Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:06,042
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,022
- DADDY'S HOME.
3 CHEERS FOR DADDY.
3
00:00:25,091 --> 00:00:27,061
- SO, DARLING, HOW WAS
YOUR CANOE TRIP?
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,797
- OH, THAT, YES.
UH, THAT WAS A LIE.
5
00:00:29,863 --> 00:00:31,463
THERE IS NO PRINCE MOMUMBAKOP.
6
00:00:31,531 --> 00:00:33,101
- WHAT? WHY WOULD YOU
LIE ABOUT THAT?
7
00:00:33,166 --> 00:00:34,966
- I DIDN'T WANT
TO BE FOLLOWED, MOTHER.
8
00:00:35,034 --> 00:00:37,304
I'VE SPENT THE LAST
4 DAYS NEGOTIATING
9
00:00:37,370 --> 00:00:40,210
THE SECRET PURCHASE OF
THE MOST FANTASTIC DEVICE
10
00:00:40,273 --> 00:00:43,883
EVER PRODUCED BY MAN
OR BEAST ALIKE.
11
00:00:48,648 --> 00:00:49,518
- HOW YOU GUYS DOIN'?
12
00:00:49,582 --> 00:00:53,522
- IT'S ALL GOOD, Z-MAN.
ALL GOOD. HOO, NOW!
13
00:00:57,757 --> 00:01:01,627
- SO, UH, MOM...
14
00:01:02,662 --> 00:01:03,262
HELLO.
15
00:01:03,329 --> 00:01:06,129
- I HEARD THAT! HOO, NOW!
16
00:01:07,667 --> 00:01:10,867
- HOW YOU DOIN', MOM?
- ZORAK, DID YOU KNOW YOU'RE ON FIRE?
17
00:01:10,937 --> 00:01:13,907
- THE METAMORPHOSIS IS COMPLETE!
18
00:01:13,973 --> 00:01:15,783
[LAUGHING MANIACALLY]
19
00:01:15,842 --> 00:01:16,782
[DOORBELL]
20
00:01:16,843 --> 00:01:20,113
- AH, MY PURCHASE HAS ARRIVED!
EVERYONE, SHUT UP!
21
00:01:20,180 --> 00:01:22,450
- OOH, WHAT'S THIS?
I LOVE SURPRISES.
22
00:01:22,515 --> 00:01:25,985
- ME, TOO. IT'S LIKE
WONDER BIRD ALWAYS SAYS.
23
00:01:26,052 --> 00:01:28,122
- ♪ I LIKE LADIES
BIG AS CAN BE ♪
24
00:01:28,188 --> 00:01:31,388
♪ I LIKE IT MUCH BETTER
WHEN THEY'RE BIGGER THAN ME ♪
25
00:01:31,458 --> 00:01:32,628
HA HA HA! NO.
26
00:01:32,692 --> 00:01:34,692
NO, THAT'S NOT
WHAT I ALWAYS SAY.
27
00:01:34,761 --> 00:01:35,861
I ALWAYS SAY THIS.
28
00:01:35,929 --> 00:01:40,829
EVERY DAY IS A CHANCE TO BE
SURPRISED IN A BRAND-NEW WAY.
29
00:01:40,900 --> 00:01:42,940
[YOWLING]
30
00:01:43,002 --> 00:01:43,802
- HE'S RIGHT.
31
00:01:43,870 --> 00:01:46,310
[LAUGHING MANIACALLY]
32
00:01:46,372 --> 00:01:47,212
- HI, ZORAK.
33
00:01:47,273 --> 00:01:50,543
I'M TAKING THIS GASOLINE
TO MY GRANDMOTHER.
34
00:01:50,610 --> 00:01:52,250
AAH! GRANNY!
35
00:01:52,312 --> 00:01:53,782
- [LAUGHING MANIACALLY]
36
00:01:53,847 --> 00:01:55,277
- WHAT'S THAT
THERE THING, DADDY?
37
00:01:55,348 --> 00:01:56,948
I DON'T RECKON
I AIN'T EVER LAID EYES
38
00:01:57,016 --> 00:02:00,286
ON NOTHIN' LIKE THAT THERE
IN MY ENTIRE BORN LIFE.
