys.
12
00:00:33,555 --> 00:00:35,296
Mr. Wellness and his sidekick.
13
00:00:35,339 --> 00:00:37,124
- The King of Kale.
- Mm-hmm.
14
00:00:37,167 --> 00:00:38,797
Yeah, underneath their
hemp shirts lurk the abs
15
00:00:38,821 --> 00:00:40,997
of two very
well-practiced yoginis.
16
00:00:41,041 --> 00:00:42,520
- Mm, I don't want my pillows
17
00:00:42,564 --> 00:00:44,696
to smell like
patchouli tomorrow.
18
00:00:44,740 --> 00:00:46,524
-Okay.
19
00:00:46,568 --> 00:00:48,048
Okay, uh...
20
00:00:48,091 --> 00:00:51,181
ooh, how about Baron Von
Broker sitting by himself?
21
00:00:51,225 --> 00:00:53,357
- Jenna, he has a
ring on his finger.
22
00:00:53,401 --> 00:00:55,490
- Don't sabotage yourself
with morality, Zoe.
23
00:00:55,533 --> 00:00:57,535
I'm trying to get you laid.
- What?
24
00:00:57,579 --> 00:00:59,711
What if somebody tried
to pick up your husband?
25
00:00:59,755 --> 00:01:02,540
- Oh, I'd be
flattered for Richard.
26
00:01:02,584 --> 00:01:04,301
Ever since the kid was
born, his testosterone
27
00:01:04,325 --> 00:01:05,761
has dropped like the Dow.
28
00:01:05,804 --> 00:01:07,763
- Maybe I just start
seeing my shrink again.
29
00:01:07,806 --> 00:01:09,765
- No, she has had
two years to fix you.
30
00:01:09,808 --> 00:01:12,855
You are my project now.
31
00:01:12,898 --> 00:01:14,987
Oh, what about him?
32
00:01:15,031 --> 00:01:16,511
- The sad dad?
- Yeah.
33
00:01:16,554 --> 00:01:18,817
- No. He's probably divorced.
34
00:01:18,861 --> 00:01:20,384
No ring.
- He's normal.
35
00:01:20,428 --> 00:01:23,257
The male equivalent
of a Nissan Altima.
36
00:01:23,300 --> 00:01:25,041
Just your type.
37
00:01:25,085 --> 00:01:26,782
- I hate this.
38
00:01:26,825 --> 00:01:27,913
This isn't what I want.
39
00:01:27,957 --> 00:01:30,176
- Look, I get it.
40
00:01:30,220 --> 00:01:31,221
You miss Brian.
41
00:01:31,265 --> 00:01:32,309
- I loved him.
42
00:01:32,353 --> 00:01:34,877
- We all loved him.
43
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
Okay?
44
00:01:37,967 --> 00:01:39,316
Okay, look, listen.
45
00:01:39,360 --> 00:01:41,579
Soho on a Thursday
night is like the ocean.
46
00:01:41,622 --> 00:01:44,321
What you need is an aquarium.
47
00:01:45,931 --> 00:01:47,281
- A dating app?
- Yeah.
48
00:01:47,324 --> 00:01:49,544
- Oh, I don't know. I
haven't done that before.
49
00:01:49,587 --> 00:01:51,807
- Neither have I.
- You are married.
50
00:01:51,850 --> 00:01:53,263
- Yeah, but I would
walk through the valley
51
00:01:53,287 --> 00:01:55,115
of the shadow of Seth with you.
52
00:01:58,205 --> 00:01:59,989
Well, this guy owns
his own helicopter.
53
00:02:00,032 --> 00:02:01,947
- Really? Jeez.
54
00:02:01,991 --> 00:02:04,187
- Oh, isn't this that chef from
that cooking show you watch?
55
00:02:04,211 --> 00:02:06,561
You should reply.
- On your profile?
56
00:02:06,604 --> 00:02:08,562
I'm pretty sure that's
not how this works.
57
00:02:08,606 --> 00:02:10,149
- It's time you were
touched by something
58
00:02:10,173 --> 00:02:11,411
that doesn't require batteries.
59
00:02:11,435 --> 00:02:12,741
- Jenna, he matched with you,
60
00:02:12,784 --> 00:02:14,786
a blonde with nonexistent pores.
61
00:02:14,830 --> 00:02:17,049
What do you think's gonna
happen when I show up?
62
00:02:17,093 --> 00:02:18,157
- What I need is more wine.
63
00:02:18,181 --> 00:02:19,139
- No.
64
00:02:19,182 --> 00:02:21,271
I'm tired.
65
00:02:21,315 --> 00:02:23,186
I just wanna go to bed.
66
00:02:25,493 --> 00:02:27,538
This all just reminds
me of college,
67
00:02:27,582 --> 00:02:30,976
always buying three tickets
to every movie, one for you,
68
00:02:31,020 --> 00:02:31,977
one for Richard...
69
00:02:32,021 --> 00:02:33,196
- And poor Zoe.
70
00:02:33,240 --> 00:02:34,980
- Mm-hmm.
71
00:02:35,024 --> 00:02:36,634
- It just takes time.
72
00:02:36,678 --> 00:02:40,203
- I already had mine with Brian.
73
00:02:40,247 --> 00:02:43,250
Maybe that's all the
happiness I deserve.
74
00:02:43,293 --> 00:02:46,253
[pensive music]
75
00:02:46,296 --> 00:02:52,868
โช
76
00:02:55,436 --> 00:02:56,872
[phone chimes]
77
00:03:12,148 --> 00:03:14,368
- He's cute. You matched?
78
00:03:14,411 --> 00:03:16,413
- He's smart, well read.
79
00:03:16,457 --> 00:03:18,676
- Klaus Darcy,
educated in Sweden.
80
00:03:18,720 --> 00:03:21,636
- I can almost hear his
accent through the texts.
81
00:03:21,679 --> 00:03:23,899
- Oh, Zoe, all
these DMs already?
82
00:03:23,942 --> 00:03:25,248
- What?
83
00:03:25,292 --> 00:03:26,530
We've been texting a whole week.
84
00:03:26,554 --> 00:03:28,338
- Girl, you're
being love bombed.
85
00:03:28,382 --> 00:03:30,775
- Better than being bombed,
86
00:03:30,819 --> 00:03:32,690
like when I was
living at your place.
87
00:03:32,734 --> 00:03:35,780
You should calm down
with the Sancerre.
88
00:03:35,824 --> 00:03:38,522
- "Klaus: where
are you right now?
89
00:03:38,566 --> 00:03:40,132
"You: doing laundry.
90
00:03:40,176 --> 00:03:42,961
Klaus: stop what you're
doing and touch yourself"?
91
00:03:43,005 --> 00:03:45,442
Zoe!
- What?
92
00:03:45,486 --> 00:03:47,444
Brian and I used to
get a little freaky
93
00:03:47,488 --> 00:03:49,316
from time to time.
It's nobody's business.
94
00:03:49,359 --> 00:03:50,795
- Everything is my business.
95
00:03:50,839 --> 00:03:52,362
- Are you telling
me you and Richard
96
00:03:52,406 --> 00:03:55,365
never get a little freaky?
97
00:03:55,409 --> 00:03:56,908
- Okay, you stayed at
our place for a year
98
00:03:56,932 --> 00:03:58,368
after Brian passed.
99
00:03:58,412 --> 00:04:01,371
How many times did you
hear the bed creak?
100
00:04:01,415 --> 00:04:03,895
What if he's married?
101
00:04:03,939 --> 00:04:06,246
- I'm okay with that.
102
00:04:06,289 --> 00:04:09,249
- You're not actually planning
on meeting this guy, are you?
103
00:04:09,292 --> 00:04:10,946
- If I can goad him into it.
104
00:04:13,122 --> 00:04:15,820
Can't you just be happy for me?
105
00:04:15,864 --> 00:04:17,300
- I am. I am.
106
00:04:17,344 --> 00:04:21,738
I'm just... I'm a little...
107
00:04:21,783 --> 00:04:24,046
- Jealous?
108
00:04:24,089 --> 00:04:25,265
[laughs]
109
00:04:25,308 --> 00:04:27,745
- Mind if I read one more?
110
00:04:27,789 --> 00:04:29,704
"The satisfaction for
me comes from knowing
111
00:04:29,747 --> 00:04:33,316
you do exactly what I ask."
112
00:04:33,360 --> 00:04:35,057
[phone chimes]
113
00:04:35,100 --> 00:04:36,493
- [scoffs]
114
00:04:36,537 --> 00:04:39,888
Lucky for you, I like
having my boundaries pushed.
115
00:04:43,152 --> 00:04:46,111
[soft anticipatory music]
116
00:04:46,155 --> 00:04:52,204
โช
117
00:04:52,248 --> 00:04:53,336
Done.
118
00:05:05,000 --> 00:05:06,567
Yes.
119
00:05:14,357 --> 00:05:16,490
Yes, sir.
120
00:05:16,533 --> 00:05:23,671
โช
121
00:05:27,327 --> 00:05:30,286
[dramatic music]
122
00:05:30,330 --> 00:05:37,380
โช
123
00:06:14,199 --> 00:06:16,332
- Captain. Captain.
- Yeah?
124
00:06:16,376 --> 00:06:18,203
- Velasco's motorcycle
wasn't downstairs
125
00:06:18,247 --> 00:06:19,988
for the third day in a row.
126
00:06:20,031 --> 00:06:21,468
- That's good
detective work, Muncy,
127
00:06:21,511 --> 00:06:23,446
but I told you that I gave
him a couple of days off.
128
00:06:23,470 --> 00:06:25,123
- Well, can I call him?
- No.
129
00:06:25,167 --> 00:06:27,604
- Just to check in?
- No.
130
00:06:27,648 --> 00:06:30,085
- Come on. How is that fair?
131
00:06:30,128 --> 00:06:32,914
- Muncy, most of
life is not fair.
