Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,080
The fuck do you want?
2
00:00:38,121 --> 00:00:39,414
I need to talk to you.
3
00:00:39,456 --> 00:00:41,917
I've got nothing the
fuck to say to you.
4
00:00:41,959 --> 00:00:43,252
I'm not going anywhere, kem,
5
00:00:43,293 --> 00:00:45,003
until you listen
to what I have to say.
6
00:00:45,045 --> 00:00:48,257
I'm not fucking interested!
7
00:00:48,298 --> 00:00:49,591
Me, standing here
8
00:00:49,633 --> 00:00:52,010
on your doorstep like this...
9
00:00:52,052 --> 00:00:55,180
Imagine what people
are going to say.
10
00:00:55,222 --> 00:00:57,975
I wonder what they'd think
if I started thanking you
11
00:00:58,016 --> 00:01:01,353
for warning me Michael
was going to be shot.
12
00:01:01,395 --> 00:01:02,688
Shit! If I let eamon know
13
00:01:02,729 --> 00:01:04,231
what you told me,
what do you think
14
00:01:04,273 --> 00:01:05,983
he's going to do?
15
00:01:06,024 --> 00:01:08,860
You help me now,
and I'll look after you.
16
00:01:14,700 --> 00:01:15,784
Shit!
17
00:01:47,524 --> 00:01:50,027
Your son give you my message?
18
00:01:50,068 --> 00:01:51,278
'Cause when I call you,
19
00:01:51,320 --> 00:01:54,031
you fuckin' pick up,
do you hear me?
20
00:01:54,072 --> 00:01:56,199
You ever ignore my calls again,
21
00:01:56,241 --> 00:01:58,076
and you'll be burying
that boy, too.
22
00:01:58,118 --> 00:01:59,911
I want to speak to eamon.
23
00:01:59,953 --> 00:02:02,289
You deal with me, not eamon.
24
00:02:02,331 --> 00:02:05,125
I want to meet him,
face-to-face.
25
00:02:05,167 --> 00:02:06,960
Are you fuckin' deaf?
26
00:02:07,002 --> 00:02:08,211
Watch this.
27
00:02:17,012 --> 00:02:18,680
I take it you recognize these?
28
00:02:26,772 --> 00:02:28,565
I'm going to keep doing that
29
00:02:28,607 --> 00:02:29,816
every 12 hours,
30
00:02:29,858 --> 00:02:31,401
until you agree to meet me.
31
00:03:06,395 --> 00:03:07,854
Hello.
32
00:03:07,896 --> 00:03:09,648
You wanted to talk.
33
00:03:09,690 --> 00:03:11,358
I'm iistenin'.
Say whatever it is
34
00:03:11,400 --> 00:03:12,943
you have to say.
35
00:03:12,984 --> 00:03:14,528
I said
36
00:03:14,569 --> 00:03:17,906
I wanted to talk in person.
37
00:03:17,948 --> 00:03:20,617
Come to my hotel.
We can speak here.
38
00:03:20,659 --> 00:03:22,369
Not there.
39
00:03:22,411 --> 00:03:25,122
Somewhere I can be
sure I'm safe.
40
00:03:25,163 --> 00:03:27,082
You'll be safe here.
41
00:03:27,124 --> 00:03:28,375
Like birdy was?
42
00:03:33,171 --> 00:03:35,632
I'll pick a place.
43
00:03:35,674 --> 00:03:37,092
Where we'll both be safe.
44
00:03:40,178 --> 00:03:41,864
In the meantime, I take it
you won't be burning
45
00:03:41,888 --> 00:03:43,557
any more of my property?
46
00:03:43,598 --> 00:03:47,811
Not for at least
12 hours, anyway.
47
00:04:11,168 --> 00:04:14,713
Do you have any medical
illnesses or conditions?
48
00:04:14,755 --> 00:04:16,006
No. Are you taking
49
00:04:16,047 --> 00:04:17,757
any prescribed medications?
50
00:04:19,092 --> 00:04:20,812
Do you suffer from any
mental health issues?
51
00:04:21,470 --> 00:04:22,804
Have you ever considered
or acted
52
00:04:22,846 --> 00:04:24,264
upon thoughts of self-harm
53
00:04:24,306 --> 00:04:25,265
or suicide ideation?
54
00:04:25,307 --> 00:04:27,601
Fuck's sake. No.
55
00:04:27,642 --> 00:04:29,078
Do you have any reason
to believe that your life
56
00:04:29,102 --> 00:04:30,246
or welfare is currently at risk
57
00:04:30,270 --> 00:04:32,606
from other prisoners?
58
00:04:32,647 --> 00:04:33,899
I dunno.
59
00:04:33,940 --> 00:04:35,484
Who gives a fuck?
60
00:04:35,525 --> 00:04:37,068
Well, we believe
that you are at risk.
61
00:04:37,110 --> 00:04:38,987
Fuck those bitches, man.
62
00:04:39,029 --> 00:04:40,465
And, for this reason,
we're placing you
63
00:04:40,489 --> 00:04:42,866
on our protection unit.
64
00:04:42,908 --> 00:04:45,035
No, you're not.
65
00:04:45,076 --> 00:04:46,661
I'm going in with me uncle,
bren.
66
00:04:46,703 --> 00:04:49,790
Protection unit is for your
own safety and welfare.
67
00:04:51,208 --> 00:04:52,584
I'm going in
with Brendan kinsella.
68
00:04:52,626 --> 00:04:54,085
Yeah, we...
69
00:04:54,127 --> 00:04:56,505
We know who he is.
70
00:04:56,546 --> 00:04:58,840
They're sorting it, so,
I'll be in with him.
71
00:05:01,343 --> 00:05:03,804
He doesn't want you
in with him, Eric.
