All language subtitles for Di4ries - S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:09,920 A NETFLIX SERIES 2 00:00:29,680 --> 00:00:31,920 Believe it or not, 3 00:00:32,440 --> 00:00:35,800 I was always afraid of telling anyone that I like guys. 4 00:00:37,160 --> 00:00:39,440 I never thought it could be so simple. 5 00:00:43,000 --> 00:00:45,560 And I'm... I'm feeling amazing. 6 00:00:46,080 --> 00:00:49,040 It's almost like music is playing constantly in my head. 7 00:00:55,480 --> 00:00:56,800 You know why? 8 00:00:56,880 --> 00:00:59,480 Because I was just paranoid. 9 00:01:01,360 --> 00:01:03,880 It's like, now that it's done, 10 00:01:05,120 --> 00:01:06,640 everything feels like... 11 00:01:07,200 --> 00:01:08,640 I feel a bit more... 12 00:01:09,400 --> 00:01:10,400 whole. 13 00:01:10,840 --> 00:01:12,760 Period. 14 00:01:18,760 --> 00:01:20,360 Hello. 15 00:01:24,960 --> 00:01:26,280 Good morning. 16 00:01:26,880 --> 00:01:27,880 Oh, hey, Mom. 17 00:01:28,360 --> 00:01:30,840 Dani. Everything good? 18 00:01:30,920 --> 00:01:32,440 Yeah, I'm fine. 19 00:01:40,280 --> 00:01:43,240 Okay, maybe I'm feeling a little weird. 20 00:01:43,320 --> 00:01:46,680 Like I'm about to go on a trip to... the moon. 21 00:01:49,800 --> 00:01:52,240 It's like I'm seeing the island for the first time. 22 00:01:52,960 --> 00:01:54,320 But I'm still me, right? 23 00:01:54,920 --> 00:01:58,400 Friendship has been good for me. Or maybe it's being in love? 24 00:01:58,480 --> 00:02:01,600 Man, I'm a little nervous. But I know what I have to do. 25 00:02:01,680 --> 00:02:04,640 I must find the courage to tell the guy I like how I feel. 26 00:02:04,720 --> 00:02:05,880 You wanna know who it is? 27 00:02:06,520 --> 00:02:08,120 I'm not telling you. 28 00:02:50,400 --> 00:02:53,120 12 WEEKS TILL THE END OF SCHOOL 29 00:02:54,920 --> 00:02:57,320 MONDAY 30 00:03:00,200 --> 00:03:01,600 CLASS 2D 31 00:03:01,680 --> 00:03:04,960 Tides can be explained as the periodic changes in sea level. 32 00:03:05,040 --> 00:03:06,440 Come on in. 33 00:03:07,080 --> 00:03:09,200 - Sorry I'm late. - Mm-hm. Sit down. Come on. 34 00:03:09,760 --> 00:03:10,960 I was saying 35 00:03:11,600 --> 00:03:16,000 that only after Newton had articulated the law of universal gravitation 36 00:03:16,080 --> 00:03:17,960 was it possible to successfully... 37 00:03:18,040 --> 00:03:19,760 ...investigate this phenomenon. 38 00:03:19,840 --> 00:03:20,680 Hey. 39 00:03:20,760 --> 00:03:22,760 - What? - I'm listening to Tancredi. 40 00:03:22,840 --> 00:03:24,320 So, 41 00:03:24,400 --> 00:03:29,720 the tides are caused by the attraction that the sun and the moon 42 00:03:29,800 --> 00:03:33,200 exert on the masses of water on Earth. 43 00:03:33,280 --> 00:03:36,880 They occur twice a day, every six hours. 44 00:03:36,960 --> 00:03:39,240 - Do you like it? - Yes. 45 00:03:39,320 --> 00:03:42,880 ...the moon, the Earth, the sun, as well as their rotations, 46 00:03:42,960 --> 00:03:44,680 are what cause this to occur. 47 00:03:44,760 --> 00:03:47,800 Now, the phases of the moon also affect the time of day it occurs. 48 00:03:47,880 --> 00:03:50,800 As a result, the sea level rises and we... 49 00:03:50,880 --> 00:03:54,360 I'm sorry that you lost. And that I couldn't come watch. 50 00:03:55,160 --> 00:03:56,760 - At the same time... - No worries. 