All language subtitles for Gabbys Dollhouse s06e06 Kico the KittyCorn.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 [Gabby gasps] 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ♪ Hey, Gabby ♪ 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 ♪ Take us to the Dollhouse ♪ 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,399 ♪ Hey, Gabby ♪ 6 00:00:25,483 --> 00:00:27,777 ♪ Little by little Let's live in the meow ♪ 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 8 00:00:29,779 --> 00:00:32,240 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 -♪ Hey, Gabby ♪ -♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 -♪ What's the big surprise? ♪ -♪ Meow, meow ♪ 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 ♪ Let's shrink right down and go inside ♪ 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ♪ Hey, Gabby ♪ 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,462 ♪ Meow ♪ 15 00:00:47,422 --> 00:00:48,298 Hi! 16 00:00:48,381 --> 00:00:49,758 It's raining outside, 17 00:00:49,841 --> 00:00:52,385 so Pandy and I are working on an art project. 18 00:00:52,469 --> 00:00:53,511 Do you want to see it? 19 00:00:54,012 --> 00:00:55,346 Okay. 20 00:00:56,139 --> 00:00:58,767 It's a rainy-day book. 21 00:00:59,601 --> 00:01:00,769 And… 22 00:01:00,852 --> 00:01:01,978 check it out. 23 00:01:02,062 --> 00:01:04,272 It has a rainbow inside. 24 00:01:04,856 --> 00:01:07,317 Have you ever seen a rainbow after it rains? 25 00:01:07,984 --> 00:01:09,736 Maybe we'll get to see one today. 26 00:01:09,819 --> 00:01:13,031 -♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ -Oh. You know what that sound means. 27 00:01:13,114 --> 00:01:15,450 It's time for a Dollhouse Delivery. Come on! 28 00:01:15,950 --> 00:01:17,619 ♪ Meow, meow, meow ♪ 29 00:01:18,953 --> 00:01:19,788 ♪ Meow ♪ 30 00:01:21,581 --> 00:01:22,415 ♪ Meow ♪ 31 00:01:24,959 --> 00:01:25,794 ♪ Meow ♪ 32 00:01:25,877 --> 00:01:27,837 There you go, Pandy. 33 00:01:27,921 --> 00:01:31,007 All right. Let's see what our Meow Meow Mailbox has for us today. 34 00:01:31,758 --> 00:01:33,635 [gasps] Ooh! 35 00:01:33,718 --> 00:01:38,890 Our Kitty Cat Surprise Box is covered in glitter and rainbows. See? 36 00:01:40,350 --> 00:01:42,519 Should we open it up and see what's inside? 37 00:01:43,019 --> 00:01:44,729 Of course we should. 38 00:01:45,271 --> 00:01:47,482 Ooh, I can't wait to see what's in here. 39 00:01:49,776 --> 00:01:51,945 Who's this little one? 40 00:01:53,029 --> 00:01:57,575 It looks like she's part kitty, part unicorn. 41 00:01:57,659 --> 00:01:59,953 [gasps] She's a little KittyCorn! 42 00:02:00,662 --> 00:02:05,291 And check out this sweet little rainbow heart on her forehead. 43 00:02:05,375 --> 00:02:08,169 Oh! It looks like there's something else in here. 44 00:02:10,421 --> 00:02:11,422 It's a note. 45 00:02:12,090 --> 00:02:14,717 "Every time a rainbow appears, 46 00:02:14,801 --> 00:02:18,471 a KittyCorn family gets their special baby KittyCorn. 47 00:02:19,097 --> 00:02:20,974 This is baby Kico." 48 00:02:21,933 --> 00:02:23,143 Hi, Kico. [giggles] 49 00:02:24,894 --> 00:02:26,312 "Please take care of Kico 50 00:02:26,396 --> 00:02:29,482 until it is time for her to meet her mom and dad." [gasps] 51 00:02:29,566 --> 00:02:31,442 This is so exciting! 52 00:02:31,526 --> 00:02:33,403 We get to take care of Kico 53 00:02:33,486 --> 00:02:36,156 until a rainbow appears and she can meet her family. 54 00:02:36,239 --> 00:02:37,824 Want to help us take care of her? 55 00:02:38,825 --> 00:02:40,910 -Yay! Yay! Ooh! -[bells jingle] 56 00:02:40,994 --> 00:02:42,912 What was that sound? 57 00:02:42,996 --> 00:02:47,083 -[bells jingling] -[gasps] It's a little string of bells. 58 00:02:47,709 --> 00:02:51,171 Hmm. I wonder if these are for Kico. 59 00:02:51,254 --> 00:02:54,048 [gasps] I bet Kitty Fairy will know. 60 00:02:54,132 --> 00:02:57,010 She knows all about magical creatures. 61 00:02:57,093 --> 00:03:00,638 We should go to the Fairy Tail Garden and show her. Here, Pandy. 