All language subtitles for La liceale (1975)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,320 --> 00:02:01,392 Nimmst du mich mit? - Steig ein. 2 00:02:29,400 --> 00:02:32,437 Bist du verrückt? Raus! 3 00:03:16,520 --> 00:03:21,310 Diese Statue repräsentiert eines der schönsten Werke der griechischen Kunst. 4 00:03:21,360 --> 00:03:24,511 Es ist die Figur der gewundenen Linie... 5 00:03:25,320 --> 00:03:30,348 ...in einer Haltung der Verlassenheit. Sie dürfen auch am Unterricht teilnehmen Colino. 6 00:03:33,360 --> 00:03:36,352 Hilf mir. Mach ihn nervös. 7 00:03:36,400 --> 00:03:39,472 Nun wollen wir mal sehen was Sie wissen. 8 00:03:39,520 --> 00:03:43,308 Konzentrieren wir uns. Was sehen Sie dort? 9 00:03:43,360 --> 00:03:46,318 Sag uns was du weißt. 10 00:03:46,400 --> 00:03:50,473 Konzentrieren Sie sich. - Sie kommt mir bekannt vor. 11 00:03:50,520 --> 00:03:55,389 Und wer ist sie? - Irgendso'n Weibstück das vor ein paartausend Jahren gelebt hat. 12 00:03:58,280 --> 00:04:03,274 Ruhe! Es ist die Aphrodite von Cnidos. 13 00:04:03,320 --> 00:04:06,278 Geschaffen vom großen Praxiteles. 14 00:04:06,480 --> 00:04:09,472 Einem der Größten. 15 00:04:10,480 --> 00:04:16,396 Einem Kenner des weiblichen Körpers. Er hat derweiblichen Schönheit durch seine zahlreichen... 16 00:04:16,400 --> 00:04:20,313 ...Kunstwerke ein Denkmal der Unsterblichkeit gesetzt. 17 00:04:20,360 --> 00:04:25,480 Lass uns hören was doch noch weißt. Aber etwas ausführlicher bitte. 18 00:04:25,520 --> 00:04:29,354 Loredana, du musst mir helfen. 19 00:04:29,400 --> 00:04:33,393 Ruhe bitte! Es handelt sich um Aphrodite, die Göttin der Liebe. 20 00:04:33,480 --> 00:04:39,316 Und wie nannte sie Homer? Tochter des Zeus, Göttin der Liebe... 21 00:04:39,360 --> 00:04:41,476 Von ihrer Liebe zu Sterblichen gibt es viele Sagen. 22 00:04:44,360 --> 00:04:46,476 Zum Beispiel... 23 00:04:46,520 --> 00:04:52,311 ...die Sage von Adonis. Aphrodite war mit Hepheistos vermählt... 24 00:04:52,360 --> 00:04:55,477 ...der sie beim Ehebruch ertappte. 25 00:04:56,280 --> 00:04:58,430 Dieser Ehebruch hatte Folgen. 26 00:05:00,320 --> 00:05:05,269 Fortan musste sie im Tempel dienen. 27 00:05:05,360 --> 00:05:09,319 Diese Tempelsklaven waren gewissermaßen Prostituierte. 28 00:05:11,360 --> 00:05:14,272 Natürlich nurzum Ruhm und Wohl der Götter. 29 00:05:15,360 --> 00:05:19,353 Sie waren deshalb keine schlechten Menschen. 30 00:05:19,400 --> 00:05:27,432 Nein, ganz im Gegenteil. Ihre Schönheit wird besonders von Homer hervorgehoben. 31 00:05:29,320 --> 00:05:32,278 Sie hatten einen wunderschönen Körper, das wissen wir ja von den Skulpturen. 32 00:05:32,360 --> 00:05:35,432 Loredana! 33 00:05:35,480 --> 00:05:37,471 Aphrodite heißt die Schaumgeborene. 34 00:05:39,400 --> 00:05:43,393 Was ist das für ein Blatt? - Eine Notiz. - Her damit! 35 00:05:45,520 --> 00:05:50,389 Wirds bald... 36 00:05:50,440 --> 00:05:53,477 Es ist ganz harmlos. 37 00:05:54,320 --> 00:06:00,316 Und was soll es darstellen? - Die Aphrodite in liegender Stellung. 38 00:06:00,360 --> 00:06:05,309 Mir geht es wie Praxiteles. Ich bin von derweiblichen Schönheit besessen. 39 00:06:05,360 --> 00:06:10,480 Ich kann an nichts anders mehr denken. - Und wem gehört diese wohlgeformte Popo? 40 00:06:10,520 --> 00:06:14,399 Loredana! - Er ist beschlagnahmt. 41 00:06:27,320 --> 00:06:29,390 Ich gehe zum Direktor! 42 00:06:41,480 --> 00:06:45,314 Du wirst bestimmt einen Verweis bekommen. - Das glaub ich nicht. 43 00:06:45,400 --> 00:06:48,392 Das wagt der nicht. 44 00:06:48,400 --> 00:06:51,472 Egal was kommt, jedenfalls darfst du mich malen. Ciao. 45 00:06:58,360 --> 00:07:03,309 Loredana, wart doch mal. 46 00:07:03,360 --> 00:07:07,399 Du gehst doch wohl nicht mit dem Casanova. - Er ist ein Künstler, erwill mich malen. 47 00:07:07,440 --> 00:07:10,318 Hey das ist mein Platz. 48 00:07:10,400 --> 00:07:13,517 Das war er mal. So ist das Leben! 49 00:07:28,400 --> 00:07:31,358 Was ist denn das? - Ein Werkstatt. Mein Bruder ist Autoschlosser. 50 00:07:31,400 --> 00:07:34,278 Er baut Autos um. 51 00:07:34,360 --> 00:07:37,352 Wahrscheinlich ist gerade essen gegangen. 52 00:07:37,400 --> 00:07:41,359 Hier sind wir ganz allein. 53 00:07:42,440 --> 00:07:45,477 Glaube ja nicht dass ich mich von dir vernaschen lasse. 54 00:07:46,280 --> 00:07:49,431 Nein, ich bin Künstler. 55 00:07:49,480 --> 00:07:54,429 Hier stinkts ja fürchterlich. - Farbe, das ist nun mal so bei Künstlern. 56 00:08:01,320 --> 00:08:05,438 Mein Atelier. - Hier riechts ja genauso. Du hättest mal lüften können. 57 00:08:05,480 --> 00:08:08,358 Willst du Frischluft oder gemalt werden? 58 00:08:08,400 --> 00:08:11,472 Das ist hübsch, ist das von dir? - Ein alter Meister. 59 00:08:11,520 --> 00:08:15,513 Ich habe ihn etwas aufgemotzt. - Du bist also ein Fälscher. 60 00:08:16,320 --> 00:08:19,392 Wir sind alles Künstler, ich male Bilder und mein BruderAutos an. 61 00:08:19,440 --> 00:08:22,352 Lass uns anfangen... 62 00:08:23,520 --> 00:08:26,398 Mirwird ganz anders. 63 00:08:26,480 --> 00:08:30,359 Da geht einem ja der Hut hoch... wenn man ihn auf den Knien hat. 64 00:08:35,320 --> 00:08:40,314 Wie malst du das Bild? Nur das Gesicht oder den ganzen Körper? - Natürlich den ganzen Körper. 65 00:08:44,400 --> 00:08:47,472 Du bist ja nackt! 66 00:08:48,280 --> 00:08:51,272 Ist bei dir ne Schraube locker? Ich denke du willst mich malen. 67 00:08:51,320 --> 00:08:55,393 Aber doch nicht nackt. Mach mich nicht an, dann werd ich zur Bestie. 68 00:08:55,440 --> 00:08:59,274 Mach ich dich nervös? - Du machst mich verrückt das weißt du genau. 69 00:08:59,320 --> 00:09:02,392 Ich bin ganz wild nach dir. Loredana du musst mir gehören. 70 00:09:02,480 --> 00:09:06,473 Sag jetzt bloß nicht dass du nicht willst... - Du spinnst wohl! 71 00:09:06,520 --> 00:09:09,478 Ich bin verrückt nach dir! 72 00:09:09,520 --> 00:09:13,479 Sag nicht nein! - Nimm die Hände weg! 73 00:09:17,360 --> 00:09:21,319 Loredana! - Ich bin doch kein Straßenflittchen! 74 00:09:21,400 --> 00:09:27,316 Du musst mir gehören! 75 00:09:32,280 --> 00:09:35,431 Wach auf, ich habs doch nicht so gemeint. 76 00:09:35,520 --> 00:09:39,513 Ich wollte dir nicht wehtun. - Ich könnte tot sein! 77 00:09:40,520 --> 00:09:44,354 Ich bin nicht mehrzu halten. 78 00:09:47,480 --> 00:09:51,359 Aber ich liebe dich. - Ich dich nicht. 79 00:09:54,280 --> 00:09:56,430 Was willst du bloß mit diesem Typen? 80 00:09:57,480 --> 00:10:00,392 1,50 groß und ein Gesicht als wär ervor einen Briefkasten gelaufen. 81 00:10:01,320 --> 00:10:03,390 Mir macht es Spaß ihn verrückt zu machen. 82 00:10:03,440 --> 00:10:06,512 Das kann ins Auge gehen. Stille Wasser sind tief. 83 00:10:07,320 --> 00:10:10,357 Ich pass schon auf. 84 00:10:11,520 --> 00:10:15,308 Es macht mir Spaß die Jungs anzuheizen. 85 00:10:15,400 --> 00:10:18,392 Willst du damit sagen dass du es noch nie getan hast? 86 00:10:18,440 --> 00:10:21,432 Jedenfalls ist noch keiner ans Ziel gekommen. 87 00:10:21,480 --> 00:10:25,314 Ich hab schon drei odervier Jungs vernascht. Mein jetziger Freund ist über40. 88 00:10:25,400 --> 00:10:28,517 Er erfüllt mir jeden Wunsch. 89 00:10:29,280 --> 00:10:32,477 Meine Eltern dürfen davon natürlich nichts wissen. 90 00:10:32,520 --> 00:10:36,308 Von mir erfährt niemand was. 91 00:10:36,360 --> 00:10:40,353 Was treibt ihr so wenn ihrzusammen seid? 92 00:10:40,440 --> 00:10:43,477 Er hat große sexuelle Erfahrungen. Und er kann sehrzärtlich sein. 93 00:10:43,520 --> 00:10:48,355 Er ist nicht gerade schön aber er hat Geld. - Verheiratet? 94 00:10:52,440 --> 00:10:56,513 Durchaus möglich, ich hab ihn noch gar nicht danach gefragt. 95 00:10:57,360 --> 00:11:00,318 Jedenfalls hat er immer Zeit für mich wenn ich ihn brauche. 96 00:11:00,360 --> 00:11:03,318 Trotzdem würde es mich interessieren ob erverheiratet ist. 97 00:11:07,360 --> 00:11:11,319 Die werden doch wohl nicht bumsen? 98 00:11:11,400 --> 00:11:14,437 Klar, das machen die jeden Tag um diese Zeit. 99 00:11:16,320 --> 00:11:17,514 Komm her! 100 00:11:18,360 --> 00:11:21,397 Wenn es losgeht machen sie das Licht aus. 101 00:11:21,440 --> 00:11:25,319 Wenn du noch was sehen willst musst du dich beeilen. 102 00:11:26,480 --> 00:11:30,519 Der geht aber ganz schön ran... - Psst. Nicht so laut! 103 00:11:35,320 --> 00:11:39,279 ...darauf kannst du dirwas einbilden. 104 00:11:44,280 --> 00:11:47,317 Quatsch nicht soviel. Zeig lieberwas du kannst... 105 00:11:47,400 --> 00:11:50,312 Heute bin ich gut in Form. 106 00:11:50,360 --> 00:11:55,309 Wenn du noch lange brauchst ist die Mittagspause vorbei. 107 00:11:59,360 --> 00:12:02,511 Werwar denn mein Vorgänger? - Das möchtest du wohl gerne wissen. 108 00:12:32,400 --> 00:12:35,472 Macht dich das zu sehr nervös? 109 00:12:44,360 --> 00:12:46,476 Danke fürs Heimfahren. - Ciao, bis morgen. 110 00:12:46,520 --> 00:12:49,398 Ciao. 111 00:12:49,480 --> 00:12:52,392 Ciao und lass dich mal wieder sehen, Schätzchen. 112 00:12:54,360 --> 00:12:56,430 Ciao. 113 00:13:23,480 --> 00:13:26,517 Das Kind... na los verschwinde. Sie darf dich nicht sehen. 