72
00:05:03,845 --> 00:05:04,930
That's not happenin'.
73
00:05:10,143 --> 00:05:11,812
Place all your valuables
in here...
74
00:05:11,853 --> 00:05:13,772
Money, jewelry, watches,
75
00:05:13,814 --> 00:05:15,148
piercings, mobile phones.
76
00:05:15,190 --> 00:05:17,567
No. Protection's for rats
and pedos, man.
77
00:05:17,609 --> 00:05:19,329
I'm not fuckin' goin' in there.
78
00:05:22,447 --> 00:05:26,243
You go where we fuckin'
tell you to go,
79
00:05:26,284 --> 00:05:28,870
or we'll beat manners into you.
80
00:05:28,912 --> 00:05:32,499
Now, put all your stuff there...
81
00:05:32,541 --> 00:05:34,042
Money,
82
00:05:34,084 --> 00:05:35,961
watches,
83
00:05:36,002 --> 00:05:37,838
Jewel ry,
84
00:05:37,879 --> 00:05:39,005
piercings.
85
00:06:04,865 --> 00:06:06,449
What's this?
86
00:06:06,491 --> 00:06:07,510
When'd you get back, buddy?
87
00:06:07,534 --> 00:06:09,494
A few hours ago. Oh, yeah.
88
00:06:09,536 --> 00:06:13,999
Anthony, love, will you
go up to your room?
89
00:06:14,040 --> 00:06:15,375
Hey, hey, hey.
90
00:06:15,417 --> 00:06:16,793
Mwah!
91
00:06:24,217 --> 00:06:27,596
Con Doyle showed up
at Anthony's school,
92
00:06:27,637 --> 00:06:29,139
making threats.
93
00:06:29,180 --> 00:06:31,391
I'm going to kill that freak.
94
00:06:31,433 --> 00:06:32,726
I'm going to fucking kill him.
95
00:06:32,767 --> 00:06:34,120
Some of their lads tried
to grab Anna
96
00:06:34,144 --> 00:06:37,188
and put her
in the boot of a car.
97
00:06:37,230 --> 00:06:39,774
We're arranging a meeting
with eamon.
98
00:06:39,816 --> 00:06:41,192
If he won't agree to a deal,
99
00:06:41,234 --> 00:06:42,861
then Michael is going
to kill him.
100
00:06:42,903 --> 00:06:45,030
Sorry?
101
00:06:45,071 --> 00:06:49,492
You're gonna do fuckin' what?
102
00:06:49,534 --> 00:06:51,494
Who the fuck died
and put you in charge?
103
00:06:51,536 --> 00:06:53,455
This is what we're doin', frank.
104
00:06:53,496 --> 00:06:56,541
If you want to go abroad
and hide, that's your decision.
105
00:06:56,583 --> 00:06:58,919
Don't you fucking dare
talk to me like that!
106
00:06:58,960 --> 00:07:00,795
- Frank...
- No, fuck her! Fuck her!
107
00:07:00,837 --> 00:07:02,839
Frank!
108
00:07:02,881 --> 00:07:04,341
Did you see what eamon
did to birdy?
109
00:07:06,843 --> 00:07:08,154
You want to be angry
with someone,
110
00:07:08,178 --> 00:07:09,220
be angry with him.
111
00:07:14,059 --> 00:07:18,021
You may have these
two cunts on strings,
112
00:07:18,063 --> 00:07:19,648
but you're deluded,
113
00:07:19,689 --> 00:07:20,708
if you think eamon's
going to agree
114
00:07:20,732 --> 00:07:22,817
to a meetin' with you.
115
00:07:22,859 --> 00:07:25,987
We'll see.
116
00:07:26,029 --> 00:07:27,298
You think you're going
to be able to clip
117
00:07:27,322 --> 00:07:28,591
eamon Cunningham,
just like that?
118
00:07:28,615 --> 00:07:31,034
How's that going
to work, Michael?
119
00:07:31,076 --> 00:07:33,954
Arrange to meet him
somewhere nice and quiet?
120
00:07:33,995 --> 00:07:36,331
He'll show up on his own,
shuffle along
121
00:07:36,373 --> 00:07:37,874
with his cacks
around his ankles,
122
00:07:37,916 --> 00:07:43,004
sucking his thumb like
a guileless fucking cunt?
123
00:07:43,046 --> 00:07:45,215
Let me know when he's dead.
124
00:07:45,256 --> 00:07:46,925
I'll send some fucking flowers.
125
00:07:57,477 --> 00:08:01,189
Fuck!
126
00:08:09,489 --> 00:08:12,325
She's trying to take
over this family.
127
00:08:14,077 --> 00:08:15,537
She's playing everyone.
128
00:08:15,578 --> 00:08:17,264
They're just doing this
because of what happened
129
00:08:17,288 --> 00:08:18,957
with Anna and Anthony.
130
00:08:18,999 --> 00:08:20,750
Ah, no.
131
00:08:20,792 --> 00:08:22,210
It's more than that.
132
00:08:22,252 --> 00:08:27,841
She's been at it
the whole fucking time!
133
00:08:27,882 --> 00:08:30,051
She's a viper.
134
00:08:30,093 --> 00:08:31,928
Eamon Cunningham stopped
me on the way home
135
00:08:31,970 --> 00:08:34,014
from visiting Anthony
136
00:08:34,055 --> 00:08:35,557
and threatened me.
137
00:08:35,598 --> 00:08:38,226
Why didn't you say
anything to me before now?
138
00:08:38,268 --> 00:08:39,894
I had to think about what to do.
139
00:08:39,936 --> 00:08:41,813
What's to think about, Amanda?
140
00:08:41,855 --> 00:08:43,565
What's to think about?