132
00:06:32,957 --> 00:06:34,611
Velasco is still above ground,
133
00:06:34,655 --> 00:06:39,137
unlike the father and son
whose murders he witnessed.
134
00:06:39,181 --> 00:06:41,792
Now, I know that Velasco
wasn't a cop at the time,
135
00:06:41,836 --> 00:06:43,403
but he is now.
136
00:06:43,446 --> 00:06:47,232
So it falls on him to bring
his friend to justice.
137
00:06:52,020 --> 00:06:53,021
- Captain.
138
00:06:53,064 --> 00:06:54,196
Sorry for the intrusion.
139
00:06:54,239 --> 00:06:56,154
- Oh, you don't have to stand.
140
00:06:56,198 --> 00:06:57,982
No need for fanfare.
141
00:06:58,026 --> 00:06:59,375
- I got a message last night?
142
00:06:59,419 --> 00:07:01,203
Said I'm temporarily transferred
143
00:07:01,246 --> 00:07:02,770
to Manhattan Special Victims.
144
00:07:02,813 --> 00:07:05,033
Authority, Chief McGrath?
- And?
145
00:07:05,076 --> 00:07:06,861
- I didn't even think
he knew who I was.
146
00:07:06,904 --> 00:07:09,211
- Well, he does now.
147
00:07:09,254 --> 00:07:10,604
How do you feel about that?
148
00:07:10,647 --> 00:07:12,127
- [chuckles]
149
00:07:12,170 --> 00:07:15,391
One thing that inspires me,
150
00:07:15,435 --> 00:07:18,960
that has driven me all
my life, is excellence.
151
00:07:19,003 --> 00:07:21,049
- This isn't the
Bronx, you are aware?
152
00:07:21,092 --> 00:07:22,877
- Your metrics
speak for themself.
153
00:07:22,920 --> 00:07:25,575
Only squad with a
90% closure rate.
154
00:07:25,619 --> 00:07:29,361
But why not aim for 100?
155
00:07:29,405 --> 00:07:30,405
Am I right?
156
00:07:34,279 --> 00:07:36,499
- I will take that as a yes.
157
00:07:38,327 --> 00:07:40,851
- She didn't shake my
hand when I first started.
158
00:07:40,895 --> 00:07:43,941
- No offense, but you were
brought here by way of Duarte.
159
00:07:43,985 --> 00:07:46,466
Lucky she didn't
throw up a gang sign.
160
00:07:46,509 --> 00:07:48,946
[phone buzzes]
161
00:07:48,990 --> 00:07:50,818
- Sarge, what do I do?
162
00:07:50,861 --> 00:07:52,428
I'm not supposed to answer.
163
00:07:52,472 --> 00:07:54,735
- Muncy, work is about
overcoming problems,
164
00:07:54,778 --> 00:07:57,564
problems you wouldn't have
if you were unemployed.
165
00:07:57,607 --> 00:08:00,784
So how about we do our
jobs before we lose them.
166
00:08:00,828 --> 00:08:02,220
- Hey, Sarge.
167
00:08:02,264 --> 00:08:04,048
- Hi. I'm Detective Muncy.
168
00:08:04,092 --> 00:08:05,789
This is Sergeant Tutuola.
169
00:08:05,833 --> 00:08:07,791
- Can we help you?
170
00:08:07,835 --> 00:08:09,880
- I have her clothes
here, the lingerie, too,
171
00:08:09,924 --> 00:08:11,162
everything she wore last night.
172
00:08:11,186 --> 00:08:13,623
- I think I was raped.
173
00:08:13,667 --> 00:08:16,452
[suspenseful music]
174
00:08:16,496 --> 00:08:18,106
- Klaus Darcy?
175
00:08:18,149 --> 00:08:19,281
- I met him online.
176
00:08:19,324 --> 00:08:22,763
Started DMing me a month ago.
177
00:08:22,806 --> 00:08:24,329
He was handsome.
178
00:08:24,373 --> 00:08:27,115
To be honest, I
was pretty shocked
179
00:08:27,158 --> 00:08:28,769
he even swiped right on me.
180
00:08:28,812 --> 00:08:30,466
- Why is that?
181
00:08:30,510 --> 00:08:32,816
- Jenna usually gets
all the attention.
182
00:08:32,860 --> 00:08:35,078
- Okay, why don't you
tell us what happened?
183
00:08:36,994 --> 00:08:39,562
- Our chat became kinky.
184
00:08:39,606 --> 00:08:40,606
- Kinky how?
185
00:08:42,913 --> 00:08:45,002
- There's nothing
we haven't heard.
186
00:08:46,656 --> 00:08:48,789
- We did BDSM stuff.
187
00:08:48,832 --> 00:08:50,790
- Any of it ever cross a line?
188
00:08:50,834 --> 00:08:52,749
- Not at first.
189
00:08:52,793 --> 00:08:56,797
It started with him giving me
little fun orders over text,
190
00:08:56,840 --> 00:08:59,147
uh, making me call him sir.
191
00:08:59,190 --> 00:09:01,845
He sent me a belly chain
to wear under my clothes.
192
00:09:01,889 --> 00:09:05,849
We had an agreement that when
I had it on, he owned me.
193
00:09:05,893 --> 00:09:07,242
- Where would you meet?
194
00:09:07,285 --> 00:09:09,636
- We only ever met
at hotels for safety.
195
00:09:09,679 --> 00:09:10,767
- Okay.
196
00:09:10,811 --> 00:09:14,162
Describe an average encounter.
197
00:09:14,205 --> 00:09:17,165
- He got off on me
blindfolding myself
198
00:09:17,208 --> 00:09:20,908
with my dead husband's neckties.
199
00:09:20,951 --> 00:09:25,216
He said grief had robbed me of
my whole way of seeing things.
200
00:09:25,260 --> 00:09:26,914
He wanted to explore
that with me.
201
00:09:26,957 --> 00:09:28,698
It felt therapeutic.
202
00:09:30,221 --> 00:09:32,615
- Was there penetration?
203
00:09:32,659 --> 00:09:35,792
- I was starting to think
he couldn't even get it up,
204
00:09:35,836 --> 00:09:39,187
but he never even tried.
205
00:09:39,230 --> 00:09:40,884
- When did things go wrong?
206
00:09:40,928 --> 00:09:42,407
- Last night.
207
00:09:43,887 --> 00:09:45,367
- Did you say no or stop?
208
00:09:45,410 --> 00:09:47,804
- Some kind of safe word...
- I said both.
209
00:09:47,848 --> 00:09:54,158
But by the time I
said it, he already...
210
00:09:54,202 --> 00:09:57,422
came inside of me.
211
00:09:58,728 --> 00:10:00,338
- Then what?
212
00:10:00,382 --> 00:10:03,124
- And then he left.
213
00:10:03,167 --> 00:10:08,042
In a way, I feel bad for him,
214
00:10:08,085 --> 00:10:11,698
all that build-up.
215
00:10:11,741 --> 00:10:16,093
I think he was embarrassed
for not lasting longer.
216
00:10:16,137 --> 00:10:21,403
And his size... He
wasn't very big.
217
00:10:23,623 --> 00:10:25,494
- We're gonna need
you to get a rape kit.
218
00:10:25,537 --> 00:10:29,150
- And we're gonna need to
talk to this Klaus guy.
219
00:10:29,193 --> 00:10:33,197
- We only ever communicated
through the app.
220
00:10:33,241 --> 00:10:35,069
- It's okay.
221
00:10:35,112 --> 00:10:37,245
It's a start.
222
00:10:38,638 --> 00:10:41,641
- Zoe came over to my
house late last night,
223
00:10:41,684 --> 00:10:43,164
crying, as usual.
224
00:10:43,207 --> 00:10:45,427
And Richard, my husband, just
offered up the guest room.
225
00:10:45,470 --> 00:10:47,429
Out of reflex, I guess.
226
00:10:47,472 --> 00:10:49,387
- Is there some kind
of past history?
227
00:10:49,431 --> 00:10:52,695
- The past two years have
been crazy on all of us.
228
00:10:52,739 --> 00:10:54,741
- Okay, what happened
two years ago?
229
00:10:54,784 --> 00:10:58,048
- Zoe lost her husband the same
month I gave birth to my son.
230
00:10:58,092 --> 00:11:00,007
- Wow.
231
00:11:00,050 --> 00:11:02,749
- Richard and I had no
choice but to take her in.
232
00:11:02,792 --> 00:11:04,359
- Oh.
233
00:11:04,402 --> 00:11:08,885
- In some ways, it was like
we suddenly had two newborns.
234
00:11:08,929 --> 00:11:11,583
- What did Zoe say
happened last night?
235
00:11:11,627 --> 00:11:13,411
- Some rando she'd
been seeing...
236
00:11:13,455 --> 00:11:17,677
She met him on an app
about a month ago...
237
00:11:17,720 --> 00:11:19,287
Raped her.
238
00:11:19,330 --> 00:11:21,593
I warned her not to
get involved with him.
239
00:11:21,637 --> 00:11:23,595
- Why, what did you
think was off about it?
240
00:11:23,639 --> 00:11:25,206
- If your best
friend of 14 years
241
00:11:25,249 --> 00:11:29,471
was trying to goad some S&M
guy to meet her at a hotel,
242
00:11:29,514 --> 00:11:32,387
wouldn't you try to stop her?
243
00:11:32,430 --> 00:11:35,042
- So when did she tell
you that she'd been raped?
244
00:11:35,085 --> 00:11:37,740
- A few hours ago, after
Richard left for work.
245
00:11:37,784 --> 00:11:40,134
I guess she wanted
to keep it secret.
246
00:11:40,177 --> 00:11:42,310
- That's normal.
247
00:11:42,353 --> 00:11:45,792
- [sighs] I feel awful.
248
00:11:45,835 --> 00:11:47,315
You know, I'm the
one who pushed her
249
00:11:47,358 --> 00:11:49,273
to get back out on the market.