114 00:13:27,320 --> 00:13:31,393 Hab ich schon jemals was anderes gehört als "verschwinde"? 115 00:13:31,440 --> 00:13:35,479 Los, schnell, sie kann jeden Moment hereinkommen. 116 00:13:35,520 --> 00:13:39,354 Loredana, du bist schon da? - Die du siehst Mamma. 117 00:13:39,400 --> 00:13:42,472 Ich bin vor'm Fernseher eingeschlafen. 118 00:13:42,520 --> 00:13:47,355 Wie hieß denn das Stück? - Irgend so eine Kriminalgeschichte. 119 00:13:47,440 --> 00:13:51,433 Der Sprecher kam mir sehr bekannt vor. - Ja es war ein bekannter Schauspieler. 120 00:13:53,320 --> 00:13:56,357 Trotzdem bin ich vor Langeweile eingeschlafen. 121 00:13:56,400 --> 00:13:59,312 Das Programm wird immer schlechter. 122 00:13:59,400 --> 00:14:04,269 Du solltest dir einen Hausfreund anschaffen. - Was bildest du dir eigentlich ein? 123 00:14:04,320 --> 00:14:06,515 Du bist doch sonst nicht so empfindlich. 124 00:14:07,320 --> 00:14:10,392 Was kann ich denn dafür dass dein Vater mit einer Jüngeren durchgegangen ist... 125 00:14:10,440 --> 00:14:14,399 Du hättest wohl gerne einen Jüngeren? - Bis heute bin ich deinem Vatertreugeblieben. 126 00:14:14,480 --> 00:14:18,439 Tatsächlich? - Ich hab jedenfalls kein Verhältnis mit einem anderen Mann angefangen. 127 00:14:30,360 --> 00:14:33,477 Osvald. Du musst verschwinden bevor sie dich sieht. 128 00:14:33,520 --> 00:14:36,353 Du kannst dich ja auf der Straße anziehen. 129 00:14:36,440 --> 00:14:41,514 Schnell! - Ich komm mirvorwie Charlie Chaplin. 130 00:14:42,280 --> 00:14:46,353 Meine Hose... ich kann doch nicht ohne Hose auf die Straße. 131 00:14:50,520 --> 00:14:55,389 Ich wusste nicht dass das Kind so früh nach Hause kommt. Ich ruf dich an. 132 00:14:55,440 --> 00:15:00,309 Loredana? Möchtest du eine Cola? 133 00:15:00,360 --> 00:15:02,510 Dann lieber einen Cognac. 134 00:15:14,360 --> 00:15:19,388 Wie kannst du diese Alte wohl auf die Dauer ertragen? Blödmann. 135 00:15:21,360 --> 00:15:26,275 Ich bin ja bekloppt. Aber ich werd' es dir heimzahlen. 136 00:15:28,480 --> 00:15:32,393 Ich hab eine Riesenüberraschung. Wir haben einen Neuzugang. 137 00:15:32,440 --> 00:15:37,389 Bin ich nicht mehr gut genug? - Du hältst dich besser da raus. Er ist beim Professor im Zimmer. 138 00:15:37,440 --> 00:15:40,398 Ich verspreche dass ich ihn dir nicht abspenstig mache. 139 00:15:40,480 --> 00:15:45,349 Na dann halt dich mal ran. - Wieso? - Bei mir hast du nämlich verschissen. 140 00:15:46,480 --> 00:15:50,393 Morgen Genossen! - Ich möchte wissen was ich ihm getan habe. 141 00:15:50,480 --> 00:15:55,270 Ruhe, bitte! 142 00:15:55,320 --> 00:15:59,359 Wir haben einen Neuzugang. Er heißt Montrone. 143 00:15:59,400 --> 00:16:03,393 Billy Montrone, und kommt aus Amerika. 144 00:16:03,480 --> 00:16:07,439 Ein neuer James Bond! - Das finde ich gar nicht witzig. 145 00:16:07,480 --> 00:16:11,439 Ich hoffe ihrwerdet Freunde. Seid nett zu ihm. 146 00:16:11,480 --> 00:16:14,472 Schluss jetzt. Alles auf die Plätze. 147 00:16:14,520 --> 00:16:17,478 Ihr kommt alle noch dran. Ich bin gut vorbereitet heute. 148 00:16:18,320 --> 00:16:21,392 Ruhe jetzt! Mann kann ja sein eigenes Wort nicht verstehen. 149 00:16:21,400 --> 00:16:24,517 Der ist ne Wucht, was? - Mir ist erzu schön. 150 00:16:25,320 --> 00:16:29,438 Die Satzstellung in derAbhandlung... damit werden wir uns heute befassen. 151 00:16:30,440 --> 00:16:32,510 Loredana! 152 00:16:33,320 --> 00:16:36,471 Du musst dafür sorgen dass er mich heute nicht drannimmt. - Aber klar doch. 153 00:16:38,320 --> 00:16:42,518 Sie da! - Wieso denn ich immer? 154 00:16:43,320 --> 00:16:45,390 Weil Sie geschwätzt haben! 155 00:16:48,280 --> 00:16:53,400 Schlagen Sie Seite 223 auf. 156 00:16:53,480 --> 00:16:57,393 Kapitel 4, Absatz 3. Fangen Sie an zu lesen. 157 00:16:57,440 --> 00:17:01,353 Während sie ihren Blick auf das grüne Laub... 158 00:17:01,400 --> 00:17:04,517 Langsam. Und mit etwas mehr Gefühl wenn ich bitten darf. 159 00:17:06,360 --> 00:17:09,352 Während sie den Blick auf das grüne Laub heftete, sagte sie zu dem Mann... 160 00:17:09,440 --> 00:17:12,477 ...der mehr als ein Vaterwar, ich glaube die Zeit ist gekommen. 161 00:17:12,520 --> 00:17:18,390 Sehr gut. Weiter. Mit Gefühl. - Ich bin doch kein Bühnenschauspieler. 162 00:17:18,440 --> 00:17:21,398 Nicht mal ein Schmierenkomödiant. - Von fern lag es nurwie ein grüner... 163 00:17:21,480 --> 00:17:24,472 ...Schimmer noch über der Krone, Kuppel des Waldes... 164 00:17:24,520 --> 00:17:29,275 ...der stieg voller und voller hernieder. Ganz unten an den letzten Zweigen... 165 00:17:29,360 --> 00:17:33,478 ...rollten schon lachend die weichen saftigen Blätter aus den geborstenen Knospen hervor. 166 00:17:33,520 --> 00:17:37,479 Durch sie hin huschten Buchfinken, hämmernd lief... 167 00:17:37,520 --> 00:17:40,512 ...die blaue Spechtmeise um den glatten Stamm. 168 00:17:41,320 --> 00:17:44,312 Hoch in den Gipfeln gurrten die neubefiederten Holztauben... 169 00:17:44,360 --> 00:17:48,319 ...und blickten mit den klugen, beweglichen Augen neugierig... 170 00:17:48,360 --> 00:17:53,480 Weiter, weiter... - Sie machen mich ganz nervös. 171 00:17:53,520 --> 00:17:57,479 ...neugierig unter sich auf den Waldweg hinab und auf den... 172 00:17:58,280 --> 00:18:02,432 ...Wanderer der ihn langsam entlang schritt. Alles lachte und sagte: Die Welt ist unser. 173 00:18:04,440 --> 00:18:08,433 Ab und zu stand eine alte Eiche dazwischen und reckt ihre trübseelig kahlen Äste... 174 00:18:08,480 --> 00:18:13,474 Nur ein alter Rabe saß ernst auf einem vertrockneten Pflock und blinzelte vor sich hin. 175 00:18:16,360 --> 00:18:21,434 Soll ich weiterlesen Herr Professor? - Nein nein. 176 00:18:21,480 --> 00:18:25,473 Das war gut, das genügt. Ruhe! 177 00:18:30,280 --> 00:18:32,430 Keiner rührt sich vom Platz. 178 00:18:45,520 --> 00:18:49,433 Habt ihr ihn auch alle bewundert? 179 00:18:52,480 --> 00:18:56,314 Na klar gehört sie mir. Sitz auf. 180 00:18:56,400 --> 00:19:00,393 Oder hast du Angst dass ich zu schnell fahre? - Seh ich denn so aus als ob ich Angst hätte? 181 00:19:01,480 --> 00:19:05,439 Ich denke wirwollen französisch pauken? - Vielleicht heute Abend. 182 00:19:17,400 --> 00:19:19,436 Loredana! 183 00:19:22,320 --> 00:19:26,438 Wir sind verabredet, hast du das vergessen? - Nein, ich hab heut keine Lust. Ciao. 184 00:19:26,480 --> 00:19:30,268 Loredana! 185 00:19:40,400 --> 00:19:44,359 Wie sagt schon Nietzsche: Gehst du zum Weibe, vergiss die Peitsche nicht. 186 00:19:47,440 --> 00:19:50,477 Danke, du bist ein richtiger Kavalier. 187 00:19:50,520 --> 00:19:53,353 Und du eine dummer Ziege. 188 00:19:54,360 --> 00:19:57,352 Mit mir brauchst du nicht mehrzu rechnen. - Im Rechnen war ich nie gut. 189 00:19:58,320 --> 00:20:00,470 Monica steig auf, wirfahren zu mir. 190 00:20:00,520 --> 00:20:04,274 Da gerate ich ja in Verdacht dass ich Kinderverführen will. 191 00:20:04,320 --> 00:20:07,312 Du treibst es wohl nur mit Großvätern. - Zieh Leine. 192 00:20:13,400 --> 00:20:18,349 Ich habs nicht so gemeint vorhin. Steig auf. - Okay. 193 00:20:22,440 --> 00:20:25,398 Hilfe! Weißt du denn nicht dass ich kitzelig bin? 194 00:20:25,440 --> 00:20:29,513 Noch sowas und ich bin kein Mann mehr. - Schade. 195 00:20:48,320 --> 00:20:52,472 Macht es dir Spaß? - Klar. Ich möchte immer so weiterfahren. Bis ans Ende der Welt. 196 00:20:52,520 --> 00:20:57,389 Ich mag dich. - Du gefällst mir auch. 197 00:21:00,520 --> 00:21:04,479 Macht dich das nervös? - Nein, im Gegenteil. 198 00:21:05,440 --> 00:21:07,431 Du fährst sehr gut. 199 00:21:08,440 --> 00:21:11,398 Da ist ein See, ich möchte baden. - Prima Idee, mir ist auch ganz heiß. 200 00:21:11,440 --> 00:21:15,319 Der Platz ist ideal. - Zum Baden oderwozu? 201 00:22:59,440 --> 00:23:04,355 Ach komm... - Nein. 202 00:23:45,400 --> 00:23:48,392 Hat sich Loredana ganz ausgezogen? 203 00:23:48,440 --> 00:23:52,274 Klar, ich male doch nur nackt. 204 00:23:55,400 --> 00:23:58,517 Kennst du das Sprichwort nicht: Dem Reinen ist alles rein. 205 00:23:59,320 --> 00:24:02,437 Das gilt besonders in der Kunst. - Ich möchte dass du mich auch nackt malst. 206 00:24:02,480 --> 00:24:06,519 Das geht nicht. An dir ist ja nichts dran. Ich male dich aus der Phantasie. 207 00:24:07,320 --> 00:24:09,470 Du wirst dich selber nicht wiedererkennen. 208 00:24:09,520 --> 00:24:14,435 Wie malst du mich? Nur das Gesicht oder ganz? 209 00:24:14,480 --> 00:24:18,314 Als Schattenriss am besten... weil du so mager bist. 210 00:24:18,400 --> 00:24:23,394 Ich bin sehr sexy, oder? - Mich tritt ein Pferd. 211 00:24:23,440 --> 00:24:26,512 Darauf stehe ich nicht. - Schade, ich würd dir keinen Wunsch abschlagen. 212 00:24:27,320 --> 00:24:32,440 Ich bin aberwunschlos glücklich. 213 00:24:32,480 --> 00:24:37,508 Quatsch, du bist nurzu bescheiden. Ich bin ganz wild nach dir. 214 00:24:41,440 --> 00:24:44,273 Ich bin doch unschuldig. Hilfe ich werde vergewaltigt! 215 00:24:46,520 --> 00:24:49,432 Okay ich ergebe mich. Nimm mich. 216 00:24:49,480 --> 00:24:54,315 Bist du tatsächlich unschuldig? - Ja, leider noch... 217 00:24:56,400 --> 00:24:58,470 Aber ich bin ein Mann! 218 00:24:58,520 --> 00:25:02,433 Angriff! 