Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:19,360
You're the one
2
00:00:20,319 --> 00:00:20,799
who keeps giving me orders,
3
00:00:22,959 --> 00:00:24,120
I didn't expect that
4
00:00:25,639 --> 00:00:27,280
the person who keeps following my orders,
5
00:00:29,399 --> 00:00:30,000
It's you. You've been disobedient
6
00:00:31,760 --> 00:00:32,959
since you were little,
7
00:00:34,159 --> 00:00:35,200
Back then, when you had a fight,
8
00:00:36,080 --> 00:00:37,200
you insisted on going your own way.
9
00:00:38,080 --> 00:00:39,000
But unexpectedly,
10
00:00:39,759 --> 00:00:40,959
we are doing
11
00:00:41,479 --> 00:00:42,360
the same thing,
12
00:00:43,720 --> 00:00:44,479
Lei Shan Xiu
13
00:00:45,919 --> 00:00:47,080
colluded with the Black-robed Alliance
14
00:00:47,759 --> 00:00:48,840
and got the defense map.
15
00:00:49,200 --> 00:00:49,880
must
16
00:00:50,000 --> 00:00:51,479
Catch them all.
17
00:00:52,439 --> 00:00:53,200
You mean,
18
00:00:54,159 --> 00:00:55,040
the Color Gate Conference,
19
00:00:55,599 --> 00:00:55,959
Yes.
20
00:00:57,119 --> 00:00:58,759
This is the biggest thing right now.
21
00:01:02,080 --> 00:01:02,319
Yes.
22
00:01:06,959 --> 00:01:07,800
Hey.
23
00:01:14,480 --> 00:01:14,919
Take care.
24
00:01:19,760 --> 00:01:20,599
Dong'er,
25
00:01:20,919 --> 00:01:22,400
I can save you.
26
00:01:25,199 --> 00:01:26,639
If the Color Gate Conference is held as scheduled,
27
00:01:27,360 --> 00:01:28,199
what will Lei Shan Xiu do?
28
00:01:30,480 --> 00:01:31,279
Control Ling Dong
29
00:01:32,120 --> 00:01:33,279
so that she doesn't know the pain.
30
00:01:33,919 --> 00:01:34,639
Not knowing everything
31
00:01:35,800 --> 00:01:37,319
is enough to defeat everyone.
32
00:01:38,199 --> 00:01:38,639
Then,
33
00:01:39,879 --> 00:01:40,959
sacrifice with your body,
34
00:01:41,639 --> 00:01:42,680
But if that's the case,
35
00:01:43,239 --> 00:01:44,879
when we defeat all the powerhouses,
36
00:01:45,319 --> 00:01:45,760
Ling Dong
37
00:01:46,400 --> 00:01:47,599
I'm afraid he's seriously injured.
38
00:01:48,519 --> 00:01:49,559
There is a way,
39
00:01:50,120 --> 00:01:51,559
master becomes the champion first,
40
00:01:51,559 --> 00:01:52,559
Waiting for Ling Dong.
41
00:01:58,599 --> 00:02:00,000
Okay,
42
00:02:02,040 --> 00:02:02,760
Is there anyone else
43
00:02:03,360 --> 00:02:04,440
coming up to compete?
44
00:02:04,599 --> 00:02:05,440
Yes
45
00:02:11,440 --> 00:02:12,199
Dong'er,
46
00:02:13,759 --> 00:02:14,600
follow me,
47
00:02:15,039 --> 00:02:16,360
Trust me.
48
00:02:29,160 --> 00:02:30,839
The fairy is here. Happy birthday
49
00:02:31,279 --> 00:02:33,240
to all of you,
50
00:02:33,600 --> 00:02:35,479
There must be good luck.
51
00:02:38,960 --> 00:02:40,600
Where's the money?
52
00:02:41,440 --> 00:02:43,080
Why is the money gone?
53
00:02:43,240 --> 00:02:44,880
Where did the money go?
54
00:02:47,800 --> 00:02:49,000
Lei Shan Xiu,
55
00:02:49,880 --> 00:02:51,520
come out if you can.
56
00:02:54,679 --> 00:02:55,199
Not good.
57
00:02:55,360 --> 00:02:56,679
The knife in the fan is double-sided,
58
00:02:56,960 --> 00:02:57,639
and there is a mechanism,
59
00:02:58,000 --> 00:02:59,199
If the person who got stabbed dodged,
60
00:02:59,320 --> 00:03:00,279
Ling Dong would get hurt.