250
00:11:49,317 --> 00:11:51,754
And it's a sad thought,
251
00:11:51,798 --> 00:11:54,714
but my marriage
is pretty boring.
252
00:11:54,757 --> 00:11:56,454
[pensive music]
253
00:11:56,498 --> 00:11:59,849
I think I just wanted to
live vicariously through her.
254
00:12:02,722 --> 00:12:05,289
- Well, you know, life
is such an odd mix
255
00:12:05,333 --> 00:12:07,727
of beauty and pain, right?
256
00:12:07,770 --> 00:12:10,512
We can't control
how that unfolds
257
00:12:10,555 --> 00:12:14,603
for the people that we
love, much less ourselves.
258
00:12:14,646 --> 00:12:15,735
- Hmm.
259
00:12:17,780 --> 00:12:20,348
- Take care.
260
00:12:20,391 --> 00:12:21,915
- Thank you.
261
00:12:21,958 --> 00:12:24,134
SANE nurse put a
rush on Zoe's kit.
262
00:12:24,178 --> 00:12:25,745
Found signs of bruising, trauma.
263
00:12:25,788 --> 00:12:28,530
- But the hot shower she took
must've washed away any DNA.
264
00:12:28,573 --> 00:12:30,160
- What about the clothes
that Jenna brought in?
265
00:12:30,184 --> 00:12:32,664
- Lab was able to recover
semen from the lingerie.
266
00:12:32,708 --> 00:12:34,710
- That confirms this
story. That's good news.
267
00:12:34,754 --> 00:12:36,146
- M.E.'s running
it through CODIS.
268
00:12:36,190 --> 00:12:38,801
- All right, and what do
we know about Klaus Darcy?
269
00:12:38,845 --> 00:12:41,325
- Hotel room was
paid for by Zoe.
270
00:12:41,369 --> 00:12:42,868
- That's a bit odd for
some stud, isn't it?
271
00:12:42,892 --> 00:12:45,503
- Well, maybe the wife
sees his credit card bills.
272
00:12:45,547 --> 00:12:46,809
- Seems to be a lot of history
273
00:12:46,853 --> 00:12:49,072
between Jenna's husband and Zoe.
274
00:12:49,116 --> 00:12:51,205
Another woman lives in
their house for a year,
275
00:12:51,248 --> 00:12:52,815
Richard starts to fantasize.
276
00:12:52,859 --> 00:12:54,077
- So he what?
277
00:12:54,121 --> 00:12:55,992
Raped her to knock it
off his bucket list?
278
00:12:56,036 --> 00:12:58,429
- You can't underestimate
the power of sexual fantasy.
279
00:12:58,473 --> 00:13:00,475
Sometimes it adds to
the initial momentum
280
00:13:00,518 --> 00:13:01,563
of sex crimes.
281
00:13:01,606 --> 00:13:02,869
- Yeah, I got a fantasy.
282
00:13:02,912 --> 00:13:04,237
It involves you going
back up to the Bronx.
283
00:13:04,261 --> 00:13:06,481
- Whoa, Muncy. Take it easy.
284
00:13:06,524 --> 00:13:07,675
- You're pissed
about your friend.
285
00:13:07,699 --> 00:13:08,894
- Yeah, I am, 'cause
you recorded him
286
00:13:08,918 --> 00:13:10,398
without his knowledge.
287
00:13:10,441 --> 00:13:11,549
- I get it. You're
loyal to him.
288
00:13:11,573 --> 00:13:13,096
- Wanna give them
both a time out?
289
00:13:13,140 --> 00:13:15,142
- No. I have a better idea.
290
00:13:15,185 --> 00:13:16,883
Churlish, go talk
to Jenna's husband
291
00:13:16,926 --> 00:13:19,059
and find out if he had an alibi.
292
00:13:19,102 --> 00:13:20,495
- Copy that, Captain.
293
00:13:20,538 --> 00:13:21,907
- Muncy, what about
the dating website?
294
00:13:21,931 --> 00:13:24,455
- Burner cell phone,
fake email address.
295
00:13:24,499 --> 00:13:26,675
The guy never graduated
from the free trial period
296
00:13:26,718 --> 00:13:29,112
of the dating app, so I can't
check it with a credit card.
297
00:13:29,156 --> 00:13:30,461
Zoe was his only match.
298
00:13:30,505 --> 00:13:31,898
I did do a reverse image search.
299
00:13:31,941 --> 00:13:33,073
- And?
300
00:13:33,116 --> 00:13:34,857
- And the picture was
copied off a website
301
00:13:34,901 --> 00:13:37,425
of some river raft
excursion guide in Sweden.
302
00:13:37,468 --> 00:13:39,557
- This perp is trying
hard to stay anonymous.
303
00:13:39,601 --> 00:13:41,100
- Yeah, I did call and
confirm the Swedish guy's
304
00:13:41,124 --> 00:13:42,343
never even been stateside.
305
00:13:42,386 --> 00:13:43,910
- Look, if he went
to all this trouble,
306
00:13:43,953 --> 00:13:46,956
he also must have worked
hard to target Zoe.
307
00:13:47,000 --> 00:13:48,305
- Yeah.
308
00:13:48,349 --> 00:13:51,526
- Has... does Zoe have
any issues with men?
309
00:13:51,569 --> 00:13:53,397
Relationship
problems? Coworkers?
310
00:13:53,441 --> 00:13:55,530
- The way Zoe tells it, no.
311
00:13:55,573 --> 00:13:57,924
- Okay, well,
canvass her building,
312
00:13:57,967 --> 00:14:01,579
her neighborhood, coworkers,
and scrub her social media.
313
00:14:01,623 --> 00:14:02,667
- On it, Captain.
314
00:14:02,711 --> 00:14:05,975
- Hey, Liv, lab
found a DNA match.
315
00:14:06,019 --> 00:14:07,039
- The guy's in the system?
316
00:14:07,063 --> 00:14:09,849
- It's a familial match.
317
00:14:09,892 --> 00:14:11,024
- To who?
318
00:14:11,067 --> 00:14:12,895
- Zoe's dead husband.
319
00:14:12,939 --> 00:14:16,072
[tense music]
320
00:14:21,338 --> 00:14:23,645
- My husband was
arrested in college.
321
00:14:23,688 --> 00:14:25,081
- So you knew about it?
322
00:14:25,125 --> 00:14:26,778
- He stole a keg
from the freezer
323
00:14:26,822 --> 00:14:28,780
of a liquor store he
worked in for a party.
324
00:14:28,824 --> 00:14:30,304
- Okay.
325
00:14:30,347 --> 00:14:33,437
- So that's how his DNA
is in the police database?
326
00:14:33,481 --> 00:14:35,875
- In 2010, New
York started taking
327
00:14:35,918 --> 00:14:38,312
DNA samples for misdemeanors.
328
00:14:38,355 --> 00:14:43,056
- And the DNA on my rape kit
is somehow a match to Brian's?
329
00:14:43,099 --> 00:14:44,448
- Well, it's a familial match,
330
00:14:44,492 --> 00:14:47,538
which means it's
a male relative.
331
00:14:47,582 --> 00:14:52,543
- You're saying Klaus is
related to my dead husband?
332
00:14:52,587 --> 00:14:53,805
That's impossible.
333
00:14:53,849 --> 00:14:55,546
Brian wasn't Swedish.
334
00:14:55,590 --> 00:14:57,940
- Well, the funny thing is,
335
00:14:57,984 --> 00:15:00,987
Klaus isn't even Klaus.
336
00:15:02,379 --> 00:15:04,947
- So Zoe, um,
337
00:15:04,991 --> 00:15:08,908
we need a list of your
husband's male relatives.
338
00:15:08,951 --> 00:15:11,084
- I haven't talked to
the majority of them
339
00:15:11,127 --> 00:15:12,346
since the funeral.
340
00:15:12,389 --> 00:15:14,478
- Well, I'm sure you
remember their names?
341
00:15:14,522 --> 00:15:18,221
- I was only ever close
with his nephew, um,
342
00:15:18,265 --> 00:15:20,354
Brian's older sister's kid.
343
00:15:20,397 --> 00:15:21,355
- What's his name?
344
00:15:21,398 --> 00:15:22,182
- Cooper.
345
00:15:22,225 --> 00:15:23,705
- But he's just a kid.
346
00:15:23,748 --> 00:15:26,055
He's 23 years old.
347
00:15:26,099 --> 00:15:28,057
- Cooper.
- No.
348
00:15:28,101 --> 00:15:29,276
Absolutely not.
349
00:15:29,319 --> 00:15:31,147
No, I would know if it were him.
350
00:15:31,191 --> 00:15:34,063
- Can you say that
with 100% certainty?
351
00:15:34,107 --> 00:15:37,501
I mean, you said that you
were blindfolded in the dark,
352
00:15:37,545 --> 00:15:41,679
and Klaus only spoke
to you in a whisper.
353
00:15:41,723 --> 00:15:43,681
[suspenseful music]
354
00:15:43,725 --> 00:15:45,422
- Oh, I feel like puking.
355
00:15:45,466 --> 00:15:47,163
- When's the last
time you saw Cooper?
356
00:15:47,207 --> 00:15:49,209
- I take him to dinner
from time to time...
357
00:15:49,252 --> 00:15:51,472
[stammers] Just to
try and stay in touch.
358
00:15:51,515 --> 00:15:54,170
He's a... he's a
med school student.
359
00:15:54,214 --> 00:15:56,651
Oh, my God. Oh, my God.
360
00:15:56,694 --> 00:15:58,696
I never should have
gone on that website.
361
00:15:58,740 --> 00:16:01,612
I feel like I'm losing
control over my life.
362
00:16:01,656 --> 00:16:03,136
I just...
- Okay. All right.
363
00:16:03,179 --> 00:16:06,139
- I just wanted
to reclaim myself.
364
00:16:06,182 --> 00:16:09,055
I don't... I don't want
his nephew arrested.