219 00:26:07,520 --> 00:26:10,398 Schluss jetzt, ich will aus dem Wasser. - Nein! - Du bist wohl verrückt. 220 00:26:10,480 --> 00:26:13,438 Ja, nach dir. Loredana! 221 00:26:13,480 --> 00:26:17,519 Schrei mich bloß nicht an. - Das kannst du mit mir nicht machen. 222 00:26:18,320 --> 00:26:21,392 Ich bin kein Kind mehr. Ich bin ein Mann. Wenn du es nicht glaubst überzeug dich selber. 223 00:26:21,440 --> 00:26:25,399 Ich zweifle nicht an deiner Männlichkeit. Bleib im Wasser. Kaltes Wasser beruhigt die Nerven. 224 00:26:26,400 --> 00:26:30,393 Das zahl ich dir heim. Du bist ja schlimmer als eine Nutte. 225 00:26:31,440 --> 00:26:35,353 Du Luder. Dich seh ich nicht mehr mit dem Arsch an. Flittchen! 226 00:26:35,440 --> 00:26:39,433 In der Schule hast du es nur darauf abgesehen mich zu provozieren. 227 00:26:39,480 --> 00:26:42,517 Dumme Gans! 228 00:26:43,320 --> 00:26:47,359 Ich müsste ja Prügel kriegen dass ich auf sowas wie dich überhaupt reingefallen bin. 229 00:26:47,400 --> 00:26:51,279 Fürwas hältst du mich eigentlich? - Bisher hab ich dich für sehr nett gehalten. 230 00:26:51,320 --> 00:26:55,359 Und jetzt hältst du mich für einen Blödmann. Mit mir nicht mein Fräulein. 231 00:27:01,440 --> 00:27:05,274 Du kannst doch nicht abhauen. 232 00:27:05,320 --> 00:27:08,471 Billy! Wie soll ich denn von hier nach Hause kommen? - Laufen ist gesund. 233 00:28:13,480 --> 00:28:16,472 Morgen Genossen! - Ah. 234 00:28:16,520 --> 00:28:22,311 Es war einfach ganz toll. Er ist ein richtiger Mann. Und ich bin keine Jungfrau mehr. 235 00:28:26,400 --> 00:28:29,517 Ich hoffe es stört dich nicht wenn ich mich zu dir setze? - Nein. 236 00:28:31,280 --> 00:28:34,352 Ruhe bitte! Und jeder geht auf seinen Platz. 237 00:28:36,360 --> 00:28:38,510 Bitte, dies ist ihre Klasse. - Nach Ihnen Herr Direktor. 238 00:28:44,400 --> 00:28:49,394 Wie Sie gehört haben wird Professor Mancinelli einige Zeit im Krankenhaus bleiben. 239 00:28:49,440 --> 00:28:55,356 Er muss sich operieren lassen. - An der Prostata. 240 00:28:57,480 --> 00:29:01,359 Ich wüsste gerne was es darüberzu lachen gibt. 241 00:29:01,400 --> 00:29:05,359 Das ist eine Erkrankung die viele Männer über 50 befällt. 242 00:29:05,400 --> 00:29:10,394 Herr Dr. Rouelle wird Prof. Mancinelli für diese Zeit vertreten. Er ist ein ausgezeichneter Lehrer. 243 00:29:10,400 --> 00:29:13,392 Und darauf kommt es ja an. Ich vertraue Ihnen die Klasse an. 244 00:29:13,440 --> 00:29:19,310 Enttäuschen Sie mich nicht. Und geben Sie sich Mühe etwas zu lernen damit aus Ihnen was wird. 245 00:29:19,360 --> 00:29:23,433 Sehr richtig. - Sie alle stehen vor dem Abitur. 246 00:29:23,480 --> 00:29:28,270 Die nächsten Wochen werden über ihren zukünftigen Lebensweg entscheiden. 247 00:29:28,360 --> 00:29:32,399 Sie lernen nicht für die Schule sondern für das Leben. Unser Herrgott möge Ihnen dabei helfen. 248 00:29:32,440 --> 00:29:36,479 Amen! - Etwas mehr Ernst bitte. 249 00:29:36,520 --> 00:29:40,513 So wird man nie erwachsen. - Ich werde Sie hinausbegleiten. 250 00:29:42,320 --> 00:29:47,314 Ich komme zurecht Herr Direktor. Das wäre doch gelacht wenn ich mit denen nicht fertig würde. 251 00:29:47,360 --> 00:29:51,399 Ruhe! Ich bitte um Ruhe. 252 00:29:51,440 --> 00:29:56,275 Das hasst du prima gemacht! 253 00:29:56,320 --> 00:30:00,472 Ruhe Kinder! 254 00:30:01,280 --> 00:30:03,430 Dem Genossen Professor erteil ich das Wort. 255 00:30:03,480 --> 00:30:08,349 Ich dank Ihnen Genosse. Setzen Sie sich. 256 00:30:09,360 --> 00:30:12,477 Ich hoffe dass Sie sich mit der gleichen Intensität am Unterricht beteiligen werden... 257 00:30:16,360 --> 00:30:19,397 Ich hoffe dass wir bei Ihnen auch Sexualunterricht haben. 258 00:30:19,480 --> 00:30:24,395 Das ist nämlich sehrwichtig für's Leben. - Unser Thema ist die Romantik. Wer meldet sich? 259 00:30:25,400 --> 00:30:31,270 Wie wärs denn mit Ihnen? - Ich? - Ja. 260 00:30:31,320 --> 00:30:36,348 Sie sehen ganz so aus als ob Sie mir etwas über die Romantik erzählen könnten. 261 00:30:36,400 --> 00:30:40,473 Sie sind hoffentlich nicht nervös? - Im Gegenteil. 262 00:30:40,520 --> 00:30:46,311 Aber hoffentlich mach ich Sie nicht nervös. 263 00:30:46,360 --> 00:30:50,353 Ihnen wird das Lachen noch vergehen. Das gilbt besonders für Sie mein Fräulein. 264 00:30:50,440 --> 00:30:54,274 Von mir aus können Sie nach Hause gehen. 265 00:30:54,320 --> 00:30:57,517 Die Romantik hat ihren Ursprung in Deutschland. Sie löste um die Mitte... 266 00:30:58,320 --> 00:31:02,313 ...des 19. Jahrhunderts Aufklärung und Klassizismus ab. 267 00:31:03,320 --> 00:31:06,471 Bitte? - Ich muss nach Haus Herr Doktor. 268 00:31:06,520 --> 00:31:10,399 Warten Sie bis zur Pause. - Ich hab Durchfall. 269 00:31:10,440 --> 00:31:15,389 Das können sie jemandem erzählen der morgens die Hose mit der Kneifzange anzieht. 270 00:31:15,440 --> 00:31:21,356 Romantisch bedeutet ursprünglich romanhaft. Was wissen sie über die Romantik? 271 00:31:21,400 --> 00:31:27,270 Leider so gut wie gar nichts. - Das ist keine Antwort für eine Abiturientin. 272 00:31:27,320 --> 00:31:31,393 Wie hieß die Kulturströmung die damals in Frankreich herrschte? 273 00:31:31,440 --> 00:31:35,319 Wie nannte man diese Kultur? - Ich-Bewusstsein. Idealismus. 274 00:31:35,360 --> 00:31:40,388 Von der Kulturgeschichte haben Sie so gut wie überhaupt keine Ahnung. 275 00:31:40,440 --> 00:31:43,512 Mit diesen Antworten kommen Sie jedenfalls nicht durchs Abitur. 276 00:31:44,320 --> 00:31:48,279 Ich muss zugeben dass Sie ziemlich hübsch sind. 277 00:31:48,320 --> 00:31:53,314 Und charmant und vorlaut wie alle schönen Frauen. Heiraten Sie recht bald. 278 00:31:53,360 --> 00:31:56,432 Aber hören Sie auf sich in der Schule über das Lehrerpersonal lustig zu machen. 279 00:31:56,480 --> 00:32:00,473 Setzen Sie sich. 280 00:32:02,480 --> 00:32:07,349 Eine Vier... nein, eine Fünf. - Fünf? 281 00:32:07,440 --> 00:32:10,432 Ja, eine Fünf, und die haben Sie sich verdient. 282 00:32:10,440 --> 00:32:14,319 Das nächste Mal wirds eine Sechs. Also setzen Sie sich auf ihren Popo und arbeiten Sie. 283 00:32:14,360 --> 00:32:16,476 Sagen wir so. 284 00:32:18,440 --> 00:32:22,353 Du hast ihn dauernd provoziert. Er musste ja so reagieren. 285 00:32:22,400 --> 00:32:25,437 Den werde ich noch ganz anders provozieren. - Was bringt das wenn du durchfliegst? 286 00:32:25,520 --> 00:32:29,479 Wegen einer Fünf werde ich schon nicht durchfliegen. 287 00:32:29,480 --> 00:32:34,395 Er ist eine große Null mit einem ungeheuren Komplex. Den mach ich verrückt bis er mir aus der Hand frisst. 288 00:32:37,360 --> 00:32:40,477 Lass mich in Ruhe. Ich geh nicht mit dir mit. - Ich möchte dich doch nur malen. 289 00:32:40,480 --> 00:32:43,392 AufWiedersehen Herr Doktor. 290 00:32:45,400 --> 00:32:48,392 Wie kannst du nur so freundlich sein? - Das gehört zu meinem Plan. 291 00:32:48,480 --> 00:32:52,439 Loredana, kommst du mit zum Baden? - Nein ich hab heute keine Lust. 292 00:32:52,480 --> 00:32:56,519 Der bildet sich ein dass ich mit ihm ins Bett gehe. 293 00:32:56,520 --> 00:32:59,318 Lass dich nicht von ihm rumkriegen. 294 00:33:08,480 --> 00:33:11,438 Würden Sie mich ein Stück mitnehmen? 295 00:33:11,520 --> 00:33:17,436 Ich will nicht unhöflich sein aber es schickt sich nicht dass Schüler und Lehrerzusammen gesehen werden. 296 00:33:17,480 --> 00:33:21,519 Mir macht das nichts aus. - Möglich. Aberfür mich kann das sehrtadelig sein. 297 00:33:21,520 --> 00:33:25,354 Keine Angst. Ich beiße nicht. - Das hab ich auch nicht erwartet. 298 00:33:25,440 --> 00:33:31,356 Wo darf ich Sie absetzen? - Wo es gerade passt. 299 00:33:31,400 --> 00:33:35,359 Ich wohne in der... - Das liegt überhaupt nicht in meiner Richtung. 300 00:33:35,400 --> 00:33:39,313 Am besten Sie steigen hier gleich wieder aus. 301 00:33:39,400 --> 00:33:42,392 Ja bitte? - Ich bewundere Ihre Intelligenz. 302 00:33:42,440 --> 00:33:48,356 Sie können es wohl nicht lassen sich über mich lustig zu machen. Ich fahre jetzt rechts ran. 303 00:33:48,400 --> 00:33:52,359 Und Sie steigen aus. - Das können Sie mir doch nicht antun. 304 00:34:06,400 --> 00:34:11,394 Wirwerden verfolgt. - Wer soll uns verfolgen? 305 00:34:11,440 --> 00:34:16,389 Ich hab gleich gesagt dass es Schwierigkeiten geben würde. Meine Karriere steht auf dem Spiel. 306 00:34:16,480 --> 00:34:19,438 Bitte steigen Sie aus. - Ja ja ich verschwinde ja. 307 00:34:19,480 --> 00:34:23,473 Es ist dieser amerikanische Schüler der uns verfolgt. Er ist so eifersüchtig. 308 00:34:23,520 --> 00:34:28,275 Das hat mir noch gefehlt. Machen Sie dass Sie rauskommen. 309 00:34:28,320 --> 00:34:31,471 Ja ich geh ja schon. 310 00:34:31,520 --> 00:34:35,354 Noch ist ja nichts passiert. Bis morgen mein Liebling. 311 00:34:35,440 --> 00:34:40,309 Fassen Sie mich nicht an. - Wie redest du denn plötzlich mit mir? 312 00:34:40,360 --> 00:34:45,514 Hier sieht und hört uns doch niemand. - Da ist er. Sie müssen sofort verschwinden. 313 00:34:46,320 --> 00:34:50,359 Machen Sie dass Sie rauskommen. - Liebling du bist mir doch nicht böse? 314 00:34:50,400 --> 00:34:55,315 Ich bin nicht böse. Aberwenn Sie nicht sofort verschwinden dann werd ich zur Bestie. 