Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,760 --> 00:00:09,920
A NETFLIX SERIES
2
00:00:29,680 --> 00:00:31,920
Believe it or not,
3
00:00:32,440 --> 00:00:35,800
I was always afraid of telling
anyone that I like guys.
4
00:00:37,160 --> 00:00:39,440
I never thought it could be so simple.
5
00:00:43,000 --> 00:00:45,560
And I'm... I'm feeling amazing.
6
00:00:46,080 --> 00:00:49,040
It's almost like music
is playing constantly in my head.
7
00:00:55,480 --> 00:00:56,800
You know why?
8
00:00:56,880 --> 00:00:59,480
Because I was just paranoid.
9
00:01:01,360 --> 00:01:03,880
It's like, now that it's done,
10
00:01:05,120 --> 00:01:06,640
everything feels like...
11
00:01:07,200 --> 00:01:08,640
I feel a bit more...
12
00:01:09,400 --> 00:01:10,400
whole.
13
00:01:10,840 --> 00:01:12,760
Period.
14
00:01:18,760 --> 00:01:20,360
Hello.
15
00:01:24,960 --> 00:01:26,280
Good morning.
16
00:01:26,880 --> 00:01:27,880
Oh, hey, Mom.
17
00:01:28,360 --> 00:01:30,840
Dani. Everything good?
18
00:01:30,920 --> 00:01:32,440
Yeah, I'm fine.
19
00:01:40,280 --> 00:01:43,240
Okay, maybe I'm feeling a little weird.
20
00:01:43,320 --> 00:01:46,680
Like I'm about to go
on a trip to... the moon.
21
00:01:49,800 --> 00:01:52,240
It's like I'm seeing the island
for the first time.
22
00:01:52,960 --> 00:01:54,320
But I'm still me, right?
23
00:01:54,920 --> 00:01:58,400
Friendship has been good for me.
Or maybe it's being in love?
24
00:01:58,480 --> 00:02:01,600
Man, I'm a little nervous.
But I know what I have to do.
25
00:02:01,680 --> 00:02:04,640
I must find the courage
to tell the guy I like how I feel.
26
00:02:04,720 --> 00:02:05,880
You wanna know who it is?
27
00:02:06,520 --> 00:02:08,120
I'm not telling you.
28
00:02:50,400 --> 00:02:53,120
12 WEEKS
TILL THE END OF SCHOOL
29
00:02:54,920 --> 00:02:57,320
MONDAY
30
00:03:00,200 --> 00:03:01,600
CLASS
2D
31
00:03:01,680 --> 00:03:04,960
Tides can be explained
as the periodic changes in sea level.
32
00:03:05,040 --> 00:03:06,440
Come on in.
33
00:03:07,080 --> 00:03:09,200
- Sorry I'm late.
- Mm-hm. Sit down. Come on.
34
00:03:09,760 --> 00:03:10,960
I was saying
35
00:03:11,600 --> 00:03:16,000
that only after Newton had articulated
the law of universal gravitation
36
00:03:16,080 --> 00:03:17,960
was it possible to successfully...
37
00:03:18,040 --> 00:03:19,760
...investigate this phenomenon.
38
00:03:19,840 --> 00:03:20,680
Hey.
39
00:03:20,760 --> 00:03:22,760
- What?
- I'm listening to Tancredi.
40
00:03:22,840 --> 00:03:24,320
So,
41
00:03:24,400 --> 00:03:29,720
the tides are caused by the attraction
that the sun and the moon
42
00:03:29,800 --> 00:03:33,200
exert on the masses of water on Earth.
43
00:03:33,280 --> 00:03:36,880
They occur twice a day, every six hours.
44
00:03:36,960 --> 00:03:39,240
- Do you like it?
- Yes.
45
00:03:39,320 --> 00:03:42,880
...the moon, the Earth, the sun,
as well as their rotations,
46
00:03:42,960 --> 00:03:44,680
are what cause this to occur.
47
00:03:44,760 --> 00:03:47,800
Now, the phases of the moon
also affect the time of day it occurs.
48
00:03:47,880 --> 00:03:50,800
As a result, the sea level rises and we...
49
00:03:50,880 --> 00:03:54,360
I'm sorry that you lost.
And that I couldn't come watch.
50
00:03:55,160 --> 00:03:56,760
- At the same time...
- No worries.