365
00:16:09,098 --> 00:16:10,795
- All right, one step at a time.
366
00:16:10,839 --> 00:16:12,493
So first of all,
367
00:16:12,536 --> 00:16:14,234
all we're gonna
do is talk to him.
368
00:16:14,277 --> 00:16:17,019
And whatever happens after that,
369
00:16:17,063 --> 00:16:19,543
you will be part
of the decision.
370
00:16:22,720 --> 00:16:23,983
- Okay.
371
00:16:26,072 --> 00:16:27,203
- Okay.
372
00:16:29,901 --> 00:16:31,033
- Wait.
373
00:16:31,077 --> 00:16:32,730
Aunt Zoe he was
assaulted and told you
374
00:16:32,774 --> 00:16:34,297
I'm the one that did it?
375
00:16:34,341 --> 00:16:36,952
- Well, she didn't say that,
but DNA is hard to argue with.
376
00:16:36,996 --> 00:16:38,475
- Where were you two nights ago?
377
00:16:38,519 --> 00:16:40,912
- I was studying.
Ask my friends.
378
00:16:40,956 --> 00:16:42,436
- Let me see your phone.
379
00:16:47,180 --> 00:16:48,746
No dating apps.
380
00:16:48,790 --> 00:16:49,965
- I live in a co-ed dorm.
381
00:16:50,009 --> 00:16:51,532
- You might have deleted it.
382
00:16:51,575 --> 00:16:53,316
- Look, my Aunt Zoe
and I are really close.
383
00:16:53,360 --> 00:16:55,144
- Yeah, the question
is, how close?
384
00:16:55,188 --> 00:16:56,928
- Ew. She's my aunt.
385
00:16:56,972 --> 00:16:58,278
It's only hot in porn.
386
00:16:58,321 --> 00:16:59,844
- Well, you forget one thing.
387
00:16:59,888 --> 00:17:01,846
There's a DNA connection to you.
388
00:17:01,890 --> 00:17:03,413
- So we're gonna need a sample.
389
00:17:03,457 --> 00:17:04,893
- Wait.
390
00:17:04,935 --> 00:17:07,026
I'm guessing it was seminal
fluid you found on her?
391
00:17:07,069 --> 00:17:08,069
- That's right.
392
00:17:08,114 --> 00:17:09,376
- I'm a donor.
393
00:17:09,419 --> 00:17:11,856
Past two years, a
really popular one.
394
00:17:11,900 --> 00:17:14,294
- Yeah, tall, blue
eyes, med student.
395
00:17:14,337 --> 00:17:15,382
I'm sure you do all right.
396
00:17:15,425 --> 00:17:17,079
- Make 1,500 bucks a month.
397
00:17:17,123 --> 00:17:19,255
- Someone hit the
genetic lottery.
398
00:17:19,299 --> 00:17:20,754
- It helps me pay my
way through school.
399
00:17:20,778 --> 00:17:22,234
- Okay, well, any chance
you might know who
400
00:17:22,258 --> 00:17:24,391
had access to your donation?
401
00:17:24,434 --> 00:17:25,869
- It's all confidential.
- Okay.
402
00:17:25,914 --> 00:17:28,786
Well, then we're still
gonna need that swab, man.
403
00:17:28,830 --> 00:17:32,312
Unfortunately, this
one doesn't pay at all.
404
00:17:32,355 --> 00:17:33,617
Open up.
405
00:17:33,661 --> 00:17:34,662
Come on.
406
00:17:36,794 --> 00:17:38,013
- Let me get this straight.
407
00:17:38,057 --> 00:17:40,146
Cooper Davis, the
23-year-old nephew
408
00:17:40,189 --> 00:17:42,104
of the victim's
deceased husband,
409
00:17:42,148 --> 00:17:43,975
is a DNA match for her rape kit?
410
00:17:44,019 --> 00:17:45,803
- The short answer is yes.
411
00:17:45,847 --> 00:17:47,109
- The long answer?
412
00:17:47,153 --> 00:17:49,242
- Not much longer.
- I'm listening.
413
00:17:49,285 --> 00:17:50,808
- He's a sperm donor.
414
00:17:50,852 --> 00:17:52,462
We checked with the bank.
415
00:17:52,506 --> 00:17:55,161
Profile's been requested a
dozen times in the last month.
416
00:17:55,204 --> 00:17:57,119
- But because of HIPAA
laws, confidentiality,
417
00:17:57,163 --> 00:17:58,686
they're not gonna
give you those names.
418
00:17:58,729 --> 00:18:01,776
- Right, but this is a specific
kind of sexual assault.
419
00:18:01,819 --> 00:18:02,951
Can you get a court order?
420
00:18:02,994 --> 00:18:04,474
- I can try to
get a court order,
421
00:18:04,518 --> 00:18:06,824
but confidentiality
around reproductive rights
422
00:18:06,868 --> 00:18:08,261
is pretty tight.
423
00:18:08,304 --> 00:18:10,176
- All right, well,
in the meantime,
424
00:18:10,219 --> 00:18:12,656
we go back to Zoe.
425
00:18:12,700 --> 00:18:14,658
- And ask her what?
426
00:18:14,702 --> 00:18:18,967
- Maybe she knows somebody who
wanted to get her pregnant.
427
00:18:19,010 --> 00:18:22,623
- So the semen on the rape
kit matched to Cooper,
428
00:18:22,666 --> 00:18:24,103
but it wasn't him?
429
00:18:24,146 --> 00:18:27,106
- It looks like he has an alibi.
430
00:18:27,149 --> 00:18:33,286
So Zoe, I, uh, have to ask you
a sort of delicate question.
431
00:18:33,329 --> 00:18:34,698
- It can't be any worse
than anything else
432
00:18:34,722 --> 00:18:36,202
I've answered here.
433
00:18:36,245 --> 00:18:39,161
- You said that
Klaus penetrated you,
434
00:18:39,205 --> 00:18:41,816
and I wanted to
know if you could
435
00:18:41,859 --> 00:18:44,384
describe that a little more.
436
00:18:44,427 --> 00:18:47,430
What did it feel like?
437
00:18:47,474 --> 00:18:50,694
- To be with a man
after two years,
438
00:18:50,738 --> 00:18:53,175
it was fun,
439
00:18:53,219 --> 00:18:55,873
till it wasn't.
440
00:18:55,917 --> 00:19:01,401
I felt his penis
go inside of me.
441
00:19:01,444 --> 00:19:03,881
But like I said, it
was pretty micro,
442
00:19:03,925 --> 00:19:05,405
and now I'm just confused.
443
00:19:05,448 --> 00:19:07,581
It all happened very fast.
444
00:19:07,624 --> 00:19:10,366
- Right.
445
00:19:10,410 --> 00:19:13,761
- The nurse gave me
a morning after pill.
446
00:19:13,804 --> 00:19:15,545
I hadn't thought about
taking it, but...
447
00:19:15,589 --> 00:19:19,070
- Well, that's your decision.
448
00:19:19,114 --> 00:19:21,682
[pensive music]
449
00:19:21,725 --> 00:19:24,989
- Klaus was always so
respectful of my boundaries.
450
00:19:25,033 --> 00:19:28,428
He was a gentle dom.
451
00:19:30,169 --> 00:19:32,388
I thought we were
having so much fun.
452
00:19:32,432 --> 00:19:34,390
Why would Klaus do
something like that?
453
00:19:36,131 --> 00:19:37,872
- I don't know.
454
00:19:37,915 --> 00:19:41,484
But what I do know is that
455
00:19:41,528 --> 00:19:45,575
some guys have a
pregnancy fetish.
456
00:19:45,619 --> 00:19:49,231
It's the ultimate
exertion of power.
457
00:19:49,275 --> 00:19:50,798
[phone chimes]
458
00:19:53,192 --> 00:19:54,845
- Oh, my God.
- What?
459
00:19:54,889 --> 00:19:56,847
- It's... it's him. It's Klaus.
460
00:19:56,891 --> 00:19:58,458
- What did he say?
461
00:19:58,501 --> 00:20:00,155
- "I never meant to hurt you.
462
00:20:00,199 --> 00:20:01,548
"I'm going out of the country,
463
00:20:01,591 --> 00:20:04,942
and I wanna see
you one last time."
464
00:20:04,986 --> 00:20:07,206
What... what should I do?
465
00:20:11,297 --> 00:20:12,472
[phone chimes]
466
00:20:12,515 --> 00:20:15,257
"My little A student,
shut the lights
467
00:20:15,301 --> 00:20:17,346
then stand by the window."
468
00:20:17,390 --> 00:20:19,783
The instructions are
almost exactly the same.
469
00:20:19,827 --> 00:20:20,828
- All right, Zoe.
470
00:20:20,871 --> 00:20:23,004
You just get him
in the room, okay?
471
00:20:23,047 --> 00:20:25,615
- We'll do the rest.
472
00:20:25,659 --> 00:20:27,313
- They say light's
the best sanitizer.
473
00:20:27,356 --> 00:20:28,749
- Infrared's even better.
474
00:20:28,792 --> 00:20:30,379
- Don't need either to
get an admission on tape.
475
00:20:30,403 --> 00:20:33,710
- All right, guys, be
ready to move in quickly.
476
00:20:33,754 --> 00:20:36,670
[tense music]
477
00:20:36,713 --> 00:20:43,677
โช
478
00:20:44,243 --> 00:20:45,548
Let's move.
479
00:20:55,166 --> 00:20:57,517
Jenna?
480
00:20:57,560 --> 00:20:59,432
- I thought... how could you?
481
00:20:59,475 --> 00:21:00,915
- Zoe, I just wanna
see you be happy.
482
00:21:00,955 --> 00:21:02,870
- Oh, my God.
- I thought you were my friend.
483
00:21:02,913 --> 00:21:04,828
- I'm still your friend.
I'm still your friend.
