All language subtitles for The Great North s03e16 Great Bus of Choir Adventure.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,393 --> 00:00:04,728 -♪ Look up there ♪ -♪ What do you see? ♪ 2 00:00:04,897 --> 00:00:05,820 ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:06,007 --> 00:00:07,564 -♪ Like a rock ♪ -♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,733 --> 00:00:09,991 ♪ Oh, the Great North ♪ 5 00:00:10,160 --> 00:00:13,587 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 6 00:00:13,681 --> 00:00:14,996 ♪ Catch some fish ♪ 7 00:00:15,165 --> 00:00:16,390 ♪ Or gaze at a bear ♪ 8 00:00:16,833 --> 00:00:17,516 ♪ Wow ♪ 9 00:00:17,760 --> 00:00:21,078 ♪ Oh, the Great North ♪ 10 00:00:21,263 --> 00:00:22,746 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 11 00:00:22,857 --> 00:00:24,172 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 12 00:00:24,191 --> 00:00:25,932 ♪ From longest night to longest day ♪ 13 00:00:26,027 --> 00:00:29,486 ♪ In the Great North. ♪ 14 00:00:31,348 --> 00:00:33,198 (cheering) 15 00:00:35,261 --> 00:00:37,536 Um, sure you don't want to sit down, Moon? 16 00:00:37,687 --> 00:00:39,204 You've been standing there for three hours. 17 00:00:39,431 --> 00:00:41,431 Yep, because when Dad is ready to leave 18 00:00:41,433 --> 00:00:44,359 for my Ten-Year Tobin Retreat, my ass is out the door. 19 00:00:44,603 --> 00:00:47,379 All right, here we go. Later, snurbs, it's nature time! 20 00:00:47,531 --> 00:00:48,696 Slow down, son. 21 00:00:48,698 --> 00:00:50,883 Lara doesn't have us scheduled to take off 22 00:00:51,110 --> 00:00:52,033 until an hour from now. 23 00:00:52,127 --> 00:00:53,368 Ugh, when I turned ten, 24 00:00:53,387 --> 00:00:54,795 all I got was a rental pony for 30 minutes. 25 00:00:54,889 --> 00:00:57,038 My parents got a discount because it had a small cough. 26 00:00:57,132 --> 00:00:58,057 I've had better birthdays. 27 00:00:58,208 --> 00:00:59,449 On my retreat, 28 00:00:59,468 --> 00:01:00,726 Dad taught me that if you speak to bears 29 00:01:00,953 --> 00:01:02,394 in monotone, they leave you alone. 30 00:01:02,546 --> 00:01:04,304 Ugh, if only that worked on men at the bar... 31 00:01:04,456 --> 00:01:07,291 is what I'll say when I'm 21 and living in a big city. 32 00:01:07,384 --> 00:01:08,901 On my retreat, I learned how to make a compass 33 00:01:09,052 --> 00:01:11,128 using a cup of water and a sewing needle. 34 00:01:11,146 --> 00:01:12,237 And then I accidentally drank 35 00:01:12,464 --> 00:01:13,847 the cup of water with the sewing needle. 36 00:01:13,908 --> 00:01:16,466 And then I learned what an emergency airlift looked like. 37 00:01:16,485 --> 00:01:18,135 I'm already so good at outdoor stuff, 38 00:01:18,153 --> 00:01:20,487 I can only imagine what you have planned for me, Dad. 39 00:01:20,639 --> 00:01:23,749 Guess I'll go take one last poop in a real toilet before we go, 40 00:01:23,900 --> 00:01:25,659 but I'm gonna use leaves to wipe, 41 00:01:25,735 --> 00:01:27,311 just to get me in the mood. 42 00:01:27,329 --> 00:01:28,570 You guys got everything you need 43 00:01:28,664 --> 00:01:30,981 for your two-day takeover of the Tobin estate? 44 00:01:30,999 --> 00:01:32,407 Yeah, Dad. Totally under control. 45 00:01:32,501 --> 00:01:34,000 Don't worry, Beef. We'll take good care 46 00:01:34,095 --> 00:01:35,335 of the house and Judy and Ham. 47 00:01:35,429 --> 00:01:37,154 I mean, we don't really even need to be watched 48 00:01:37,172 --> 00:01:38,746 because of, you know, our ages, 49 00:01:38,766 --> 00:01:42,993 but also because we are not up to anything very cool. 50 00:01:43,011 --> 00:01:45,662 Teen-agers? More like teen-angels. 51 00:01:45,681 --> 00:01:47,755 I hear you guys, but just in case anything comes up, 52 00:01:47,775 --> 00:01:49,666 Wolf and I each read a different parenting book, 53 00:01:49,685 --> 00:01:52,002 and we're gonna see which method works best. 54 00:01:52,004 --> 00:01:53,503 Well, I read most of mine. 55 00:01:53,597 --> 00:01:55,856 Then Cheesecake showed up with a Tupperware full of Jell-O shots, 56 00:01:56,008 --> 00:01:57,691 and then, before I knew it, we had eaten the whole thing. 57 00:01:57,767 --> 00:02:00,268 And then, before I knew it, we had thrown up the whole thing. 58 00:02:00,287 --> 00:02:02,346 Well, speaking of "whole things," 59 00:02:02,439 --> 00:02:05,607 (chuckles) Wolf, can I get you to fill that pothole 60 00:02:05,626 --> 00:02:06,700 down on the driveway? 61 00:02:06,794 --> 00:02:08,276 Oh, hell yeah! I'll "F" that "P." 62 00:02:08,295 --> 00:02:10,445 And by "F" that "P," I mean fill that pothole. 63 00:02:10,464 --> 00:02:12,356 I am happy that is what you meant. 64 00:02:12,374 --> 00:02:13,690 Let's move, Beef. 65 00:02:13,859 --> 00:02:15,709 I can't wait to sleep inside an animal of some sort. 66 00:02:15,861 --> 00:02:17,861 I don't know whether I'll snuggle up in a badger 67 00:02:18,030 --> 00:02:19,245 or spread out in a moose, 68 00:02:19,306 --> 00:02:22,683 but there's no softer pillow than a fresh spleen. 69 00:02:24,145 --> 00:02:25,811 All right, I got the spare key out of the drawer. 70 00:02:26,038 --> 00:02:27,646 Why are you holding it with a tissue? 71 00:02:27,873 --> 00:02:29,148 -Fingerprints. -Smart. 72 00:02:29,299 --> 00:02:31,984 I really mean this, Ham, you could be a famous murderer. 73 00:02:32,060 --> 00:02:33,393 (chuckles) Thank you. 74 00:02:33,545 --> 00:02:34,728 Oh, what do you think they'll call me? 75 00:02:34,880 --> 00:02:37,397 Hmm. How about the Ham Bam Killed Ya Ma'am Stabber? 