51 00:03:56,840 --> 00:04:00,560 ...along the same meridian, 90 degrees east and west, 52 00:04:00,640 --> 00:04:03,920 the sea levels recede and we have low tides. 53 00:04:04,000 --> 00:04:07,560 Smiles, cool tunes, and Mirko apologizing. 54 00:04:07,640 --> 00:04:10,720 - Way to start the day! - Everything clear? Any questions? 55 00:04:14,280 --> 00:04:16,440 This guy, right? 56 00:04:16,520 --> 00:04:17,640 Whoo! 57 00:04:19,360 --> 00:04:21,200 Yeah, so, right at the end, you guys won. 58 00:04:21,280 --> 00:04:23,320 Dani? You okay? 59 00:04:25,520 --> 00:04:28,040 - Yeah, why? - I swear, I wasn't upset, all right? 60 00:04:28,840 --> 00:04:32,560 In fact, I'm glad you opened up to me. 61 00:04:32,640 --> 00:04:35,120 It feels... special. 62 00:04:36,440 --> 00:04:38,000 And by the way, 63 00:04:38,600 --> 00:04:43,120 I wanted to give you something, you know, after our failed kiss. 64 00:04:44,200 --> 00:04:47,880 It's kinda stupid, but it's a symbol of our friendship, so... 65 00:04:48,520 --> 00:04:49,600 Thanks, Isa. 66 00:04:50,840 --> 00:04:53,640 I think I'll... use it for good luck. 67 00:04:55,080 --> 00:04:57,200 - We may need it, right? - Yes, we could. 68 00:05:02,960 --> 00:05:04,480 So annoying. 69 00:05:06,520 --> 00:05:09,360 Hey, but you still haven't told me who you like. 70 00:05:10,880 --> 00:05:12,880 - No one just yet. - You sure? 71 00:05:13,720 --> 00:05:14,720 Yeah. 72 00:05:19,120 --> 00:05:21,080 I know, I'm a terrible liar. 73 00:05:23,320 --> 00:05:25,480 Guys, I saw this video last night... 74 00:05:25,560 --> 00:05:26,880 Hold on, let me find it. 75 00:05:27,400 --> 00:05:28,600 - This? - Yeah. 76 00:05:28,680 --> 00:05:30,456 - I want to see it. - Look, right there. Look. 77 00:05:30,480 --> 00:05:32,080 It's so gross! 78 00:05:32,160 --> 00:05:33,600 - Look! - Ugh, sick. 79 00:05:33,680 --> 00:05:35,680 - Hey, guys, can I see? - Mirko! Oh no! 80 00:05:46,960 --> 00:05:49,040 - Sorry, dude. It just slipped. - No excuses! 81 00:05:49,120 --> 00:05:51,240 You have to replace it! I don't care how you do it. 82 00:05:51,320 --> 00:05:54,560 Ask your parents or something. I want this fixed. Hey! 83 00:05:54,640 --> 00:05:56,240 - Yeah. - You got that? 84 00:05:56,320 --> 00:05:58,280 Get lost. 85 00:05:59,440 --> 00:06:02,120 They said we should be practicing every day, and I agree. 86 00:06:02,200 --> 00:06:03,520 I don't know about that. 87 00:06:03,600 --> 00:06:05,920 - Oh, there's that book. - Check this out. Hey, you guys. 88 00:06:06,000 --> 00:06:07,160 - What? - Hey. 89 00:06:08,560 --> 00:06:12,000 - You psyched for the rematch? - Oh yeah. No doubt about it. 90 00:06:12,680 --> 00:06:15,240 - Well, see? - They're gonna destroy us. 91 00:06:15,320 --> 00:06:19,160 What are you talking about, dude? Silverio filmed us. It wasn't so bad. 92 00:06:19,240 --> 00:06:20,520 Here, let me show you. 93 00:06:22,320 --> 00:06:24,840 Even if we practiced for three years, they'd still beat us. 94 00:06:24,920 --> 00:06:26,280 And I was being negative! 95 00:06:26,840 --> 00:06:29,760 I'm just saying we need a strategy or something. 96 00:06:29,840 --> 00:06:31,240 It's not like they... 97 00:06:32,840 --> 00:06:34,160 Hey, guys, my phone is gone. 98 00:06:35,040 --> 00:06:37,240 - Huh? - It's gone? What do you mean? 99 00:06:37,320 --> 00:06:40,480 It's not there. I left it charging, but now it's not there. 100 00:06:41,080 --> 00:06:43,200 - Let me call you. - Thanks. 