You come to me
141
00:08:43,606 --> 00:08:44,667
and you tell me what happened,
142
00:08:44,691 --> 00:08:46,151
like a normal wife would!
143
00:08:46,192 --> 00:08:48,069
The stuff eamon was
saying made me think
144
00:08:48,111 --> 00:08:49,446
that someone around the family
145
00:08:49,487 --> 00:08:50,864
was giving him information.
146
00:08:50,905 --> 00:08:53,074
I wanted to find out
who that was.
147
00:08:53,116 --> 00:08:54,617
Okay.
148
00:08:54,659 --> 00:08:57,370
And?
149
00:08:57,412 --> 00:08:58,496
Kem.
150
00:09:02,792 --> 00:09:04,836
Did you know about this?
151
00:09:04,878 --> 00:09:06,296
Did you?
152
00:09:06,337 --> 00:09:08,048
Yeah.
153
00:09:08,089 --> 00:09:12,802
Con Doyle told Anthony
he'd burn him alive.
154
00:09:15,889 --> 00:09:17,766
I'm not going to lose
another child.
155
00:09:24,689 --> 00:09:25,774
Okay.
156
00:09:27,984 --> 00:09:29,986
Birdy: What happened, with bren?
157
00:09:37,410 --> 00:09:38,536
Ah, you know.
158
00:09:40,622 --> 00:09:44,167
Bren was bren.
159
00:09:44,209 --> 00:09:47,212
Fucking cunt,
160
00:09:47,253 --> 00:09:48,713
same as always.
161
00:09:55,720 --> 00:09:56,805
Don't worry. We'll...
162
00:10:02,185 --> 00:10:03,269
We'll sort something.
163
00:10:05,855 --> 00:10:08,149
It's 23-hour lockup.
164
00:10:08,191 --> 00:10:12,237
You get one hour
of solitary exercise.
165
00:10:12,278 --> 00:10:13,738
We'll let you know
when your time is.
166
00:10:27,293 --> 00:10:29,504
And, as long as you
remain on the,
167
00:10:29,546 --> 00:10:31,881
you cannot take part
in group education,
168
00:10:31,923 --> 00:10:34,050
use the gym or any public areas.
169
00:10:39,055 --> 00:10:40,765
This is your home now.
170
00:10:40,807 --> 00:10:42,809
Get used to it.
171
00:10:46,688 --> 00:10:47,772
We're up.
172
00:10:56,239 --> 00:10:59,284
When did Amanda tell you
173
00:10:59,325 --> 00:11:00,618
about eamon and kem?
174
00:11:04,497 --> 00:11:06,207
I don't remember, exactly.
175
00:11:06,249 --> 00:11:09,043
I mean, was it yesterday?
176
00:11:09,085 --> 00:11:10,461
Was it the day before yesterday?
177
00:11:10,503 --> 00:11:11,838
Was it the day before that?
178
00:11:11,880 --> 00:11:13,520
It can't be that hard
to remember, can it?
179
00:11:16,718 --> 00:11:19,179
It was after they tried
to clip me at the cafe.
180
00:11:19,220 --> 00:11:20,305
Huh.
181
00:11:23,641 --> 00:11:25,121
You know what I often wonder?
182
00:11:27,770 --> 00:11:29,063
Why you didn't just let me know
183
00:11:29,105 --> 00:11:30,273
about you two back then.
184
00:11:34,611 --> 00:11:36,070
You could'vejust told me...
185
00:11:38,323 --> 00:11:39,657
That you loved her.
186
00:11:41,910 --> 00:11:43,077
That she loved you.
187
00:11:45,747 --> 00:11:47,165
That you wanted to be with her.
188
00:11:50,960 --> 00:11:55,006
You could've just said it.
189
00:11:55,048 --> 00:11:56,090
Why didn't you say it?
190
00:11:59,177 --> 00:12:02,513
Suppose I...
191
00:12:02,555 --> 00:12:04,140
Didn't want to hurt you.
192
00:12:09,562 --> 00:12:13,733
Thing is, if you'd just
told me back then,
193
00:12:13,775 --> 00:12:15,652
I would've been gutted,
194
00:12:15,693 --> 00:12:19,364
I would've been fuckin' raging,
195
00:12:19,405 --> 00:12:21,908
but I know I'd have
gotten over it,
196
00:12:21,950 --> 00:12:24,494
eventually.
197
00:12:24,535 --> 00:12:26,996
Iwould've moved on.
198
00:12:27,038 --> 00:12:28,414
Could've met someone else.
199
00:12:32,794 --> 00:12:33,962
I'd be happy.
200
00:12:37,632 --> 00:12:38,758
I'm sorry.
201
00:12:41,803 --> 00:12:43,638
I just wish you'd told me
back then, is all.
202
00:12:57,485 --> 00:12:59,696
Is everything okay?
203
00:12:59,737 --> 00:13:01,197
Yeah.
204
00:13:01,239 --> 00:13:04,367
Yeah, grand.
205
00:13:04,409 --> 00:13:07,620
I got a text from eamon.
206
00:13:07,662 --> 00:13:09,372
He wants to meet at the airport.
207
00:13:39,068 --> 00:13:40,278
Yeah?
208
00:13:40,320 --> 00:13:42,322
Look, I need a favor.
209
00:13:45,366 --> 00:13:46,451
Michael kinsella?
210
00:13:51,998 --> 00:13:54,792
Have you ever taken
an anticonvulsant before?
211
00:13:54,834 --> 00:13:56,085
No. Okay, well,
212
00:13:56,127 --> 00:13:57,396
this is an extended-
release tablet,
213
00:13:57,420 --> 00:13:59,088
so you must swallow it.