315 00:34:55,360 --> 00:34:59,433 Haben Sie Mitleid mit mir. Sie können doch nicht wollen dass ich strafversetzt werde. 316 00:34:59,480 --> 00:35:02,438 Hören Sie mit dieser Küsserei auf. 317 00:35:02,480 --> 00:35:07,508 Wenn das jemand sieht fliege ich von der Schule wegen Verführung einer Minderjährigen. 318 00:35:08,320 --> 00:35:10,515 Was war ich für ein Esel dass ich Sie überhaupt mitgenommen habe? 319 00:35:11,320 --> 00:35:14,437 Was können Sie dafür dass ich in Sie verliebt bin? - So ein Quatsch. 320 00:35:14,480 --> 00:35:18,359 Ja ich bin in Sie verliebt! 321 00:35:18,400 --> 00:35:21,392 Da steckt doch wieder eine Teufelei dahinter. 322 00:35:21,440 --> 00:35:25,319 In sowas wie mich verliebt sich doch kein 17jähriges Mädchen. 323 00:35:25,320 --> 00:35:29,359 Was wollen Sie erreichen? Wollen Sie die Fünf rückgängig machen? 324 00:35:31,360 --> 00:35:35,433 Nein. Nun haben Sie mich beleidigt. - Entschuldigung, aber nun steigen Sie aus. 325 00:35:35,480 --> 00:35:40,270 Dann bis morgen. - Ich wollte Sie nicht beleidigen. 326 00:35:40,360 --> 00:35:44,319 Aber es geht nicht dass sich ein Schüler in seinen Lehrerverliebt. 327 00:35:44,360 --> 00:35:47,352 Gegen meine Gefühle bin ich machtlos. 328 00:35:47,440 --> 00:35:50,512 Vielen Dank für die Zeit die Sie mir geopfert haben. 329 00:35:55,480 --> 00:35:58,517 Und das muss ausgerechnet mir passieren. 330 00:35:59,320 --> 00:36:02,517 Wiedersehen. Ich finde du bist ein sehr nettes Mädchen. 331 00:36:13,480 --> 00:36:17,439 Billy, der neue Lehrer hat mich ein Stück in seinem Wagen mitgenommen... 332 00:36:17,480 --> 00:36:23,271 ...und ist zudringlich geworden. - So ein Schwein. Das soll er büßen. 333 00:36:23,320 --> 00:36:26,357 Du hast recht. - Dem werde ich eine Lektion erteilen. 334 00:36:26,440 --> 00:36:30,319 Niemand darf etwas erfahren. Ich möchte nicht von der Schule fliegen. 335 00:36:30,400 --> 00:36:34,473 Dann schmeißt mich meine Mutter raus. - Das werden wir auf unsere Art regeln. 336 00:36:47,520 --> 00:36:51,354 Verschwindet! 337 00:36:51,400 --> 00:36:55,393 Hilfe, die wollen mich entführen! 338 00:36:55,440 --> 00:37:00,434 Sie müssen sich irren meine Herren. 339 00:37:00,480 --> 00:37:04,314 Ich bin nur ein kleiner Lehrer mit einem Mini-Gehalt. 340 00:37:04,360 --> 00:37:07,352 Sie haben den Falschen erwischt. Hilfe! 341 00:37:07,440 --> 00:37:11,479 Was glauben Sie denn was ein Lehrerverdient? 342 00:37:11,520 --> 00:37:15,274 Was soll die Maskerade? 343 00:37:15,320 --> 00:37:19,359 Ich bin kein Flugzeug. Mich können Sie nicht in die Luft sprengen. 344 00:37:19,440 --> 00:37:22,398 Lösegeld werden Sie von mir auch nicht bekommen. 345 00:37:22,440 --> 00:37:25,398 Ich hab ja noch nicht mal meine Miete bezahlt. 346 00:37:25,480 --> 00:37:29,473 Halts Maul! Du kriegst nur ne Abreibung. 347 00:38:14,560 --> 00:38:18,519 Und ab in die Rückenlage. 348 00:38:18,560 --> 00:38:23,350 Und 1 und 2 und 3 und 4... 349 00:38:23,400 --> 00:38:26,312 Lockerungsübungen. 350 00:38:26,360 --> 00:38:29,352 Schon mal was von dem fliegenden Drachen gehört? 351 00:38:29,400 --> 00:38:32,392 Nur nicht drängeln. 352 00:38:39,520 --> 00:38:43,433 Schön locker bleiben. 353 00:38:49,440 --> 00:38:52,398 Haltung bewahren und locker bleiben. 354 00:39:00,320 --> 00:39:03,437 Und jetzt ruh dich aus. 355 00:39:03,480 --> 00:39:07,268 Keine Kondition diese Jungend. 356 00:39:11,400 --> 00:39:14,392 Öffnen Sie bitte... 357 00:39:16,480 --> 00:39:20,473 Wen haben wir denn da? Leg dich wieder schlafen. 358 00:39:23,480 --> 00:39:28,395 Hier spricht die Polizei. Keiner... - Die Bullen, los weg! 359 00:39:31,440 --> 00:39:35,513 Stehenbleiben oder ich schieße. 360 00:39:36,320 --> 00:39:40,279 Das waren bestimmt keine Rocker. - Sie haben sich mir nicht vorgestellt. 361 00:39:40,360 --> 00:39:42,430 Sind Sie verletzt? Machen Sie Anzeige? Brauchen Sie einen Krankenwagen? 362 00:39:42,480 --> 00:39:47,474 Wie heißen Sie? Was sind Sie von Beruf? Vorbestraft? 363 00:39:47,520 --> 00:39:52,310 Nein. Fragen Sie mich was leichteres. - Das sind die sechs Fragen die wirzu stellen haben. 364 00:39:52,360 --> 00:39:57,309 Wollen Sie mich belehren? - Ja. Ihre Dienstvorschriften sind idiotisch. 365 00:39:57,360 --> 00:40:04,277 Reiner Schwachsinn. Morgen steht in der Zeitung: Die Polizei sprach zuerst mit dem Toten. 366 00:40:04,560 --> 00:40:08,519 Warum willst du so plötzlich nach Hause? - Ich bin müde. 367 00:40:09,320 --> 00:40:12,517 Vergiss nicht was ich alles für dich getan habe. - Was hast du denn getan? 368 00:40:13,320 --> 00:40:17,438 Einen Wehrlosen zusammengeschlagen. Das ist keine Heldentat. Das ist eine Gemeinheit. 369 00:40:17,520 --> 00:40:20,512 Zu der du uns leider angestiftet hast. 370 00:40:22,440 --> 00:40:26,274 Inzwischen tut es mir leid. - Jetzt zeigst du dein wahres Gesicht. 371 00:40:26,320 --> 00:40:29,278 Du hast mich nur gegen ihn aufgehetzt um mich eifersüchtig zu machen. 372 00:40:29,360 --> 00:40:32,432 Du hast genau gewusst dass WIR Prügel beziehen würden. 373 00:40:32,480 --> 00:40:38,316 Schade dass er nicht kräftigerzugeschlagen hat. - Dumme Zimtziege! 374 00:40:38,360 --> 00:40:40,351 Blödmann! 375 00:40:55,320 --> 00:40:59,518 Ich musste gerade daran denken was mir gestern jemand an die Windschutzscheibe geschrieben hat. 376 00:41:00,320 --> 00:41:02,515 An die Windschutzscheibe? 377 00:41:03,280 --> 00:41:07,432 Es muss jemand... - Sei ruhig ich höre Schritte. Loredana? 378 00:41:07,520 --> 00:41:13,470 Ja Mamma! - Ich hab dich erst um 9 Uhr erwartet. 379 00:41:13,520 --> 00:41:18,389 Habt ihr euch etwa gezankt? - Ich war nur müde. 380 00:41:18,480 --> 00:41:21,517 Wieso bist du denn schon um 7 im Bett? 381 00:41:22,280 --> 00:41:26,432 Ich hatte Kopfschmerzen. 382 00:41:26,520 --> 00:41:31,469 Verdammt tut das weh! 383 00:41:31,520 --> 00:41:35,399 Wen rufst du an? - Meinen Vater. 384 00:41:35,440 --> 00:41:38,432 Dein Vater hat mich verlassen, nicht ich ihn. Das ist ein großer Unterschied. 385 00:41:38,480 --> 00:41:41,438 Du brauchst ihn nicht dauern anzurufen. 386 00:41:41,480 --> 00:41:46,270 Du weißt doch dass dein Vater immerfrüh schlafen geht. Er ist bestimmt längst im Bett. 387 00:41:52,400 --> 00:41:55,437 Hallo? - Hallo? - Wer ist da? 388 00:41:55,480 --> 00:41:59,473 Wen wünschen Sie? - Sie bestimmt nicht. 389 00:41:59,520 --> 00:42:04,310 Eine Frau? - Wer spricht denn dort? - Gib mir meinen Vaterzu Zimtziege. 390 00:42:04,360 --> 00:42:08,353 Deine Tochter ist dran. - Ah schön. Grüß dich mein Schatz. 391 00:42:08,400 --> 00:42:11,358 Wie gehts? Nett dass du mich wieder mal anrufst. 392 00:42:11,400 --> 00:42:15,313 Am Freitag treffen wir uns, ja? Ich freu mich schon auf dich. 393 00:42:15,360 --> 00:42:18,432 Ich auch. - Er soll die Überweisung nicht vergessen. 394 00:42:18,480 --> 00:42:25,272 Du sollst die Überweisung nicht vergessen. - Die vergess ich nicht. Geld... Geld. 395 00:42:25,320 --> 00:42:28,392 Ich möchte wissen was deine Mutter mit dem ganzen Geld anfängt... 396 00:42:28,480 --> 00:42:33,315 Die hält sich doch keinen Freund? - Aber die doch nicht. 397 00:42:33,320 --> 00:42:36,278 Also abgemacht, wir sehen uns am Freitag. Ciao. 398 00:42:36,360 --> 00:42:39,318 Fein. Ciao. - Ciao. 399 00:42:51,320 --> 00:42:54,312 Ich hätte nicht wegrennen dürfen. 400 00:42:55,320 --> 00:42:58,437 Es warfalsch... bestimmt. 401 00:43:05,320 --> 00:43:07,311 Zieh dich aus! 402 00:43:07,360 --> 00:43:11,319 Es ist schade dass ihr euch getrennt habt. Warum versucht ihr nicht neu anzufangen? 403 00:43:11,360 --> 00:43:15,512 Ich bin an dieser Situation wirklich nicht schuld. Dein Vater hat mich sitzen lassen. Nicht ich ihn. 404 00:43:16,280 --> 00:43:19,397 Das ist ein Unterschied. - Mama... 405 00:43:19,480 --> 00:43:24,349 Sei doch ehrlich: Du hast meinen Vaterwie einen Fußabstreifer behandelt. 406 00:43:25,520 --> 00:43:29,308 Dich interessiert nur sein Geld. 407 00:43:35,320 --> 00:43:38,517 Dickerchen! 408 00:43:39,320 --> 00:43:43,393 Sie ist weg. Du kannst rauskommen. - Hier bin ich. 409 00:43:49,480 --> 00:43:53,359 Gute Nacht Dickerchen. - Gute Nacht. 410 00:44:01,520 --> 00:44:04,478 Loredana. - Monica, wo kommst du her? - Ich wollte dich abholen. 411 00:44:04,520 --> 00:44:09,310 Gehst du noch mit ins Spinnrad? - Aber doch nicht mit diesem Typen da? 412 00:44:09,400 --> 00:44:14,349 Er kann sehr nett sein. Und du hockst nicht den ganzen Abend vor einer Cola. - Kein Interesse. 413 00:44:17,480 --> 00:44:21,393 Wenn ich irgendwann meine Cola nicht mehr bezahlen kann... 414 00:44:21,480 --> 00:44:25,268 ...dann werd ich mich an dich wenden. 415 00:44:25,320 --> 00:44:28,392 Eines Tages wirst du schon draufkommen. 416 00:44:38,520 --> 00:44:43,389 Loredana! Weißt du wer mich heute Abend angerufen hat? Montrone - er hat sich den Kiefer gebrochen. 417 00:44:43,440 --> 00:44:46,477 Erwar in eine Schlägerei verwickelt. 418 00:44:46,520 --> 00:44:51,389 Irgendwelche Rocker haben ihn und seine Freunde in derAltstadt überfallen. Ciao. 419 00:44:53,320 --> 00:44:56,278 Hoffentlich nicht Billy. 420 00:46:04,520 --> 00:46:09,469 Es gibt keinen Grund sich auszuschweigen. 