All language subtitles for Avatar.The.Way.of.Water.2022.1080p.WEB.H264.Dual.YG-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:34,969 --> 00:00:37,437
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
3
00:00:47,982 --> 00:00:50,250
(MUSIC FLOURISHES)
4
00:00:56,891 --> 00:00:58,593
(SQUAWKING)
5
00:01:15,375 --> 00:01:18,580
(INSECTS AND BIRDS CHIRPING)
(ANIMALS CALLING IN DISTANCE)
6
00:01:22,416 --> 00:01:24,318
JAKE:
The forests of Pandora
7
00:01:24,953 --> 00:01:26,320
hold many dangers.
8
00:01:26,353 --> 00:01:28,590
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
9
00:01:28,623 --> 00:01:30,157
(BREATHING HEAVILY)
10
00:01:33,226 --> 00:01:34,662
But the most dangerous thing
11
00:01:34,696 --> 00:01:35,763
about Pandora...
12
00:01:40,267 --> 00:01:42,670
is that you may grow
to love her too much.
13
00:01:43,504 --> 00:01:44,739
(GRUNTS)
14
00:01:44,772 --> 00:01:47,474
(SINGING IN NA'VI)
15
00:01:55,482 --> 00:01:57,652
We sing the songcords
to remember.
16
00:01:58,686 --> 00:02:00,220
Each bead,
17
00:02:00,253 --> 00:02:01,455
a story
in our life.
18
00:02:03,558 --> 00:02:05,560
A bead for the birth
of our son.
19
00:02:07,629 --> 00:02:08,663
(GASPS IN AWE)
20
00:02:10,665 --> 00:02:12,265
Neteyam!
(BABY SQUEALS)
21
00:02:12,299 --> 00:02:13,635
NA'VI PEOPLE: Neteyam!
22
00:02:15,135 --> 00:02:17,672
(CONTINUES SINGING IN NA'VI)
23
00:02:20,608 --> 00:02:21,509
JAKE:
A bead
24
00:02:21,542 --> 00:02:23,878
when we adopted
our daughter, Kiri.
25
00:02:25,412 --> 00:02:27,949
Born of Grace's avatar.
26
00:02:27,982 --> 00:02:30,551
A daughter whose conception
was a total mystery.
27
00:02:31,986 --> 00:02:33,588
(BABIES GURGLING)
28
00:02:40,828 --> 00:02:41,896
(SIGHS IN AWE)
29
00:02:42,997 --> 00:02:44,932
(NEYTIRI CONTINUES
SINGING IN NA'VI)
30
00:02:44,966 --> 00:02:46,034
A bead
31
00:02:46,067 --> 00:02:47,535
for the first communion
with Eywa.
32
00:02:48,235 --> 00:02:50,437
(ALL SINGING IN NA'VI)
33
00:02:51,572 --> 00:02:53,007
The People say
34
00:02:53,041 --> 00:02:54,075
we live
in Eywa...
35
00:02:54,108 --> 00:02:55,843
(SPEAKING NA'VI)
36
00:02:55,877 --> 00:02:57,745
...and Eywa
lives in us.
37
00:03:00,682 --> 00:03:02,116
The Great Mother
38
00:03:02,150 --> 00:03:03,551
holds all her children
39
00:03:03,584 --> 00:03:04,719
in her heart.
40
00:03:06,120 --> 00:03:08,321
(CONTINUES SINGING IN NA'VI)
41
00:03:10,692 --> 00:03:12,894
(CHILD SQUEALS, LAUGHS)
(SPEAKING NA'VI)
42
00:03:13,695 --> 00:03:14,862
Happiness is simple.
43
00:03:14,896 --> 00:03:15,930
(SPEAKS NA'VI)
44
00:03:15,963 --> 00:03:17,165
(SHOUTS PLAYFULLY)
45
00:03:17,197 --> 00:03:18,231
But who would've thought
a jarhead like me
46
00:03:18,265 --> 00:03:19,534
could crack the code?
47
00:03:19,567 --> 00:03:21,936
(ROARS, SPEAKS NA'VI)
(CHILDREN SCREAMING)
48
00:03:22,970 --> 00:03:24,672
(IN NA'VI)
49
00:03:28,910 --> 00:03:29,911
(ALL LAUGHING)
50
00:03:29,944 --> 00:03:31,546
JAKE: (IN ENGLISH)
Before I knew it, we had four.
51
00:03:32,747 --> 00:03:33,915
(DIREHORSE GRUNTS)
52
00:03:35,583 --> 00:03:37,919
When we sent the Sky People
back to Earth,
53
00:03:37,952 --> 00:03:40,021
a few of 'em stayed.
54
00:03:40,054 --> 00:03:41,956
Science guys,
loyal to the Na'vi.
55
00:03:43,825 --> 00:03:44,659
And then there was Spider.
56
00:03:44,692 --> 00:03:45,960
WOMAN:
Spider, Spider...
Spider!
57
00:03:45,993 --> 00:03:47,128
JAKE:
He was just stuck here.
58
00:03:47,161 --> 00:03:48,663
Too young
for a cryo-capsule.
59
00:03:48,696 --> 00:03:50,531
You little wild man.
(YOUNG SPIDER GIGGLES)
60
00:03:50,565 --> 00:03:51,933
YOUNG SPIDER:
See you, Norm!
61
00:03:51,966 --> 00:03:53,467
JAKE:
Orphaned by the war,
he was raised by the lab guys.
62
00:03:53,501 --> 00:03:54,602
Spider, take
your spare!
63
00:03:54,635 --> 00:03:56,369
I'm just going
to the village!
64
00:03:57,605 --> 00:03:59,372
JAKE:
He wasn't
part of our family.
65
00:03:59,406 --> 00:04:00,908
He was like a stray cat.
66
00:04:00,942 --> 00:04:01,976
Just always around.
67
00:04:02,009 --> 00:04:03,511
(ALL SPEAKING NA'VI)
68
00:04:03,544 --> 00:04:05,345
Inseparable
from our kids.
69
00:04:05,378 --> 00:04:07,682
(HISSES)
(ALL SPEAKING NA'VI)
70
00:04:09,282 --> 00:04:10,551
To Neytiri,
71
00:04:10,585 --> 00:04:12,019
he would
always be alien.
72
00:04:12,920 --> 00:04:13,921
One of them.
73
00:04:14,555 --> 00:04:16,924
(IN NA'VI)
74
00:04:17,992 --> 00:04:19,794
(YOUNG SPIDER HOLLERS, YELLS)
75
00:04:19,827 --> 00:04:20,895
(BOY GRUNTS)
76
00:04:25,199 --> 00:04:27,001
JAKE: (IN ENGLISH)
Took a few
years to get the language
77
00:04:27,034 --> 00:04:28,903
through my thick skull.
78
00:04:28,936 --> 00:04:30,204
JAKE:
But now when I hear it,
79
00:04:30,238 --> 00:04:31,506
it might as well be English.
80
00:04:31,873 --> 00:04:33,508
I hate you!
81
00:04:33,541 --> 00:04:36,544
Well, I hate you
times infinity, Lo'ak!
82
00:04:36,577 --> 00:04:37,477
Penis face!
83
00:04:37,512 --> 00:04:40,014
(SCREAMS)
Hey! Hey! That's enough.
84
00:04:40,047 --> 00:04:41,616
Don't make me
come over there.
85
00:04:41,649 --> 00:04:42,884
(WHISPERING)
He's gonna come out
86
00:04:42,917 --> 00:04:44,252
from behind
those big rocks.
87
00:04:44,317 --> 00:04:45,686
There he is.
88
00:04:48,355 --> 00:04:49,724
There you go.
Go get it!
89
00:04:49,757 --> 00:04:51,225
Yeah!
90
00:04:51,259 --> 00:04:54,162
(CHUCKLES) Hey, Neteyam,
the mighty fisherman.
91
00:04:54,195 --> 00:04:55,229
There you go. Good boy.
92
00:04:55,263 --> 00:04:56,898
(CHUCKLES GLEEFULLY)
93
00:04:57,265 --> 00:04:58,465
Wow.
94
00:04:59,567 --> 00:05:00,968
Wow, that's a big one.
95
00:05:01,002 --> 00:05:02,537
By the rocks. (GRUNTS)
96
00:05:03,271 --> 00:05:04,471
Right where
you said.
97
00:05:05,139 --> 00:05:06,439
How tall is he?
98
00:05:06,473 --> 00:05:08,242
JAKE:
He's... that tall.
YOUNG LO'AK: He's tall!
99
00:05:08,276 --> 00:05:09,644
JAKE:
Goes by
too fast.
100
00:05:10,178 --> 00:05:11,212
Like a dream.
101
00:05:11,245 --> 00:05:12,747
(ALL LAUGH)
102
00:05:12,780 --> 00:05:14,282
NEYTIRI: Kiri.
LO'AK: Bro, come on.
103
00:05:14,314 --> 00:05:15,516
Come on.
104
00:05:16,383 --> 00:05:17,785
Smile,
skxawng.
105
00:05:17,819 --> 00:05:19,921
(CAMERA CLICKS)
JAKE:
Happiness is simple.
106
00:05:21,354 --> 00:05:23,257
(NEYTIRI WHOOPS, GIGGLES)
107
00:05:23,291 --> 00:05:24,892
Like date night.
(NEYTIRI YIPPING)
108
00:05:24,926 --> 00:05:26,194
Time away from the kids.
109
00:05:26,227 --> 00:05:27,460
(JAKE YIPPING)
110
00:05:27,494 --> 00:05:29,864
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
111
00:05:29,897 --> 00:05:31,098
(CHUCKLES)
112
00:05:33,267 --> 00:05:34,869
(JAKE CHUCKLES)
113
00:05:34,902 --> 00:05:36,103
(JAKE YIPPING)
114
00:05:36,137 --> 00:05:37,437
(CHUCKLES, YIPS)
115
00:05:38,338 --> 00:05:39,372
(JAKE GRUNTS)
116
00:05:39,406 --> 00:05:41,576
(BOTH WHOOPING)
117
00:05:45,713 --> 00:05:48,448
(NEYTIRI YIPPING)
(JAKE LAUGHS)
118
00:05:49,349 --> 00:05:51,118
BOTH: Whoo!
119
00:05:57,792 --> 00:05:59,861
JAKE:
But the thing
about happiness...
120
00:06:02,196 --> 00:06:03,698
it can vanish
in a heartbeat.
121
00:06:05,166 --> 00:06:06,934
(JAKE BREATHES HEAVILY)
122
00:06:10,271 --> 00:06:12,006
A new star in the night.
123
00:06:13,708 --> 00:06:15,209
It could only mean one thing.
124
00:06:15,243 --> 00:06:16,844
(BREATHES HEAVILY)
125
00:06:16,878 --> 00:06:18,880
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
126
00:06:22,516 --> 00:06:24,986
Ships. Decelerating.
127
00:06:33,995 --> 00:06:35,696
And Sky People returning.
128
00:06:36,264 --> 00:06:38,733
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
129
00:06:53,180 --> 00:06:55,149
(RUMBLING)
130
00:06:55,182 --> 00:06:57,184
(TENSE MUSIC PLAYING)
131
00:07:16,904 --> 00:07:18,873
(ANIMALS SHRIEKING)
132
00:07:32,086 --> 00:07:34,088
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
133
00:08:27,041 --> 00:08:28,976
(ALL PANTING)
134
00:08:29,443 --> 00:08:31,145
(ANIMALS CRYING)
135
00:08:33,280 --> 00:08:36,117
(NEYTIRI GASPING HEAVILY)
(JAKE WHISPERS INDISTINCTLY)
136
00:08:38,919 --> 00:08:40,187
(WEEPING)
137
00:08:43,391 --> 00:08:45,593
(GRIM MUSIC PLAYS)
138
00:09:01,742 --> 00:09:03,944
(HEAVY BREATHING THROUGH MASK)
139
00:09:05,679 --> 00:09:07,581
WOMAN:
Pulse 168.
He's coming up...
140
00:09:07,615 --> 00:09:08,749
MAN:
Yeah, here it comes.
141
00:09:08,783 --> 00:09:10,451
WOMAN:
You're just fine.
(ECHOES)
142
00:09:10,484 --> 00:09:11,685
Just lie still.
143
00:09:12,086 --> 00:09:13,087
Stay calm.
144
00:09:14,889 --> 00:09:16,924
Yep.
Pupillary reflex is good.
145
00:09:16,957 --> 00:09:18,192
MAN 2:
Get that out
of his face.
146
00:09:18,225 --> 00:09:20,294
MAN:
Hey!
Colonel,
147
00:09:20,327 --> 00:09:21,362
can you hear me?
148
00:09:21,395 --> 00:09:22,596
Colonel?
149
00:09:23,330 --> 00:09:25,566
(GRUNTS)
150
00:09:25,599 --> 00:09:27,234
WOMAN: You need
to lie back down, sir.
151
00:09:27,268 --> 00:09:28,736
(GROWLING)
152
00:09:32,406 --> 00:09:33,508
Sedate him!
Sedate him!
153
00:09:33,542 --> 00:09:34,875
Get outta here!
154
00:09:34,909 --> 00:09:36,043
Go, go, go!
155
00:09:36,077 --> 00:09:37,111
WOMAN: Get security!
156
00:09:37,144 --> 00:09:37,978
Grab him!
Grab him!
157
00:09:38,012 --> 00:09:40,047
(YELLS)
WAINFLEET: Hold him!
158
00:09:40,081 --> 00:09:41,015
(GRUNTS)
Calm down!
159
00:09:41,048 --> 00:09:42,483
WAINFLEET: Colonel,
stand down!
160
00:09:42,517 --> 00:09:44,185
Colonel, it's me!
161
00:09:44,218 --> 00:09:45,252
Corporal Wainfleet!
162
00:09:45,286 --> 00:09:46,287
(SNARLS)
163
00:09:47,021 --> 00:09:48,222
(EXHALES DEEPLY)
164
00:09:49,290 --> 00:09:50,291
Lyle?
165
00:09:51,959 --> 00:09:53,327
That you?
166
00:09:53,360 --> 00:09:55,896
Yes, sir.
And Z Dog.
167
00:09:57,164 --> 00:09:58,165
And Fike.
168
00:09:59,967 --> 00:10:01,503
(FIKE GRUNTS)
169
00:10:01,536 --> 00:10:02,903
I'm all right.
Let me go.
170
00:10:03,538 --> 00:10:04,738
I'm all right.
171
00:10:05,540 --> 00:10:07,074
(BREATHING HEAVILY)
172
00:10:07,875 --> 00:10:10,077
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
173
00:10:18,452 --> 00:10:20,621
(SNARLS)
174
00:10:22,957 --> 00:10:24,024
(GRUNTS)
175
00:10:26,060 --> 00:10:27,061
Well...
176
00:10:28,262 --> 00:10:30,164
ain't this a bitch.
177
00:10:31,165 --> 00:10:33,300
(PENSIVE MUSIC CONTINUES)
178
00:10:39,240 --> 00:10:42,243
ANNOUNCER:
Stand by. Two
minutes to Pandora insertion.
179
00:10:42,276 --> 00:10:43,744
Secure for Delta V.
180
00:10:45,580 --> 00:10:47,081
MAN 1: All right.
Umbilical's clear.
181
00:10:48,149 --> 00:10:49,416
MAN 2: Pulse ox 89.
182
00:10:50,885 --> 00:10:52,753
In case you haven't
figured it out yet,
183
00:10:52,786 --> 00:10:54,688
you're Colonel Miles Quaritch.
184
00:10:54,722 --> 00:10:57,491
Only younger,
taller, bluer,
185
00:10:57,526 --> 00:10:59,193
and not nearly
as good-lookin'.
186
00:11:00,060 --> 00:11:01,862
In two hours,
I fly a mission
187
00:11:01,896 --> 00:11:03,797
against
the Na'vi's
stronghold.
188
00:11:03,831 --> 00:11:05,634
The powers that be
thought it prudent
189
00:11:05,666 --> 00:11:08,736
that I do this backup
just in case.
190
00:11:08,769 --> 00:11:11,005
And if you are
watchin' it, well,
191
00:11:11,038 --> 00:11:13,307
it means that I did get
my ticket punched.
192
00:11:14,609 --> 00:11:16,744
(CLEARS THROAT)
Hey, Parker,
193
00:11:16,777 --> 00:11:18,979
just what the hell am I
supposed to say now?
194
00:11:19,013 --> 00:11:20,615
Just remind him
how this works.
195
00:11:20,649 --> 00:11:22,917
Who?
Here.
196
00:11:22,950 --> 00:11:24,685
So see this?
This is all your memories
197
00:11:24,718 --> 00:11:25,986
and your personality.
Right.
198
00:11:26,020 --> 00:11:27,221
We're gonna send this
back to Earth...
199
00:11:27,254 --> 00:11:28,189
All right, I got it.
200
00:11:28,222 --> 00:11:29,723
...where you're growing
in a lab as we speak.
201
00:11:29,757 --> 00:11:31,058
We're gonna imprint you
with it, and then...
202
00:11:31,091 --> 00:11:32,226
I got...
Hey, hey, hey.
203
00:11:32,259 --> 00:11:33,861
Am I doin' this,
or are you doin' this?
204
00:11:33,894 --> 00:11:35,530
Hurry it up.
Hurry it up.
205
00:11:35,564 --> 00:11:36,964
Anyway,
the idea
206
00:11:36,997 --> 00:11:40,935
is to get the minds of the
saltiest on-world operators.
207
00:11:40,968 --> 00:11:43,704
Yeah, like Corporal Wainfleet
over there...
208
00:11:43,737 --> 00:11:44,939
(GRUNTS DRAMATICALLY)
209
00:11:44,972 --> 00:11:46,240
...and your
humble narrator into...
210
00:11:46,273 --> 00:11:47,308
Oorah.
211
00:11:47,341 --> 00:11:49,544
...recombinant bodies.
212
00:11:49,578 --> 00:11:50,878
You're a recom now, Colonel,
213
00:11:50,911 --> 00:11:53,847
loaded with my memories
and my charm.
214
00:11:54,715 --> 00:11:56,518
What you won't remember
is my death
215
00:11:56,551 --> 00:11:58,553
because it hasn't
happened yet,
216
00:11:58,587 --> 00:11:59,853
and it ain't gonna.
217
00:11:59,887 --> 00:12:01,822
WAINFLEET:
Damn right.
ZDINARSIK:
Hell yeah.
218
00:12:01,855 --> 00:12:03,190
Well, whatever happened,
219
00:12:04,526 --> 00:12:05,627
if you're any clone of mine,
220
00:12:05,660 --> 00:12:07,294
you'll be lookin'
for some payback.
221
00:12:07,328 --> 00:12:09,964
And Jake Sully would be
at the top of that list.
222
00:12:11,265 --> 00:12:12,433
(EXHALES HEAVILY)
223
00:12:13,635 --> 00:12:15,402
Remember, kid,
224
00:12:15,436 --> 00:12:17,004
a Marine
can't be defeated.
225
00:12:17,639 --> 00:12:19,574
Oh, you can kill us,
226
00:12:19,608 --> 00:12:21,342
but we'll just
regroup in hell.
227
00:12:21,375 --> 00:12:22,711
Oorah.
228
00:12:22,743 --> 00:12:23,944
Semper fi.
229
00:12:26,213 --> 00:12:27,815
(CAMERA BEEPS)
230
00:12:27,848 --> 00:12:30,284
(TENSE MUSIC PLAYING)
(IKRAN ROARS)
231
00:12:31,252 --> 00:12:32,286
(HOOTING)
232
00:12:33,120 --> 00:12:34,355
(ULULATING)
233
00:12:35,923 --> 00:12:37,891
(IKRAN SQUAWKING)
234
00:12:52,507 --> 00:12:53,807
Ground team, go!
235
00:12:53,841 --> 00:12:56,277
(WARRIORS SHOUTING WAR CRIES)
236
00:12:59,380 --> 00:13:00,481
(WHEELS SCREECH)
237
00:13:17,898 --> 00:13:20,134
(HEROIC MUSIC PLAYING)
238
00:13:20,801 --> 00:13:22,036
(YELLS)
239
00:13:25,573 --> 00:13:26,940
(WHOOPING)
240
00:13:26,974 --> 00:13:28,342
(NEYTIRI ULULATING)
241
00:13:32,146 --> 00:13:33,147
(YELLS)
242
00:13:34,048 --> 00:13:36,483
(GRUNTS)
(PILOT GROANS)
243
00:13:36,518 --> 00:13:37,585
(HOLLERS)
244
00:13:39,953 --> 00:13:41,523
(ALL ULULATING)
245
00:13:42,624 --> 00:13:44,358
(ULULATING)
246
00:13:47,729 --> 00:13:49,129
TARSEM: Take this! Go!
247
00:13:51,566 --> 00:13:53,768
(IKRAN SCREECHING)
248
00:13:53,802 --> 00:13:55,469
Let's go. Two minutes, people.
Let's go.
249
00:13:59,808 --> 00:14:02,076
Bro, we have got
to get down there.
250
00:14:02,109 --> 00:14:03,944
No way!
Dad will skin us!
251
00:14:03,977 --> 00:14:05,979
Come on.
Don't be a wuss.
252
00:14:06,413 --> 00:14:07,481
Lo'ak!
253
00:14:07,515 --> 00:14:09,216
Get back here, you...
Argh!
254
00:14:12,052 --> 00:14:13,153
NORM: Taking the whole case!
255
00:14:13,187 --> 00:14:15,222
We're taking mags,
the RPGs, the stingers.
256
00:14:15,824 --> 00:14:17,224
(IKRAN SQUAWKS)
257
00:14:19,126 --> 00:14:20,762
Bro, let's go. Come on!
NETEYAM: Lo'ak!
258
00:14:20,795 --> 00:14:22,196
LO'AK: Okay, let's go!
259
00:14:22,229 --> 00:14:23,698
Lo'ak!
260
00:14:23,732 --> 00:14:25,633
TARSEM: Move! Take that!
261
00:14:25,667 --> 00:14:27,569
Take these weapons.
Here, boy. Go!
262
00:14:27,602 --> 00:14:29,571
NETEYAM: Lo'ak!
(ULULATING)
263
00:14:29,604 --> 00:14:31,071
You don't even know
how to use it.
264
00:14:32,507 --> 00:14:33,775
Dad taught me.
265
00:14:33,808 --> 00:14:35,342
(WARRIORS HOLLERING)
266
00:14:38,747 --> 00:14:40,381
(NA'VI SPOTTER SNARLS)
267
00:14:40,414 --> 00:14:41,649
(NA'VI SPOTTER HOLLERS)
268
00:14:41,683 --> 00:14:43,551
Gunship's inbound!
Fall back!
269
00:14:44,251 --> 00:14:45,252
(GASPS)
270
00:14:47,622 --> 00:14:49,624
(WARRIORS SHOUTING WAR CRIES)
271
00:14:50,558 --> 00:14:51,559
LO'AK: Bro, come on!
272
00:14:53,460 --> 00:14:54,662
(GRUNTS)
273
00:14:54,696 --> 00:14:56,130
(HOLLERS)
274
00:15:01,736 --> 00:15:03,237
JAKE: Lo'ak,
where are you?
275
00:15:03,270 --> 00:15:04,304
Neteyam!
276
00:15:05,005 --> 00:15:06,674
Easy, easy, you okay?
277
00:15:06,708 --> 00:15:08,909
Yeah.
Where's your brother?
278
00:15:08,942 --> 00:15:10,344
That way.
Where is he? Where?
279
00:15:10,377 --> 00:15:11,979
Get outta here! Go on!
280
00:15:12,946 --> 00:15:14,148
Neteyam!
281
00:15:16,584 --> 00:15:17,585
Oh, no.
282
00:15:19,621 --> 00:15:21,355
Oh, no, no, no.
283
00:15:21,922 --> 00:15:23,157
Oh, God.
284
00:15:26,528 --> 00:15:27,629
(GROANS)
285
00:15:28,362 --> 00:15:29,363
Dad?
286
00:15:30,230 --> 00:15:32,032
(JAKE GRUNTS)
(CHOKING)
287
00:15:32,065 --> 00:15:33,133
What are you
doin' here, boy?
288
00:15:33,167 --> 00:15:34,502
What the hell
were you thinkin'?
289
00:15:34,536 --> 00:15:36,437
I'm s... I'm sorry.
290
00:15:38,105 --> 00:15:39,339
I'm sorry, sir.
291
00:15:43,377 --> 00:15:45,680
QUARITCH:
We are not
in Kansas anymore.
292
00:15:46,781 --> 00:15:48,550
We are going to Pandora.
293
00:15:49,751 --> 00:15:51,218
Now,
294
00:15:51,251 --> 00:15:54,955
I know you're all askin'
yourselves the same question.
295
00:15:57,759 --> 00:15:59,059
Why so blue?
296
00:16:00,027 --> 00:16:01,663
(ALL LAUGH)
297
00:16:03,297 --> 00:16:04,766
For our sins in our past life,
298
00:16:04,799 --> 00:16:05,900
we have been
brought back
299
00:16:05,934 --> 00:16:08,268
in the form
of our enemy.
300
00:16:08,302 --> 00:16:12,740
That gives us their size,
their strength, their speed.
301
00:16:12,774 --> 00:16:15,075
And with our training,
302
00:16:15,108 --> 00:16:16,711
that's a pretty potent mix.
303
00:16:17,512 --> 00:16:18,580
(WAINFLEET SNIFFS)
304
00:16:18,613 --> 00:16:19,881
Do we have a mission yet?
305
00:16:19,914 --> 00:16:22,015
Indeed we do.
306
00:16:22,049 --> 00:16:24,552
Our mission is to
hunt down and kill
307
00:16:24,586 --> 00:16:26,688
the leader of
the
Na'vi insurgency.
308
00:16:27,622 --> 00:16:30,725
The one they call
Toruk Makto.
309
00:16:31,458 --> 00:16:32,760
Jake Sully.
310
00:16:32,794 --> 00:16:33,828
SQUAD: Yeah!
311
00:16:33,862 --> 00:16:35,162
That's what it is!
312
00:16:35,195 --> 00:16:37,464
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
313
00:16:37,498 --> 00:16:40,502
(IKRAN SCREECHING)
314
00:16:41,569 --> 00:16:43,170
Attack, attack!
315
00:16:43,905 --> 00:16:45,205
Got ya!
316
00:16:45,239 --> 00:16:47,207
Tuk! Come on!
Hyah!
317
00:16:47,241 --> 00:16:48,943
I'm definitely faster
when I'm blue.
318
00:16:48,977 --> 00:16:50,077
(LAUGHS)
Skxawng.
319
00:16:50,110 --> 00:16:51,144
No, seriously.
320
00:16:51,178 --> 00:16:52,379
And the animals
respect me more.
321
00:16:52,412 --> 00:16:54,114
They don't think
of me as human.
322
00:16:54,147 --> 00:16:55,950
Wait.
You're human?
323
00:16:55,984 --> 00:16:57,585
Ha-ha.
(GRUNTS)
324
00:16:57,619 --> 00:16:59,621
(IKRAN SCREECHING)
325
00:17:00,788 --> 00:17:02,757
(JAKE ULULATES)
326
00:17:02,790 --> 00:17:04,057
(CONCH BLOWS)
TUK: Whoosh!
327
00:17:04,091 --> 00:17:05,994
(WARRIORS ULULATING)
328
00:17:06,026 --> 00:17:07,060
TUK: They're coming!
329
00:17:07,094 --> 00:17:08,530
(WARRIORS YIPPING)
330
00:17:12,499 --> 00:17:13,535
They're coming!
331
00:17:13,568 --> 00:17:14,769
Kiri, Spider!
332
00:17:14,802 --> 00:17:16,704
The war party's
coming back!
333
00:17:16,738 --> 00:17:18,038
Come on,
come on.
334
00:17:18,071 --> 00:17:19,574
KIRI: Let's go,
come on.
335
00:17:23,711 --> 00:17:26,113
(WARRIORS YIPPING)
336
00:17:26,915 --> 00:17:28,148
(SQUAWKS)
337
00:17:32,620 --> 00:17:34,054
(ROARS)
(NEYTIRI GRUNTS)
338
00:17:34,087 --> 00:17:35,222
TUK:
Mom!
Tuk...
339
00:17:35,255 --> 00:17:37,090
Mom.
Tuk, Tuk,
Tuk, Tuk, Tuk.
340
00:17:39,359 --> 00:17:40,360
Fall in.
341
00:17:42,830 --> 00:17:44,298
You're supposed
to be spotters.
342
00:17:44,331 --> 00:17:46,133
You spot bogeys,
and you call 'em in.
343
00:17:46,166 --> 00:17:47,602
From a distance!
344
00:17:47,635 --> 00:17:50,137
Does any of this
sound familiar?
Get here!
345
00:17:50,170 --> 00:17:52,139
Jesus. I let you
two geniuses
fly a mission,
346
00:17:52,172 --> 00:17:54,642
and you disobey
direct orders.
347
00:17:54,676 --> 00:17:56,209
Kiri, can you go help
your grandmother
348
00:17:56,243 --> 00:17:57,344
with the wounded? Please?
349
00:17:57,377 --> 00:17:58,412
My brother
is wounded.
350
00:17:58,445 --> 00:17:59,614
It's fine.
JAKE:
Baby girl, please.
351
00:17:59,647 --> 00:18:01,481
Tuk, go with her. Go.
NETEYAM: Dad.
352
00:18:01,516 --> 00:18:03,551
Sir. I take
full responsibility.
(KIRI AND TUK SIGH)
353
00:18:03,585 --> 00:18:05,419
JAKE: Yeah, you do.
That's right.
354
00:18:05,452 --> 00:18:06,688
'Cause you're
the older brother.
355
00:18:06,721 --> 00:18:08,288
You gotta act like it.
356
00:18:09,122 --> 00:18:10,858
NEYTIRI:
MaJake.
357
00:18:10,892 --> 00:18:12,794
Your son is
actually bleeding.
358
00:18:12,827 --> 00:18:14,361
Mother, it's fine. I...
359
00:18:16,296 --> 00:18:18,432
Just go and get patched up.
Go on, dismissed.
360
00:18:24,005 --> 00:18:25,073
You do understand
361
00:18:25,105 --> 00:18:27,140
that you almost
got your brother killed.
362
00:18:27,609 --> 00:18:28,610
Yes, sir.
363
00:18:30,645 --> 00:18:33,081
You're grounded.
No flying for a month.
364
00:18:33,113 --> 00:18:34,949
Now, see to the ikran.
All of 'em.
365
00:18:34,983 --> 00:18:36,050
Yes, sir.
366
00:18:36,084 --> 00:18:37,752
And get that crap
off your face.
367
00:18:38,620 --> 00:18:39,821
(IKRAN SCREECHING)
368
00:18:42,090 --> 00:18:43,290
(SIGHS)
369
00:18:44,191 --> 00:18:46,193
NETEYAM: (WINCES)
Ow. Ow!
370
00:18:46,226 --> 00:18:48,796
SPIDER: Aw, want a kiss
on the boo-boo?
371
00:18:48,830 --> 00:18:49,931
Give him this.
Okay.
372
00:18:49,964 --> 00:18:51,198
I would use
yalna bark.
373
00:18:51,231 --> 00:18:52,466
Here, drink.
374
00:18:52,499 --> 00:18:53,333
Oh, you would?
375
00:18:53,367 --> 00:18:55,302
And who is
Tsahik?
376
00:18:55,335 --> 00:18:56,838
You are, Grand... Move!
377
00:18:56,871 --> 00:18:59,574
You are, Grandmother.
But
yalna bark is better.
378
00:18:59,941 --> 00:19:01,909
Ow, ow! Ow.
379
00:19:01,943 --> 00:19:03,711
It stings less.
380
00:19:03,745 --> 00:19:05,212
LO'AK:
Mighty Warrior.
381
00:19:12,887 --> 00:19:14,187
What? (SIGHS)
382
00:19:16,356 --> 00:19:18,726
Neteyam and Lo'ak
try to live up to you.
383
00:19:20,360 --> 00:19:21,763
It is very hard
on them.
384
00:19:23,531 --> 00:19:24,699
I know.
385
00:19:26,901 --> 00:19:29,169
You are very
hard on them.
386
00:19:31,539 --> 00:19:33,641
I'm their father.
It's my job.
387
00:19:35,375 --> 00:19:37,244
This is not a squad.
388
00:19:37,277 --> 00:19:38,880
It is a family.
389
00:19:45,218 --> 00:19:46,587
(JAKE SIGHS)
390
00:19:49,957 --> 00:19:51,693
(WHISPERS)
I thought we'd lost them.
391
00:19:53,594 --> 00:19:54,595
(SIGHS SOFTLY)
392
00:19:59,466 --> 00:20:00,735
JOCELYN: We'll check
on this tomorrow.
393
00:20:00,768 --> 00:20:01,803
Hey, man.
How's it going?
394
00:20:01,836 --> 00:20:03,071
Hey, Spider.
395
00:20:03,104 --> 00:20:04,605
Your ass is mine.
396
00:20:04,639 --> 00:20:05,472
I'm right here.
397
00:20:05,506 --> 00:20:06,541
SPIDER: What's up, bro?
MAN: What up?
398
00:20:06,574 --> 00:20:08,208
JOCELYN: Avatars only,
go around!
399
00:20:08,241 --> 00:20:10,011
(KIRI MIMICS MOCKINGLY)
Sorry.
400
00:20:10,044 --> 00:20:12,446
Yeah. Those blue stripes don't
make you any bigger, bro.
401
00:20:12,479 --> 00:20:13,514
(KIRI CHUCKLES)
SPIDER: Yeah, well,
402
00:20:13,548 --> 00:20:14,949
I can still kick your ass.
403
00:20:14,982 --> 00:20:17,051
(MACHINE WHIRRING)
404
00:20:17,085 --> 00:20:19,486
NORM: Oof! Hell of a day.
(MAX CHUCKLES)
405
00:20:19,520 --> 00:20:21,254
MAX: Long run.
(GRUNTING)
406
00:20:21,288 --> 00:20:22,690
KIRI: Like a little
annoying bug.
407
00:20:22,724 --> 00:20:25,225
(LAUGHTER)
Ha-ha.
Real hysterical, guys.
408
00:20:25,258 --> 00:20:26,326
You know what
really sucks though?
409
00:20:26,359 --> 00:20:27,929
Is you can breathe
Earth air for hours,
410
00:20:27,962 --> 00:20:30,732
and I can only breathe your
air for, like, 10 seconds.
411
00:20:30,765 --> 00:20:33,366
Yeah, Monkey Boy,
that really sucks.
412
00:20:33,400 --> 00:20:34,969
For you. (CHUCKLES)
413
00:20:37,972 --> 00:20:38,973
Oh!
414
00:20:39,674 --> 00:20:41,341
(SNARLS)
415
00:20:41,374 --> 00:20:43,111
Hi, Max.
MAX: Hey, kids.
416
00:20:43,144 --> 00:20:44,444
Hey. What's up, Max?
What up?
417
00:20:44,478 --> 00:20:45,713
SPIDER: What's up, Norm?
Lo'ak.
418
00:20:51,251 --> 00:20:52,452
Hi, Ma.
419
00:20:54,856 --> 00:20:56,991
(DREAMY MUSIC PLAYING)
420
00:21:02,764 --> 00:21:05,499
Maybe I'm just
losing it out here,
421
00:21:05,533 --> 00:21:07,400
but I'm seeing real evidence
422
00:21:07,434 --> 00:21:11,438
of a systemic response
on a global level.
423
00:21:12,039 --> 00:21:13,306
I can't...
424
00:21:14,341 --> 00:21:17,211
I won't use the term
"intelligence." It's, um...
425
00:21:17,245 --> 00:21:18,378
(HEAVY BREATHING
THROUGH MASK)
426
00:21:18,411 --> 00:21:21,281
...maybe "awareness"
is a better word.
427
00:21:21,314 --> 00:21:25,352
It's like the entire
biosphere of Pandora
428
00:21:25,385 --> 00:21:26,821
is aware...
429
00:21:26,854 --> 00:21:30,290
and capable of
this cognitive response.