61
00:03:00,960 --> 00:03:01,800
Master.
62
00:03:10,199 --> 00:03:11,360
Don't panic.
63
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
Don't panic.
64
00:03:13,520 --> 00:03:14,279
In the Color Gate Assembly,
65
00:03:14,679 --> 00:03:16,039
there is a life-and-death contract,
66
00:03:16,880 --> 00:03:17,919
Life and death are up to you,
67
00:03:18,600 --> 00:03:19,279
and you can't rely on others.
68
00:03:19,839 --> 00:03:20,520
This girl
69
00:03:20,919 --> 00:03:21,880
is highly skilled,
70
00:03:22,479 --> 00:03:24,160
Is there anyone else who wants to come up and fight?
71
00:03:26,440 --> 00:03:28,160
Mother,
72
00:03:28,880 --> 00:03:29,679
Then this girl
73
00:03:30,199 --> 00:03:31,479
is the new
74
00:03:32,199 --> 00:03:33,759
Head of
75
00:03:34,160 --> 00:03:35,080
Color Sect.
76
00:03:36,559 --> 00:03:37,240
Land Ding
77
00:03:37,679 --> 00:03:38,240
Silver Moon Cup,
78
00:03:39,199 --> 00:03:40,240
The Chief Priest of the True Sect,
79
00:03:40,960 --> 00:03:44,320
the Prefect of the Color Sect,
80
00:03:44,679 --> 00:03:45,479
Okay, okay.
81
00:03:50,520 --> 00:03:50,919
Master,
82
00:03:51,440 --> 00:03:51,759
Master,
83
00:03:52,119 --> 00:03:52,720
Master.
84
00:03:56,320 --> 00:03:57,399
You killed my master.
85
00:03:57,600 --> 00:03:57,839
No.
86
00:03:58,720 --> 00:03:59,960
You killed your master.
87
00:04:01,119 --> 00:04:01,520
Me,
88
00:04:01,800 --> 00:04:02,000
Yes,
89
00:04:02,720 --> 00:04:03,800
not only your master,
90
00:04:04,720 --> 00:04:06,039
Even your parents
91
00:04:06,479 --> 00:04:07,759
died because of you.
92
00:04:18,000 --> 00:04:18,640
Master.
93
00:04:27,040 --> 00:04:27,399
Mother,
94
00:04:27,959 --> 00:04:28,279
Mother,
95
00:04:29,200 --> 00:04:29,880
Thanks to meeting my mentor.
96
00:04:31,359 --> 00:04:31,760
Father,
97
00:04:32,519 --> 00:04:33,119
father
98
00:04:33,320 --> 00:04:35,119
They died because of you.
99
00:04:35,600 --> 00:04:36,440
It's all your fault.
100
00:04:36,799 --> 00:04:37,839
It's all your fault.
101
00:04:42,160 --> 00:04:43,239
It's all your fault.
102
00:04:46,640 --> 00:04:47,279
No.
103
00:04:58,839 --> 00:04:59,600
Lei Shan Xiu,
104
00:05:01,040 --> 00:05:02,480
you are a rebel.
105
00:05:02,920 --> 00:05:03,920
What are you trying to do?
106
00:05:04,839 --> 00:05:07,000
What I want is the best in the world.
107
00:05:07,880 --> 00:05:08,760
These people
108
00:05:09,079 --> 00:05:10,239
died because of you.
109
00:05:11,079 --> 00:05:12,079
As long as I defeat you,
110
00:05:14,000 --> 00:05:15,160
they will all come back.
111
00:05:16,279 --> 00:05:17,079
Hahahaha.
112
00:05:18,119 --> 00:05:19,399
So what you care about
113
00:05:20,000 --> 00:05:22,760
is the revival of the Prefect of the Color Gate.
114
00:05:24,239 --> 00:05:26,040
Hahahaha.
115
00:05:30,640 --> 00:05:31,279
Senior Sister,
116
00:05:32,920 --> 00:05:33,519
what are you doing?
117
00:05:35,640 --> 00:05:36,839
Kill yourself.
118
00:05:37,600 --> 00:05:39,119
Then the Prefect of the Color Gate will appear.
119
00:05:39,720 --> 00:05:40,920
Then they can all come back.
120
00:05:43,559 --> 00:05:44,640
Come on.
121
00:05:48,119 --> 00:05:49,200
I'll kill you.
122
00:05:54,200 --> 00:05:54,559
Oh, no.