76 00:02:37,549 --> 00:02:39,992 Mm, let's keep thinking. We'll come up with something. 77 00:02:40,143 --> 00:02:41,809 So, what's the plan? 78 00:02:41,829 --> 00:02:44,830 Because I'm already fa-ra-eaking out. 79 00:02:45,057 --> 00:02:46,239 Fa-reak not, young Hamlet. 80 00:02:46,392 --> 00:02:48,650 Our plan still rips, and the plan is this: 81 00:02:48,669 --> 00:02:50,335 We'll act perfectly for the rest of the evening. 82 00:02:50,562 --> 00:02:52,487 We'll do our chores. We'll go to bed early. 83 00:02:52,564 --> 00:02:55,174 Then we'll use the fire ladder to sneak off the roof 84 00:02:55,325 --> 00:02:56,917 and, you know, go do the exciting thing 85 00:02:57,069 --> 00:02:59,178 that we can't let Wolf and Honeybee find out about. 86 00:02:59,254 --> 00:03:01,180 Okay, we do all that stuff now? 87 00:03:01,331 --> 00:03:02,906 No, Ham, we do that later, after bedtime. 88 00:03:02,999 --> 00:03:05,184 Right, right. Huh, this is gonna rip. 89 00:03:05,411 --> 00:03:08,336 Oh, it will rip, slap and slam. 90 00:03:08,355 --> 00:03:09,763 HONEYBEE: How do I look? 91 00:03:09,857 --> 00:03:11,339 Well, your shoulders look enormous. 92 00:03:11,433 --> 00:03:12,840 Thank you. I didn't have any blazers 93 00:03:12,918 --> 00:03:14,584 with shoulder pads in them, so I cut up a pillow. 94 00:03:14,678 --> 00:03:16,361 The parenting book I've been reading, Mom-ager, 95 00:03:16,513 --> 00:03:18,088 says you have to dress professionally 96 00:03:18,106 --> 00:03:19,180 so children know you mean business 97 00:03:19,274 --> 00:03:20,848 and that you're not their friend. 98 00:03:20,926 --> 00:03:23,035 Oh, huh. The book I read, Pal-enting, 99 00:03:23,262 --> 00:03:25,612 specifically says you should be your kids' best friend 100 00:03:25,764 --> 00:03:27,113 and give them hugs and a piece of candy 101 00:03:27,266 --> 00:03:28,598 every time they do something right. 102 00:03:28,692 --> 00:03:31,043 My pockets are absolutely filled with goodies right now. 103 00:03:31,194 --> 00:03:32,436 I'm like a piñata. 104 00:03:32,454 --> 00:03:34,438 Well, let's go put our books to the test. 105 00:03:34,456 --> 00:03:36,273 See which one actually gets this parenting thing right. 106 00:03:36,291 --> 00:03:38,291 Yep. And a lot is riding on this. 107 00:03:38,444 --> 00:03:40,868 I know we want to be parents sooner rather than later. 108 00:03:40,963 --> 00:03:43,280 All right, let's go show Ham and Judy who's boss. 109 00:03:43,373 --> 00:03:45,206 They are. And we're just their cool friends 110 00:03:45,226 --> 00:03:46,616 who play video games with them 111 00:03:46,635 --> 00:03:49,135 and buy them literally anything they ask for. 112 00:03:49,230 --> 00:03:51,563 MOON: Dad, before we land, 113 00:03:51,715 --> 00:03:53,381 let me run you through the order in which I would like you 114 00:03:53,400 --> 00:03:55,883 to amputate my toes in the event of frostbite. 115 00:03:55,961 --> 00:03:58,812 Sounds good, son. Oh-- Oh, wait a minute. 116 00:03:58,964 --> 00:04:01,982 Is it just me, or has our flight stability 117 00:04:02,134 --> 00:04:04,134 suddenly become a bit wobbly? 118 00:04:04,227 --> 00:04:06,136 Oh, yeah, good catch, Beef. 119 00:04:06,305 --> 00:04:07,246 Now that you mention it, 120 00:04:07,397 --> 00:04:08,730 our flight stability is goofy as hell. 121 00:04:08,749 --> 00:04:11,975 Gonna have to set her down in Anchorage just in case. 122 00:04:12,068 --> 00:04:13,234 What? No. 123 00:04:13,254 --> 00:04:15,420 Come on, Moon. Maybe it won't be so bad. 124 00:04:15,572 --> 00:04:19,165 The big city. A million people, a million stories. 125 00:04:19,318 --> 00:04:22,002 Population is approximately 300,000. 126 00:04:22,096 --> 00:04:24,004 300,000 people, 127 00:04:24,098 --> 00:04:25,655 300,000 stories. 128 00:04:25,824 --> 00:04:27,340 Okay, guys, time for chores. Oh. 129 00:04:27,509 --> 00:04:29,009 It looks like you're already doing them. 130 00:04:29,161 --> 00:04:31,161 Oh, hell yeah. Chores rule. 131 00:04:31,179 --> 00:04:32,662 Okay, here we go. 132 00:04:32,681 --> 00:04:35,256 That's a candy reward for you and for you. 133 00:04:35,276 --> 00:04:37,592 And I will offer each of you a professional handshake 134 00:04:37,686 --> 00:04:40,261 -and my respect. -And here, we made you this card. 135 00:04:40,281 --> 00:04:42,188 Not because we are trying to butter you up, 136 00:04:42,341 --> 00:04:44,858 but because we are extremely well-behaved. 137 00:04:44,952 --> 00:04:46,359 "Dear Wolf and Honeybee, 138 00:04:46,512 --> 00:04:48,512 "Thank you so much for looking after us this weekend. 139 00:04:48,530 --> 00:04:51,439 It means so much to know that you are there." Aw! 140 00:04:51,458 --> 00:04:53,458 Two more pieces of candy for each of you. 141 00:04:53,685 --> 00:04:56,186 Is it just me, or are we freaking nailing 142 00:04:56,204 --> 00:04:57,370 this parenting gig? 143 00:04:57,464 --> 00:04:59,131 If we're already this good at being parents, 144 00:04:59,358 --> 00:05:01,207 we could be turning our crawl space into a nursery in no time. 145 00:05:01,302 --> 00:05:02,526 It'll be a crawling space. 146 00:05:02,694 --> 00:05:04,970 And before long, it'll be a walking space. 147 00:05:05,121 --> 00:05:07,639 Oh, God, they're gonna be going off to college soon. 148 00:05:07,791 --> 00:05:09,290 They grow up so fast. 149 00:05:10,052 --> 00:05:11,810 Sorry, guys, but this plane has been diagnosed 150 00:05:11,961 --> 00:05:13,720 with a case of Wacky Wings. 