214
00:13:59,130 --> 00:14:00,590
Don't chew or crush the tablet,
215
00:14:00,631 --> 00:14:02,231
or else, you release
all the drug at once
216
00:14:02,258 --> 00:14:04,344
and increase the risk
of side effects.
217
00:14:04,385 --> 00:14:05,845
Okay. Did your doctor discuss
218
00:14:05,887 --> 00:14:08,598
any possible
side effects with you?
219
00:14:08,639 --> 00:14:10,058
No. Okay, well, with these,
220
00:14:10,099 --> 00:14:11,726
they include nausea, vomiting,
221
00:14:11,768 --> 00:14:16,481
weight gain,
low moods, drowsiness.
222
00:14:16,522 --> 00:14:18,608
Look, they have to put all
possible eventualities
223
00:14:18,649 --> 00:14:20,401
on he box, just to cover
their arses,
224
00:14:20,443 --> 00:14:24,655
but that doesn't mean that
you'll experience any.
225
00:14:24,697 --> 00:14:27,200
If I take these,
226
00:14:27,241 --> 00:14:29,410
if they work,
will it be like I'm
227
00:14:29,452 --> 00:14:30,745
normal again?
228
00:14:30,787 --> 00:14:32,830
You shouldn't think
of it that way.
229
00:14:32,872 --> 00:14:34,165
You have a medical condition
230
00:14:34,207 --> 00:14:36,542
and, hopefully, these
tablets will eliminate,
231
00:14:36,584 --> 00:14:39,379
or at least reduce,
your symptoms.
232
00:14:39,420 --> 00:14:40,463
Thanks.
233
00:14:40,505 --> 00:14:41,589
And, if these don't work,
234
00:14:41,631 --> 00:14:43,549
there will be ones that do.
235
00:14:43,591 --> 00:14:47,428
If you have any worries,
just come back and see me.
236
00:14:47,470 --> 00:14:48,930
Okay. I will.
237
00:16:17,268 --> 00:16:18,603
You got everything?
238
00:16:18,644 --> 00:16:19,729
Yeah.
239
00:16:22,482 --> 00:16:23,900
It's all set up there for you.
240
00:16:23,941 --> 00:16:25,026
Okay.
241
00:16:29,655 --> 00:16:30,740
Mind yourself.
242
00:16:49,592 --> 00:16:51,093
Ready?
243
00:16:51,135 --> 00:16:52,220
Yeah.
244
00:17:31,968 --> 00:17:33,094
Alright?
245
00:17:34,762 --> 00:17:36,847
Alright.
246
00:17:36,889 --> 00:17:38,808
You hungry?
247
00:17:38,849 --> 00:17:40,893
Yeah, I suppose.
248
00:17:40,935 --> 00:17:42,144
Tell me what you want.
249
00:17:42,186 --> 00:17:46,440
Whatever you want,
and I'll make it.
250
00:17:46,482 --> 00:17:48,234
That Thai chicken curry
that you make.
251
00:18:11,549 --> 00:18:12,925
Nikita:
This is fucking bullshit.
252
00:18:12,967 --> 00:18:14,802
He thought he was going in
with bren.
253
00:18:14,844 --> 00:18:15,886
That's what they told him.
254
00:18:15,928 --> 00:18:17,221
Well, he's not now.
255
00:18:17,263 --> 00:18:19,890
Why not? 'Cause
that's the way it is.
256
00:18:19,932 --> 00:18:23,144
They've put him in the
protection unit.
257
00:18:23,185 --> 00:18:25,104
I mean, he'll probably
be safer in there.
258
00:18:25,146 --> 00:18:28,816
That means he'll be on his own?
259
00:18:28,858 --> 00:18:30,276
Yeah.
260
00:18:30,318 --> 00:18:31,611
How long will that be for?
261
00:18:31,652 --> 00:18:33,112
'Til this thing
with eamon is over.
262
00:18:35,740 --> 00:18:37,742
There's nothing that you
can do for him, frank?
263
00:18:37,783 --> 00:18:39,160
If there was, do you not think
264
00:18:39,201 --> 00:18:40,369
I'd be fuckin' doin' it?
265
00:19:48,270 --> 00:19:50,106
Situation in cell 6. Yeah.
266
00:19:54,068 --> 00:19:56,195
Fuck's sake. Look
at the state of you.
267
00:20:08,708 --> 00:20:11,794
Did Michael get away okay?
268
00:20:11,836 --> 00:20:12,920
Yeah.
269
00:20:17,425 --> 00:20:19,051
That's Jamie's favorite meal.
270
00:20:21,387 --> 00:20:22,471
I know.
271
00:20:31,397 --> 00:20:32,815
What?
272
00:20:32,857 --> 00:20:36,569
Nothing.
273
00:20:36,610 --> 00:20:37,737
What is it?
274
00:20:40,906 --> 00:20:42,992
What Michael's doin',
275
00:20:43,033 --> 00:20:45,153
I'd have done that for you,
if you'd just asked me to.
276
00:20:54,879 --> 00:20:58,716
There is something I need
you to do tomorrow.
277
00:20:58,758 --> 00:21:00,009
Whatever you want.
278
00:21:02,178 --> 00:21:05,806
You know, it's Jamie's
month's mind mass tomorrow.
279
00:21:05,848 --> 00:21:09,810
Yeah.
280
00:21:09,852 --> 00:21:14,899
It would mean having
to miss that.
281
00:21:14,940 --> 00:21:16,275
If that's what you want.
282
00:21:21,530 --> 00:21:24,617
Yeah, that's true enough.
283
00:21:24,658 --> 00:21:26,076
It's getting late.
284
00:21:26,118 --> 00:21:28,245
Look, you need to go to bed.
285
00:21:28,287 --> 00:21:29,747
When are you coming home, daddy?
286
00:21:29,789 --> 00:21:32,416
I'll be home tomorrow
for your birthday party.