430
00:21:31,659 --> 00:21:33,360
Oh, crap,
I can't say that.
431
00:21:34,128 --> 00:21:35,596
They'll crucify me.
432
00:21:35,630 --> 00:21:37,532
I mean, I need
to say something that'll...
433
00:21:37,565 --> 00:21:39,600
So who do you think
knocked her up?
434
00:21:39,634 --> 00:21:41,869
(CHUCKLING)
Pretty sure
it was Norm.
435
00:21:41,903 --> 00:21:42,904
Totally.
436
00:21:44,471 --> 00:21:46,274
You do not
deserve to live.
437
00:21:46,306 --> 00:21:47,708
No, no, no.
Think about it, right?
438
00:21:47,742 --> 00:21:49,342
I mean,
he's the teacher's pet.
439
00:21:49,376 --> 00:21:51,078
He's out at the lab
with her all the time.
440
00:21:51,112 --> 00:21:53,114
I would kill myself.
441
00:21:53,147 --> 00:21:54,515
I would drink acid.
442
00:21:54,549 --> 00:21:56,617
Bro, you're right.
He's, like, in every shot.
443
00:21:56,651 --> 00:21:59,153
(CHUCKLING) Bro, look, look,
he's giving her looks.
444
00:21:59,187 --> 00:22:00,888
Hey.
445
00:22:00,922 --> 00:22:02,455
LO'AK:
See, I'm thinkin'
446
00:22:02,489 --> 00:22:05,560
their two avatars were out
in the woods all alone...
447
00:22:05,593 --> 00:22:06,694
Gross!
(LO'AK LAUGHS)
448
00:22:06,727 --> 00:22:08,930
Guys. I mean,
sometimes
it's not so great
449
00:22:08,963 --> 00:22:10,631
to know
who your father was.
450
00:22:12,166 --> 00:22:14,367
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
451
00:22:15,203 --> 00:22:16,904
Whatever.
452
00:22:16,938 --> 00:22:18,639
Don't even
remember him.
453
00:22:18,673 --> 00:22:19,507
No, Spider.
454
00:22:19,540 --> 00:22:21,642
Spider...
Dude.
455
00:22:23,978 --> 00:22:25,513
You are not him.
456
00:22:28,381 --> 00:22:30,017
(TENSE MUSIC PLAYING)
457
00:22:30,051 --> 00:22:31,919
(HEAVY BREATHING
THROUGH MASKS)
458
00:22:38,726 --> 00:22:40,928
(HEAVY BREATHING
THROUGH MASKS)
459
00:22:55,176 --> 00:22:56,611
(ENGINE ROARING)
460
00:23:05,853 --> 00:23:08,789
CREW CHIEF:
Go, go, go!
Directly inside the terminal.
461
00:23:08,823 --> 00:23:09,857
Do not stop.
462
00:23:10,758 --> 00:23:11,759
Move!
463
00:23:13,527 --> 00:23:15,563
(BREATHES DEEPLY)
Masks off.
464
00:23:20,234 --> 00:23:21,302
Sir,
465
00:23:21,335 --> 00:23:22,837
this is the General.
466
00:23:24,238 --> 00:23:26,007
(GENERAL GRUNTING)
467
00:23:27,575 --> 00:23:29,043
(CONTINUES GRUNTING)
468
00:23:30,378 --> 00:23:31,913
(PANTING)
469
00:23:32,445 --> 00:23:34,048
General Ardmore.
470
00:23:34,916 --> 00:23:36,550
Good to
meet you, Colonel.
Hmm.
471
00:23:37,184 --> 00:23:38,953
I've heard good things,
472
00:23:38,986 --> 00:23:41,322
but a lot's changed
since your last tour here.
473
00:23:41,355 --> 00:23:42,556
Walk with me.
474
00:23:43,190 --> 00:23:44,959
(ROBOTS CHITTERING)
475
00:23:44,992 --> 00:23:47,460
GENERAL ARDMORE: The new
ops center is over here.
476
00:23:47,494 --> 00:23:48,829
That just came online.
477
00:23:49,462 --> 00:23:50,731
These Swarm Assemblers,
478
00:23:50,765 --> 00:23:52,667
they can put up a building
in six days.
479
00:23:53,567 --> 00:23:55,468
We have done
more here in a year
480
00:23:55,503 --> 00:23:57,505
than in the previous
30 years.
481
00:23:58,839 --> 00:24:01,342
We're not here to
run a mine, Colonel.
482
00:24:01,375 --> 00:24:02,475
As On-World Commander,
483
00:24:02,510 --> 00:24:04,645
I have been charged
with a greater mission.
484
00:24:05,646 --> 00:24:07,148
(MACHINES WHIRRING LOUDLY)
485
00:24:10,051 --> 00:24:11,118
Earth is dying.
486
00:24:12,420 --> 00:24:15,723
Our task here
is to tame this frontier.
487
00:24:16,524 --> 00:24:18,259
Nothing less than
to make Pandora
488
00:24:18,292 --> 00:24:19,927
the new home
for humanity.
489
00:24:21,395 --> 00:24:23,531
But before
we can do that,
490
00:24:23,564 --> 00:24:25,967
we need to
pacify the hostiles.
491
00:24:28,602 --> 00:24:31,906
Sully's raids are becoming
bolder and more frequent.
492
00:24:32,640 --> 00:24:34,442
His strikes
are well-planned.
493
00:24:34,474 --> 00:24:35,509
He's got tight coordination
494
00:24:35,543 --> 00:24:37,979
between his ground
and air assets.
495
00:24:38,012 --> 00:24:40,181
His forces are hitting
our outlying sites.
496
00:24:40,214 --> 00:24:42,216
The mines, pipelines,
497
00:24:42,249 --> 00:24:44,418
cutting off our
supply chain.
498
00:24:44,452 --> 00:24:46,754
And they hit a maglev
two days ago.
499
00:24:51,525 --> 00:24:54,428
Any intel on Sully's
base of operations?
500
00:24:54,462 --> 00:24:55,930
Yeah.
Give me the mountains.
501
00:24:57,698 --> 00:24:58,733
It's a cave system
502
00:24:58,766 --> 00:25:00,868
in the Hallelujah Mountains
somewhere.
503
00:25:02,837 --> 00:25:05,039
But every time we send
our forces up there,
504
00:25:05,072 --> 00:25:06,073
we take losses.
505
00:25:07,174 --> 00:25:10,144
Our hardware really
stirs up the hornet's nest.
506
00:25:11,078 --> 00:25:13,247
We only get 10 minutes
in enemy airspace,
507
00:25:13,280 --> 00:25:14,648
they are all over us.
508
00:25:14,682 --> 00:25:16,183
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
509
00:25:17,885 --> 00:25:18,786
Colonel,
510
00:25:18,819 --> 00:25:20,221
we believe your Blue Team
511
00:25:20,254 --> 00:25:22,089
will be perceived
as indigenous
512
00:25:22,123 --> 00:25:23,624
and will not trigger
513
00:25:23,657 --> 00:25:24,892
the immune response.
514
00:25:24,925 --> 00:25:27,795
And how might we test
that hypothesis, General?
515
00:25:28,629 --> 00:25:29,897
The hard way.
516
00:25:31,599 --> 00:25:32,900
Outstanding.
517
00:25:33,701 --> 00:25:36,003
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
518
00:25:46,515 --> 00:25:48,215
PILOT:
We're entering
hostile airspace.
519
00:25:49,016 --> 00:25:50,051
QUARITCH: Copy that.
520
00:25:52,253 --> 00:25:53,254
(LAUGHS)
521
00:25:54,688 --> 00:25:56,624
(ALL SHOUTING EXCITEDLY)
522
00:25:57,091 --> 00:25:58,826
KIRI: Go! Whoo!
523
00:25:58,859 --> 00:26:00,428
SPIDER: Whoo!
LO'AK: Whoa, bro!
524
00:26:00,461 --> 00:26:02,163
SPIDER: Uh-huh.
KIRI: Go, Monkey Boy!
525
00:26:02,196 --> 00:26:04,331
TUK: Guys, wait up!
526
00:26:23,784 --> 00:26:26,153
(BIRDS AND INSECTS CHIRPING)
527
00:26:27,721 --> 00:26:29,924
(ANIMALS CALLING IN DISTANCE)
528
00:26:33,260 --> 00:26:34,695
(DISTANT SQUAWKING)
529
00:26:37,198 --> 00:26:39,200
(TUK PANTING)
530
00:26:39,967 --> 00:26:41,135
(CHUCKLES)
531
00:26:41,168 --> 00:26:42,837
Tuk!
Keep up!
532
00:26:43,370 --> 00:26:44,738
TUK: Okay, okay.
533
00:26:44,772 --> 00:26:46,707
SPIDER: Bro, why'd
you bring her anyway?
534
00:26:46,740 --> 00:26:48,409
She's such a cry baby.
535
00:26:48,442 --> 00:26:49,777
She's all, "I'm telling.
536
00:26:49,810 --> 00:26:51,612
"You're not supposed
to go to the battlefield.
537
00:26:51,645 --> 00:26:53,515
"I'll tell Mom
if you don't let me come."
538
00:26:53,548 --> 00:26:55,616
Don't pick on her.
(TUK JEERING)
539
00:26:56,717 --> 00:26:57,918
LO'AK: Come on.
540
00:26:59,320 --> 00:27:00,589
SPIDER: Oh, sick!
541
00:27:01,655 --> 00:27:03,624
TUK: Are there
any dead bodies up there?
542
00:27:03,657 --> 00:27:05,092
LO'AK:
Bro, check it out.
Come on.
543
00:27:08,362 --> 00:27:10,364
(INSECTS AND BIRDS CHIRPING)
544
00:27:13,067 --> 00:27:14,068
(GASPS IN AWE)
545
00:27:16,704 --> 00:27:19,673
(WINGS FLUTTERING)
(DREAMY MUSIC PLAYING)
546
00:27:21,942 --> 00:27:23,210
(INSECT CROAKS AND CHIRPS)
547
00:27:29,250 --> 00:27:30,384
(EXHALES CONTENTEDLY)
548
00:27:34,021 --> 00:27:35,356
(INSECT BUZZING)
549
00:27:38,058 --> 00:27:39,827
(ANIMAL CHITTERS)
(ZDINARSIK GASPS)
550
00:27:40,529 --> 00:27:42,229
(BOTH CHITTERING)
551
00:27:48,637 --> 00:27:50,437
(SCOFFS) No shit.
552
00:27:51,606 --> 00:27:53,874
(DREAMY MUSIC PLAYING)
553
00:28:00,714 --> 00:28:02,349
SPIDER: Kiri.
554
00:28:02,683 --> 00:28:03,884
Kiri.
555
00:28:06,687 --> 00:28:07,888
Kiri...
556
00:28:08,289 --> 00:28:09,390
Kiri, hey.
557
00:28:09,423 --> 00:28:10,525
Hey.
(KIRI MOANS SOFTLY)
558
00:28:10,559 --> 00:28:11,759
Kiri.
559
00:28:12,459 --> 00:28:13,727
(KIRI GRUNTS SOFTLY)
560
00:28:15,062 --> 00:28:16,497
(KIRI EXHALES)
Are you okay?
561
00:28:16,531 --> 00:28:17,599
(PANTING)
562
00:28:17,632 --> 00:28:20,267
I was doing that
thing again, wasn't I?
563
00:28:20,301 --> 00:28:22,136
Yeah, you were.
564
00:28:22,803 --> 00:28:24,673
TUK: Kiri!
LO'AK: Kiri!
565
00:28:24,705 --> 00:28:26,273
TUK: Kiri,
we have to get back.
566
00:28:26,307 --> 00:28:27,308
SPIDER: All right,
come on.
567
00:28:32,547 --> 00:28:34,516
KIRI: What is it?
568
00:28:34,549 --> 00:28:35,617
TUK: We're always
supposed to be home
569
00:28:35,650 --> 00:28:36,850
by eclipse.
570
00:28:39,453 --> 00:28:41,422
It's way too big
for a human.
571
00:28:41,455 --> 00:28:42,923
Avatars?
Maybe,
572
00:28:43,791 --> 00:28:45,893
but they're for sure
not ours.
573
00:28:47,494 --> 00:28:48,597
What are you doing?
574
00:28:48,630 --> 00:28:49,863
Shh, I'm tracking.
575
00:28:49,897 --> 00:28:52,499
(UNEASY MUSIC PLAYING)
576
00:29:09,283 --> 00:29:10,284
Watch your six.
577
00:29:13,354 --> 00:29:14,355
ZDINARSIK: Clear.
578
00:29:18,125 --> 00:29:19,126
Perimeter up.
579
00:29:32,741 --> 00:29:33,941
Damn.
580
00:29:56,163 --> 00:29:58,132
KIRI:
We are never
supposed to come here.
581
00:29:59,433 --> 00:30:00,901
(WHISPERING)
Dad is going
to ground you.
582
00:30:00,934 --> 00:30:02,336
(WHISPERING) Shh.
Can you stop?
583
00:30:02,369 --> 00:30:04,138
For life.
584
00:30:04,171 --> 00:30:06,073
Bro, we have got
to check this out.
585
00:30:06,106 --> 00:30:07,107
Let's go.
586
00:30:24,425 --> 00:30:25,859
Bro,
587
00:30:25,893 --> 00:30:27,461
that's where
your dad and my dad
588
00:30:28,362 --> 00:30:29,698
fought.
589
00:30:29,731 --> 00:30:31,932
That's your dad's
actual suit.
590
00:30:31,965 --> 00:30:33,901
(CHUCKLES IN DISBELIEF)
Holy shit.
591
00:30:34,902 --> 00:30:36,604
Lyle, see if you can
592
00:30:36,638 --> 00:30:39,273
pull some data
off that dash cam.
593
00:30:39,306 --> 00:30:41,375
WAINFLEET: That thing's
deader than shit, Colonel.
594
00:30:41,408 --> 00:30:43,210
QUARITCH: So were we.
WAINFLEET: All right.
595
00:30:44,078 --> 00:30:45,179
I gotta call this in.
596
00:30:45,212 --> 00:30:46,847
No, bro, we're gonna
get in trouble.
597
00:30:46,880 --> 00:30:48,082
Let's go.
(GRUNTS)
598
00:30:49,718 --> 00:30:51,118
(SQUAWKS)
599
00:30:52,353 --> 00:30:53,822
LO'AK: (ON COMMS)
Devil Dog, Devil Dog,
600
00:30:53,887 --> 00:30:55,557
this is Eagle Eye, over.
601
00:30:55,590 --> 00:30:57,491
Eagle Eye.
Send your traffic.
602
00:30:57,525 --> 00:30:58,959
I got eyes
on some guys.
603
00:30:59,893 --> 00:31:02,564
They look
like avatars,
604
00:31:02,597 --> 00:31:05,633
but they're in full camo
and carrying ARs.
605
00:31:05,667 --> 00:31:08,001
There's six of them.
Over.
606
00:31:08,035 --> 00:31:09,403
What's your pos?
Over.
607
00:31:10,705 --> 00:31:12,674
Oh... We're at the old shack.
608
00:31:12,707 --> 00:31:13,907
(SPIDER SIGHS)
609
00:31:16,210 --> 00:31:17,211
Who's "we"?
610
00:31:18,045 --> 00:31:20,214
Me, Spider, Kiri...
611
00:31:21,850 --> 00:31:23,050
and Tuk.
612
00:31:24,451 --> 00:31:26,053
(GASPS)
613
00:31:28,355 --> 00:31:30,224
Son, you listen to me
very carefully.
614
00:31:30,257 --> 00:31:31,492
You pull back
right now.
615
00:31:31,526 --> 00:31:32,660
Do not make a sound.
616
00:31:32,694 --> 00:31:33,927
You get the hell out of there.
617
00:31:33,961 --> 00:31:35,129
Move! You copy?
618
00:31:35,162 --> 00:31:36,230
Yes, sir,
moving out.
619
00:31:36,263 --> 00:31:37,898
See, I told you!
LO'AK: Go, go.
620
00:31:38,600 --> 00:31:39,868
Dad,
621
00:31:39,900 --> 00:31:41,402
I know
a quick way!
622
00:31:41,435 --> 00:31:42,436
(YELPS)
623
00:31:46,775 --> 00:31:48,510
You're going to be
in so much trouble.
624
00:31:48,543 --> 00:31:49,910
Shh! Kiri, stop.
625
00:31:49,943 --> 00:31:51,044
Guys, come on.
626
00:31:51,078 --> 00:31:52,680
It's almost eclipse,
come on.
627
00:31:52,714 --> 00:31:53,882
(TUK SHRIEKS)
KIRI:
Tuk!
628
00:31:53,914 --> 00:31:55,115
(SNARLS)
629
00:31:55,149 --> 00:31:56,350
Put it down!
Down!
630
00:31:57,017 --> 00:31:58,352
Put it down
or I'll shoot you!
631
00:31:58,385 --> 00:31:59,219
With me.
632
00:31:59,253 --> 00:32:00,688
RECOM:
Drop it!
Right now!
(SNARLS)
633
00:32:01,890 --> 00:32:02,923
Do not move!
Put your hands up!
634
00:32:02,956 --> 00:32:04,324
(IN NA'VI)
635
00:32:04,358 --> 00:32:05,894
FIKE: (IN ENGLISH)
Hands up!
KIRI: Spider.
636
00:32:05,926 --> 00:32:07,629
Down!
FIKE: Get 'em! Get 'em!
637
00:32:07,662 --> 00:32:09,430
TUK: Kiri!
Get over here! Come on!
638
00:32:09,463 --> 00:32:11,031
(GROANING)
Get down!
639
00:32:11,064 --> 00:32:13,000
(GRUNTS)
Stop fighting.
640
00:32:13,033 --> 00:32:14,636
(SNARLING)
RECOM: Don't move!
641
00:32:14,669 --> 00:32:15,737
FIKE:
Check 'em
for weapons!
642
00:32:15,770 --> 00:32:17,505
(WHIMPERS) Kiri!
KIRI:
Tuk.
643
00:32:17,539 --> 00:32:18,873
(IN NA'VI)
644
00:32:18,907 --> 00:32:20,274
(KIRI SPEAKS NA'VI)
645
00:32:20,307 --> 00:32:21,975
(IN ENGLISH)
Shut up. Don't move.
646
00:32:22,644 --> 00:32:23,878
What have we here?
647
00:32:23,912 --> 00:32:25,179
(KIRI PANTING)
648
00:32:25,780 --> 00:32:27,682
Stop.
(TUK GRUNTS)
649
00:32:33,320 --> 00:32:34,856
Hey, Colonel,
(SPEAKS NA'VI)
650
00:32:34,889 --> 00:32:36,290
check it out.
651
00:32:36,323 --> 00:32:37,759
Four fingers.
652
00:32:37,792 --> 00:32:39,359
We got a half-breed.
653
00:32:39,393 --> 00:32:40,394
(QUIETLY) Shit...
654
00:32:41,629 --> 00:32:43,163
(GRUNTS)
655
00:32:44,231 --> 00:32:46,835
(KIRI BREATHES HEAVILY)
656
00:32:46,868 --> 00:32:48,268
Show me
your fingers.
657
00:32:51,840 --> 00:32:53,641
(CHUCKLES)
658
00:32:53,675 --> 00:32:56,310
You're his,
aren't you?
659
00:32:56,678 --> 00:32:58,212
(SNARLS)
660
00:32:58,245 --> 00:32:59,714
You're his,
all right.
661
00:33:01,315 --> 00:33:03,518
(LO'AK GROANS)
SPIDER: Lo'ak, don't.
662
00:33:04,251 --> 00:33:05,285
Don't!
663
00:33:05,319 --> 00:33:06,521
(GROWLS)
664
00:33:06,554 --> 00:33:07,622
Where is he?
665
00:33:09,524 --> 00:33:11,492
(IN NA'VI)
666
00:33:17,331 --> 00:33:18,700
(SNARLING)
667
00:33:18,733 --> 00:33:19,734
(IN ENGLISH) No!
668
00:33:20,869 --> 00:33:22,637
(SNARLS)
QUARITCH: Really?
669
00:33:22,670 --> 00:33:24,238
You wanna play it
this way?
670
00:33:24,906 --> 00:33:25,940
(KIRI SHOUTS IN NA'VI)
671
00:33:25,974 --> 00:33:28,543
FIKE: Shut up!
(KIRI SHOUTS IN NA'VI)
672
00:33:30,310 --> 00:33:31,345
Kiri!
673
00:33:31,378 --> 00:33:32,479
No!
Stop!
674
00:33:32,514 --> 00:33:34,949
Hey!
Hey, don't touch her!
(GRUNTS)
675
00:33:34,983 --> 00:33:36,584
Hey!
676
00:33:36,618 --> 00:33:37,652
Don't hurt her,
please.
677
00:33:38,620 --> 00:33:39,821
(HISSES)
678
00:33:39,854 --> 00:33:41,188
RECOM: Don't move.
679
00:33:41,923 --> 00:33:43,223
What's your name, kid?
680
00:33:43,691 --> 00:33:44,959
(PANTING)
681
00:33:44,993 --> 00:33:46,326
Spider...
682
00:33:46,928 --> 00:33:48,128
Socorro.
683
00:33:56,971 --> 00:33:58,171
Miles?
684
00:34:01,743 --> 00:34:03,343
Nobody calls me that.
685
00:34:06,014 --> 00:34:07,549
Well,
I'll be damned...
686
00:34:08,783 --> 00:34:11,586
Well, I figured
they sent you
back to Earth.
687
00:34:12,620 --> 00:34:15,023
They can't put babies
in cryo, dipshit.
688
00:34:22,195 --> 00:34:23,831
What are
we doin', boss?
689
00:34:26,233 --> 00:34:28,235
Iron Sky,
Blue One, Actual.
690
00:34:32,907 --> 00:34:35,075
Blue One, Iron Sky,
send your traffic.
691
00:34:35,108 --> 00:34:37,110
QUARITCH:
We are standing by
for extract, over.
692
00:34:37,779 --> 00:34:38,813
Take us in.
693
00:34:38,846 --> 00:34:39,914
Dragonfly
comin' left,
694
00:34:39,948 --> 00:34:41,816
we are go for extract.
695
00:34:41,849 --> 00:34:42,984
Be advised,
696
00:34:43,017 --> 00:34:44,619
we are bringin' in
high value prisoners.
697
00:34:44,652 --> 00:34:46,253
Let us go!
Shut up.
698
00:34:46,286 --> 00:34:47,454
Sit tight, Blue One,
699
00:34:47,487 --> 00:34:49,023
we're inbound
to your pos.
700
00:34:49,057 --> 00:34:50,625
That's bingo in ten.
701
00:34:50,658 --> 00:34:51,693
We're on the clock.
702
00:34:54,227 --> 00:34:55,429
ZDINARSIK: Sit!
FIKE: Come on, in the dirt!
703
00:34:55,462 --> 00:34:57,065
ZDINARSIK: Feet up!
Get down on the ground!
704
00:34:57,097 --> 00:35:00,133
Lyle, get me
some audio on this.
705
00:35:00,167 --> 00:35:02,469
ZDINARSIK: Shut your mouth.
RECOM: Don't look up!
706
00:35:02,503 --> 00:35:03,871
(SNARLS)
That's Sully's woman.
707
00:35:04,572 --> 00:35:05,405
(KIRI GRUNTS)
708
00:35:05,439 --> 00:35:06,741
WAINFLEET: She's an animal.
709
00:35:07,875 --> 00:35:08,876
JAKE:
Give it up, Quaritch.
710
00:35:10,078 --> 00:35:11,178
Sully.
711
00:35:11,211 --> 00:35:12,747
It's all over.
Son of a bitch.
712
00:35:13,781 --> 00:35:15,750
QUARITCH:
Nothin's over
while I'm breathin'.
713
00:35:17,217 --> 00:35:19,087
I kinda hoped you'd say that.
714
00:35:19,119 --> 00:35:21,188
(JAKE GRUNTS, YELLS)
715
00:35:22,189 --> 00:35:24,224
(JAKE GRUNTING)
716
00:35:30,832 --> 00:35:32,265
(IKRAN NICKERS)
717
00:35:33,801 --> 00:35:35,903
(SOFTLY) Down, down, down.
718
00:35:35,937 --> 00:35:37,170
No, no, you stay
with the
ikran.
719
00:35:37,204 --> 00:35:38,405
But, Dad...
720
00:35:38,438 --> 00:35:39,907
I'm a warrior like you.
I'm supposed to fight.
721
00:35:39,941 --> 00:35:40,975
Neteyam.
722
00:35:41,009 --> 00:35:42,810
I'm not gonna
say it again.
723
00:35:43,845 --> 00:35:45,613
(SNIFFLES) Yes, sir.
724
00:35:46,080 --> 00:35:47,280
(JAKE EXHALES)
725
00:35:53,087 --> 00:35:54,522
(NEYTIRI GRUNTS)
726
00:35:54,555 --> 00:35:55,690
(QUARITCH GROANS)
727
00:35:55,723 --> 00:35:56,824
(BREATH SHUDDERS)
728
00:36:02,830 --> 00:36:03,831
(THUD)
729
00:36:08,268 --> 00:36:09,804
Yeah, there's nothin'
after that.
730
00:36:24,052 --> 00:36:26,120
You want us to recover
these remains?
731
00:36:26,154 --> 00:36:28,221
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
732
00:36:51,713 --> 00:36:53,614
GENERAL ARDMORE:
Blue One, stand by ready.
733
00:36:53,648 --> 00:36:54,949
We are three
minutes out.
734
00:36:54,982 --> 00:36:56,751
QUARITCH: Heads up,
three minutes.
(INSECT BUZZING)
735
00:36:59,620 --> 00:37:00,655
(SNIFFING)
736
00:37:01,155 --> 00:37:02,355
(GASPS)
737
00:37:12,232 --> 00:37:13,433
Watch our six.
738
00:37:15,203 --> 00:37:16,571
(KIRI GRUNTING)
739
00:37:21,042 --> 00:37:22,810
(DISTANT YIPPING)
(GASPS)
740
00:37:22,844 --> 00:37:25,278
(TENSE MUSIC PLAYING)
741
00:37:25,780 --> 00:37:26,981
(DISTANT YIPPING)
742
00:37:36,157 --> 00:37:37,357
(YIPS)
743
00:37:39,727 --> 00:37:40,728
(DISTANT YIP)
744
00:37:55,710 --> 00:37:57,477
(BREATHING DEEPLY)
745
00:38:00,248 --> 00:38:02,282
(CHANTS IN NA'VI)
746
00:38:02,315 --> 00:38:03,518
Shut up!
(GROANS)
747
00:38:05,385 --> 00:38:07,320
(CHANTS IN NA'VI)
748
00:38:08,122 --> 00:38:09,657
(GASPS)
749
00:38:09,690 --> 00:38:11,759
(KIRI CONTINUES
CHANTING IN NA'VI)
750
00:38:16,363 --> 00:38:18,132
(CONTINUES CHANTING IN NA'VI)
751
00:38:18,166 --> 00:38:19,366
Shut up!
752
00:38:21,135 --> 00:38:22,270
Contact rear!
753
00:38:22,302 --> 00:38:23,604
Contact rear!
Kiri!
754
00:38:27,008 --> 00:38:28,609
Lo'ak!
755
00:38:28,643 --> 00:38:30,578
(GAS HISSING)
Shit. (GROANS)
756
00:38:30,611 --> 00:38:32,613
(GROWLS)
(SCREAMS IN PAIN)
757
00:38:32,647 --> 00:38:34,481
(GROANS) You little shit.
Lo'ak!
758
00:38:34,515 --> 00:38:36,150
Tuk, come on. Go, go, go!
ZDINARSIK: Get back here!
759
00:38:36,184 --> 00:38:37,218
Run!
760
00:38:37,251 --> 00:38:38,451
Grab 'em!
761
00:38:38,886 --> 00:38:40,087
(KIRI GROANS)
762
00:38:41,088 --> 00:38:42,123
(YELLS)
763
00:38:42,156 --> 00:38:43,356
(YELPS)
764
00:38:45,492 --> 00:38:47,695
Come on!
(GRUNTING)
765
00:38:47,728 --> 00:38:48,729
Cover! Go!
766
00:38:50,698 --> 00:38:51,699
(GRUNTS)
767
00:38:52,600 --> 00:38:53,601
Come on!
768
00:39:08,549 --> 00:39:10,718
That you,
Mrs. Sully?
769
00:39:10,751 --> 00:39:12,954
I recognize
your calling card.
770
00:39:14,922 --> 00:39:16,924
(EXHALES)
771
00:39:23,731 --> 00:39:25,666
Why don't you come on out,
Mrs. Sully?
772
00:39:27,235 --> 00:39:28,970
You and I,
we got some
773
00:39:29,003 --> 00:39:30,705
unfinished business.
774
00:39:31,172 --> 00:39:32,372
KIRI: Spider, come!
775
00:39:35,142 --> 00:39:36,510
Demon!
776
00:39:36,544 --> 00:39:40,147
I will kill you
as many times
as I have to!
777
00:39:40,181 --> 00:39:43,284
QUARITCH:
I guess you and
the Corporal have been pretty
778
00:39:43,317 --> 00:39:44,852
busy, haven't you?
779
00:39:44,886 --> 00:39:47,021
Dropped yourself
a whole litter of
780
00:39:47,855 --> 00:39:48,890
half-breeds.
781
00:39:52,627 --> 00:39:53,628
(GRUNTS)
782
00:39:57,865 --> 00:39:58,866
Na'vi!
783
00:40:01,369 --> 00:40:02,837
JAKE: Move!
Go, go, go!
784
00:40:05,139 --> 00:40:06,173
You okay?
You okay, boy?
785
00:40:06,207 --> 00:40:07,275
Yeah.
786
00:40:07,308 --> 00:40:09,010
Okay. With me.
Ready? Ready?
787
00:40:09,043 --> 00:40:10,044
Yes, sir!
788
00:40:12,046 --> 00:40:13,047
Move!
789
00:40:14,282 --> 00:40:15,482
Come on!
790
00:40:17,752 --> 00:40:18,753
Come on!
791
00:40:19,186 --> 00:40:20,721
(GRUNTS)
792
00:40:23,758 --> 00:40:24,926
(SCREAMS)
793
00:40:27,361 --> 00:40:28,562
Go, go, go!
794
00:40:29,230 --> 00:40:30,631
Flank out.
Get after 'em!
795
00:40:36,671 --> 00:40:38,839
(SCREAMS)
KIRI: Spider?
796
00:40:42,143 --> 00:40:43,311
Spider!
797
00:40:43,344 --> 00:40:44,946
Kiri!
Spider.
798
00:40:45,379 --> 00:40:47,114
Come! Come on.
799
00:40:47,148 --> 00:40:49,350
Spider.
He's down there.
800
00:40:49,383 --> 00:40:50,952
No. (WHIMPERS)
801
00:40:55,289 --> 00:40:56,557
Ma'am,
we're at bingo.
802
00:40:56,590 --> 00:40:58,826
Ten minutes
in enemy airspace.
803
00:40:58,859 --> 00:41:00,861
Blue One. Get back
to the rally point now.
804
00:41:06,200 --> 00:41:08,369
(GASPING WEAKLY)
805
00:41:08,402 --> 00:41:10,137
Blue One, fall back.
806
00:41:10,171 --> 00:41:11,272
Fall back!
807
00:41:11,305 --> 00:41:12,873
Fall back,
fall back!
808
00:41:12,907 --> 00:41:13,908
Move out! Move!
809
00:41:14,575 --> 00:41:15,776
Move, move, move!
810
00:41:16,210 --> 00:41:17,477
Kiri!
Spider!
811
00:41:17,511 --> 00:41:19,013
Come, come.
812
00:41:19,046 --> 00:41:20,348
No.
Come!
813
00:41:20,381 --> 00:41:21,649
Go, go, go.
Come on. Let's go.
814
00:41:24,285 --> 00:41:25,653
Hey. Hey, it's okay.
You hurt?
815
00:41:25,686 --> 00:41:26,721
Are you hurt?
No, I'm okay.
816
00:41:26,754 --> 00:41:27,989
Tuk, you hurt?
Daddy!
817
00:41:28,022 --> 00:41:29,056
Hey, hey, it's okay.
818
00:41:29,090 --> 00:41:30,490
(AIRCRAFT HOVERING)
819
00:41:48,275 --> 00:41:49,310
JAKE: Okay,
we're clear.
820
00:41:49,343 --> 00:41:50,378
We're clear.
Everyone okay?
821
00:41:50,411 --> 00:41:52,213
Mom!
Tuk. (CRYING)
822
00:41:53,381 --> 00:41:55,249
That's it.
823
00:41:55,282 --> 00:41:57,752
It's okay.
It's okay. We're okay.
824
00:41:57,785 --> 00:41:59,887
Oh, thank you, Great Mother.
Thank you.
825
00:42:00,821 --> 00:42:01,822
Thank you.
826
00:42:02,256 --> 00:42:03,257
Where's Spider?
827
00:42:04,558 --> 00:42:05,760
They took him.
828
00:42:06,627 --> 00:42:08,229
They took him.
829
00:42:08,262 --> 00:42:10,297
Okay. It's all right,
baby girl.
830
00:42:10,331 --> 00:42:11,599
All right?
He's a tough kid.
831
00:42:12,299 --> 00:42:13,534
All right. Shh.
832
00:42:13,567 --> 00:42:15,302
(SOBBING)
833
00:42:15,336 --> 00:42:16,537
He's gonna be okay.
834
00:42:18,205 --> 00:42:19,640
We're all gonna be okay.
835
00:42:25,479 --> 00:42:27,214
(GROWLING)
836
00:42:27,882 --> 00:42:28,883
(HISSES)
837
00:42:29,283 --> 00:42:30,317
Goddamn!
838
00:42:30,351 --> 00:42:31,552
Come on!
839
00:42:33,888 --> 00:42:34,889
(SNARLS)
840
00:42:35,823 --> 00:42:37,291
Let me out
of here!
841
00:42:38,692 --> 00:42:40,661
(SHOUTING IN NA'VI)
842
00:42:42,163 --> 00:42:43,664
(SNARLING)
843
00:42:45,633 --> 00:42:46,934
He's completely feral.
844
00:42:47,668 --> 00:42:49,136
Thinks he's
one of them.
845
00:42:49,170 --> 00:42:50,337
(SPIDER SHOUTS IN NA'VI)
846
00:42:50,371 --> 00:42:52,940
(SPIDER SNARLS, HISSES)
847
00:42:52,973 --> 00:42:54,475
JAKE:
This thing.
This Quaritch.
848
00:42:54,509 --> 00:42:55,609
Whatever he is...
849
00:42:55,643 --> 00:42:56,644
NETEYAM: What's going on?
(SHUSHES QUIETLY)
850
00:42:56,677 --> 00:42:57,778
JAKE:
He can walk
right in here.
851
00:42:57,812 --> 00:42:59,080
He can walk right
under Eywa's nose.
852
00:42:59,113 --> 00:43:00,314
NEYTIRI:
This is our family.
This is our home.
853
00:43:00,347 --> 00:43:01,348
JAKE:
This is
about our family.
854
00:43:01,382 --> 00:43:02,216
This is about
our little ones.
855
00:43:03,250 --> 00:43:05,719
NEYTIRI:
I cannot.
You cannot ask this.
856
00:43:07,721 --> 00:43:09,657
I cannot leave
my People.
857
00:43:10,424 --> 00:43:11,625
I will not.
858
00:43:12,093 --> 00:43:13,160
He's hunting us.
859
00:43:14,862 --> 00:43:16,130
He's targeting
our family.
860
00:43:16,163 --> 00:43:17,932
You cannot ask this!
861
00:43:17,965 --> 00:43:18,966
The children.
862
00:43:18,999 --> 00:43:21,268
Everything
they've ever known.
The forest.
863
00:43:21,302 --> 00:43:22,504
This is our home!
864
00:43:22,537 --> 00:43:23,771
He had our children.
865
00:43:23,804 --> 00:43:25,706
He had 'em
under his knife!