51
00:03:56,840 --> 00:04:00,560
...along the same meridian,
90 degrees east and west,
52
00:04:00,640 --> 00:04:03,920
the sea levels recede
and we have low tides.
53
00:04:04,000 --> 00:04:07,560
Smiles, cool tunes,
and Mirko apologizing.
54
00:04:07,640 --> 00:04:10,720
- Way to start the day!
- Everything clear? Any questions?
55
00:04:14,280 --> 00:04:16,440
This guy, right?
56
00:04:16,520 --> 00:04:17,640
Whoo!
57
00:04:19,360 --> 00:04:21,200
Yeah, so, right at the
end, you guys won.
58
00:04:21,280 --> 00:04:23,320
Dani? You okay?
59
00:04:25,520 --> 00:04:28,040
- Yeah, why?
- I swear, I wasn't upset, all right?
60
00:04:28,840 --> 00:04:32,560
In fact, I'm glad you opened up to me.
61
00:04:32,640 --> 00:04:35,120
It feels... special.
62
00:04:36,440 --> 00:04:38,000
And by the way,
63
00:04:38,600 --> 00:04:43,120
I wanted to give you something,
you know, after our failed kiss.
64
00:04:44,200 --> 00:04:47,880
It's kinda stupid,
but it's a symbol of our friendship, so...
65
00:04:48,520 --> 00:04:49,600
Thanks, Isa.
66
00:04:50,840 --> 00:04:53,640
I think I'll... use it for good luck.
67
00:04:55,080 --> 00:04:57,200
- We may need it, right?
- Yes, we could.
68
00:05:02,960 --> 00:05:04,480
So annoying.
69
00:05:06,520 --> 00:05:09,360
Hey, but you still haven't
told me who you like.
70
00:05:10,880 --> 00:05:12,880
- No one just yet.
- You sure?
71
00:05:13,720 --> 00:05:14,720
Yeah.
72
00:05:19,120 --> 00:05:21,080
I know, I'm a terrible liar.
73
00:05:23,320 --> 00:05:25,480
Guys, I saw this video last night...
74
00:05:25,560 --> 00:05:26,880
Hold on, let me find it.
75
00:05:27,400 --> 00:05:28,600
- This?
- Yeah.
76
00:05:28,680 --> 00:05:30,456
- I want to see it.
- Look, right there. Look.
77
00:05:30,480 --> 00:05:32,080
It's so gross!
78
00:05:32,160 --> 00:05:33,600
- Look!
- Ugh, sick.
79
00:05:33,680 --> 00:05:35,680
- Hey, guys, can I see?
- Mirko! Oh no!
80
00:05:46,960 --> 00:05:49,040
- Sorry, dude. It just slipped.
- No excuses!
81
00:05:49,120 --> 00:05:51,240
You have to replace it!
I don't care how you do it.
82
00:05:51,320 --> 00:05:54,560
Ask your parents or something.
I want this fixed. Hey!
83
00:05:54,640 --> 00:05:56,240
- Yeah.
- You got that?
84
00:05:56,320 --> 00:05:58,280
Get lost.
85
00:05:59,440 --> 00:06:02,120
They said we should be practicing
every day, and I agree.
86
00:06:02,200 --> 00:06:03,520
I don't know about that.
87
00:06:03,600 --> 00:06:05,920
- Oh, there's that book.
- Check this out. Hey, you guys.
88
00:06:06,000 --> 00:06:07,160
- What?
- Hey.
89
00:06:08,560 --> 00:06:12,000
- You psyched for the rematch?
- Oh yeah. No doubt about it.
90
00:06:12,680 --> 00:06:15,240
- Well, see?
- They're gonna destroy us.
91
00:06:15,320 --> 00:06:19,160
What are you talking about, dude?
Silverio filmed us. It wasn't so bad.
92
00:06:19,240 --> 00:06:20,520
Here, let me show you.
93
00:06:22,320 --> 00:06:24,840
Even if we practiced for three years,
they'd still beat us.
94
00:06:24,920 --> 00:06:26,280
And I was being negative!
95
00:06:26,840 --> 00:06:29,760
I'm just saying
we need a strategy or something.
96
00:06:29,840 --> 00:06:31,240
It's not like they...
97
00:06:32,840 --> 00:06:34,160
Hey, guys, my phone is gone.
98
00:06:35,040 --> 00:06:37,240
- Huh?
- It's gone? What do you mean?
99
00:06:37,320 --> 00:06:40,480
It's not there. I left it charging,
but now it's not there.