287
00:21:32,458 --> 00:21:33,793
It's going to be a great party.
288
00:21:33,834 --> 00:21:36,378
Yeah. That's why
I'm going to be there.
289
00:21:36,420 --> 00:21:37,505
"Buenos naches."
290
00:21:37,546 --> 00:21:38,714
"Buenos naches."
291
00:21:44,595 --> 00:21:46,889
Did con pay you for fudge?
292
00:21:46,931 --> 00:21:49,642
Yeah. Thanks.
293
00:21:49,683 --> 00:21:52,144
I want you to set up
one of the kinsellas.
294
00:21:52,186 --> 00:21:53,813
We will.
295
00:21:53,854 --> 00:21:56,357
I want Michael.
296
00:21:56,398 --> 00:21:58,400
I'm working on it.
297
00:21:58,442 --> 00:21:59,819
He's real careful, you know?
298
00:21:59,860 --> 00:22:01,821
Doesn't trust anyone.
299
00:22:01,862 --> 00:22:05,115
I want one of the family.
300
00:22:05,157 --> 00:22:08,577
We know,
and I'll get one for you.
301
00:22:08,619 --> 00:22:10,538
Might have a lead
on one of them tomorrow
302
00:22:10,579 --> 00:22:11,956
and I'll let con know.
303
00:22:11,997 --> 00:22:13,666
You just make sure you do.
304
00:22:16,710 --> 00:22:17,795
We will.
305
00:22:21,298 --> 00:22:22,424
Alright, kem.
306
00:25:21,937 --> 00:25:23,022
Huh.
307
00:25:24,648 --> 00:25:25,733
Heya.
308
00:25:28,652 --> 00:25:31,822
If you don't want to do it,
309
00:25:31,864 --> 00:25:33,157
it's okay.
310
00:25:38,704 --> 00:25:39,788
I do.
311
00:25:43,083 --> 00:25:44,168
Good.
312
00:25:47,588 --> 00:25:49,673
See ya later.
313
00:25:49,715 --> 00:25:50,799
Yeah.
314
00:26:09,818 --> 00:26:12,237
Good luck with your
little fucking powwow.
315
00:26:12,279 --> 00:26:14,823
I'm just trying to protect
this family, frank.
316
00:26:14,865 --> 00:26:16,283
Enjoy your moment.
317
00:26:16,325 --> 00:26:17,993
'Cause, as soon as this is over,
318
00:26:18,035 --> 00:26:20,454
I'm going to put you right
back in your fuckin' box.
319
00:27:28,063 --> 00:27:31,233
Raise your hands
and look forward.
320
00:27:58,385 --> 00:27:59,803
Thank you for seeing me.
321
00:28:02,472 --> 00:28:04,266
You didn't give me much choice.
322
00:28:13,317 --> 00:28:16,612
But, like I told birdy,
323
00:28:16,653 --> 00:28:18,488
no deals to be had.
324
00:28:18,530 --> 00:28:21,533
You haven't heard
what I'm offerin' yet.
325
00:28:21,575 --> 00:28:24,286
The only offer is this...
326
00:28:24,328 --> 00:28:26,663
You can save your son's life
327
00:28:26,705 --> 00:28:29,041
by returning my drugs.
328
00:28:29,082 --> 00:28:31,210
If you don't accept,
329
00:28:31,251 --> 00:28:35,380
I will ensure that the
bounty on Anthony's head
330
00:28:35,422 --> 00:28:39,092
is double that of the others.
331
00:28:39,134 --> 00:28:41,178
Right now, it's half a million
332
00:28:41,220 --> 00:28:43,055
for anyone who kills
333
00:28:43,096 --> 00:28:46,433
Jimmy, Michael, frank,
or viking.
334
00:28:46,475 --> 00:28:47,643
But that's not the real cost
335
00:28:47,684 --> 00:28:49,686
of killing a kinsella.
336
00:28:49,728 --> 00:28:52,731
That figure would be
closer to...
337
00:28:52,773 --> 00:28:54,816
50 million?
338
00:28:54,858 --> 00:28:57,486
Because, if any of them
are killed,
339
00:28:57,527 --> 00:29:00,364
I will burn your drugs,
340
00:29:00,405 --> 00:29:02,449
all of it at once.
341
00:29:02,491 --> 00:29:04,785
Are you fuckin' threatenin' me?
342
00:29:04,826 --> 00:29:07,329
I'm negotiatin'.
343
00:29:07,371 --> 00:29:09,706
You're a businessman.
344
00:29:09,748 --> 00:29:12,417
You know how it works.
345
00:29:12,459 --> 00:29:14,753
Who's to say I can't
get my drugs back
346
00:29:14,795 --> 00:29:16,713
and clip them all?
347
00:29:18,966 --> 00:29:21,718
Right now, your drugs are safe,
348
00:29:21,760 --> 00:29:24,388
but, as soon as any one
of us are killed,
349
00:29:24,429 --> 00:29:26,890
one of the others
will burn them all.
350
00:29:26,932 --> 00:29:31,103
Even you would feel the
bite of 50 million lost.
351
00:29:31,144 --> 00:29:33,146
Has to be someone,
somewhere, waiting
352
00:29:33,188 --> 00:29:35,857
on their cut of those drugs.
353
00:29:35,899 --> 00:29:39,361
Why disappoint them?
354
00:29:39,403 --> 00:29:41,445
So, what are you offering me?
355
00:29:41,446 --> 00:29:42,990
50 million,
356
00:29:43,031 --> 00:29:44,616
in return for peace.
357
00:29:44,658 --> 00:29:46,243
That's your offer,
358
00:29:46,285 --> 00:29:48,370
give back what you stole?
That's fuckin' nothin'.