39
00:02:00,353 --> 00:02:00,993
WHOO!
40
00:02:01,054 --> 00:02:02,294
- LADIES AND GENTLEMEN,
41
00:02:02,355 --> 00:02:07,255
SAY HELLO TO THIS WONDERFUL
AND MYSTERIOUS MARVEL OF THE FUTURE!
42
00:02:07,727 --> 00:02:08,957
- IT'S JUST ANOTHER
VACUUM CLEANER.
43
00:02:09,028 --> 00:02:12,898
- EXACTLY! NOW WE'LL
HAVE TIME TO GET MARRIED AND START A FAMILY.
44
00:02:12,966 --> 00:02:14,096
DON'T YOU WANT THAT, BABY?
45
00:02:14,167 --> 00:02:15,367
- WE'RE ALREADY MARRIED,
46
00:02:15,435 --> 00:02:17,165
AND THIS IS
THE SIXTH VACUUM CLEANER YOU'VE BOUGHT THIS MONTH.
47
00:02:17,237 --> 00:02:21,267
- JUST THINK OVER MY PROPOSAL.
THE DEAL'S GOOD FOR THE NEXT 20 MINUTES.
48
00:02:21,341 --> 00:02:22,981
- I'M GOING TO THE STORE.
49
00:02:23,042 --> 00:02:24,382
- I LOVE YOU!
50
00:02:24,444 --> 00:02:25,884
[DOOR CLOSES]
51
00:02:25,945 --> 00:02:27,745
- SAY THERE, CRAZY DAD.
52
00:02:27,814 --> 00:02:29,424
- WHAT IS IT, CRAZY SON?
53
00:02:29,482 --> 00:02:32,092
- WHAT DO YOU THINK OF...
54
00:02:32,151 --> 00:02:33,121
THIS!
55
00:02:33,186 --> 00:02:36,116
[GRUNTING RHYTHMICALLY]
56
00:02:37,357 --> 00:02:39,887
- MM-HMM. YEAH,
TAKE THAT OUTSIDE.
57
00:02:39,959 --> 00:02:40,659
- OK!
58
00:02:40,727 --> 00:02:42,857
[CONTINUES GRUNTING]
59
00:02:42,929 --> 00:02:43,999
[DOOR SLAMS]
60
00:02:44,063 --> 00:02:46,703
- NOW TO WRITE A LOVE POEM
FOR THAT WOMAN WHO JUST LEFT.
61
00:02:46,766 --> 00:02:48,696
UH, LET'S SEE, OK,
UH, LET'S SEE.
62
00:02:48,768 --> 00:02:52,338
LIVING UNDERWATER,
THE COMMON EEL FINDS A WOMAN
63
00:02:52,405 --> 00:02:54,035
WHO ALSO IS AN EEL.
64
00:02:54,107 --> 00:02:55,777
TCHH! NO, TOO SCIENTIFIC.
65
00:02:55,842 --> 00:02:56,712
UH, HOW ABOUT THIS?
66
00:02:56,776 --> 00:02:59,406
"IN AN ANCIENT CASTLE RULED
BY ROMANTIC APES
67
00:02:59,479 --> 00:03:03,079
WEARING SEXY HEADGEAR
AND SCENTED CAPES"--
68
00:03:03,149 --> 00:03:04,779
YEAH! THAT'S THE ONE!
69
00:03:04,851 --> 00:03:06,321
SOMEBODY WRITE THAT DOWN.
70
00:03:06,386 --> 00:03:07,086
- WHERE'S ZORAK?
71
00:03:07,153 --> 00:03:08,993
- UH, YOU'RE ON FIRE
THERE, SCOOBY.
72
00:03:09,055 --> 00:03:10,555
- I KNOW IT. AH!
73
00:03:10,623 --> 00:03:13,263
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
74
00:03:13,326 --> 00:03:15,326
AH!
75
00:03:17,096 --> 00:03:19,566
AH!
76
00:03:20,934 --> 00:03:21,704
[CRASH]
77
00:03:21,768 --> 00:03:23,738
WHO IS THAT SWEET PIECE
OF TECHNOLOGY?