100
00:06:41,080 --> 00:06:43,200
- Let me call you.
- Thanks.
101
00:06:43,280 --> 00:06:46,680
- Are you sure that's where you left it?
- Yeah, I'm positive.
102
00:06:46,760 --> 00:06:49,440
- Maybe someone's pranking you?
- No.
103
00:06:50,280 --> 00:06:52,160
Maybe you left it on silent?
104
00:06:52,240 --> 00:06:53,600
No, I didn't.
105
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
It's not on.
106
00:06:55,840 --> 00:06:57,600
Seriously? I left it on.
107
00:06:57,680 --> 00:07:00,600
- Well, it's not.
- Don't panic, Dani.
108
00:07:00,680 --> 00:07:03,880
Hey, guys uh...,
Sorry. I left my phone over there.
109
00:07:03,960 --> 00:07:05,920
And it's gone now. Has anyone seen it?
110
00:07:07,280 --> 00:07:09,000
- No.
- No.
111
00:07:10,720 --> 00:07:12,600
I think someone stole it, man.
112
00:07:12,680 --> 00:07:14,560
- No way. Impossible.
- Let's hope not.
113
00:07:18,720 --> 00:07:19,720
It's gone.
114
00:07:25,880 --> 00:07:28,880
I don't know what to do now.
I looked everywhere.
115
00:07:29,640 --> 00:07:32,120
We asked the teachers and the janitors.
116
00:07:32,200 --> 00:07:33,560
So it must have been stolen.
117
00:07:34,160 --> 00:07:36,520
Jeez, Dani, how can you be so calm now?
118
00:07:36,600 --> 00:07:40,240
I would be freaking out if I were you.
My phone holds my whole life.
119
00:07:42,160 --> 00:07:44,880
Okay, okay. I'm acting like it's chill.
120
00:07:45,880 --> 00:07:47,360
But I'm desperate.
121
00:07:47,440 --> 00:07:48,560
My phone...
122
00:07:50,240 --> 00:07:51,720
- Hi, Isa.
- Oh, hey.
123
00:07:52,320 --> 00:07:54,000
The janitor found your diary for you.
124
00:07:54,080 --> 00:07:56,280
- For real?
- You can go pick it up.
125
00:07:56,360 --> 00:07:57,800
- Thank you.
- Later, you guys.
126
00:07:57,880 --> 00:07:58,880
- See you.
- Later.
127
00:07:59,760 --> 00:08:01,800
Hmm, it's like lost and found day today.
128
00:08:02,400 --> 00:08:05,000
Okay, I'm gonna go grab that.
I'll catch you later.
129
00:08:05,080 --> 00:08:06,640
- We can wait.
- Of course.
130
00:08:06,720 --> 00:08:07,600
No, it's all good.
131
00:08:07,680 --> 00:08:09,040
- Okay.
- See ya.
132
00:08:09,120 --> 00:08:10,120
- Bye.
- See ya.
133
00:08:14,080 --> 00:08:15,120
I took out the card.
134
00:08:16,320 --> 00:08:17,800
Thank you so much.
135
00:08:17,880 --> 00:08:18,880
See ya.
136
00:08:20,880 --> 00:08:23,240
What is this crap?
I want a new one.
137
00:08:23,840 --> 00:08:25,400
I can't afford a new one.
138
00:08:27,120 --> 00:08:29,360
Figure it out.
139
00:08:30,440 --> 00:08:32,920
You're so lucky
that you're Damiano's brother.
140
00:08:33,000 --> 00:08:35,760
I'll keep this one
until you get me a better one. Hmm?
141
00:08:48,760 --> 00:08:51,120
TUESDAY
142
00:08:51,640 --> 00:08:53,640
GALILEO GALILEI MIDDLE SCHOOL
143
00:08:59,240 --> 00:09:00,280
What's this right here?
144
00:09:00,360 --> 00:09:01,880
- Where?
- Here.
145
00:09:01,960 --> 00:09:03,920
Four-ninths. Why?
146
00:09:04,000 --> 00:09:05,640
It's confusing.
147
00:09:05,720 --> 00:09:07,920
I like spending time with Mirko.
148
00:09:08,000 --> 00:09:11,120
I even have fun when he copies
my math homework.
149
00:09:12,880 --> 00:09:14,680
I saw it with my own eyes.
150
00:09:14,760 --> 00:09:16,320
- You didn't even study, did you?