359
00:29:48,412 --> 00:29:50,247
You've had dotser killed,
360
00:29:50,289 --> 00:29:53,417
and Noel lawlor, jock McCluskey,
361
00:29:53,458 --> 00:29:56,211
two of our dealers
from the grace park estate,
362
00:29:56,253 --> 00:30:00,590
and I have buried my son
five weeks ago today.
363
00:30:00,632 --> 00:30:02,926
That's not nothin'.
364
00:30:02,968 --> 00:30:04,511
We've paid a price.
365
00:30:07,014 --> 00:30:10,392
What happened to your son
366
00:30:10,434 --> 00:30:12,269
was wrong.
367
00:30:12,311 --> 00:30:13,729
That was an accident.
368
00:30:13,770 --> 00:30:15,731
Doesn't make the cost any less.
369
00:30:20,110 --> 00:30:23,030
Everything I am,
370
00:30:23,071 --> 00:30:25,073
everything I've built...
All of it...
371
00:30:25,115 --> 00:30:28,368
Is dependent on one thing...
372
00:30:28,410 --> 00:30:32,039
That people know
I'm fuckin' ruthless.
373
00:30:32,080 --> 00:30:35,834
Without that, it all
comes tumblin' down,
374
00:30:35,876 --> 00:30:39,212
and agreeing to your offer,
375
00:30:39,254 --> 00:30:41,298
even if it's fair,
376
00:30:41,340 --> 00:30:45,052
makes me look weak.
377
00:30:45,093 --> 00:30:47,512
So I can't accept it.
378
00:30:47,554 --> 00:30:50,140
Just can't.
379
00:30:50,182 --> 00:30:53,769
What can you accept?
380
00:30:53,810 --> 00:30:55,645
I want
381
00:30:55,687 --> 00:30:57,939
what was stolen returned...
382
00:31:02,110 --> 00:31:05,447
And one
383
00:31:05,489 --> 00:31:09,659
of Jimmy, Michael,
frank, or Eric.
384
00:31:14,122 --> 00:31:17,292
Which means I'm sparin'
three of them.
385
00:31:17,334 --> 00:31:19,127
So, you've done well here.
386
00:31:28,804 --> 00:31:32,432
Which one do you want killed?
387
00:31:32,474 --> 00:31:34,017
That's for you to decide.
388
00:31:37,270 --> 00:31:41,691
It's my son's
month's mind mass today.
389
00:31:41,733 --> 00:31:44,361
I'd like to bring Anthony to it,
390
00:31:44,403 --> 00:31:46,363
without worrying
about his safety.
391
00:31:50,659 --> 00:31:53,537
I'll let it be known it's over.
392
00:31:53,578 --> 00:31:55,455
Thank you.
393
00:31:55,497 --> 00:31:56,832
And you let me know
394
00:31:56,873 --> 00:31:58,208
which of the four you choose.
395
00:32:31,491 --> 00:32:32,576
Kitchen.
396
00:32:43,044 --> 00:32:46,298
What happened?
397
00:32:46,339 --> 00:32:48,425
Eamon's agreed to end the feud.
398
00:32:50,510 --> 00:32:51,595
What does he want?
399
00:32:51,636 --> 00:32:54,598
His drugs back.
400
00:32:54,639 --> 00:32:58,018
And Eric.
401
00:33:00,812 --> 00:33:02,189
No fucking way!
402
00:33:02,230 --> 00:33:05,192
How eamon sees it is
somebody has to die,
403
00:33:05,233 --> 00:33:07,360
and viking was the one
who started all of this.
404
00:33:07,402 --> 00:33:09,571
I don't care how he
fuckin' sees it.
405
00:33:09,613 --> 00:33:11,823
She fucking set this up!
406
00:33:11,865 --> 00:33:13,074
This is what she wanted.
407
00:33:13,116 --> 00:33:14,951
She's been after Eric all along.
408
00:33:14,993 --> 00:33:16,953
Did... you... agree to this?
409
00:33:16,995 --> 00:33:18,872
No. I'm just telling you
410
00:33:18,914 --> 00:33:20,624
what eamon's offer is.
411
00:33:20,665 --> 00:33:23,084
It's frank's decision,
whether we take it or not.
412
00:33:23,126 --> 00:33:25,879
I can see what
you're fuckin' doin'.
413
00:33:25,921 --> 00:33:28,006
It's hard,
414
00:33:28,048 --> 00:33:31,593
even considerin' the idea
of iosin' a child.
415
00:33:31,635 --> 00:33:35,388
You can try to imagine
how painful it's gonna be,
416
00:33:35,430 --> 00:33:38,600
how empty you'll feel,
417
00:33:38,642 --> 00:33:41,686
how much you'll blame yourself
every day for what happened.
418
00:33:45,273 --> 00:33:47,734
But you won't even get
fuckin' close.
419
00:33:53,907 --> 00:33:57,661
But you're the boss, frank.
420
00:33:57,702 --> 00:34:01,665
I'm sure you'll do
what's best for everyone.
421
00:34:01,706 --> 00:34:04,292
Fuck you.
422
00:34:04,334 --> 00:34:06,002
I am the fucking boss,
423
00:34:06,044 --> 00:34:07,396
and I can see right
through your game.
424
00:34:07,420 --> 00:34:08,713
I know what you're fucking at!
425
00:34:08,755 --> 00:34:09,839
You need to go.
426
00:34:11,341 --> 00:34:14,386
This was her plan all along!
427
00:34:14,427 --> 00:34:15,655
That's why she wanted
to meet eamon...
428
00:34:15,679 --> 00:34:17,180
To fuck Eric!
429
00:34:17,222 --> 00:34:19,015
I warned you...
This is what she wants!
430
00:34:19,057 --> 00:34:21,101
You need to calm down.