151 00:05:13,814 --> 00:05:16,039 Gonna need some time to get her fixed. 152 00:05:16,058 --> 00:05:17,040 Need to stay overnight. 153 00:05:17,133 --> 00:05:18,466 -Huh. -Huh, what? 154 00:05:18,560 --> 00:05:21,320 Well, the plane seemed to be running just fine to me. 155 00:05:21,471 --> 00:05:23,655 And then suddenly we're stranded in the city? 156 00:05:23,807 --> 00:05:25,473 In unfamiliar surroundings? 157 00:05:25,492 --> 00:05:27,159 And I'm totally outside of my depth? 158 00:05:27,310 --> 00:05:29,161 Yes, that is all correct, son. 159 00:05:29,312 --> 00:05:31,997 Hmm. Father, is Anchorage, by any chance, 160 00:05:32,148 --> 00:05:34,315 the location of my Ten-Year Tobin Retreat? 161 00:05:34,335 --> 00:05:36,226 -You figured it out. -Damn it. 162 00:05:36,319 --> 00:05:37,652 Since you've mastered the wild, 163 00:05:37,746 --> 00:05:40,672 now it's time for you to survive a harsh city landscape. 164 00:05:40,841 --> 00:05:43,917 So no eating bugs? No digging a hole to poop in? 165 00:05:44,069 --> 00:05:45,251 Look, I hate the city, too, 166 00:05:45,346 --> 00:05:46,903 but if you ever get stranded in one, 167 00:05:46,922 --> 00:05:49,181 you're gonna have to figure out how to survive the night. 168 00:05:49,332 --> 00:05:51,516 Okay, well, I have a simple one-step plan: 169 00:05:51,668 --> 00:05:53,852 hand me your cell phone and I'll book us a flight home. 170 00:05:54,003 --> 00:05:56,021 This is the Ten-Year Tobin Retreat. 171 00:05:56,172 --> 00:05:58,190 Absolutely no cell phones allowed. 172 00:05:58,341 --> 00:06:00,100 Now, first up, you're gonna have to figure out 173 00:06:00,268 --> 00:06:01,751 how to get into Anchorage proper. 174 00:06:01,770 --> 00:06:04,771 I'll give you a hint: It's big and it's yellow. 175 00:06:04,923 --> 00:06:06,106 Dad, Minions aren't real 176 00:06:06,200 --> 00:06:08,608 and they definitely aren't gonna carry us into town. 177 00:06:08,760 --> 00:06:10,994 Those guys are super unfocused. 178 00:06:12,097 --> 00:06:13,279 Well, time for us to turn in. 179 00:06:13,432 --> 00:06:14,431 Really? It's only 8:00. 180 00:06:14,524 --> 00:06:16,266 Yeah, I got to rest these cheeks. 181 00:06:16,284 --> 00:06:19,544 (chuckles) Too much smiling from how well I was taken care of. 182 00:06:19,696 --> 00:06:20,995 And no need to check on us. 183 00:06:21,106 --> 00:06:23,957 We are gonna tuck in and drift right off. 184 00:06:24,109 --> 00:06:25,792 Um, parents of the year, much? 185 00:06:25,944 --> 00:06:27,201 Uh, very much. 186 00:06:27,221 --> 00:06:29,446 Let's pour ourselves a couple parent coladas 187 00:06:29,615 --> 00:06:31,539 and turn on Quebec's Quiche Queens All-Stars. 188 00:06:31,633 --> 00:06:34,134 Ooh, yeah. I hear Frangelica is back this season 189 00:06:34,286 --> 00:06:35,877 and she's not taking any crap. 190 00:06:35,896 --> 00:06:37,971 Okay, let's switch out of our pajamas 191 00:06:38,123 --> 00:06:40,290 and into our super cool badass teen clothes, 192 00:06:40,308 --> 00:06:41,791 and I'll meet you out on the roof in five minutes. 193 00:06:41,810 --> 00:06:45,887 For what? Oh, wait, right. The thing that absolutely tears. 194 00:06:45,981 --> 00:06:46,980 (object crashes) 195 00:06:47,074 --> 00:06:48,481 What the hell was that? 196 00:06:48,634 --> 00:06:49,891 (gasps) Oh, no! 197 00:06:49,985 --> 00:06:51,818 Oh, say what-hole? A bus hit the pothole! 198 00:06:51,970 --> 00:06:55,622 I forgot to "F" that "P," and now someone C'd in our "D"! 199 00:06:58,810 --> 00:06:59,751 Is everyone okay? 200 00:07:00,312 --> 00:07:02,421 Yep, looks like we got all our butts and coconuts intact. 201 00:07:02,589 --> 00:07:04,739 I see you met our friend Pietro the Pothole. 202 00:07:04,833 --> 00:07:06,166 I know this doesn't help you much, 203 00:07:06,318 --> 00:07:08,075 but I was just about to fix that. 204 00:07:08,095 --> 00:07:09,577 Uh, what's with the flashy getups? 205 00:07:09,596 --> 00:07:11,263 Oh, well, we are the... 206 00:07:11,490 --> 00:07:13,673 -(blows pitch pipe) -(in harmony): ♪ The Ketchikan-do's. ♪ 207 00:07:13,825 --> 00:07:16,083 We're one of Alaska's many adult show choirs. 208 00:07:16,103 --> 00:07:17,418 Name's Rocky Ritz, Esquire. 209 00:07:17,438 --> 00:07:18,995 I'm kind of the leader of the group. 210 00:07:19,014 --> 00:07:21,347 And I'm his sister Jackie Jacqueline II, 211 00:07:21,442 --> 00:07:24,000 and I'm also kind of the leader of the group. 212 00:07:24,093 --> 00:07:24,943 Oh, boy. 213 00:07:25,170 --> 00:07:26,503 That there's Dink, our baritone; 214 00:07:26,554 --> 00:07:28,429 Liberty, alto; Contessa, contralto; 215 00:07:28,449 --> 00:07:31,341 last but not least, we got Sunshine, our soprano. 216 00:07:31,434 --> 00:07:32,934 ♪ Hello. ♪ 217 00:07:33,028 --> 00:07:36,103 ♪ You should all come inside, we can call Triple A. ♪ 218 00:07:36,123 --> 00:07:37,347 Sorry, not trying to upstage you. 219 00:07:37,365 --> 00:07:39,124 Singing just seemed like so much fun. 220 00:07:39,201 --> 00:07:40,441 ♪ I'll make hot cocoa. ♪ 221 00:07:40,461 --> 00:07:42,535 I have a very sensitive singing voice, 222 00:07:42,704 --> 00:07:46,131 so hot drinks are off the table, but I appreciate the gesture. 223 00:07:46,282 --> 00:07:47,874 And don't worry about upstaging us. 224 00:07:47,968 --> 00:07:50,026 You were very flat. Just kidding. 