101 00:06:43,280 --> 00:06:46,680 - Are you sure that's where you left it? - Yeah, I'm positive. 102 00:06:46,760 --> 00:06:49,440 - Maybe someone's pranking you? - No. 103 00:06:50,280 --> 00:06:52,160 Maybe you left it on silent? 104 00:06:52,240 --> 00:06:53,600 No, I didn't. 105 00:06:54,400 --> 00:06:55,400 It's not on. 106 00:06:55,840 --> 00:06:57,600 Seriously? I left it on. 107 00:06:57,680 --> 00:07:00,600 - Well, it's not. - Don't panic, Dani. 108 00:07:00,680 --> 00:07:03,880 Hey, guys uh..., Sorry. I left my phone over there. 109 00:07:03,960 --> 00:07:05,920 And it's gone now. Has anyone seen it? 110 00:07:07,280 --> 00:07:09,000 - No. - No. 111 00:07:10,720 --> 00:07:12,600 I think someone stole it, man. 112 00:07:12,680 --> 00:07:14,560 - No way. Impossible. - Let's hope not. 113 00:07:18,720 --> 00:07:19,720 It's gone. 114 00:07:25,880 --> 00:07:28,880 I don't know what to do now. I looked everywhere. 115 00:07:29,640 --> 00:07:32,120 We asked the teachers and the janitors. 116 00:07:32,200 --> 00:07:33,560 So it must have been stolen. 117 00:07:34,160 --> 00:07:36,520 Jeez, Dani, how can you be so calm now? 118 00:07:36,600 --> 00:07:40,240 I would be freaking out if I were you. My phone holds my whole life. 119 00:07:42,160 --> 00:07:44,880 Okay, okay. I'm acting like it's chill. 120 00:07:45,880 --> 00:07:47,360 But I'm desperate. 121 00:07:47,440 --> 00:07:48,560 My phone... 122 00:07:50,240 --> 00:07:51,720 - Hi, Isa. - Oh, hey. 123 00:07:52,320 --> 00:07:54,000 The janitor found your diary for you. 124 00:07:54,080 --> 00:07:56,280 - For real? - You can go pick it up. 125 00:07:56,360 --> 00:07:57,800 - Thank you. - Later, you guys. 126 00:07:57,880 --> 00:07:58,880 - See you. - Later. 127 00:07:59,760 --> 00:08:01,800 Hmm, it's like lost and found day today. 128 00:08:02,400 --> 00:08:05,000 Okay, I'm gonna go grab that. I'll catch you later. 129 00:08:05,080 --> 00:08:06,640 - We can wait. - Of course. 130 00:08:06,720 --> 00:08:07,600 No, it's all good. 131 00:08:07,680 --> 00:08:09,040 - Okay. - See ya. 132 00:08:09,120 --> 00:08:10,120 - Bye. - See ya. 133 00:08:14,080 --> 00:08:15,120 I took out the card. 134 00:08:16,320 --> 00:08:17,800 Thank you so much. 135 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 See ya. 136 00:08:20,880 --> 00:08:23,240 What is this crap? I want a new one. 137 00:08:23,840 --> 00:08:25,400 I can't afford a new one. 138 00:08:27,120 --> 00:08:29,360 Figure it out. 139 00:08:30,440 --> 00:08:32,920 You're so lucky that you're Damiano's brother. 140 00:08:33,000 --> 00:08:35,760 I'll keep this one until you get me a better one. Hmm? 141 00:08:48,760 --> 00:08:51,120 TUESDAY 142 00:08:51,640 --> 00:08:53,640 GALILEO GALILEI MIDDLE SCHOOL 143 00:08:59,240 --> 00:09:00,280 What's this right here? 144 00:09:00,360 --> 00:09:01,880 - Where? - Here. 145 00:09:01,960 --> 00:09:03,920 Four-ninths. Why? 146 00:09:04,000 --> 00:09:05,640 It's confusing. 147 00:09:05,720 --> 00:09:07,920 I like spending time with Mirko. 148 00:09:08,000 --> 00:09:11,120 I even have fun when he copies my math homework. 149 00:09:12,880 --> 00:09:14,680 I saw it with my own eyes. 150 00:09:14,760 --> 00:09:16,320 - You didn't even study, did you? - No. 151 00:09:16,400 --> 00:09:18,040 I knew it. 152 00:09:18,120 --> 00:09:20,000 Okay, the area... 153 00:09:20,080 --> 00:09:22,320 Hey, Mirko, come with me, I need to talk to you. 154 00:09:22,400 --> 00:09:24,400 Just let me finish copying this first. 