All language subtitles for An Old Magic 22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,040 --> 00:00:18,239 Stop drinking. 2 00:00:19,079 --> 00:00:19,879 Look at you. You're drunk. 3 00:00:22,760 --> 00:00:23,719 What's going on? This is 4 00:00:24,159 --> 00:00:24,719 Wu Chou. 5 00:00:25,239 --> 00:00:26,200 It's late at night, 6 00:00:26,799 --> 00:00:27,840 without Wu You and Wu Lv, 7 00:00:27,879 --> 00:00:29,479 Have a good rest in your room. 8 00:00:30,040 --> 00:00:31,040 Don't play Cuju. 9 00:00:31,200 --> 00:00:31,840 It's my fault. 10 00:00:32,240 --> 00:00:33,479 Dad, you can't blame me. 11 00:00:33,639 --> 00:00:34,720 We don't want to sleep. 12 00:00:34,799 --> 00:00:35,880 She sneaked out. 13 00:00:35,959 --> 00:00:37,479 Just punish us if you want. 14 00:00:37,799 --> 00:00:39,799 I will punish you today. 15 00:00:40,479 --> 00:00:41,200 All right, all right. 16 00:00:41,639 --> 00:00:42,279 This is outrageous. 17 00:00:42,639 --> 00:00:43,279 Go and play. 18 00:00:44,040 --> 00:00:44,680 Don't go! 19 00:00:45,520 --> 00:00:46,599 Stop yelling. 20 00:00:47,080 --> 00:00:47,360 Come on, 21 00:00:48,520 --> 00:00:49,040 Although, 22 00:00:49,439 --> 00:00:49,919 this time, 23 00:00:50,479 --> 00:00:51,560 I'm here for business. 24 00:00:52,759 --> 00:00:53,720 But I did bring a gift. 25 00:00:54,119 --> 00:00:55,080 Where's the Night Pearl? 26 00:00:55,720 --> 00:00:56,720 It's for Wu You and Wu Lv. 27 00:00:57,360 --> 00:00:58,119 I specially pray for blessings. 28 00:00:58,720 --> 00:00:59,560 Hang it by their bed. 29 00:01:00,000 --> 00:01:00,479 Keep them 30 00:01:00,680 --> 00:01:01,520 safe and sound. 31 00:01:01,759 --> 00:01:03,479 Since you're so thoughtful, 32 00:01:04,519 --> 00:01:05,680 let's hang it up 33 00:01:06,319 --> 00:01:06,959 together 34 00:01:07,360 --> 00:01:07,760 now. 35 00:01:11,680 --> 00:01:13,639 Why are you so drunk? 36 00:01:17,720 --> 00:01:18,239 It's okay. 37 00:01:18,839 --> 00:01:19,800 I'm just here 38 00:01:20,080 --> 00:01:20,879 to check on the baby. 39 00:01:21,040 --> 00:01:22,480 Young masters are already asleep. 40 00:01:22,639 --> 00:01:23,199 She's asleep 41 00:01:23,839 --> 00:01:24,680 You have to watch it. 42 00:01:28,000 --> 00:01:28,519 Go 43 00:01:28,919 --> 00:01:29,760 hang it up. 44 00:01:30,360 --> 00:01:31,440 Help him into the room first. 45 00:01:50,760 --> 00:01:51,599 You broke my illusion 46 00:01:51,720 --> 00:01:52,760 last time. 47 00:01:54,400 --> 00:01:55,839 Actually, I'm not sure. 48 00:01:56,239 --> 00:01:56,599 An idea 49 00:01:57,160 --> 00:01:58,599 suddenly came to my mind, 50 00:01:59,239 --> 00:02:00,559 In this season, 51 00:02:00,599 --> 00:02:01,680 how can it snow? 52 00:02:01,959 --> 00:02:02,680 Then it became 53 00:02:03,199 --> 00:02:04,000 clearer all of a sudden. 54 00:02:04,919 --> 00:02:05,680 That's right. 55 00:02:06,959 --> 00:02:08,479 Based on my experience of practicing illusion, 56 00:02:08,800 --> 00:02:09,880 Whether it's illusion-breaking 57 00:02:10,119 --> 00:02:10,759 or illusion-making? 58 00:02:11,520 --> 00:02:12,160 The most important thing 59 00:02:12,399 --> 00:02:12,919 is to believe, 60 00:02:13,839 --> 00:02:14,679 How are we going to do that? 61 00:02:15,000 --> 00:02:15,759 If I had known, 62 00:02:15,919 --> 00:02:17,320 you would have broken it last time. 63 00:02:19,199 --> 00:02:19,759 But 64 00:02:20,479 --> 00:02:21,199 this is my way. 65 00:02:21,839 --> 00:02:22,960 I like puppet shows the most. 66 00:02:23,839 --> 00:02:25,119 Every time I play with them, 67 00:02:25,399 --> 00:02:26,360 I'll be in a good mood. 68 00:02:26,720 --> 00:02:27,559 When you're happy, 69 00:02:28,039 --> 00:02:29,479 the illusion you create will be even stronger. 