225 00:07:50,028 --> 00:07:51,136 But you were very flat. 226 00:07:51,287 --> 00:07:52,471 Now that these guys are here, 227 00:07:52,698 --> 00:07:55,623 how is our plan supposed to rip or slap or slam? 228 00:07:55,642 --> 00:07:57,458 -Are you kidding me, Ham? -This helps the ripping 229 00:07:57,478 --> 00:07:59,460 and also the slamming and the slapping. 230 00:07:59,480 --> 00:08:01,146 Now Wolf and Honeybee will be so distracted, 231 00:08:01,297 --> 00:08:02,797 they won't have any idea what we're up to. 232 00:08:02,816 --> 00:08:04,557 Okay, but we better keep it quiet 233 00:08:04,651 --> 00:08:05,800 around the shiny grandparents. 234 00:08:05,894 --> 00:08:08,378 These pitches seem like snitches. 235 00:08:08,396 --> 00:08:11,806 TAXI DRIVER: All right, you decided where you want me to let you out yet, sir? 236 00:08:11,975 --> 00:08:13,307 Well, Moon? 237 00:08:13,327 --> 00:08:16,143 In the wilderness, the rule is always shelter first. 238 00:08:16,163 --> 00:08:18,238 So, uh... Oh! What about there? 239 00:08:18,332 --> 00:08:19,664 Glen's Sleep Hut. Pull in. 240 00:08:19,833 --> 00:08:21,983 MOON: Oh, no. No vacancy? 241 00:08:22,077 --> 00:08:22,909 TAXI DRIVER: Oof, yeah. 242 00:08:23,045 --> 00:08:24,318 I hate to tell you this, 243 00:08:24,338 --> 00:08:25,653 but there's not a single available room in town, 244 00:08:25,747 --> 00:08:27,897 what with the Beanie Baby convention going on. 245 00:08:27,916 --> 00:08:29,323 Okay. Well... 246 00:08:29,343 --> 00:08:31,584 why don't we just keep driving around all night then? 247 00:08:31,678 --> 00:08:33,570 Sure. I don't mind doing a Snore Tour. 248 00:08:33,663 --> 00:08:36,348 Moon, you may want to take a look at the meter. 249 00:08:36,575 --> 00:08:37,999 MOON: $65? 250 00:08:38,093 --> 00:08:39,166 For riding in a car? 251 00:08:39,261 --> 00:08:41,094 I guess we'll just get out here. 252 00:08:41,263 --> 00:08:42,579 Okay, no problem. 253 00:08:42,597 --> 00:08:44,689 Just get inside quick. There is a guy around here 254 00:08:44,766 --> 00:08:47,100 who thinks he's Linda Hamilton's character from The Terminator. 255 00:08:47,252 --> 00:08:49,510 He's a little dangerous. You don't want to run into him. 256 00:08:49,530 --> 00:08:53,347 Okay, I guess we'll just hike from hotel to hotel 257 00:08:53,367 --> 00:08:55,775 and see if anyone's got a cancelation. 258 00:08:55,944 --> 00:08:56,943 -All right. -Hey! 259 00:08:57,037 --> 00:08:58,278 You guys terminators? 260 00:08:58,430 --> 00:09:00,446 -No, we're not. -Oh, it's the dangerous guy! 261 00:09:00,541 --> 00:09:03,357 -(screams) -Moon, don't run towards a busy street! 262 00:09:03,377 --> 00:09:05,268 I got your stuff, Terminators! 263 00:09:05,287 --> 00:09:07,604 Take that, you big metal sacks of crap! 264 00:09:07,697 --> 00:09:10,382 Great. Now we have no bags and no place to sleep. 265 00:09:10,533 --> 00:09:11,699 And to top it off, 266 00:09:11,718 --> 00:09:13,367 you haven't even let me watch Terminator yet, 267 00:09:13,387 --> 00:09:15,461 so I have no idea what I'm being accused of. 268 00:09:15,614 --> 00:09:18,798 Well, it'll be about a four-hour wait for Triple A, 269 00:09:18,950 --> 00:09:20,650 so looks like there's six new babies 270 00:09:20,652 --> 00:09:23,286 for Papa Beaver and Mama Beaver to care for. 271 00:09:23,305 --> 00:09:24,621 My Aunt Denise always said, 272 00:09:24,639 --> 00:09:26,472 "If you can handle two, you can handle eight." 273 00:09:26,567 --> 00:09:28,625 She was the griddle cook at IHOP and was talking about pancakes, 274 00:09:28,643 --> 00:09:30,384 but I think the principle still applies. 275 00:09:30,404 --> 00:09:32,404 Well, we sure raised Ham and Judy right. 276 00:09:32,631 --> 00:09:35,389 -Look at them, helping out. -They really are teen-angels. 277 00:09:35,483 --> 00:09:37,391 So, what are you guys headed to Death Cliff for? 278 00:09:37,411 --> 00:09:39,135 Actually, our manager Tallulah died, 279 00:09:39,228 --> 00:09:40,412 so we are going to her memorial. 280 00:09:40,563 --> 00:09:42,730 She died on her way to a costume party. 281 00:09:42,899 --> 00:09:44,249 Her Joker makeup got in her eyes, 282 00:09:44,400 --> 00:09:46,142 and she drove right off a cliff. 283 00:09:46,144 --> 00:09:47,327 We're gonna sing at her funeral. 284 00:09:47,495 --> 00:09:49,479 Yep, we're gonna sing a brand-new song I wrote. 285 00:09:49,572 --> 00:09:51,923 Oh, my God, Rocky! Shut your lard funnel! 286 00:09:52,000 --> 00:09:53,074 We're singing my song. 287 00:09:53,093 --> 00:09:54,651 Yoinks, choir feud. 288 00:09:54,744 --> 00:09:55,910 They were arguing like this 289 00:09:55,929 --> 00:09:57,929 the whole ferry ride here from Ketchikan. 290 00:09:58,081 --> 00:10:02,583 And there was no way to... ♪ Drown it ou-ou-out. ♪ 291 00:10:02,603 --> 00:10:05,161 Well, Rocky, why don't we each sing our song, 292 00:10:05,180 --> 00:10:07,831 and then we'll take a vote to see which one's the winner? 293 00:10:07,849 --> 00:10:09,182 Sing-off? Love it. 294 00:10:09,334 --> 00:10:10,591 (chuckles) Wish we could stay, 295 00:10:10,685 --> 00:10:12,001 but Ham and I should really get to bed, 296 00:10:12,095 --> 00:10:14,337 because we have, um, interviews in the morning? 297 00:10:14,430 --> 00:10:17,006 To be doctors at the hospital. 298 00:10:17,025 --> 00:10:18,950 Wow, yeah. Gonna want to rest up for those. 299 00:10:19,177 --> 00:10:21,435 But Honeybee and I are happy to watch this sing-off. 300 00:10:21,455 --> 00:10:23,680 All right, everyone, go put your show outfits on. 301 00:10:23,698 --> 00:10:26,532 -Those aren't your show outfits? -Oh, no, sweetheart, 302 00:10:26,627 --> 00:10:28,442 we would never sing in our bus clothes. 