155 00:09:24,480 --> 00:09:26,200 No, it's important. You should come with me. 156 00:09:26,280 --> 00:09:30,200 Okay, just a sec. I have to finish copying my homework, then maybe I... 157 00:09:30,280 --> 00:09:32,400 - You're stealing his homework too? - Uh... 158 00:09:32,960 --> 00:09:34,920 - What's going on? - Ask Mirko. 159 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Okay, just stop it! 160 00:09:36,080 --> 00:09:38,880 I saw you give his phone to Matteo yesterday. Daniele's. 161 00:09:38,960 --> 00:09:41,800 No, it was mine. I dropped Matteo's. 162 00:09:42,400 --> 00:09:45,360 - Yours is right here. - That's my old one, Isabel! 163 00:09:45,440 --> 00:09:46,976 - What do you know? - I know what I saw! 164 00:09:47,000 --> 00:09:48,640 You think it's a coincidence? 165 00:09:48,720 --> 00:09:51,040 He lost his phone, and you gave the same one to Matteo. 166 00:09:51,120 --> 00:09:53,800 You didn't see anything! You saw nothing. 167 00:09:53,880 --> 00:09:55,360 Guys, stop it, now! 168 00:09:56,800 --> 00:09:58,000 I was going to tell you. 169 00:09:58,960 --> 00:10:01,480 Paolo found it this morning. So it's all good. 170 00:10:01,560 --> 00:10:02,560 Great. 171 00:10:03,440 --> 00:10:04,520 It was probably a joke. 172 00:10:05,120 --> 00:10:06,880 Look, here. It's here. 173 00:10:07,400 --> 00:10:08,760 This is my phone. 174 00:10:09,720 --> 00:10:11,040 Isa, let's go. 175 00:10:11,640 --> 00:10:12,680 If you say so. 176 00:10:16,920 --> 00:10:19,880 I had to stand up for him with Isa, but... 177 00:10:28,440 --> 00:10:29,720 What are you looking at? 178 00:10:32,160 --> 00:10:34,760 I can't believe it. He would never do that. 179 00:10:37,840 --> 00:10:41,080 What if I was wrong? What if it really was Mirko? 180 00:10:47,120 --> 00:10:50,120 - Let's go again. - That's enough for today. 181 00:10:50,200 --> 00:10:51,720 - I'm destroyed. - Okay. 182 00:10:51,800 --> 00:10:55,480 Yeah, I'm out too. I'm hanging with Monica. 183 00:10:55,560 --> 00:10:57,680 - Gimme that, Moldface. - I'm out too. 184 00:11:02,400 --> 00:11:06,880 Until yesterday, you wanted to quit, but now you wanna play all the time? 185 00:11:06,960 --> 00:11:07,960 Oh. 186 00:11:08,320 --> 00:11:10,360 I made another deal with Arianna. 187 00:11:10,880 --> 00:11:12,480 If we win the rematch, 188 00:11:12,560 --> 00:11:14,800 she may go on a sunset boat ride with me. 189 00:11:16,360 --> 00:11:17,960 You're so stupid, bro. 190 00:11:18,040 --> 00:11:20,760 You do everything just to impress her. 191 00:11:21,360 --> 00:11:23,160 Well, at least I'm committed. 192 00:11:23,240 --> 00:11:25,640 At this rate, you'll lose the bet for sure. 193 00:11:25,720 --> 00:11:28,840 You're not doing anything. What about Livia? 194 00:11:29,360 --> 00:11:31,960 Don't worry. I have a plan, okay? 195 00:11:33,160 --> 00:11:34,440 Okay. One-on-one? 196 00:11:35,640 --> 00:11:37,320 Nah, let's go home. 197 00:11:38,400 --> 00:11:41,480 Dani, by the way, I wanted to ask something. 198 00:11:42,080 --> 00:11:44,880 - What's up? - You like Mirko, huh? 199 00:11:45,840 --> 00:11:47,320 - Mirko? - Yeah. 200 00:11:47,840 --> 00:11:49,120 - Me? - Yeah. 201 00:11:49,680 --> 00:11:52,160 No, Isa, no. Why do you say that? 202 00:11:52,680 --> 00:11:55,520 Because I saw how you defended him about the phone. 