78
00:03:23,803 --> 00:03:26,173
- SO, YOU LIKE
THE MERCHANDISE, DO YOU?
79
00:03:26,239 --> 00:03:29,509
- YES. WILL SHE IMPASSIONATE
WITH ME, ALL NIGHT LONG?
80
00:03:29,576 --> 00:03:32,876
- WHOA, NOW! THIS IS
A LADY...VACUUM CLEANER.
81
00:03:32,946 --> 00:03:36,146
YOU HAVE ANY EXPERIENCE
WITH LADY VACUUM CLEANERS?
82
00:03:36,215 --> 00:03:38,275
- I CAN ANSWER THAT
BETTER TOMORROW.
83
00:03:38,351 --> 00:03:40,191
YOU KNOW WHAT I MEAN.
84
00:03:40,253 --> 00:03:42,223
AFTER THE IMPASSIONATION--
85
00:03:42,288 --> 00:03:44,358
- YEAH, I GET IT.
- I DON'T.
86
00:03:44,424 --> 00:03:46,634
PLEASE INTRODUCE US.
MY DRIVE IS SPINNING.
87
00:03:46,693 --> 00:03:50,603
- YEAH, SORRY.
SHE'S POWERED DOWN FOR HER BEAUTY SLEEP RIGHT NOW.
88
00:03:50,663 --> 00:03:52,003
ANYWAY, SHE'S NOT YOUR TYPE.
89
00:03:52,065 --> 00:03:54,165
- IMPOSSIBLE!
THEY'RE ALL MY TYPE! YEAH!
90
00:03:54,233 --> 00:03:57,673
- ALL RIGHT, BUT THIS BABY DOLL
HAS EXPENSIVE TASTES.
91
00:03:57,737 --> 00:03:59,507
YOU NEED TO BUY HER
A GIFT, BABY,
92
00:03:59,572 --> 00:04:02,642
LIKE, I DON'T KNOW,
MAYBE A SOLID-GOLD NECKLACE
93
00:04:02,709 --> 00:04:05,239
WITH A TASTEFUL BUT ENORMOUS
MONOGRAMMED "D."
94
00:04:05,311 --> 00:04:07,651
- WHY A "D"?
- FOR THE DATE, BABY!
95
00:04:07,714 --> 00:04:09,654
DON'T YOU FIND HER
DELIGHTFUL OR DELICIOUS?
96
00:04:09,716 --> 00:04:12,246
PICK A WORD, BROTHER!
THEY'RE ALL STARTING WITH "D" NOW.
97
00:04:12,318 --> 00:04:15,958
WELCOME TO THE MODERN-DAY
FUTURE, WHERE LETTERS ARE THE NEW NUMBERS.
98
00:04:16,022 --> 00:04:19,732
- AND THIS WILL RESULT
IN A FIRMWARE UPGRADE FOR THUNDERCLEESE?
99
00:04:19,792 --> 00:04:22,232
- I ALMOST GUARANTEE IT, MAYBE.
100
00:04:22,295 --> 00:04:25,595
- YEAH! TO THE ...!
101
00:04:27,567 --> 00:04:31,567
- MMM, BABY, YOU ARE
SO IMPASSIONATE.
102
00:04:31,638 --> 00:04:35,238
♪ IF I WERE A VACUUM CLEANER
103
00:04:35,308 --> 00:04:39,708
♪ AND YOU WERE
A VACUUM CLEANER TOO ♪
104
00:04:39,779 --> 00:04:44,879
♪ WE WOULD SO GET IT ON
105
00:04:44,951 --> 00:04:47,551
[SINGING VIBRATO]
♪ SO-O-O-O
106
00:04:47,620 --> 00:04:51,220
♪ GET IT O-O-O-N, BABY
107
00:04:51,290 --> 00:04:53,130
- WHAT HAVE YOU DONE
TO THAT VACUUM CLEANER?
108
00:04:53,192 --> 00:04:56,902
- OH, THIS?
UM, TH-THIS IS MY MOTHER!
109
00:04:56,963 --> 00:04:59,873
AHEM. YES, SHE'S IN TOWN
FOR THE WEDDING.