866
00:43:28,242 --> 00:43:29,243
(SIGHS)
867
00:43:33,047 --> 00:43:34,583
My father gave me
868
00:43:34,615 --> 00:43:36,884
this bow
as he lay dying.
869
00:43:36,917 --> 00:43:39,186
(VOICE CRACKING)
And he said
protect the People.
870
00:43:40,421 --> 00:43:42,123
You're
Toruk Makto!
871
00:43:43,124 --> 00:43:45,326
JAKE:
This will protect
the People!
872
00:43:45,359 --> 00:43:46,627
Quaritch has Spider.
873
00:43:46,660 --> 00:43:47,928
And that kid
knows everything.
874
00:43:47,962 --> 00:43:49,029
He knows
our whole operation,
875
00:43:49,063 --> 00:43:51,499
and he can lead them
right in here.
876
00:43:51,533 --> 00:43:54,135
If the People
harbor us,
they will die.
877
00:43:55,604 --> 00:43:56,937
Do you understand?
878
00:44:01,475 --> 00:44:02,776
Look, I got nothing.
879
00:44:03,512 --> 00:44:04,845
I got no plan...
880
00:44:06,847 --> 00:44:08,682
But I can
protect this family.
881
00:44:08,716 --> 00:44:10,684
That I can do.
882
00:44:11,152 --> 00:44:12,521
(SIGHS)
883
00:44:12,554 --> 00:44:14,855
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
884
00:44:23,764 --> 00:44:25,900
I know one thing.
885
00:44:25,933 --> 00:44:27,067
(CRIES)
886
00:44:28,435 --> 00:44:29,670
Wherever we go,
887
00:44:29,703 --> 00:44:31,739
this family
is our fortress.
888
00:44:34,775 --> 00:44:36,710
(BREATHES SHAKILY)
889
00:44:43,450 --> 00:44:44,718
(SIGHS HEAVILY)
890
00:44:44,752 --> 00:44:45,819
(MACHINE WHIRRING)
891
00:44:45,853 --> 00:44:46,921
GENERAL ARDMORE:
Where is Jake Sully?
892
00:44:46,954 --> 00:44:49,156
I don't know! (GROANING)
893
00:44:49,957 --> 00:44:51,292
We know
that you know.
894
00:44:51,959 --> 00:44:53,528
SPIDER:
I don't know!
895
00:44:53,562 --> 00:44:55,564
Just form a picture
in your mind.
896
00:44:55,597 --> 00:44:57,164
Is it one of
the floating mountains?
897
00:44:57,932 --> 00:44:59,166
SPIDER:
Let me
out of here!
898
00:44:59,200 --> 00:45:00,868
He's fighting us.
Give us a minute.
899
00:45:00,901 --> 00:45:02,002
SPIDER:
I don't know!
900
00:45:02,036 --> 00:45:04,371
Just form a thought,
and we will see it.
901
00:45:05,472 --> 00:45:07,107
SPIDER:
I don't know!
902
00:45:07,141 --> 00:45:08,442
GENERAL ARDMORE:
Look, I don't like this
903
00:45:08,475 --> 00:45:09,511
any more than you do.
904
00:45:09,544 --> 00:45:10,579
(SPIDER YELLS IN PAIN)
905
00:45:10,612 --> 00:45:11,646
Which clans would be
906
00:45:11,680 --> 00:45:12,813
harboring him?
I don't know!
907
00:45:12,846 --> 00:45:14,815
You're gonna
have to kill me!
908
00:45:14,848 --> 00:45:16,817
(SPIDER SCREAMS)
Watch this.
909
00:45:16,850 --> 00:45:18,687
You're peaking
all over the prefrontal.
910
00:45:18,719 --> 00:45:19,853
It's not gonna stop
911
00:45:19,887 --> 00:45:21,255
until you give us
something.
912
00:45:21,288 --> 00:45:23,023
Where is he?
(SCREAMING)
913
00:45:23,057 --> 00:45:25,025
I don't know, you buttholes!
(VOICE CRACKS) Okay?
914
00:45:25,059 --> 00:45:27,995
I don't know!
(YELLING IN PAIN)
915
00:45:30,264 --> 00:45:32,066
(SPIDER PANTING)
916
00:45:39,773 --> 00:45:42,343
General, let me try
the personal angle.
917
00:45:46,780 --> 00:45:48,215
He's not your son.
918
00:45:55,557 --> 00:45:57,358
(SHUDDERING)
919
00:46:06,635 --> 00:46:08,335
(BREATHING HEAVILY
THROUGH MASK)
920
00:46:08,869 --> 00:46:10,337
(DOOR CLOSES)
921
00:46:13,407 --> 00:46:14,509
(QUARITCH GRUNTS)
922
00:46:18,979 --> 00:46:22,016
Whoa. Whoa, whoa.
Easy, tiger. Easy.
923
00:46:24,285 --> 00:46:25,953
(GRUNTS, SNARLS)
924
00:46:30,725 --> 00:46:31,925
We good?
925
00:46:33,294 --> 00:46:34,295
(SIGHS)
926
00:46:38,432 --> 00:46:40,367
Kid, you got heart.
927
00:46:40,401 --> 00:46:43,103
Those science pukes
leaned on you pretty hard.
928
00:46:44,071 --> 00:46:45,873
But you gave
them nothin'.
929
00:46:46,541 --> 00:46:47,776
(EXHALES)
930
00:46:47,808 --> 00:46:49,076
I respect that.
931
00:46:51,345 --> 00:46:52,980
(METAL CLINKS)
932
00:46:54,848 --> 00:46:56,518
I thought
you might want this.
933
00:47:04,858 --> 00:47:06,493
That's
Colonel Miles Quaritch.
934
00:47:07,328 --> 00:47:08,329
Deceased.
935
00:47:08,862 --> 00:47:10,197
Killed in action.
936
00:47:10,998 --> 00:47:12,399
(LOCKET CLATTERS)
937
00:47:15,770 --> 00:47:17,271
I'm not that man.
938
00:47:18,606 --> 00:47:22,376
But I do have
his memories...
939
00:47:25,479 --> 00:47:27,816
enough to know that, uh,
940
00:47:27,848 --> 00:47:29,850
well, he wasn't
always the best father.
941
00:47:31,619 --> 00:47:33,387
But that's not
an apology.
942
00:47:34,589 --> 00:47:36,924
I'm not your father.
Technically,
943
00:47:36,957 --> 00:47:39,594
you and I,
we're nothin'
to each other.
944
00:47:40,160 --> 00:47:41,161
But...
945
00:47:41,995 --> 00:47:43,397
I can help you.
946
00:47:44,198 --> 00:47:45,999
I can get you
outta here.
947
00:47:48,636 --> 00:47:52,072
Ah, I'm not gonna ask you
to betray Jake Sully.
948
00:47:52,106 --> 00:47:54,375
I know you'd
never do that.
You're loyal,
949
00:47:55,844 --> 00:47:57,311
and I admire loyalty.
950
00:47:59,681 --> 00:48:01,148
Just ride along.
951
00:48:03,585 --> 00:48:06,554
Otherwise, I gotta give you
back to the lab coats.
952
00:48:12,794 --> 00:48:15,496
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
953
00:48:15,530 --> 00:48:17,565
JAKE:
This is like stones
in my heart.
954
00:48:19,266 --> 00:48:22,102
Tarsem is wise
for his years.
955
00:48:22,136 --> 00:48:24,138
He will be
a strong Olo'eyktan.
956
00:48:25,973 --> 00:48:28,275
The leader must die.
957
00:48:28,308 --> 00:48:29,511
(YELLS)
958
00:48:30,845 --> 00:48:32,012
(TARSEM GRUNTS)
959
00:48:32,045 --> 00:48:34,114
So the leader
can be born.
960
00:48:36,885 --> 00:48:39,286
Toruk Makto
will disappear.
961
00:48:39,687 --> 00:48:41,288
(PEOPLE SOBBING)
962
00:48:41,321 --> 00:48:43,290
The People
will be safe.
963
00:48:45,092 --> 00:48:46,126
(SIGHS HEAVILY)
964
00:48:46,160 --> 00:48:48,530
(WISTFUL MUSIC CONTINUES)
965
00:48:53,333 --> 00:48:54,435
(YIPS)
966
00:48:54,803 --> 00:48:56,069
(YELPS)
967
00:49:09,851 --> 00:49:11,952
JAKE:
A father protects.
968
00:49:12,953 --> 00:49:14,722
It's what gives him meaning.
969
00:49:18,927 --> 00:49:20,528
One life ends.
970
00:49:21,629 --> 00:49:23,130
Another begins.
971
00:49:23,898 --> 00:49:26,333
(MUSIC SWELLING)
(THUNDER RUMBLING)
972
00:49:34,408 --> 00:49:35,409
(IKRAN SCREECHES)
973
00:49:36,778 --> 00:49:38,212
(SIGHS) Tuk.
974
00:49:38,880 --> 00:49:40,214
(IKRAN SCREECHES)
975
00:49:41,516 --> 00:49:43,918
JAKE:
The sea clans are
a world unto themselves.
976
00:49:43,952 --> 00:49:45,085
(IKRAN TRILLS)
977
00:49:45,118 --> 00:49:46,754
Thousands of islands.
978
00:49:47,722 --> 00:49:49,156
An unknown territory
979
00:49:49,189 --> 00:49:51,559
into which we could
just vanish without a trace.
980
00:49:52,159 --> 00:49:54,127
Are we there yet?
981
00:49:55,763 --> 00:49:57,765
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
982
00:50:03,972 --> 00:50:06,173
(PEOPLE YIPPING)
983
00:50:08,576 --> 00:50:10,879
(PEOPLE CHATTERING)
984
00:50:10,912 --> 00:50:12,780
(BLISSFUL MUSIC PLAYING)
985
00:50:16,918 --> 00:50:19,253
(BLOWS LONG NOTE)
986
00:50:22,389 --> 00:50:24,592
(PEOPLE YIPPING AND HOOTING)
987
00:50:30,765 --> 00:50:32,165
(IKRAN TRILLS)
988
00:50:32,967 --> 00:50:34,034
(CONTINUES BLOWING CONCH)
989
00:50:34,067 --> 00:50:35,770
(JAKE WHOOPING)
990
00:50:39,774 --> 00:50:41,308
(YIPPING)
991
00:50:47,582 --> 00:50:49,049
(SQUAWKING)
992
00:50:57,926 --> 00:50:59,159
(EXHALES)
993
00:50:59,794 --> 00:51:00,828
Hey,
994
00:51:00,862 --> 00:51:02,062
leave it.
995
00:51:03,463 --> 00:51:04,464
On me.
996
00:51:06,501 --> 00:51:07,535
Tuk.
997
00:51:07,569 --> 00:51:08,937
(PEOPLE YIPPING)
998
00:51:08,970 --> 00:51:10,805
JAKE: Be nice.
TUK: Who...
999
00:51:10,838 --> 00:51:12,172
Who are they?
NEYTIRI: Be nice.
1000
00:51:13,641 --> 00:51:14,642
Hey.
1001
00:51:16,744 --> 00:51:18,546
(PEOPLE WHISPERING)
1002
00:51:23,651 --> 00:51:25,620
WOMAN: We don't know
why they are here.
1003
00:51:26,219 --> 00:51:28,422
(TENSE MUSIC PLAYS)
1004
00:51:31,859 --> 00:51:33,093
MAN:
Where did
they come from?
1005
00:51:33,126 --> 00:51:34,596
JAKE: Easy.
Just be cool.
1006
00:51:35,162 --> 00:51:36,463
Look.
What is that?
1007
00:51:37,130 --> 00:51:38,533
Is that supposed
to be a tail?
1008
00:51:38,566 --> 00:51:40,100
(LAUGHTER)
1009
00:51:42,971 --> 00:51:45,238
(SERENE MUSIC PLAYING)
1010
00:51:56,017 --> 00:51:57,150
It's too small.
(BOYS CHUCKLE)
1011
00:51:57,184 --> 00:51:58,285
How are they
supposed to swim?
1012
00:51:58,318 --> 00:52:00,822
Do not.
Rotxo, Aonung.
1013
00:52:01,522 --> 00:52:02,557
(SIGHS)
1014
00:52:03,591 --> 00:52:04,892
Hey.
1015
00:52:04,926 --> 00:52:06,293
(CHUCKLES SHYLY)
1016
00:52:06,326 --> 00:52:08,529
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1017
00:52:09,396 --> 00:52:10,898
(SHOUTS)
(SKIMWING SNARLS)
1018
00:52:23,745 --> 00:52:24,746
(GRUNTS)
1019
00:52:29,316 --> 00:52:32,120
JAKE:
Tonowari was the chief
of the Metkayina,
1020
00:52:32,152 --> 00:52:33,220
the Reef People.
1021
00:52:33,253 --> 00:52:34,321
(SPEAKS NA'VI)
1022
00:52:34,354 --> 00:52:35,790
JAKE: I See you,
Tonowari.
1023
00:52:36,858 --> 00:52:38,092
Jakesully.
1024
00:52:38,126 --> 00:52:40,094
JAKE:
I knew him
as a tough leader.
1025
00:52:40,128 --> 00:52:42,597
(EXCHANGING GREETINGS
IN NA'VI)
1026
00:52:44,264 --> 00:52:46,333
But it wasn't Tonowari
I was worried about.
1027
00:52:50,638 --> 00:52:52,205
I See you, Ronal.
1028
00:52:52,239 --> 00:52:53,775
Tsahik of the
Metkayina.
1029
00:52:53,808 --> 00:52:54,942
NEYTIRI:
I See you, Ronal.
1030
00:52:57,145 --> 00:52:59,346
Why do you come to us,
Jakesully?
1031
00:53:00,581 --> 00:53:01,649
We seek
uturu.
1032
00:53:02,083 --> 00:53:03,851
Uturu?
1033
00:53:03,885 --> 00:53:05,485
Yes, sanctuary
for my family.
1034
00:53:08,388 --> 00:53:10,290
We are Reef People.
1035
00:53:10,323 --> 00:53:11,458
You are Forest People.
1036
00:53:11,491 --> 00:53:13,661
Your skills
will mean nothing here.
1037
00:53:13,695 --> 00:53:16,130
Well, we will
learn your ways.
Am I right?
1038
00:53:16,164 --> 00:53:17,364
NEYTIRI: Yes.
1039
00:53:20,735 --> 00:53:22,202
Their arms are thin.
1040
00:53:23,004 --> 00:53:24,572
Mom.
Their tails...
1041
00:53:24,605 --> 00:53:26,440
Ow.
...are weak.
1042
00:53:26,473 --> 00:53:28,341
You will be slow
in the water.
1043
00:53:31,344 --> 00:53:32,680
These children
1044
00:53:32,714 --> 00:53:34,782
are not even
true
Na'vi.
Dad.
1045
00:53:34,816 --> 00:53:36,718
(CROWD GASPS)
1046
00:53:36,751 --> 00:53:37,919
Yes, we are!
1047
00:53:41,354 --> 00:53:43,091
They have demon blood!
1048
00:53:43,124 --> 00:53:45,225
(CROWD GASPS AND EXCLAIMS)
1049
00:53:47,895 --> 00:53:49,329
Look. Look.
1050
00:53:51,132 --> 00:53:52,332
Look, I was born
of the Sky People,
1051
00:53:52,365 --> 00:53:54,736
and now I am
Na'vi.
All right? You can adapt.
1052
00:53:55,235 --> 00:53:56,771
We will adapt.
1053
00:53:56,804 --> 00:53:57,805
Okay?
1054
00:53:58,606 --> 00:54:00,875
My husband
was
Toruk Makto.
1055
00:54:02,577 --> 00:54:06,848
He led the clans to victory
against the Sky People.
1056
00:54:10,450 --> 00:54:11,819
This you call victory?
1057
00:54:12,954 --> 00:54:14,689
Hiding among strangers?
1058
00:54:18,726 --> 00:54:21,596
It seems Eywa has
turned her back on you,
1059
00:54:21,629 --> 00:54:22,530
Chosen One.
1060
00:54:22,563 --> 00:54:25,633
(BOTH SNARLING AND HISSING)
1061
00:54:28,603 --> 00:54:30,437
I apologize
for my mate.
She's...
1062
00:54:30,470 --> 00:54:31,572
Do not apologize for me.
1063
00:54:31,606 --> 00:54:33,508
...flown a long way,
and she's exhausted.
1064
00:54:33,541 --> 00:54:34,542
Jake.
1065
00:54:35,543 --> 00:54:37,612
(RONAL AND NEYTIRI
BREATHE HEAVILY)
1066
00:54:39,479 --> 00:54:42,984
Toruk Makto
is a great war leader.
1067
00:54:43,017 --> 00:54:45,853
All
Na'vi people
know his story.
1068
00:54:45,887 --> 00:54:47,287
But we
Metkayina...
1069
00:54:47,320 --> 00:54:48,856
TUK: Dad.
...are not at war.
1070
00:54:51,559 --> 00:54:54,461
We cannot let you
bring your war here.
1071
00:54:54,494 --> 00:54:56,697
I'm done with war.
1072
00:54:56,731 --> 00:54:58,166
Okay?
1073
00:54:58,199 --> 00:55:00,333
I just want to keep
my family safe.
1074
00:55:04,539 --> 00:55:06,741
Uturu has been asked.
1075
00:55:10,410 --> 00:55:11,444
(TONOWARI SIGHS)
1076
00:55:11,478 --> 00:55:13,014
TUK:
Do we have to go?
1077
00:55:13,047 --> 00:55:14,615
Shh, we'll be okay.
1078
00:55:24,158 --> 00:55:25,526
(TONOWARI INHALES SHARPLY)
1079
00:55:26,994 --> 00:55:29,797
Toruk Makto and his family
will stay with us.
1080
00:55:30,765 --> 00:55:33,433
Treat them
as our brothers
and sisters.
1081
00:55:34,602 --> 00:55:36,671
Now, they do not
know the sea.
1082
00:55:37,370 --> 00:55:39,372
So they will be
like babies
1083
00:55:40,141 --> 00:55:41,742
taking
their first breath.
1084
00:55:42,543 --> 00:55:43,578
Teach them our ways,
1085
00:55:43,611 --> 00:55:46,981
so they do not suffer
the shame of being
1086
00:55:47,014 --> 00:55:48,549
useless.
1087
00:55:48,583 --> 00:55:50,051
(JAKE CHUCKLES SOFTLY)
1088
00:55:50,084 --> 00:55:51,285
Okay,
what do we say?
1089
00:55:51,319 --> 00:55:52,385
Thank you.
1090
00:55:52,419 --> 00:55:53,855
JAKE:
Thank you.
NETEYAM:
Thank you.
1091
00:55:53,888 --> 00:55:55,289
(QUIETLY) Thank you.
1092
00:55:55,323 --> 00:55:57,091
My son, Aonung,
our daughter, Tsireya,
1093
00:55:57,124 --> 00:55:59,327
will show your
children what to do.
1094
00:55:59,359 --> 00:56:01,729
Father, why do...
It is decided.
1095
00:56:01,762 --> 00:56:04,497
Come. I will show you
our village.
1096
00:56:04,532 --> 00:56:06,067
(ANIMALS TRILLING)
1097
00:56:09,971 --> 00:56:10,972
(TUK GIGGLING)
1098
00:56:15,109 --> 00:56:16,143
TSIREYA: This way.
1099
00:56:16,177 --> 00:56:18,779
(TUK GASPS)
(ANIMAL SQUEAKS)
1100
00:56:18,813 --> 00:56:21,414
(GIGGLING)
KIRI: Tuk, let's go.
1101
00:56:21,448 --> 00:56:22,683
TSIREYA: Just up here.
1102
00:56:23,284 --> 00:56:24,552
No, no.
1103
00:56:25,219 --> 00:56:26,854
(TUK GRUNTING EXCITEDLY)
1104
00:56:29,924 --> 00:56:31,158
(ANIMAL SQUEAKS)
1105
00:56:31,192 --> 00:56:33,160
This is for you.
1106
00:56:33,194 --> 00:56:34,862
Your new home.
(JAKE PANTING)
1107
00:56:35,495 --> 00:56:36,697
Yeah, this will work.
1108
00:56:37,497 --> 00:56:38,866
This is great.
1109
00:56:38,900 --> 00:56:39,901
It's nice, right?
1110
00:56:41,836 --> 00:56:43,337
(NEYTIRI SIGHS)
1111
00:56:43,371 --> 00:56:45,973
(CALM MUSIC PLAYING)
(BIRDS CALLING)
1112
00:56:53,347 --> 00:56:54,548
JAKE: Okay, Sullys, fall in.
1113
00:56:54,582 --> 00:56:56,416
Remember?
Family meeting.
1114
00:56:56,449 --> 00:56:57,718
JAKE:
Come on.
Take a knee. Let's go.
1115
00:56:57,752 --> 00:56:58,753
Kiri.
1116
00:56:59,086 --> 00:57:00,121
What?
1117
00:57:00,154 --> 00:57:01,989
JAKE:
Okay. (EXHALES)
1118
00:57:02,023 --> 00:57:03,490
I need you kids
1119
00:57:03,524 --> 00:57:05,693
on your best behavior.
1120
00:57:05,726 --> 00:57:07,228
I mean it.
1121
00:57:07,261 --> 00:57:08,829
Learn fast.
Pull your weight.
1122
00:57:09,664 --> 00:57:12,199
Don't cause trouble.
You got it?
1123
00:57:12,233 --> 00:57:14,068
Yes, sir.
(NETEYAM CHUCKLES SOFTLY)
1124
00:57:14,101 --> 00:57:15,102
(SNARLS)
1125
00:57:16,003 --> 00:57:17,805
I want to go home.
1126
00:57:18,706 --> 00:57:19,740
(CRYING)
1127
00:57:19,774 --> 00:57:21,742
Oh, Tuk.
1128
00:57:21,776 --> 00:57:25,478
Tuk, this is
our home now.
1129
00:57:26,580 --> 00:57:30,151
Now we're gonna
get through this.
1130
00:57:30,184 --> 00:57:31,285
We're gonna
get through this
1131
00:57:31,319 --> 00:57:33,287
if we have
each other's backs.
All right?
1132
00:57:33,321 --> 00:57:35,790
What does your father
always say?
1133
00:57:35,823 --> 00:57:38,458
BOTH:
Sullys stick together.
1134
00:57:38,491 --> 00:57:40,761
JAKE:
That's right.
Sullys stick together.
1135
00:57:40,795 --> 00:57:42,797
Now this time
with some feeling.
1136
00:57:42,830 --> 00:57:43,998
Yeah.
1137
00:57:44,031 --> 00:57:45,166
Sullys stick together.
1138
00:57:45,199 --> 00:57:46,367
Sullys stick together.
1139
00:57:46,400 --> 00:57:48,569
(RELUCTANTLY)
Sullys stick together.
1140
00:57:52,206 --> 00:57:54,208
(SERENE MUSIC PLAYING)
1141
00:57:59,046 --> 00:58:00,281
NETEYAM: Come on.
1142
00:58:00,314 --> 00:58:01,449
LO'AK: Whoo-hoo!
1143
00:58:01,481 --> 00:58:02,783
(INHALES SHARPLY)
1144
00:58:07,254 --> 00:58:08,522
(TUK SCREAMS)
KIRI: Whoo!
1145
00:58:11,659 --> 00:58:14,061
(SERENE MUSIC CONTINUES)
1146
00:59:25,966 --> 00:59:27,701
(BOTH GASPING)
1147
00:59:28,402 --> 00:59:30,771
(SERENE MUSIC CONTINUES)
1148
00:59:37,512 --> 00:59:39,346
(SIGNING)
1149
00:59:42,950 --> 00:59:44,652
(BOTH GASPING)
1150
01:00:23,558 --> 01:00:24,892
(BOTH INHALE DEEPLY)
1151
01:00:32,166 --> 01:00:33,300
Are you all right?
1152
01:00:33,334 --> 01:00:34,969
You're too fast!
1153
01:00:35,002 --> 01:00:36,070
Wait for us.
1154
01:00:37,004 --> 01:00:38,139
Just breathe.
1155
01:00:38,172 --> 01:00:39,240
Breathe.
1156
01:00:39,273 --> 01:00:40,908
You are not
good divers.
1157
01:00:40,941 --> 01:00:42,710
Maybe good at swinging
through trees, but...
1158
01:00:42,743 --> 01:00:43,978
(ROTXO LAUGHS)
1159
01:00:44,011 --> 01:00:44,879
Come on, bro.
1160
01:00:44,912 --> 01:00:46,981
We don't speak
this finger talk, guys.
1161
01:00:47,014 --> 01:00:48,583
We don't know
what you're saying.
1162
01:00:48,617 --> 01:00:49,650
I will teach you.
1163
01:00:49,683 --> 01:00:51,318
ROTXO:
Where is Kiri?
TUK:
Kiri?
1164
01:00:51,352 --> 01:00:52,386
AONUNG: Who?
ROTXO: Kiri.
1165
01:00:52,419 --> 01:00:53,454
Where is Kiri?
1166
01:00:53,487 --> 01:00:55,022
TSIREYA:
Did you see her?
1167
01:00:55,656 --> 01:00:57,858
(DREAMY MUSIC PLAYING)
1168
01:01:03,797 --> 01:01:05,466
(INDISTINCT CHATTER)
1169
01:01:05,499 --> 01:01:07,001
Get on the ship,
1170
01:01:07,034 --> 01:01:08,736
find a seat,
and keep out of the way.
1171
01:01:08,769 --> 01:01:10,237
RECOM: Ready for transport!
1172
01:01:10,271 --> 01:01:11,272
Let's go!
1173
01:01:12,072 --> 01:01:13,107
Chop-chop.
1174
01:01:13,140 --> 01:01:14,241
SPIDER: Sweet.
1175
01:01:14,275 --> 01:01:16,777
QUARITCH: Whoa,
hold on there, hotshot!
1176
01:01:17,745 --> 01:01:18,946
You listen up.
1177
01:01:19,947 --> 01:01:22,216
There's a tracker
built in that mask.
1178
01:01:22,249 --> 01:01:24,553
We hit the ground,
and you take off,
1179
01:01:24,586 --> 01:01:26,820
I'll have you back
in two minutes,
1180
01:01:26,854 --> 01:01:29,624
and I will give you
a old-school ass-whippin'.
1181
01:01:29,658 --> 01:01:30,858
Understood?
1182
01:01:31,792 --> 01:01:33,060
Understood?
1183
01:01:33,460 --> 01:01:34,795
Yes, sir.
1184
01:01:35,095 --> 01:01:36,197
We up?
1185
01:01:36,230 --> 01:01:37,231
Team's up.
1186
01:01:51,680 --> 01:01:52,980
QUARITCH:
All right, listen up.
1187
01:01:54,081 --> 01:01:56,450
Jake Sully's
gone to ground.
1188
01:01:56,850 --> 01:01:57,952
Don't matter.
1189
01:01:57,985 --> 01:01:59,588
Wherever he is,
we'll find him,
1190
01:01:59,621 --> 01:02:02,423
and his batshit
crazy wife, too.
1191
01:02:02,456 --> 01:02:04,091
(SQUAD CHUCKLES)
1192
01:02:04,124 --> 01:02:05,392
To do so,
1193
01:02:05,426 --> 01:02:07,728
we go
Na'vi.
1194
01:02:07,761 --> 01:02:08,996
Full tilt,
all the way.
1195
01:02:09,029 --> 01:02:11,465
That means we eat
Na'vi.
1196
01:02:11,498 --> 01:02:13,668
We ride
Na'vi.
1197
01:02:13,702 --> 01:02:15,670
Think
Na'vi.
1198
01:02:15,704 --> 01:02:17,404
(IN NA'VI)
1199
01:02:20,508 --> 01:02:21,509
(CHUCKLES)
1200
01:02:31,085 --> 01:02:33,153
(IN ENGLISH)
All right, smart guy.
1201
01:02:33,187 --> 01:02:35,690
You just went from
bein' our monkey mascot
1202
01:02:35,724 --> 01:02:38,158
to official interpreter.
(WAINFLEET CHUCKLES)
1203
01:02:38,192 --> 01:02:40,394
(WHOOPING AND CLICKING TONGUE)
1204
01:02:41,630 --> 01:02:43,364
(ANIMAL GRUNTS)
(TSIREYA YIPS)
1205
01:02:44,733 --> 01:02:46,601
These are
ilu.
(TSIREYA YIPS)
1206
01:02:46,635 --> 01:02:48,469
If you want
to live here,
1207
01:02:48,503 --> 01:02:49,903
you have to ride.
1208
01:02:50,838 --> 01:02:52,139
Make the bond gently.
1209
01:02:53,140 --> 01:02:54,375
(SOFT CRACKLE)
1210
01:02:56,176 --> 01:02:57,545
(ILU MOANS)
1211
01:02:57,579 --> 01:02:59,446
Feel his breath.
1212
01:02:59,480 --> 01:03:00,881
Feel his strength.
1213
01:03:00,914 --> 01:03:02,883
(BREATHES DEEPLY)
1214
01:03:03,217 --> 01:03:04,218
Hold here.
1215
01:03:05,319 --> 01:03:06,655
Look at his legs.
1216
01:03:06,688 --> 01:03:08,523
AONUNG: Hold on.
(INHALES SHARPLY)
1217
01:03:09,356 --> 01:03:10,958
(MUFFLED GRUNTING)
1218
01:03:17,565 --> 01:03:18,600
(LAUGHS)
1219
01:03:18,633 --> 01:03:20,100
(ALL LAUGH)
1220
01:03:22,069 --> 01:03:23,103
(GASPS)
1221
01:03:23,137 --> 01:03:24,371
(SQUAWKS)
1222
01:03:25,272 --> 01:03:26,907
(BOYS LAUGHING)
1223
01:03:26,940 --> 01:03:28,175
(GIGGLES)
BOY:
You all right,
1224
01:03:28,208 --> 01:03:29,443
Forest Boy?
1225
01:03:29,476 --> 01:03:31,145
(SKIMWING GROWLS AND HISSES)
1226
01:03:33,347 --> 01:03:34,415
(SKIMWING GRUNTS)
1227
01:03:37,117 --> 01:03:38,385
(SNARLING)
1228
01:03:39,453 --> 01:03:40,988
This is
a warrior's mount.
1229
01:03:41,021 --> 01:03:42,590
Not easy to master.
1230
01:03:42,624 --> 01:03:45,326
Perhaps you should
1231
01:03:45,359 --> 01:03:46,795
start with an
ilu.
1232
01:03:46,827 --> 01:03:48,095
JAKE: Nah.
This one.
1233
01:03:51,131 --> 01:03:52,933
TONOWARI:
Now remember,
1234
01:03:52,966 --> 01:03:55,503
when you dive back in,
good position.
1235
01:03:55,537 --> 01:03:57,137
Very important.
1236
01:03:57,171 --> 01:03:59,873
JAKE: Uh-huh. (GRUNTS)
(SKIMWING GROWLS SOFTLY)
1237
01:04:00,240 --> 01:04:01,241
I got this.
1238
01:04:04,579 --> 01:04:06,313
Whew!
(SKIMWING CLICKS)
1239
01:04:06,347 --> 01:04:07,448
Hyah!
1240
01:04:09,883 --> 01:04:11,151
Come on.
1241
01:04:11,720 --> 01:04:13,087
(SCREECHES)
1242
01:04:13,755 --> 01:04:15,055
(JAKE GRUNTING)
1243
01:04:16,290 --> 01:04:17,759
(WARRIOR LAUGHS)
1244
01:04:17,792 --> 01:04:19,293
(GRUNTING)
1245
01:04:22,530 --> 01:04:23,531
(SKIMWING SCREECHING)
1246
01:04:27,836 --> 01:04:29,203
That's it, okay.
1247
01:04:29,236 --> 01:04:30,337
(SCREECHES)
1248
01:04:30,371 --> 01:04:31,372
Steady.
1249
01:04:34,341 --> 01:04:35,342
(INHALES DEEPLY)
1250
01:04:37,378 --> 01:04:38,479
(JAKE GRUNTS)
1251
01:04:39,213 --> 01:04:41,148
(WARRIORS LAUGH)
(TONOWARI SIGHS)
1252
01:04:41,915 --> 01:04:44,284
(GRUNTING IN FRUSTRATION)
1253
01:04:45,754 --> 01:04:48,088
Ah, shit.
(SKIMWING SCREECHES)
1254
01:04:51,992 --> 01:04:53,961
(ILU BELLOWING SOFTLY)
1255
01:04:58,465 --> 01:05:00,467
(ILU SQUEAKS)
1256
01:05:04,606 --> 01:05:06,541
(ILU CLICKS, SQUEAKS)
1257
01:05:10,277 --> 01:05:11,278
(ILU GRUNTS)
1258
01:05:12,680 --> 01:05:14,281
(GIGGLING)
1259
01:05:16,417 --> 01:05:17,752
(SQUEAKING)
1260
01:05:17,786 --> 01:05:19,754
I love her already.
1261
01:05:19,788 --> 01:05:21,388
(ILU CLICKS)
1262
01:05:21,922 --> 01:05:23,725
(SQUEAKS)
1263
01:05:23,758 --> 01:05:26,193
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1264
01:05:31,533 --> 01:05:33,367
(ILU CLICKS)
1265
01:05:34,636 --> 01:05:36,003
(ILU CHIRPS)
1266
01:05:39,940 --> 01:05:41,408
(ILU CLICKING)
1267
01:05:47,481 --> 01:05:48,683
(ILU CHIRPING)
1268
01:05:53,053 --> 01:05:55,590
(ILU SQUEAKING AND CLICKING)
1269
01:05:59,727 --> 01:06:01,729
Breathe in. (INHALES DEEPLY)
1270
01:06:02,429 --> 01:06:03,932
(ALL INHALE DEEPLY)
1271
01:06:03,964 --> 01:06:06,701
And breathe out.
(ALL EXHALE DEEPLY)
1272
01:06:06,734 --> 01:06:09,036
Imagine
flickering a flame.
1273
01:06:10,905 --> 01:06:14,107
You must slow down
your heartbeat.
1274
01:06:15,342 --> 01:06:17,745
Breathe in.
(INHALES DEEPLY)
1275
01:06:17,779 --> 01:06:20,113
Breathe from down here.
1276
01:06:21,315 --> 01:06:23,484
Breathe out slowly.
(EXHALES SLOWLY)
1277
01:06:25,419 --> 01:06:28,155
Lo'ak,
your heartbeat is fast.
1278
01:06:28,188 --> 01:06:29,990
Sorry.
Try to focus.
1279
01:06:30,023 --> 01:06:31,593
Okay.
Breathe in.
1280
01:06:33,393 --> 01:06:35,295
(BOTH SNICKERING)
And breathe out.
1281
01:06:35,329 --> 01:06:37,164
Let your mind go clear.
(SIGHS)
1282
01:06:38,833 --> 01:06:41,301
(ILU SQUEAKING)
1283
01:06:41,335 --> 01:06:43,538
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1284
01:06:54,081 --> 01:06:55,249
(PANTING)
NETEYAM: Whoo!
1285
01:06:55,282 --> 01:06:57,952
(CHUCKLES)
You are learning
to breathe.
1286
01:06:57,986 --> 01:06:59,554
(IKRAN SCREECHING)
1287
01:07:03,390 --> 01:07:05,492
SPIDER: Come on!
Keep up, losers!
1288
01:07:13,935 --> 01:07:15,670
(IKRAN ROARING)
1289
01:07:19,941 --> 01:07:21,141
I got this.
1290
01:07:25,513 --> 01:07:26,548
(LAUGHS)
1291
01:07:27,849 --> 01:07:29,283
What?
1292
01:07:29,316 --> 01:07:32,052
Na'vi kids younger than me
do this with their bare hands.
1293
01:07:34,054 --> 01:07:36,256
Jake Sully did it
the hard way?
1294
01:07:36,824 --> 01:07:38,191
What do you think?
1295
01:07:41,428 --> 01:07:42,830
What are
we doin', Colonel?
1296
01:07:42,864 --> 01:07:44,264
(ROARING)
1297
01:07:46,701 --> 01:07:47,735
(CHUCKLES)
1298
01:07:47,769 --> 01:07:48,770
This is gonna be good.