203 00:11:55,600 --> 00:11:57,160 - No, um... - Because you like him. 204 00:11:57,680 --> 00:12:00,680 Listen, my mom bought me a new phone. 205 00:12:00,760 --> 00:12:03,200 When I don't have it on me, she goes nuts. 206 00:12:04,440 --> 00:12:07,520 And I defended him, but not because of a crush. 207 00:12:08,120 --> 00:12:09,200 He's my best friend. 208 00:12:11,920 --> 00:12:13,120 He's my best friend? 209 00:12:13,640 --> 00:12:15,080 She's not gonna buy that. 210 00:12:16,560 --> 00:12:19,600 Hey, you guys. I'm sorry I'm running late. 211 00:12:20,240 --> 00:12:21,880 - I'm out, okay? - Okay. 212 00:12:21,960 --> 00:12:23,600 - Bye. - See you tomorrow. 213 00:12:24,880 --> 00:12:29,600 Um, why... why were you so serious when you guys were talking to each other? 214 00:12:30,840 --> 00:12:33,320 And why did he leave as soon as I got here? 215 00:12:33,840 --> 00:12:36,160 Are you dating, and you're keeping it a secret? 216 00:12:36,240 --> 00:12:37,360 Please! Come on. 217 00:12:37,800 --> 00:12:39,560 - Heck, no. - You sure? 218 00:12:39,640 --> 00:12:41,120 - Yeah! - Mm-hmm. 219 00:12:52,240 --> 00:12:53,360 So, Mom... 220 00:12:54,880 --> 00:12:57,600 - Well, can I ask you for some advice? - Sure. 221 00:12:59,280 --> 00:13:02,880 So, if a friend does something wrong, 222 00:13:02,960 --> 00:13:04,880 do you tell the truth or hide it? 223 00:13:05,680 --> 00:13:08,360 Well, you should speak to him, because it's important 224 00:13:08,440 --> 00:13:10,840 to understand why he did what he did. 225 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 Are you okay? 226 00:13:13,840 --> 00:13:15,200 Anything you wanna tell me? 227 00:13:16,400 --> 00:13:17,400 No, no. 228 00:13:18,600 --> 00:13:19,600 Don't worry. 229 00:13:21,760 --> 00:13:23,680 Come with me. I'm gonna make dinner. 230 00:13:26,600 --> 00:13:28,000 Well, 231 00:13:29,360 --> 00:13:31,560 it's easy to talk about stuff that's stupid. 232 00:13:32,920 --> 00:13:34,720 But important stuff is hard. 233 00:13:40,640 --> 00:13:43,120 WEDNESDAY 234 00:13:45,600 --> 00:13:46,600 - Hi. - Hi. 235 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 Hey. 236 00:13:50,760 --> 00:13:52,880 Aw, Dani. What's wrong? 237 00:13:54,480 --> 00:13:56,440 Listen, I gotta tell you the truth. 238 00:13:57,080 --> 00:13:58,400 Isa knows everything about me. 239 00:13:58,480 --> 00:13:59,640 You were right. 240 00:14:01,880 --> 00:14:02,920 I'm into Mirko. 241 00:14:04,240 --> 00:14:07,480 Oh, really? Can't believe it! 242 00:14:08,520 --> 00:14:10,040 You're the only one who knows. 243 00:14:10,560 --> 00:14:14,360 - And I know you won't tell anyone. - Of course. You can really trust me. 244 00:14:14,920 --> 00:14:18,840 So will you deal with the phone situation, then tell him about it? 245 00:14:19,360 --> 00:14:20,640 I'm still not sure. 246 00:14:20,720 --> 00:14:22,200 So what will you do? 247 00:14:23,160 --> 00:14:25,920 - Nothing. - You should do something. 248 00:14:30,920 --> 00:14:32,640 Isa can say whatever. 249 00:14:33,440 --> 00:14:34,800 I'm cool with Mirko. 250 00:14:35,680 --> 00:14:37,440 I don't wanna mess that up now. 251 00:14:44,360 --> 00:14:45,440 Are you dumb? 252 00:14:46,000 --> 00:14:48,960 First you break Matteo's phone, and now you're stealing from people? 