303 00:10:28,462 --> 00:10:30,611 Tallulah would strike us dead where we stand. 304 00:10:30,631 --> 00:10:33,131 That we agree on. It's showtime, trash bags! 305 00:10:33,282 --> 00:10:34,966 Lube up those pipes! 306 00:10:36,027 --> 00:10:37,469 Huh, I don't know, something about this 307 00:10:37,696 --> 00:10:40,530 doesn't quite feel like a haunted doll birthday party. 308 00:10:40,548 --> 00:10:43,290 Well, yeah. Bethany's bringing the dolls, remember? 309 00:10:43,459 --> 00:10:44,309 Oh, right. 310 00:10:44,460 --> 00:10:45,869 Okay, anything else? I mean, 311 00:10:45,962 --> 00:10:48,204 there's, like, five to seven of our peers coming to this, 312 00:10:48,297 --> 00:10:49,539 our very first rager, 313 00:10:49,557 --> 00:10:51,708 so we got to make sure it is, uh, lit, 314 00:10:51,726 --> 00:10:53,300 and I don't want to get ahead of ourselves, 315 00:10:53,320 --> 00:10:55,061 -but it should also fully crank. -(knock on door) 316 00:10:55,213 --> 00:10:56,470 -Hello. -Wow. 317 00:10:56,490 --> 00:10:59,157 A bowl of potato chips? A box of doughnuts? 318 00:10:59,384 --> 00:11:01,142 You guys didn't have to do all this for me. 319 00:11:01,161 --> 00:11:02,977 I mean, free will does exist. 320 00:11:02,996 --> 00:11:05,312 Anything for the birthday girl. Am I right? 321 00:11:05,332 --> 00:11:08,649 -Birthday girls. -(laughs) Now we're raging. 322 00:11:08,669 --> 00:11:09,909 And I brought the good stuff: 323 00:11:10,061 --> 00:11:11,577 a six-pack of Kim's Hard Chocolate Milk 324 00:11:11,730 --> 00:11:12,837 I snuck out of my mom's she shed. 325 00:11:12,989 --> 00:11:15,231 Ooh-la-la, we've got alcohol milk. 326 00:11:15,250 --> 00:11:16,566 We've got porcelain dolls. 327 00:11:16,659 --> 00:11:18,568 Is this what ripping feels like? 'Cause I love it. 328 00:11:18,586 --> 00:11:20,845 Yeah. Let's burn this mother down. 329 00:11:20,997 --> 00:11:22,830 Well, it's been hours, 330 00:11:22,849 --> 00:11:25,258 and I haven't found us shelter or food. 331 00:11:25,352 --> 00:11:27,835 What would I do if we were in the wilderness? 332 00:11:27,929 --> 00:11:29,187 Oh. Of course! 333 00:11:29,338 --> 00:11:30,838 I would get to a higher vantage point, 334 00:11:30,932 --> 00:11:32,691 so I could have a better understanding 335 00:11:32,842 --> 00:11:33,858 of my surroundings. 336 00:11:34,010 --> 00:11:35,435 Hmm. (gasps) 337 00:11:35,587 --> 00:11:38,697 Dad, free buffet! Looks like there's a wildlife theme, too. 338 00:11:38,924 --> 00:11:41,257 Kid, you're too young to eat here. 339 00:11:41,350 --> 00:11:42,683 -Why? -Hey, buddy, 340 00:11:42,777 --> 00:11:44,761 can you explain to your kid why he can't come in? 341 00:11:44,854 --> 00:11:47,980 There are naked women in there dancing around on a stage. 342 00:11:48,132 --> 00:11:49,356 Oh, is that all? 343 00:11:49,376 --> 00:11:51,601 I can eat spaghetti with my eyes closed, no problem. 344 00:11:51,694 --> 00:11:55,438 MOON: All right, well, the least we could do is warm up. 345 00:11:55,457 --> 00:11:57,106 I'm gonna use my primary flint 346 00:11:57,200 --> 00:11:58,883 to make a fire in this garbage can. 347 00:11:59,035 --> 00:12:00,460 Son, don't even think about it. 348 00:12:00,554 --> 00:12:03,555 Starting a trash fire is a real garbage move. 349 00:12:03,782 --> 00:12:06,725 (laughs) Sorry, I'm trying out a little humor at work. 350 00:12:06,893 --> 00:12:09,376 But, seriously, there is a $600 fine for starting a fire 351 00:12:09,396 --> 00:12:10,803 in a trash can in Anchorage. 352 00:12:10,956 --> 00:12:14,457 (yells in frustration) 353 00:12:14,476 --> 00:12:17,627 I see you, Terminators. That's my trash can! 354 00:12:17,720 --> 00:12:19,696 -Don't you touch it. I'm gonna get you! -(both scream) 355 00:12:23,301 --> 00:12:25,485 All right, since I'm six years older than Rocky, 356 00:12:25,579 --> 00:12:28,229 and six points hotter on a one-to-ten hotness scale, 357 00:12:28,323 --> 00:12:30,064 -I'll go first. -Oh, you wish. 358 00:12:30,083 --> 00:12:31,398 You're five points hotter at most. 359 00:12:31,493 --> 00:12:33,400 -Mama said six. -Can we just start? 360 00:12:33,420 --> 00:12:35,812 Fine! Here we go. One, two, three, four. 361 00:12:35,905 --> 00:12:37,830 -♪ Oh, angel, angel Tallulah ♪ -♪ Tallulah ♪ 362 00:12:37,983 --> 00:12:40,149 -♪ We're oh so glad we knew ya ♪ -♪ We knew ya ♪ 363 00:12:40,318 --> 00:12:43,094 ♪ We're so sad you're gone and your spirit's moving on ♪ 364 00:12:43,246 --> 00:12:44,670 -♪ Ah-ooh ♪ -♪ You sure will be missed ♪ 365 00:12:44,823 --> 00:12:46,705 ♪ Oh, I hate that you fell off a cliff ♪ 366 00:12:46,858 --> 00:12:48,582 -♪ Ah-ooh ♪ -♪ But now you're up in heaven ♪ 367 00:12:48,602 --> 00:12:50,602 ♪ Where there's unlimited Slurpees from 7-Eleven ♪ 368 00:12:50,829 --> 00:12:52,419 -♪ Tallulah, Tallulah ♪ -♪ Tallulah, Tallulah ♪ 369 00:12:52,439 --> 00:12:56,165 ♪ We're sure glad we knew ya. ♪ 370 00:12:56,259 --> 00:12:57,500 Wow, very moving. 371 00:12:57,519 --> 00:12:59,352 Yeah, I better get a box of Kleenex 372 00:12:59,504 --> 00:13:02,021 before Rocky hits us with his remembrance of Tallulah. 