62 00:03:00,722 --> 00:03:03,474 You can hold these bells in your little pack. 63 00:03:03,558 --> 00:03:04,434 There you go. 64 00:03:05,143 --> 00:03:08,938 And now it's time to get tiny. 65 00:03:10,440 --> 00:03:12,984 ♪ A pinch on my left Pinch, pinch on my right ♪ 66 00:03:13,067 --> 00:03:15,987 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 67 00:03:18,698 --> 00:03:21,409 I'm over here in the Fairy Tail Garden. Come on! 68 00:03:23,453 --> 00:03:25,246 Welcome to the Dollhouse. 69 00:03:25,747 --> 00:03:27,999 Oh, look. It's raining. 70 00:03:28,666 --> 00:03:30,376 Good thing I brought my umbrella. 71 00:03:30,460 --> 00:03:32,837 I think it's big enough for both of us, Pandy. 72 00:03:34,839 --> 00:03:35,840 Pandy? 73 00:03:36,591 --> 00:03:37,926 Do you see Pandy? 74 00:03:39,427 --> 00:03:42,180 -Umbrella hug attack! -[both laugh] 75 00:03:42,805 --> 00:03:46,768 I thought my umbrella felt extra heavy. Good hiding spot, Pandy. 76 00:03:46,851 --> 00:03:48,228 Thanks. Hey. 77 00:03:49,229 --> 00:03:51,231 -There's Kico. -[Kico squeaks] 78 00:03:51,856 --> 00:03:55,485 -Come on out, little Kico. It's okay. -[Kico squeaks] 79 00:03:55,568 --> 00:03:58,238 Yeah. We're gonna take good care of you. 80 00:03:59,530 --> 00:04:03,826 Hi. I'm Gabby, and I really love your rainbow horn. 81 00:04:03,910 --> 00:04:04,953 [Kico squeaks] 82 00:04:05,036 --> 00:04:07,914 Did you know rainbow is my favorite color? 83 00:04:10,041 --> 00:04:12,543 [Kico giggles and squeaks] 84 00:04:13,253 --> 00:04:15,838 I'm Pandy, and I like rainbows too. 85 00:04:15,922 --> 00:04:17,715 -[Kico squeaks] -Whoa! [laughs] 86 00:04:18,216 --> 00:04:20,426 My favorite color is blue, if you're wondering. 87 00:04:20,510 --> 00:04:21,552 [Kico squeaks] 88 00:04:22,053 --> 00:04:23,554 [Pandy and Gabby giggle] 89 00:04:23,638 --> 00:04:26,182 -I think she likes you, Pandy. -[Kico squeaks] 90 00:04:26,266 --> 00:04:27,767 I like you too, Kico. 91 00:04:27,850 --> 00:04:29,352 [Kico purrs] 92 00:04:29,852 --> 00:04:32,730 [Kico giggles] 93 00:04:33,398 --> 00:04:36,067 [gasps] Hey, did you see that? 94 00:04:36,150 --> 00:04:39,696 When I scratched her under her neck, glitter came shooting out of her horn. 95 00:04:39,779 --> 00:04:41,698 I think that means she liked it. 96 00:04:41,781 --> 00:04:43,992 We just learned something new about KittyCorns. 97 00:04:44,075 --> 00:04:46,995 They love being scratched under their necks. 98 00:04:48,079 --> 00:04:49,664 [Kico squeaks] 99 00:04:51,457 --> 00:04:53,751 -Paw-esome! -[Gabby laughs] 100 00:04:53,835 --> 00:04:56,546 Well, rainbows and rosebuds! 101 00:04:56,629 --> 00:04:58,339 Who's this little one? 102 00:04:58,423 --> 00:04:59,590 Hi, Kitty Fairy. 103 00:04:59,674 --> 00:05:01,884 This is Kico the KittyCorn. 104 00:05:01,968 --> 00:05:04,095 Welcome to the garden, Kico. 105 00:05:04,178 --> 00:05:06,848 [Kico] Ooh! [squeaks] 106 00:05:07,390 --> 00:05:11,144 We're taking care of her until the rainbow comes out and she meets her mom and dad. 107 00:05:11,227 --> 00:05:12,770 Oh, how exciting! 108 00:05:12,854 --> 00:05:13,855 Hey, Kitty Fairy, 109 00:05:14,689 --> 00:05:16,316 do know what these bells are for? 110 00:05:16,399 --> 00:05:18,776 You bet your rosebuds I do. 111 00:05:18,860 --> 00:05:22,030 When the rainbow appears, you need to ring these bells, 112 00:05:22,530 --> 00:05:25,575 and her mom and dad will come meet her on top of the rainbow. 113 00:05:25,658 --> 00:05:27,952 -[Kico squeaks] -A-meow-zing! 114 00:05:28,036 --> 00:05:29,120 [Kico squeaks] 115 00:05:29,203 --> 00:05:31,372 We can't wait to meet your parents, Kico. 116 00:05:31,456 --> 00:05:33,333 While we're waiting for the rain to stop, 117 00:05:33,416 --> 00:05:36,127 we're gonna have lots of fun in the Dollhouse. 118 00:05:36,210 --> 00:05:37,378 [Kico sniffs] 119 00:05:37,462 --> 00:05:38,755 [Kico squeaks] 120 00:05:39,255 --> 00:05:41,466 -[Kico sniffs and squeaks] -[Kitty Fairy giggles] 121 00:05:41,549 --> 00:05:44,427 Looks like she found something in your pack that interests her. 122 00:05:44,510 --> 00:05:47,305 She probably smells some of the snackies in my Packy. 