- No.
151
00:09:16,400 --> 00:09:18,040
I knew it.
152
00:09:18,120 --> 00:09:20,000
Okay, the area...
153
00:09:20,080 --> 00:09:22,320
Hey, Mirko, come with me,
I need to talk to you.
154
00:09:22,400 --> 00:09:24,400
Just let me finish copying this first.
155
00:09:24,480 --> 00:09:26,200
No, it's important.
You should come with me.
156
00:09:26,280 --> 00:09:30,200
Okay, just a sec. I have to finish
copying my homework, then maybe I...
157
00:09:30,280 --> 00:09:32,400
- You're stealing his homework too?
- Uh...
158
00:09:32,960 --> 00:09:34,920
- What's going on?
- Ask Mirko.
159
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Okay, just stop it!
160
00:09:36,080 --> 00:09:38,880
I saw you give his phone
to Matteo yesterday. Daniele's.
161
00:09:38,960 --> 00:09:41,800
No, it was mine. I dropped Matteo's.
162
00:09:42,400 --> 00:09:45,360
- Yours is right here.
- That's my old one, Isabel!
163
00:09:45,440 --> 00:09:46,976
- What do you know?
- I know what I saw!
164
00:09:47,000 --> 00:09:48,640
You think it's a coincidence?
165
00:09:48,720 --> 00:09:51,040
He lost his phone,
and you gave the same one to Matteo.
166
00:09:51,120 --> 00:09:53,800
You didn't see anything!
You saw nothing.
167
00:09:53,880 --> 00:09:55,360
Guys, stop it, now!
168
00:09:56,800 --> 00:09:58,000
I was going to tell you.
169
00:09:58,960 --> 00:10:01,480
Paolo found it this morning.
So it's all good.
170
00:10:01,560 --> 00:10:02,560
Great.
171
00:10:03,440 --> 00:10:04,520
It was probably a joke.
172
00:10:05,120 --> 00:10:06,880
Look, here. It's here.
173
00:10:07,400 --> 00:10:08,760
This is my phone.
174
00:10:09,720 --> 00:10:11,040
Isa, let's go.
175
00:10:11,640 --> 00:10:12,680
If you say so.
176
00:10:16,920 --> 00:10:19,880
I had to stand up for him with Isa, but...
177
00:10:28,440 --> 00:10:29,720
What are you looking at?
178
00:10:32,160 --> 00:10:34,760
I can't believe it.
He would never do that.
179
00:10:37,840 --> 00:10:41,080
What if I was wrong?
What if it really was Mirko?
180
00:10:47,120 --> 00:10:50,120
- Let's go again.
- That's enough for today.
181
00:10:50,200 --> 00:10:51,720
- I'm destroyed.
- Okay.
182
00:10:51,800 --> 00:10:55,480
Yeah, I'm out too.
I'm hanging with Monica.
183
00:10:55,560 --> 00:10:57,680
- Gimme that, Moldface.
- I'm out too.
184
00:11:02,400 --> 00:11:06,880
Until yesterday, you wanted to quit,
but now you wanna play all the time?
185
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
Oh.
186
00:11:08,320 --> 00:11:10,360
I made another deal with Arianna.
187
00:11:10,880 --> 00:11:12,480
If we win the rematch,
188
00:11:12,560 --> 00:11:14,800
she may go
on a sunset boat ride with me.
189
00:11:16,360 --> 00:11:17,960
You're so stupid, bro.
190
00:11:18,040 --> 00:11:20,760
You do everything just to impress her.
191
00:11:21,360 --> 00:11:23,160
Well, at least I'm committed.
192
00:11:23,240 --> 00:11:25,640
At this rate,
you'll lose the bet for sure.
193
00:11:25,720 --> 00:11:28,840
You're not doing anything.
What about Livia?
194
00:11:29,360 --> 00:11:31,960
Don't worry. I have a plan, okay?
195
00:11:33,160 --> 00:11:34,440
Okay. One-on-one?
196
00:11:35,640 --> 00:11:37,320
Nah, let's go home.
197
00:11:38,400 --> 00:11:41,480
Dani, by the way,
I wanted to ask something.
198
00:11:42,080 --> 00:11:44,880
- What's up?
- You like Mirko, huh?
199
00:11:45,840 --> 00:11:47,320
- Mirko?
- Yeah.
200
00:11:47,840 --> 00:11:49,120
- Me?