373 00:13:02,173 --> 00:13:05,617 ♪ Tallulah ♪ 374 00:13:05,768 --> 00:13:08,194 All right, you sluts, let's give it to 'em. 375 00:13:08,346 --> 00:13:09,788 ♪ When she'd feel a cold chill ♪ 376 00:13:09,939 --> 00:13:11,848 ♪ But still needed a thrill ♪ 377 00:13:11,866 --> 00:13:14,517 -♪ Tallulah loved ♪ -♪ Cold sweats, hot sex ♪ 378 00:13:14,536 --> 00:13:16,352 ♪ When you're in danger of frostbite ♪ 379 00:13:16,371 --> 00:13:17,796 ♪ But she wants to go all night ♪ 380 00:13:17,947 --> 00:13:20,706 ♪ Nothing made me moan like Tallulah's fun zone ♪ 381 00:13:20,801 --> 00:13:23,501 ♪ Now she's dead, but she's up in St. Peter's bed ♪ 382 00:13:23,653 --> 00:13:25,528 ♪ Uh, uh, cold sweats ♪ Big finish. 383 00:13:25,621 --> 00:13:27,288 -♪ Let me hear you grunt ♪ -♪ Cold sweats ♪ 384 00:13:27,382 --> 00:13:30,624 ♪ Uh, uh, hot sex and cold sweats. ♪ 385 00:13:32,400 --> 00:13:35,719 So, mine was way better than Jackie's, right? 386 00:13:35,812 --> 00:13:37,162 Hmm, okay, okay. 387 00:13:37,313 --> 00:13:39,906 I mean, the answer's pretty obvious here, right, Wolf? 388 00:13:39,983 --> 00:13:42,575 Uh-huh, it sure is. The winner is: 389 00:13:42,728 --> 00:13:45,152 Both of you! You should both do your songs at the funeral. 390 00:13:45,247 --> 00:13:47,897 Maybe you just, you know, make the second song less sexual. 391 00:13:47,916 --> 00:13:50,066 Or maybe make the first song more sexual. 392 00:13:50,085 --> 00:13:51,417 -Kind of even 'em out. -Wolf, no. 393 00:13:51,494 --> 00:13:53,845 -What are you talking about? -The one thing I know 394 00:13:53,955 --> 00:13:56,181 is everyone deserves a piece of reward candy. 395 00:13:56,408 --> 00:13:58,666 Uh-uh. I'm sorry, guys, but I am putting my foot down. 396 00:13:58,685 --> 00:14:01,411 You cannot sing that sex song at a woman's funeral, Mr. Rocky. 397 00:14:01,429 --> 00:14:04,856 You can't tell me what to do. I'm singing that song! 398 00:14:05,008 --> 00:14:06,340 Oh, no, you're not. I forbid it! 399 00:14:06,360 --> 00:14:08,935 You can't forbid me. You're not my real mom! 400 00:14:09,029 --> 00:14:12,197 I hate you! I hate everyone here! (fake cries) 401 00:14:12,274 --> 00:14:13,106 (knock on door) 402 00:14:13,258 --> 00:14:14,533 Sup, sup? 403 00:14:14,684 --> 00:14:17,093 We're here for the party, and we brought the... beer. 404 00:14:17,186 --> 00:14:19,612 Uh, who are all these sparkly old people? 405 00:14:19,765 --> 00:14:21,188 Do they go to our school? 406 00:14:21,208 --> 00:14:23,357 Okay, so Ham and Judy 407 00:14:23,526 --> 00:14:25,618 -are throwing a secret party in our house. -(distant sobbing) 408 00:14:25,712 --> 00:14:27,045 And based on the sobs I hear, 409 00:14:27,196 --> 00:14:28,863 Rocky has locked himself in the old outhouse. 410 00:14:28,882 --> 00:14:30,197 You know, this is the perfect way 411 00:14:30,292 --> 00:14:32,050 -to test our parenting styles. -Good idea. 412 00:14:32,277 --> 00:14:34,627 I'll go to the guesthouse and get that party shut down. 413 00:14:34,780 --> 00:14:36,112 Do some of my pal-enting. 414 00:14:36,131 --> 00:14:38,131 And I'll go get Rocky out of the old outhouse. 415 00:14:38,283 --> 00:14:40,283 He's out of control and needs a mom-ager's firm hand. 416 00:14:40,302 --> 00:14:43,344 Kris Jenner, give me some Calabasas courage! 417 00:14:44,139 --> 00:14:45,230 Okay, truth or dare, Bethany. 418 00:14:45,381 --> 00:14:47,624 Truth. But I'll be honest with you guys: 419 00:14:47,642 --> 00:14:48,625 I'm going to lie. 420 00:14:48,643 --> 00:14:49,734 -WOLF: Hey. -Oh, God! 421 00:14:49,886 --> 00:14:51,419 Okay, what do we have here? 422 00:14:51,479 --> 00:14:52,979 This looks like some kind of a... 423 00:14:53,056 --> 00:14:54,814 BETHANY: Haunted doll birthday party? 424 00:14:54,908 --> 00:14:56,649 Uh-huh. Just as I suspected. 425 00:14:56,743 --> 00:14:59,652 And am I seeing some illegal alcoholic bevvies? 426 00:14:59,805 --> 00:15:02,396 Okay, party's over. Everybody, get out! 427 00:15:02,416 --> 00:15:05,141 Is what I would say if I wasn't open to sitting down 428 00:15:05,160 --> 00:15:08,086 and having a dialogue about what's going on here tonight. 429 00:15:08,255 --> 00:15:10,814 Now, first things first, anybody want a piece of candy? 430 00:15:11,574 --> 00:15:14,092 HONEYBEE: You can't stay in a stranger's outhouse forever, young man. 431 00:15:14,243 --> 00:15:16,820 ROCKY: Oh, can't I? Also, I'm 68. 432 00:15:16,913 --> 00:15:17,912 Well, you're not acting like it. 433 00:15:18,081 --> 00:15:19,489 Get out of there, Rocky, get out. 434 00:15:19,582 --> 00:15:21,933 -Get out now! -Ma'am, you're getting hysterical. 435 00:15:22,085 --> 00:15:23,918 I'm not! I'm in charge! I'm a professional parent. 436 00:15:24,045 --> 00:15:25,270 A parent who's gonna walk away 437 00:15:25,497 --> 00:15:27,254 so I do not burn this outhouse down with you in it! 438 00:15:27,349 --> 00:15:29,332 Professional parent! (shouts) 439 00:15:29,351 --> 00:15:32,352 Okay, I consulted the free map from the gas station, 440 00:15:32,446 --> 00:15:35,614 and I finally figured out where we can get food and lodging 441 00:15:35,841 --> 00:15:38,099 for absolutely no cost at all. 442 00:15:38,118 --> 00:15:39,951 And here we are. 443 00:15:40,178 --> 00:15:41,344 Huh, the zoo? 444 00:15:41,363 --> 00:15:42,846 Looks like it's closed, bud. 445 00:15:42,864 --> 00:15:44,681 I'm sure we can sneak in. 446 00:15:44,699 --> 00:15:45,865 And it's full of animals. 447 00:15:45,959 --> 00:15:48,627 We can find one to eat and a few to befriend. 448 00:15:48,778 --> 00:15:50,128 Well, I salute your ingenuity, 449 00:15:50,355 --> 00:15:52,738 but I don't think we should eat an animal at the zoo. 450 00:15:52,891 --> 00:15:53,873 Ugh! I give up! 451 00:15:54,025 --> 00:15:55,358 This retreat is the worst! 