70 00:02:30,199 --> 00:02:30,880 Exactly 71 00:02:31,559 --> 00:02:32,800 Think of something happy. 72 00:02:41,520 --> 00:02:43,039 Why is he so strong? 73 00:02:43,440 --> 00:02:43,759 No way. 74 00:02:44,119 --> 00:02:44,839 It's all fake. 75 00:02:45,399 --> 00:02:46,080 I can break free. 76 00:02:46,759 --> 00:02:47,600 I can break free. 77 00:02:49,520 --> 00:02:50,160 Exactly 78 00:02:50,320 --> 00:02:51,320 Think of something happy. 79 00:02:52,240 --> 00:02:53,240 I want you to be my teacher. 80 00:03:11,279 --> 00:03:12,720 It's still a piece of wood. 81 00:03:24,919 --> 00:03:25,559 What are you doing? 82 00:03:30,160 --> 00:03:31,440 That was a fantasy just now. 83 00:03:31,800 --> 00:03:33,080 This is so embarrassing. 84 00:03:33,320 --> 00:03:34,839 I wanted you to think of something happy, 85 00:03:35,399 --> 00:03:35,639 but you, 86 00:03:36,160 --> 00:03:37,479 Holding the pillar of the bed and shouting "wood", 87 00:03:38,039 --> 00:03:38,679 it's weird, 88 00:03:39,440 --> 00:03:41,000 Who told you to create two layers of illusion? 89 00:03:41,559 --> 00:03:42,440 You didn't even tell me. 90 00:03:47,720 --> 00:03:48,919 Why are you here too? 91 00:03:49,639 --> 00:03:50,800 When did you get here? 92 00:03:51,360 --> 00:03:52,160 When you hold the pillar 93 00:03:52,320 --> 00:03:53,479 and shout "wood", 94 00:03:53,600 --> 00:03:54,240 So he came. 95 00:03:59,559 --> 00:04:00,639 Well, I have something else to do. 96 00:04:01,360 --> 00:04:02,360 I'll get going. 97 00:04:02,880 --> 00:04:03,960 Is this your room? 98 00:04:06,000 --> 00:04:07,119 What's wrong with her? 99 00:04:07,720 --> 00:04:08,679 That's weird. I didn't 100 00:04:09,399 --> 00:04:10,559 put too much medicine on it. 101 00:04:17,839 --> 00:04:19,119 What are you doing? 102 00:04:19,320 --> 00:04:20,480 I'm just walking around. 103 00:04:22,920 --> 00:04:23,640 I'll take you to a place. 104 00:04:35,959 --> 00:04:36,959 Washer in Linglong Town 105 00:04:37,040 --> 00:04:38,000 is so lively. 106 00:04:39,359 --> 00:04:40,399 Isn't this the Begging Festival? 107 00:04:41,079 --> 00:04:41,760 Linglong Town 108 00:04:42,239 --> 00:04:42,880 is close to the capital, 109 00:04:43,640 --> 00:04:44,480 The Qiqiao Festival here 110 00:04:44,600 --> 00:04:46,040 is no worse than the Lantern Festival in Shangyuan. 111 00:04:48,320 --> 00:04:49,119 It's true. 112 00:04:51,000 --> 00:04:52,279 I forgot about the Begging Festival. 113 00:04:54,079 --> 00:04:54,559 But 114 00:04:54,679 --> 00:04:55,440 even if I remember, 115 00:04:56,279 --> 00:04:57,160 I didn't do that either. 116 00:04:59,239 --> 00:04:59,760 It's okay. 117 00:05:00,119 --> 00:05:00,839 I'll spend time with you later. 118 00:05:20,920 --> 00:05:23,279 I really want to have someone close to me, 119 00:05:23,480 --> 00:05:24,320 to be with me, 120 00:05:24,359 --> 00:05:25,600 Did he do anything wrong? 121 00:05:26,119 --> 00:05:26,399 That's right. 122 00:05:26,799 --> 00:05:28,079 Now that we've met, 123 00:05:28,279 --> 00:05:29,880 I have to come straight to the point. 124 00:05:34,119 --> 00:05:35,000 Actually, 125 00:05:37,119 --> 00:05:38,160 I've been meaning to ask, 6967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.