253 00:14:49,040 --> 00:14:50,840 I know, Damiano. I messed up. 254 00:14:50,920 --> 00:14:53,760 And not only just once, but twice. 255 00:14:53,840 --> 00:14:55,960 And then you turn to me. 256 00:14:56,040 --> 00:14:57,080 Look at me! 257 00:14:57,880 --> 00:15:00,800 - What do you want? - Convince Matteo to give back the phone. 258 00:15:00,880 --> 00:15:02,880 - So I can return it to Dani. - Yeah, sure. 259 00:15:02,960 --> 00:15:04,920 You make a mess and I clean it up. 260 00:15:07,000 --> 00:15:08,640 Well, you're friends with Matteo. 261 00:15:11,240 --> 00:15:12,520 I'll see what I can do. 262 00:15:13,120 --> 00:15:15,640 Because I don't want anyone to think my brother's a thief. 263 00:15:16,160 --> 00:15:17,240 And an idiot. 264 00:15:34,680 --> 00:15:35,680 What are you doing? 265 00:15:35,720 --> 00:15:39,200 Oh, if the teacher asks, my stomach hurt and I went to the bathroom. 266 00:15:39,280 --> 00:15:40,720 You said the same thing last time. 267 00:15:40,800 --> 00:15:44,440 That way, it doesn't sound like an excuse. He'll think I have a weak stomach. 268 00:15:44,520 --> 00:15:46,160 - Fine, man. See ya. - Okay, later. 269 00:15:53,000 --> 00:15:56,880 And you? Why are you in the halls? Didn't you hear the bell? 270 00:15:58,280 --> 00:16:02,400 Uh, yeah, but I have a bad stomachache. I might need the toilet. 271 00:16:03,360 --> 00:16:04,960 Bathroom's that way. 272 00:16:06,520 --> 00:16:07,640 Yeah... 273 00:16:07,720 --> 00:16:08,880 It's just that... 274 00:16:09,400 --> 00:16:12,560 the downstairs one is bigger and it's way more comfortable. 275 00:16:12,640 --> 00:16:13,640 Yeah, sure. 276 00:16:14,440 --> 00:16:16,120 Let's see here, huh? 277 00:16:16,200 --> 00:16:18,840 - Oral history test today, right? - No, no, sir. 278 00:16:18,920 --> 00:16:22,120 - It's just, you know, in some situations... - What situations? 279 00:16:22,200 --> 00:16:24,656 - It's better to be close to the bathr... - Whatever. Don't worry. 280 00:16:24,680 --> 00:16:25,960 I won't say anything. 281 00:16:26,040 --> 00:16:29,360 All right? But you have to promise me you're gonna study, okay? 282 00:16:29,440 --> 00:16:30,280 Yeah. 283 00:16:30,360 --> 00:16:32,576 And, you know, kiddo, these favors won't happen next year 284 00:16:32,600 --> 00:16:34,160 when you're at Marina Grande. 285 00:16:34,240 --> 00:16:35,080 Wait, what? 286 00:16:35,160 --> 00:16:38,840 Well, the custodians at that school are very strict. 287 00:16:39,360 --> 00:16:41,360 They time you when you go to the bathroom. 288 00:16:41,440 --> 00:16:42,600 - You serious? - Mm-hmm. 289 00:16:43,480 --> 00:16:46,640 They report it to the principal if you take too much time. 290 00:16:46,720 --> 00:16:47,560 Really? 291 00:16:47,640 --> 00:16:50,040 And when you're sick, you have to self-report 292 00:16:50,120 --> 00:16:52,480 and explain all your symptoms. 293 00:16:52,560 --> 00:16:54,800 Where else will you find someone like me? 294 00:16:54,880 --> 00:16:55,920 You're right. 295 00:16:56,000 --> 00:16:57,840 There is no one like you. 296 00:16:57,920 --> 00:16:58,920 I'll miss you. 297 00:17:01,280 --> 00:17:02,600 You're a smart one, huh? 298 00:17:02,680 --> 00:17:05,280 - Get lost before a teacher sees you. - Okay. 299 00:17:05,360 --> 00:17:06,960 - Thanks, Paolo. See ya! - Bye. 300 00:17:11,240 --> 00:17:13,840 Dani, you have to talk to Mirko. 301 00:17:14,920 --> 00:17:16,640 I came up with a solution. 