484
00:21:04,872 --> 00:21:06,265
- No, you're not.
485
00:21:06,308 --> 00:21:07,546
I don't even know who you are.
- You know my heart.
486
00:21:07,570 --> 00:21:08,982
Please, just let me explain.
- Let's go.
487
00:21:09,006 --> 00:21:10,332
- Please, I can't let
you... Please let me...
488
00:21:10,356 --> 00:21:11,966
- You'll explain
at the precinct.
489
00:21:12,009 --> 00:21:13,228
Let's go.
- It's okay.
490
00:21:13,272 --> 00:21:15,186
You okay? It's okay.
- [gasping]
491
00:21:15,230 --> 00:21:17,406
It's okay. It's
okay. It's okay.
492
00:21:17,450 --> 00:21:19,278
Shh. It's okay.
493
00:21:25,153 --> 00:21:27,329
- You didn't have to bring
me home, Captain Benson.
494
00:21:27,373 --> 00:21:29,636
I'm all right.
495
00:21:29,679 --> 00:21:32,291
- Zoe, you might
think that you are,
496
00:21:32,334 --> 00:21:35,250
but you've just been
through a pretty big shock.
497
00:21:35,294 --> 00:21:37,513
- I feel so stupid.
498
00:21:37,557 --> 00:21:39,994
I didn't know it was her.
You have to believe me.
499
00:21:40,037 --> 00:21:41,822
- Well, it's called
willful blindness.
500
00:21:41,865 --> 00:21:44,694
And believe me,
I've had my share.
501
00:21:44,738 --> 00:21:47,436
- What the hell
was she thinking?
502
00:21:47,480 --> 00:21:50,657
- You know, my detectives
are talking to Jenna now,
503
00:21:50,700 --> 00:21:55,096
and all I know is that, um,
504
00:21:55,139 --> 00:21:59,796
Jenna had downloaded the
IdealDate app on her phone.
505
00:21:59,840 --> 00:22:03,496
And she saved
Klaus's DMs to you.
506
00:22:03,539 --> 00:22:05,019
[apprehensive music]
507
00:22:05,062 --> 00:22:10,198
- The sick thing
is, I was happy.
508
00:22:10,241 --> 00:22:12,983
- Well, that's the
power of fantasy.
509
00:22:13,027 --> 00:22:16,683
But it's looking more
and more like your friend
510
00:22:16,726 --> 00:22:20,817
had a fantasy of power.
511
00:22:20,861 --> 00:22:21,992
- Over me.
512
00:22:22,036 --> 00:22:24,038
- And her own life.
513
00:22:24,081 --> 00:22:28,129
Look, there's a lot to
unpack there, but, um,
514
00:22:28,172 --> 00:22:29,739
is there anything
I can do for you?
515
00:22:29,783 --> 00:22:30,871
Can I call someone?
516
00:22:30,914 --> 00:22:33,221
Your family or friend or...?
517
00:22:33,264 --> 00:22:37,530
- Two hours ago, I would
have told you to call Jenna.
518
00:22:37,573 --> 00:22:39,445
- You know what?
519
00:22:39,488 --> 00:22:42,752
Um, well, from now on, uh,
520
00:22:42,796 --> 00:22:44,406
if you need anything,
you call me.
521
00:22:47,583 --> 00:22:49,716
Take care.
522
00:22:49,759 --> 00:22:55,896
โช
523
00:22:55,939 --> 00:22:58,725
- Everything I
did, I did for Zoe.
524
00:22:58,768 --> 00:23:00,814
- You wanna tell us about that?
525
00:23:00,857 --> 00:23:02,468
- She was a wreck
after Brian died.
526
00:23:02,511 --> 00:23:04,446
I listened to her cry herself
to sleep for a full year
527
00:23:04,470 --> 00:23:07,603
through the wall of
our guest bedroom.
528
00:23:07,647 --> 00:23:08,778
She needed love.
529
00:23:08,822 --> 00:23:10,519
- And Klaus gave it to her?
530
00:23:10,563 --> 00:23:13,043
Or was it you that wanted
the crying to stop?
531
00:23:14,523 --> 00:23:16,264
- Love is messy.
532
00:23:16,307 --> 00:23:18,266
Sometimes it involves
a commitment to act
533
00:23:18,309 --> 00:23:20,462
on behalf of a person who
can't take care of themselves.
534
00:23:20,486 --> 00:23:21,922
- Yeah, commitment.
535
00:23:21,965 --> 00:23:24,359
Not sexual assault.
536
00:23:24,403 --> 00:23:26,753
- We just wanna hear
your side of the story.
537
00:23:26,796 --> 00:23:29,103
How did this all start?
538
00:23:29,146 --> 00:23:31,192
- Have you ever potty
trained a child?
539
00:23:31,235 --> 00:23:33,455
- Yeah, it's tough.
- Yeah, they cry.
540
00:23:33,499 --> 00:23:37,459
But in the end, you know
what's best for them.
541
00:23:37,503 --> 00:23:41,028
Zoe was ready to
get back out there.
542
00:23:41,071 --> 00:23:42,246
But she was so heartbroken
543
00:23:42,290 --> 00:23:43,944
when she wasn't
getting any matches.
544
00:23:43,987 --> 00:23:45,467
- So you stepped in?
545
00:23:45,511 --> 00:23:48,470
- Yeah, a handsome,
smart man wanted her.
546
00:23:48,514 --> 00:23:51,995
The longer it went on, the
harder it was to get out.
547
00:23:55,172 --> 00:23:57,052
I was trying to help her
mourn her dead husband,
548
00:23:57,087 --> 00:23:59,046
not put her in a position
to feel lost again.
549
00:23:59,089 --> 00:24:01,091
- I get that.
550
00:24:01,135 --> 00:24:02,329
But trying to get her pregnant?
551
00:24:02,353 --> 00:24:05,487
- Yeah, Zoe always
wanted a family.
552
00:24:05,531 --> 00:24:08,838
We dreamt of raising
our children together.
553
00:24:08,882 --> 00:24:11,972
- But it all came
crashing to a halt?
554
00:24:12,015 --> 00:24:13,713
- The night Brian
had his aneurysm.
555
00:24:13,756 --> 00:24:16,803
- So when did you decide
to become the sperm fairy?
556
00:24:16,846 --> 00:24:18,631
- I remember when
Cooper told Zoe
557
00:24:18,674 --> 00:24:20,807
how he made money in college.
558
00:24:20,850 --> 00:24:22,417
She and I laughed
about it over lunch.
559
00:24:22,461 --> 00:24:25,115
- And in the wake
of Brian's death,
560
00:24:25,159 --> 00:24:28,728
similarities just
couldn't be ignored.
561
00:24:28,771 --> 00:24:31,295
- Zoe we would never be
able to meet another Brian.
562
00:24:31,339 --> 00:24:34,037
But maybe she could make one.
563
00:24:37,388 --> 00:24:39,913
I just wanted to see
her back on track.
564
00:24:39,956 --> 00:24:46,485
โช
565
00:24:46,528 --> 00:24:49,052
- So Jenna's still not
denying any of this?
566
00:24:49,096 --> 00:24:50,793
- She thinks it's
what Zoe wanted.
567
00:24:50,837 --> 00:24:52,186
- Classic she said,
she said, huh?
568
00:24:52,229 --> 00:24:53,840
- So what can you
charge her with?
569
00:24:53,883 --> 00:24:55,276
- Not rape. She
used her finger.
570
00:24:55,319 --> 00:24:56,601
- That's right,
officer, it's not rape.
571
00:24:56,625 --> 00:24:58,540
But Zoe didn't consent
to penetration.
572
00:24:58,584 --> 00:25:00,716
- So sexual assault
with an object,
573
00:25:00,760 --> 00:25:02,892
aggravated sexual
abuse, a felony?
574
00:25:02,936 --> 00:25:04,328
- Impressive. You
know your law.
575
00:25:04,372 --> 00:25:07,331
- What about their
prior sexual encounters?
576
00:25:07,375 --> 00:25:09,856
Even if it was
consensual, Zoe consented
577
00:25:09,899 --> 00:25:11,248
to having sex with Klaus.
578
00:25:11,292 --> 00:25:13,096
- I don't know, we've been
down that road before.
579
00:25:13,120 --> 00:25:15,209
There's no rape-by-fraud
law in New York.
580
00:25:15,252 --> 00:25:17,037
Could fall under
sexual abuse three.
581
00:25:17,080 --> 00:25:19,996
- Inability to consent
due to incapacitation?
582
00:25:20,040 --> 00:25:21,389
Including deceit.
583
00:25:21,432 --> 00:25:23,260
- So now that we've
figured that out,
584
00:25:23,304 --> 00:25:25,282
we'll need Zoe on board if I'm
gonna leverage a plea deal.
585
00:25:25,306 --> 00:25:27,090
- No trial?
- Not if I can avoid it.
586
00:25:27,134 --> 00:25:29,092
We have enough trouble
making sense of this.
587
00:25:29,136 --> 00:25:30,877
I can't imagine what
a jury is gonna think.
588
00:25:30,920 --> 00:25:32,269
- I'll talk to Zoe.
589
00:25:36,012 --> 00:25:37,884
- Jenna Scott.
590
00:25:37,927 --> 00:25:41,409
On eight counts of sexual
abuse in the third degree
591
00:25:41,452 --> 00:25:43,585
and one count of
aggravated sexual abuse
592
00:25:43,629 --> 00:25:46,196
in the first degree,
how do you plead?
593
00:25:46,240 --> 00:25:47,850
- Not guilty, Your Honor.
594
00:25:47,894 --> 00:25:48,938
- People on bail?
595
00:25:48,982 --> 00:25:50,418
- We request 100,000.
596
00:25:50,461 --> 00:25:52,333
The circumstances of
this case are unusual,
597
00:25:52,376 --> 00:25:53,769
but these are serious charges.
598
00:25:53,813 --> 00:25:56,642
- Which my client intends
to defend herself against.