421 00:46:09,520 --> 00:46:12,512 Heute sprechen wir über die französische Revolution. 422 00:46:26,520 --> 00:46:30,433 Das Bild ist sehr gut geworden aberwir müssen noch eins machen. 423 00:46:30,520 --> 00:46:33,478 Ich weiß doch ganz genau was du willst. 424 00:46:33,520 --> 00:46:38,310 Montrone, ich muss Sie sprechen. 425 00:46:56,440 --> 00:47:01,355 Ich weiß dass Sie nebenan sind. Es ist sinnlos so zu tun als wäre nichts gewesen. 426 00:47:01,440 --> 00:47:05,353 Ich muss pinkeln. Außerdem habe ich einen Hass auf Sie, das wissen Sie doch. 427 00:47:05,400 --> 00:47:08,358 Aberwarum denn? 428 00:47:08,400 --> 00:47:12,473 Meine Freundin verführt. - Wer ist das denn? - Loredana! 429 00:47:12,520 --> 00:47:17,514 Was zum Donnerwetter redest du denn da? 430 00:47:18,320 --> 00:47:23,440 Und ausgerechnet das Mädchen dass mich am meisten hereingelegt hat. 431 00:47:23,480 --> 00:47:27,359 Aber Sie haben ihr das Höschen ausgezogen und in die Tasche gesteckt. Stimmt das etwa nicht? 432 00:47:27,400 --> 00:47:31,279 Alle haben es gesehen. Geben Sie es doch zu. 433 00:47:31,320 --> 00:47:35,313 So ist es nicht gewesen. Es war ganz anders, glauben Sie mir. 434 00:47:43,440 --> 00:47:46,318 Montrone, glauben Sie mir doch. 435 00:47:46,400 --> 00:47:50,439 Mache ich den Eindruck eines Sittenstrolches? 436 00:47:50,480 --> 00:47:54,439 Sie wollte Sie nur eifersüchtig machen. 437 00:47:56,360 --> 00:47:59,477 Sie haben sie nicht vernascht? - Jetzt gehen Sie aberzu weit! 438 00:47:59,520 --> 00:48:02,512 Sie halten mich wohl für einen Idioten. 439 00:48:07,520 --> 00:48:11,308 Komm mit ich hab mit dirzu reden. - Lass mich los. 440 00:48:11,360 --> 00:48:14,352 Ich muss mit dir reden. - Ich aber nicht mit dir. 441 00:48:14,400 --> 00:48:19,520 Du bist ja nur eifersüchtig. Dir passt es nicht dass ein Lehrer in mich verliebt ist. 442 00:48:22,480 --> 00:48:27,315 Ist es nicht so? - Nein. Außerdem ist er nicht in dich verliebt. 443 00:48:27,360 --> 00:48:31,433 Das willst du mir nur einreden. Die Geschichte mit dem Höschen stimmt auch nicht. 444 00:48:31,480 --> 00:48:37,316 Das hast du ihm nämlich selber in die Tasche gesteckt. - Tatsächlich? Ich lüge also. 445 00:48:37,360 --> 00:48:40,432 Nein aber du musst doch nicht immer so ein dummes Zeug erzählen. 446 00:48:40,520 --> 00:48:43,432 Und er ist doch in mich verliebt. - Nein! Und du nicht in ihn. 447 00:48:45,320 --> 00:48:49,438 Stimmts? - Bist du nicht mehr böse? - Nein. 448 00:49:40,480 --> 00:49:46,396 Du bist doch tot. Tote bewegen sich nicht. Also mach hier keinen Terror. 449 00:49:46,440 --> 00:49:51,309 Er bewegt sich tatsächlich. Oder ich bin besoffen. 450 00:50:01,320 --> 00:50:04,357 Was war das denn? - Das war der Hausmeister. 451 00:50:04,360 --> 00:50:07,318 Der Kerl ist ja schon am Morgen besoffen. 452 00:50:09,320 --> 00:50:12,392 Lass doch ich will nicht. - Wieso? 453 00:50:12,480 --> 00:50:15,517 Wenn ich mirvorstelle dass du auch mal so aussehen wirst kann ich dich nicht mehr küssen. 454 00:50:16,520 --> 00:50:21,435 Sag sowas nicht. Außerdem hat es noch Zeit. 455 00:50:21,480 --> 00:50:25,268 Du darfst mich ja küssen. Aber doch nicht in Gegenwart eines Fremden. 456 00:50:25,320 --> 00:50:28,357 Du weißt dich immer herauszureden. 457 00:50:28,440 --> 00:50:33,355 Nein aber ich hab eine bessere Idee: Wirzwei gehen baden. 458 00:50:49,400 --> 00:50:51,356 Ciao. 459 00:51:03,400 --> 00:51:05,311 Ciao. 460 00:51:26,520 --> 00:51:29,512 Sieht fast so aus als hätten wir denselben Weg. 461 00:51:33,360 --> 00:51:36,477 Oh, Loredana. Komm herein! Ich freue mich dich zu sehen. 462 00:51:38,440 --> 00:51:43,275 Nett Sie zu sehen, Marco. Ihr kennt euch? - Leider nicht Papa. 463 00:51:43,320 --> 00:51:46,312 Das ist Loredana, meine Tochter. 464 00:51:46,360 --> 00:51:49,511 Das ist Marco Salvi von unserer Zweigstelle in Turin. - Freut mich. 465 00:51:50,320 --> 00:51:54,279 Mich auch... Kompliment. Hätte ich Ihnen nicht zugetraut. 466 00:51:54,360 --> 00:51:57,352 Ich bin wirklich seine Tochter und nicht das was Sie denken. 467 00:51:57,400 --> 00:52:02,428 Etwa eine von seinen kleinen Freundinnen. - Diese Jugend. 468 00:52:02,480 --> 00:52:06,359 Es weiß doch jeder dass du eine kleine Freundin hast. 469 00:52:06,400 --> 00:52:09,392 Wenn ich so zu meinem Vater gesprochen hätte, hätte er mir den Arsch versohlt. 470 00:52:09,480 --> 00:52:13,473 Aberwas will ich machen... - Wie war doch gleich Ihr Name? 471 00:52:13,520 --> 00:52:17,513 Salvi. Marco Salvi. - Glauben Sie jetzt dass ich es bin? 472 00:52:18,320 --> 00:52:22,393 Okay. Also gehen wir? - Wohin? 473 00:52:22,440 --> 00:52:26,433 Heute ist doch Freitag. Wir sind zum Essen verabredet. 474 00:52:26,520 --> 00:52:30,513 Das hatte ich vergessen. Was solls... es bleibt dabei. Darf ich Sie bitten sich uns anzuschließen? 475 00:52:31,320 --> 00:52:35,438 Mit dem größten Vergnügen. - Ich komme sofort nach. Ich sage nur meine Termine ab. 476 00:52:35,480 --> 00:52:40,270 Fräulein? - Ja, bitte? 477 00:52:40,320 --> 00:52:44,313 Sagen Sie doch bitte alle meine Termine ab. Bis 4 Uhr. 478 00:52:48,320 --> 00:52:51,278 Da kommt meine Rechnung. 479 00:52:51,320 --> 00:52:54,312 Danke für die Einladung. - Er hat das Datum dazugezählt. 480 00:52:54,360 --> 00:52:57,511 Das ist so üblich. - Was solls. 481 00:52:58,320 --> 00:53:00,470 - 1, 2, 3! Der Rest für Sie. - Vielen Dank. 482 00:53:01,520 --> 00:53:05,308 Ich muss jetzt leider ins Büro zurück. - Bleib doch noch etwas. 483 00:53:05,360 --> 00:53:09,399 Das geht nicht, ich habe noch einen Haufen Verabredungen. 484 00:53:09,440 --> 00:53:14,355 Geschäftlich oder Privat? - Sei ehrlich. 485 00:53:14,400 --> 00:53:19,315 Kommen Sie morgen zu mir ins Büro, dann können wir ja alles besprechen. 486 00:53:19,400 --> 00:53:23,313 Oh, das Geld fürs Taxi... - Nicht nötig, ich nehme den Bus. 487 00:53:23,360 --> 00:53:27,512 Ich könnte sie ja mitnehmen. Es wäre mir ein Vergnügen. 488 00:53:28,320 --> 00:53:33,314 Sie wollen mich doch nicht verführen? - Aber nein, keine Angst. - Danke! 489 00:53:33,360 --> 00:53:36,477 Und passen Sie mir gut auf sie auf. - Danke fürs Essen. 490 00:53:38,440 --> 00:53:41,398 Ciao. - Ciao. - Bis morgen. 491 00:54:57,520 --> 00:55:02,469 Wann fahren Sie zurück? - In drei odervier Tagen. 492 00:55:04,320 --> 00:55:08,472 Schade. Jetzt weiß ich schon sehrviel von Ihnen. Sie sind 29 Jahre, gescheit, gutaussehend... 493 00:55:08,520 --> 00:55:13,514 ...und Sie sind Junggeselle. Stimmt's Marco? - Wie haben Sie das so schnell herausbekommen? 494 00:55:14,320 --> 00:55:17,392 Wenn Sie verheiratet wären dann hätten Sie längst über Ihre Frau gesprochen. 495 00:55:17,440 --> 00:55:21,353 Und dass Sie sehrviel Zärtlichkeit brauchen. 496 00:55:21,400 --> 00:55:24,437 Und ich hab geglaubt Sie wären noch ein Kind. 497 00:55:24,520 --> 00:55:28,308 Ich bin kein Kind mehr. Ich bin eine Frau. 498 00:55:29,480 --> 00:55:32,438 Und Sie sind schüchtern. - Zugegeben. 499 00:55:32,520 --> 00:55:36,308 Warum küsst du mich nicht? 500 00:55:39,360 --> 00:55:41,510 Ich bin keine 15 mehr. 501 00:55:49,440 --> 00:55:54,275 Und dann? - Nichts und dann. Er hat mich nach Hause gebracht. 502 00:55:54,320 --> 00:55:58,472 Er hat es nicht mal versucht? - Nein. - Dann ist erverklemmt. 503 00:55:59,280 --> 00:56:03,478 Nein, er ist ein richtiger Mann. Keinervon den Jungs die dir gleich an den Hintern fassen. 504 00:56:03,520 --> 00:56:07,274 Loredana! Komm, setzt dich zu mir. 505 00:56:09,320 --> 00:56:13,393 Ich sitze wo ich will. - Ich werde dich kein zweites Mal auffordern. 506 00:56:16,480 --> 00:56:20,393 Kannst du mir einen Gefallen tun? Sag dass ich mich nicht wohlfühle und dass ich nach Hause gegangen bin. 507 00:56:20,440 --> 00:56:25,434 Setzen. Das gilt auch für Sie. Oder bleiben Sie besser gleich hier. 508 00:56:25,520 --> 00:56:30,310 Sie können die Liste vorlesen. - Entschuldigen Sie? 509 00:56:30,360 --> 00:56:35,480 Was gibts denn? - Loredana ist schlecht geworden. - In Ordnung. 510 00:56:36,320 --> 00:56:39,517 Sie können gehen. Sie auch. Bitte. - Danke, Herr Professor. 511 00:56:45,520 --> 00:56:48,398 Dürfte ich bitte mal raus? 512 00:58:24,360 --> 00:58:28,433 Was soll das ganze? Warum hast du gelogen? 513 00:58:28,480 --> 00:58:31,472 Du hast es noch nie getan nicht wahr? - Einer muss doch der erste sein. 514 00:58:32,280 --> 00:58:36,353 Und das muss gerade ich sein? 515 00:58:36,400 --> 00:58:40,359 Ich dachte du würdest dich freuen. - Aber das verpflichtet mich dir gegenüber. 516 00:58:40,440 --> 00:58:44,479 Ich will frei bleiben. Ich kann es mir nicht leisten mich jetzt schon zu binden. 517 00:58:46,440 --> 00:58:49,432 Bitte versteh mich nicht falsch. 518 00:58:52,320 --> 00:58:57,314 Ich eigne mich nicht zum Heiraten. - Niemand hat dich gebeten mich zu heiraten. 519 00:58:58,360 --> 00:59:01,477 Ich wollte nur mit dir schlafen weil ich dich gerne habe. 520 00:59:02,440 --> 00:59:07,275 Ich dich auch. 521 00:59:07,320 --> 00:59:11,313 Nein. Dann hättest du das nicht gesagt. 522 00:59:11,400 --> 00:59:15,279 Ich wollte dich nicht kränken. 