123 00:05:47,388 --> 00:05:49,390 Are you hungry, little Kico? 124 00:05:49,474 --> 00:05:50,475 [Kico squeaks] 125 00:05:50,558 --> 00:05:51,893 Whoa! [giggles] 126 00:05:52,393 --> 00:05:54,854 -I think that's a yes. -[Kico] Mm! Mm! 127 00:05:54,937 --> 00:05:58,316 Hmm. I wonder what KittyCorns like to eat. 128 00:05:58,399 --> 00:06:01,986 Ooh. I bet Cakey could whip something up in the kitchen that she'd like. 129 00:06:02,070 --> 00:06:04,155 -Great idea, Kitty Fairy. -[Pandy] Yeah. 130 00:06:04,238 --> 00:06:07,366 Come on, Kico. Let's go find you something yummy for your tummy. 131 00:06:07,450 --> 00:06:09,368 And when the rain stops, 132 00:06:09,452 --> 00:06:13,331 you come back to the garden and we'll find your special rainbow. 133 00:06:13,414 --> 00:06:14,457 Good luck! 134 00:06:14,999 --> 00:06:16,209 [Kico squeaks] 135 00:06:16,292 --> 00:06:17,418 Mwah! 136 00:06:17,502 --> 00:06:19,128 [giggles] Aww! Thank you! 137 00:06:19,796 --> 00:06:21,130 Bye, Kitty Fairy. 138 00:06:22,965 --> 00:06:25,009 [Pandy grunts and laughs] 139 00:06:25,093 --> 00:06:26,135 [Kico squeaks] 140 00:06:26,636 --> 00:06:27,762 [Gabby] Come on. 141 00:06:29,305 --> 00:06:30,348 [Kico] Uh-uh! 142 00:06:30,431 --> 00:06:34,936 Uh-oh! I think Kico is a little nervous about going down the slide. 143 00:06:35,019 --> 00:06:36,187 [Kico] Mm-hmm. 144 00:06:36,270 --> 00:06:38,731 But the Dollhouse slide is the best! 145 00:06:38,815 --> 00:06:40,024 You've got to try it. 146 00:06:40,525 --> 00:06:43,778 Maybe there's something we can do to make her feel more comfortable. 147 00:06:44,612 --> 00:06:48,074 I know! Kico could go down the slide between us. 148 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 I'll go in the front. 149 00:06:49,826 --> 00:06:51,327 Now you sit behind me. 150 00:06:52,078 --> 00:06:54,080 And Gabby will scooch in behind you. 151 00:06:55,248 --> 00:06:56,958 -Ooh! -There you go. 152 00:06:57,041 --> 00:06:59,418 It's like a KittyCorn slide train. 153 00:06:59,502 --> 00:07:01,379 -Ready? -[Kico] Uh-huh! 154 00:07:01,462 --> 00:07:03,798 [Gabby and Pandy] It's slide time! 155 00:07:04,382 --> 00:07:05,383 Whoo! 156 00:07:05,466 --> 00:07:06,759 Whee! 157 00:07:06,843 --> 00:07:09,053 [cheering] 158 00:07:09,137 --> 00:07:10,138 [Pandy] Wahoo! 159 00:07:11,389 --> 00:07:14,058 Hi, Gabby. Hi, Pandy. Hi… 160 00:07:14,142 --> 00:07:15,309 Whoa! 161 00:07:15,393 --> 00:07:16,727 Who's this? 162 00:07:16,811 --> 00:07:17,979 [Gabby laughs] 163 00:07:18,062 --> 00:07:19,939 This is Kico the KittyCorn, 164 00:07:20,022 --> 00:07:23,192 and we're taking care of her until she can meet up with her family. 165 00:07:23,276 --> 00:07:26,154 A real-life KittyCorn in my kitchen? 166 00:07:26,904 --> 00:07:28,990 Sprinkle party! 167 00:07:29,073 --> 00:07:31,576 [Kico squeaks] 168 00:07:31,659 --> 00:07:33,411 [tummy growling] 169 00:07:33,494 --> 00:07:35,037 That sound means she's hungry. 170 00:07:35,121 --> 00:07:38,082 We thought you might have something KittyCorns like to eat. 171 00:07:38,166 --> 00:07:41,669 {\an8}Well, I've never cooked for a KittyCorn before, 172 00:07:41,752 --> 00:07:45,214 {\an8}but I'm sure Cakey the Cook can find something you'll like. 173 00:07:45,298 --> 00:07:46,507 {\an8}Let's see… 174 00:07:49,093 --> 00:07:50,344 {\an8}How about this? 175 00:07:50,428 --> 00:07:51,471 {\an8}[Kico sniffs] 176 00:07:52,430 --> 00:07:55,349 {\an8}-[Kico squeaks] -Do you think Kico likes sardines? 177 00:07:56,559 --> 00:07:59,353 {\an8}Uh, I think that's a no. 178 00:07:59,437 --> 00:08:00,771 {\an8}[Kico] Uh-uh! 179 00:08:01,355 --> 00:08:02,356 [Kico gasps] 180 00:08:02,857 --> 00:08:04,108 How about fruit? 181 00:08:04,192 --> 00:08:05,193 [Kico sniffs] 182 00:08:05,276 --> 00:08:07,153 [Kico squeaks] 183 00:08:07,236 --> 00:08:08,779 Does Kico like fruit? 184 00:08:09,530 --> 00:08:10,698 Yeah! 185 00:08:10,781 --> 00:08:12,950 Then I know just what to make. 186 00:08:13,034 --> 00:08:14,577 Fruit kabobs! [grunts] 187 00:08:16,370 --> 00:08:18,623 With all the colors of the rainbow. 