1299
01:07:50,170 --> 01:07:52,040
(INHALES SHARPLY)
1300
01:07:52,072 --> 01:07:54,042
WAINFLEET:
All right, move up.
1301
01:07:54,074 --> 01:07:56,310
(IKRAN SCREECHING, HISSING)
1302
01:07:59,146 --> 01:08:00,782
(IKRAN SCREECHES)
1303
01:08:00,815 --> 01:08:02,416
QUARITCH:
It's you and me,
cupcake.
1304
01:08:02,817 --> 01:08:04,418
(HISSES)
1305
01:08:04,451 --> 01:08:06,086
(HISSES)
1306
01:08:06,486 --> 01:08:07,589
(GRUNTING)
1307
01:08:12,259 --> 01:08:14,161
(GRUNTS)
Ooh.
1308
01:08:15,663 --> 01:08:18,198
Did I mention you're supposed
to tie the mouth shut first?
1309
01:08:19,099 --> 01:08:20,501
Thanks a lot, kid!
1310
01:08:21,035 --> 01:08:22,102
(SCREECHING)
1311
01:08:22,135 --> 01:08:24,271
Whoa... Whoa!
1312
01:08:25,405 --> 01:08:26,608
WAINFLEET:
Move up, move up!
1313
01:08:27,742 --> 01:08:29,309
(SCREAMING)
1314
01:08:34,582 --> 01:08:35,850
You see 'em?
1315
01:08:35,883 --> 01:08:38,052
(ROUSING MUSIC PLAYING)
1316
01:08:38,086 --> 01:08:39,486
(INHALES DEEPLY)
1317
01:08:48,997 --> 01:08:50,898
Whew! (CHUCKLES)
1318
01:08:57,639 --> 01:08:59,674
WAINFLEET: All right,
let's go. We're Oscar Mike.
1319
01:08:59,707 --> 01:09:00,708
Come on.
1320
01:09:03,343 --> 01:09:04,846
Let's go.
We're outta here.
1321
01:09:07,882 --> 01:09:08,916
(SIGHS)
1322
01:09:09,951 --> 01:09:12,486
(WHOOPING) Yeah!
1323
01:09:12,520 --> 01:09:13,921
That's right!
1324
01:09:13,955 --> 01:09:15,489
(SQUAD CHEERING)
1325
01:09:16,090 --> 01:09:17,859
Yeah, Colonel!
Get some!
1326
01:09:17,892 --> 01:09:18,960
RECOM: Yeah, Colonel!
1327
01:09:18,993 --> 01:09:20,227
Who's up next?
1328
01:09:20,260 --> 01:09:21,729
(SQUAD CHEERING)
1329
01:09:22,597 --> 01:09:24,431
(WAINFLEET LAUGHS)
1330
01:09:24,464 --> 01:09:26,701
(BOTH BREATHING DEEPLY)
1331
01:09:28,770 --> 01:09:32,640
The way of water has
no beginning and no end.
1332
01:09:33,641 --> 01:09:35,242
(SOFT MUSIC PLAYING)
1333
01:09:37,177 --> 01:09:39,413
The sea is around you
1334
01:09:39,881 --> 01:09:40,915
and in you.
1335
01:09:40,948 --> 01:09:42,583
(BREATHING SHARPLY)
1336
01:09:47,121 --> 01:09:49,724
The sea is your home
1337
01:09:50,223 --> 01:09:52,259
before your birth
1338
01:09:53,027 --> 01:09:54,896
and after your death.
1339
01:10:00,467 --> 01:10:04,337
Our hearts beat
in the womb of the world.
1340
01:10:06,507 --> 01:10:10,978
Our breath burns
in the shadows of the deep.
1341
01:10:12,245 --> 01:10:14,314
The sea gives
1342
01:10:15,415 --> 01:10:17,451
and the sea takes.
1343
01:10:20,253 --> 01:10:23,390
Water connects all things.
1344
01:10:25,358 --> 01:10:27,394
Life to death.
1345
01:10:29,530 --> 01:10:30,531
Darkness
1346
01:10:32,066 --> 01:10:33,266
to light.
1347
01:10:33,601 --> 01:10:35,002
(GASPING)
1348
01:10:35,036 --> 01:10:36,236
I got it!
(CHUCKLES)
1349
01:10:36,269 --> 01:10:38,539
Tsireya!
You did it! (CHUCKLES)
1350
01:10:39,907 --> 01:10:41,909
(DREAMY MUSIC PLAYING)
1351
01:10:45,847 --> 01:10:47,314
(SQUELCHING)
1352
01:10:54,789 --> 01:10:57,959
(SIGNING)
1353
01:11:16,010 --> 01:11:18,445
(DREAMY MUSIC CONTINUES)
1354
01:11:40,835 --> 01:11:42,804
AONUNG: What is she doing?
(BOYS LAUGH)
1355
01:11:42,837 --> 01:11:43,738
ROTXO:
I don't know.
1356
01:11:43,771 --> 01:11:45,673
AONUNG: She's just
looking at the sand.
1357
01:11:45,706 --> 01:11:46,774
(BOYS LAUGH)
1358
01:11:46,808 --> 01:11:48,176
Huh?
1359
01:11:48,209 --> 01:11:49,610
What'd you say?
1360
01:11:49,644 --> 01:11:53,181
Are you some
kind of... freak?
1361
01:11:53,214 --> 01:11:54,782
He asked
if you are a freak.
1362
01:11:56,184 --> 01:11:57,384
(SIGHS)
1363
01:11:57,785 --> 01:11:59,053
No.
1364
01:11:59,086 --> 01:12:00,621
(LAUGHTER)
Are you sure?
1365
01:12:00,655 --> 01:12:02,489
I mean, you're
not even real
Na'vi.
1366
01:12:03,057 --> 01:12:04,525
Look at these hands.
1367
01:12:04,559 --> 01:12:05,860
I mean,
look at them...
1368
01:12:05,893 --> 01:12:08,095
(BOYS LAUGH)
LO'AK: Hey!
1369
01:12:08,129 --> 01:12:09,530
Back off,
fishlips!
1370
01:12:09,564 --> 01:12:12,066
Oh, another
four-fingered freak.
1371
01:12:12,099 --> 01:12:13,366
Look at his little
baby tail!
1372
01:12:13,400 --> 01:12:15,236
Don't touch me!
Aw, baby tail!
1373
01:12:15,269 --> 01:12:16,938
Leave us alone!
1374
01:12:16,971 --> 01:12:17,939
He's not normal.
1375
01:12:17,972 --> 01:12:20,074
BOY 2: Look at his tail.
AONUNG: Aw, baby tail!
1376
01:12:20,107 --> 01:12:21,441
It is so cute!
1377
01:12:22,577 --> 01:12:23,878
You heard
what she said.
1378
01:12:24,846 --> 01:12:26,379
Leave them alone.
1379
01:12:26,413 --> 01:12:27,715
Ah, big brother come...
1380
01:12:28,916 --> 01:12:30,383
Back off.
1381
01:12:31,285 --> 01:12:32,820
Now.
1382
01:12:32,854 --> 01:12:34,856
(TENSE MUSIC PLAYING)
1383
01:12:35,790 --> 01:12:36,791
(SCOFFS SOFTLY)
1384
01:12:38,292 --> 01:12:40,094
Smart choice.
1385
01:12:40,127 --> 01:12:41,562
And from now on,
1386
01:12:41,596 --> 01:12:43,798
I need you to respect
my sister.
1387
01:12:44,866 --> 01:12:46,100
(HISSES)
1388
01:12:47,568 --> 01:12:48,769
NETEYAM:
Let's go.
1389
01:12:52,006 --> 01:12:53,574
Buh-bye!
1390
01:12:53,608 --> 01:12:54,909
Look at them.
(BOYS CHUCKLING)
1391
01:12:54,942 --> 01:12:55,843
They're all freaks.
1392
01:12:55,877 --> 01:12:57,979
The whole family.
(LO'AK SIGHS DEEPLY)
1393
01:12:59,313 --> 01:13:00,413
Lo'ak.
1394
01:13:00,447 --> 01:13:01,649
I got this, bro.
1395
01:13:05,186 --> 01:13:06,621
I know
this hand is funny.
1396
01:13:06,654 --> 01:13:09,323
Look, I'm a freak.
An alien.
1397
01:13:09,357 --> 01:13:10,591
(BOYS CHUCKLE)
1398
01:13:10,625 --> 01:13:12,760
But it can do
something really cool.
1399
01:13:12,793 --> 01:13:13,728
Watch.
1400
01:13:13,761 --> 01:13:16,230
First, I ball it up
real tight like this.
1401
01:13:16,264 --> 01:13:17,632
Okay? Then...
1402
01:13:18,099 --> 01:13:19,667
(BOTH GRUNTING)
1403
01:13:21,602 --> 01:13:22,737
It's called
a punch, bitch!
1404
01:13:22,770 --> 01:13:24,272
Don't ever touch
my sister again.
1405
01:13:24,305 --> 01:13:25,673
(BOYS HISS AND SNARL)
1406
01:13:25,706 --> 01:13:27,608
BOY: Yeah! Aonung!
Show him!
1407
01:13:29,409 --> 01:13:31,545
ROTXO: Come here!
(BOYS GRUNT)
1408
01:13:31,579 --> 01:13:32,813
NETEYAM: Hey! Hey!
1409
01:13:32,847 --> 01:13:33,981
(BOYS LAUGH)
1410
01:13:34,815 --> 01:13:36,083
(NETEYAM SIGHS)
1411
01:13:37,151 --> 01:13:38,920
KIRI:
Stop this!
(GRUNTS)
1412
01:13:39,353 --> 01:13:40,388
Stop it!
1413
01:13:40,420 --> 01:13:42,089
(ALL GRUNTING)
1414
01:13:42,757 --> 01:13:43,858
So stupid!
1415
01:13:47,161 --> 01:13:48,162
LO'AK: Ow, my tail!
1416
01:13:50,131 --> 01:13:52,432
My ear!
Let go!
1417
01:13:52,465 --> 01:13:54,802
He's got my ear!
(LAUGHING)
1418
01:13:57,305 --> 01:13:59,472
(MAN SHOUTS IN DISTANCE)
1419
01:13:59,507 --> 01:14:01,842
What was the one thing
I asked? The one thing!
1420
01:14:01,876 --> 01:14:03,344
Stay out of trouble.
Stay out of trouble.
1421
01:14:03,377 --> 01:14:04,412
Right.
It was my fault.
1422
01:14:04,444 --> 01:14:05,813
I don't think so.
1423
01:14:05,846 --> 01:14:07,315
You gotta stop
takin' the heat
for this knucklehead.
1424
01:14:07,348 --> 01:14:09,150
Look, Dad.
Aonung was
picking on Kiri.
1425
01:14:09,917 --> 01:14:10,918
He called her a freak.
1426
01:14:11,986 --> 01:14:13,120
(SIGHS)
1427
01:14:14,755 --> 01:14:16,123
Go apologize
to Aonung.
1428
01:14:16,724 --> 01:14:17,692
What?
1429
01:14:17,725 --> 01:14:20,528
He is the chief's son.
Do you understand?
1430
01:14:20,561 --> 01:14:22,530
I don't care how you do it.
Just go make peace.
1431
01:14:22,897 --> 01:14:23,898
Just go.
1432
01:14:29,036 --> 01:14:30,037
Hey.
1433
01:14:31,806 --> 01:14:33,473
So what'd
the other guys
look like?
1434
01:14:34,141 --> 01:14:35,176
Worse.
1435
01:14:35,910 --> 01:14:36,911
That's good.
1436
01:14:37,378 --> 01:14:38,579
A lot worse.
1437
01:14:38,612 --> 01:14:39,981
Get outta here.
1438
01:14:43,017 --> 01:14:44,085
(SIGHS)
1439
01:14:51,459 --> 01:14:52,727
What is wrong?
1440
01:14:54,528 --> 01:14:56,564
Nothing. I'm fine.
1441
01:14:57,497 --> 01:14:59,567
Why should I not be fine?
1442
01:15:02,136 --> 01:15:04,138
(KIRI BREATHING HEAVILY)
1443
01:15:06,674 --> 01:15:09,110
Why can't I just be
like everyone else?
1444
01:15:11,145 --> 01:15:12,613
(SOFTLY) Oh, Kiri.
1445
01:15:15,049 --> 01:15:15,883
(ILU SQUEAKING)
1446
01:15:15,916 --> 01:15:18,552
Ah, what's tree boy
doing here?
1447
01:15:21,589 --> 01:15:22,857
I'm sorry I hit you.
1448
01:15:23,557 --> 01:15:24,892
So many times.
1449
01:15:30,231 --> 01:15:31,265
Ah.
1450
01:15:31,298 --> 01:15:32,900
We should be friends.
1451
01:15:35,403 --> 01:15:36,604
Come hunting with us.
1452
01:15:37,171 --> 01:15:38,272
Outside the reef.
1453
01:15:39,140 --> 01:15:40,741
It's where
the men hunt.
1454
01:15:41,609 --> 01:15:43,778
No way.
I'm not allowed.
(SCOFFS)
1455
01:15:43,811 --> 01:15:45,880
I must be asking
the wrong brother.
1456
01:15:46,580 --> 01:15:47,782
Let's do it.
1457
01:15:48,015 --> 01:15:49,016
Ah!
1458
01:15:49,750 --> 01:15:51,786
(YIPS)
(ILU SQUEAKS)
1459
01:15:51,819 --> 01:15:54,155
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1460
01:15:56,190 --> 01:15:58,659
(BOYS WHOOPING)
1461
01:16:02,630 --> 01:16:04,298
AONUNG: Come on! Come on!
1462
01:16:05,399 --> 01:16:06,600
Yeah!
1463
01:16:08,636 --> 01:16:11,072
(CHUCKLES) Whoo!
1464
01:16:14,341 --> 01:16:15,910
Keep up, Forest Boy!
1465
01:16:16,744 --> 01:16:18,212
LO'AK: Whoo-hoo! Yeah!
1466
01:16:23,984 --> 01:16:25,786
(BIRDS CALLING)
1467
01:16:28,122 --> 01:16:29,156
(ILU MOANS)
1468
01:16:29,524 --> 01:16:31,125
(GASPING)
1469
01:16:31,158 --> 01:16:33,194
Hey, you lived!
Whoo!
1470
01:16:33,227 --> 01:16:34,628
That was insane, cuz!
1471
01:16:34,662 --> 01:16:35,930
(BOY LAUGHS)
1472
01:16:35,963 --> 01:16:37,031
This way.
1473
01:16:37,064 --> 01:16:38,065
I know a good spot.
1474
01:16:40,401 --> 01:16:42,103
(ILU SQUEAKS)
(BOYS YIP)
1475
01:16:48,142 --> 01:16:50,144
(SERENE MUSIC PLAYING)
1476
01:16:50,978 --> 01:16:52,581
(SIGNING)
1477
01:16:52,613 --> 01:16:53,914
(AONUNG GRUNTS)
1478
01:17:02,790 --> 01:17:04,992
(GRUNTING INTERMITTENTLY)
1479
01:17:12,032 --> 01:17:14,235
(CONTINUES GRUNTING
INTERMITTENTLY)
1480
01:17:30,351 --> 01:17:31,352
Hey, guys!
1481
01:17:32,153 --> 01:17:33,154
Hey!
1482
01:17:35,624 --> 01:17:36,824
Aonung!
1483
01:17:38,259 --> 01:17:39,760
Come on,
this isn't funny!
1484
01:17:43,532 --> 01:17:45,299
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
1485
01:17:51,705 --> 01:17:52,907
Hey, Aonung!
1486
01:17:53,642 --> 01:17:55,676
(SCREAMS)
(ILU YELPS)
1487
01:17:57,778 --> 01:17:59,146
(ILU SCREECHES)
1488
01:18:03,083 --> 01:18:04,318
(ILU YELPING)
1489
01:18:12,927 --> 01:18:15,129
(TENSE MUSIC PLAYING)
1490
01:19:04,411 --> 01:19:06,747
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1491
01:19:34,709 --> 01:19:37,011
(HEART BEATING RAPIDLY)
1492
01:19:43,618 --> 01:19:45,185
(GAGGING)
1493
01:19:55,329 --> 01:19:56,330
(GRUNTS)
1494
01:20:01,802 --> 01:20:03,871
(HEARTBEAT SLOWS)
1495
01:20:06,608 --> 01:20:08,942
(GRUNTING)
1496
01:20:15,550 --> 01:20:17,552
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
1497
01:20:20,789 --> 01:20:21,989
(GRUNTS)
1498
01:20:26,293 --> 01:20:27,861
(GROANING)
1499
01:20:29,396 --> 01:20:30,964
(GAGGING)
1500
01:20:32,734 --> 01:20:34,368
(GROANING)
1501
01:20:35,737 --> 01:20:37,404
(CONTINUES GAGGING)
1502
01:20:45,346 --> 01:20:46,380
(GAGS)
1503
01:20:47,582 --> 01:20:49,584
(SOFT MUSIC PLAYING)
1504
01:20:57,324 --> 01:20:58,325
(MUSIC FADES)
1505
01:21:00,294 --> 01:21:02,162
(WAVES CRASHING)
1506
01:21:03,531 --> 01:21:05,199
(BREATHING SOFTLY)
1507
01:21:05,966 --> 01:21:07,167
(INHALES SHARPLY)
1508
01:21:08,168 --> 01:21:10,371
(BIRDS CALLING IN DISTANCE)
1509
01:21:15,142 --> 01:21:16,578
(PANTING)
1510
01:21:26,286 --> 01:21:27,321
(BLOWING)
1511
01:21:27,689 --> 01:21:29,022
Holy shit.
1512
01:21:37,030 --> 01:21:39,299
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1513
01:21:48,877 --> 01:21:51,345
(ANIMAL GROANS, CLICKS)
1514
01:21:57,951 --> 01:21:59,153
You're a
tulkun.
1515
01:21:59,587 --> 01:22:01,188
(TULKUN MOANING)
1516
01:22:02,757 --> 01:22:03,991
You saved my life.
1517
01:22:04,526 --> 01:22:05,527
Thank you.
1518
01:22:06,861 --> 01:22:08,061
Thank you.
1519
01:22:08,730 --> 01:22:10,931
(TULKUN RUMBLING
AND SQUEAKING)
1520
01:22:13,668 --> 01:22:14,803
(CHUCKLES)
1521
01:22:14,836 --> 01:22:16,937
Buddy, I have no idea
what you just said.
1522
01:22:18,773 --> 01:22:21,241
(TULKUN MOANS, RUMBLES)
1523
01:22:23,745 --> 01:22:25,412
They hurt you, didn't they?
1524
01:22:25,446 --> 01:22:26,980
(TULKUN MOANS)
1525
01:22:27,715 --> 01:22:29,116
(MUFFLED)
I'll try to pull it out.
1526
01:22:30,552 --> 01:22:31,653
Just trust me, okay?
1527
01:22:34,556 --> 01:22:35,557
(GRUNTS)
1528
01:22:37,659 --> 01:22:38,660
(INHALES DEEPLY)
1529
01:22:40,762 --> 01:22:42,296
(TULKUN CLICKS)
1530
01:22:46,266 --> 01:22:47,100
(GRUNTS)
1531
01:22:47,134 --> 01:22:48,570
(METAL SQUEAKING)
1532
01:22:56,310 --> 01:22:57,311
(GRUNTS)
1533
01:23:02,550 --> 01:23:03,585
(LO'AK PANTING)
1534
01:23:03,618 --> 01:23:06,086
(TULKUN WHISTLES, SINGS)
1535
01:23:06,721 --> 01:23:08,155
Friends?
1536
01:23:08,188 --> 01:23:10,324
(TULKUN BELLOWS, SQUEAKS)
1537
01:23:10,357 --> 01:23:11,191
(CHUCKLES)
1538
01:23:11,225 --> 01:23:12,794
That's right,
we're friends.
1539
01:23:12,827 --> 01:23:14,461
Friends.
(CLICKS)
1540
01:23:14,495 --> 01:23:16,363
(GRUNTS)
Oh!
1541
01:23:17,998 --> 01:23:19,399
Whoa, whoa! Bro!
1542
01:23:20,067 --> 01:23:22,269
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1543
01:23:22,804 --> 01:23:24,304
(TULKUN WHISTLES)
1544
01:23:26,841 --> 01:23:28,108
(TULKUN CLICKS)
1545
01:23:30,177 --> 01:23:32,580
(TULKUN SNORTS, WHISTLES)
1546
01:23:37,017 --> 01:23:39,386
(ROUSING MUSIC PLAYING)
1547
01:23:50,565 --> 01:23:52,032
(TULKUN CLICKS)
1548
01:24:09,884 --> 01:24:11,385
(TULKUN WHISTLES)
1549
01:24:16,323 --> 01:24:18,726
(TULKUN CLICKS, MOANS)
1550
01:24:25,432 --> 01:24:27,067
(TULKUN MOANS)
1551
01:24:30,370 --> 01:24:32,439
(SIGNING)
1552
01:24:32,472 --> 01:24:33,908
(TULKUN MOANS)
1553
01:24:33,942 --> 01:24:36,143
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1554
01:24:51,859 --> 01:24:53,861
(SOFT MUSIC PLAYING)
1555
01:25:05,907 --> 01:25:08,108
(JAKE EXHALES)
1556
01:25:11,144 --> 01:25:12,847
So, what is it,
baby girl?
1557
01:25:14,114 --> 01:25:15,817
You missin' Spider?
(EXHALES)
1558
01:25:17,518 --> 01:25:18,720
(KIRI SNIFFLES)
1559
01:25:18,753 --> 01:25:19,754
Yeah.
Yeah?
1560
01:25:20,855 --> 01:25:22,255
But that's not it.
1561
01:25:24,692 --> 01:25:25,693
Okay...
1562
01:25:27,394 --> 01:25:29,697
So what is it?
(BREATHING HEAVILY)
1563
01:25:29,731 --> 01:25:31,198
I feel her, Dad.
1564
01:25:33,735 --> 01:25:34,736
You feel who?
1565
01:25:35,536 --> 01:25:36,537
Eywa.
1566
01:25:41,109 --> 01:25:42,710
I hear her breathing.
1567
01:25:44,012 --> 01:25:45,613
I hear her heartbeat.
1568
01:25:46,981 --> 01:25:48,482
She's so close.
1569
01:25:49,684 --> 01:25:51,853
She's just there...
1570
01:25:53,621 --> 01:25:55,657
like a word
about to be spoken.
1571
01:25:58,960 --> 01:26:00,160
(INHALES)
1572
01:26:01,461 --> 01:26:03,497
I know you think
I'm crazy.
1573
01:26:06,134 --> 01:26:08,301
You're not crazy,
baby girl.
1574
01:26:12,439 --> 01:26:14,909
So what does Eywa's
heartbeat sound like?
1575
01:26:19,981 --> 01:26:21,415
Mighty.
1576
01:26:28,990 --> 01:26:30,558
Tell him
what you told me!
1577
01:26:31,159 --> 01:26:33,260
(BREATHING HEAVILY)
1578
01:26:36,196 --> 01:26:38,166
LO'AK: You like
lookin' at the stars?
1579
01:26:38,198 --> 01:26:41,102
(TULKUN GRUNTS, WHISTLES)
1580
01:26:41,135 --> 01:26:42,937
You know, my dad
came from a star.
1581
01:26:44,572 --> 01:26:45,606
That one.
1582
01:26:45,640 --> 01:26:46,641
Right there.
1583
01:26:49,043 --> 01:26:51,045
JAKE: (YIPS) Lo'ak!
1584
01:26:51,079 --> 01:26:52,847
Oh, man.
I'm in trouble.
1585
01:26:52,880 --> 01:26:54,247
(TULKUN MOANS)
1586
01:26:54,281 --> 01:26:55,348
(DISTANT HOOTING)
1587
01:26:55,382 --> 01:26:57,384
Go. I will see you again.
1588
01:26:58,152 --> 01:26:59,754
(TULKUN WHISTLES)
1589
01:27:01,889 --> 01:27:03,423
(DISTANT YIPPING)
1590
01:27:09,997 --> 01:27:11,766
(CONCH BLOWS)
1591
01:27:12,800 --> 01:27:14,234
(YIPPING)
1592
01:27:15,737 --> 01:27:17,839
WOMAN: The boy has returned!
MAN 1: It is the Sully boy.
1593
01:27:17,872 --> 01:27:19,207
MAN 2: They found the boy.
MAN 1: They found him.
1594
01:27:19,239 --> 01:27:20,440
MAN 2: They found the boy.
1595
01:27:22,877 --> 01:27:24,444
(BREATHES HEAVILY)
1596
01:27:25,245 --> 01:27:26,446
Hey, hey.
1597
01:27:27,949 --> 01:27:28,983
(LO'AK BREATHES SHAKILY)
1598
01:27:29,016 --> 01:27:30,017
Let's have a look
at you. Okay.
1599
01:27:31,284 --> 01:27:32,553
He's fine.
He's fine,
1600
01:27:32,587 --> 01:27:34,789
yeah. Just a few scratches.
NEYTIRI: Lo'ak!
1601
01:27:35,623 --> 01:27:37,592
(GASPING)
1602
01:27:37,625 --> 01:27:39,292
I pray for the strength
that I will not
1603
01:27:39,326 --> 01:27:42,329
pluck the eyeballs out of
my youngest son! (SNARLS)
1604
01:27:42,997 --> 01:27:44,331
TONOWARI:
No.
1605
01:27:44,364 --> 01:27:47,034
My son knows better than
to take him outside the reef.
1606
01:27:49,402 --> 01:27:51,371
The blame is his.
1607
01:27:52,405 --> 01:27:53,941
Okay, let's go.
1608
01:27:54,542 --> 01:27:55,877
No.
1609
01:27:55,910 --> 01:27:57,277
This is not Aonung's fault.
1610
01:27:57,879 --> 01:27:59,180
This was my idea.
1611
01:27:59,213 --> 01:28:00,815
Aonung tried
to talk me out of it.
1612
01:28:01,783 --> 01:28:02,784
Really.
1613
01:28:03,316 --> 01:28:04,351
JAKE:
Come on.
1614
01:28:04,384 --> 01:28:05,686
NEYTIRI:
Lo'ak.
1615
01:28:05,720 --> 01:28:06,754
LO'AK:
I'm sorry.
1616
01:28:07,354 --> 01:28:08,556
JAKE: Come on.
1617
01:28:11,324 --> 01:28:12,527
(WHISPERS) I got this.
1618
01:28:15,730 --> 01:28:17,231
Is this true?
1619
01:28:17,265 --> 01:28:19,499
Aonung.
What were you thinking?
1620
01:28:22,503 --> 01:28:24,572
Dad, you told me to make
friends with these kids.
1621
01:28:24,605 --> 01:28:26,774
That's all I was trying to...
I don't want to hear it.
1622
01:28:26,808 --> 01:28:27,708
Dad...
1623
01:28:27,742 --> 01:28:29,544
You brought shame
to this family.
1624
01:28:31,179 --> 01:28:32,747
(JAKE SIGHS)
1625
01:28:32,780 --> 01:28:34,282
Can I go now?
1626
01:28:34,314 --> 01:28:36,083
Any more trouble,
I jerk a knot in your tail.
1627
01:28:36,117 --> 01:28:37,618
You read me?
1628
01:28:37,652 --> 01:28:39,787
Yes, sir.
Lima Charlie.
1629
01:28:43,257 --> 01:28:44,625
(SOFTLY) Go on.
1630
01:28:46,694 --> 01:28:47,695
(SIGHS)
1631
01:28:50,363 --> 01:28:51,833
Where were you?
1632
01:28:51,866 --> 01:28:52,834
Yeah.
1633
01:28:52,867 --> 01:28:54,836
What happened to
"keep an eye
on your brother"?
1634
01:28:55,368 --> 01:28:56,604
Sorry, sir.
1635
01:29:01,075 --> 01:29:03,077
Why did you
speak for me?
1636
01:29:03,110 --> 01:29:04,477
Because I know
what it's like
1637
01:29:04,512 --> 01:29:06,113
to be one big
disappointment.
1638
01:29:08,348 --> 01:29:09,584
(SCOFFS)
1639
01:29:09,617 --> 01:29:11,586
I wish I'd been there.
1640
01:29:11,619 --> 01:29:14,288
The ocean blessed you
with a gift, brother.
1641
01:29:14,322 --> 01:29:16,691
The
tulkun have
not returned yet.
1642
01:29:16,724 --> 01:29:18,893
And anyway,
no
tulkun is
ever alone.
1643
01:29:19,527 --> 01:29:20,795
Well, this one was.
1644
01:29:21,562 --> 01:29:23,463
He had
a missing fin.
1645
01:29:23,496 --> 01:29:24,532
Like a stump.
1646
01:29:24,565 --> 01:29:26,634
On the left side.
Poor
tulkun.
1647
01:29:27,201 --> 01:29:28,401
Payakan.
1648
01:29:29,070 --> 01:29:30,171
What?
It's Payakan.
1649
01:29:30,204 --> 01:29:31,706
Who's Payakan?
1650
01:29:31,739 --> 01:29:33,574
A young bull
who went rogue.
1651
01:29:33,608 --> 01:29:35,877
He's outcast.
Alone.
1652
01:29:35,910 --> 01:29:37,111
And he has
a missing fin.
1653
01:29:37,144 --> 01:29:38,646
They say
he is a killer.
1654
01:29:38,679 --> 01:29:40,848
No, no.
He killed
Na'vi,
1655
01:29:40,882 --> 01:29:42,817
and other
tulkun.
1656
01:29:44,185 --> 01:29:46,120
Not here,
but far to the south.
1657
01:29:46,153 --> 01:29:48,089
No, he's no killer.
TSIREYA:
Lo'ak,
1658
01:29:48,723 --> 01:29:50,423
you are lucky
to be alive.
1659
01:29:50,457 --> 01:29:51,959
I'm telling you guys.
1660
01:29:51,993 --> 01:29:53,094
He saved my life.
1661
01:29:53,861 --> 01:29:54,929
He's my friend.
1662
01:29:55,428 --> 01:29:56,864
My baby bro!
1663
01:29:56,898 --> 01:29:58,332
The Mighty Warrior
1664
01:29:58,366 --> 01:29:59,399
who faced
the killer
tulkun,
1665
01:29:59,432 --> 01:30:00,467
and lived
to tell about it, huh?
1666
01:30:00,501 --> 01:30:01,702
(LO'AK GRUNTS)
1667
01:30:03,037 --> 01:30:04,505
You guys
aren't listening.
1668
01:30:04,538 --> 01:30:06,340
(SIGHS)
TUK:
Lo'ak,
I'm listening.
1669
01:30:06,374 --> 01:30:08,209
KIRI:
Lo'ak,
come back.
1670
01:30:08,242 --> 01:30:09,677
You skxawngs.
1671
01:30:10,578 --> 01:30:12,513
Payakan!
(WHINES)
1672
01:30:13,848 --> 01:30:14,882
Payakan!
1673
01:30:15,415 --> 01:30:17,151
(ILU SQUEAKS)
1674
01:30:17,184 --> 01:30:18,986
Payakan!
(WATER RUMBLES)
1675
01:30:25,393 --> 01:30:26,727
(PAYAKAN RUMBLES)
1676
01:30:26,761 --> 01:30:28,996
(PAYAKAN GRUNTS)
It's good
to see you.
1677
01:30:31,232 --> 01:30:33,034
Why are you outcast?
1678
01:30:33,067 --> 01:30:34,068
What happened?
1679
01:30:35,303 --> 01:30:38,105
(PAYAKAN WHINES AND CLICKS)
1680
01:30:39,974 --> 01:30:42,176
(MUFFLED) I trust you.
1681
01:30:42,843 --> 01:30:44,712
You can trust me.
1682
01:30:44,745 --> 01:30:46,781
(PAYAKAN GRUNTS SOFTLY)
1683
01:30:48,683 --> 01:30:50,885
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
1684
01:31:21,882 --> 01:31:23,951
(PAYAKAN MOANS)
(CHUCKLES)
1685
01:31:25,953 --> 01:31:27,487
(ULULATING)
1686
01:31:28,456 --> 01:31:29,657
(GRUNTS)
1687
01:31:30,591 --> 01:31:31,959
Bro,
that's disgusting!
1688
01:31:32,393 --> 01:31:34,261
(GRUNTS SOFTLY)
1689
01:31:36,230 --> 01:31:37,231
(SIGNING)
1690
01:31:37,965 --> 01:31:39,066
(PAYAKAN MOANS)
1691
01:31:40,001 --> 01:31:42,003
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1692
01:31:51,112 --> 01:31:52,179
Whoo-hoo!
1693
01:31:57,151 --> 01:31:58,552
Whoo-hoo!
1694
01:32:01,722 --> 01:32:03,924
(SERENE MUSIC PLAYING)
1695
01:32:13,467 --> 01:32:14,835
We are here.
1696
01:32:17,104 --> 01:32:19,106
(MUSIC FLOURISHES)
1697
01:32:21,342 --> 01:32:23,544
This is the Cove
of the Ancestors.
1698
01:32:23,577 --> 01:32:25,212
Our most sacred place.
1699
01:32:26,747 --> 01:32:27,948
(KIRI SIGHS IN AWE)
1700
01:32:32,086 --> 01:32:35,222
Eclipse is the best
time of day to be here.
1701
01:32:35,256 --> 01:32:37,258
(SERENE MUSIC CONTINUES)
1702
01:32:48,503 --> 01:32:50,137
This is it.
1703
01:32:50,171 --> 01:32:51,639
This is
the Spirit Tree.
1704
01:32:54,175 --> 01:32:56,343
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1705
01:33:26,508 --> 01:33:28,008
(SOFT CRACKLE)
1706
01:33:35,449 --> 01:33:36,650
(WHOOSHING)
1707
01:33:48,462 --> 01:33:50,664
(SOFT MUSIC PLAYING)
1708
01:33:58,139 --> 01:33:59,907
(ECHOING)
My beautiful daughter.
1709
01:34:01,342 --> 01:34:02,343
Hi, Ma.
1710
01:34:03,310 --> 01:34:04,712
I'm so happy
to see you.
1711
01:34:05,580 --> 01:34:07,047
But you look troubled.
1712
01:34:07,081 --> 01:34:08,949
(SNIFFLING)
(GRACE EXHALES)
1713
01:34:10,284 --> 01:34:12,153
Oh. (SHUSHING SOFTLY)
1714
01:34:13,154 --> 01:34:14,155
My sweet girl.
1715
01:34:15,089 --> 01:34:16,390
It will be okay.
1716
01:34:16,957 --> 01:34:18,759
(GRACE SHUSHING SOFTLY)
1717
01:34:18,792 --> 01:34:20,861
(CRYING SOFTLY)
1718
01:34:23,831 --> 01:34:25,166
What is it, baby?
1719
01:34:26,501 --> 01:34:27,968
Why am I different?
1720
01:34:30,304 --> 01:34:32,873
What does
the Great Mother
want from me?
1721
01:34:36,377 --> 01:34:38,345
Who was my father?
1722
01:34:40,981 --> 01:34:41,815
Oh...
1723
01:34:41,849 --> 01:34:44,752
Oh, my darling.
1724
01:34:44,785 --> 01:34:47,154
(STIFLED GRUNTING)
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
1725
01:34:47,656 --> 01:34:48,889
(SCREAMS)
1726
01:34:48,923 --> 01:34:50,124
No!
1727
01:34:52,159 --> 01:34:53,894
(GRUNTING)
1728
01:34:53,928 --> 01:34:56,230
(TENSE MUSIC PLAYING)
1729
01:34:56,263 --> 01:34:57,965
(GAGGING)
1730
01:35:08,309 --> 01:35:10,444
Come on.
TUK: Kiri!
1731
01:35:10,477 --> 01:35:11,546
(ILU SQUAWKS)
1732
01:35:11,580 --> 01:35:12,780
Kiri!
1733
01:35:15,349 --> 01:35:16,817
What is wrong?
What is it?