302 00:17:16,720 --> 00:17:18,760 We'll ask Livia and Monica. 303 00:17:18,840 --> 00:17:22,200 - You're crazy, Isa. - No, wait. Hear me out. 304 00:17:23,080 --> 00:17:26,080 Livia is the best at giving love advice. 305 00:17:26,160 --> 00:17:29,560 And, you know, Monica always has brilliant ideas. 306 00:17:30,880 --> 00:17:32,160 Dani, trust me. 307 00:17:37,440 --> 00:17:40,200 All right, but let's just talk to Livia for now. 308 00:17:41,040 --> 00:17:42,520 You know we're a bit closer. 309 00:17:45,320 --> 00:17:47,280 Honestly, Isa's right. 310 00:17:47,360 --> 00:17:48,800 I really need advice. 311 00:17:48,880 --> 00:17:52,400 I have no experience with boys at all, and I need some help. 312 00:17:55,160 --> 00:17:57,800 THURSDAY 313 00:18:13,800 --> 00:18:14,840 Hurry up. 314 00:18:15,600 --> 00:18:17,840 Of course I end up with you. 315 00:18:17,920 --> 00:18:20,920 Yeah, you're great at graffiti, but your mosaics suck. 316 00:18:21,000 --> 00:18:22,800 Actually, not just mosaics. 317 00:18:23,320 --> 00:18:25,200 I suck at a bunch of other things. 318 00:18:26,120 --> 00:18:29,200 And speaking of which, you know, I think... 319 00:18:29,280 --> 00:18:32,400 Well, you're really smart, and pretty. 320 00:18:33,320 --> 00:18:35,640 And maybe you could help me with my homework? 321 00:18:36,240 --> 00:18:38,400 We could even get together this afternoon? 322 00:18:39,680 --> 00:18:41,840 You realize I have a boyfriend, right? 323 00:18:41,920 --> 00:18:43,680 - Is this because I tried to kiss you? - Shh! 324 00:18:43,720 --> 00:18:44,880 Yes! Quiet! 325 00:18:44,960 --> 00:18:46,560 - Jeez! - I swear I won't do it again. 326 00:18:47,160 --> 00:18:48,680 What? 327 00:18:54,160 --> 00:18:56,000 All right, I'm gonna wash my hands. 328 00:18:56,520 --> 00:18:58,360 Miss, can I go to the bathroom? 329 00:19:02,400 --> 00:19:03,400 Livia. 330 00:19:05,640 --> 00:19:08,240 Hey, we have to tell you a secret about Dani. 331 00:19:09,040 --> 00:19:10,400 Yeah, but not in school. 332 00:19:10,480 --> 00:19:11,560 Uh, all right. 333 00:19:11,640 --> 00:19:13,840 - I'll see you at our usual spot. - Okay. 334 00:19:17,760 --> 00:19:18,760 Put it here. 335 00:19:22,480 --> 00:19:24,680 Isa, what's with the secrecy? 336 00:19:24,760 --> 00:19:27,400 It's something important about Dani. Ready? 337 00:19:27,480 --> 00:19:28,320 Yeah. 338 00:19:28,400 --> 00:19:29,320 So, Livia. 339 00:19:29,400 --> 00:19:31,520 Daniele has this crush, and... 340 00:19:32,200 --> 00:19:34,600 We're trying to figure out how to make a move. 341 00:19:35,920 --> 00:19:38,920 Sorry, Isa, but didn't you ask me last week 342 00:19:39,000 --> 00:19:41,040 how you could tell if he... 343 00:19:41,120 --> 00:19:42,120 If he liked me. 344 00:19:43,200 --> 00:19:44,920 Yeah, that's old news. 345 00:19:45,520 --> 00:19:49,040 We realized we're just friends. And the fact is that I like... 346 00:19:51,320 --> 00:19:54,080 Monica! What a coincidence. 347 00:19:54,160 --> 00:19:57,440 There's no coincidence. We come here every afternoon. 348 00:19:58,320 --> 00:20:01,800 Well, what's with all the secrecy? What are you hiding? 349 00:20:02,400 --> 00:20:06,480 We're not hiding anything. Uh, Dani is just trying to decide... 