110
00:04:59,932 --> 00:05:01,132
SAY HELLO, MOMMY.
111
00:05:01,200 --> 00:05:04,000
[IN HIGH-PITCHED VOICE]
I WISH YOU TWO KIDS THE BEST OF LUCK.
112
00:05:04,070 --> 00:05:08,040
YOU ARE GOING TO MAKE
A BEAUTIFUL BRIDE, HONEY!
113
00:05:08,107 --> 00:05:09,037
[DOOR CLOSES]
114
00:05:09,108 --> 00:05:12,578
THAT COULD HAVE BEEN
EMBARRASSING, BUT IT WASN'T.
115
00:05:12,645 --> 00:05:13,705
- AH! DARLING!
116
00:05:13,780 --> 00:05:15,380
YOU ARE MORE BEAUTIFUL
THAN EVER!
117
00:05:15,448 --> 00:05:16,648
I BROUGHT A GIFT FOR YOU.
118
00:05:16,716 --> 00:05:19,186
- UH, SORRY THERE, CHIEF.
SHE'S IN A COMA.
119
00:05:19,252 --> 00:05:20,152
TOUGH LUCK, GUY.
120
00:05:20,219 --> 00:05:21,119
- NO!
- OH, YEAH.
121
00:05:21,187 --> 00:05:23,687
BUT DON'T WORRY.
IT'S NOT A SERIOUS COMA.
122
00:05:23,756 --> 00:05:25,286
SHE'LL PROBABLY COME OUT
OF IT SOMEDAY.
123
00:05:25,358 --> 00:05:28,798
- AND THAT WILL BE
A GLORIOUS DAY FOR THUNDERCLEESE!
124
00:05:28,861 --> 00:05:30,201
GLORY!
125
00:05:30,263 --> 00:05:31,933
SO ANYWAY,
I HAVE THE NECKLACE.
126
00:05:31,998 --> 00:05:32,968
DO YOU THINK SHE WILL LIKE IT?
127
00:05:33,032 --> 00:05:35,332
- WHAT I THINK IS THAT YOU
JUST BROUGHT A NECKLACE
128
00:05:35,401 --> 00:05:37,871
TO A CHICK IN A COMA
WITH NO NECK, DUDE.
129
00:05:37,937 --> 00:05:39,637
THAT IS TOTALLY INSENSITIVE.
130
00:05:39,706 --> 00:05:40,906
- IT IS?
- H-YEAH!
131
00:05:40,973 --> 00:05:43,883
WHY DIDN'T YOU JUST BUY HER
A PLASMA SCREEN TV LIKE I TOLD YOU?
132
00:05:43,943 --> 00:05:46,353
- YOU SAID GET A NECKLACE
WITH AN ENORMOUS "D!"
133
00:05:46,412 --> 00:05:47,552
- ♪ THAT IS A LIE
134
00:05:47,613 --> 00:05:50,223
- NO, IT'S NOT!
WATCH THIS!
135
00:05:50,283 --> 00:05:52,693
- [ROARING]
136
00:05:57,790 --> 00:05:58,790
- OK, OK, YOU GOT ME.
137
00:05:58,858 --> 00:06:00,558
YOU WANT TO SPEND THE WHOLE DAY
SHOWING ME CARTOONS
138
00:06:00,626 --> 00:06:04,596
WHILE THE OTHER 14 GUYS ARE OUT
BUYING HER PLASMA SCREEN TVs,
139
00:06:04,664 --> 00:06:05,874
THAT'S YOUR BUSINESS.
140
00:06:05,932 --> 00:06:06,732
- WHAT OTHER GUYS?!
141
00:06:06,799 --> 00:06:08,699
- THE PLASMA SCREEN BOYS,
OF COURSE.
142
00:06:08,768 --> 00:06:11,498
- ARE YOU MAKING THIS UP?
BECAUSE I HEARD OF THEM.
143
00:06:11,571 --> 00:06:14,211
- SO YOU KNOW
WHAT THEY'RE CAPABLE OF.
144
00:06:14,273 --> 00:06:16,013
- IMPASSIONOMETRY?
145
00:06:16,075 --> 00:06:16,705
- YUP.
- HA!