1734
01:35:17,484 --> 01:35:19,019
NETEYAM:
It was a seizure.
1735
01:35:19,053 --> 01:35:20,589
Is she breathing?
(BLOWING)
1736
01:35:20,622 --> 01:35:21,922
Is she breathing?
1737
01:35:23,257 --> 01:35:25,359
(COUGHING AND GASPING)
1738
01:35:25,392 --> 01:35:27,394
Get her
to the village!
Hurry!
1739
01:35:27,428 --> 01:35:28,597
Let's go!
Let's move!
1740
01:35:28,630 --> 01:35:30,064
TSIREYA:
Tuk, come. (YIPS)
1741
01:35:41,842 --> 01:35:43,377
(JAKE GRUNTS)
1742
01:35:44,613 --> 01:35:45,879
Hi!
It's good to see you.
1743
01:35:45,913 --> 01:35:47,081
Let's get the gear.
Neteyam!
1744
01:35:47,114 --> 01:35:48,415
Neteyam,
keep them back!
1745
01:35:48,449 --> 01:35:49,483
How is she?
1746
01:35:49,517 --> 01:35:50,918
She's still
unconscious.
1747
01:35:50,951 --> 01:35:52,786
(MACHINE BEEPING)
MAX: There's no bleed.
1748
01:35:52,820 --> 01:35:54,088
There's no fracture.
1749
01:35:54,922 --> 01:35:56,691
No effects of hypoxia.
1750
01:35:56,725 --> 01:35:57,791
The brain looks good.
1751
01:35:57,825 --> 01:36:00,027
(TENSE MUSIC PLAYING)
1752
01:36:02,363 --> 01:36:04,098
But we still have
this interictal activity
1753
01:36:04,131 --> 01:36:05,799
right here
in the prefrontal.
Okay.
1754
01:36:05,833 --> 01:36:07,535
MAX: She's definitely
had a seizure.
1755
01:36:07,569 --> 01:36:08,802
I think we can
rule out toxins.
1756
01:36:08,836 --> 01:36:09,937
JAKE: So what is it?
1757
01:36:09,970 --> 01:36:11,005
MAX:
Until this point...
1758
01:36:11,038 --> 01:36:13,374
I see that
I am not needed here.
1759
01:36:13,407 --> 01:36:14,942
You are
Tsahik!
1760
01:36:16,645 --> 01:36:18,078
Remove these things.
1761
01:36:18,812 --> 01:36:20,749
Out! You have
done nothing!
1762
01:36:20,781 --> 01:36:22,149
Come on, come on.
Let's just take a break.
1763
01:36:22,182 --> 01:36:23,017
In the middle...
1764
01:36:23,050 --> 01:36:24,785
Okay, hold on.
I gotta take her IV off.
1765
01:36:26,353 --> 01:36:27,354
Tuktirey.
1766
01:36:28,322 --> 01:36:30,558
(CHANTING IN NA'VI)
1767
01:36:35,764 --> 01:36:37,898
She said that
she can feel Eywa.
1768
01:36:37,931 --> 01:36:39,366
She can hear
her heartbeat.
1769
01:36:39,400 --> 01:36:40,234
That's it.
What?
1770
01:36:40,267 --> 01:36:42,836
That is classic
frontal lobe epilepsy.
1771
01:36:43,370 --> 01:36:44,471
Epilepsy?
Yep.
1772
01:36:44,506 --> 01:36:46,641
You see visions.
You get
1773
01:36:46,675 --> 01:36:47,709
states
of religious ecstasy
1774
01:36:47,742 --> 01:36:49,109
like the kind
she's describing.
1775
01:36:49,644 --> 01:36:51,312
(BLOWING RAPIDLY)
1776
01:36:54,848 --> 01:36:57,051
(BLOWS SHARPLY)
1777
01:36:57,084 --> 01:37:00,722
Pluggin' into the Spirit Tree
is some sort of a trigger.
1778
01:37:00,755 --> 01:37:02,590
You definitely
can't let her
do that anymore.
1779
01:37:04,258 --> 01:37:06,126
What? Ever?
1780
01:37:06,160 --> 01:37:07,595
Jake.
1781
01:37:07,629 --> 01:37:09,496
If she seizes
underwater again,
1782
01:37:10,030 --> 01:37:11,398
it could kill her.
1783
01:37:12,099 --> 01:37:13,568
(BLOWING)
1784
01:37:14,636 --> 01:37:16,170
(INHALES DEEPLY)
1785
01:37:16,203 --> 01:37:17,371
(BLOWS SHARPLY)
1786
01:37:19,206 --> 01:37:21,208
(RONAL BLOWING)
1787
01:37:21,241 --> 01:37:22,843
TUK:
Kiri!
(GRUNTS SOFTLY)
1788
01:37:22,876 --> 01:37:25,079
(GASPS) You're awake!
1789
01:37:25,112 --> 01:37:26,980
(RONAL SIGHS HEAVILY)
1790
01:37:28,415 --> 01:37:29,883
(CRYING)
1791
01:37:30,685 --> 01:37:32,453
(CRYING)
NEYTIRI: Oh, Kiri.
1792
01:37:33,788 --> 01:37:35,389
Kiri, my sweet child.
1793
01:37:36,056 --> 01:37:37,891
Oh, my sweet
little girl.
1794
01:37:38,492 --> 01:37:39,527
Okay, this one.
1795
01:37:39,561 --> 01:37:40,562
"I See you."
1796
01:37:41,730 --> 01:37:43,765
Oel ngati kameie.
1797
01:37:43,798 --> 01:37:45,933
Ngaati. (CHUCKLES)
Ngaati!
1798
01:37:46,801 --> 01:37:48,536
That's what I just said,
isn't it?
1799
01:37:48,570 --> 01:37:50,104
Oel ngati kameie.
1800
01:37:50,137 --> 01:37:52,540
Not
"Naati. Ngaati."
1801
01:37:52,574 --> 01:37:53,641
Ngaati, ngaati.
1802
01:37:53,675 --> 01:37:56,043
All right. Like comin' out
your nose or something.
1803
01:37:56,076 --> 01:37:58,479
(SPIDER CHUCKLES)
Boss,
1804
01:37:58,513 --> 01:38:00,715
long-range patrol
picked up a radar hit.
1805
01:38:00,749 --> 01:38:02,182
A rogue gunship.
1806
01:38:03,217 --> 01:38:04,318
Where?
1807
01:38:04,351 --> 01:38:06,019
WAINFLEET:
Eastern sea.
Four hundred klicks north.
1808
01:38:07,689 --> 01:38:08,723
Uh-huh.
1809
01:38:08,757 --> 01:38:10,525
Hang on.
(SQUAWKS)
1810
01:38:12,292 --> 01:38:14,161
QUARITCH:
The signal was
intermittent,
1811
01:38:14,194 --> 01:38:17,064
and they lost it
over open water but...
1812
01:38:17,097 --> 01:38:18,666
if you project the track,
1813
01:38:19,900 --> 01:38:21,902
it hits this island group.
1814
01:38:22,837 --> 01:38:24,839
That's hundreds
of islands.
1815
01:38:24,873 --> 01:38:27,040
That's a big search box
with lots of villages.
1816
01:38:27,074 --> 01:38:28,976
This is our guy.
1817
01:38:29,009 --> 01:38:30,277
You give me ships
and aircraft,
1818
01:38:30,310 --> 01:38:32,079
I'll bring you back
his scalp.
1819
01:38:32,112 --> 01:38:34,314
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1820
01:38:44,324 --> 01:38:45,359
Bogies inbound.
1821
01:38:45,392 --> 01:38:46,393
Skipper.
1822
01:38:48,095 --> 01:38:49,631
(IKRAN SQUAWKING)
1823
01:38:54,602 --> 01:38:56,303
All stop.
All stop.
1824
01:38:56,336 --> 01:38:57,572
All stop. Aye.
1825
01:38:57,605 --> 01:38:59,173
(ENGINE SLOWS DOWN)
1826
01:39:06,681 --> 01:39:08,348
(IKRAN SQUAWKING)
1827
01:39:16,591 --> 01:39:17,892
Hey.
1828
01:39:17,926 --> 01:39:19,359
You Scoresby?
1829
01:39:19,393 --> 01:39:20,394
Uh-huh.
1830
01:39:20,427 --> 01:39:23,964
Are you the asshole
who's commandeering my ship?
1831
01:39:23,997 --> 01:39:26,568
That would be me.
(SQUAWKS)
1832
01:39:26,601 --> 01:39:30,003
The target's pretty much
this whole island group.
1833
01:39:30,638 --> 01:39:32,740
Never been up there.
1834
01:39:32,774 --> 01:39:35,577
You know those waters, doc.
What kinda indigenous we got?
1835
01:39:35,610 --> 01:39:37,277
Uh,
Metkayina, mostly.
1836
01:39:37,311 --> 01:39:39,714
Some
Ta'unui.
Maybe fifty villages.
1837
01:39:39,747 --> 01:39:41,683
And you are who?
1838
01:39:41,716 --> 01:39:43,618
Oh. Uh,
I'm Ian Garvin.
1839
01:39:44,886 --> 01:39:46,253
Marine biologist.
1840
01:39:46,286 --> 01:39:48,255
Fifty villages.
A hundred villages.
1841
01:39:48,288 --> 01:39:50,157
I don't care.
We'll search 'em all.
1842
01:39:51,091 --> 01:39:53,060
I hunt
tulkun.
1843
01:39:53,093 --> 01:39:55,597
That's what I'm rigged for.
That's all my guys do.
1844
01:39:55,630 --> 01:39:57,297
I've got quotas to meet.
1845
01:39:58,465 --> 01:40:00,969
I'll be nice once.
1846
01:40:01,001 --> 01:40:03,136
(WAINFLEET INHALES)
Then I won't.
1847
01:40:05,172 --> 01:40:06,741
Well, if you can't
get out of it,
1848
01:40:07,942 --> 01:40:09,611
get into it!
1849
01:40:09,644 --> 01:40:12,379
All crews to stations!
CREWMAN: Hey, don't touch.
1850
01:40:14,549 --> 01:40:16,518
Helm, bring her up.
Flight speed.
1851
01:40:16,551 --> 01:40:17,752
Flight speed, aye.
1852
01:40:26,193 --> 01:40:28,362
(CONCH BLOWS)
(TUK GASPS)
1853
01:40:28,395 --> 01:40:29,697
(EXCITED CHATTERING)
What was that?
1854
01:40:29,731 --> 01:40:32,299
GIRL: They're coming!
LO'AK: What's going on?
1855
01:40:32,332 --> 01:40:34,569
(CONCH CONTINUES BLOWING)
1856
01:40:35,235 --> 01:40:37,170
The
tulkun have returned!
1857
01:40:37,204 --> 01:40:40,708
Everybody, our Brothers
and Sisters have returned.
1858
01:40:40,742 --> 01:40:42,744
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
1859
01:40:50,417 --> 01:40:52,987
JAKE:
In their endless cycle
of migration,
1860
01:40:53,021 --> 01:40:54,689
the tulkun
had come home.
1861
01:40:54,722 --> 01:40:56,724
(SHOUTING)
(TULKUN CALLING)
1862
01:40:56,758 --> 01:40:59,027
(MAN 1 WHOOPING)
MAN 2: I See you!
1863
01:40:59,059 --> 01:41:00,528
(INDISTINCT SHOUTING)
1864
01:41:00,929 --> 01:41:02,195
TUK: Kiri!
1865
01:41:02,229 --> 01:41:03,865
Kiri, come on. Come on!
1866
01:41:03,898 --> 01:41:05,165
Tuk, leave me alone.
1867
01:41:05,198 --> 01:41:06,634
Come on!
What?
1868
01:41:07,401 --> 01:41:09,771
(GROANS) What do you want?
1869
01:41:09,804 --> 01:41:11,506
Look. Look.
1870
01:41:14,008 --> 01:41:15,643
(CAPTIVATING MUSIC CONTINUES)
1871
01:41:15,677 --> 01:41:17,210
(TULKUN CALLING)
1872
01:41:19,246 --> 01:41:20,515
Come on.
(CHUCKLING)
1873
01:41:21,148 --> 01:41:22,449
Let's go meet them.
1874
01:41:22,917 --> 01:41:23,952
Look,
1875
01:41:23,985 --> 01:41:25,853
it's my Spirit Sister.
1876
01:41:25,887 --> 01:41:27,387
(TULKUN CALLS)
1877
01:41:31,458 --> 01:41:32,459
(LAUGHS)
1878
01:41:37,899 --> 01:41:40,167
(TULKUN SINGING)
1879
01:41:44,806 --> 01:41:47,274
(TULKUN GRUNTS, BELLOWS)
1880
01:41:48,977 --> 01:41:50,645
(ILU CLICKING)
1881
01:41:52,013 --> 01:41:53,213
(ILU CHIRPS)
1882
01:41:55,850 --> 01:41:57,150
(TULKUN MOANS)
1883
01:41:57,184 --> 01:41:58,485
(YOUNG TULKUN CALLS)
1884
01:42:02,690 --> 01:42:04,257
(ILU CHIRPS, CLICKS)
1885
01:42:06,159 --> 01:42:07,427
(TULKUN MOANS)
1886
01:42:09,764 --> 01:42:11,264
(ILU SQUEAKS)
1887
01:42:14,468 --> 01:42:15,603
(ILU CHIRPS)
1888
01:42:18,940 --> 01:42:22,409
(TULKUN MOANS, CLICKS)
1889
01:42:22,442 --> 01:42:24,144
(SIGNING)
1890
01:42:25,980 --> 01:42:27,882
(TULKUN CLICKING)
1891
01:42:29,383 --> 01:42:31,819
(YOUNG TULKUN SINGING)
1892
01:42:34,622 --> 01:42:36,323
(SIGNING)
1893
01:42:38,325 --> 01:42:41,194
(TULKUN TRILLING)
1894
01:42:42,030 --> 01:42:43,731
(SIGNING)
1895
01:42:44,766 --> 01:42:46,466
(TULKUN MOANS)
1896
01:42:47,200 --> 01:42:48,503
(SIGNING)
1897
01:42:48,536 --> 01:42:50,404
JAKE:
It was
a time for stories.
1898
01:42:51,371 --> 01:42:52,774
Of their season apart.
1899
01:42:53,440 --> 01:42:55,208
Of deaths and births.
1900
01:42:55,242 --> 01:42:57,512
(BABY GASPS)
(TULKUN TRILLS SOFTLY)
1901
01:42:57,545 --> 01:42:58,613
Of old friends
1902
01:42:58,646 --> 01:42:59,647
and new loves.
1903
01:43:00,982 --> 01:43:03,383
(CAPTIVATING MUSIC CONTINUES)
1904
01:43:03,417 --> 01:43:06,186
(TULKUN GRUNTS SOFTLY, CLICKS)
1905
01:43:09,423 --> 01:43:10,625
(TENSE MUSIC PLAYING)
1906
01:43:19,133 --> 01:43:20,702
(WORRIED CHATTER)
Children.
1907
01:43:23,470 --> 01:43:24,505
Be calm,
1908
01:43:24,539 --> 01:43:25,707
my people.
1909
01:43:25,740 --> 01:43:28,076
TROOPER: We're looking
for weapons, comms.
1910
01:43:28,109 --> 01:43:29,644
Any kind of tech.
1911
01:43:29,677 --> 01:43:30,511
Get down.
1912
01:43:30,545 --> 01:43:32,113
You too.
You see this?
1913
01:43:32,146 --> 01:43:33,313
WAINFLEET: Get down
(CATTLE PRODS ZAPPING)
1914
01:43:33,346 --> 01:43:35,116
(GROANS)
Stay down
and shut up!
1915
01:43:35,149 --> 01:43:36,651
(SPEAKS NA'VI)
1916
01:43:37,885 --> 01:43:38,953
(IN NA'VI)
1917
01:43:51,264 --> 01:43:52,399
(IN ENGLISH)
Now what's he saying?
1918
01:43:52,432 --> 01:43:53,467
They never saw him.
1919
01:43:53,501 --> 01:43:54,535
These are Sea People.
1920
01:43:54,569 --> 01:43:56,369
Forest People
don't come here.
1921
01:43:56,403 --> 01:43:58,438
I ain't buyin' that.
1922
01:43:58,472 --> 01:44:00,908
(QUARRELLING IN NA'VI)
1923
01:44:03,276 --> 01:44:05,513
(IN NA'VI)
1924
01:44:07,181 --> 01:44:08,381
(SPEAKS NA'VI)
1925
01:44:09,751 --> 01:44:11,586
(IN ENGLISH)
They don't know anything.
1926
01:44:14,254 --> 01:44:15,455
Shoot that animal.
1927
01:44:17,525 --> 01:44:19,127
(YELPS)
1928
01:44:19,160 --> 01:44:20,494
What the hell
are you doing?
1929
01:44:22,697 --> 01:44:25,032
(GASPS)
(YELLS)
1930
01:44:25,066 --> 01:44:26,801
(ALL EXCLAIM)
1931
01:44:26,834 --> 01:44:28,035
WAINFLEET: Down!
1932
01:44:28,069 --> 01:44:29,537
(SHOUTS IN NA'VI)
1933
01:44:29,570 --> 01:44:31,371
(IN NA'VI)
1934
01:44:31,404 --> 01:44:32,940
(IN ENGLISH)
Hey, your ears
workin' now?
1935
01:44:32,974 --> 01:44:34,274
(IN NA'VI)
1936
01:44:34,307 --> 01:44:36,110
(IN ENGLISH) You see
what these can do, huh?
1937
01:44:36,144 --> 01:44:37,245
(TA'UNUI TSAHIK
PLEADS IN NA'VI)
1938
01:44:37,277 --> 01:44:38,311
(QUARITCH SPEAKS NA'VI)
1939
01:44:38,345 --> 01:44:39,479
Jake Sully.
1940
01:44:39,514 --> 01:44:40,748
(SPIDER
SPEAKING NA'VI)
1941
01:44:40,782 --> 01:44:43,251
Toruk Makto!
1942
01:44:43,283 --> 01:44:44,685
(IN NA'VI)
1943
01:44:44,719 --> 01:44:46,854
(IN ENGLISH)
Put her down!
WAINFLEET: Get down!
1944
01:44:46,888 --> 01:44:48,355
(ALL EXCLAIM ANGRILY)
1945
01:44:48,388 --> 01:44:49,757
Get down!
(CATTLE PROD ZAPPING)
1946
01:44:49,791 --> 01:44:50,825
Stop!
1947
01:44:50,858 --> 01:44:51,692
Stop!
1948
01:44:51,726 --> 01:44:53,995
You make it
real clear to him.
1949
01:44:54,028 --> 01:44:55,530
He doesn't
give up Sully,
1950
01:44:55,563 --> 01:44:57,265
we kill the Tsahik.
1951
01:44:57,297 --> 01:44:58,833
No, I'm not
doin' that.
1952
01:44:58,866 --> 01:45:00,333
Is that right?
1953
01:45:00,367 --> 01:45:02,103
I'm not gonna be
a part of this!
1954
01:45:02,136 --> 01:45:03,470
ZDINARSIK: Get down!
(ANGRY SHOUTING)
1955
01:45:03,504 --> 01:45:05,139
These people
don't know anything!
1956
01:45:05,173 --> 01:45:06,439
They don't know anything!
1957
01:45:06,473 --> 01:45:08,441
ZDINARSIK: Don't move!
TROOPER: Stay down.
1958
01:45:08,475 --> 01:45:10,645
(TA'UNUI TSAHIK SPEAKS NA'VI)
TROOPER: Shut up!
1959
01:45:12,146 --> 01:45:13,346
We really
gonna waste her?
1960
01:45:14,282 --> 01:45:15,382
SPIDER:
Please.
1961
01:45:15,415 --> 01:45:16,851
Please don't do this.
1962
01:45:16,884 --> 01:45:17,985
This is wrong.
1963
01:45:18,019 --> 01:45:20,087
What you're
doing here
is wrong.
1964
01:45:21,122 --> 01:45:22,557
Please.
1965
01:45:22,590 --> 01:45:25,492
(TA'UNUI TSAHIK
SPEAKING TEARFULLY IN NA'VI)
1966
01:45:27,327 --> 01:45:28,696
Burn the hooches.
1967
01:45:29,530 --> 01:45:31,199
Hey, light 'em up.
1968
01:45:31,232 --> 01:45:32,967
Light 'em up.
All of 'em!
1969
01:45:33,000 --> 01:45:34,869
TROOPER 2:
Flamethrowers up!
TROOPER 3:
Light 'em up.
1970
01:45:38,139 --> 01:45:39,707
(VILLAGERS SHOUTING)
1971
01:45:42,109 --> 01:45:43,978
(SHOUTING IN NA'VI)
1972
01:45:45,847 --> 01:45:47,081
(IN NA'VI)
1973
01:45:51,886 --> 01:45:53,287
(IN ENGLISH)
I'm sorry.
1974
01:45:53,321 --> 01:45:56,224
We're outta here.
(SPIDER SPEAKING NA'VI)
1975
01:45:56,257 --> 01:45:57,558
(IN ENGLISH)
Don't touch me!
1976
01:45:57,892 --> 01:45:58,759
I'm sorry.
1977
01:45:58,793 --> 01:46:00,228
QUARITCH: Let's go.
(APOLOGIZES IN NA'VI)
1978
01:46:00,261 --> 01:46:01,896
Saddle up.
All right.
Let's go.
1979
01:46:01,929 --> 01:46:03,531
(VILLAGERS WAILING)
1980
01:46:03,564 --> 01:46:05,733
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1981
01:46:11,739 --> 01:46:14,041
(JAKE AND NEYTIRI LAUGHING)
1982
01:46:26,854 --> 01:46:27,955
What's wrong?
1983
01:46:27,989 --> 01:46:29,156
Sky People.
1984
01:46:30,658 --> 01:46:32,727
They're looking
for you, Jakesully.
1985
01:46:33,060 --> 01:46:33,961
South.
1986
01:46:33,995 --> 01:46:37,031
They have a human boy
who speaks
Na'vi.
1987
01:46:41,068 --> 01:46:42,670
Did they kill anybody?
1988
01:46:43,237 --> 01:46:44,739
Not yet.
1989
01:46:45,973 --> 01:46:47,141
They threaten.
1990
01:46:47,174 --> 01:46:50,177
But the villagers will not
tell them where you are.
1991
01:46:50,211 --> 01:46:51,478
By my order.
1992
01:46:59,253 --> 01:47:01,889
We must hunt
this demon.
1993
01:47:01,923 --> 01:47:03,057
Trap him.
1994
01:47:03,090 --> 01:47:04,759
Kill him.
1995
01:47:04,792 --> 01:47:06,861
We've
gotta be smart.
(BREATHING HEAVILY)
1996
01:47:06,894 --> 01:47:08,428
(INHALES SHARPLY)
We gotta be smart.
1997
01:47:08,461 --> 01:47:09,597
If we hit Quaritch,
1998
01:47:09,630 --> 01:47:11,599
they're gonna know
where we are,
1999
01:47:11,632 --> 01:47:13,567
and they're gonna come here
with everything they've got.
2000
01:47:13,601 --> 01:47:15,369
(BREATHES HEAVILY)
2001
01:47:15,403 --> 01:47:16,871
Then what is our plan?
2002
01:47:18,438 --> 01:47:19,707
That's
Toruk Makto!
2003
01:47:19,740 --> 01:47:21,509
ZDINARSIK: Head down.
(QUARITCH SPEAKS NA'VI)
2004
01:47:21,542 --> 01:47:22,743
Has he been here?
2005
01:47:22,777 --> 01:47:25,012
(VILLAGERS CLAMORING)
(CATTLE PROD CRACKLING)
2006
01:47:25,046 --> 01:47:26,681
(BREATHING HEAVILY)
2007
01:47:27,548 --> 01:47:28,916
This shit
ain't workin'.
2008
01:47:29,583 --> 01:47:30,985
Nah, they're
stonewallin' us.
2009
01:47:31,619 --> 01:47:32,787
If we turn up the heat,
2010
01:47:32,820 --> 01:47:34,855
he's just
gonna keep runnin'.
2011
01:47:34,889 --> 01:47:37,692
We gotta
draw him out.
(SIGHS)
2012
01:47:38,559 --> 01:47:40,094
(IKRAN SQUAWKS)
2013
01:47:46,033 --> 01:47:47,101
SCORESBY: I'm over it.
2014
01:47:48,269 --> 01:47:50,504
I've got quotas to meet.
2015
01:47:50,538 --> 01:47:52,472
You wanna hunt?
2016
01:47:52,506 --> 01:47:54,508
Let's hunt.
2017
01:47:54,542 --> 01:47:56,210
Come on.
SCORESBY:
Here? Not here.
2018
01:47:56,243 --> 01:47:57,511
There's too many villages.
2019
01:47:57,545 --> 01:47:59,146
No.
No, no, no.
2020
01:48:00,381 --> 01:48:02,216
Respectfully, sir, uh,
2021
01:48:02,249 --> 01:48:03,284
you do not understand
2022
01:48:03,317 --> 01:48:04,452
the kinship bonds
2023
01:48:04,484 --> 01:48:06,020
between the
tulkun
and the ocean
Na'vi.
2024
01:48:06,053 --> 01:48:08,522
It would be like murdering
a member of their family.
2025
01:48:08,556 --> 01:48:09,890
If we start
hunting here,
2026
01:48:09,924 --> 01:48:12,326
the hostiles
will come after us.
2027
01:48:12,360 --> 01:48:14,161
Exactly.
2028
01:48:14,195 --> 01:48:16,230
One hostile
in particular.
2029
01:48:17,965 --> 01:48:19,066
(BREATHING HEAVILY)
2030
01:48:23,971 --> 01:48:25,039
(PAYAKAN GRUNTS)
2031
01:48:26,540 --> 01:48:28,275
(MUFFLED) I know how you feel.
2032
01:48:31,078 --> 01:48:34,048
I feel all alone too.
2033
01:48:36,017 --> 01:48:37,351
Tell me.
2034
01:48:37,385 --> 01:48:39,086
(CLEARLY)
Why are you outcast?
2035
01:48:40,121 --> 01:48:42,123
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2036
01:49:21,162 --> 01:49:23,164
(TENSE MUSIC PLAYS)
2037
01:49:30,938 --> 01:49:33,274
(SOFT PENSIVE MUSIC PLAYING)
2038
01:50:03,337 --> 01:50:04,738
(CRACKLING)
2039
01:50:06,207 --> 01:50:07,341
(GASPS SOFTLY)
2040
01:50:12,012 --> 01:50:13,180
(EXPLOSION)
2041
01:50:13,214 --> 01:50:15,316
(TULKUN WAILING)
2042
01:50:19,353 --> 01:50:20,354
(WHIMPERS)
2043
01:50:23,457 --> 01:50:25,025
(EXPLOSIONS)
2044
01:50:27,495 --> 01:50:28,963
(TULKUN CRIES)
2045
01:50:33,334 --> 01:50:34,702
(EXPLOSION)
2046
01:50:36,070 --> 01:50:37,638
(EXPLOSION)
2047
01:50:37,671 --> 01:50:40,107
(TULKUN WAILING)
(EXPLOSIONS CONTINUE)
2048
01:50:43,177 --> 01:50:45,212
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2049
01:50:54,623 --> 01:50:56,290
(GASPING)
2050
01:50:58,826 --> 01:51:01,028
(PAYAKAN RUMBLING LOWLY)
2051
01:51:01,795 --> 01:51:03,998
(PANTING) I'm sorry.
2052
01:51:04,031 --> 01:51:05,399
I'm so sorry.
2053
01:51:06,535 --> 01:51:08,736
(PAYAKAN WHINES)
2054
01:51:09,403 --> 01:51:10,404
(SOFTLY) It's okay.
2055
01:51:11,138 --> 01:51:12,139
It's okay.
2056
01:51:13,941 --> 01:51:15,809
(RONAL BREATHING HEAVILY)
2057
01:51:20,281 --> 01:51:21,282
(EXHALES SHARPLY)
2058
01:51:26,521 --> 01:51:28,189
You allowed this.
2059
01:51:29,323 --> 01:51:32,693
You allowed him to bond
with the outcast!
2060
01:51:32,726 --> 01:51:34,929
(TSIREYA BREATHING SHAKILY)
2061
01:51:35,963 --> 01:51:37,666
Tsireya.
(INHALES SHARPLY)
2062
01:51:38,465 --> 01:51:40,167
You disappoint me,
daughter.
2063
01:51:41,402 --> 01:51:42,703
And you,
2064
01:51:42,736 --> 01:51:44,071
son of
a great warrior,
2065
01:51:44,104 --> 01:51:45,806
who has been
taught better.
2066
01:51:45,839 --> 01:51:47,542
Payakan
saved my life, sir.
2067
01:51:47,576 --> 01:51:48,677
You don't know him.
2068
01:51:48,709 --> 01:51:50,177
TSIREYA: No, Lo'ak.
2069
01:51:51,245 --> 01:51:52,246
Sit.
2070
01:51:53,582 --> 01:51:54,982
Sit.
2071
01:51:57,686 --> 01:51:59,186
Sit down!
(TSIREYA WHIMPERS)
2072
01:52:01,121 --> 01:52:02,356
(BLOWS SHARPLY)
2073
01:52:03,257 --> 01:52:04,858
Hear my words, boy.
2074
01:52:06,595 --> 01:52:09,163
In the days
of the First Songs,
2075
01:52:09,196 --> 01:52:11,799
tulkun fought
amongst themselves,
2076
01:52:11,832 --> 01:52:14,168
for territory,
2077
01:52:14,201 --> 01:52:15,469
and for revenge.
2078
01:52:16,470 --> 01:52:18,272
But they came
to believe
2079
01:52:18,305 --> 01:52:21,275
that killing,
no matter
how justified,
2080
01:52:21,308 --> 01:52:24,044
only brings more killing.
2081
01:52:25,714 --> 01:52:29,049
So all killing
was forbidden.
2082
01:52:29,083 --> 01:52:32,119
This is
the
Tulkun Way.
2083
01:52:33,287 --> 01:52:34,288
Payakan
2084
01:52:35,222 --> 01:52:37,391
is a killer, so,
2085
01:52:37,424 --> 01:52:39,493
he is outcast.
2086
01:52:39,527 --> 01:52:41,563
I'm sorry, sir.
But you're wrong.
2087
01:52:41,596 --> 01:52:43,430
Lo'ak.
2088
01:52:43,464 --> 01:52:44,599
You speak
to
Olo'eyktan!
2089
01:52:44,633 --> 01:52:46,534
I know what I...
JAKE: That's enough!
2090
01:52:50,804 --> 01:52:53,040
I know what I know.
(SNARLS)
2091
01:52:53,742 --> 01:52:55,009
(LO'AK SIGHS)
2092
01:52:55,476 --> 01:52:56,877
That's enough.
2093
01:52:58,513 --> 01:53:00,314
I'll deal with this one.
2094
01:53:03,117 --> 01:53:04,251
(SIGHS)
2095
01:53:06,453 --> 01:53:08,022
This storm will pass.
2096
01:53:09,456 --> 01:53:13,528
Lo'ak, I saw
something today.
2097
01:53:13,561 --> 01:53:15,296
I saw a Forest Boy
2098
01:53:15,329 --> 01:53:16,864
chosen by
tulkun.
2099
01:53:17,599 --> 01:53:20,134
I am very
proud of you.
2100
01:53:20,167 --> 01:53:22,202
Payakan didn't kill
those boys.
2101
01:53:22,836 --> 01:53:23,937
I saw it all.
2102
01:53:23,971 --> 01:53:25,472
The demon ship
killed his mother
2103
01:53:25,507 --> 01:53:26,574
right in front of him.
2104
01:53:26,608 --> 01:53:28,942
He gathered the young bulls
and the reef boys together
2105
01:53:28,976 --> 01:53:30,878
to attack the ship.
2106
01:53:30,911 --> 01:53:33,180
And they were
all killed,
2107
01:53:33,213 --> 01:53:35,449
but by the Sky People.
Not by him.
2108
01:53:35,482 --> 01:53:37,451
He's not a killer.
No, Lo'ak.
2109
01:53:37,484 --> 01:53:39,853
By the
Tulkun Way,
he is.
2110
01:53:39,887 --> 01:53:41,121
He bears those deaths.
2111
01:53:41,155 --> 01:53:43,692
Does he have to pay for it
for the rest of his life?
2112
01:53:43,725 --> 01:53:44,858
He knows
what he did was wrong.
2113
01:53:44,892 --> 01:53:46,226
He would
never do it again.
2114
01:53:46,761 --> 01:53:47,796
(SIGHS)
2115
01:53:47,828 --> 01:53:49,063
We must
tell my father...
2116
01:53:49,096 --> 01:53:49,963
No. No.
2117
01:53:49,997 --> 01:53:51,298
I'm in enough trouble
with my dad already.
2118
01:53:51,332 --> 01:53:52,767
Your father
will understand this.
2119
01:53:52,801 --> 01:53:54,168
No, he won't.
2120
01:53:54,201 --> 01:53:56,437
He doesn't
understand anything.
2121
01:53:56,470 --> 01:53:58,272
The whole clan
hates me.
2122
01:53:58,305 --> 01:53:59,574
Demon blood.
2123
01:53:59,607 --> 01:54:01,475
Alien.
That's all they see.
2124
01:54:07,649 --> 01:54:09,483
I See you.
2125
01:54:13,688 --> 01:54:16,357
You are Brother
of
Tulkun.
2126
01:54:18,560 --> 01:54:20,528
You are one of us now.
2127
01:54:22,496 --> 01:54:23,565
(CHUCKLES SOFTLY)
2128
01:54:24,865 --> 01:54:26,867
(AMBIENT MUSIC PLAYING)
2129
01:54:28,369 --> 01:54:30,371
(MUSIC BECOMES TENSE)
2130
01:54:32,807 --> 01:54:34,642
(BEEPING)
2131
01:54:34,676 --> 01:54:37,645
(TULKUN SQUEALS)
2132
01:54:37,679 --> 01:54:38,780
SCORESBY:
You got my mother?
2133
01:54:38,813 --> 01:54:41,583
Mother and calf.
Strong signal.
Range 4,000.
2134
01:54:41,616 --> 01:54:42,684
Bring it down,
2135
01:54:42,717 --> 01:54:43,752
on the hull.
2136
01:54:43,785 --> 01:54:45,285
Comin' down, aye.
SCORESBY: Whoo!
2137
01:54:45,319 --> 01:54:46,320
Foils deployed.
2138
01:54:51,659 --> 01:54:53,661
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2139
01:55:08,375 --> 01:55:10,077
SCORESBY: Sub teams,
two minutes!
2140
01:55:10,110 --> 01:55:11,813
Let's get in there!
2141
01:55:11,846 --> 01:55:13,947
Hatches closed!
2142
01:55:13,981 --> 01:55:16,016
Come on, hustle!
Hustle!
2143
01:55:16,049 --> 01:55:18,051
Crews to their boats.
Two minutes.
2144
01:55:18,085 --> 01:55:19,486
Let's make some bank.
(SNAPS FINGERS)
2145
01:55:20,622 --> 01:55:21,955
Boat crews!
2146
01:55:21,989 --> 01:55:24,659
Let's get those
tie downs off!
Tie downs off!
2147
01:55:29,898 --> 01:55:31,965
All boats in! Boats in!
2148
01:55:36,470 --> 01:55:38,038
Let's go, baby!
2149
01:55:48,750 --> 01:55:49,950
We're rollin'!
2150
01:55:49,983 --> 01:55:52,186
(ENGINES ROARING)
2151
01:55:56,591 --> 01:55:58,225
SCORESBY: Whoo-hoo-hoo!
2152
01:56:00,562 --> 01:56:02,296
Whoo! (LAUGHS)
2153
01:56:08,469 --> 01:56:10,471
(SENSOR BEEPING)
2154
01:56:12,473 --> 01:56:14,174
(TULKUN SQUEAKING)
2155
01:56:16,210 --> 01:56:17,812
Stand by depth charges,
2156
01:56:17,846 --> 01:56:20,113
and fire, fire, fire!