431
00:34:21,142 --> 00:34:22,435
Are you listening to me?
432
00:34:22,477 --> 00:34:25,730
Stop being so fuckin' pathetic!
433
00:34:25,772 --> 00:34:27,816
You're the boss, then show it.
434
00:34:27,857 --> 00:34:29,859
Stop... stompin' your feet
435
00:34:29,901 --> 00:34:31,945
and shoutin', and do something.
436
00:34:31,987 --> 00:34:33,697
She set him up. She set Eric up.
437
00:34:33,738 --> 00:34:36,658
Eamon was always going
to want a head.
438
00:34:36,700 --> 00:34:39,494
Eric's the obvious one!
439
00:34:39,536 --> 00:34:41,538
Well, I'm not going
to let them kill him.
440
00:34:41,580 --> 00:34:43,290
Well, then, find a way
to save him.
441
00:34:50,880 --> 00:34:51,923
Officer: Nexl
442
00:34:59,139 --> 00:35:00,223
Nexl
443
00:35:28,752 --> 00:35:30,170
Sit down there and relax!
444
00:35:30,211 --> 00:35:33,423
Child:
445
00:35:33,465 --> 00:35:34,924
Do some colorin' or somethin'.
446
00:35:34,966 --> 00:35:36,092
We want to play, ma!
447
00:35:36,134 --> 00:35:37,427
Yeah? Well...
448
00:35:37,469 --> 00:35:39,387
Officer: All 11:30s.
449
00:35:59,199 --> 00:36:01,117
Are you... are you alright?
450
00:36:14,506 --> 00:36:15,590
You were right.
451
00:36:19,886 --> 00:36:21,388
Iwasn't thinkin' about you.
452
00:36:26,017 --> 00:36:27,936
And...
453
00:36:27,977 --> 00:36:30,271
I don't want you to be
on your own for years.
454
00:36:46,871 --> 00:36:48,581
There's an eyewitness
to the shootin'.
455
00:36:52,836 --> 00:36:54,337
He's the one
that's put me in here.
456
00:36:57,006 --> 00:37:00,218
I need you to get kem
and find out who he is.
457
00:37:03,888 --> 00:37:05,473
Once you know,
458
00:37:05,515 --> 00:37:08,768
take 20 grand from the
stash in the ceilin'
459
00:37:08,810 --> 00:37:10,228
and get kem to hire someone
460
00:37:10,270 --> 00:37:14,816
to have them clipped.
461
00:37:14,858 --> 00:37:19,529
Don't have any direct
contact yourself.
462
00:37:19,571 --> 00:37:21,239
Let kem do all that.
463
00:37:21,281 --> 00:37:23,658
He'll know who to get.
464
00:37:23,700 --> 00:37:24,826
Do you hear me?
465
00:37:27,287 --> 00:37:29,456
Tell him there's another
10 grand in it
466
00:37:29,497 --> 00:37:30,790
when the job's done properly.
467
00:37:34,294 --> 00:37:36,963
If you do that,
468
00:37:37,005 --> 00:37:38,381
I can get outta here.
469
00:37:44,304 --> 00:37:47,640
Can you do that for me?
470
00:37:47,682 --> 00:37:48,767
Yeah.
471
00:38:47,534 --> 00:38:49,994
We are gathered here today
472
00:38:50,036 --> 00:38:54,332
to offer this mass
in memory of Jamie kinsella.
473
00:38:54,374 --> 00:38:57,544
The grace
of our lord Jesus Christ
474
00:38:57,585 --> 00:38:59,546
and the love of god
475
00:38:59,587 --> 00:39:01,840
and the communion
of the holy spirit
476
00:39:01,881 --> 00:39:03,258
be with you all.
477
00:39:03,299 --> 00:39:05,176
Congregants:
And with your spirit.
478
00:39:12,350 --> 00:39:14,894
I'll... call him.
479
00:39:14,936 --> 00:39:20,275
I'll see wh-what he will accept.
480
00:39:20,316 --> 00:39:23,403
Whatever it is, we'll get it.
481
00:39:56,769 --> 00:39:58,771
So, what you got for me?
482
00:39:58,813 --> 00:40:02,108
Scriven: Let us
acknowledge our sins.
483
00:40:02,150 --> 00:40:05,528
I confess to almighty god,
484
00:40:05,570 --> 00:40:08,114
and to you,
my brothers and sisters,
485
00:40:08,156 --> 00:40:11,826
that I have sinned,
in my thoughts and in my words,
486
00:40:11,868 --> 00:40:15,997
in what I have done
and what I have failed to do,
487
00:40:16,039 --> 00:40:19,125
through my fault,
through my fault,
488
00:40:19,167 --> 00:40:21,753
through my grievous fault;
489
00:40:21,794 --> 00:40:24,923
therefore I ask blessed
Mary ever-virgin,
490
00:40:24,964 --> 00:40:29,260
all the angels and saints,
and you, my brothers and sister,
491
00:40:29,302 --> 00:40:33,014
to pray for me
to the lord our god.
492
00:40:34,974 --> 00:40:36,476
Kem: Fucking shoot, man!
493
00:40:36,517 --> 00:40:38,519
Jimmy, pull the fucking trigger!
494
00:40:54,410 --> 00:40:55,411
Agh!
495
00:41:02,585 --> 00:41:03,771
He's fucking dead, Jimmy!
496
00:41:03,795 --> 00:41:04,879
Go, man!
497
00:41:07,882 --> 00:41:10,134
Scriven & congregants:
Blessed Mary, ever-virgin,
498
00:41:10,176 --> 00:41:12,053
all the angels and saints.
499
00:41:17,976 --> 00:41:20,103
May almighty god
have mercy on us,
500
00:41:20,144 --> 00:41:21,562
forgive us our sins,
501
00:41:21,604 --> 00:41:24,357
and bring us
to everlasting life.