523 00:59:15,320 --> 00:59:18,278 Bitte verzeih mir. Ich hab dich wirklich gern. 524 00:59:18,360 --> 00:59:23,309 Ich möchte dich nicht in Schwierigkeiten bringen. 525 00:59:23,360 --> 00:59:26,397 Das hast do nicht verdient. 526 00:59:31,320 --> 00:59:34,312 Ich wollte doch nur dass wir beide glücklich sind. 527 00:59:34,360 --> 00:59:39,434 Das ist dir auch gelungen. Wir Männer sind Egoisten die nie an ihren Partner denken. 528 00:59:41,440 --> 00:59:44,398 Du darfst deswegen nicht traurig sein. 529 00:59:48,480 --> 00:59:52,439 Auch die wirst die Liebe noch finden. - Liebling... 530 01:00:16,360 --> 01:00:20,353 Ja? - Ich bin traurig dass ich dich heute nicht sehen kann meine kleine Zuckerpuppe! 531 01:00:20,400 --> 01:00:26,270 Das wird die Zuckerpuppe aberwenig freuen. - Sie sind die Tochter? - Genau. 532 01:00:26,320 --> 01:00:30,313 Mein Gott ist mir das peinlich. - So? Dann rufen Sie doch nicht an. 533 01:00:30,360 --> 01:00:35,388 Bitte sagen Sie nichts zu Ihrer Mutter. - Ich werde nichts sagen. - Danke. 534 01:00:35,440 --> 01:00:40,355 Lori! Lori! War derAnruf für mich? 535 01:00:40,400 --> 01:00:44,313 Warum hast du mich denn nicht verbunden? - DerAnruf war nicht für dich. 536 01:00:44,400 --> 01:00:48,393 Das wird sich noch herausstellen. Ich glaub dir nicht. Erwarfür mich. 537 01:00:48,440 --> 01:00:53,309 Es kann sein. Ein Mann war am Telefon. Aber seinen Namen wollte er nicht nennen. 538 01:00:53,360 --> 01:00:56,397 Nennt er dich immer "meine kleine Zuckerpuppe"? 539 01:00:56,440 --> 01:01:00,513 Wie kannst du es denn wagen meine Gespräche entgegenzunehmen? 540 01:01:01,320 --> 01:01:04,437 Ich mach ihn dir nicht abspenstig. - Wie sprichst du mit deiner Mutter. 541 01:01:04,480 --> 01:01:08,473 Es geht mich also nichts an dass du einen Liebhaber hast und dich herumtreibst? 542 01:01:08,520 --> 01:01:13,355 Gemeinheit! Ich treibe mich nicht rum! Und einen Liebhaber hab ich schon gar nicht! 543 01:01:13,400 --> 01:01:16,312 Nein, es ist der Heilige Geist der bei dir im Bettchen liegt. 544 01:01:19,480 --> 01:01:25,316 Verzeih mir. Mir ist die Hand ausgerutscht. Weshalb musstest du mich auch provozieren. 545 01:01:25,360 --> 01:01:27,430 Hab ich dirwehgetan? 546 01:01:29,320 --> 01:01:32,392 Ich habs schon vergessen. Es war nichts. 547 01:01:33,360 --> 01:01:37,353 Kind, was ist bloß mit dir los? Jede andere würde weinen. 548 01:01:38,480 --> 01:01:41,358 Weinen? Was nutzt das... 549 01:01:46,360 --> 01:01:50,353 Lucia, was ist mit Loredana? - Weiß ich nicht. 550 01:01:50,400 --> 01:01:53,472 Ich glaube sie ist krank. 551 01:01:53,520 --> 01:01:58,514 Ihrwar gestern schon nicht gut. Deshalb ist sie vorzeitig nach Hause gegangen. 552 01:02:00,320 --> 01:02:04,359 Ist sie tatsächlich krank? - Ja. 553 01:02:04,400 --> 01:02:07,392 Ich muss hin. 554 01:02:11,320 --> 01:02:15,313 Guten Tag. - Sie wünschen? - Ich bin der Freund von Loredana. 555 01:02:15,320 --> 01:02:19,313 Kommen Sie herein. Sie sind bestimmt Billy nicht wahr? 556 01:02:19,480 --> 01:02:22,472 Ja. 557 01:02:24,360 --> 01:02:29,388 Worum geht es denn Billy? - Ich habe gehört dass Loredana krank ist. 558 01:02:29,440 --> 01:02:35,436 Loredana ist krank? Nein, sie ist in die Schule gegangen. 559 01:03:41,360 --> 01:03:45,433 Du wolltest mich reinlegen. Wo steckt Loredana? 560 01:03:45,480 --> 01:03:48,472 Wer ist der Schuft? Sag mir sofort seinen Namen. 561 01:03:48,520 --> 01:03:52,274 Es gibt keinen anderen. - Du lügst. Wie heißt er? 562 01:03:52,320 --> 01:03:57,394 Du kriegst eine Tracht Prügel wenn du mir nicht sofort seinen Namen sagst. - Es gibt keinen anderen... 563 01:03:57,440 --> 01:04:01,274 Au, du tust mirweh! 564 01:04:01,320 --> 01:04:05,359 Rück sofort mit dem Namen raus. 565 01:04:05,400 --> 01:04:10,428 Lucia! Wie konntest du einem so netten Jungen Hörner aufsetzen? 566 01:04:10,480 --> 01:04:14,393 Sag ihm sofort den Namen. Er hat ein Recht darauf. - Aber es ist ganz anders. 567 01:04:14,480 --> 01:04:21,477 Dummes Zeug. Erzähl mir doch nichts. Ich bin selbst ein Mann und kenne die Weiber. 568 01:04:21,520 --> 01:04:26,435 Ihre Mutterwar genauso veranlagt wie sie. Also vertragt euch. - Du hast recht, Papa! 569 01:04:26,480 --> 01:04:30,519 Du reist ab? - Ja, heute Abend. 570 01:04:31,280 --> 01:04:35,398 Warum nimmst du mich nicht mit? - Würdest du denn mit mir kommen? 571 01:04:35,480 --> 01:04:38,472 Hast du je daran gezweifelt? 572 01:04:38,520 --> 01:04:43,355 Du würdest alles für mich aufgeben? - Soll ich denn nicht mitkommen? 573 01:04:43,400 --> 01:04:47,439 Die Entscheidung liegt allein bei dir. - Schwerzu sagen. 574 01:04:48,320 --> 01:04:51,437 Vielleicht ist es möglich. - Das wäre wunderbar. 575 01:04:51,480 --> 01:04:56,315 Ja das wäre es. Und du würdest alles hier aufgeben? 576 01:04:56,360 --> 01:05:01,434 Familie, Freunde, Schule - dein ganzes Leben hier? - Ich liebe dich doch, Marco. 577 01:05:06,480 --> 01:05:08,471 Endlich sind wir mal allein. 578 01:05:14,320 --> 01:05:18,313 Wer ist das? - Loredana. 579 01:05:18,360 --> 01:05:22,433 Du musst dich verstecken. - Ich bin es bald satt. 580 01:05:22,480 --> 01:05:27,315 Nicht so laut! - Deine Tochterweiß längst Bescheid. 581 01:05:27,360 --> 01:05:30,397 Das weiß sie nicht. Bitte nimm Rücksicht auf mich. 582 01:05:30,440 --> 01:05:35,275 Das Sofa... - Nicht das Sofa, das ist zu niedrig. - Dann unter den Tisch. - Der ist zu durchsichtig. 583 01:05:35,320 --> 01:05:38,392 In die Küche? - Küche? In den Kühlschrank? 584 01:05:38,480 --> 01:05:44,476 Komm schon. Versteck dich im Schrank. - Vergiss nicht mich wieder rauszuholen. 585 01:05:44,480 --> 01:05:48,359 Mach dass du da rein kommst. - Die Anzüge deines Mannes stören mich. 586 01:05:55,360 --> 01:05:58,352 Loredana! Loredana! 587 01:06:01,400 --> 01:06:05,393 Lori! Was ist denn wieder los? 588 01:06:05,440 --> 01:06:09,353 Ich hab dich gar nicht kommen hören. Warum schleichst du dich so herein? 589 01:06:09,440 --> 01:06:12,352 Es war übrigens Besuch für dich da. 590 01:06:12,400 --> 01:06:16,393 Ein ganz süßer Junge. Leider hab ich seinen Namen wiedervergessen. 591 01:06:16,440 --> 01:06:22,436 Augen hatte der. Wie war noch sein Vorname? - Billy. - Das klingt so fremd. 592 01:06:22,480 --> 01:06:26,268 Er kommt aus Amerika. Interessierst du dich für Ihn? 593 01:06:26,320 --> 01:06:29,357 Was erlaubst du dir? 594 01:06:29,400 --> 01:06:31,436 Willst du verreisen? 595 01:06:31,480 --> 01:06:34,313 Hast du was dagegen? 596 01:06:34,360 --> 01:06:36,430 Du machst Spaß!? 597 01:06:37,480 --> 01:06:40,278 Gehst du? 598 01:06:40,360 --> 01:06:44,353 Etwa meinetwegen? - Nein, es hat nichts mit dirzu tun. 599 01:06:44,360 --> 01:06:48,433 Du kannst doch nicht einfach durchbrennen? Wir haben uns doch nicht ernsthaft zerstritten? 600 01:06:48,520 --> 01:06:52,399 Nein, aber ich möchte endlich anfangen mein eigenes Leben zu leben. - Du hast alles was du brauchst. 601 01:06:52,440 --> 01:06:57,309 So, hab ich das? - Ich lasse dich nicht gehen. - Ich bin alt genug. Von dir lasse ich mir nichts verbieten. 602 01:06:57,360 --> 01:06:59,351 Loredana! 603 01:07:02,520 --> 01:07:07,514 "Ich habe bereits auf diesen Umstand in meinem Schreiben vom 6.4. hingewiesen. Falls Sie jedoch 604 01:07:07,520 --> 01:07:10,353 daran zweifeln sollten, beschreiten wir den Rechtsweg..." 605 01:07:10,400 --> 01:07:16,396 Wollen Sie klagen? - Noch ist es ja nicht soweit. 606 01:07:16,440 --> 01:07:20,319 "Sie wollen unseren Eigentumsvorbehalt ja wohl kaum in Frage stellen wollen..." nein... 607 01:07:20,360 --> 01:07:26,356 Schreiben Sie besser "bezweifeln wollen". "Wenn ja verweisen wir auf die Bezugsbedingungen. 608 01:07:26,400 --> 01:07:30,313 Weitere Schritte behalten wir uns vor." Nein, das wirkt zu drohend. 609 01:07:30,400 --> 01:07:36,396 Schreiben Sie besser: "Prüfen Sie unseren Standpunkt und geben Sie uns Nachricht." 610 01:07:36,400 --> 01:07:39,472 Dann das übliche "Mit freundlichen Grüßen" und Durchschlag an die Rechtsabteilung. 611 01:07:40,280 --> 01:07:42,475 Ich glaube dem haben wir's gegeben. 612 01:07:42,520 --> 01:07:45,512 Ihre Frau möchte Sie sprechen. - Stellen Sie durch. 613 01:07:46,320 --> 01:07:49,517 Hallo Elvira. - Loredana ist weg. - Vielleicht ist sie nur ins Kino gegangen. 614 01:07:49,520 --> 01:07:54,435 Nein, sie ist durchgebrannt. - Das ist doch dummes Zeug. - Sie hat das Haus für immerverlassen. 615 01:07:54,480 --> 01:07:58,473 Unmöglich... sie ist doch noch ein Kind. 616 01:07:59,280 --> 01:08:05,310 Jedes Kind wird erwachsen. Hoffentlich tut sie sich nichts an. Ich bin so in Sorge - kannst du nicht herkommen? 617 01:08:05,360 --> 01:08:11,435 Kommen? Ja wenn du meinst. Jetzt mach dich nicht unnötig verrückt! Wenn ich hierfertig bin komme ich vorbei. 618 01:08:11,480 --> 01:08:15,393 In Ordnung? Und hör auf zu heulen, das hilft nichts. 619 01:08:34,480 --> 01:08:37,358 Gute Reise. - Danke. 620 01:08:37,400 --> 01:08:42,428 Ach noch etwas: Nehmen Sie diesen Brief hier. Ein Mädchen wird ihn abholen. 621 01:08:42,480 --> 01:08:45,313 Gute Reise. - Danke. 622 01:08:46,360 --> 01:08:49,352 Augenblick. - Wo erwartet Sie Loredana? 623 01:08:49,360 --> 01:08:54,275 Wer bist du denn Kleiner? - Ich bin nicht ihr Kleiner. Raus mit der Sprache! 