- Yeah.
201
00:11:49,680 --> 00:11:52,160
No, Isa, no. Why do you say that?
202
00:11:52,680 --> 00:11:55,520
Because I saw how you defended him
about the phone.
203
00:11:55,600 --> 00:11:57,160
- No, um...
- Because you like him.
204
00:11:57,680 --> 00:12:00,680
Listen, my mom bought me a new phone.
205
00:12:00,760 --> 00:12:03,200
When I don't have it on me,
she goes nuts.
206
00:12:04,440 --> 00:12:07,520
And I defended him,
but not because of a crush.
207
00:12:08,120 --> 00:12:09,200
He's my best friend.
208
00:12:11,920 --> 00:12:13,120
He's my best friend?
209
00:12:13,640 --> 00:12:15,080
She's not gonna buy that.
210
00:12:16,560 --> 00:12:19,600
Hey, you guys. I'm
sorry I'm running late.
211
00:12:20,240 --> 00:12:21,880
- I'm out, okay?
- Okay.
212
00:12:21,960 --> 00:12:23,600
- Bye.
- See you tomorrow.
213
00:12:24,880 --> 00:12:29,600
Um, why... why were you so serious when
you guys were talking to each other?
214
00:12:30,840 --> 00:12:33,320
And why did he leave
as soon as I got here?
215
00:12:33,840 --> 00:12:36,160
Are you dating,
and you're keeping it a secret?
216
00:12:36,240 --> 00:12:37,360
Please! Come on.
217
00:12:37,800 --> 00:12:39,560
- Heck, no.
- You sure?
218
00:12:39,640 --> 00:12:41,120
- Yeah!
- Mm-hmm.
219
00:12:52,240 --> 00:12:53,360
So, Mom...
220
00:12:54,880 --> 00:12:57,600
- Well, can I ask you for some advice?
- Sure.
221
00:12:59,280 --> 00:13:02,880
So, if a friend does something wrong,
222
00:13:02,960 --> 00:13:04,880
do you tell the truth or hide it?
223
00:13:05,680 --> 00:13:08,360
Well, you should speak to him,
because it's important
224
00:13:08,440 --> 00:13:10,840
to understand why he did what he did.
225
00:13:11,920 --> 00:13:12,920
Are you okay?
226
00:13:13,840 --> 00:13:15,200
Anything you wanna tell me?
227
00:13:16,400 --> 00:13:17,400
No, no.
228
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
Don't worry.
229
00:13:21,760 --> 00:13:23,680
Come with me. I'm gonna make dinner.
230
00:13:26,600 --> 00:13:28,000
Well,
231
00:13:29,360 --> 00:13:31,560
it's easy to talk
about stuff that's stupid.
232
00:13:32,920 --> 00:13:34,720
But important stuff is hard.
233
00:13:40,640 --> 00:13:43,120
WEDNESDAY
234
00:13:45,600 --> 00:13:46,600
- Hi.
- Hi.
235
00:13:48,920 --> 00:13:49,920
Hey.
236
00:13:50,760 --> 00:13:52,880
Aw, Dani. What's wrong?
237
00:13:54,480 --> 00:13:56,440
Listen, I gotta tell you the truth.
238
00:13:57,080 --> 00:13:58,400
Isa knows everything about me.
239
00:13:58,480 --> 00:13:59,640
You were right.
240
00:14:01,880 --> 00:14:02,920
I'm into Mirko.
241
00:14:04,240 --> 00:14:07,480
Oh, really? Can't believe it!
242
00:14:08,520 --> 00:14:10,040
You're the only one who knows.
243
00:14:10,560 --> 00:14:14,360
- And I know you won't tell anyone.
- Of course. You can really trust me.
244
00:14:14,920 --> 00:14:18,840
So will you deal with the phone
situation, then tell him about it?
245
00:14:19,360 --> 00:14:20,640
I'm still not sure.
246
00:14:20,720 --> 00:14:22,200
So what will you do?
247
00:14:23,160 --> 00:14:25,920
- Nothing.
- You should do something.
248
00:14:30,920 --> 00:14:32,640
Isa can say whatever.
249
00:14:33,440 --> 00:14:34,800
I'm cool with Mirko.
250
00:14:35,680 --> 00:14:37,440
I don't wanna mess that up now.
251
00:14:44,360 --> 00:14:45,440
Are you dumb?