452 00:15:55,377 --> 00:15:57,302 There's nowhere to sleep. There's nowhere to eat. 453 00:15:57,529 --> 00:16:00,029 You won't let me kill an animal at the zoo. I guess I failed. 454 00:16:00,048 --> 00:16:01,547 But, Moon, you haven't failed. 455 00:16:01,700 --> 00:16:02,882 You just think you're at a dead end. 456 00:16:02,976 --> 00:16:05,143 You know, there's not just animals in the city. 457 00:16:05,370 --> 00:16:06,144 There's people, too. 458 00:16:06,371 --> 00:16:08,629 Are you suggesting we eat a person? 459 00:16:08,649 --> 00:16:10,206 I mean, I'm not saying no. 460 00:16:10,225 --> 00:16:12,208 I don't mean finding a person to eat. 461 00:16:12,301 --> 00:16:14,486 I mean finding a person to help us. 462 00:16:14,713 --> 00:16:18,156 Maybe even a relative who lives nearby. 463 00:16:18,307 --> 00:16:20,733 Well, I can't just call up Uncle Brian. 464 00:16:20,886 --> 00:16:22,218 That would be cheating. 465 00:16:22,237 --> 00:16:23,811 This is a wilderness survival retreat. 466 00:16:23,830 --> 00:16:25,238 Oh, wait. No, it isn't. 467 00:16:25,390 --> 00:16:28,241 It's a city survival retreat. I'm so dumb. 468 00:16:28,393 --> 00:16:30,727 You're not dumb. You're just a beginner. 469 00:16:30,729 --> 00:16:34,564 Symbiosis exists in nature, and it exists in the city, too. 470 00:16:34,657 --> 00:16:37,917 Only, we usually call it "mooching a friend's couch 471 00:16:38,069 --> 00:16:39,827 in exchange for some bad weed." 472 00:16:39,921 --> 00:16:41,237 So, I guess the next step 473 00:16:41,256 --> 00:16:43,848 is to figure out Uncle Brian's address. 474 00:16:44,000 --> 00:16:46,259 Should we break into a nearby house 475 00:16:46,335 --> 00:16:48,261 and force them to let us use their Internet? 476 00:16:48,413 --> 00:16:51,648 Or we could try nature's Internet: a phone booth. 477 00:16:55,086 --> 00:16:56,252 So you didn't shut down the party? 478 00:16:56,345 --> 00:16:57,696 No, I was too friendly. 479 00:16:57,906 --> 00:17:00,347 I'm pretty sure I invited them back tomorrow for another one. 480 00:17:00,442 --> 00:17:01,925 And I couldn't get Rocky to budge. 481 00:17:01,927 --> 00:17:03,368 Turns out parenting is harder than it looks. 482 00:17:03,519 --> 00:17:05,370 How did my parents get me and Jerry to do stuff? 483 00:17:05,521 --> 00:17:08,598 Maybe we should dress up like old Scottish nannies together. 484 00:17:08,691 --> 00:17:09,615 Do a Doubtfire? 485 00:17:09,768 --> 00:17:11,543 Ah, Wolf, together! That's it! 486 00:17:11,770 --> 00:17:14,328 That's what we've been missing. My parents would do it together. 487 00:17:14,439 --> 00:17:16,439 My mom was strict, my dad was more of a softy. 488 00:17:16,458 --> 00:17:18,416 But when they blended their styles, it totally worked. 489 00:17:18,643 --> 00:17:22,111 Yes! We'll blend our mom-ager and pal-enting techniques. 490 00:17:22,205 --> 00:17:24,205 But let's also do the Doubtfire thing, too. 491 00:17:24,224 --> 00:17:26,182 I know we have two wigs. 492 00:17:27,394 --> 00:17:29,118 Okay, now that we got everyone out of here, 493 00:17:29,137 --> 00:17:30,954 you want to tell us what was going on here tonight? 494 00:17:30,972 --> 00:17:33,898 I love the spooky vibe, but I don't love your spooky lies. 495 00:17:34,050 --> 00:17:36,142 Sneaking around and lying to us? Why? 496 00:17:36,236 --> 00:17:38,219 Come on, Wolf, don't act like you and Cheesecake 497 00:17:38,313 --> 00:17:40,463 wouldn't get rowdy from time to time back in high school. 498 00:17:40,482 --> 00:17:42,482 Nuh-uh, young lady, this isn't about Cheesecake. 499 00:17:42,576 --> 00:17:44,317 Tonight could have gone really wrong. 500 00:17:44,411 --> 00:17:45,893 Kids and alcohol on our watch? 501 00:17:45,987 --> 00:17:47,804 What if somebody had gotten really drunk? 502 00:17:47,806 --> 00:17:49,155 Or gotten a tattoo? 503 00:17:49,307 --> 00:17:51,157 Or what if one of these dolls really was haunted 504 00:17:51,251 --> 00:17:52,917 and just started strangling people left and right 505 00:17:53,144 --> 00:17:54,735 with its little porcelain hands? 506 00:17:54,755 --> 00:17:56,479 Ugh, we're sorry. 507 00:17:56,572 --> 00:17:58,164 Bethany mentioned that her parents weren't gonna host 508 00:17:58,316 --> 00:18:00,833 the haunted doll birthday party that she wanted, so I said, 509 00:18:00,927 --> 00:18:02,318 "Hey, we can have it at our place 510 00:18:02,411 --> 00:18:03,536 while our dad is out of town." 511 00:18:03,688 --> 00:18:05,412 I mean, I actually said, "Let's rage." 512 00:18:05,432 --> 00:18:07,156 And then I said, "Let's rip." 513 00:18:07,175 --> 00:18:09,993 I guess I understand, but with Dad gone this weekend, 514 00:18:10,011 --> 00:18:11,160 we were kind of, you know, 515 00:18:11,179 --> 00:18:12,920 hoping you'd treat us like parents. 516 00:18:12,939 --> 00:18:15,331 We did. You don't tell the parents. 517 00:18:15,350 --> 00:18:19,260 Oh, so maybe that means we actually did an okay job? 518 00:18:19,354 --> 00:18:20,837 Yeah, you guys did great. 519 00:18:20,855 --> 00:18:22,447 I mean, I don't really understand 520 00:18:22,598 --> 00:18:23,856 why you're wearing wigs. 521 00:18:23,950 --> 00:18:25,599 Oh, we were doing a double Doubtfire. 522 00:18:25,619 --> 00:18:27,935 Just trying to have a little fun with the whole parenting thing. 523 00:18:27,996 --> 00:18:29,512 Oh, right. Yeah, love it. 524 00:18:29,531 --> 00:18:32,348 Okay, well, we forgive you guys for this, but, uh... 525 00:18:32,367 --> 00:18:34,292 -It can never happen again. -That's right. 