624 01:08:54,360 --> 01:08:58,319 Ich möchte wissen was Sie mit Loredana angestellt haben und wo sie versteckt ist. 625 01:08:58,360 --> 01:09:02,273 Ich verstehe kein Wort. - Sie kennen sie also nicht. Das ist ja wohl meine Sache! 626 01:09:02,320 --> 01:09:07,314 Nein! Ich verlange Auskunft. - Mach dass du verschwindest! 627 01:10:34,360 --> 01:10:36,316 Hilfe! 628 01:10:41,360 --> 01:10:45,478 Du hast wohl deinen Führerschein auf'm Müllplatz gefunden! 629 01:10:48,280 --> 01:10:50,396 Scheiß Autofahrer! 630 01:11:06,360 --> 01:11:10,478 Du Wüstling! Such dir selber ein Mädchen! 631 01:11:11,520 --> 01:11:15,513 Der Blitz soll dich beim Scheißen treffen! 632 01:11:28,320 --> 01:11:31,392 Ahh! 633 01:11:44,520 --> 01:11:48,513 "Loredana, wenn du diesen Brief erhältst, wirst du sehrtraurig sein. 634 01:11:49,280 --> 01:11:52,352 Aber alle meine Gedanken sind bei dir und es ist mir unendlich schwer gefallen, dich allein zu lassen. 635 01:11:52,440 --> 01:11:58,356 Bitte versteh dass ich es nicht verantworten kann, dich aus deiner Umgebung herauszureißen. 636 01:11:58,400 --> 01:12:01,312 Gib uns beiden etwas Zeit über alles nachzudenken. 637 01:12:01,400 --> 01:12:06,394 Ich danke dirfür die schönen Stunden die wirzusammen verleben durften. 638 01:12:06,440 --> 01:12:10,433 Ich hatte nicht die Kraft mich von dirzu verabschieden. Bitte habe Verständnis. 639 01:12:10,440 --> 01:12:13,432 Was uns bleibt sind die Wünsche die uns vorwärts treiben... 640 01:12:13,480 --> 01:12:17,314 ...Hoffnungen die wir haben, und die Erinnerungen die wir mit uns tragen. 641 01:12:17,360 --> 01:12:20,352 Und damit wollen wir uns bescheiden. Dein Marco." 642 01:12:21,400 --> 01:12:23,391 Mein Gott, wie die Zeit vergeht. 643 01:12:26,520 --> 01:12:32,390 Du? Was machst du im Schrank? - Seit fünf Stunden versuch ich mich hier umzuziehen. 644 01:12:32,440 --> 01:12:35,432 Oh ich hab dich vergessen. Bitte geh jetzt! - Wohin soll ich gehen? Wir sind doch... 645 01:12:35,480 --> 01:12:39,473 Es ist mir egal du musst verschwinden. - Ich habe die Nase endgültig voll von dir! 646 01:12:39,520 --> 01:12:43,513 Von dir, ja! - Mit uns ist Schluss! Lebe wohl! 647 01:12:45,440 --> 01:12:51,356 Du kannst doch nicht im Schrank bleiben? - Wieso, erwartest du noch einen anderen Liebhaber? 648 01:12:51,400 --> 01:12:53,470 Du Ehebrecherin, du! 649 01:12:53,520 --> 01:12:58,514 Wenn ich den Kerl erwische... der kann sich auf was gefasst machen. Der bekommt Prügel. 650 01:12:59,320 --> 01:13:03,438 Ich komme wiedervorbei. - Tu was du nicht lassen kannst. 651 01:13:05,400 --> 01:13:09,279 Ich gehe, aber nur bis zur Haustür. Du wirst schon sehen. 652 01:13:10,520 --> 01:13:12,511 Und bitte lass dich nicht von mir erwischen. 653 01:13:13,280 --> 01:13:16,352 Ich bin so neugierig. Los erzähl mal - wie war es denn? 654 01:13:16,440 --> 01:13:20,513 Da gibt es nicht viel zu erzählen. Es ist aus. - Mit Marco? - Ja. 655 01:13:22,360 --> 01:13:27,434 Dieser Schuft hat es nicht mal für nötig gehalten sich bei mirzu verabschieden. - Sag bloß... 656 01:13:27,480 --> 01:13:33,396 Ich dachte es wäre die große Liebe zwischen euch beiden? Das man sich so täuschen kann. 657 01:13:35,400 --> 01:13:39,393 Vielleicht ist er auch schon gebunden. 658 01:13:41,400 --> 01:13:45,393 Billy weiß alles. - Billy weiß alles? 659 01:13:46,360 --> 01:13:50,433 Aberwieso denn? Hast du gequatscht? - Ich kann nichts dafür. 660 01:13:50,520 --> 01:13:54,513 Was sollte ich denn machen? Er glaubte mir einfach nicht. 661 01:13:54,520 --> 01:14:00,277 Dann hab ich beide verloren! - Nein, er macht nicht Schluss. 662 01:14:00,360 --> 01:14:03,272 Lucia, du hast Besuch! 663 01:14:05,320 --> 01:14:09,359 Was machst du denn hier? - Es ist ein Unglück passiert. 664 01:14:09,440 --> 01:14:14,389 Wieso? - Billy ist verunglückt. - Verunglückt? - Mit dem Motorrad. 665 01:14:14,440 --> 01:14:19,309 Ist ertot? - Nein, aber er ist im Krankenhaus. Er lebt noch. 666 01:14:21,360 --> 01:14:23,351 Ich bring dich hin. 667 01:14:24,440 --> 01:14:30,276 Augenblick mal... da soll sich noch einer auskennen. Diese heutige Jugend. 668 01:14:32,400 --> 01:14:35,392 Danke dass du gekommen bist. - Es war meine Pflicht. 669 01:14:37,400 --> 01:14:42,315 Jetzt versuch dich mal genau zu erinnern: Wer sind ihre Freunde oder Bekannte? 670 01:14:42,360 --> 01:14:46,478 Hat sie vielleicht ein Verhältnis? - Am Telefon faselte sie was von Turin. 671 01:14:47,320 --> 01:14:50,312 Turin? Salvi! 672 01:14:50,320 --> 01:14:54,313 Nein, ganz unmöglich. Der ist verheiratet. 673 01:14:54,360 --> 01:14:58,353 Bei dem hätte sie keine Chance. 674 01:14:58,400 --> 01:15:02,393 Also wo könnte sie sein? - Vielleicht bei ihrer Freundin Lucia? 675 01:15:03,360 --> 01:15:06,432 Ich kenne ja ihre Freundin nicht. - Du kümmerst dich ja auch nicht um dein Kind. 676 01:15:06,480 --> 01:15:10,473 Du wirst mir ja wohl nicht vorwerfen wollen dass ich meine Tochtervernachlässigt habe. 677 01:15:10,520 --> 01:15:14,433 Du kümmerst dich zu wenig um sie. - Ich verdiene schließlich für euch die Brötchen. 678 01:15:14,520 --> 01:15:20,516 Trotzdem solltest du dich ein wenig um sie kümmern. - Ich verspreche Besserung. 679 01:15:23,360 --> 01:15:25,351 Miststück. 680 01:15:29,360 --> 01:15:33,353 Beeil dich! - Tempo! 681 01:15:33,400 --> 01:15:39,316 Lieber Gott, bitte lass ihn leben. - Warte doch auf mich. 682 01:15:46,360 --> 01:15:50,478 Billy! - Aber nurfünf Minuten. 683 01:15:51,520 --> 01:15:53,511 Bitte sei mir nicht böse. 684 01:15:55,280 --> 01:16:00,354 Billy. Es ist doch nichts geschehen. - Verschwinde sofort von hier. 685 01:16:03,520 --> 01:16:08,514 Loredana, warte! - Loredana! 686 01:16:09,320 --> 01:16:12,392 Die wird sich schon wieder beruhigen. - Werweiß? 687 01:16:12,440 --> 01:16:16,513 Wer ist da? - Ich bins, Loredana. 688 01:16:18,400 --> 01:16:23,394 Ich hab leider nicht viel Zeit! 689 01:16:25,440 --> 01:16:29,353 Stimmt was nicht? Los spucks aus. 690 01:16:29,400 --> 01:16:33,439 Könntest du mich mitnehmen wenn du heute Abend weggehst? - Suchst du Anschluss? 691 01:16:35,360 --> 01:16:38,477 Genau. Ganz gleich wer es ist. 692 01:16:38,520 --> 01:16:42,513 Bist du sicher dass sie hierwohnt? - Ganz sicher. 693 01:16:51,360 --> 01:16:55,433 Was soll denn das Gebimmel? Sind wir hier im Irrenhaus? 694 01:16:55,480 --> 01:16:59,314 Entschuldigen Sie die späte Störung, sie wissen sicherweshalb wir kommen. 695 01:16:59,360 --> 01:17:02,511 Bis 11 Uhr kann ich üben. 696 01:17:03,320 --> 01:17:07,313 Für Musik haben Sie wohl kein Verständnis. 697 01:17:07,320 --> 01:17:11,313 Und wenn Sie sich auf den Kopf stellen, ich übe trotzdem weiter. 698 01:17:11,360 --> 01:17:15,399 Wenn es Ihnen Spaß macht können Sie von mir aus die ganze Nacht üben. 699 01:17:15,440 --> 01:17:20,309 Meine Wohnung ist 10 Kilometer entfernt. 700 01:17:20,360 --> 01:17:24,353 Wo ist ihre Tochter? - Ich weiß es nicht, zu Hause ist sie jedenfalls nicht. 701 01:17:24,400 --> 01:17:27,437 Vor 12 kommt sie nie nach Hause. - Und so etwas lassen Sie zu? 702 01:17:27,480 --> 01:17:31,393 Was soll ich dagegen unternehmen? Heute Abend trifft sie sich mit ihrer Freundin Loredana. 703 01:17:31,480 --> 01:17:36,315 Loredana war also demnach heute Abend hier? - Ja aber schon heute Nachmittag. 704 01:17:36,360 --> 01:17:41,275 Wo sind sie hin? - Zum Hospital. - Ins Hospital? Warum denn? 705 01:17:41,320 --> 01:17:45,438 Aber ihrem Töchterchen ist nicht passiert. Ein Freund hatte einen Motorradunfall oder sowas. 706 01:17:45,480 --> 01:17:50,349 Wie heißt das Hospital bitte? - Den Namen konnte ich mir nicht merken. 707 01:17:50,440 --> 01:17:55,434 Hauptsache dem Kind ist nichts passiert. Haben Sie vielen Dank! 708 01:17:55,440 --> 01:17:58,318 Und wenn Sie mal gute Musik hören wollen, kommen Sie ruhig vorbei. 709 01:17:58,400 --> 01:18:03,315 Wann kommt denn dieser Typ? - Er hat versprochen bald vorbeizukommen. 710 01:18:05,320 --> 01:18:08,517 Du willst dich doch nicht dem Erstbesten um den Hals werfen? 711 01:18:09,320 --> 01:18:11,436 Doch, nur so kann ich Marco vergessen. 712 01:18:13,400 --> 01:18:18,394 Wenn die Männer meine Liebe nicht wollen, dann werde ich mich eben für Geld verkaufen. 713 01:18:18,400 --> 01:18:23,428 Red nicht so ein Blödsinn. Gib doch nicht gleich auf. 714 01:18:29,360 --> 01:18:32,477 Kein Mann ist es wert dass man sich Sorgen um ihn macht. 715 01:18:35,360 --> 01:18:40,354 Vielleicht hast du recht. Die Zeit heilt Wunden. Ich muss vergessen. 716 01:18:40,400 --> 01:18:43,392 Das wird er sein. 717 01:18:45,360 --> 01:18:49,353 Mach nicht auf. - Hast du es dir anders überlegt? - Nein. 718 01:18:51,320 --> 01:18:56,314 Du brauchst ihn nicht wegzuschicken. - In Ordnung. Ich ruf dich gleich. 719 01:19:04,520 --> 01:19:07,512 Du hast dich aber beeilt. 720 01:19:08,280 --> 01:19:12,273 Wenn es sich um einen neuen Kandidaten handelt bin ich sofort zur Stelle. 721 01:19:12,520 --> 01:19:16,399 Ist sie da drin? - Ja sie macht sich nur noch frisch für dich. 722 01:19:16,440 --> 01:19:18,431 Bin ich ein Glückspilz. 