252
00:14:46,000 --> 00:14:48,960
First you break Matteo's phone,
and now you're stealing from people?
253
00:14:49,040 --> 00:14:50,840
I know, Damiano. I messed up.
254
00:14:50,920 --> 00:14:53,760
And not only just once, but twice.
255
00:14:53,840 --> 00:14:55,960
And then you turn to me.
256
00:14:56,040 --> 00:14:57,080
Look at me!
257
00:14:57,880 --> 00:15:00,800
- What do you want?
- Convince Matteo to give back the phone.
258
00:15:00,880 --> 00:15:02,880
- So I can return it to Dani.
- Yeah, sure.
259
00:15:02,960 --> 00:15:04,920
You make a mess and I clean it up.
260
00:15:07,000 --> 00:15:08,640
Well, you're friends with Matteo.
261
00:15:11,240 --> 00:15:12,520
I'll see what I can do.
262
00:15:13,120 --> 00:15:15,640
Because I don't want
anyone to think my brother's a thief.
263
00:15:16,160 --> 00:15:17,240
And an idiot.
264
00:15:34,680 --> 00:15:35,680
What are you doing?
265
00:15:35,720 --> 00:15:39,200
Oh, if the teacher asks, my stomach hurt
and I went to the bathroom.
266
00:15:39,280 --> 00:15:40,720
You said the same thing last time.
267
00:15:40,800 --> 00:15:44,440
That way, it doesn't sound like an
excuse. He'll think I have a weak stomach.
268
00:15:44,520 --> 00:15:46,160
- Fine, man. See ya.
- Okay, later.
269
00:15:53,000 --> 00:15:56,880
And you? Why are you in the halls?
Didn't you hear the bell?
270
00:15:58,280 --> 00:16:02,400
Uh, yeah, but I have a bad stomachache.
I might need the toilet.
271
00:16:03,360 --> 00:16:04,960
Bathroom's that way.
272
00:16:06,520 --> 00:16:07,640
Yeah...
273
00:16:07,720 --> 00:16:08,880
It's just that...
274
00:16:09,400 --> 00:16:12,560
the downstairs one is bigger
and it's way more comfortable.
275
00:16:12,640 --> 00:16:13,640
Yeah, sure.
276
00:16:14,440 --> 00:16:16,120
Let's see here, huh?
277
00:16:16,200 --> 00:16:18,840
- Oral history test today, right?
- No, no, sir.
278
00:16:18,920 --> 00:16:22,120
- It's just, you know, in some situations...
- What situations?
279
00:16:22,200 --> 00:16:24,656
- It's better to be close to the bathr...
- Whatever. Don't worry.
280
00:16:24,680 --> 00:16:25,960
I won't say anything.
281
00:16:26,040 --> 00:16:29,360
All right? But you have to promise me
you're gonna study, okay?
282
00:16:29,440 --> 00:16:30,280
Yeah.
283
00:16:30,360 --> 00:16:32,576
And, you know, kiddo, these favors
won't happen next year
284
00:16:32,600 --> 00:16:34,160
when you're at Marina Grande.
285
00:16:34,240 --> 00:16:35,080
Wait, what?
286
00:16:35,160 --> 00:16:38,840
Well, the custodians at that school
are very strict.
287
00:16:39,360 --> 00:16:41,360
They time you when
you go to the bathroom.
288
00:16:41,440 --> 00:16:42,600
- You serious?
- Mm-hmm.
289
00:16:43,480 --> 00:16:46,640
They report it to the principal
if you take too much time.
290
00:16:46,720 --> 00:16:47,560
Really?
291
00:16:47,640 --> 00:16:50,040
And when you're sick,
you have to self-report
292
00:16:50,120 --> 00:16:52,480
and explain all your symptoms.
293
00:16:52,560 --> 00:16:54,800
Where else will you
find someone like me?
294
00:16:54,880 --> 00:16:55,920
You're right.
295
00:16:56,000 --> 00:16:57,840
There is no one like you.
296
00:16:57,920 --> 00:16:58,920
I'll miss you.
297
00:17:01,280 --> 00:17:02,600
You're a smart one, huh?
298
00:17:02,680 --> 00:17:05,280
- Get lost before a teacher sees you.
- Okay.
299
00:17:05,360 --> 00:17:06,960
- Thanks, Paolo. See ya!
- Bye.
300
00:17:11,240 --> 00:17:13,840
Dani, you have to talk to Mirko.