2157
01:56:28,756 --> 01:56:31,124
(TULKUN SQUEALING)
2158
01:56:35,864 --> 01:56:37,064
Ho!
2159
01:56:38,566 --> 01:56:40,434
(TULKUN GROANING)
2160
01:56:42,035 --> 01:56:43,070
What's that?
2161
01:56:43,103 --> 01:56:44,706
What are they doin'?
2162
01:56:44,739 --> 01:56:47,441
Those are
echolocation sensors.
2163
01:56:47,474 --> 01:56:48,843
How they navigate.
2164
01:56:48,877 --> 01:56:50,778
They have to hold
them out of the water,
2165
01:56:50,812 --> 01:56:52,079
or they'll go deaf.
2166
01:56:52,881 --> 01:56:54,147
Picadors!
2167
01:56:54,181 --> 01:56:55,617
Get in there!
Go on.
2168
01:56:55,650 --> 01:56:57,519
Get in there.
Get up in there!
2169
01:56:57,552 --> 01:56:59,521
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2170
01:57:04,626 --> 01:57:07,227
(SOUND CANNON FIRING)
2171
01:57:10,565 --> 01:57:13,300
(TULKUN CRIES)
2172
01:57:13,333 --> 01:57:15,837
They're gonna cut the cow
from the rest of the pod
2173
01:57:15,870 --> 01:57:17,505
using
the sound cannon.
2174
01:57:17,539 --> 01:57:20,307
They target
the mother because
the calf swims slowly,
2175
01:57:20,340 --> 01:57:23,043
and she won't
leave the calf.
2176
01:57:23,076 --> 01:57:24,879
Do they ever
fight back?
2177
01:57:24,913 --> 01:57:27,682
Nah, never seen 'em
lift a fin.
2178
01:57:27,715 --> 01:57:30,417
Tough bastards
to kill though.
(CHUCKLES)
2179
01:57:31,084 --> 01:57:32,754
Sub teams, go!
2180
01:57:33,387 --> 01:57:34,421
And release.
2181
01:57:38,191 --> 01:57:40,160
Release, release.
2182
01:57:44,699 --> 01:57:45,600
GUNNER 1: There's our gal.
2183
01:57:45,633 --> 01:57:47,301
PILOT 1: Target in sight.
(SENSOR BEEPING)
2184
01:57:47,334 --> 01:57:49,003
3-6 is in hot
with harpoons.
2185
01:57:49,037 --> 01:57:50,370
GUNNER 1:
Here we go, baby.
2186
01:57:51,739 --> 01:57:53,775
See, we go in
from below
2187
01:57:53,808 --> 01:57:55,677
where there's gaps
in the armor.
2188
01:57:59,379 --> 01:58:01,081
GUNNER 1: All right, let's go.
Get up in there.
2189
01:58:01,114 --> 01:58:02,149
PILOT 1: I'm goin' in.
2190
01:58:02,182 --> 01:58:03,450
GUNNER 1: Get me in close.
2191
01:58:05,587 --> 01:58:07,154
(TULKUN CALLS)
2192
01:58:07,187 --> 01:58:08,288
Hold her steady.
2193
01:58:08,322 --> 01:58:10,058
In range.
Arm one.
2194
01:58:10,090 --> 01:58:11,926
GUNNER 1:
Arming, target lock.
2195
01:58:11,960 --> 01:58:13,260
And one away.
2196
01:58:15,697 --> 01:58:17,130
(AIR HISSING)
2197
01:58:17,164 --> 01:58:18,666
(TULKUN SQUEALS IN PAIN)
2198
01:58:19,333 --> 01:58:20,802
PILOT 2:
Two's in hot.
2199
01:58:20,835 --> 01:58:22,302
Arm one.
GUNNER 2:
Arming.
2200
01:58:22,336 --> 01:58:23,370
Fire.
2201
01:58:25,439 --> 01:58:27,274
(HISSING)
(TULKUN GROANS)
2202
01:58:27,307 --> 01:58:28,977
Good strike. Arm two.
Arming.
2203
01:58:29,010 --> 01:58:30,310
Two away.
2204
01:58:31,579 --> 01:58:32,680
Booyah!
2205
01:58:32,714 --> 01:58:33,748
PILOT 2:
Nice.
2206
01:58:33,781 --> 01:58:35,482
3-6, you owe us a beer.
2207
01:58:38,653 --> 01:58:40,088
(TULKUN CALLING)
2208
01:58:40,120 --> 01:58:42,222
You see, the bags
slow her down
2209
01:58:42,255 --> 01:58:43,758
and keep her up
at the surface.
2210
01:58:43,791 --> 01:58:44,892
Yeah.
2211
01:58:44,926 --> 01:58:46,126
Get on her!
2212
01:58:46,159 --> 01:58:47,695
Get me in there.
2213
01:58:47,729 --> 01:58:49,396
Straight up on her.
2214
01:58:49,429 --> 01:58:50,430
30 meters.
2215
01:58:51,164 --> 01:58:53,200
Explosive-tipped
harpoon.
2216
01:58:53,233 --> 01:58:56,336
Ten meters. Get me in there.
Put me in the pocket.
2217
01:58:56,370 --> 01:58:57,739
Now steady,
steady.
2218
01:58:57,772 --> 01:58:59,040
Stay with her.
2219
01:58:59,073 --> 01:59:00,742
Hold. Hold.
2220
01:59:02,877 --> 01:59:04,244
Line's runnin'!
2221
01:59:06,714 --> 01:59:08,883
(TULKUN SHRIEKS AND MOANS)
2222
01:59:10,718 --> 01:59:13,220
Hold on to
your ponytail,
Colonel!
2223
01:59:14,589 --> 01:59:15,857
Oh. Whoa-ho!
2224
01:59:21,829 --> 01:59:23,865
(SOUND CANNON FIRING)
2225
01:59:23,898 --> 01:59:25,133
Hold back full!
2226
01:59:25,198 --> 01:59:26,634
Back full, aye.
2227
01:59:28,770 --> 01:59:29,771
(TULKUN SQUEALS)
2228
01:59:33,173 --> 01:59:34,609
Hold her.
2229
01:59:34,642 --> 01:59:35,743
Hold her.
2230
01:59:37,011 --> 01:59:38,746
(GRUNTS)
2231
01:59:38,780 --> 01:59:41,783
She takes an
explosive harpoon
to the chest,
2232
01:59:41,816 --> 01:59:43,350
and she's
still runnin'.
2233
01:59:44,085 --> 01:59:45,787
Beautiful.
2234
01:59:47,055 --> 01:59:48,656
(WAILING)
2235
01:59:57,565 --> 01:59:58,566
Whoo!
2236
02:00:00,134 --> 02:00:02,202
(WAILING)
2237
02:00:02,235 --> 02:00:03,270
(WAILING STOPS)
2238
02:00:03,303 --> 02:00:05,506
(MUSIC CRESCENDOING)
2239
02:00:07,141 --> 02:00:08,341
(MUSIC ENDS)
2240
02:00:12,980 --> 02:00:15,315
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2241
02:00:22,657 --> 02:00:24,224
(CALF CRYING)
2242
02:00:25,325 --> 02:00:27,528
(CREW CHEERS)
2243
02:00:30,865 --> 02:00:31,999
(CALF CRIES)
2244
02:00:42,744 --> 02:00:45,412
(CALF WAILS)
2245
02:00:53,755 --> 02:00:55,556
(STAIRS WHIRRING)
2246
02:00:59,493 --> 02:01:02,362
The only way to reach
the gland is from below.
2247
02:01:02,395 --> 02:01:04,832
We drill up
through the hard palate
2248
02:01:05,767 --> 02:01:07,769
into the brain. And...
2249
02:01:08,636 --> 02:01:09,637
(WHIRRING STOPS)
2250
02:01:11,404 --> 02:01:13,908
These are highly
intelligent beings.
2251
02:01:13,941 --> 02:01:15,009
Probably smarter
than us.
2252
02:01:15,042 --> 02:01:16,343
Not smarter than me.
2253
02:01:16,376 --> 02:01:18,045
(CHUCKLES) That is setting
the bar very low.
2254
02:01:18,079 --> 02:01:19,714
Hey, I'm the one
with the harpoon.
2255
02:01:21,182 --> 02:01:22,382
Yep.
2256
02:01:23,283 --> 02:01:24,719
(WHIRRING)
2257
02:01:33,261 --> 02:01:34,361
How do you know?
2258
02:01:34,394 --> 02:01:36,429
That they're
smarter than us?
2259
02:01:36,463 --> 02:01:38,398
More neurons,
more pathways.
2260
02:01:39,100 --> 02:01:40,433
Not only
are they smarter,
2261
02:01:40,467 --> 02:01:42,737
they're deeply
emotional.
2262
02:01:43,403 --> 02:01:44,806
More spiritual.
2263
02:01:48,475 --> 02:01:49,811
See, this region here
2264
02:01:49,844 --> 02:01:52,113
corresponds with
our emotional centers,
2265
02:01:52,146 --> 02:01:54,715
but proportionally
it's much larger.
2266
02:01:56,083 --> 02:01:57,819
They have music,
2267
02:01:57,852 --> 02:01:59,386
philosophy,
2268
02:01:59,419 --> 02:02:01,454
mathematics,
2269
02:02:01,488 --> 02:02:03,090
complex language.
2270
02:02:03,124 --> 02:02:04,324
Okay.
2271
02:02:04,959 --> 02:02:06,060
Here we go.
2272
02:02:06,894 --> 02:02:08,395
Show me the money.
2273
02:02:12,767 --> 02:02:14,969
So that's what
this is all about?
2274
02:02:15,670 --> 02:02:17,038
That's it.
2275
02:02:17,071 --> 02:02:18,072
Amrita.
2276
02:02:21,008 --> 02:02:22,844
Bad luck
for the big guys.
2277
02:02:22,877 --> 02:02:26,479
This stuff just happens
to stop human aging. Like...
2278
02:02:26,948 --> 02:02:28,448
stops it.
2279
02:02:30,651 --> 02:02:33,087
Ounce for ounce
the single most valuable
2280
02:02:33,120 --> 02:02:35,089
substance known to man.
2281
02:02:36,657 --> 02:02:38,860
This little vial here
is worth like,
2282
02:02:39,994 --> 02:02:41,394
80 million.
2283
02:02:42,230 --> 02:02:43,865
Think fast!
2284
02:02:43,898 --> 02:02:45,733
(SIGHS) Please don't.
2285
02:02:45,766 --> 02:02:46,901
(LAUGHING)
2286
02:02:46,934 --> 02:02:47,969
It's never funny.
2287
02:02:48,002 --> 02:02:49,469
Amrita is what's paying
2288
02:02:49,503 --> 02:02:52,740
for everything here
on Pandora now.
2289
02:02:52,773 --> 02:02:55,408
Even your research.
Ain't that right, Dr. G?
2290
02:02:55,442 --> 02:02:56,878
It's why I drink.
2291
02:02:59,213 --> 02:03:00,581
That's all you take?
2292
02:03:00,615 --> 02:03:03,751
I mean,
you just waste
the rest?
2293
02:03:05,186 --> 02:03:07,188
Drop the bags.
2294
02:03:07,221 --> 02:03:08,556
Let's sink her!
2295
02:03:08,589 --> 02:03:11,125
No. Leave the bags.
2296
02:03:11,158 --> 02:03:13,493
I want 'em to know
it was us.
2297
02:03:13,527 --> 02:03:17,198
I charge extra
for bein' used as bait.
2298
02:03:17,231 --> 02:03:19,533
(BIRDS SQUAWKING)
2299
02:03:28,976 --> 02:03:31,078
(GASPING IN SHOCK)
2300
02:03:39,452 --> 02:03:40,721
(BIRD SQUAWKS)
2301
02:03:41,421 --> 02:03:43,824
(SOBS)
2302
02:03:47,328 --> 02:03:48,863
(SCREAMS)
2303
02:03:49,697 --> 02:03:51,232
(GRUNTS)
2304
02:03:51,265 --> 02:03:53,868
Her name is Ro'a.
2305
02:03:56,170 --> 02:03:59,040
She was
my Spirit Sister.
2306
02:04:01,342 --> 02:04:04,245
She was a composer
of songs.
2307
02:04:04,278 --> 02:04:05,546
Much revered.
2308
02:04:05,579 --> 02:04:07,148
We would sing together.
2309
02:04:08,582 --> 02:04:12,687
She waited many breeding
cycles to have this calf.
2310
02:04:12,720 --> 02:04:15,122
The clan were
so happy for her.
2311
02:04:17,558 --> 02:04:20,161
(CRYING)
What is this,
Tonowari?
2312
02:04:22,763 --> 02:04:24,699
(SCREAMS) What is this?
2313
02:04:25,866 --> 02:04:27,868
(SIGHS)
2314
02:04:37,244 --> 02:04:39,246
(SENSOR BEEPING)
2315
02:04:44,151 --> 02:04:46,988
My Spirit Sister
and her baby
2316
02:04:47,021 --> 02:04:49,690
have been murdered
by the Sky People!
2317
02:04:49,724 --> 02:04:50,891
(VILLAGERS EXCLAIMING ANGRILY)
2318
02:04:50,925 --> 02:04:53,493
TONOWARI:
This war has come to us.
2319
02:04:54,161 --> 02:04:55,663
We knew
about this hunting
2320
02:04:55,696 --> 02:04:57,598
of our tulkun
people.
2321
02:04:57,631 --> 02:04:59,300
But it was
over the horizon,
2322
02:04:59,333 --> 02:05:00,868
far away.
2323
02:05:00,901 --> 02:05:02,837
Now it is here!
2324
02:05:02,870 --> 02:05:04,538
(ALL SNARLING)
2325
02:05:06,340 --> 02:05:07,475
JAKE:
No, you don't...
2326
02:05:07,508 --> 02:05:09,677
You gotta understand
how the Sky People think.
2327
02:05:09,710 --> 02:05:11,579
They don't care
about the Great Balance.
2328
02:05:11,612 --> 02:05:13,347
MAN: We don't answer
to Sky People!
2329
02:05:13,381 --> 02:05:15,349
Listen. Listen to him.
2330
02:05:15,383 --> 02:05:16,517
The Sky People
are not gonna stop.
2331
02:05:16,550 --> 02:05:17,651
This is only
the beginning.
2332
02:05:17,685 --> 02:05:19,920
You gotta tell
your
tulkun to leave.
2333
02:05:20,855 --> 02:05:23,224
You gotta tell them
to go far away!
2334
02:05:23,257 --> 02:05:25,092
Leave?
2335
02:05:25,126 --> 02:05:27,161
(SCOFFS)
You live among us,
2336
02:05:28,129 --> 02:05:29,830
and you learn nothing!
2337
02:05:29,864 --> 02:05:33,300
We will fight to protect
our brothers and sisters!
2338
02:05:33,334 --> 02:05:34,468
No, no, no.
2339
02:05:34,503 --> 02:05:36,137
(SNARLING)
2340
02:05:36,170 --> 02:05:37,338
If you attack,
2341
02:05:37,371 --> 02:05:39,240
if you fight,
2342
02:05:39,273 --> 02:05:40,509
then they will
destroy you!
2343
02:05:40,541 --> 02:05:41,575
They will destroy
2344
02:05:41,609 --> 02:05:42,710
everything that you love.
2345
02:05:42,743 --> 02:05:44,211
(ALL SHOUT ANGRILY)
No!
2346
02:05:44,245 --> 02:05:46,247
You hear my words!
We will fight!
We will fight!
2347
02:05:46,280 --> 02:05:47,381
Hear my words!
2348
02:05:47,415 --> 02:05:48,517
Stay calm.
2349
02:05:48,549 --> 02:05:50,084
Stay calm!
(ALL CLAMORING)
2350
02:05:50,117 --> 02:05:51,152
Listen to my father.
2351
02:05:51,185 --> 02:05:52,286
Damn it!
2352
02:05:52,319 --> 02:05:53,721
He speaks the truth.
2353
02:05:56,323 --> 02:05:57,758
(CLAMORING DIES DOWN)
2354
02:06:03,532 --> 02:06:04,999
You tell the
tulkun
2355
02:06:06,634 --> 02:06:08,269
that if they're hit
by one of these,
2356
02:06:08,302 --> 02:06:09,637
they're
marked for death.
2357
02:06:10,237 --> 02:06:11,238
(TONOWARI SIGHS)
2358
02:06:12,373 --> 02:06:13,474
And call for me,
2359
02:06:13,508 --> 02:06:14,875
I'll silence it.
2360
02:06:17,211 --> 02:06:19,346
Saving their lives,
that's all that matters.
2361
02:06:20,381 --> 02:06:21,849
Right?
2362
02:06:24,251 --> 02:06:25,820
Saving your family.
2363
02:06:25,853 --> 02:06:27,621
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
2364
02:06:38,732 --> 02:06:40,067
Tell the
tulkun.
2365
02:06:41,302 --> 02:06:42,870
Go.
(VILLAGERS YIPPING)
2366
02:06:42,903 --> 02:06:43,904
Go!
2367
02:06:47,408 --> 02:06:49,143
We must fight.
2368
02:06:50,244 --> 02:06:51,812
MaJake.
2369
02:06:51,846 --> 02:06:54,348
I will not stand
and do nothing!
2370
02:06:54,381 --> 02:06:57,318
It's a trap.
They want us
to hit back.
2371
02:06:57,351 --> 02:06:59,120
They're not
hunting
tulkun.
2372
02:06:59,153 --> 02:07:00,921
They're hunting us.
2373
02:07:00,955 --> 02:07:03,157
(CLICKING TONGUE)
(ILU SQUEAKS)
2374
02:07:08,629 --> 02:07:10,798
(CLICKING TONGUE)
(ILU SQUEAKS)
2375
02:07:15,002 --> 02:07:17,037
No way you're
rolling out of here,
baby brother.
2376
02:07:17,071 --> 02:07:18,939
I have to warn Payakan
about the pingers.
2377
02:07:19,240 --> 02:07:20,207
No.
2378
02:07:20,241 --> 02:07:22,409
You've gotta keep
your
skxawng ass here.
2379
02:07:22,443 --> 02:07:23,578
He's outcast.
2380
02:07:23,612 --> 02:07:25,514
There's nobody
to warn him but me.
2381
02:07:25,547 --> 02:07:27,348
Bro,
2382
02:07:27,381 --> 02:07:29,817
why do you always have
to make things so hard?
2383
02:07:31,285 --> 02:07:32,286
No.
2384
02:07:32,319 --> 02:07:35,122
You mean why can't I be
the perfect son like you?
2385
02:07:36,423 --> 02:07:37,992
The perfect
little soldier.
2386
02:07:38,627 --> 02:07:40,027
Well, I'm not you!
2387
02:07:40,562 --> 02:07:41,762
Okay?
2388
02:07:42,163 --> 02:07:43,164
I'm not you.
2389
02:07:44,298 --> 02:07:45,699
He's my brother.
2390
02:07:45,733 --> 02:07:46,734
I'm going.
2391
02:07:46,767 --> 02:07:48,369
Oh,
he's your brother?
2392
02:07:49,504 --> 02:07:51,540
No, I'm your brother.
2393
02:07:51,573 --> 02:07:53,073
Lo'ak!
2394
02:07:53,107 --> 02:07:54,175
Get off me.
2395
02:07:55,342 --> 02:07:56,377
Lo'ak!
2396
02:07:56,410 --> 02:07:57,646
Come back!
Come on.
2397
02:07:57,678 --> 02:07:59,079
He's going
to Payakan.
(ILU SQUEAKS)
2398
02:07:59,113 --> 02:08:00,948
(ALL YIPPING
AND CLICKING TONGUES)
2399
02:08:03,652 --> 02:08:05,252
(ILU CHIRPS)
2400
02:08:09,723 --> 02:08:10,858
(BREATHING SHARPLY)
2401
02:08:10,891 --> 02:08:12,193
TSIREYA: Come back!
2402
02:08:13,327 --> 02:08:14,895
There's Lo'ak! Lo'ak.
2403
02:08:15,196 --> 02:08:16,130
Lo'ak!
2404
02:08:16,163 --> 02:08:18,199
Lo'ak's going
to find Payakan!
2405
02:08:18,232 --> 02:08:19,333
Wait up!
2406
02:08:19,366 --> 02:08:20,434
(INHALES DEEPLY)
2407
02:08:20,968 --> 02:08:21,969
Hold on!
2408
02:08:24,872 --> 02:08:26,073
(TENSE MUSIC PLAYING)
2409
02:08:30,844 --> 02:08:32,746
All crews to stations.
Sound general call.
2410
02:08:32,780 --> 02:08:35,149
All right, people. Come on.
Let's make some money!
2411
02:08:35,182 --> 02:08:36,784
(ALARM BLARES)
2412
02:08:40,721 --> 02:08:41,922
(LO'AK GRUNTS)
2413
02:08:41,956 --> 02:08:43,991
(PAYAKAN SQUEAKS)
Payakan!
2414
02:08:44,024 --> 02:08:45,326
Brother!
2415
02:08:45,359 --> 02:08:46,360
TSIREYA: Lo'ak!
2416
02:08:48,028 --> 02:08:49,063
Lo'ak!
2417
02:08:49,096 --> 02:08:50,097
Wait!
2418
02:08:51,232 --> 02:08:52,967
(PAYAKAN WHINES, GROANS)
2419
02:08:53,000 --> 02:08:54,669
LO'AK: What is it?
What's wrong?
2420
02:08:54,703 --> 02:08:56,370
(PAYAKAN WHINES)
(SENSOR BEEPING)
2421
02:08:56,403 --> 02:08:57,438
Shit!
2422
02:08:58,272 --> 02:09:00,207
Stay calm.
Stay calm.
2423
02:09:00,808 --> 02:09:02,209
I got this.
(WHINES)
2424
02:09:05,647 --> 02:09:07,549
(PAYAKAN GRUNTS AND SQUEALS)
2425
02:09:07,582 --> 02:09:09,584
(MENACING MUSIC PLAYING)
Shit!
2426
02:09:09,618 --> 02:09:11,051
(GRUNTS)
2427
02:09:12,319 --> 02:09:13,622
Lo'ak!
2428
02:09:13,655 --> 02:09:14,989
LO'AK: Bro, come on!
Help me out!
2429
02:09:15,590 --> 02:09:16,625
Hurry, the ship's coming!
2430
02:09:16,658 --> 02:09:18,025
They're over there!
2431
02:09:18,526 --> 02:09:19,827
(LO'AK GRUNTS)
2432
02:09:19,860 --> 02:09:21,428
Bro, come on!
2433
02:09:21,462 --> 02:09:23,565
(PAYAKAN SQUEALS)
Bro.
2434
02:09:23,598 --> 02:09:25,432
Come on, bro.
Hurry!
2435
02:09:25,466 --> 02:09:26,668
Call it in!
2436
02:09:26,701 --> 02:09:27,935
Call Dad!
2437
02:09:27,968 --> 02:09:29,203
Call Dad!
Just go! Do it!
2438
02:09:29,236 --> 02:09:31,138
Just do it.
TSIREYA:
Lo'ak, go! Hurry!
2439
02:09:31,171 --> 02:09:33,340
Dad. I mean, Devil Dog.
Do you read me?
2440
02:09:33,374 --> 02:09:34,341
Did you see
where they went?
2441
02:09:34,375 --> 02:09:35,677
LO'AK:
It's Eagle Eye,
do you copy?
2442
02:09:35,710 --> 02:09:37,244
They went
outside the reef.
Yeah, Lo'ak.
2443
02:09:37,278 --> 02:09:39,246
LO'AK: (PANTING)
Dad!
2444
02:09:39,280 --> 02:09:41,815
We're with a
tulkun
that's under attack.
2445
02:09:41,849 --> 02:09:43,017
Killer ship's inbound.
2446
02:09:43,050 --> 02:09:44,753
It's about two klicks out.
2447
02:09:44,785 --> 02:09:45,819
Who's with you?
2448
02:09:45,853 --> 02:09:46,887
LO'AK:
It's all of us.
2449
02:09:46,920 --> 02:09:48,088
Aonung and Tsireya too.
(GASPS)
2450
02:09:48,122 --> 02:09:49,724
We're at
Three Brothers Rocks.
2451
02:09:49,758 --> 02:09:51,760
You get to cover,
and you do not engage.
2452
02:09:51,792 --> 02:09:52,826
All right?
You hear me?
2453
02:09:52,860 --> 02:09:54,161
Do not engage.
We're comin'.
2454
02:09:54,194 --> 02:09:55,229
Yes, sir.
2455
02:09:55,262 --> 02:09:56,163
It's getting closer!
2456
02:09:56,196 --> 02:09:58,299
NETEYAM:
Three, two, pull!
TSIREYA: Pull!
2457
02:09:58,332 --> 02:10:01,168
JAKE: (YIPS)
Kids are under attack!
2458
02:10:01,201 --> 02:10:03,437
The kids are under attack.
They were defending a
tulkun.
2459
02:10:03,470 --> 02:10:04,773
It's your kids too.
2460
02:10:04,805 --> 02:10:05,939
The demon ship?
2461
02:10:05,973 --> 02:10:07,509
Yes! We gotta go!
2462
02:10:07,542 --> 02:10:09,209
Weapons.
Sound the alarm!
2463
02:10:09,243 --> 02:10:10,344
(YIPPING)
2464
02:10:13,480 --> 02:10:14,649
You should stay back.
2465
02:10:14,683 --> 02:10:15,750
I ride!
2466
02:10:15,784 --> 02:10:16,817
Come!
2467
02:10:16,850 --> 02:10:18,319
(CONCH BLOWS)
2468
02:10:19,887 --> 02:10:21,523
(NEYTIRI MIMICS BIRDCALL)
2469
02:10:22,389 --> 02:10:23,891
(TENSE MUSIC PLAYING)
2470
02:10:24,892 --> 02:10:26,193
(BREATHES DEEPLY)
2471
02:10:30,397 --> 02:10:31,599
(GRUNTS)
2472
02:10:31,633 --> 02:10:33,834
(BOTH BREATHING HEAVILY)
2473
02:10:34,301 --> 02:10:35,402
(IKRAN SCREECHES)
2474
02:10:35,436 --> 02:10:37,838
(ALL YELLING AND ULULATING)
2475
02:10:45,513 --> 02:10:47,414
(GRUNTS)
(IKRAN SQUAWKS)
2476
02:10:52,721 --> 02:10:55,189
(ALL YELLING WAR CRIES)
2477
02:10:59,126 --> 02:11:01,563
(TENSE MUSIC CONTINUES)
(WEAPONS CLICKING)
2478
02:11:06,100 --> 02:11:08,035
Sub teams, hatches close.
2479
02:11:08,068 --> 02:11:09,637
Two-minute warning.
2480
02:11:14,975 --> 02:11:16,544
(ALL GRUNTING)
2481
02:11:16,578 --> 02:11:17,579
NETEYAM: Aonung!
2482
02:11:18,580 --> 02:11:19,714
Hurry up! Come on!
2483
02:11:19,748 --> 02:11:21,081
Bro, hurry up!
2484
02:11:23,250 --> 02:11:24,251
Go, go, go!
2485
02:11:28,389 --> 02:11:29,524
Pull! Now!
2486
02:11:31,125 --> 02:11:33,260
TSIREYA:
Everybody! Together!
LO'AK: Pull!
2487
02:11:36,930 --> 02:11:38,432
I'll be damned.
2488
02:11:39,634 --> 02:11:41,335
Sully's kids.
2489
02:11:41,368 --> 02:11:42,936
Let's roll.
Not you.
2490
02:11:42,970 --> 02:11:44,572
(WHISTLES) Saddle up.
2491
02:11:44,606 --> 02:11:46,608
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2492
02:11:56,183 --> 02:11:57,985
GARVIN: Range is 700 meters.
2493
02:11:58,018 --> 02:11:59,687
Pinger signal is good.
2494
02:12:00,454 --> 02:12:01,556
(GRUNTS)
2495
02:12:01,589 --> 02:12:02,990
Pull, harder!
2496
02:12:03,023 --> 02:12:04,358
NETEYAM: Pull!
2497
02:12:04,391 --> 02:12:06,493
(ALL GRUNTING)
TSIREYA: Pull, harder!
2498
02:12:06,528 --> 02:12:07,896
Go!
2499
02:12:07,928 --> 02:12:09,496
It's out!
Kiri, it's out!
2500
02:12:09,531 --> 02:12:11,365
KIRI: Go. Tuk, go.
TSIREYA: Go, everybody!
2501
02:12:11,398 --> 02:12:12,966
LO'AK: Come on.
Get out of here!
2502
02:12:13,000 --> 02:12:14,803
Go that way!
I'll draw them off.
2503
02:12:14,836 --> 02:12:16,170
LO'AK: Okay.
Lo'ak, come.
2504
02:12:16,203 --> 02:12:17,839
(NETEYAM YIPS)
Payakan.
2505
02:12:17,872 --> 02:12:19,473
Go, go, dive!
2506
02:12:19,507 --> 02:12:20,809
Now, dive!
2507
02:12:20,842 --> 02:12:22,142
KIRI: Grab on.
2508
02:12:22,677 --> 02:12:24,011
(PAYAKAN MOANS)
2509
02:12:25,412 --> 02:12:27,214
(ILU SQUEAKING)
2510
02:12:28,048 --> 02:12:29,950
(SENSOR BEEPING)
2511
02:12:31,686 --> 02:12:32,854
SCORESBY: Range 300.
2512
02:12:32,887 --> 02:12:34,756
Ready depth charges,
2513
02:12:34,789 --> 02:12:37,257
and fire, fire, fire.
2514
02:12:41,028 --> 02:12:42,831
(ILU CRIES)
2515
02:12:42,864 --> 02:12:44,566
QUARITCH: No depth charges.
2516
02:12:44,599 --> 02:12:45,834
Scoresby, you copy?
2517
02:12:45,867 --> 02:12:47,602
These kids
are worthless
to me dead.
2518
02:12:48,068 --> 02:12:49,604
Hold your fire.
2519
02:12:50,037 --> 02:12:51,438
(SENSOR BEEPING)
2520
02:12:54,074 --> 02:12:56,977
QUARITCH: Circle out.
Get a cordon around 'em.
2521
02:12:57,010 --> 02:12:58,479
Get your subs
in the water.
2522
02:12:59,213 --> 02:13:01,348
Sub teams, get wet.
2523
02:13:01,381 --> 02:13:02,750
(ENGINES ROARING)
2524
02:13:02,784 --> 02:13:04,418
(ILU SQUEAKS)
2525
02:13:05,620 --> 02:13:07,622
(TENSE MUSIC PLAYING)
2526
02:13:22,604 --> 02:13:24,137
(SCREECHES)
2527
02:13:25,439 --> 02:13:26,641
(ILU SCREECHES)
2528
02:13:35,683 --> 02:13:37,652
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2529
02:13:37,685 --> 02:13:39,721
(ILU SQUEAKING AND CLICKING)
2530
02:13:42,155 --> 02:13:44,592
(SENSOR BEEPING)
2531
02:13:44,626 --> 02:13:46,193
(ILU SQUEAKING)
2532
02:13:50,598 --> 02:13:52,800
Crabs flank right.
Get around on 'em.
2533
02:13:54,602 --> 02:13:56,403
(ILU CHIRPS)
2534
02:13:56,436 --> 02:13:58,238
GUNNER: Don't lose 'em.
Stay on 'em now.
2535
02:13:58,272 --> 02:13:59,641
Planes up.
We're goin' in!
2536
02:13:59,674 --> 02:14:01,108
GUNNER: Oh, hell yeah!
2537
02:14:06,480 --> 02:14:07,549
(ILU SQUEAKS)
2538
02:14:10,919 --> 02:14:12,119
(ILU CHIRPS)
2539
02:14:16,056 --> 02:14:17,257
(ILU SQUEAKS)
2540
02:14:20,093 --> 02:14:21,295
(TUK GRUNTS)
2541
02:14:23,932 --> 02:14:25,365
(ILU SQUEAKS)
2542
02:14:26,768 --> 02:14:28,135
(ILU SQUEAKS)
2543
02:14:30,772 --> 02:14:32,740
(SENSOR BEEPING)
2544
02:14:32,774 --> 02:14:34,576
Tone on lock.
Two away.
2545
02:14:36,109 --> 02:14:38,345
(ILU SQUEALS)
2546
02:14:42,016 --> 02:14:43,250
(ILU CHIRPS)
2547
02:14:49,857 --> 02:14:51,526
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2548
02:14:51,559 --> 02:14:53,193
(ILU SQUEAKS)
2549
02:14:53,226 --> 02:14:54,696
(ENGINE ROARING)
2550
02:15:02,770 --> 02:15:03,905
(BOTH GASPING)
2551
02:15:03,938 --> 02:15:04,973
Where is Tuk?
2552
02:15:05,006 --> 02:15:06,206
Did you see her?
2553
02:15:10,545 --> 02:15:12,647
(GASPING)
2554
02:15:15,148 --> 02:15:17,384
(ENGINE HUMMING)
(PANTING)
2555
02:15:18,185 --> 02:15:19,453
(HUMMING STOPS)
2556
02:15:21,589 --> 02:15:22,724
(SHRIEKS)
2557
02:15:22,757 --> 02:15:23,758
Tuk!
2558
02:15:26,193 --> 02:15:27,361
GUNNER: Target in sight.
2559
02:15:27,394 --> 02:15:29,864
(ALL GASPING AND PANTING)
2560
02:15:31,866 --> 02:15:33,166
It is coming.
2561
02:15:33,200 --> 02:15:34,602
We gotta go!
2562
02:15:35,369 --> 02:15:37,304
(ALL INHALE DEEPLY)
2563
02:15:47,949 --> 02:15:50,885
(SENSOR BEEPING)
(TSIREYA GRUNTING)
2564
02:15:50,918 --> 02:15:52,486
Switch net.
Switching.
2565
02:15:52,520 --> 02:15:53,521
Fire.
2566
02:15:59,694 --> 02:16:01,395
(BOTH WHIMPERING)
2567
02:16:12,172 --> 02:16:13,975
(IKRAN SQUAWKS)
LO'AK: Hold on!
2568
02:16:14,008 --> 02:16:15,910
(LO'AK GRUNTS)
TUK: Let me out!
2569
02:16:15,943 --> 02:16:16,978
Watch out!
TSIREYA: Tuk, move!
2570
02:16:17,011 --> 02:16:18,046
Move your hand!
Move your hand!
2571
02:16:18,079 --> 02:16:19,947
TUK:
Cut it!
Hurry, hurry!
2572
02:16:22,482 --> 02:16:24,284
(SPIDER GASPING)
(GRUNTS)
2573
02:16:24,317 --> 02:16:26,186
TROOPER: Hey, kid,
get back here!
2574
02:16:29,057 --> 02:16:30,658
(ALL GRUNTING)
2575
02:16:31,358 --> 02:16:32,426
PRAGER: Drop the weapon.
2576
02:16:32,459 --> 02:16:33,460
RECOM:
Put the weapon down!
Put it down.
2577
02:16:33,493 --> 02:16:35,362
(SNARLS)
RECOM:
Put it down!
2578
02:16:35,395 --> 02:16:37,632
(LO'AK GRUNTS)
PRAGER: Stay down.
2579
02:16:38,331 --> 02:16:39,767
TROOPER 2: Get him! Get him!
2580
02:16:40,535 --> 02:16:41,869
RECOM: Put the weapon down!
2581
02:16:41,903 --> 02:16:43,303
Drop it, now!
2582
02:16:43,336 --> 02:16:44,939
Put it down!
Drop the knife.
2583
02:16:44,972 --> 02:16:46,406
Drop it.
(YELPS)
2584
02:16:46,440 --> 02:16:48,676
SPIDER: Hey! Hey,
what are you doing? Stop!
2585
02:16:48,710 --> 02:16:49,811
Stop.
Don't hurt them.
2586
02:16:51,079 --> 02:16:52,113
PRAGER: Stop moving.
2587
02:16:52,146 --> 02:16:54,347
LO'AK:
Spider!
Bro, you okay?