146
00:06:16,776 --> 00:06:18,206
WHAT SIZE SCREEN
SHOULD I GET?
147
00:06:18,277 --> 00:06:19,307
- OH, 90-HUNDRED SHOULD DO IT.
148
00:06:19,378 --> 00:06:21,778
OH, AND LEAVE THE NECKLACE.
I'LL HIDE IT FOR YOU.
149
00:06:21,848 --> 00:06:24,618
- THANK YOU. AWAY!
150
00:06:26,519 --> 00:06:27,449
I'M BACK.
151
00:06:27,520 --> 00:06:28,290
[PANTING]
152
00:06:28,354 --> 00:06:29,864
HAVE THE PLASMA SCREEN
BOYS BEEN HERE?
153
00:06:29,922 --> 00:06:31,662
- THE WHO?
OH, YEAH, THAT.
154
00:06:31,724 --> 00:06:33,434
I DON'T KNOW WHY
I SAID THAT TO YOU.
155
00:06:33,493 --> 00:06:34,663
- WHY ARE YOU WEARING
HER NECKLACE?!
156
00:06:34,727 --> 00:06:37,657
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
MY MAMA GAVE ME THIS, SOUL MAN.
157
00:06:37,730 --> 00:06:38,870
PROVE SHE DIDN'T.
158
00:06:38,931 --> 00:06:40,701
- AAH!
159
00:06:40,767 --> 00:06:41,867
- [GRUNTING RHYTHMICALLY]
160
00:06:41,934 --> 00:06:43,544
♪ DIGGY DIGGY DIGGETY--
161
00:06:43,603 --> 00:06:44,403
HOLD ON!
162
00:06:44,470 --> 00:06:45,610
- THAT BETTER NOT BE BROKEN.
163
00:06:45,671 --> 00:06:49,041
- WHY IS BRAK SMASHED
INTO THE GROUND UNDER A TELEVISION?
164
00:06:49,108 --> 00:06:50,038
- BRAK, HUH?
165
00:06:50,109 --> 00:06:52,009
THAT'S A GOOD NAME FOR A SON
IF WE EVER HAVE ONE.
166
00:06:52,078 --> 00:06:53,048
WRITE THAT DOWN, SOMEBODY.
167
00:06:53,112 --> 00:06:55,582
- I'M READY TO MEET HER NOW.
- ME, TOO.
168
00:06:55,648 --> 00:06:56,348
- HER!
169
00:06:56,415 --> 00:06:57,245
- THE VACUUM CLEANER?
170
00:06:57,316 --> 00:06:59,616
- YES! I LOVE HER!
SHE'S IN A COMA!
171
00:06:59,685 --> 00:07:01,845
- WHAT?
- ATTENTION, VACUUM CLEANER!
172
00:07:01,921 --> 00:07:04,161
YOU MAY NOT
BE ABLE TO HEAR ME,
173
00:07:04,223 --> 00:07:06,993
BUT I WROTE A POEM FOR YOU.
174
00:07:07,059 --> 00:07:09,329
"1-0-0-0,
175
00:07:09,395 --> 00:07:12,625
"1-1-0-0-0-1,
176
00:07:12,698 --> 00:07:15,028
"0-0-1-1-1,
177
00:07:15,101 --> 00:07:16,701
"1-1-1-1.
178
00:07:16,769 --> 00:07:18,639
"0-0-0!
179
00:07:18,704 --> 00:07:19,844
"1-1-1.
180
00:07:19,906 --> 00:07:21,866
"0-1-0-1.
181
00:07:21,941 --> 00:07:23,441
"0-0-0.
182
00:07:23,509 --> 00:07:28,779
"1-1-1-1-1-1-1-1-1...0.
183
00:07:28,848 --> 00:07:30,978
"1-1-1-0.
184
00:07:31,050 --> 00:07:35,620
"1-1-1-1-1...1-0...0.
185
00:07:35,688 --> 00:07:37,358
LOVE, THUNDERCLEESE!"
186
00:07:37,423 --> 00:07:38,593
- THIS IS JUST A BAD DREAM.
187
00:07:38,658 --> 00:07:39,688
- OPEN YOUR EYES, LOLLIPOP.