188 00:08:18,706 --> 00:08:20,500 Violet, indigo, 189 00:08:20,583 --> 00:08:22,001 blue, green, 190 00:08:22,084 --> 00:08:23,961 yellow, orange, 191 00:08:24,045 --> 00:08:25,296 and red. 192 00:08:25,379 --> 00:08:27,715 I love rainbow snacks! 193 00:08:27,798 --> 00:08:30,259 The fruit kabob matches her rainbow horn. 194 00:08:30,343 --> 00:08:31,594 [Kico squeaks] 195 00:08:35,223 --> 00:08:36,098 Yay! 196 00:08:36,182 --> 00:08:37,475 What do you think, Kico? 197 00:08:37,558 --> 00:08:39,060 [Kico squeaks] 198 00:08:39,143 --> 00:08:41,437 I think she liked it, Cakey. 199 00:08:43,314 --> 00:08:45,107 [Kico squeaks] 200 00:08:45,191 --> 00:08:46,025 Whoa! 201 00:08:46,651 --> 00:08:48,778 She sure has a lot of energy. 202 00:08:48,861 --> 00:08:51,781 I think we're learning something new about KittyCorns. 203 00:08:51,864 --> 00:08:54,033 They like to run and jump after they eat. 204 00:08:54,116 --> 00:08:55,117 [Kico squeaks] 205 00:08:56,452 --> 00:08:59,288 Whoopsie! Be careful, Kico. 206 00:08:59,372 --> 00:09:02,041 The kitchen is a small space for a playful KittyCorn. 207 00:09:02,124 --> 00:09:05,920 But don't worry, Cakey. I have an idea. Let's call Carlita. 208 00:09:09,006 --> 00:09:10,841 Beep, beep! Hi, Gabby. What's up? 209 00:09:10,925 --> 00:09:11,968 Hey, Carlita. 210 00:09:12,051 --> 00:09:15,555 We have a baby KittyCorn here with a lot of energy. 211 00:09:15,638 --> 00:09:16,722 [Kico squeaks] 212 00:09:16,806 --> 00:09:18,224 You sure do. 213 00:09:18,891 --> 00:09:22,103 Could you set something up for her where she can run and jump? 214 00:09:22,186 --> 00:09:23,020 You betcha! 215 00:09:23,104 --> 00:09:26,023 I know just what to do for a frisky KittyCorn. 216 00:09:26,107 --> 00:09:27,108 See you soon. 217 00:09:28,401 --> 00:09:30,903 Thanks for making Kico that snack, Cakey. 218 00:09:30,987 --> 00:09:33,239 It was rainbow-tastic. Boop! 219 00:09:33,322 --> 00:09:35,491 [giggles] You're welcome. 220 00:09:35,575 --> 00:09:37,118 I'm glad she liked it. 221 00:09:37,952 --> 00:09:38,786 [Cakey giggles] 222 00:09:38,869 --> 00:09:41,622 I think that's how KittyCorns say thank you. 223 00:09:41,706 --> 00:09:43,666 [giggles] Good luck, Kico. 224 00:09:43,749 --> 00:09:45,126 Cakey's rooting for ya. 225 00:09:45,209 --> 00:09:47,336 -Bye, Cakey! -[Kico squeaks] 226 00:09:48,212 --> 00:09:49,213 [bell dings] 227 00:09:50,131 --> 00:09:51,132 [bell dings] 228 00:09:54,093 --> 00:09:56,679 Beep, beep! Welcome to the playroom, Kico. 229 00:09:56,762 --> 00:09:59,181 [Kico squeaks] 230 00:09:59,265 --> 00:10:01,601 Wait till you see what I've made for you. 231 00:10:01,684 --> 00:10:05,855 This is what I call the Over, Under, and Through Obstacle Course. 232 00:10:05,938 --> 00:10:06,939 How does it work? 233 00:10:07,023 --> 00:10:08,983 {\an8}There are three different kinds of obstacles 234 00:10:09,066 --> 00:10:12,153 {\an8}and there's a special way you have to move to get past each one. 235 00:10:12,236 --> 00:10:13,863 {\an8}-I'll show you. -[engine revs] 236 00:10:13,946 --> 00:10:16,866 You have to jump over the giant balls, 237 00:10:17,617 --> 00:10:20,119 duck under the foam blocks… 238 00:10:21,287 --> 00:10:22,705 Vroom, vroom! 239 00:10:23,247 --> 00:10:25,416 {\an8}…and fly through the hoops. 240 00:10:26,834 --> 00:10:29,545 {\an8}The rest of the obstacle course is through this tunnel. 241 00:10:30,546 --> 00:10:33,674 Over, under, through. Got it, Kico? 242 00:10:33,758 --> 00:10:35,885 [Kico squeaks] Uh-huh! Uh-huh! 243 00:10:37,178 --> 00:10:38,888 [squeaks] 244 00:10:40,097 --> 00:10:41,098 [squeaks] 245 00:10:43,434 --> 00:10:44,894 [squeaks] 246 00:10:45,686 --> 00:10:47,271 [gasps and grunts] 247 00:10:47,813 --> 00:10:50,024 [whimpers] Uh-uh. 248 00:10:50,107 --> 00:10:51,859 Why did she stop? 249 00:10:51,942 --> 00:10:54,528 I think she's a little nervous to go into the tunnel. 250 00:10:55,112 --> 00:10:56,113 [Kico] Uh-huh. 251 00:10:57,698 --> 00:10:58,824 It's okay, Kico. 252 00:10:58,908 --> 00:11:01,911 Sometimes, if you're nervous about something new, 253 00:11:01,994 --> 00:11:03,537 it helps to do it with a friend. 