599
00:25:56,685 --> 00:26:00,080
She's not a flight risk.
She's married with a child.
600
00:26:00,123 --> 00:26:02,256
- I'm granting ROR.
601
00:26:02,299 --> 00:26:04,519
Better luck next
time, Counselor.
602
00:26:04,563 --> 00:26:06,477
Bailiff, next case.
603
00:26:06,521 --> 00:26:08,044
- Well, round one
to you, Ms. Efron.
604
00:26:08,088 --> 00:26:09,437
- Oh, I'm just getting started.
605
00:26:09,480 --> 00:26:11,110
- Well, I'm ready to talk
deal whenever you are.
606
00:26:11,134 --> 00:26:12,396
- Why would we do that?
607
00:26:12,440 --> 00:26:13,789
No jury is gonna
believe your vic
608
00:26:13,833 --> 00:26:15,443
had no idea who my client was.
609
00:26:15,486 --> 00:26:17,271
- Sex assault is sex
assault, Ms. Efron.
610
00:26:17,314 --> 00:26:18,620
- Which this was not.
611
00:26:18,664 --> 00:26:21,405
See you in court.
612
00:26:21,449 --> 00:26:22,929
- That's defense
attorney's confident.
613
00:26:22,972 --> 00:26:24,408
- Mm. And she's not wrong.
614
00:26:24,452 --> 00:26:25,734
- Jenna's husband
sticking with her.
615
00:26:25,758 --> 00:26:26,933
She must spin a good story.
616
00:26:26,976 --> 00:26:28,412
- Yeah, well, one
I've learned is,
617
00:26:28,456 --> 00:26:29,781
you never know what's going
on in someone's marriage.
618
00:26:29,805 --> 00:26:31,415
- Even his own?
619
00:26:31,459 --> 00:26:32,939
- Jenna wouldn't take the deal?
620
00:26:32,982 --> 00:26:35,202
- Well, she's listening
to her attorney.
621
00:26:35,245 --> 00:26:36,832
- Does she even think
she did anything wrong?
622
00:26:36,856 --> 00:26:38,640
- Define wrong.
623
00:26:38,684 --> 00:26:40,773
- I wanna talk to her.
- Hold on. Zoe.
624
00:26:40,816 --> 00:26:42,078
Zoe, listen to me.
625
00:26:42,122 --> 00:26:44,515
I strongly, strongly
advise against that.
626
00:26:44,559 --> 00:26:47,301
- I want her to admit that she
hurt me, that she lied to me.
627
00:26:47,344 --> 00:26:49,303
- She doesn't see it like that.
628
00:26:49,346 --> 00:26:52,480
She thinks that she
was making you happy.
629
00:26:52,523 --> 00:26:54,613
- She always was the one
trying to be in control.
630
00:26:54,656 --> 00:26:56,310
- I know, and right now,
631
00:26:56,353 --> 00:26:58,486
we can go back to Carisi
and try to get a deal.
632
00:26:58,529 --> 00:27:00,706
Telling your side of
the story in court
633
00:27:00,749 --> 00:27:03,186
can give you a sense of
having your power back.
634
00:27:03,230 --> 00:27:06,233
But being cross-examined
when you're angry
635
00:27:06,276 --> 00:27:07,582
can also complicate things,
636
00:27:07,626 --> 00:27:09,845
and I just... I want you
to be prepared for that.
637
00:27:09,889 --> 00:27:11,891
- Trust me, going on the
stand when you're pissed
638
00:27:11,934 --> 00:27:13,240
is not a good idea.
639
00:27:13,283 --> 00:27:17,984
- But if I don't, Jenna
just gets away with it.
640
00:27:18,027 --> 00:27:19,594
She wins like she always does.
641
00:27:19,638 --> 00:27:22,466
- And you have every
right to be angry.
642
00:27:22,510 --> 00:27:24,730
- I spent the last
two years of my life
643
00:27:24,773 --> 00:27:26,514
feeling sorry for myself.
644
00:27:26,557 --> 00:27:29,299
And anger feels
pretty good right now.
645
00:27:29,343 --> 00:27:31,345
I lost my husband.
646
00:27:31,388 --> 00:27:33,652
I can survive losing
my best friend.
647
00:27:33,695 --> 00:27:36,480
[tense music]
648
00:27:36,524 --> 00:27:40,310
But I will not lose this trial.
649
00:27:43,749 --> 00:27:45,272
- Okay.
650
00:27:50,059 --> 00:27:50,233
.
651
00:27:50,277 --> 00:27:51,887
- I met Klaus online.
652
00:27:51,931 --> 00:27:54,237
Started DMing, but
he didn't wanna meet
653
00:27:54,281 --> 00:27:56,500
in person, not at first.
654
00:27:56,544 --> 00:27:58,981
I'd never really
pursued a guy before,
655
00:27:59,025 --> 00:28:02,985
so I pushed until he agreed
to meet me at a hotel.
656
00:28:03,029 --> 00:28:05,118
- Where you had a
sexual relationship?
657
00:28:05,161 --> 00:28:06,685
- More like sensual.
658
00:28:06,728 --> 00:28:08,556
Klaus gave specific orders.
659
00:28:08,599 --> 00:28:09,818
I was to be blindfolded.
660
00:28:09,862 --> 00:28:12,386
It was all very dominant.
661
00:28:12,429 --> 00:28:14,736
I enjoyed that.
662
00:28:14,780 --> 00:28:17,217
- Enjoyed with Klaus, who
you believed was a man.
663
00:28:17,260 --> 00:28:18,934
Can you tell the jury
how that was possible?
664
00:28:18,958 --> 00:28:21,830
- Any time Jenna spoke,
she disguised her voice
665
00:28:21,874 --> 00:28:26,487
in a horse whisper, only
touched me with hands.
666
00:28:26,530 --> 00:28:29,969
I wasn't allowed
to touch his body.
667
00:28:30,012 --> 00:28:32,536
I was promised that as a reward,
668
00:28:32,580 --> 00:28:34,147
but I never was allowed.
669
00:28:34,190 --> 00:28:35,365
- Why was that?
670
00:28:35,409 --> 00:28:37,541
- He said I had to
earn that privilege.
671
00:28:37,585 --> 00:28:39,326
It was just part of our game.
672
00:28:39,369 --> 00:28:42,895
- Just to be clear, those
games you consented to
673
00:28:42,938 --> 00:28:44,592
over the course of a month?
674
00:28:44,635 --> 00:28:46,202
- Yes.
675
00:28:46,246 --> 00:28:49,945
But I now know I was being
deceived the entire time.
676
00:28:49,989 --> 00:28:53,079
Jenna was lying to
control me, once again.
677
00:28:53,122 --> 00:28:55,298
- Objection... This
witness has no knowledge
678
00:28:55,342 --> 00:28:56,560
of the defendant's intent.
679
00:28:56,604 --> 00:28:57,736
- Sustained.
680
00:28:57,779 --> 00:28:59,607
The jury will disregard.
681
00:28:59,650 --> 00:29:02,349
- Mrs. Green, what happened
the night of your assault?
682
00:29:02,392 --> 00:29:05,004
- It all started the
same, except this time,
683
00:29:05,047 --> 00:29:10,313
I was penetrated by what
I thought was a penis.
684
00:29:10,357 --> 00:29:11,401
- And how did you respond?
685
00:29:11,445 --> 00:29:12,402
- I said no.
686
00:29:12,446 --> 00:29:15,231
I used our safe word.
687
00:29:15,275 --> 00:29:16,580
- And then what happened?
688
00:29:16,624 --> 00:29:18,931
- Then he ejaculated.
689
00:29:18,974 --> 00:29:22,369
I only learned later that
it was Jenna's finger.
690
00:29:22,412 --> 00:29:26,068
Well, obviously, Jenna
doesn't have a penis.
691
00:29:26,112 --> 00:29:29,811
But she was trying
to impregnate me.
692
00:29:29,855 --> 00:29:32,509
- And did you consent
to any of that?
693
00:29:32,553 --> 00:29:33,772
- No.
694
00:29:33,815 --> 00:29:35,382
- And when did you first learn
695
00:29:35,425 --> 00:29:38,646
that Klaus was, in fact, Jenna?
696
00:29:38,689 --> 00:29:43,782
- After I reported the assault,
Jenna DM'd me as Klaus.
697
00:29:43,825 --> 00:29:46,872
The police made me
promise to tell no one
698
00:29:46,915 --> 00:29:49,788
so they could set up a
controlled meet at the hotel.
699
00:29:49,831 --> 00:29:51,833
She was masked, I was mic'd.
700
00:29:51,877 --> 00:29:53,922
- Why did she wanna meet?
701
00:29:53,966 --> 00:29:55,926
- She was aware she had
done something to hurt me.
702
00:29:55,968 --> 00:29:58,927
But more than that,
Jenna talks a lot
703
00:29:58,971 --> 00:30:01,234
about how boring her life is.
704
00:30:01,277 --> 00:30:03,758
She has an addictive personality
705
00:30:03,802 --> 00:30:05,629
mixed with a high
need for novelty.
706
00:30:05,673 --> 00:30:11,853
It's possible she liked being
Klaus better than herself.
707
00:30:11,897 --> 00:30:13,768
- Thank you. Nothing further.
708
00:30:13,812 --> 00:30:15,988
[suspenseful music]
709
00:30:16,031 --> 00:30:18,860
- Mrs. Green, isn't it true
710
00:30:18,904 --> 00:30:21,036
that Mrs. Scott is
your best friend?
711
00:30:21,080 --> 00:30:22,690
- She was.
712
00:30:22,733 --> 00:30:26,041
- All the same, you go way back
to freshman year in college?
713
00:30:26,085 --> 00:30:27,173
- Yes.
714
00:30:27,216 --> 00:30:28,870
- You were roommates
all four years,
715
00:30:28,914 --> 00:30:30,306
then lived together
after college
716
00:30:30,350 --> 00:30:33,135
until Mrs. Scott met her
husband and you met yours.