301
00:17:14,920 --> 00:17:16,640
I came up with a solution.
302
00:17:16,720 --> 00:17:18,760
We'll ask Livia and Monica.
303
00:17:18,840 --> 00:17:22,200
- You're crazy, Isa.
- No, wait. Hear me out.
304
00:17:23,080 --> 00:17:26,080
Livia is the best at giving love advice.
305
00:17:26,160 --> 00:17:29,560
And, you know,
Monica always has brilliant ideas.
306
00:17:30,880 --> 00:17:32,160
Dani, trust me.
307
00:17:37,440 --> 00:17:40,200
All right, but let's
just talk to Livia for now.
308
00:17:41,040 --> 00:17:42,520
You know we're a bit closer.
309
00:17:45,320 --> 00:17:47,280
Honestly, Isa's right.
310
00:17:47,360 --> 00:17:48,800
I really need advice.
311
00:17:48,880 --> 00:17:52,400
I have no experience with boys at all,
and I need some help.
312
00:17:55,160 --> 00:17:57,800
THURSDAY
313
00:18:13,800 --> 00:18:14,840
Hurry up.
314
00:18:15,600 --> 00:18:17,840
Of course I end up with you.
315
00:18:17,920 --> 00:18:20,920
Yeah, you're great at graffiti,
but your mosaics suck.
316
00:18:21,000 --> 00:18:22,800
Actually, not just mosaics.
317
00:18:23,320 --> 00:18:25,200
I suck at a bunch of other things.
318
00:18:26,120 --> 00:18:29,200
And speaking of
which, you know, I think...
319
00:18:29,280 --> 00:18:32,400
Well, you're really smart, and pretty.
320
00:18:33,320 --> 00:18:35,640
And maybe you could help me
with my homework?
321
00:18:36,240 --> 00:18:38,400
We could even get
together this afternoon?
322
00:18:39,680 --> 00:18:41,840
You realize I have a boyfriend, right?
323
00:18:41,920 --> 00:18:43,680
- Is this because I tried to kiss you?
- Shh!
324
00:18:43,720 --> 00:18:44,880
Yes! Quiet!
325
00:18:44,960 --> 00:18:46,560
- Jeez!
- I swear I won't do it again.
326
00:18:47,160 --> 00:18:48,680
What?
327
00:18:54,160 --> 00:18:56,000
All right, I'm gonna wash my hands.
328
00:18:56,520 --> 00:18:58,360
Miss, can I go to the bathroom?
329
00:19:02,400 --> 00:19:03,400
Livia.
330
00:19:05,640 --> 00:19:08,240
Hey, we have to tell you
a secret about Dani.
331
00:19:09,040 --> 00:19:10,400
Yeah, but not in school.
332
00:19:10,480 --> 00:19:11,560
Uh, all right.
333
00:19:11,640 --> 00:19:13,840
- I'll see you at our usual spot.
- Okay.
334
00:19:17,760 --> 00:19:18,760
Put it here.
335
00:19:22,480 --> 00:19:24,680
Isa, what's with the secrecy?
336
00:19:24,760 --> 00:19:27,400
It's something important about Dani.
Ready?
337
00:19:27,480 --> 00:19:28,320
Yeah.
338
00:19:28,400 --> 00:19:29,320
So, Livia.
339
00:19:29,400 --> 00:19:31,520
Daniele has this crush, and...
340
00:19:32,200 --> 00:19:34,600
We're trying to figure out
how to make a move.
341
00:19:35,920 --> 00:19:38,920
Sorry, Isa,
but didn't you ask me last week
342
00:19:39,000 --> 00:19:41,040
how you could tell if he...
343
00:19:41,120 --> 00:19:42,120
If he liked me.
344
00:19:43,200 --> 00:19:44,920
Yeah, that's old news.
345
00:19:45,520 --> 00:19:49,040
We realized we're just friends.
And the fact is that I like...
346
00:19:51,320 --> 00:19:54,080
Monica! What a coincidence.
347
00:19:54,160 --> 00:19:57,440
There's no coincidence.
We come here every afternoon.
348
00:19:58,320 --> 00:20:01,800
Well, what's with all the secrecy?
What are you hiding?
349
00:20:02,400 --> 00:20:06,480
We're not hiding anything.
Uh, Dani is just trying to decide...
350
00:20:07,960 --> 00:20:08,960
You go.