254 00:11:03,621 --> 00:11:05,831 Do you want us to come on the course with you? 255 00:11:05,915 --> 00:11:08,501 -[Kico squeaks] -[Gabby laughs] 256 00:11:09,085 --> 00:11:10,127 You're welcome. 257 00:11:11,128 --> 00:11:13,506 [Kico squeaks] 258 00:11:13,589 --> 00:11:15,716 She wants us to ride on her back. 259 00:11:15,800 --> 00:11:16,801 Alley-oop. 260 00:11:17,343 --> 00:11:19,428 -Oh! -[Kico squeaks] 261 00:11:19,512 --> 00:11:21,764 [giggles] All right, let's go! 262 00:11:22,264 --> 00:11:24,308 {\an8}-Go, Kico! -Yeah! 263 00:11:24,392 --> 00:11:28,437 Okay, let's help Kico navigate the obstacle course. 264 00:11:29,730 --> 00:11:33,984 Here comes the ball. Should we go over, under or through? 265 00:11:36,570 --> 00:11:37,696 Over! 266 00:11:37,780 --> 00:11:39,031 [Kico squeaks] 267 00:11:39,740 --> 00:11:41,242 Cat-tastic! 268 00:11:41,325 --> 00:11:42,952 The blocks. 269 00:11:43,035 --> 00:11:46,080 Do we go over, under or through? 270 00:11:47,957 --> 00:11:49,125 Under! 271 00:11:49,208 --> 00:11:50,418 [Kico squeaks] 272 00:11:50,501 --> 00:11:51,544 We did it! 273 00:11:51,627 --> 00:11:53,295 Here comes the hoop. 274 00:11:53,379 --> 00:11:56,006 Over, under or through? 275 00:11:57,508 --> 00:11:58,801 Through! 276 00:11:58,884 --> 00:11:59,969 [Kico squeaks] 277 00:12:00,719 --> 00:12:01,762 Wahoo! 278 00:12:03,889 --> 00:12:06,392 Yeah, Kico! You're doing great! 279 00:12:06,475 --> 00:12:07,601 [Kico squeaks] 280 00:12:09,478 --> 00:12:10,479 Over! 281 00:12:10,563 --> 00:12:11,522 [Kico squeaks] 282 00:12:12,773 --> 00:12:13,774 Under! 283 00:12:13,858 --> 00:12:14,942 [Kico squeaks] 284 00:12:17,695 --> 00:12:18,821 Through! 285 00:12:19,905 --> 00:12:22,199 {\an8}[Kico] Uh-uh! 286 00:12:23,284 --> 00:12:26,871 {\an8}Ooh! The final hoop is really high. 287 00:12:27,455 --> 00:12:30,749 This is going to be a hard one, but you can do it, Kico. 288 00:12:30,833 --> 00:12:32,168 We believe in you. 289 00:12:33,502 --> 00:12:34,503 [Kico squeaks] 290 00:12:35,379 --> 00:12:37,298 [Kico squeaks] 291 00:12:38,632 --> 00:12:39,842 [Kico squeaks] 292 00:12:39,925 --> 00:12:41,177 -All right! -Paw-esome! 293 00:12:41,260 --> 00:12:43,637 -Yay, Kico! -Beep, beep! Beep, beep! 294 00:12:43,721 --> 00:12:45,055 Did you see that? 295 00:12:45,139 --> 00:12:47,141 When I rubbed Kico's rainbow heart, 296 00:12:47,224 --> 00:12:50,603 she got extra flying power to get through that super-high hoop. 297 00:12:50,686 --> 00:12:53,731 -[Kico squeaks] -[Gabby laughs] Aww! 298 00:12:53,814 --> 00:12:54,899 Meowzers! 299 00:12:54,982 --> 00:12:58,152 That extra flying-power heart is paw-tastic. 300 00:12:58,235 --> 00:12:59,945 Could I try it, Kico? 301 00:13:00,029 --> 00:13:01,489 [Kico squeaks] 302 00:13:05,493 --> 00:13:07,119 [squeaks] 303 00:13:08,829 --> 00:13:11,081 Whee! Whee! 304 00:13:12,208 --> 00:13:13,209 [squeaks] 305 00:13:14,335 --> 00:13:15,628 Uh-oh. 306 00:13:15,711 --> 00:13:17,421 Are you okay there, Kico? 307 00:13:18,130 --> 00:13:19,381 [Kico squeaks] 308 00:13:19,465 --> 00:13:20,466 She's okay. 309 00:13:20,549 --> 00:13:22,134 [giggles] Just a little messy. 310 00:13:22,218 --> 00:13:24,803 Maybe we should go to the bathroom to get her cleaned up. 311 00:13:24,887 --> 00:13:27,890 Great idea. Wait till you meet MerCat, Kico. 312 00:13:27,973 --> 00:13:29,433 You're gonna love her. 313 00:13:29,517 --> 00:13:31,727 [Kico squeaks] 314 00:13:35,606 --> 00:13:39,276 {\an8}Aw! You're welcome, little Kico. Glad you had a good time. 315 00:13:39,360 --> 00:13:42,238 {\an8}-To the bathroom! -[Kico] Whee! [giggles] 316 00:13:42,321 --> 00:13:44,281 {\an8}-[Gabby] Bye, Carlita. -Beep, beep! 317 00:13:45,115 --> 00:13:46,116 [bell dings] 318 00:13:47,952 --> 00:13:48,786 [bell dings] 319 00:13:48,869 --> 00:13:52,039 [Kico squeaks] 320 00:13:52,122 --> 00:13:54,291 -Hey, MerCat. -Hey, Gabby-Gabby. 321 00:13:54,375 --> 00:13:55,459 [MerCat gasps] 322 00:13:55,543 --> 00:13:58,295 Popping penguins! I can't believe my own eyes. 323 00:13:58,379 --> 00:14:01,090 Is this a real baby KittyCorn? 