123
00:05:55,359 --> 00:05:57,880
Dong'er is still in Lei Shan Xiu's dreamland,
124
00:05:58,279 --> 00:05:59,359
so we have to find a way to wake her up.
125
00:06:21,799 --> 00:06:22,920
Think of happy things,
126
00:06:23,239 --> 00:06:23,640
happy things,
127
00:06:23,760 --> 00:06:24,920
It will break through a lot of things.
128
00:06:43,160 --> 00:06:44,239
You go catch the Black Alliance,
129
00:06:44,480 --> 00:06:44,920
Retreat,
130
00:06:47,839 --> 00:06:48,519
Don't come near me.
131
00:06:51,279 --> 00:06:51,839
Lei Shan Xiu,
132
00:06:52,640 --> 00:06:53,480
you have no way out.
133
00:06:53,720 --> 00:06:54,239
Don't come near me.
134
00:06:54,720 --> 00:06:55,559
Or I'll strangle her.
135
00:06:55,959 --> 00:06:56,720
If you dare to do it,
136
00:06:57,279 --> 00:06:58,480
you'll never get the Prefect of the Color Gate.
137
00:06:59,079 --> 00:07:00,079
What I've done today,
138
00:07:00,760 --> 00:07:02,160
I'm just stalling for time.
139
00:07:02,880 --> 00:07:05,119
The purpose is to make the Black-robed Alliance blow up the city.
140
00:07:06,399 --> 00:07:07,000
If you do this,
141
00:07:07,239 --> 00:07:07,920
you won't be able to live.
142
00:07:09,600 --> 00:07:10,200
Who supports me?
143
00:07:10,320 --> 00:07:11,279
I'll work for whoever I want.
144
00:08:41,080 --> 00:08:42,280
It turns out that in this world,
145
00:08:42,679 --> 00:08:43,880
there really is no Color Gate Token,
146
00:08:44,520 --> 00:08:45,880
But you are indeed the real Sect Leader.
147
00:08:47,960 --> 00:08:49,280
I've been thinking about it since I was a kid,
148
00:08:49,679 --> 00:08:50,520
and now I'm,
149
00:08:50,919 --> 00:08:52,000
I don't know what to do.
150
00:08:53,599 --> 00:08:54,440
In fact,
151
00:08:54,520 --> 00:08:55,440
in life,
152
00:08:55,919 --> 00:08:57,119
Besides tricks,
153
00:08:57,599 --> 00:08:58,479
there are many other things,
154
00:09:00,320 --> 00:09:02,080
How did your father let you out?
155
00:09:03,640 --> 00:09:04,239
Because,
156
00:09:04,679 --> 00:09:05,440
he asked me to get rid of you.
157
00:09:06,679 --> 00:09:07,760
But I made a promise with him,
158
00:09:08,359 --> 00:09:09,159
and I was your guarantor.
159
00:09:09,960 --> 00:09:10,280
So,
160
00:09:11,679 --> 00:09:12,599
I can only follow you in the future.
161
00:09:16,159 --> 00:09:16,919
Then you.
162
00:09:17,039 --> 00:09:18,080
What kind of guarantee did you make?
163
00:09:19,039 --> 00:09:19,960
I guess,
164
00:09:20,440 --> 00:09:21,719
it's a marriage.
165
00:09:26,000 --> 00:09:26,840
I have something to tell you.
166
00:09:28,080 --> 00:09:28,440
Tell me,
167
00:09:29,400 --> 00:09:31,039
I'm going to expel you from the sect.
168
00:09:31,840 --> 00:09:32,119
Ah,
169
00:09:33,559 --> 00:09:34,000
Why?
170
00:09:35,039 --> 00:09:35,320
Hey,
171
00:09:35,840 --> 00:09:37,320
What a fool.
172
00:09:39,599 --> 00:09:40,479
I just think,
173
00:09:40,919 --> 00:09:41,880
I found it.
174
00:09:44,280 --> 00:09:45,840
The most powerful force.
175
00:09:46,159 --> 00:09:46,960
It's happiness. Magic
176
00:09:48,119 --> 00:09:49,000
is something
177
00:09:49,280 --> 00:09:50,479
that makes people happy.
178
00:09:51,359 --> 00:09:52,400
A juggler
179
00:09:52,640 --> 00:09:53,400
needs to be happy.
180
00:09:55,000 --> 00:09:55,359
Let's go.
181
00:09:57,440 --> 00:09:58,039
Let's go.
182
00:09:59,760 --> 00:10:00,359
Hurry up.
10045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.