723 01:19:18,480 --> 01:19:24,316 Willst du was trinken? - Nein, vielleicht hinterher. Niemals vorher. 724 01:19:25,360 --> 01:19:28,352 Ganz wie du willst. 725 01:19:28,400 --> 01:19:34,430 Was war denn das? - Deine hübsche Freundin hat uns aufs Kreuz gelegt. 726 01:19:41,400 --> 01:19:45,473 In Ordnung, das Geld gibst du mir ein anderes Mal. - Danke. Ciao. 727 01:20:27,360 --> 01:20:29,351 Hallo. - Hallo. 728 01:20:29,440 --> 01:20:33,319 Hat sie Sie rausgeschmissen? Sie tun mir leid. Kommen Sie doch mit mir nach oben. 729 01:20:33,360 --> 01:20:37,433 Nein, bloß nicht. Sie ist fort. Mit so einem weißhaarigen Typen. 730 01:20:37,520 --> 01:20:42,355 Tatsächlich? - Das trifft Sie wohl sehr. - Nein. Dieser Typ ist mein Vater. 731 01:20:42,400 --> 01:20:45,392 Es erstaunt mich dass sie zusammen weggegangen sind. 732 01:20:45,400 --> 01:20:49,393 Irren Sie sich nicht? - Nein. Es war Ihr Vater. 733 01:20:49,480 --> 01:20:54,474 Macht Sie das traurig? - Ich glaubte er hätte sie verlassen. 734 01:20:54,520 --> 01:21:00,516 Ich wollte mich nicht aufdrängen. Mir ist vor einem Jahr meine Frau durchgebrannt. 735 01:21:00,520 --> 01:21:03,512 Ich bin ein Mensch der auf die Dauer nicht allein bleiben kann. 736 01:21:04,320 --> 01:21:07,392 Da traf ich Ihre Mutter, die war auch allein. Ihr Mann war ihrweggelaufen. 737 01:21:07,440 --> 01:21:10,318 Das hab ich nicht gewusst. 738 01:21:10,400 --> 01:21:14,393 Komisch wie das Leben so spielt. - Tja. 739 01:21:14,400 --> 01:21:18,279 Sie müssen mir glauben - ich bin kein Ehebrecher. 740 01:21:27,320 --> 01:21:29,311 Wofür? 741 01:21:31,320 --> 01:21:35,472 Nur so. Vielleicht weil ich Sie gerne habe. 742 01:21:37,280 --> 01:21:41,273 Sie sind mir also nicht mehr böse? - Nein. - Es war nichts zwischen uns. 743 01:21:41,320 --> 01:21:44,312 Glauben Sie mir? - Haben Sie keine Kinder? 744 01:21:44,360 --> 01:21:48,273 Doch. Drei. Aber die gehen ihre eigenen Wege. 745 01:21:48,320 --> 01:21:52,313 Die sind schon groß und kümmern sich nicht um ihren Vater. 746 01:21:52,360 --> 01:21:55,352 Soll das heißen alle drei mögen Sie nicht? 747 01:21:55,400 --> 01:21:59,279 Ja, so ähnlich. Sie meinen ich bin Schuld dass ihre Mutterfortlief. 748 01:21:59,320 --> 01:22:02,312 In Wirklichkeit hat sie mich nie gemocht. 749 01:22:02,360 --> 01:22:06,433 Schade. Ich glaube ich würde Sie als Vater akzeptieren. - Danke. 750 01:22:07,520 --> 01:22:09,511 Werweiß. 751 01:22:14,520 --> 01:22:18,513 Warten Sie bitte hier. Hoffentlich ist sie inzwischen zu Haus. 752 01:22:28,400 --> 01:22:30,391 Wer ist das? 753 01:22:32,360 --> 01:22:35,352 Wer bist du Strolch? Was hat du mit meiner Tochter gemacht? 754 01:22:35,400 --> 01:22:38,312 Gibs zu. - Was soll ich zugeben? 755 01:22:38,360 --> 01:22:43,434 Du hast sie verführt. Ich brech dir alle Knochen. Wer ist der Kerl? 756 01:22:43,520 --> 01:22:47,513 Er ist der Vater meiner Freundin. Wirwaren auf einem Fest und er hat mich nah Haus gebracht. 757 01:22:47,520 --> 01:22:51,513 Und dann hat er mit dirzu schmusen angefangen. - Sie haben ja einen Vogel. 758 01:22:52,320 --> 01:22:55,312 Sie hat ihren Schlüssel vergessen und konnte nicht in die Wohnung. 759 01:22:55,360 --> 01:22:58,477 Und weil ich allein Angst hatte, hat er mir Gesellschaft geleistet. 760 01:22:58,520 --> 01:23:03,514 Armes Kind. - Mein Freund Sie beschämen mich aufs tiefste. 761 01:23:04,320 --> 01:23:08,313 Bitte verzeihen Sie meinen Zorn, der Schein sprach gegen Sie. Entschuldigung. 762 01:23:08,320 --> 01:23:11,312 Ich bin sehr impulsiv. - Das kann ich verstehen. 763 01:23:11,360 --> 01:23:16,434 Jetzt muss ich aber sehen dass ich nach Hause komme. 764 01:23:16,480 --> 01:23:23,318 Wollen Sie keinen Kaffee? - Nein danke. 765 01:23:23,360 --> 01:23:27,353 Alles Gute. - Ich danke Ihnen. 766 01:23:27,400 --> 01:23:31,393 Kommen Sie gut nach Hause. - AufWiedersehen. 767 01:23:34,400 --> 01:23:38,393 Bei unserem nächsten Treffen trinken wir dann einen Cognac zusammen. 768 01:23:40,360 --> 01:23:42,430 Sie sind natürlich mein Gast. 769 01:23:45,400 --> 01:23:48,392 Ein netter Mensch. - Ja. 770 01:23:48,520 --> 01:23:52,513 Ach, ich bin wiederzu Hause. Meine erste Tasse Kaffee daheim. 771 01:23:52,520 --> 01:23:57,514 Danke. Du hast dich überhaupt nicht verändert. 772 01:23:58,320 --> 01:24:01,392 Eins verstehe ich nicht... - Dass du fortgegangen bist? - Ja. 773 01:24:02,360 --> 01:24:06,353 Du bist die beste. Unersetzbar. - Du bleibst also hier? 774 01:24:08,280 --> 01:24:11,397 Hör dir mal an wie sich diese Rotznase in die Probleme der Erwachsenen einmischt. 775 01:24:11,480 --> 01:24:14,392 Ich hätte auch nichts dagegen. 776 01:24:14,440 --> 01:24:18,399 Aber das ist nicht so einfach. - Wieso? 777 01:24:18,480 --> 01:24:22,314 Dann müsste er seine Freundin aufgeben. - Loredana misch dich nicht ein. 778 01:24:22,360 --> 01:24:25,432 Schon gut, ich geh schlafen. Er spielt doch nur Komödie. 779 01:24:25,480 --> 01:24:30,315 Loredana meint es nicht so. Nimm es ihr nicht übel, sie ist ja noch ein Kind. 780 01:24:30,360 --> 01:24:34,478 Sie ist sehr impulsiv. - Ihr beide hättet eben niemals heiraten dürfen. 781 01:24:35,280 --> 01:24:38,352 Halte deinen Mund! Hast du denn keinen Respekt? 782 01:24:38,440 --> 01:24:41,512 Ich? Nein. Vorwem sollte ich denn welchen haben? 783 01:24:42,320 --> 01:24:45,392 Als ich verschwunden war habt ihr euch meinetwegen Sorgen gemacht. 784 01:24:45,440 --> 01:24:51,356 Und wart ein Herz und eine Seele. Und was ist davon geblieben? Nichts. 785 01:24:51,400 --> 01:24:56,394 Jetzt gehst du entschieden zu weit. - Nein, nein, sie hat recht. 786 01:24:56,440 --> 01:25:02,310 Ich bin kein guter Vater, und du bist keine gute Mutterfür das Kind. 787 01:25:02,360 --> 01:25:05,352 Einsicht ist der erste Weg zur Besserung. 788 01:25:05,400 --> 01:25:09,279 Vielleicht. - Denk darüber nach. Und lass dich mal wieder sehen. 789 01:25:09,320 --> 01:25:13,359 Das werde ich. Schon morgen. - Nein Papa. Aber Sonntag. 790 01:25:14,400 --> 01:25:19,394 Natürlich nurwenn es DIR recht ist. Wie kannst du sowas Gemeines sagen? 791 01:25:19,440 --> 01:25:24,309 Du weißt wie ich mich über jeden Besuch deines Vaters freue. 792 01:25:24,360 --> 01:25:27,432 Ich hatte bei meinem Vorschlag eigentlich an etwas anderes gedacht. 793 01:25:27,520 --> 01:25:30,432 Aber ihr begreift es nicht. Ciao, Papa. 794 01:25:30,480 --> 01:25:32,471 Ciao. 795 01:25:36,360 --> 01:25:38,351 Kaum zu glauben. 796 01:25:39,400 --> 01:25:42,392 Abervielleicht stimmt es. 797 01:25:44,440 --> 01:25:48,433 Unsere Tochterwird erwachsen. Wo ist die Zeit geblieben? 798 01:25:53,440 --> 01:25:55,431 Ciao. 799 01:26:07,320 --> 01:26:10,312 Herr Direktor? - Zum Büro. 800 01:26:13,320 --> 01:26:16,312 Loredana! Du bist noch da? 801 01:26:18,520 --> 01:26:24,311 Und du gehst schon? - Ja mein Kind. 802 01:26:24,360 --> 01:26:27,477 Aber ich komme bald wieder. - Bestimmt? - Ja. 803 01:26:28,480 --> 01:26:34,350 Und vielleicht bleibe ich eines Tages. - Ja? Das wär schön. 804 01:26:39,480 --> 01:26:41,471 Ciao. 805 01:26:49,360 --> 01:26:51,351 Ins Büro. 806 01:27:05,360 --> 01:27:10,434 Würden Sie mich ein Stück mitnehmen? - Mit dem größten Vergnügen. 807 01:27:10,480 --> 01:27:14,359 Gehts Ihnen wieder besser? Wie kommen Sie denn in diese Gegend? 808 01:27:14,440 --> 01:27:17,432 Ich wohne hier. - Und wohin soll ich Sie mitnehmen? 809 01:27:18,320 --> 01:27:23,474 Ich muss in die Schule. - Das hätte ich fast vergessen. Ich wollte nämlich heute schwänzen. 810 01:27:24,320 --> 01:27:26,515 Dann will ich Sie nicht aufhalten. 811 01:27:26,520 --> 01:27:32,356 Nein, ich komme mit. Was macht das für einen Eindruck wenn der Lehrer schwänzt und die Schüler kommen pünktlich. 812 01:27:32,400 --> 01:27:37,269 Aber sagen Sie den anderen nichts. Das ist unser Geheimnis. 813 01:27:37,360 --> 01:27:40,511 Das bleibt unter uns. Ich werd mich in der Schule auch mehr anstrengen. 814 01:27:40,520 --> 01:27:45,355 Das freut mich aber. Außerdem kann ich Ihnen auch Privatstunden geben. 815 01:27:45,400 --> 01:27:51,316 Was halten Sie davon? - Wenn Ihre Moral nicht darunter leidet? 816 01:27:51,400 --> 01:27:54,392 Diese Spießer an der Schule können mir gestohlen bleiben. 817 01:27:55,520 --> 01:27:59,513 Privat bin ich ganz anders. Ich marschiere geradeaus. 818 01:28:00,320 --> 01:28:05,394 Mit diesen Spießer aus der Schule verkehre ich nicht. 819 01:28:05,440 --> 01:28:10,434 Die existieren überhaupt nicht. Wir sind eine neue Generation... 820 01:28:13,480 --> 01:28:15,471 Billy! 821 01:28:23,440 --> 01:28:28,275 Würdest du mich ein Stück mitnehmen? - Ich gehe heute aber nicht zur Schule. 822 01:28:28,320 --> 01:28:32,313 Wer behauptet denn dass ich zur Schule möchte? 823 01:28:40,320 --> 01:28:44,393 Wiedersehen Herr Doktor. 824 01:28:44,440 --> 01:28:47,432 Ich wollte doch auch schwänzen... 825 01:28:54,320 --> 01:28:56,390 Die Liebe! 826 01:28:56,440 --> 01:29:00,433 Bist du verrückt? Doch nicht hier, wir kriegen eine Anzeige. 827 01:29:00,480 --> 01:29:03,358 Komm doch schon. 828 01:29:04,400 --> 01:29:08,393 Hilfe ich werde vergewaltigt. 829 01:29:08,440 --> 01:29:11,432 Hilfe! 78100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.