350 00:20:07,960 --> 00:20:08,960 You go. 351 00:20:12,320 --> 00:20:14,440 Yeah, I asked them to come meet me here, 352 00:20:15,520 --> 00:20:18,960 to talk about something private about me. 353 00:20:19,720 --> 00:20:21,040 And that would be? 354 00:20:26,920 --> 00:20:28,360 That I'm into Mirko. 355 00:20:28,960 --> 00:20:32,160 Ah! Wow! I thought you guys were excluding me. 356 00:20:32,240 --> 00:20:35,360 - I was being so paranoid. - Come on, girl! 357 00:20:35,440 --> 00:20:37,400 Well, uh, Mirko is cute. 358 00:20:38,320 --> 00:20:39,920 What are you gonna do about him? 359 00:20:40,600 --> 00:20:43,840 So, that's the thing. He doesn't know. 360 00:20:43,920 --> 00:20:47,720 In the beginning, he didn't want to do anything. 361 00:20:47,800 --> 00:20:50,080 But then he realized that was impossible. 362 00:20:50,160 --> 00:20:51,760 Obviously, Isa was ready to help. 363 00:20:53,000 --> 00:20:56,080 Well, actually, isn't doing nothing still doing something? 364 00:20:56,160 --> 00:20:58,080 Exactly. 365 00:20:59,480 --> 00:21:02,000 Now that they all know, I feel way better. 366 00:21:08,400 --> 00:21:10,760 FRIDAY 367 00:21:12,640 --> 00:21:14,880 Giulio! Giulio! 368 00:21:19,560 --> 00:21:21,360 Man, that's, like, your 20th foul. 369 00:21:21,440 --> 00:21:24,080 Foul? It's your fault. You can't even stay on your feet. 370 00:21:24,160 --> 00:21:27,880 - Yeah, dude, you're playing crazy! - Come on, you guys. Let's not fight, okay? 371 00:21:27,960 --> 00:21:31,840 What do you want? Look, I'm the best player here and I'm destroying you. 372 00:21:31,920 --> 00:21:32,960 Right, Pietro? 373 00:21:33,760 --> 00:21:35,480 It's just a rough day. Let's go home. 374 00:21:36,240 --> 00:21:38,080 Maybe Giulio's right to be so obsessed 375 00:21:38,160 --> 00:21:40,040 about the rematch with the 3Ds. 376 00:21:40,120 --> 00:21:42,880 - I just can't stop thinking about... - Dani! 377 00:21:48,800 --> 00:21:51,360 Mirko. What are you doing here? 378 00:21:52,200 --> 00:21:53,440 I have to talk to you. 379 00:21:54,360 --> 00:21:56,200 Maybe you wanna walk home with me? 380 00:21:57,440 --> 00:21:58,440 Okay. 381 00:22:00,240 --> 00:22:02,360 So, I guess you already know. 382 00:22:03,280 --> 00:22:04,440 I made a mess. 383 00:22:05,520 --> 00:22:07,000 I hope you can forgive me. 384 00:22:07,920 --> 00:22:09,480 Hey, everyone makes mistakes. 385 00:22:11,200 --> 00:22:13,280 It's true, I did steal your phone. 386 00:22:14,520 --> 00:22:17,640 But before I gave it to Matteo, I deleted everything. 387 00:22:18,360 --> 00:22:21,400 That's a good thing, or he might be creeping on my life. 388 00:22:25,880 --> 00:22:29,640 Is my heart seriously beating that hard? It's like someone's drumming. 389 00:22:30,520 --> 00:22:31,640 Help me! 390 00:22:31,720 --> 00:22:32,720 You know what? 391 00:22:34,240 --> 00:22:36,560 When I moved here, I missed my friends. 392 00:22:38,240 --> 00:22:40,160 And I felt like I wouldn't find any here. 393 00:22:41,280 --> 00:22:42,320 Then I met you. 394 00:22:45,440 --> 00:22:47,920 - I have something to tell you. - Tell me. 395 00:22:56,720 --> 00:22:58,640 You're more than just a friend to me. 396 00:23:01,120 --> 00:23:04,920 I can't believe it. I actually said it. And I did it! 397 00:23:06,360 --> 00:23:07,360 What now? 398 00:23:09,680 --> 00:23:11,600 Sorry, Dani. I gotta go. 399 00:23:13,040 --> 00:23:15,040 - See ya. - See ya, Mirko. 400 00:23:19,040 --> 00:23:20,560 Why "I gotta go"? 27323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.