2588
02:16:54,381 --> 02:16:56,084
(TUK YELPS)
Yeah. Great, cuz.
2589
02:16:56,117 --> 02:16:57,417
Never better.
ZDINARSIK: Down!
2590
02:16:58,986 --> 02:17:00,021
ZDINARSIK:
Shut your mouth.
2591
02:17:00,054 --> 02:17:01,089
PRAGER: Knock it off.
Stay still.
2592
02:17:01,122 --> 02:17:02,590
ZDINARSIK:
Shut up. Quiet.
2593
02:17:03,958 --> 02:17:04,959
Get back
to the bridge.
2594
02:17:06,661 --> 02:17:07,795
Keep him there!
2595
02:17:07,829 --> 02:17:09,362
I'm going,
I'm going.
2596
02:17:10,263 --> 02:17:11,666
QUARITCH:
Yeah.
(SNARLING)
2597
02:17:11,699 --> 02:17:12,834
I remember you.
2598
02:17:13,801 --> 02:17:15,268
Cuff 'em to the rail.
All of 'em.
2599
02:17:15,302 --> 02:17:16,436
RECOM: Let's go.
2600
02:17:16,470 --> 02:17:18,238
(TUK SNARLING)
Let's go. Move!
2601
02:17:18,271 --> 02:17:19,306
Over here.
2602
02:17:19,339 --> 02:17:20,641
Watch 'em.
They bite.
2603
02:17:20,675 --> 02:17:21,509
(TSIREYA GROANS)
2604
02:17:21,542 --> 02:17:22,577
PRAGER: Get on your knees.
On 'em.
2605
02:17:22,610 --> 02:17:23,845
ZDINARSIK:
Give me your hand.
2606
02:17:23,878 --> 02:17:24,979
No! (GROWLS)
2607
02:17:25,012 --> 02:17:26,047
(GROWLS)
2608
02:17:26,080 --> 02:17:27,115
ZDINARSIK:
Now the other.
No.
2609
02:17:27,148 --> 02:17:28,348
(RECOM SHUSHES)
2610
02:17:30,184 --> 02:17:31,552
(TUK WHIMPERS)
2611
02:17:31,586 --> 02:17:32,887
Be brave.
2612
02:17:32,920 --> 02:17:34,956
(VILLAGERS YIPPING)
2613
02:17:37,158 --> 02:17:38,391
Na'vi inbound!
2614
02:17:40,595 --> 02:17:42,295
Spread out. Weapons up.
Dad!
2615
02:17:42,329 --> 02:17:44,297
Push left.
Spread out.
2616
02:17:46,433 --> 02:17:47,635
Stop.
Stop them.
2617
02:17:51,773 --> 02:17:53,007
It's Sully.
2618
02:17:55,243 --> 02:17:56,443
300 yards.
2619
02:18:02,250 --> 02:18:03,618
They got our kids.
2620
02:18:03,651 --> 02:18:05,186
Your daughter.
(BOTH SNARLING)
2621
02:18:05,219 --> 02:18:06,419
Tuk. Lo'ak.
2622
02:18:07,188 --> 02:18:09,322
(GASPING)
2623
02:18:09,356 --> 02:18:12,693
Jake,
tell your friends
to stand down.
2624
02:18:13,594 --> 02:18:15,863
You want
your kids back,
2625
02:18:15,897 --> 02:18:17,532
you come out alone.
2626
02:18:20,168 --> 02:18:22,469
You know better
than to test my resolve.
2627
02:18:23,204 --> 02:18:24,806
(GASPS)
Lo'ak! No!
2628
02:18:26,774 --> 02:18:27,742
(WHISPERS) Fuck!
2629
02:18:27,775 --> 02:18:29,877
QUARITCH:
I took you
under my wing, Jake.
2630
02:18:30,310 --> 02:18:32,345
You betrayed me.
2631
02:18:32,379 --> 02:18:33,981
You killed your own.
2632
02:18:34,015 --> 02:18:35,783
Good men.
Good women.
2633
02:18:35,817 --> 02:18:39,086
I will not hesitate
to execute your kid.
2634
02:18:40,688 --> 02:18:41,722
Just wait one.
2635
02:18:41,756 --> 02:18:43,758
(BREATHES HEAVILY)
2636
02:18:50,064 --> 02:18:51,566
(SIGHS)
2637
02:18:52,967 --> 02:18:54,068
Hold here.
2638
02:18:55,069 --> 02:18:57,437
They are
killers of
tulkun.
2639
02:18:57,470 --> 02:18:58,940
They must die.
2640
02:18:58,973 --> 02:19:00,908
Here. Today.
2641
02:19:00,942 --> 02:19:02,543
It's me that they want.
2642
02:19:02,577 --> 02:19:04,078
That's what all this
has been about, all right?
2643
02:19:04,111 --> 02:19:06,848
The hunting of our
tulkun.
The taking of our kids.
2644
02:19:09,750 --> 02:19:12,220
You brought
this upon us!
2645
02:19:12,253 --> 02:19:13,921
You! (BREATHING HEAVILY)
2646
02:19:17,191 --> 02:19:19,426
Well, then it's me
that has to do this.
2647
02:19:20,393 --> 02:19:22,395
(BREATHES HEAVILY)
2648
02:19:25,199 --> 02:19:27,168
QUARITCH:
Offer's fixin'
to expire.
2649
02:19:27,201 --> 02:19:28,836
What's it gonna be?
2650
02:19:29,436 --> 02:19:31,105
Check your fire.
2651
02:19:31,138 --> 02:19:32,472
I'm comin' out.
2652
02:19:43,351 --> 02:19:45,052
MaJake,
what is happening?
2653
02:19:45,987 --> 02:19:47,054
MaJake?
2654
02:19:48,256 --> 02:19:49,557
(SIGHS)
2655
02:19:49,590 --> 02:19:52,560
Stay tense, everybody.
All weapons.
2656
02:19:53,261 --> 02:19:54,896
(PAYAKAN CLICKS)
2657
02:19:58,833 --> 02:20:00,001
(GRUNTS)
2658
02:20:00,034 --> 02:20:01,802
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2659
02:20:04,404 --> 02:20:05,907
(PAYAKAN GRUNTS)
2660
02:20:09,844 --> 02:20:11,646
Easy shot.
2661
02:20:11,679 --> 02:20:14,048
You hit him now,
they attack.
2662
02:20:15,283 --> 02:20:17,450
Wait till he's on board.
2663
02:20:18,219 --> 02:20:19,320
(GROWLS)
2664
02:20:19,353 --> 02:20:20,888
(ROARING)
2665
02:20:29,397 --> 02:20:32,133
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
2666
02:20:35,403 --> 02:20:36,671
(PAYAKAN GRUNTS)
2667
02:20:36,704 --> 02:20:38,906
(MAJESTIC MUSIC RISING)
2668
02:20:40,608 --> 02:20:42,677
(MUSIC FLOURISHES)
2669
02:20:44,111 --> 02:20:45,413
Payakan!
2670
02:20:45,445 --> 02:20:47,214
(PAYAKAN BELLOWS)
2671
02:20:47,982 --> 02:20:49,016
(CREWMEN SHOUTING)
2672
02:20:49,650 --> 02:20:50,483
No!
2673
02:20:50,518 --> 02:20:51,786
(ALL YELPING)
2674
02:20:52,954 --> 02:20:53,955
Tuk!
2675
02:20:55,189 --> 02:20:56,524
(PAYAKAN GRUNTS)
2676
02:20:56,557 --> 02:20:58,458
WAINFLEET:
Open fire. Open fire!
2677
02:20:59,093 --> 02:21:00,761
(PAYAKAN SQUEALS)
2678
02:21:00,795 --> 02:21:02,229
Brother!
2679
02:21:02,263 --> 02:21:04,497
(CREWMAN 1 SCREAMS)
(PAYAKAN BELLOWS)
2680
02:21:06,400 --> 02:21:08,135
Come about!
Comin' about!
2681
02:21:08,169 --> 02:21:09,837
Get me around!
2682
02:21:09,870 --> 02:21:11,072
Get me a shot!
2683
02:21:12,273 --> 02:21:14,108
Go, go!
2684
02:21:16,410 --> 02:21:17,645
Look out!
2685
02:21:18,946 --> 02:21:20,414
(CREWMAN 2 SHOUTS)
2686
02:21:20,448 --> 02:21:21,682
(GRUNTS) Hyah!
2687
02:21:23,050 --> 02:21:24,385
(SCREECHES)
2688
02:21:24,418 --> 02:21:26,821
(ALL SHOUTING WAR CRIES)
2689
02:21:30,758 --> 02:21:32,660
(PAYAKAN SQUEALS)
(CREWMEN YELL)
2690
02:21:32,693 --> 02:21:34,028
SCORESBY:
Get me around!
2691
02:21:34,061 --> 02:21:35,596
Go, go, go, go!
2692
02:21:36,998 --> 02:21:38,099
Get in there,
2693
02:21:38,132 --> 02:21:40,001
get me in range.
Go, go, go.
2694
02:21:43,004 --> 02:21:44,005
(CLANGS)
2695
02:21:44,538 --> 02:21:45,840
(CREWMEN EXCLAIMING)
2696
02:21:45,873 --> 02:21:47,174
(BELLOWS)
2697
02:21:49,110 --> 02:21:50,144
WAINFLEET: Down!
2698
02:21:53,180 --> 02:21:54,582
Bloody hell!
2699
02:21:54,615 --> 02:21:56,751
(ALL SHOUTING WAR CRIES)
2700
02:21:56,784 --> 02:21:58,686
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2701
02:21:58,719 --> 02:22:01,255
Open fire! Open fire!
2702
02:22:05,493 --> 02:22:06,961
Sully's inbound.
2703
02:22:06,994 --> 02:22:08,362
I want eyes on!
2704
02:22:08,396 --> 02:22:10,531
All right, let's go.
Saddle up. We're up!
2705
02:22:20,007 --> 02:22:21,142
(GRUNTS)
2706
02:22:21,609 --> 02:22:23,010
(ENGINE WHINES)
2707
02:22:24,378 --> 02:22:25,713
(ULULATES)
2708
02:22:29,984 --> 02:22:31,118
(YELLS)
2709
02:22:34,422 --> 02:22:36,190
(SCREECHES)
(RONAL YELLS)
2710
02:22:36,223 --> 02:22:37,658
(SCREAMS)
2711
02:22:39,427 --> 02:22:40,961
(GUNFIRE)
2712
02:22:40,995 --> 02:22:43,197
(SKIMWING SCREECHES)
(SCREAMS)
2713
02:22:46,100 --> 02:22:47,536
(GROWLS)
2714
02:22:50,171 --> 02:22:51,172
(GRUNTS)
2715
02:22:52,306 --> 02:22:54,575
Somebody
shoot something!
2716
02:22:55,643 --> 02:22:56,977
(SKIMWING YELPS)
2717
02:22:59,914 --> 02:23:01,115
(GRUNTS)
2718
02:23:08,422 --> 02:23:09,990
(GRUNTS)
2719
02:23:10,024 --> 02:23:11,025
BOAT PILOT: Stop!
2720
02:23:11,459 --> 02:23:13,060
(SCREAMS)
2721
02:23:20,434 --> 02:23:21,735
(GRUNTS)
2722
02:23:22,203 --> 02:23:23,204
(YELLS)
2723
02:23:27,675 --> 02:23:28,876
(NEYTIRI YIPS)
2724
02:23:29,944 --> 02:23:32,179
(GRUNTING)
(NEYTIRI GASPING)
2725
02:23:36,417 --> 02:23:37,685
(NEYTIRI YELPING)
2726
02:23:39,554 --> 02:23:40,955
(YELLS)
2727
02:23:42,524 --> 02:23:43,724
(IKRAN SCREECHES)
2728
02:23:47,728 --> 02:23:49,096
(GRUNTS)
(GUN CLICKS)
2729
02:23:50,030 --> 02:23:51,365
(GRUNTS)
2730
02:23:51,398 --> 02:23:53,701
(NEYTIRI YELPS, YELLS)
2731
02:23:53,734 --> 02:23:55,269
(GRUNTS)
(NEYTIRI ULULATES)
2732
02:23:55,302 --> 02:23:56,370
(WHISPERS) Oh, shit!
2733
02:23:58,540 --> 02:23:59,840
(INHALES DEEPLY)
2734
02:24:04,311 --> 02:24:05,679
(GRUNTS)
2735
02:24:06,515 --> 02:24:07,915
Get after them. Go!
2736
02:24:08,617 --> 02:24:10,151
(SENSOR BEEPING)
2737
02:24:25,099 --> 02:24:27,268
Breach!
Masks on!
2738
02:24:27,301 --> 02:24:28,836
Masks on! Go!
2739
02:24:29,336 --> 02:24:30,437
(GRUNTING)
2740
02:24:37,111 --> 02:24:38,345
(YELPING)
2741
02:24:45,686 --> 02:24:47,087
(PAYAKAN GRUNTS)
2742
02:24:47,121 --> 02:24:48,756
(CREW SCREAMING)
2743
02:24:53,027 --> 02:24:55,630
(ALARM BEEPING)
(CREW EXCLAIMING)
2744
02:24:55,664 --> 02:24:56,931
CREWMAN:
Switching feeds.
2745
02:24:56,964 --> 02:24:58,199
CAPTAIN: What have we got?
What are we lookin' at?
2746
02:25:00,167 --> 02:25:01,969
(GRUNTS)
TECH: Hey!
2747
02:25:04,539 --> 02:25:06,173
(SPIDER GRUNTING)
2748
02:25:06,207 --> 02:25:07,341
Hey! Get this guy!
2749
02:25:07,374 --> 02:25:08,409
(GRUNTING)
2750
02:25:08,442 --> 02:25:09,910
Get him
out of here!
2751
02:25:13,847 --> 02:25:15,916
(SPIDER GRUNTING)
CAPTAIN: Calm down!
2752
02:25:18,786 --> 02:25:20,221
Pull! Pull!
2753
02:25:21,690 --> 02:25:23,891
(CRASHING)
(ALL GRUNTING)
2754
02:25:28,429 --> 02:25:30,097
(ALL YELP)
2755
02:25:30,130 --> 02:25:31,198
Go, go, go!
2756
02:25:33,400 --> 02:25:34,969
(ALL GRUNTING)
2757
02:25:39,406 --> 02:25:41,342
(PANICKED SHOUTING)
2758
02:25:44,178 --> 02:25:45,980
(ALARM BLARING)
Damage report!
2759
02:25:46,013 --> 02:25:48,015
Flooding.
Compartment
two and three.
2760
02:25:48,482 --> 02:25:49,684
You okay?
2761
02:25:49,718 --> 02:25:51,785
(ALL GRUNTING)
2762
02:25:52,520 --> 02:25:53,954
(GUNFIRE)
2763
02:25:57,258 --> 02:25:58,959
(TENSE MUSIC PLAYING)
2764
02:25:59,493 --> 02:26:00,528
(GRUNTS)
2765
02:26:04,265 --> 02:26:05,866
(SKIMWING SCREECHES)
(JAKE YELLS)
2766
02:26:06,467 --> 02:26:08,335
(SCREAMS)
(JAKE ROARS)
2767
02:26:16,176 --> 02:26:18,812
(GASPING)
(IKRAN SQUEALS)
2768
02:26:18,846 --> 02:26:19,880
Port bow!
2769
02:26:19,913 --> 02:26:20,981
(PAYAKAN GROANS)
2770
02:26:21,015 --> 02:26:23,083
SCORESBY: Hard port!
Open fire!
2771
02:26:24,151 --> 02:26:25,286
Get me a shot!
2772
02:26:26,320 --> 02:26:27,321
Got ya!
2773
02:26:30,190 --> 02:26:31,526
(GRUNTS)
2774
02:26:41,201 --> 02:26:42,336
(ALL GRUNTING)
2775
02:26:44,773 --> 02:26:46,541
Cut us away!
2776
02:26:46,574 --> 02:26:47,908
Not responding!
2777
02:26:47,941 --> 02:26:49,877
Get us off the cable!
2778
02:26:49,910 --> 02:26:52,012
Who's got
the harpoon now?
2779
02:26:56,383 --> 02:26:57,552
Back full!
2780
02:27:03,824 --> 02:27:05,259
(ALL YELL)
2781
02:27:08,996 --> 02:27:10,297
SCORESBY: Reload!
2782
02:27:13,568 --> 02:27:15,436
Not the cable,
you idiot!
2783
02:27:16,604 --> 02:27:17,971
We're dead
in the water.
2784
02:27:19,039 --> 02:27:20,908
Taking on water.
Pumps on.
2785
02:27:21,543 --> 02:27:22,876
Man your weapons!
2786
02:27:22,910 --> 02:27:24,813
I thought you were
the intelligent species here,
2787
02:27:24,845 --> 02:27:27,247
Scoresby.
Shut ya cakehole,
Garvin.
2788
02:27:27,281 --> 02:27:28,583
(LAUGHS)
2789
02:27:29,283 --> 02:27:30,451
Where are you?
2790
02:27:30,984 --> 02:27:32,353
Cheeky bugger.
2791
02:27:32,386 --> 02:27:34,522
You think you're
pretty clever, don't ya?
2792
02:27:36,323 --> 02:27:38,459
(PAYAKAN BELLOWS)
2793
02:27:41,730 --> 02:27:43,263
(CABLE WHOOSHING)
2794
02:27:45,332 --> 02:27:46,467
(CREW SCREAMING)
2795
02:27:49,738 --> 02:27:51,004
Get down!
2796
02:27:54,776 --> 02:27:56,578
(GRUNTING)
2797
02:28:00,582 --> 02:28:02,249
(SCREAMS)
2798
02:28:02,950 --> 02:28:04,084
Pumps aren't working.
2799
02:28:04,118 --> 02:28:05,986
Abandon ship! Abandon ship!
(ALARM BLARING)
2800
02:28:06,019 --> 02:28:07,388
Get him to a boat!
Yes, sir.
2801
02:28:07,421 --> 02:28:09,758
CAPTAIN: Let's go, people!
Let's move! Mask up!
2802
02:28:09,791 --> 02:28:11,659
(ALL GRUNTING)
2803
02:28:13,728 --> 02:28:14,863
(ILU SQUEALS)
2804
02:28:14,895 --> 02:28:16,330
Neteyam!
2805
02:28:16,765 --> 02:28:17,931
Hey, baby brother.
2806
02:28:17,965 --> 02:28:19,400
Need some help?
2807
02:28:19,433 --> 02:28:21,603
Shut up.
Come on.
Get us loose.
2808
02:28:23,772 --> 02:28:25,673
(GRUNTS) Okay,
get Tuk out of here.
2809
02:28:25,707 --> 02:28:26,775
Bro, hurry up!
2810
02:28:26,808 --> 02:28:28,409
TSIREYA:
Okay. Come on.
2811
02:28:28,442 --> 02:28:30,712
Who's the Mighty Warrior?
Come on. Say it.
2812
02:28:30,745 --> 02:28:31,780
(LO'AK SIGHS)
2813
02:28:31,813 --> 02:28:33,247
(CHUCKLES) Bro!
Come on. Let's go.
2814
02:28:34,849 --> 02:28:36,785
Lo'ak! (GRUNTS)
2815
02:28:36,818 --> 02:28:37,918
They've got Spider.
2816
02:28:37,951 --> 02:28:39,987
We've gotta get him.
Come on.
2817
02:28:40,020 --> 02:28:41,355
Come on, bro.
2818
02:28:41,388 --> 02:28:42,557
We can't leave him.
2819
02:28:43,157 --> 02:28:44,559
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
2820
02:28:46,728 --> 02:28:48,730
(GASPING)
2821
02:28:48,763 --> 02:28:50,598
(SQUAWKS)
(KIRI YELPS)
2822
02:28:50,632 --> 02:28:51,699
Let me go!
2823
02:28:52,801 --> 02:28:53,835
(GASPING)
2824
02:28:53,868 --> 02:28:55,235
No!
2825
02:28:55,870 --> 02:28:57,337
No!
2826
02:28:57,371 --> 02:28:58,640
TUK: Look!
2827
02:28:58,673 --> 02:29:00,542
(SQUAWKS)
(GRUNTING)
2828
02:29:02,943 --> 02:29:04,879
(BOTH STRAINING)
2829
02:29:04,913 --> 02:29:06,748
Let's go,
buttercup.
Get up.
2830
02:29:06,781 --> 02:29:09,016
I'm not your
buttercup, perv!
2831
02:29:09,049 --> 02:29:10,417
We've got to
go back for her.
2832
02:29:11,553 --> 02:29:12,453
Tuk, wait!
2833
02:29:12,486 --> 02:29:14,955
Sullys stick together.
(INHALES DEEPLY)
2834
02:29:22,797 --> 02:29:24,097
(URGENT CHATTER)
2835
02:29:24,131 --> 02:29:25,667
CREWMAN 1: All right,
we're a go for drop. Let's go.
2836
02:29:25,700 --> 02:29:28,101
CREWMAN 2: Wait right there,
guys. Wait. All right.
2837
02:29:28,503 --> 02:29:29,604
Clear to drop!
2838
02:29:29,637 --> 02:29:30,872
(ALARM BLARING)
2839
02:29:30,905 --> 02:29:32,406
Check your mask.
Make sure it's tight.
2840
02:29:32,439 --> 02:29:33,541
I'm good, dumbass.
2841
02:29:36,678 --> 02:29:37,545
PILOT: Move, move!
2842
02:29:37,579 --> 02:29:40,113
Evacuating, people.
Come on. Let's go.
2843
02:29:43,150 --> 02:29:45,854
Tuk, this is not
a good idea.
2844
02:29:45,887 --> 02:29:47,087
Tuk!
2845
02:29:49,691 --> 02:29:52,259
(GRUNTING)
2846
02:29:52,627 --> 02:29:53,994
(PANTING)
2847
02:30:02,504 --> 02:30:03,838
(WHISPERS) Kiri.
2848
02:30:03,872 --> 02:30:05,507
Tuk!
TUK: Shh.
2849
02:30:06,975 --> 02:30:08,175
Cut it here.
2850
02:30:09,443 --> 02:30:10,277
Come on.
2851
02:30:10,310 --> 02:30:12,647
(GIRLS SCREAMING)
No!
2852
02:30:12,680 --> 02:30:14,348
(TSIREYA YELPS)
(GRUNTS)
2853
02:30:18,185 --> 02:30:19,386
ZDINARSIK:
I got her.
2854
02:30:20,220 --> 02:30:22,256
(ILU SQUEAKS)
(GRUNTS)
2855
02:30:23,691 --> 02:30:25,158
(ILU CLICKS AND SQUEAKS)
2856
02:30:25,927 --> 02:30:27,060
We can still
get this done.
2857
02:30:27,094 --> 02:30:28,262
Hell yeah.
2858
02:30:28,295 --> 02:30:31,465
(WHIMPERS) I can't believe
I'm tied up again!
2859
02:30:31,498 --> 02:30:33,568
(ALARM BLARING)
TROOPER 1: Hurry up, guys.
2860
02:30:33,601 --> 02:30:36,136
TROOPER 2: You want
to go down with this ship?
2861
02:30:39,439 --> 02:30:40,808
(GRUNTING)
2862
02:30:55,890 --> 02:30:57,759
(PANTING)
2863
02:30:57,792 --> 02:30:59,561
Bro, come on.
Let's go.
2864
02:31:03,631 --> 02:31:04,632
Thanks, guys.
2865
02:31:06,701 --> 02:31:08,068
Go!
No!
2866
02:31:08,101 --> 02:31:09,403
Bro, come on!
NETEYAM: Go, go, go!
2867
02:31:10,605 --> 02:31:12,105
SPIDER: Go, go, go!
2868
02:31:14,676 --> 02:31:15,677
Give me that!
2869
02:31:19,714 --> 02:31:20,782
Go, go, go!
2870
02:31:21,583 --> 02:31:22,584
This way.
2871
02:31:30,024 --> 02:31:31,224
WAINFLEET:
Cover, cover!
2872
02:31:32,125 --> 02:31:33,327
(GRUNTS)
2873
02:31:37,097 --> 02:31:38,298
You see 'em?
2874
02:31:48,141 --> 02:31:50,143
(LAUGHS) Bro!
(CHUCKLES)
2875
02:31:50,177 --> 02:31:52,046
That was insane, cuz.
Yeah.
2876
02:31:52,080 --> 02:31:53,480
Whoo-hoo!
2877
02:31:53,514 --> 02:31:54,716
(GRUNTING)
2878
02:31:54,749 --> 02:31:55,750
(COUGHS)
2879
02:31:57,018 --> 02:31:58,052
Get on!
2880
02:31:58,086 --> 02:31:59,520
Come on, bro!
2881
02:31:59,554 --> 02:32:00,622
You
skxawng.
2882
02:32:01,388 --> 02:32:02,222
I'm shot.
2883
02:32:02,255 --> 02:32:03,591
(PAINED GRUNTING)
2884
02:32:06,027 --> 02:32:07,227
Shit!
2885
02:32:07,929 --> 02:32:09,129
Gimme a hand!
2886
02:32:11,966 --> 02:32:13,467
Keep him up!
SPIDER: I got him.
2887
02:32:13,501 --> 02:32:14,502
Come on.
2888
02:32:17,939 --> 02:32:19,339
Bro, I got him.
Grab him.
2889
02:32:20,875 --> 02:32:21,976
Holy shit.
2890
02:32:22,010 --> 02:32:23,511
Hold him up!
(SPIDER GRUNTS)
2891
02:32:24,211 --> 02:32:25,479
(NETEYAM COUGHS)
2892
02:32:25,513 --> 02:32:27,247
Bro, come on.
(ILU SQUEALS)
2893
02:32:27,280 --> 02:32:28,850
It's okay, bro.
I got you.
2894
02:32:28,883 --> 02:32:30,150
SPIDER: Hurry.
Go, go, go!
2895
02:32:30,985 --> 02:32:32,452
They have Kiri and Tuk.
2896
02:32:33,755 --> 02:32:34,756
I can't go back.
2897
02:32:42,063 --> 02:32:44,065
Dad!
(NETEYAM GASPING LABORIOUSLY)
2898
02:32:44,098 --> 02:32:45,767
Dad, help!
It's Neteyam!
(COUGHING)
2899
02:32:45,800 --> 02:32:46,934
TSIREYA: Hurry!
2900
02:32:46,968 --> 02:32:48,435
LO'AK: Here! Take him.
2901
02:32:50,170 --> 02:32:52,073
Oh, no.
It's Neteyam!
He's hurt!
2902
02:32:52,106 --> 02:32:53,574
SPIDER: Jake.
Come on. Come on!
2903
02:32:53,608 --> 02:32:54,642
Hurry, please!
2904
02:32:55,242 --> 02:32:56,476
JAKE: Pull!
2905
02:32:56,511 --> 02:32:57,812
(COUGHING)
2906
02:32:58,646 --> 02:33:00,081
Bro, watch his head.
Watch his head.
2907
02:33:00,114 --> 02:33:01,516
JAKE: Pull!
2908
02:33:01,883 --> 02:33:02,884
Come on!
2909
02:33:06,154 --> 02:33:08,056
Just watch his head.
(NETEYAM GASPING SHALLOWLY)
2910
02:33:08,089 --> 02:33:09,590
Okay.
2911
02:33:09,624 --> 02:33:10,457
It's okay, bro.
2912
02:33:10,490 --> 02:33:11,826
We got you.
(NETEYAM COUGHING)
2913
02:33:11,859 --> 02:33:12,860
Oh, no.
2914
02:33:14,996 --> 02:33:16,097
Put pressure.
2915
02:33:16,130 --> 02:33:17,165
Put pressure on it.
2916
02:33:17,197 --> 02:33:18,966
(STIFLED GRUNTING)
2917
02:33:19,000 --> 02:33:20,034
NETEYAM: Dad, I...
2918
02:33:20,068 --> 02:33:21,334
It's okay.
I'm here.
2919
02:33:23,403 --> 02:33:25,006
No, no, no, no, no.
JAKE: It's okay. I'm here.
2920
02:33:25,039 --> 02:33:26,140
It's okay, son.
I gotcha.
No...
2921
02:33:26,174 --> 02:33:28,643
(NETEYAM GASPING LABORIOUSLY)
2922
02:33:28,676 --> 02:33:29,677
LO'AK: It's okay.
2923
02:33:32,046 --> 02:33:34,015
I want to go home. (GRUNTS)
2924
02:33:34,048 --> 02:33:35,683
(NETEYAM GASPING RAPIDLY)
2925
02:33:35,717 --> 02:33:37,051
(VOICE QUIVERS)
I know. I know.
2926
02:33:37,085 --> 02:33:38,285
It's okay,
we're goin' home.
2927
02:33:38,853 --> 02:33:39,921
We're goin' home.
2928
02:33:41,789 --> 02:33:43,256
We're goin' home.
2929
02:33:43,290 --> 02:33:44,792
It's okay. It's okay.
2930
02:33:44,826 --> 02:33:45,827
Dad, I...
2931
02:33:47,662 --> 02:33:48,763
(STOPS BREATHING)
2932
02:33:52,900 --> 02:33:53,901
Neteyam...
2933
02:33:55,636 --> 02:33:56,704
(SIGHS)
2934
02:33:59,073 --> 02:34:03,276
No. No, no, no.
Neteyam!
2935
02:34:03,878 --> 02:34:06,013
(SCREAMING)
2936
02:34:07,715 --> 02:34:10,818
(JAKE SHUSHING SOFTLY)
(SOBS) Neteyam.
2937
02:34:10,852 --> 02:34:12,285
Oh, Great Mother.
2938
02:34:12,319 --> 02:34:14,055
No, Great Mother.
2939
02:34:14,088 --> 02:34:15,990
(LO'AK CRYING)
(SOBBING)
Please.
2940
02:34:17,658 --> 02:34:19,026
Oh, my son.
2941
02:34:19,660 --> 02:34:20,762
My son.
2942
02:34:20,795 --> 02:34:21,796
No!
2943
02:34:22,764 --> 02:34:24,498
(NEYTIRI WAILING)
2944
02:34:27,735 --> 02:34:29,336
My son!
2945
02:34:32,740 --> 02:34:34,274
No!
2946
02:34:35,877 --> 02:34:37,845
No!
2947
02:34:37,879 --> 02:34:40,214
QUARITCH: (ON COMMS)
Can you hear me, Corporal?
2948
02:34:40,248 --> 02:34:42,349
NEYTIRI:
No, no, no.
2949
02:34:42,382 --> 02:34:45,352
QUARITCH:
Yeah, yeah,
I think you can.
2950
02:34:46,120 --> 02:34:47,354
I got your daughters.
2951
02:34:47,387 --> 02:34:49,489
(NEYTIRI CONTINUES WAILING)
2952
02:34:50,091 --> 02:34:51,626
Same deal as before.
2953
02:34:53,127 --> 02:34:54,327
You for them.
2954
02:34:55,295 --> 02:34:57,297
NEYTIRI:
No! (SOBBING)
2955
02:34:59,399 --> 02:35:00,968
Where are your sisters?
2956
02:35:02,770 --> 02:35:04,539
Your sisters.
Where are they?
2957
02:35:05,273 --> 02:35:06,473
I don't know.
2958
02:35:06,507 --> 02:35:07,642
(SHOUTS)
Where are they?
They're on the ship.
2959
02:35:07,675 --> 02:35:09,610
They're tied up
on the ship.
2960
02:35:09,644 --> 02:35:11,478
They're...
They're at the moon pool.
2961
02:35:11,512 --> 02:35:13,815
At... At the well deck.
Midships.
2962
02:35:13,848 --> 02:35:15,149
What?
2963
02:35:15,183 --> 02:35:16,517
Come on.
I'll show you.
2964
02:35:16,884 --> 02:35:17,752
Come on.
2965
02:35:17,785 --> 02:35:19,020
I'll show you.
QUARITCH:
Talk to me,
2966
02:35:19,053 --> 02:35:20,154
Corporal.
2967
02:35:20,188 --> 02:35:21,689
Z, up top.
I need somethin', Jake,
2968
02:35:21,722 --> 02:35:24,357
or there's gonna
be consequences.
2969
02:35:24,391 --> 02:35:26,459
Yeah, I hear you.
(BREATHES HEAVILY)
2970
02:35:26,493 --> 02:35:27,595
Come on.
SPIDER: Come on!
2971
02:35:27,628 --> 02:35:29,230
(NEYTIRI WEEPING)
Let's go. We gotta go.
2972
02:35:29,263 --> 02:35:30,298
Come on, let's go.
2973
02:35:30,330 --> 02:35:31,699
NEYTIRI: No!
JAKE: Let's go.
2974
02:35:31,732 --> 02:35:34,769
Listen. Listen.
Listen to me.
NEYTIRI:
No...
2975
02:35:34,802 --> 02:35:36,403
(SCREAMS, SOBS)
2976
02:35:36,436 --> 02:35:37,738
Listen to me.
2977
02:35:37,772 --> 02:35:39,974
Listen to me. Listen to me.
They have our daughters.
2978
02:35:40,007 --> 02:35:41,776
They have
our daughters.
2979
02:35:41,809 --> 02:35:43,544
(CONTINUES SOBBING)
2980
02:35:44,411 --> 02:35:46,781
I need you with me.
2981
02:35:47,748 --> 02:35:49,584
And I need you
to be strong.
2982
02:35:50,017 --> 02:35:51,451
Right now.
2983
02:35:51,484 --> 02:35:52,854
Strong heart.
2984
02:35:54,188 --> 02:35:55,590
Strong heart.
2985
02:35:58,259 --> 02:36:00,061
(NEYTIRI BREATHING HEAVILY)
2986
02:36:02,763 --> 02:36:03,764
Yeah.
2987
02:36:09,103 --> 02:36:10,571
Let's go get
our daughters.
2988
02:36:13,107 --> 02:36:15,109
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
2989
02:36:18,279 --> 02:36:19,614
(IKRAN SNARLS)
2990
02:36:21,414 --> 02:36:22,817
(SCREECHES)
2991
02:36:24,085 --> 02:36:25,319
(TSIREYA CRYING)
2992
02:36:25,353 --> 02:36:27,355
You stay
with your brother.
2993
02:36:27,387 --> 02:36:28,923
Dad, I want
to go with you.
2994
02:36:31,926 --> 02:36:32,927
You've done enough.
2995
02:36:33,460 --> 02:36:35,263
Dad... (SIGHS)
2996
02:36:35,296 --> 02:36:37,497
(TENSE MUSIC PLAYING)
2997
02:36:38,933 --> 02:36:39,934
Hold fire.
2998
02:36:41,168 --> 02:36:42,169
Let's go.
2999
02:36:43,204 --> 02:36:44,404
He's coming.
3000
02:36:46,040 --> 02:36:47,041
I'm good. Go, go!
3001
02:36:49,409 --> 02:36:50,578
Let's get this guy.
3002
02:36:50,611 --> 02:36:52,346
It's what
we came here for.
3003
02:36:52,380 --> 02:36:54,015
(EXHALING SHARPLY)
3004
02:36:54,348 --> 02:36:55,549
(GRUNTS)
3005
02:36:57,151 --> 02:36:58,152
Stay with him.
3006
02:36:58,786 --> 02:37:00,487
No...
3007
02:37:00,521 --> 02:37:01,989
TROOPER:
Heads on
a swivel, guys.
3008
02:37:05,359 --> 02:37:07,561
(TENSE MUSIC CONTINUES)
3009
02:37:23,311 --> 02:37:24,512
Go.
3010
02:37:32,353 --> 02:37:33,587
Where are they?
3011
02:37:33,621 --> 02:37:35,423
The middle deck.
Where they launch
the subs.
3012
02:37:35,455 --> 02:37:36,991
There's, like,
a pool in the center.
3013
02:37:37,758 --> 02:37:39,060
They're at
the forward railing.
3014
02:37:41,529 --> 02:37:42,730
No, no.
Stay here.
3015
02:37:45,666 --> 02:37:47,068
QUARITCH: (ON COMMS)
Talk to me, Corporal.
3016
02:37:47,969 --> 02:37:49,136
This ship's going down
3017
02:37:49,170 --> 02:37:50,504
and your girls
with it.