351
00:20:12,320 --> 00:20:14,440
Yeah, I asked them to come meet me here,
352
00:20:15,520 --> 00:20:18,960
to talk about something
private about me.
353
00:20:19,720 --> 00:20:21,040
And that would be?
354
00:20:26,920 --> 00:20:28,360
That I'm into Mirko.
355
00:20:28,960 --> 00:20:32,160
Ah! Wow!
I thought you guys were excluding me.
356
00:20:32,240 --> 00:20:35,360
- I was being so paranoid.
- Come on, girl!
357
00:20:35,440 --> 00:20:37,400
Well, uh, Mirko is cute.
358
00:20:38,320 --> 00:20:39,920
What are you gonna do about him?
359
00:20:40,600 --> 00:20:43,840
So, that's the thing. He doesn't know.
360
00:20:43,920 --> 00:20:47,720
In the beginning,
he didn't want to do anything.
361
00:20:47,800 --> 00:20:50,080
But then he realized
that was impossible.
362
00:20:50,160 --> 00:20:51,760
Obviously, Isa was ready to help.
363
00:20:53,000 --> 00:20:56,080
Well, actually, isn't doing nothing
still doing something?
364
00:20:56,160 --> 00:20:58,080
Exactly.
365
00:20:59,480 --> 00:21:02,000
Now that they all
know, I feel way better.
366
00:21:08,400 --> 00:21:10,760
FRIDAY
367
00:21:12,640 --> 00:21:14,880
Giulio! Giulio!
368
00:21:19,560 --> 00:21:21,360
Man, that's, like, your 20th foul.
369
00:21:21,440 --> 00:21:24,080
Foul? It's your fault.
You can't even stay on your feet.
370
00:21:24,160 --> 00:21:27,880
- Yeah, dude, you're playing crazy!
- Come on, you guys. Let's not fight, okay?
371
00:21:27,960 --> 00:21:31,840
What do you want? Look, I'm the best
player here and I'm destroying you.
372
00:21:31,920 --> 00:21:32,960
Right, Pietro?
373
00:21:33,760 --> 00:21:35,480
It's just a rough day. Let's go home.
374
00:21:36,240 --> 00:21:38,080
Maybe Giulio's right
to be so obsessed
375
00:21:38,160 --> 00:21:40,040
about the rematch with the 3Ds.
376
00:21:40,120 --> 00:21:42,880
- I just can't stop thinking about...
- Dani!
377
00:21:48,800 --> 00:21:51,360
Mirko. What are you doing here?
378
00:21:52,200 --> 00:21:53,440
I have to talk to you.
379
00:21:54,360 --> 00:21:56,200
Maybe you wanna walk home with me?
380
00:21:57,440 --> 00:21:58,440
Okay.
381
00:22:00,240 --> 00:22:02,360
So, I guess you already know.
382
00:22:03,280 --> 00:22:04,440
I made a mess.
383
00:22:05,520 --> 00:22:07,000
I hope you can forgive me.
384
00:22:07,920 --> 00:22:09,480
Hey, everyone makes mistakes.
385
00:22:11,200 --> 00:22:13,280
It's true, I did steal your phone.
386
00:22:14,520 --> 00:22:17,640
But before I gave it to Matteo,
I deleted everything.
387
00:22:18,360 --> 00:22:21,400
That's a good thing,
or he might be creeping on my life.
388
00:22:25,880 --> 00:22:29,640
Is my heart seriously beating that hard?
It's like someone's drumming.
389
00:22:30,520 --> 00:22:31,640
Help me!
390
00:22:31,720 --> 00:22:32,720
You know what?
391
00:22:34,240 --> 00:22:36,560
When I moved here, I missed my friends.
392
00:22:38,240 --> 00:22:40,160
And I felt like I
wouldn't find any here.
393
00:22:41,280 --> 00:22:42,320
Then I met you.
394
00:22:45,440 --> 00:22:47,920
- I have something to tell you.
- Tell me.
395
00:22:56,720 --> 00:22:58,640
You're more than just a friend to me.
396
00:23:01,120 --> 00:23:04,920
I can't believe it.
I actually said it. And I did it!
397
00:23:06,360 --> 00:23:07,360
What now?
398
00:23:09,680 --> 00:23:11,600
Sorry, Dani. I gotta go.
399
00:23:13,040 --> 00:23:15,040
- See ya.
- See ya, Mirko.
400
00:23:19,040 --> 00:23:20,560
Why "I gotta go"?
27323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.