717
00:30:33,179 --> 00:30:35,659
That's a lot of history,
fair to say, 14 years?
718
00:30:35,703 --> 00:30:37,139
- Roughly.
- Yeah.
719
00:30:37,183 --> 00:30:42,014
In that time, you've hugged...
What... hundreds of times?
720
00:30:42,057 --> 00:30:45,104
You've even slept in the same
bed more than a few times.
721
00:30:45,147 --> 00:30:49,630
- On vacation or once at
a destination wedding,
722
00:30:49,673 --> 00:30:52,154
and when my husband died.
723
00:30:52,198 --> 00:30:54,896
- You've been in the same bed?
724
00:30:54,940 --> 00:30:59,248
So you know what her body
feels like, smells like.
725
00:30:59,292 --> 00:31:01,860
And yet you expect
a jury to believe
726
00:31:01,903 --> 00:31:03,862
you had no idea it was her,
727
00:31:03,905 --> 00:31:07,343
even in the dark
with a blindfold on?
728
00:31:07,387 --> 00:31:08,388
- This was different.
729
00:31:08,431 --> 00:31:10,259
This was sexual.
730
00:31:12,740 --> 00:31:14,916
- So it's your testimony
you never had sex
731
00:31:14,960 --> 00:31:16,178
with my client before.
732
00:31:16,222 --> 00:31:18,920
- Objection. Where
is this going?
733
00:31:18,964 --> 00:31:20,400
- I apologize, Your Honor,
734
00:31:20,443 --> 00:31:22,532
but new evidence has
just come to light.
735
00:31:22,576 --> 00:31:23,882
- What new evidence?
736
00:31:23,925 --> 00:31:26,101
- I just found out my
client and Mrs. Green
737
00:31:26,145 --> 00:31:28,712
had several sexual encounters
while back in college.
738
00:31:28,756 --> 00:31:30,323
- Objection.
739
00:31:30,366 --> 00:31:31,933
- Overruled.
740
00:31:31,977 --> 00:31:33,326
Witness may answer.
741
00:31:35,067 --> 00:31:36,938
- Well, I wouldn't
describe it as sexual.
742
00:31:36,982 --> 00:31:41,160
We were kids, drunk,
experimenting.
743
00:31:41,203 --> 00:31:42,901
- I'll remind you,
you're under oath.
744
00:31:42,944 --> 00:31:45,729
Were you naked together?
745
00:31:45,773 --> 00:31:47,209
- Well, yes, but...
746
00:31:47,253 --> 00:31:50,909
- Did you orgasm during
those encounters?
747
00:31:52,954 --> 00:31:56,697
Do you remember having
any orgasms in the hotel
748
00:31:56,740 --> 00:31:58,438
over the past month?
749
00:32:02,790 --> 00:32:03,834
- I don't remember.
750
00:32:03,878 --> 00:32:05,488
- That's interesting,
751
00:32:05,532 --> 00:32:08,100
because you told my client
over lunch that you did.
752
00:32:08,143 --> 00:32:09,840
- Objection. Hearsay.
753
00:32:09,884 --> 00:32:12,104
- Defense, exhibit A.
754
00:32:14,019 --> 00:32:16,412
Can you please read
these for the jury?
755
00:32:18,110 --> 00:32:20,155
Are those your
texts, Mrs. Green?
756
00:32:21,983 --> 00:32:23,202
- Yes, but...
757
00:32:23,245 --> 00:32:26,379
- Please read them for the jury.
758
00:32:26,422 --> 00:32:32,602
โช
759
00:32:32,646 --> 00:32:34,909
- "Klaus is hot.
760
00:32:34,953 --> 00:32:36,867
"The edging is delicious.
761
00:32:36,911 --> 00:32:39,653
"He gave me my first
real orgasm in years.
762
00:32:39,696 --> 00:32:45,093
"I hate to say it, but
even better than Brian.
763
00:32:46,442 --> 00:32:48,444
- Fair to say,
given these texts,
764
00:32:48,488 --> 00:32:52,274
that you continued to seek
out Klaus, pushed to meet,
765
00:32:52,318 --> 00:32:55,103
even after my client
tried to break things off
766
00:32:55,147 --> 00:32:58,237
and talk you out of
ever meeting Klaus.
767
00:32:58,280 --> 00:33:03,329
- It's sad to say, but yes.
768
00:33:03,372 --> 00:33:05,113
- Nothing further.
769
00:33:05,157 --> 00:33:06,636
- Redirect, Your Honor.
770
00:33:06,680 --> 00:33:08,987
Mrs. Green, though
you may have consented
771
00:33:09,030 --> 00:33:10,858
to Jenna in the
past, did you consent
772
00:33:10,901 --> 00:33:12,120
to her the night in question?
773
00:33:12,164 --> 00:33:15,384
- No. No, I didn't.
774
00:33:15,428 --> 00:33:22,348
โช
775
00:33:23,566 --> 00:33:25,133
- You had sex with
Jenna in college
776
00:33:25,177 --> 00:33:27,135
and you didn't tell me?
- It was so long ago.
777
00:33:27,179 --> 00:33:28,808
What does that have to
do with what happened?
778
00:33:28,832 --> 00:33:30,834
- Do you realize what
the jury just heard?
779
00:33:30,878 --> 00:33:33,185
That you had an ongoing
sexual relationship with her.
780
00:33:33,228 --> 00:33:34,708
- Yeah, in the past. Not now.
781
00:33:34,751 --> 00:33:38,016
- This time she consented,
not to Jenna, but to Klaus.
782
00:33:38,059 --> 00:33:39,321
- A moral distinction.
783
00:33:39,365 --> 00:33:40,907
It doesn't matter in the
absence of credibility.
784
00:33:40,931 --> 00:33:42,803
- Jenna still assaulted me.
785
00:33:42,846 --> 00:33:44,065
- I know, Zoe.
786
00:33:44,109 --> 00:33:45,893
But the jury sees
you as a liar now.
787
00:33:45,936 --> 00:33:47,199
- Well, I didn't lie.
788
00:33:47,242 --> 00:33:49,810
- And the problem is,
all of your testimony
789
00:33:49,853 --> 00:33:51,159
has been called into question.
790
00:33:51,203 --> 00:33:53,292
- I never told anyone
that Jenna and I
791
00:33:53,335 --> 00:33:55,076
used to experiment together.
792
00:33:55,120 --> 00:33:56,923
I'm sure Richard didn't
even know until just now.
793
00:33:56,947 --> 00:33:58,079
I need some air.
794
00:33:58,123 --> 00:34:01,169
- I'll walk her out.
- Yeah. Do that.
795
00:34:01,213 --> 00:34:03,345
- Hey, go easy on her.
796
00:34:03,389 --> 00:34:04,999
I mean, in the last two years,
797
00:34:05,043 --> 00:34:07,610
she's lost three people,
right, her husband,
798
00:34:07,654 --> 00:34:10,525
Klaus, and her best friend.
799
00:34:10,570 --> 00:34:12,050
- Yeah, well I'm
gonna lose this case.
800
00:34:12,092 --> 00:34:14,139
Because if Efron files
a motion to dismiss,
801
00:34:14,181 --> 00:34:15,835
I don't know how
I'm gonna object.
802
00:34:15,879 --> 00:34:18,317
- Sexual assault
is sexual assault.
803
00:34:18,360 --> 00:34:22,234
It doesn't matter if she
consented to the shared fantasy
804
00:34:22,277 --> 00:34:24,757
or didn't divulge her deepest,
darkest secret to you.
805
00:34:24,801 --> 00:34:27,848
- This was a tough enough
case to begin with, Liv.
806
00:34:27,891 --> 00:34:31,025
It was a whisper in the dark.
807
00:34:31,069 --> 00:34:32,592
- What?
808
00:34:32,635 --> 00:34:34,135
- Now it's the
full-throated braggadocio
809
00:34:34,159 --> 00:34:35,812
of Efron laughing at us.
810
00:34:35,856 --> 00:34:38,032
- She wants a dismissal?
- Oh, no. Worse.
811
00:34:38,076 --> 00:34:40,078
She's putting her
client on the stand.
812
00:34:40,121 --> 00:34:44,995
โช
813
00:34:48,956 --> 00:34:50,697
- I've always been
there for Zoe.
814
00:34:50,739 --> 00:34:52,306
The night Brian died, I held her
815
00:34:52,351 --> 00:34:54,353
as she wailed for
nine hours straight.
816
00:34:54,396 --> 00:34:55,963
It was scary.
817
00:34:56,005 --> 00:34:59,532
If you've never heard true
loss like that, it's primal.
818
00:34:59,575 --> 00:35:01,708
I thought she tried
to kill herself.
819
00:35:01,751 --> 00:35:04,189
I wanted to fix her.
820
00:35:04,232 --> 00:35:07,061
- Is that when you first
invented this Klaus character?
821
00:35:07,105 --> 00:35:08,541
- No.
822
00:35:08,584 --> 00:35:11,718
But it turned out to be
exactly what Zoe needed.
823
00:35:11,761 --> 00:35:17,158
And I love her so much I
was willing to do anything.
824
00:35:17,202 --> 00:35:19,421
- Even if it meant
being someone else?
825
00:35:19,465 --> 00:35:21,728
- That was part of the fun.
826
00:35:21,771 --> 00:35:24,557
Back in college, we'd
fantasize about the careers
827
00:35:24,600 --> 00:35:27,560
we'd have one day, the
men we might marry,
828
00:35:27,603 --> 00:35:30,389
what we'd name a
child if we had one.
829
00:35:30,432 --> 00:35:32,565
It was our dynamic.
830
00:35:32,608 --> 00:35:35,176
I assumed Zoe knew I was Klaus.
831
00:35:35,220 --> 00:35:36,699
- Why would you assume that?