324 00:14:01,173 --> 00:14:03,342 Yep. This is our friend Kico. 325 00:14:03,425 --> 00:14:04,927 [MerCat gasps] Oh! 326 00:14:05,010 --> 00:14:06,887 Isn't she the sweetest little thing! 327 00:14:06,971 --> 00:14:08,430 Ah-ah-choo! 328 00:14:08,514 --> 00:14:12,268 -Oh! Is she always this chalky? -[Gabby laughs] 329 00:14:12,351 --> 00:14:16,438 We got a little messy in the playroom doing some super-cool jumps. 330 00:14:16,522 --> 00:14:19,066 Well, I do love a good mess. 331 00:14:19,149 --> 00:14:22,903 But she's gonna meet her forever family today… on top of a rainbow. 332 00:14:22,987 --> 00:14:25,030 It's a very special occasion. 333 00:14:25,614 --> 00:14:30,661 Well, then, what you need is one of MerCat's bubble-icious bubble baths. 334 00:14:30,744 --> 00:14:34,415 [giggles] Let's get this cutie-corn into the tub. 335 00:14:38,794 --> 00:14:41,005 Come on. Hop on in. 336 00:14:42,423 --> 00:14:43,716 [Kico squeaks] 337 00:14:44,842 --> 00:14:49,263 Whoa! The rainbow chalk is turning the bubbles rainbow too. 338 00:14:49,763 --> 00:14:51,098 [squeaks] 339 00:14:51,181 --> 00:14:52,516 [blows] 340 00:14:54,476 --> 00:14:56,604 I think Kico likes bubbles. 341 00:14:57,187 --> 00:14:58,564 Well, of course she does. 342 00:14:59,148 --> 00:15:00,816 Bubbles are the best! 343 00:15:01,567 --> 00:15:04,612 ♪ When your KittyCorn's a mess And you've got troubles ♪ 344 00:15:04,695 --> 00:15:06,906 ♪ Bubbles, bubbles, bubbles ♪ 345 00:15:06,989 --> 00:15:09,825 ♪ Then hop in the tub And watch all the bubbles ♪ 346 00:15:09,909 --> 00:15:12,161 ♪ Bubbles, bubbles, bubbles ♪ 347 00:15:12,244 --> 00:15:14,955 ♪ Getting clean, feeling cozy ♪ 348 00:15:15,039 --> 00:15:17,166 ♪ Bubbles, bubbles, bubbles ♪ 349 00:15:17,249 --> 00:15:20,252 ♪ You can see your face in all the soapy ♪ 350 00:15:20,336 --> 00:15:22,588 ♪ Bubbles, bubbles, bubbles ♪ 351 00:15:22,671 --> 00:15:24,214 Check this out, Kico. 352 00:15:25,174 --> 00:15:27,217 -Now you try. -[Kico squeaks] 353 00:15:27,843 --> 00:15:30,638 ♪ You can pop them with your paws Or with your horn ♪ 354 00:15:30,721 --> 00:15:33,015 ♪ Bubbles, bubbles, bubbles ♪ 355 00:15:33,098 --> 00:15:35,851 ♪ Watch 'em While you clean your KittyCorn ♪ 356 00:15:35,935 --> 00:15:38,687 ♪ Bubbles, bubbles, bubbles ♪ 357 00:15:38,771 --> 00:15:40,564 -[Kico squeaks] -[laughter] 358 00:15:41,690 --> 00:15:46,695 Now she's sparkling clean and ready to meet her forever family. 359 00:15:46,779 --> 00:15:48,447 [Kico squeaks] 360 00:15:48,530 --> 00:15:52,284 Yep, when the rainbow appears, we'll just ring these bells… 361 00:15:52,368 --> 00:15:55,079 -[bells jingling] -…and they'll come to take her home. 362 00:15:55,579 --> 00:15:57,998 Oh! I'm getting a whale of an idea! 363 00:15:58,082 --> 00:16:00,668 What if I braid the bells into Kico's mane 364 00:16:00,751 --> 00:16:03,963 and she can ring them herself when it's time to meet her parents? 365 00:16:04,046 --> 00:16:05,381 What do you think, Kico? 366 00:16:05,464 --> 00:16:06,590 [Kico squeaks] 367 00:16:06,674 --> 00:16:08,801 Oh! I'm so excited! 368 00:16:09,635 --> 00:16:11,428 -[bells jingling] -[claps] 369 00:16:11,512 --> 00:16:13,180 Now, hop right up, Kico. 370 00:16:13,263 --> 00:16:14,974 [Kico squeaks] 371 00:16:15,849 --> 00:16:17,935 [bells jingling] 372 00:16:20,062 --> 00:16:22,106 Cat-tastic! 373 00:16:23,315 --> 00:16:25,901 -And ta-da! [giggles] -[Kico squeaks] 374 00:16:26,443 --> 00:16:29,154 She looks a-meow-zing, MerCat. 375 00:16:29,238 --> 00:16:30,656 [bells jingling] 376 00:16:30,739 --> 00:16:33,575 I think Kico likes her pretty jingle-bell braid. 377 00:16:33,659 --> 00:16:36,078 [Kico squeaks] 378 00:16:37,746 --> 00:16:38,998 Hidey-ho! 379 00:16:40,082 --> 00:16:42,501 Hi, Kico. I'm CatRat. 380 00:16:43,002 --> 00:16:44,253 [Kico squeaks] 381 00:16:44,336 --> 00:16:46,171 Kico's all ready to go meet her family. 382 00:16:46,255 --> 00:16:48,465 We're just waiting for a rainbow to appear. 