3018
02:37:51,906 --> 02:37:53,874
Your boy
didn't have to die.
3019
02:37:53,908 --> 02:37:55,843
You brought that on yourself.
3020
02:37:59,547 --> 02:38:01,615
(TROOPERS SPEAKING
INDISTINCTLY)
3021
02:38:02,783 --> 02:38:04,819
You thought you could keep
your family safe,
3022
02:38:04,852 --> 02:38:05,686
but you can't.
3023
02:38:05,720 --> 02:38:07,922
(BOTH BREATHING HEAVILY)
3024
02:38:07,955 --> 02:38:09,924
Only one way
to keep them safe.
3025
02:38:13,427 --> 02:38:16,664
So let's get this over with
before you lose another kid.
3026
02:38:28,476 --> 02:38:30,177
Get down!
(SPIDER GRUNTS)
3027
02:38:33,447 --> 02:38:34,882
(ALL GRUNTING)
3028
02:38:38,619 --> 02:38:40,521
(PANICKED SHOUTING)
3029
02:38:50,031 --> 02:38:51,632
(PAINED GRUNTING)
3030
02:38:55,436 --> 02:38:57,872
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
(GRUNTING)
3031
02:39:00,941 --> 02:39:01,942
(YELLS)
3032
02:39:05,146 --> 02:39:06,213
(GRUNTS)
3033
02:39:07,815 --> 02:39:09,550
(TROOPER GASPING)
(GRUNTS)
3034
02:39:11,652 --> 02:39:12,787
WAINFLEET:
Who's down?
3035
02:39:12,820 --> 02:39:14,422
Zdinarsik, you copy?
WAINFLEET:
Sound off!
3036
02:39:14,455 --> 02:39:16,457
JAKE: Clear!
(GRUNTS)
3037
02:39:16,490 --> 02:39:17,992
Prager. You read?
3038
02:39:19,794 --> 02:39:21,028
TROOPER 2:
Eyes up. Eyes up!
3039
02:39:22,496 --> 02:39:23,697
(SCREAMS)
3040
02:39:27,334 --> 02:39:28,803
(GRUNTS)
3041
02:39:30,237 --> 02:39:31,238
Move up!
3042
02:39:31,872 --> 02:39:33,074
(YELLS)
3043
02:39:33,674 --> 02:39:35,409
Push left. Go!
3044
02:39:35,443 --> 02:39:37,111
Push right.
Get around on her.
3045
02:39:37,144 --> 02:39:38,212
TROOPER 2:
Who's got eyes?
3046
02:39:38,245 --> 02:39:39,613
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
3047
02:39:39,647 --> 02:39:41,949
(GRUNTING)
3048
02:39:51,058 --> 02:39:52,059
(GRUNTS)
3049
02:39:56,330 --> 02:39:58,432
(GRUNTING)
3050
02:39:58,466 --> 02:39:59,667
TROOPER 2: Move!
3051
02:40:00,901 --> 02:40:02,069
(GRUNTS)
3052
02:40:07,641 --> 02:40:09,376
(GRUNTING)
3053
02:40:11,278 --> 02:40:12,613
(HISSES)
3054
02:40:16,450 --> 02:40:17,651
(GRUNTS)
3055
02:40:22,256 --> 02:40:24,492
(BOTH GRUNTING)
MaJake.
3056
02:40:24,526 --> 02:40:26,260
(BOTH GRUNTING)
3057
02:40:30,998 --> 02:40:32,166
It's Mom!
3058
02:40:36,070 --> 02:40:37,071
(GRUNTS)
3059
02:40:38,472 --> 02:40:39,840
KIRI:
That's right.
3060
02:40:39,874 --> 02:40:42,009
They're
coming for you.
3061
02:40:42,376 --> 02:40:43,377
(HISSES)
3062
02:40:44,011 --> 02:40:45,713
(SNARLING)
3063
02:40:47,648 --> 02:40:48,949
(YELLS)
3064
02:40:49,683 --> 02:40:51,385
(GRUNTING)
3065
02:40:57,825 --> 02:40:59,528
(TROOPER 3 GASPING IN FEAR)
3066
02:40:59,561 --> 02:41:01,061
(SCREAMS)
3067
02:41:01,095 --> 02:41:03,330
(GROWLING)
3068
02:41:06,300 --> 02:41:08,302
(SCREAMING MANIACALLY)
3069
02:41:11,372 --> 02:41:13,174
(SNARLING)
3070
02:41:13,207 --> 02:41:14,909
(GASPING)
3071
02:41:16,010 --> 02:41:17,546
(PANTING)
3072
02:41:17,579 --> 02:41:19,113
(SNARLS)
3073
02:41:20,347 --> 02:41:22,216
(PANTING RAGGEDLY)
3074
02:41:25,286 --> 02:41:26,420
(INHALES)
3075
02:41:26,453 --> 02:41:28,322
(PANTING FEARFULLY)
3076
02:41:30,491 --> 02:41:31,692
(GRUNTS)
3077
02:41:32,693 --> 02:41:33,761
(SOFTLY) Dad! Dad.
3078
02:41:33,794 --> 02:41:34,995
(JAKE SHUSHES)
3079
02:41:35,664 --> 02:41:36,697
(TUK GRUNTS)
3080
02:41:36,730 --> 02:41:38,098
Okay.
Where's your sister?
3081
02:41:38,132 --> 02:41:39,366
Where is she?
Where is she?
3082
02:41:39,400 --> 02:41:41,268
That way.
That way.
3083
02:41:41,302 --> 02:41:42,303
Okay,
stay behind me.
3084
02:41:43,437 --> 02:41:44,438
(GRUNTS)
3085
02:41:47,576 --> 02:41:49,710
Kiri!
(GRUNTS)
3086
02:41:49,743 --> 02:41:51,345
QUARITCH: Runnin' out
of time here, Corporal.
3087
02:41:52,947 --> 02:41:54,649
You already lost
one kid today.
3088
02:41:54,683 --> 02:41:55,950
You really wanna
lose another?
3089
02:41:55,983 --> 02:41:58,485
(JAKE GRUNTS)
Do not test me!
3090
02:41:58,520 --> 02:41:59,887
(GRUNTS)
3091
02:41:59,920 --> 02:42:01,822
Just kill him, Dad!
(QUARITCH GRUNTS)
3092
02:42:02,389 --> 02:42:03,390
Kiri.
3093
02:42:04,358 --> 02:42:05,459
Weapons down.
3094
02:42:05,492 --> 02:42:06,760
Don't.
Don't do it.
3095
02:42:06,794 --> 02:42:07,995
QUARITCH:
Down!
3096
02:42:10,197 --> 02:42:11,198
Kick 'em away.
3097
02:42:13,367 --> 02:42:14,368
Do it!
3098
02:42:17,271 --> 02:42:18,305
No.
3099
02:42:19,940 --> 02:42:21,041
QUARITCH:
Cuff yourself.
3100
02:42:21,075 --> 02:42:22,711
No! No,
don't hurt her, okay?
3101
02:42:22,743 --> 02:42:24,478
Don't...
Stand there!
3102
02:42:24,512 --> 02:42:26,347
TUK: (SOFTLY)
Don't!
Don't move!
3103
02:42:26,380 --> 02:42:27,381
Not a step.
3104
02:42:28,082 --> 02:42:29,783
Cuffs on. Now.
3105
02:42:29,817 --> 02:42:31,952
You son of
a bitch.
3106
02:42:31,986 --> 02:42:33,655
SPIDER: Please,
don't hurt her.
3107
02:42:33,688 --> 02:42:35,189
(SNARLS)
3108
02:42:36,757 --> 02:42:38,125
Release.
3109
02:42:39,093 --> 02:42:40,094
Or I cut.
3110
02:42:42,363 --> 02:42:44,865
What, you think I care
about some kid?
3111
02:42:46,133 --> 02:42:47,768
He's not mine.
3112
02:42:47,801 --> 02:42:49,837
We're not even
the same species.
3113
02:42:50,471 --> 02:42:51,839
Just please don't...
3114
02:42:51,872 --> 02:42:52,906
don't hurt her.
3115
02:42:52,940 --> 02:42:54,609
Just please
let her go.
3116
02:42:54,643 --> 02:42:55,909
Don't.
SPIDER:
Please!
3117
02:42:55,943 --> 02:42:57,512
KIRI:
Don't kill him.
SPIDER:
Listen to me!
3118
02:42:57,545 --> 02:42:59,280
Let her go.
Don't hurt her.
3119
02:42:59,313 --> 02:43:00,914
Mom,
don't kill him.
3120
02:43:01,448 --> 02:43:03,884
A son for a son.
3121
02:43:05,853 --> 02:43:07,254
SPIDER:
Please don't hurt her.
3122
02:43:07,788 --> 02:43:09,356
(GROANS)
3123
02:43:09,390 --> 02:43:10,791
I cut.
3124
02:43:10,824 --> 02:43:12,594
Please just
let her go, okay?
3125
02:43:12,627 --> 02:43:13,861
Just let her go.
3126
02:43:14,962 --> 02:43:17,131
(SCREAMS)
No!
3127
02:43:17,164 --> 02:43:18,032
(KIRI GASPING)
3128
02:43:18,065 --> 02:43:20,535
(TENSE MUSIC PLAYING)
3129
02:43:20,568 --> 02:43:22,403
(BREATHING HEAVILY)
3130
02:43:22,737 --> 02:43:23,772
(GRUNTS)
3131
02:43:23,837 --> 02:43:25,139
(GRUNTS)
3132
02:43:25,839 --> 02:43:28,510
Kiri...
Kiri. Kiri.
3133
02:43:28,543 --> 02:43:30,044
(BREATHING HEAVILY)
3134
02:43:30,377 --> 02:43:31,979
(PANTING)
3135
02:43:32,781 --> 02:43:33,981
(EXHALES)
3136
02:43:35,182 --> 02:43:36,850
KIRI: Spider.
3137
02:43:36,884 --> 02:43:38,952
Spider, get 'em
out of here.
3138
02:43:39,253 --> 02:43:40,287
Come on.
3139
02:43:40,321 --> 02:43:41,388
Guys. Tuk.
3140
02:43:41,422 --> 02:43:43,257
I owe you a death.
3141
02:43:43,290 --> 02:43:44,391
(SNARLS)
3142
02:43:44,425 --> 02:43:45,459
KIRI: Mom.
3143
02:43:45,492 --> 02:43:46,528
KIRI: Come.
Mama.
3144
02:43:46,561 --> 02:43:47,595
Come on.
3145
02:43:47,629 --> 02:43:49,597
Please, Mama.
(SNARLS)
3146
02:43:49,631 --> 02:43:51,065
You're not leaving,
are you, Jake?
3147
02:43:51,098 --> 02:43:53,100
KIRI: It's okay.
Knowin'
I'm out there.
3148
02:43:54,101 --> 02:43:56,638
Knowin' that
I'll never stop.
3149
02:43:56,671 --> 02:43:57,938
I'm coming for you.
3150
02:43:57,971 --> 02:44:01,008
And when I do,
I'll kill your
whole family.
3151
02:44:01,842 --> 02:44:03,043
Dad...
3152
02:44:04,878 --> 02:44:06,080
Then let's
get it done.
3153
02:44:06,514 --> 02:44:08,315
(GRUNTING)
3154
02:44:16,691 --> 02:44:18,593
Jake!
(EXPLOSION)
3155
02:44:21,563 --> 02:44:23,097
TUK: It's coming!
Back. Back.
3156
02:44:23,130 --> 02:44:24,532
Get back
to the ship. Go!
3157
02:44:24,566 --> 02:44:25,633
KIRI: Tuk, swim, swim.
3158
02:44:28,268 --> 02:44:29,403
Stay close.
SPIDER: Come on.
3159
02:44:29,436 --> 02:44:30,904
Keep moving.
Go, go, go!
Stay close.
3160
02:44:30,938 --> 02:44:33,273
KIRI: Tuk. Tuk
(SCREAMING)
3161
02:44:33,307 --> 02:44:34,875
NEYTIRI: Tuk!
3162
02:44:34,908 --> 02:44:36,477
SPIDER: Grab her!
Mom, take my hand!
3163
02:44:36,511 --> 02:44:37,712
SPIDER: Hold on!
KIRI: Hold on!
3164
02:44:37,746 --> 02:44:39,279
(TUK SCREAMS)
Tuk!
3165
02:44:40,615 --> 02:44:42,216
Mom!
3166
02:44:42,249 --> 02:44:43,183
KIRI:
No!
3167
02:44:43,217 --> 02:44:44,284
Kiri, come on.
Kiri...
No...
3168
02:44:44,318 --> 02:44:46,120
...we've got to go,
come on.
No!
3169
02:44:47,488 --> 02:44:49,123
(GRUNTS) Tuk!
3170
02:44:49,156 --> 02:44:51,058
SPIDER: Go!
Climb. Climb!
3171
02:44:51,091 --> 02:44:53,394
Kiri, come on!
(GRUNTING)
3172
02:44:53,427 --> 02:44:54,261
Come on,
let's go!
3173
02:44:54,294 --> 02:44:56,664
(PANTING) Mom!
Swim! Swim.
3174
02:44:56,698 --> 02:44:57,732
Go, Tuk.
3175
02:44:57,766 --> 02:44:58,966
Climb up.
3176
02:44:59,433 --> 02:45:00,467
(TUK GRUNTS)
3177
02:45:00,502 --> 02:45:01,969
(BOTH GRUNTING)
3178
02:45:06,039 --> 02:45:07,241
Mom...
Run!
3179
02:45:07,742 --> 02:45:09,076
(SCREAMS)
Go!
3180
02:45:09,511 --> 02:45:10,512
Go, go, go!
3181
02:45:13,380 --> 02:45:14,616
(GRUNTING)
3182
02:45:16,818 --> 02:45:17,852
(GROANS)
3183
02:45:17,886 --> 02:45:19,253
SPIDER:
Keep climbing! Go!
3184
02:45:19,286 --> 02:45:20,421
(METAL CREAKS)
3185
02:45:23,658 --> 02:45:24,659
I got you.
3186
02:45:26,795 --> 02:45:28,763
SPIDER:
Give me your hand!
Come on!
3187
02:45:28,797 --> 02:45:31,098
(TUK PANTING)
NEYTIRI:
Okay... Tuk!
3188
02:45:31,131 --> 02:45:32,600
Open it!
(NEYTIRI GRUNTS)
3189
02:45:35,436 --> 02:45:37,137
(BOTH GRUNTING)
3190
02:45:40,073 --> 02:45:41,241
(GRUNTS)
TUK: Open it!
3191
02:45:41,275 --> 02:45:42,943
NEYTIRI: Move back.
Move back.
3192
02:45:43,511 --> 02:45:44,512
Come.
3193
02:45:45,914 --> 02:45:47,214
Tuk!
(YELPS)
3194
02:45:47,649 --> 02:45:48,650
(NEYTIRI YELPS)
3195
02:45:49,082 --> 02:45:50,284
(NEYTIRI GRUNTS)
3196
02:45:51,351 --> 02:45:52,620
(BOTH GRUNTING)
3197
02:45:56,758 --> 02:45:57,958
Climb!
3198
02:45:58,392 --> 02:45:59,393
Come on.
3199
02:46:01,195 --> 02:46:02,229
Climb!
3200
02:46:02,262 --> 02:46:03,263
Go!
3201
02:46:03,531 --> 02:46:04,566
Go up!
3202
02:46:04,599 --> 02:46:06,433
(BOTH GRUNTING)
3203
02:46:08,435 --> 02:46:09,938
(METAL CREAKS)
3204
02:46:10,003 --> 02:46:11,673
SPIDER:
We're rolling over!
3205
02:46:11,706 --> 02:46:13,273
Go, go, go, go!
Okay...
3206
02:46:13,808 --> 02:46:15,042
(METAL GROANS)
3207
02:46:15,075 --> 02:46:16,578
(GRUNTS) No!
3208
02:46:16,611 --> 02:46:18,713
(GRUNTS) Mom!
Tuk.
3209
02:46:19,781 --> 02:46:20,949
(METAL CREAKS)
3210
02:46:20,981 --> 02:46:22,249
(BOTH GRUNT)
3211
02:46:26,053 --> 02:46:27,589
(GRUNTS)
Kiri!
3212
02:46:27,622 --> 02:46:28,656
Keep going!
3213
02:46:29,824 --> 02:46:31,960
(BOTH GRUNTING)
3214
02:46:31,992 --> 02:46:33,293
This way,
this way!
3215
02:46:33,327 --> 02:46:34,428
KIRI: Okay.
3216
02:46:34,461 --> 02:46:35,462
NEYTIRI: Go!
3217
02:46:36,965 --> 02:46:39,032
(NEYTIRI GRUNTING HEAVILY)
3218
02:46:39,066 --> 02:46:41,268
Open it! Open it!
(GRUNTS LOUDLY)
3219
02:46:43,237 --> 02:46:44,772
Mom!
3220
02:46:44,806 --> 02:46:47,107
(BOTH PANTING AND GRUNTING)
3221
02:46:47,140 --> 02:46:48,342
SPIDER: Come on!
3222
02:46:54,716 --> 02:46:56,316
(BOTH GASPING)
3223
02:46:57,785 --> 02:47:00,153
Go, Tuk!
(GASPING ANXIOUSLY)
3224
02:47:00,855 --> 02:47:02,055
TUK: There's
no way out!
3225
02:47:04,091 --> 02:47:05,459
Stay together,
okay?
3226
02:47:05,492 --> 02:47:06,895
Yes.
Stay together.
3227
02:47:06,928 --> 02:47:08,395
Yes.
(INHALES DEEPLY)
3228
02:47:14,034 --> 02:47:15,603
(PANTING)
3229
02:47:15,637 --> 02:47:17,104
(CHUCKLES)
3230
02:47:18,038 --> 02:47:19,807
(GASPING)
3231
02:47:21,843 --> 02:47:22,877
(BREATHES SHARPLY)
3232
02:47:22,911 --> 02:47:24,211
(INHALES DEEPLY)
3233
02:47:24,979 --> 02:47:26,748
(BOTH GRUNTING)
3234
02:47:26,781 --> 02:47:28,783
(TENSE MUSIC PLAYING)
3235
02:47:36,891 --> 02:47:38,058
Oh, Great Mother!
3236
02:47:38,091 --> 02:47:39,861
Oh, Great Mother,
help us!
3237
02:47:39,894 --> 02:47:41,796
(STRAINING)
3238
02:47:41,829 --> 02:47:43,297
(CHOKING)
3239
02:47:46,935 --> 02:47:48,268
(BOTH GRUNT)
3240
02:47:49,871 --> 02:47:52,205
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)
3241
02:47:53,808 --> 02:47:55,677
(JAKE GRUNTING)
(CHOKING)
3242
02:48:06,754 --> 02:48:08,856
(MUSIC TEMPO SLOWING DOWN)
3243
02:48:11,960 --> 02:48:13,293
(MUSIC STOPS)
3244
02:48:22,102 --> 02:48:23,905
(GASPING)
Kiri!
3245
02:48:23,938 --> 02:48:26,139
(UNEASY MUSIC PLAYING)
3246
02:48:41,923 --> 02:48:43,490
(YIPPING)
3247
02:48:43,992 --> 02:48:45,425
SPIDER: Bro!
3248
02:48:45,459 --> 02:48:47,327
Mom and Dad
are down there.
3249
02:48:47,361 --> 02:48:49,429
In the ship.
Grab on.
3250
02:48:50,064 --> 02:48:51,264
Bro, I'm good. Go!
3251
02:48:56,571 --> 02:48:58,573
(GAGGING)
3252
02:49:01,109 --> 02:49:02,442
(GAGGING STOPS)
3253
02:49:03,343 --> 02:49:05,713
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
3254
02:49:15,990 --> 02:49:17,091
(SQUEAKS)
3255
02:49:17,125 --> 02:49:18,826
(HEAVY BREATHING THROUGH MASK)
3256
02:49:18,860 --> 02:49:19,861
Okay.
3257
02:49:34,642 --> 02:49:37,310
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)
3258
02:49:46,154 --> 02:49:47,354
(GASPS)
3259
02:49:47,722 --> 02:49:48,723
Jake!
3260
02:49:50,758 --> 02:49:52,760
(HEAVY BREATHING)
3261
02:50:02,269 --> 02:50:04,172
(CHAIN RATTLING)
3262
02:50:07,942 --> 02:50:08,943
(SPIDER GRUNTS)
3263
02:50:09,911 --> 02:50:11,546
(PANTING)
3264
02:50:24,892 --> 02:50:26,259
(GASPS FOR BREATH)
Dad.
3265
02:50:27,095 --> 02:50:28,228
(COUGHS)
3266
02:50:28,261 --> 02:50:29,931
(CRACKLY BREATHING)
3267
02:50:30,898 --> 02:50:32,399
(SIGHS) Fuck!
3268
02:50:38,573 --> 02:50:39,640
(GRUNTS)
3269
02:50:43,111 --> 02:50:45,312
(GRUNTING AND PANTING)
3270
02:50:47,014 --> 02:50:48,950
Come on,
you son of a bitch!
3271
02:50:48,983 --> 02:50:50,017
Dad, just breathe.
3272
02:50:50,051 --> 02:50:51,753
Neteyam?
3273
02:50:51,786 --> 02:50:52,787
No, Dad.
It's Lo'ak.
3274
02:50:54,122 --> 02:50:55,322
Oh, Lo'ak.
3275
02:50:56,389 --> 02:50:57,725
I'm sorry, sir.
3276
02:50:57,759 --> 02:50:59,861
I'm sorry about Neteyam.
It's all my fault.
3277
02:50:59,894 --> 02:51:00,962
Just focus.
3278
02:51:00,995 --> 02:51:02,262
Focus on now.
3279
02:51:03,898 --> 02:51:06,299
(ELECTRICITY CRACKLES)
(METALLIC RUMBLING)
3280
02:51:09,871 --> 02:51:11,639
(PANTING)
3281
02:51:13,207 --> 02:51:14,609
(AIR HISSING)
3282
02:51:21,281 --> 02:51:22,482
We're losing
the air pocket.
3283
02:51:22,517 --> 02:51:23,818
Come on.
We've gotta move.
3284
02:51:23,851 --> 02:51:25,052
Come on, Dad.
3285
02:51:25,086 --> 02:51:27,287
(PANTING LABORIOUSLY)
3286
02:51:32,492 --> 02:51:34,427
You know
your way out?
3287
02:51:34,461 --> 02:51:37,330
I think so. But, Dad,
it's gonna be a long
breath-hold.
3288
02:51:37,364 --> 02:51:39,399
I can't make it.
3289
02:51:39,432 --> 02:51:41,569
You can. You can.
No.
3290
02:51:41,602 --> 02:51:43,237
So you gotta
go right now.
No.
3291
02:51:43,271 --> 02:51:45,006
(VOICE BREAKING)
I can't lose you too, Dad.
3292
02:51:45,039 --> 02:51:46,040
Please.
3293
02:51:47,374 --> 02:51:49,309
(METAL RUMBLING)
3294
02:51:50,178 --> 02:51:51,846
Mama,
I'm scared.
3295
02:51:53,247 --> 02:51:54,447
It is all right.
3296
02:51:55,116 --> 02:51:56,250
Stay close to me.
3297
02:51:56,284 --> 02:51:58,351
(ELECTRICITY CRACKLING)
Stay close to Mama.
3298
02:51:58,886 --> 02:52:00,788
(BREATH SHUDDERING)
3299
02:52:00,822 --> 02:52:01,989
It's okay.
3300
02:52:02,023 --> 02:52:04,025
(DREAMY MUSIC PLAYING)
3301
02:52:18,371 --> 02:52:20,775
You just have to
slow your heart down.
3302
02:52:20,808 --> 02:52:21,943
Be real calm.
3303
02:52:23,211 --> 02:52:24,512
Breathe from here.
3304
02:52:24,545 --> 02:52:26,681
Hey, breathe from here.
3305
02:52:26,714 --> 02:52:27,882
(INHALES DEEPLY)
3306
02:52:28,348 --> 02:52:29,851
(INHALES DEEPLY)
3307
02:52:38,059 --> 02:52:39,560
(INHALES DEEPLY)
3308
02:52:39,594 --> 02:52:42,495
The way of water
has no beginning and no end.
3309
02:52:42,530 --> 02:52:44,464
(BREATHING DEEPLY)
3310
02:52:45,233 --> 02:52:47,467
The sea is around you
and in you.
3311
02:52:48,970 --> 02:52:50,204
The sea is your home
3312
02:52:50,238 --> 02:52:52,707
before your birth
and after your death.
3313
02:52:54,175 --> 02:52:56,110
(EXHALES DEEPLY)
3314
02:52:57,678 --> 02:53:00,781
The sea gives
and the sea takes.
3315
02:53:01,983 --> 02:53:04,018
Water connects all things.
3316
02:53:06,153 --> 02:53:07,788
Life to death.
3317
02:53:07,822 --> 02:53:09,422
(BREATHING SLOWLY)
3318
02:53:09,456 --> 02:53:11,893
Darkness to light.
3319
02:53:11,926 --> 02:53:13,928
(BOTH GASPING)
3320
02:53:25,206 --> 02:53:26,641
(INHALES DEEPLY)
3321
02:53:34,949 --> 02:53:36,117
KIRI: Hi.
Kiri!
3322
02:53:36,150 --> 02:53:37,351
Kiri.
3323
02:53:37,385 --> 02:53:39,353
Everything's going to be
all right, little sister.
3324
02:53:39,387 --> 02:53:40,420
Mom,
3325
02:53:40,453 --> 02:53:41,956
I'm gonna
give this to you.
3326
02:53:46,994 --> 02:53:47,995
It'll help you.
3327
02:53:49,297 --> 02:53:50,398
Dad, you can do this.
3328
02:53:50,430 --> 02:53:52,166
(BREATHES DEEPLY)
3329
02:53:52,199 --> 02:53:53,968
Trust me.
Yeah.
3330
02:53:54,001 --> 02:53:55,002
Calm your heart.
3331
02:53:57,338 --> 02:53:58,471
Big breaths.
3332
02:53:58,506 --> 02:54:00,675
(ALL BREATHING DEEPLY)
3333
02:54:02,343 --> 02:54:04,111
Last breath.
(INHALES DEEPLY)
3334
02:54:04,145 --> 02:54:05,513
(INHALES DEEPLY)
3335
02:54:07,882 --> 02:54:09,583
(TUK INHALES DEEPLY)
Follow me.
3336
02:54:12,353 --> 02:54:14,555
(SOFT MUSIC PLAYING)
3337
02:55:01,102 --> 02:55:02,236
(JAKE GAGS)
3338
02:55:05,673 --> 02:55:08,709
(PAYAKAN CLICKS, MOANS)
(JAKE GAGGING)
3339
02:55:13,147 --> 02:55:14,582
(PAYAKAN MOANS)
3340
02:55:23,557 --> 02:55:25,292
(BOTH GASPING FOR AIR)
3341
02:55:25,860 --> 02:55:27,128
Hold on.
3342
02:55:27,161 --> 02:55:28,596
Just breathe.
3343
02:55:28,629 --> 02:55:30,998
Just breathe.
(BOTH PANTING)
3344
02:55:34,135 --> 02:55:35,169
Thank you.
3345
02:55:35,202 --> 02:55:37,071
(PAYAKAN TRILLS)
3346
02:55:44,178 --> 02:55:45,713
I See you,
3347
02:55:45,746 --> 02:55:46,747
son.
3348
02:55:49,283 --> 02:55:50,284
MaJake!
3349
02:55:51,419 --> 02:55:52,887
Dad!
Mom!
3350
02:55:52,920 --> 02:55:54,088
Dad. Dad.
3351
02:55:55,489 --> 02:55:56,690
Come on.
3352
02:55:57,291 --> 02:55:58,592
Come here.
KIRI: Tuk.
3353
02:55:58,626 --> 02:56:00,561
LO'AK:
I got you.
Here.
3354
02:56:00,594 --> 02:56:02,797
(ALL PANTING IN EXHAUSTION)
3355
02:56:06,267 --> 02:56:07,268
Brother.
3356
02:56:08,436 --> 02:56:10,071
(SOBS)
3357
02:56:12,073 --> 02:56:13,674
(SIGHS DEEPLY)
3358
02:56:14,075 --> 02:56:15,309
(BOTH CHUCKLE)
3359
02:56:16,610 --> 02:56:18,746
JAKE:
Sullys stick together.
3360
02:56:20,815 --> 02:56:22,650
It was our greatest weakness
3361
02:56:23,751 --> 02:56:25,319
and our great strength.
3362
02:56:27,121 --> 02:56:29,123
(SOFTLY) Thank you,
Great Mother.
3363
02:56:29,890 --> 02:56:30,891
Thank you.
3364
02:56:31,358 --> 02:56:32,493
(SIGHS)
3365
02:56:32,527 --> 02:56:34,095
(PAYAKAN TRILLS)
3366
02:56:35,496 --> 02:56:37,031
(DRAMATIC DRUMBEATS)
3367
02:56:39,166 --> 02:56:41,068
(BOTH GRUNTING)
3368
02:56:44,205 --> 02:56:45,706
(GRUNTS IN EXERTION)
3369
02:56:52,246 --> 02:56:54,115
(BOTH PANTING)
3370
02:57:00,187 --> 02:57:01,622
(HEAVY WINGBEAT)
3371
02:57:03,424 --> 02:57:05,159
(SCREECHING)
3372
02:57:10,164 --> 02:57:11,165
Let's move out.
3373
02:57:17,872 --> 02:57:18,873
Son.
3374
02:57:21,075 --> 02:57:22,076
Come with me.
3375
02:57:23,578 --> 02:57:24,879
(SNARLS)
3376
02:57:26,680 --> 02:57:28,749
Spider! (PANTING)
3377
02:57:30,417 --> 02:57:32,119
(IKRAN GROWLS)
(GRUNTS)
3378
02:57:34,589 --> 02:57:36,023
(SCREECHING)
3379
02:57:41,495 --> 02:57:43,831
(TUK CRYING)
3380
02:57:46,233 --> 02:57:47,768
(GRUNTING)
3381
02:57:50,304 --> 02:57:51,872
(PANTING)
3382
02:58:02,149 --> 02:58:03,150
Monkey Boy!
3383
02:58:07,622 --> 02:58:08,989
Spider.
3384
02:58:10,024 --> 02:58:11,725
(PANTING)
3385
02:58:12,693 --> 02:58:13,994
(CHUCKLES SOFTLY)
3386
02:58:16,263 --> 02:58:17,398
You all right?
Yeah.
3387
02:58:21,570 --> 02:58:22,770
Come here.
3388
02:58:25,574 --> 02:58:27,908
JAKE:
A son for a son.
3389
02:58:32,479 --> 02:58:36,450
(SINGING IN NA'VI)
3390
02:58:44,526 --> 02:58:47,494
Every songcord
must have a last bead.
3391
02:58:47,529 --> 02:58:50,197
(NEYTIRI CONTINUES
SINGING IN NA'VI)
3392
02:59:11,885 --> 02:59:13,954
A father protects.
3393
02:59:14,989 --> 02:59:17,024
It's what gives him meaning.
3394
02:59:17,057 --> 02:59:19,426
(NEYTIRI CONTINUES
SINGING IN NA'VI)
3395
02:59:32,373 --> 02:59:34,108
(SOBS QUIETLY)
3396
02:59:35,209 --> 02:59:37,177
(EXHALING SLOWLY)
3397
02:59:38,613 --> 02:59:39,847
(INHALES DEEPLY)
3398
02:59:44,918 --> 02:59:47,488
The People say that
all energy is only borrowed.
3399
02:59:50,157 --> 02:59:52,293
And one day
you have to give it back.
3400
02:59:52,326 --> 02:59:55,229
(MOURNFUL MUSIC PLAYING)
3401
03:00:05,973 --> 03:00:09,376
Eywa holds
all her children in her heart.
3402
03:00:11,345 --> 03:00:12,580
Nothing is ever lost.
3403
03:00:16,050 --> 03:00:17,519
Neteyam!
3404
03:00:17,552 --> 03:00:18,919
NA'VI PEOPLE:
Neteyam!
3405
03:00:20,087 --> 03:00:22,590
(MOURNFUL MUSIC CONTINUES)
3406
03:00:38,740 --> 03:00:40,140
My family and I,
3407
03:00:41,075 --> 03:00:42,309
we'll move on tomorrow.
3408
03:00:42,910 --> 03:00:44,211
Far away from here.
3409
03:00:45,346 --> 03:00:47,414
Your son lies
with our ancestors.
3410
03:00:48,550 --> 03:00:51,285
You are
Metkayina now.
3411
03:00:56,825 --> 03:00:58,392
JAKE:
And there it was.
3412
03:01:00,361 --> 03:01:01,929
We are Sea People now.
3413
03:01:04,365 --> 03:01:06,300
This is our home.
3414
03:01:08,536 --> 03:01:10,971
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
3415
03:01:14,843 --> 03:01:16,410
(PAYAKAN MOANS)
3416
03:01:33,360 --> 03:01:34,662
(SOFT CRACKLE)
3417
03:01:47,675 --> 03:01:49,511
(WHOOSHING)
3418
03:01:49,544 --> 03:01:51,078
(BIRDS CHIRPING)
3419
03:02:06,761 --> 03:02:07,961
(ECHOING) Dad!
3420
03:02:08,663 --> 03:02:09,664
Look what I caught!
3421
03:02:10,497 --> 03:02:11,498
Wow.
3422
03:02:12,734 --> 03:02:13,967
Oh, that's a big one.
3423
03:02:14,502 --> 03:02:16,103
He was in that pool.
3424
03:02:16,136 --> 03:02:18,205
By the rocks.
(GRUNTS)
3425
03:02:19,039 --> 03:02:20,407
Right where you said.
3426
03:02:21,709 --> 03:02:23,076
(CRIES SOFTLY)
3427
03:02:24,111 --> 03:02:25,412
OLDER NETEYAM:
What is it, Dad?
3428
03:02:26,848 --> 03:02:28,048
Why are you crying?
3429
03:02:30,083 --> 03:02:32,953
(SOFTLY) I'm just happy
to see you, boy.
3430
03:02:34,254 --> 03:02:36,323
I'm happy
to see you, too.
(CHUCKLES)
3431
03:02:38,626 --> 03:02:40,127
Here.
You try.
3432
03:02:42,530 --> 03:02:43,531
Okay.
3433
03:02:45,132 --> 03:02:46,701
Leave any for me?
3434
03:02:46,734 --> 03:02:49,269
Uh, maybe.
(CHUCKLES)
3435
03:02:53,040 --> 03:02:54,241
(ARROW SHOOTS)
3436
03:02:54,274 --> 03:02:56,276
JAKE: (CHUCKLES)
Yeah! Check that out. See?
3437
03:02:57,010 --> 03:02:59,346
(WISTFUL MUSIC CONTINUES)
3438
03:03:03,618 --> 03:03:05,052
I see now.
3439
03:03:05,920 --> 03:03:08,121
I can't save my family
by running.
3440
03:03:09,122 --> 03:03:10,357
This is our home.
3441
03:03:11,158 --> 03:03:13,026
This is our fortress.
3442
03:03:14,061 --> 03:03:16,330
This is where
we make our stand.
3443
03:03:20,234 --> 03:03:22,737
(DRAMATIC DRUMBEATS)
3444
03:03:31,311 --> 03:03:34,716
(NOTHING IS LOST
(YOU GIVE ME STRENGTH)
BY THE WEEKND PLAYS)
3445
03:05:32,800 --> 03:05:35,335
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
3446
03:06:36,363 --> 03:06:38,866
(BLISSFUL MUSIC PLAYING)
3447
03:09:14,222 --> 03:09:16,757
(THE SONGCORD BY ZOE SALDANA
PLAYING)
3448
03:09:27,535 --> 03:09:30,437
(ZOE SALDANA SINGING IN NA'VI)
3448
03:09:31,305 --> 03:10:31,237
Please rate this subtitle at www.osdb.link/c4w27
Help other users to choose the best subtitles220273