832
00:35:36,743 --> 00:35:38,527
- She'd recount her
nights with him,
833
00:35:38,571 --> 00:35:40,355
allow me to read her texts.
834
00:35:40,399 --> 00:35:42,879
It was all fantasy,
a continuation
835
00:35:42,923 --> 00:35:45,317
of the games we
started in college,
836
00:35:45,360 --> 00:35:47,536
sexual and otherwise.
837
00:35:47,580 --> 00:35:49,799
- And the night Zoe
claims you assaulted her,
838
00:35:49,843 --> 00:35:51,801
was that all part of the game?
839
00:35:51,845 --> 00:35:54,500
- She clearly wanted
to be overpowered.
840
00:35:54,543 --> 00:35:57,111
Zoe has always taken
on a submissive role
841
00:35:57,155 --> 00:35:58,504
in our relationship.
842
00:35:58,547 --> 00:36:01,246
- And you asked her
to choose a safe word?
843
00:36:01,289 --> 00:36:02,247
What was it?
844
00:36:02,290 --> 00:36:03,900
- Athena,
845
00:36:03,944 --> 00:36:07,208
after Athena Hall, our old dorm.
846
00:36:07,252 --> 00:36:09,428
- Mm, and what did
you take that to mean
847
00:36:09,471 --> 00:36:13,562
that she picked that safe
word out of any other phrase
848
00:36:13,606 --> 00:36:14,955
she could have chosen?
849
00:36:14,998 --> 00:36:18,088
- That she knew it was
all a game of fantasy.
850
00:36:18,132 --> 00:36:21,875
- And the night in question,
did she use the word?
851
00:36:21,918 --> 00:36:26,314
- If she did, I didn't hear
it over her moans of pleasure.
852
00:36:26,358 --> 00:36:29,926
- When you penetrated
her, were her legs open?
853
00:36:29,970 --> 00:36:31,319
- Yes.
854
00:36:31,363 --> 00:36:33,278
- Were they positioned
that way involuntarily,
855
00:36:33,321 --> 00:36:38,370
with ropes, or some other kind
of bondage play at the time?
856
00:36:38,413 --> 00:36:39,762
- No.
857
00:36:42,200 --> 00:36:45,942
- Ms. Scott, we've heard you
talk a lot about fantasy.
858
00:36:45,986 --> 00:36:48,989
But can you tell me,
was it her fantasy
859
00:36:49,032 --> 00:36:51,731
to be forcibly impregnated
by her nephew's sperm?
860
00:36:51,774 --> 00:36:53,298
- She always talked
about how similar
861
00:36:53,341 --> 00:36:55,300
Brian and Cooper looked.
862
00:36:55,343 --> 00:36:56,823
- Okay.
863
00:36:56,866 --> 00:36:59,260
Let me ask you, how much of this
864
00:36:59,304 --> 00:37:01,262
was about ultimate control?
865
00:37:01,306 --> 00:37:03,873
Subjugation versus fantasy?
866
00:37:03,917 --> 00:37:05,962
The two of you could
have just gone down
867
00:37:06,006 --> 00:37:07,660
to the cryo bank
together, could you not?
868
00:37:07,703 --> 00:37:10,010
I mean, why... why did you
do any of this as Klaus?
869
00:37:10,053 --> 00:37:12,186
- Like I said, Zoe
knew it was me.
870
00:37:12,230 --> 00:37:14,110
- Right, even though she
couldn't see your face,
871
00:37:14,144 --> 00:37:17,060
she was blindfolded,
and it was dark?
872
00:37:17,104 --> 00:37:18,323
- Yes.
873
00:37:18,366 --> 00:37:19,865
- Okay, Your Honor,
with your permission,
874
00:37:19,889 --> 00:37:21,413
I would like to put
that to the test.
875
00:37:21,456 --> 00:37:22,675
- Objection.
- What?
876
00:37:22,718 --> 00:37:23,869
You like springing things on me.
877
00:37:23,893 --> 00:37:25,678
A little latitude,
Your Honor, please.
878
00:37:25,721 --> 00:37:28,158
- Just a little, Mr. Carisi.
879
00:37:28,202 --> 00:37:31,161
- Hit it, bailiff.
880
00:37:31,205 --> 00:37:32,293
- Mr. Carisi.
881
00:37:32,337 --> 00:37:33,903
- One question, Your Honor.
882
00:37:33,947 --> 00:37:37,298
Ms. Scott, what
color is my tie?
883
00:37:37,342 --> 00:37:39,518
- Uh...
884
00:37:39,561 --> 00:37:41,215
I don't know. I can't see it.
885
00:37:41,259 --> 00:37:42,738
- Are you sure?
886
00:37:42,782 --> 00:37:44,087
I'm standing right here.
887
00:37:44,131 --> 00:37:46,220
- Thought you said one question?
888
00:37:46,264 --> 00:37:47,830
- Excuse me.
889
00:37:47,874 --> 00:37:49,504
Would you... would you
come with me, please?
890
00:37:49,528 --> 00:37:51,747
Come on. Just take your time.
891
00:37:51,791 --> 00:37:54,010
Follow my voice.
Right this way.
892
00:37:54,054 --> 00:37:59,320
All right, who is this person
standing before you right now?
893
00:37:59,364 --> 00:38:01,322
- Uh, Zoe?
894
00:38:01,366 --> 00:38:03,933
- Okay, Your Honor, I object
to this whole performance.
895
00:38:03,977 --> 00:38:06,936
- Mr. Carisi, my patience
for your antics is at an end.
896
00:38:06,980 --> 00:38:08,111
Bailiff.
897
00:38:08,155 --> 00:38:11,376
[tense music]
898
00:38:11,419 --> 00:38:14,074
- Richard?
899
00:38:14,117 --> 00:38:16,729
- You slept with Zoe in college?
900
00:38:16,772 --> 00:38:19,775
You cheated on me, and
you didn't tell me.
901
00:38:21,386 --> 00:38:24,214
- You've been married to
this man for ten years,
902
00:38:24,258 --> 00:38:26,347
and you could not
recognize him in the dark.
903
00:38:26,391 --> 00:38:30,003
How could you possibly
expect Zoe to recognize you?
904
00:38:34,442 --> 00:38:38,359
- You asked me how much
was fantasy versus control.
905
00:38:40,622 --> 00:38:43,669
Maybe it was neither.
906
00:38:43,712 --> 00:38:45,018
It was selfish.
907
00:38:46,802 --> 00:38:49,979
There wasn't just a
hole in Zoe's life.
908
00:38:52,460 --> 00:38:54,636
There was a hole
in mine as well.
909
00:38:58,510 --> 00:39:00,250
- Nothing further.
910
00:39:00,294 --> 00:39:07,214
โช
911
00:39:09,085 --> 00:39:12,698
- Madam Foreperson, will
you please read the verdict?
912
00:39:12,741 --> 00:39:15,178
- On the charge of
aggravated sexual abuse
913
00:39:15,222 --> 00:39:19,313
in the first degree, we find
the defendant not guilty.
914
00:39:23,491 --> 00:39:26,929
On the charges of sexual
abuse in the third degree,
915
00:39:26,973 --> 00:39:30,193
we find the defendant guilty.
916
00:39:30,237 --> 00:39:33,936
- The state of New York thanks
the jury for its service.
917
00:39:33,980 --> 00:39:37,331
Mrs. Scott, you are
remanded until sentencing.
918
00:39:37,375 --> 00:39:44,338
โช
919
00:39:46,819 --> 00:39:48,168
- What's gonna happen to her?
920
00:39:48,211 --> 00:39:50,779
Her life, her kid, her husband.
921
00:39:50,823 --> 00:39:52,496
- Well, she was convicted
of a misdemeanor.
922
00:39:52,520 --> 00:39:54,000
She'll do less than a year.
923
00:39:54,043 --> 00:39:55,673
- Well, I don't want her
to go to jail at all.
924
00:39:55,697 --> 00:39:58,483
- Listen, I can
talk to the judge.
925
00:39:58,526 --> 00:40:00,528
And if she agrees to copious
amounts of counseling,
926
00:40:00,572 --> 00:40:02,245
I could probably get
this down to probation.
927
00:40:02,269 --> 00:40:04,010
But that has gotta be
what you really want.
928
00:40:07,230 --> 00:40:08,841
- How are you doing
with all this?
929
00:40:08,884 --> 00:40:10,320
- How do you think?
930
00:40:10,364 --> 00:40:13,411
My husband's gone and
my best friend too.
931
00:40:13,454 --> 00:40:16,283
- His presence will
always be felt.
932
00:40:16,326 --> 00:40:18,024
It's about how you cope.
933
00:40:18,067 --> 00:40:20,113
- Does getting on
a dating app count?
934
00:40:20,156 --> 00:40:22,376
- Look, Zoe, you're young.
935
00:40:22,420 --> 00:40:25,814
It's not too late
for a fresh start.
936
00:40:27,599 --> 00:40:28,730
- Thank you.
937
00:40:34,214 --> 00:40:36,825
- So what just happened
here? Was this justice?
938
00:40:36,869 --> 00:40:39,567
- This is one of those
cases where you really
939
00:40:39,611 --> 00:40:41,047
don't know what to think.
940
00:40:41,090 --> 00:40:42,570
- I bet you've seen
a lot of those.
941
00:40:42,614 --> 00:40:45,617
- I have. You will too.
942
00:40:45,660 --> 00:40:47,662
You know, this job,
943
00:40:47,706 --> 00:40:51,449
even when you do
everything right,
944
00:40:51,492 --> 00:40:54,364
you don't always win.
945
00:40:54,408 --> 00:40:56,541
Get used to that.
946
00:40:56,584 --> 00:41:01,284
โช
947
00:41:05,985 --> 00:41:08,944
[dramatic music]
948
00:41:08,988 --> 00:41:16,125
โช
949
00:41:35,971 --> 00:41:39,105
[wolf howls]
68414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.