383 00:16:48,549 --> 00:16:49,758 A rainbow, you say? 384 00:16:49,842 --> 00:16:54,555 Well, then weather-cat CatRat's got some great news for you. 385 00:16:54,638 --> 00:16:57,224 The rain has almost stopped. 386 00:16:57,307 --> 00:16:59,018 And when the rain stops… 387 00:16:59,101 --> 00:17:01,395 It's rainbow time! 388 00:17:02,062 --> 00:17:05,190 We better get up to the Fairy Tail Garden, and fast. 389 00:17:05,816 --> 00:17:07,943 -Oh, my! -[Kico squeaks] 390 00:17:08,027 --> 00:17:09,820 -You're welcome, Kico. -[bell dings] 391 00:17:09,903 --> 00:17:11,780 Thanks, MerCat. Bye, CatRat. 392 00:17:11,864 --> 00:17:14,074 Good luck getting that cutie home. 393 00:17:20,122 --> 00:17:21,123 [bell dings] 394 00:17:22,332 --> 00:17:25,502 CatRat was right. The rain's almost stopped. 395 00:17:25,586 --> 00:17:26,712 [Kico squeaks] 396 00:17:26,795 --> 00:17:29,214 Oh, you're back! And just in time. 397 00:17:29,298 --> 00:17:30,299 [Kico squeaks] 398 00:17:30,382 --> 00:17:31,300 Ooh, Kico, 399 00:17:31,383 --> 00:17:33,469 that braid is jingle-riffic. 400 00:17:33,552 --> 00:17:35,054 [Kico squeaks] 401 00:17:35,137 --> 00:17:37,723 Now we just need to find the rainbow. 402 00:17:37,806 --> 00:17:40,100 Oh, lucky lilies! I can help. 403 00:17:40,184 --> 00:17:41,977 You can use my Rainbow Finder. 404 00:17:42,061 --> 00:17:44,354 A Rainbow Finder? 405 00:17:44,438 --> 00:17:48,484 [giggles] Yep. It helps you figure out where the rainbow is going to appear. 406 00:17:49,985 --> 00:17:51,278 Cat-tastic! 407 00:17:51,361 --> 00:17:52,821 Let's get looking. 408 00:17:52,905 --> 00:17:54,031 That way, Kico. 409 00:17:54,114 --> 00:17:55,324 [Kico squeaks] 410 00:17:58,368 --> 00:18:00,120 Let's find the rainbow. 411 00:18:00,204 --> 00:18:03,207 Hmm. It's not over here. 412 00:18:04,166 --> 00:18:05,793 It's not over there. 413 00:18:06,668 --> 00:18:09,296 But what if we looked up? 414 00:18:12,132 --> 00:18:13,258 [Kico gasps] 415 00:18:13,342 --> 00:18:15,385 [Pandy gasps] A rainbow! 416 00:18:16,678 --> 00:18:18,680 -[Gabby] Wahoo! -[Pandy] Paw-tastic! 417 00:18:18,764 --> 00:18:19,890 [Kico gasps] 418 00:18:19,973 --> 00:18:23,143 Wow! It's so beautiful. 419 00:18:25,354 --> 00:18:28,857 Okay, Kico, you ready to shake your bells to call your family? 420 00:18:28,941 --> 00:18:31,235 -[Kico] Mm-hmm. -[bells jingling] 421 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 [Kico squeaks] 422 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 [KittyCorns whinny] 423 00:18:35,906 --> 00:18:37,282 [gasps] Look! 424 00:18:37,366 --> 00:18:39,326 At the top of the rainbow. 425 00:18:39,409 --> 00:18:41,328 It's Kico's parents. 426 00:18:41,411 --> 00:18:43,247 -[Kico squeaks] -[bells jingling] 427 00:18:43,330 --> 00:18:46,583 Okay, Kico, are you ready to go see your mom and dad? 428 00:18:46,667 --> 00:18:47,918 [Kico squeaks] 429 00:18:48,544 --> 00:18:51,922 [giggles] Aww! You're welcome, little Kico. 430 00:18:53,090 --> 00:18:54,508 I'll miss you, Kico, 431 00:18:54,591 --> 00:18:57,928 but I'm so glad you'll be with your forever family now. 432 00:18:58,011 --> 00:19:00,556 Me too. We'll never forget you. 433 00:19:01,056 --> 00:19:03,058 [laughs] Or your licks. 434 00:19:04,518 --> 00:19:05,561 [Kico squeaks] 435 00:19:08,147 --> 00:19:09,982 [Kico squeaks] 436 00:19:10,691 --> 00:19:11,775 [Kico grunts] 437 00:19:11,859 --> 00:19:14,027 [whimpers] 438 00:19:14,111 --> 00:19:16,989 {\an8}The rainbow is too high up to jump to. 439 00:19:17,072 --> 00:19:18,490 {\an8}What are we gonna do? 440 00:19:20,492 --> 00:19:23,829 What can we do to give Kico extra flying power? 441 00:19:26,373 --> 00:19:27,749 Rub her rainbow heart! 442 00:19:27,833 --> 00:19:29,418 [Kico squeaks] 443 00:19:29,501 --> 00:19:31,086 You can do this, Kico. 444 00:19:32,421 --> 00:19:33,964 [Kico squeaks] 445 00:19:34,047 --> 00:19:35,674 [Kico grunts] 446 00:19:40,679 --> 00:19:42,181 [Kico squeaks] 447 00:19:43,015 --> 00:19:44,766 She made it! 448 00:19:44,850 --> 00:19:46,852 Goodbye, Kico! 449 00:19:46,935 --> 00:19:48,145 [Kico] Mwah! 450 00:19:49,646 --> 00:19:52,608 [laughs] It's like a glitter kiss. 451 00:19:53,400 --> 00:19:56,945 Aww. What a sweet KittyCorn family. 