526 00:18:34,443 --> 00:18:35,776 And you got to clean up in here. 527 00:18:35,796 --> 00:18:37,295 -But I'll help. -Wolf, no. 528 00:18:37,522 --> 00:18:40,189 But I won't help. But we, uh, still love you? 529 00:18:40,208 --> 00:18:42,191 -Right? -Yes, of course we still love you. 530 00:18:42,210 --> 00:18:43,042 Now get to work. 531 00:18:43,286 --> 00:18:44,969 We got to go get a sequined senior 532 00:18:45,196 --> 00:18:46,212 out of the outhouse. 533 00:18:46,364 --> 00:18:47,955 Wait, is that Kim's Hard Chocolate Milk? 534 00:18:48,049 --> 00:18:50,624 -Yes. -Oh, this stuff absolutely rips. 535 00:18:50,644 --> 00:18:51,810 I'm taking these. 536 00:18:51,961 --> 00:18:53,961 WOLF: Rocky? It's Honeybee and Wolf. 537 00:18:53,980 --> 00:18:55,963 Listen, Rocky. You got to get out of there, or-- 538 00:18:55,982 --> 00:19:00,134 Or, as I was saying, why don't you tell us how you're feeling? 539 00:19:00,153 --> 00:19:03,137 Guys, I'm not just upset about Jackie singing her song. 540 00:19:03,156 --> 00:19:05,824 I'm upset about Tallulah being gone. 541 00:19:06,051 --> 00:19:08,051 You probably couldn't tell from my little ditty, 542 00:19:08,219 --> 00:19:10,477 but Tallulah and I were involved sexually. 543 00:19:10,497 --> 00:19:13,665 When she drove off the road, she was on her way to meet me 544 00:19:13,741 --> 00:19:14,740 at a Batman sex party. 545 00:19:14,893 --> 00:19:16,059 I'm sure you've heard of those. 546 00:19:16,077 --> 00:19:17,076 We have not. 547 00:19:17,203 --> 00:19:18,728 But I can tell you're hurting, Rocky. 548 00:19:18,746 --> 00:19:20,079 However, I do think Jackie's song 549 00:19:20,173 --> 00:19:22,248 was a touch more appropriate for a funeral. 550 00:19:22,400 --> 00:19:25,234 Maybe you can sing your song at the funeral after-party. 551 00:19:25,253 --> 00:19:27,086 (sighs) I guess that would be all right. 552 00:19:27,180 --> 00:19:28,346 Ooh, a piece of candy. 553 00:19:28,573 --> 00:19:29,496 See? It works. 554 00:19:29,591 --> 00:19:31,424 "Tobin, Brian"! I found Uncle Brian! 555 00:19:31,576 --> 00:19:33,259 Good job, son. Just rip that page out 556 00:19:33,411 --> 00:19:35,002 -'cause we got to get out of here. -Why? 557 00:19:35,021 --> 00:19:36,429 -Oh, no, he's back. -Hey! 558 00:19:36,581 --> 00:19:38,857 -Terminators! I found you! -Come on, Moon, let's go. 559 00:19:38,933 --> 00:19:40,174 And now I'm gonna kill you! 560 00:19:40,343 --> 00:19:43,111 It's judgment day, you little metal freaks! 561 00:19:43,864 --> 00:19:46,030 (door creaks open) 562 00:19:48,184 --> 00:19:51,110 Rocky, thank you for coming back inside. 563 00:19:51,262 --> 00:19:52,595 Do you have something you want to say to Jackie? 564 00:19:52,614 --> 00:19:56,115 (sighs) Your song is more appropriate for the funeral. 565 00:19:56,267 --> 00:19:59,118 Thank you, Rocky. I know you loved Tallulah. 566 00:19:59,270 --> 00:20:00,286 It was more of a lust. 567 00:20:00,438 --> 00:20:04,031 A constant, terrible, inescapable lust. 568 00:20:04,050 --> 00:20:06,109 Okay. Either way, I'm sure you miss her. 569 00:20:06,202 --> 00:20:07,960 But she wouldn't want us to fight. She'd want us to... 570 00:20:08,113 --> 00:20:11,297 -(blows pitch pipe) -ALL: ♪ Sing. ♪ -(phone buzzes) 571 00:20:11,449 --> 00:20:13,040 Oh, thank God, Triple A is here. 572 00:20:13,059 --> 00:20:15,118 Or should I say "Triple Yay"? 573 00:20:15,136 --> 00:20:17,562 Okay. Ketchikan-do's, out of your show outfits 574 00:20:17,713 --> 00:20:19,972 and into your roadside repair ensembles. 575 00:20:20,125 --> 00:20:20,732 Go, go, go. 576 00:20:20,883 --> 00:20:22,141 Take care, guys. 577 00:20:22,293 --> 00:20:24,051 It's so hard to watch them leave. 578 00:20:24,070 --> 00:20:26,129 It's okay. They're big kids now. 579 00:20:26,147 --> 00:20:27,888 I think we did a pretty okay job, 580 00:20:27,982 --> 00:20:29,298 but I also think our crawl space 581 00:20:29,317 --> 00:20:32,818 shouldn't become a crawling space anytime soon. 582 00:20:32,971 --> 00:20:34,895 For babies or drunk teenagers. 583 00:20:35,064 --> 00:20:36,656 Yeah, I'm hitting snooze on my biological clock 584 00:20:36,750 --> 00:20:37,898 for a few years. 585 00:20:37,992 --> 00:20:39,976 Bye, guys. We'll never forget you. 586 00:20:39,994 --> 00:20:42,069 -Bye! Oh, wait, is that... -Ham! 587 00:20:42,088 --> 00:20:43,421 -Get off the bus! -Oh, crap. 588 00:20:43,572 --> 00:20:45,957 You know I always do what everyone else is doing. 589 00:20:46,109 --> 00:20:47,500 Okay, sluts, let's give it to 'em. 590 00:20:47,594 --> 00:20:49,986 ♪ When she'd feel a cold chill ♪ 591 00:20:50,079 --> 00:20:52,246 ♪ But still need a thrill ♪ 592 00:20:52,340 --> 00:20:56,601 ♪ Tallulah loved cold sweats and hot sex ♪ 593 00:20:56,752 --> 00:20:59,253 ♪ When you're in danger of frostbite ♪ 594 00:20:59,272 --> 00:21:01,514 ♪ But she wants to go all night ♪ 595 00:21:01,666 --> 00:21:06,277 ♪ Nothing made me moan like Tallulah's fun zone ♪ 596 00:21:06,429 --> 00:21:09,948 -♪ Now she's dead ♪ -♪ Now she's dead ♪ 597 00:21:10,099 --> 00:21:14,452 ♪ But she's up in St. Peter's bed ♪ 598 00:21:14,679 --> 00:21:15,954 ♪ Giving him ♪ 599 00:21:16,139 --> 00:21:17,956 ♪ Cold sweats and hot sex. ♪ 600 00:21:18,107 --> 00:21:19,682 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 601 00:21:19,775 --> 00:21:21,417 and TOYOTA. 602 00:21:21,467 --> 00:21:26,017 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.