502
00:41:24,399 --> 00:41:25,525
Amen.
503
00:41:54,429 --> 00:41:55,614
Man over pa:
Sefiores pasajeros...
504
00:41:55,638 --> 00:41:58,725
Fuck's sake.
505
00:42:00,351 --> 00:42:01,728
What?
506
00:42:01,769 --> 00:42:03,479
I know you want Eric.
507
00:42:03,521 --> 00:42:06,607
We will pay compensation
for what he's done.
508
00:42:06,649 --> 00:42:08,693
Just... tell me
how much you want,
509
00:42:08,735 --> 00:42:10,653
and I'll pay ya.
510
00:42:10,695 --> 00:42:13,072
So, she chose Eric?
511
00:42:13,114 --> 00:42:14,949
Eric started all this,
512
00:42:14,991 --> 00:42:17,618
so it's only right
it should be him.
513
00:42:17,660 --> 00:42:20,288
It's Amanda who's decidin'
which one of you it'll be.
514
00:42:20,329 --> 00:42:23,541
You should be talkin'
to her, not me.
515
00:42:23,583 --> 00:42:25,043
I have to go.
516
00:42:54,572 --> 00:42:56,616
Alright.
517
00:42:56,657 --> 00:42:57,742
Frank!
518
00:42:57,784 --> 00:42:58,785
Oh, Jesus!
519
00:42:58,826 --> 00:43:00,328
Frank!
520
00:43:00,369 --> 00:43:02,497
Fuck!
521
00:43:03,581 --> 00:43:05,291
Frank!
522
00:43:09,837 --> 00:43:12,006
I need an ambulance.
523
00:43:12,048 --> 00:43:13,883
I don't know! He's...
524
00:43:13,925 --> 00:43:16,219
I don't...
I can't feel anything.
525
00:43:18,137 --> 00:43:21,390
Scriven: This is the gospel
according to Matthew.
526
00:43:21,432 --> 00:43:26,479
Man over pa:
2115 con destino sur.
527
00:43:26,521 --> 00:43:28,731
Sefiores pasajeros...
528
00:43:31,442 --> 00:43:32,652
Welcome home, eamon.
529
00:43:35,488 --> 00:43:37,365
Where's Edward?
530
00:43:37,406 --> 00:43:39,534
We are driving you today.
531
00:43:39,575 --> 00:43:41,452
My father wants to see you.
532
00:43:41,494 --> 00:43:43,830
He'd like to talk
to you in person.
533
00:43:43,871 --> 00:43:45,414
It's all okay, cenk.
534
00:43:45,456 --> 00:43:47,291
Problem's been fixed.
535
00:43:47,333 --> 00:43:48,626
The product will be goin' out,
536
00:43:48,668 --> 00:43:50,795
money coming in.
537
00:43:50,837 --> 00:43:51,921
Good.
538
00:43:51,963 --> 00:43:53,589
You can tell him that.
539
00:43:53,631 --> 00:43:55,800
He's losing confidence
in you, eamon.
540
00:43:55,842 --> 00:43:57,718
I think you need
to reassure him.
541
00:44:04,392 --> 00:44:07,186
Continua aviso
a iOS sefiores pasajeros
542
00:44:07,228 --> 00:44:13,067
del vuelo vueling airlines 2116.
543
00:44:13,109 --> 00:44:15,695
"And Jesus said
to his disciples,
544
00:44:15,736 --> 00:44:18,239
'you have heard
that it was said,
545
00:44:18,281 --> 00:44:21,117
an eye for an eye
and a tooth for a tooth.'
546
00:44:21,159 --> 00:44:25,371
but I say to you, do not resist
the one who is evil.
547
00:44:25,413 --> 00:44:28,332
But if anyone slaps you
on the right cheek,
548
00:44:28,374 --> 00:44:31,752
turn to him the other also.
549
00:44:31,794 --> 00:44:33,963
You have heard that it was said,
550
00:44:34,005 --> 00:44:37,216
'you shall love your neighbor
and hate your enemy.'
551
00:44:37,258 --> 00:44:40,261
but I say to you,
love your enemies
552
00:44:40,303 --> 00:44:43,556
and pray for those
who persecute you."
553
00:45:10,166 --> 00:45:11,918
What the fuck have you done?
554
00:45:14,629 --> 00:45:18,090
You've no idea the
mistake you just made.
555
00:45:18,132 --> 00:45:20,384
It's over, Michael!
556
00:45:20,426 --> 00:45:22,011
I met Jimmy's wife, alright?
557
00:45:22,053 --> 00:45:23,346
The thing is sorted.
558
00:45:25,473 --> 00:45:28,768
She's agreed to a peace.
559
00:45:28,809 --> 00:45:29,936
She lied.
560
00:45:44,575 --> 00:45:47,662
Scriven: This is the
gospel of the lord.
561
00:45:47,703 --> 00:45:49,914
Praise to you,
lord Jesus Christ.
562
00:47:06,324 --> 00:47:08,284
I've spoken to your father
563
00:47:08,326 --> 00:47:10,036
and we both agree
564
00:47:10,077 --> 00:47:12,162
you've been as loyal
to Jimmy and that family
565
00:47:12,163 --> 00:47:14,040
as anyone can expect,
but you've got
566
00:47:14,081 --> 00:47:16,334
to look after yourself, now,
567
00:47:16,375 --> 00:47:19,545
and Anthony.
568
00:47:19,587 --> 00:47:20,755
Come home.
569
00:47:25,134 --> 00:47:27,053
You just don't get it,
do you, mam?
570
00:47:29,513 --> 00:47:31,932
I'm a kinsella now.
35711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.