452 00:19:57,029 --> 00:19:58,780 [KittyCorns whinny] 453 00:19:58,864 --> 00:20:00,365 [bells jingling] 454 00:20:00,449 --> 00:20:03,619 I loved taking care of Kico with you. 455 00:20:03,702 --> 00:20:05,871 Are you ready for one more surprise? 456 00:20:08,332 --> 00:20:10,667 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 457 00:20:10,751 --> 00:20:12,628 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 458 00:20:12,711 --> 00:20:14,296 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 459 00:20:14,379 --> 00:20:15,672 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 460 00:20:15,756 --> 00:20:17,966 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 461 00:20:18,050 --> 00:20:20,469 ♪ Gabby Cat of the Day! ♪ 462 00:20:20,552 --> 00:20:22,054 It's me, Pandy. 463 00:20:23,388 --> 00:20:24,973 [tuneful strumming] 464 00:20:25,057 --> 00:20:27,351 [Gabby laughs] Ah… 465 00:20:30,520 --> 00:20:32,564 ♪ Sometimes ♪ 466 00:20:32,648 --> 00:20:36,276 ♪ It seems we're not at all alike ♪ 467 00:20:36,360 --> 00:20:39,947 ♪ But we're friends And that makes it all right ♪ 468 00:20:40,030 --> 00:20:42,282 ♪ When we mix it all together ♪ 469 00:20:42,366 --> 00:20:44,493 ♪ What's different makes us better ♪ 470 00:20:44,576 --> 00:20:46,495 ♪ You and I ♪ 471 00:20:46,578 --> 00:20:49,873 ♪ I like running, she likes to fly ♪ 472 00:20:49,957 --> 00:20:52,334 ♪ But when she comes back down ♪ 473 00:20:52,417 --> 00:20:53,835 ♪ It's playtime ♪ 474 00:20:53,919 --> 00:20:55,754 ♪ She says hello with a lick ♪ 475 00:20:55,837 --> 00:20:57,714 ♪ I like a paw bump ♪ 476 00:20:57,798 --> 00:21:02,135 ♪ But in the end, we know it's all love ♪ 477 00:21:02,678 --> 00:21:06,431 ♪ Though we don't look like each other ♪ 478 00:21:06,515 --> 00:21:10,352 ♪ Still we care for one another ♪ 479 00:21:10,435 --> 00:21:14,273 ♪ Doesn't matter if we're different ♪ 480 00:21:14,356 --> 00:21:18,110 -♪ After all, it's the spice of life ♪ -[Cakey giggles] 481 00:21:18,860 --> 00:21:20,821 Mm! The spice of life. 482 00:21:21,321 --> 00:21:23,115 ♪ Sometimes ♪ 483 00:21:23,198 --> 00:21:25,033 ♪ We don't see eye to eye ♪ 484 00:21:25,117 --> 00:21:26,868 ♪ But I'll try ♪ 485 00:21:27,369 --> 00:21:29,454 ♪ To see the other side ♪ 486 00:21:29,538 --> 00:21:31,415 ♪ We both love snacking ♪ 487 00:21:31,498 --> 00:21:32,916 ♪ Pretzels or fruit ♪ 488 00:21:33,000 --> 00:21:34,918 ♪ It doesn't matter what we eat ♪ 489 00:21:35,002 --> 00:21:36,837 ♪ As long as I'm with you ♪ 490 00:21:36,920 --> 00:21:39,256 ♪ It's like we're better together ♪ 491 00:21:39,339 --> 00:21:40,716 ♪ We're a team ♪ 492 00:21:40,799 --> 00:21:45,512 ♪ That's right We stick together like a family ♪ 493 00:21:45,595 --> 00:21:49,308 ♪ Though we don't look like each other ♪ 494 00:21:49,391 --> 00:21:53,312 ♪ Still we care for one another ♪ 495 00:21:53,395 --> 00:21:57,190 ♪ Doesn't matter if we're different ♪ 496 00:21:57,274 --> 00:22:01,236 ♪ After all, it's the spice of life ♪ 497 00:22:01,320 --> 00:22:05,032 ♪ Though we don't look like each other ♪ 498 00:22:05,115 --> 00:22:08,910 ♪ Still we care for one another ♪ 499 00:22:08,994 --> 00:22:13,040 ♪ Doesn't matter that we're different ♪ 500 00:22:13,123 --> 00:22:16,043 ♪ After all, it's the spice of life ♪ 501 00:22:16,126 --> 00:22:17,627 [Kico squeaks] 502 00:22:17,711 --> 00:22:19,838 [Gabby hums melody] 503 00:22:20,839 --> 00:22:22,924 Thanks for all your help with Kico today. 504 00:22:23,008 --> 00:22:25,385 And check this out. 505 00:22:26,178 --> 00:22:27,721 It's… 506 00:22:28,472 --> 00:22:29,306 Kico! 507 00:22:30,015 --> 00:22:32,934 See? With her mom and her dad. 508 00:22:33,018 --> 00:22:35,645 Maybe we can visit them over the rainbow one day. 509 00:22:35,729 --> 00:22:39,733 Come back next time and we'll open up another Dollhouse Surprise. 510 00:22:39,816 --> 00:22:41,026 Bye! [chuckles] 511 00:22:41,076 --> 00:22:45,626 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.