188
00:07:39,759 --> 00:07:43,329
CAN'T YOU SEE THAT
THUNDERCLEESE IS IN 1-0-0-1-0
189
00:07:43,396 --> 00:07:45,966
WITH MY COMATOSE
VACUUM CLEANER, MOTHER?
190
00:07:46,032 --> 00:07:47,802
THEY ARE TO BE MARRIED,
191
00:07:47,867 --> 00:07:49,997
RIGHT AFTER MY SPEECH.
192
00:07:50,069 --> 00:07:51,039
[SLOW PIANO PLAYING]
193
00:07:51,103 --> 00:07:52,103
YOU KNOW, MOTHER,
194
00:07:52,171 --> 00:07:56,311
I REALIZE NOW THAT MACHINES
ARE THE ONLY LIFE FORMS
195
00:07:56,375 --> 00:07:58,335
CAPABLE OF TRUE LOVE,
196
00:07:58,411 --> 00:08:01,351
SO I MUST RESCIND
MY PROPOSAL OF MARRIAGE
197
00:08:01,414 --> 00:08:02,384
UNTIL THE DAY COMES
198
00:08:02,448 --> 00:08:04,818
WHEN A HORRIBLE
ATOMIC ACCIDENT REQUIRES
199
00:08:04,884 --> 00:08:07,424
THAT MY VAPORIZED BODY
BE RECONFIGURED
200
00:08:07,486 --> 00:08:10,416
USING SUPER-TITANIUM
POLYMER FIXTURES
201
00:08:10,489 --> 00:08:12,759
BEYOND OUR COMPREHENSION.
202
00:08:12,825 --> 00:08:14,385
ISN'T THAT WONDERFUL?
203
00:08:14,460 --> 00:08:16,900
- AND SO,
BROTHERS AND SISTERS,
204
00:08:16,963 --> 00:08:21,573
WE GATHER TO WITNESS THE UNION
OF MY NEW GRANDPARENTS,
205
00:08:21,634 --> 00:08:23,274
METAL AS THEY MAY BE.
206
00:08:23,336 --> 00:08:27,366
AND I'D ALSO LIKE
TO WELCOME BACK MY WIFE CRUSTACEA,
207
00:08:27,440 --> 00:08:30,480
WHO IS NO LONGER IN THE NAVY!
208
00:08:30,543 --> 00:08:31,583
HELLO, BABY.
209
00:08:31,644 --> 00:08:34,754
BLAH, BLAH, BLAH,
BY THE CITY...
210
00:08:34,814 --> 00:08:37,254
[BLABBERING]
...FIRE.
211
00:08:37,316 --> 00:08:41,286
AND THEN DOWN COMES
THE RAIN AND BLAH...
212
00:08:41,354 --> 00:08:45,164
[BLABBERING INDISTINCTLY]
213
00:08:47,126 --> 00:08:48,356
- [WHISPERING]
Hey, Mother,
214
00:08:48,427 --> 00:08:51,597
how do you think they're
gonna "do it"?
215
00:08:52,765 --> 00:08:55,765
Blink if that turns you on.
216
00:08:57,803 --> 00:08:59,043
COME ON. BLINK, BABY.
217
00:08:59,105 --> 00:09:02,635
- AND NOW I MUST ASK NOW
IF THERE IS ANYONE NOW
218
00:09:02,708 --> 00:09:07,308
WHO OBJECTS TO
THIS MARRIAGE, UH, NOW.
219
00:09:07,380 --> 00:09:09,550
- I DO!
STOP THIS WEDDIN'!
220
00:09:09,615 --> 00:09:11,345
- RONALD!
221
00:09:33,739 --> 00:09:37,079
- HI, BOYS.
I MADE SOME COOKIES AND HOMEMADE MILK.
222
00:09:37,143 --> 00:09:38,283
HOW ABOUT IF YOU EAT IT?
223
00:09:38,344 --> 00:09:40,454
- HOW ABOUT IF YOU STUFF
THAT ORDER AND MAKE ME A HIGHBALL?
224
00:09:40,513 --> 00:09:42,983
- AH, I'D LIKE A HIGHBALL.
BRAK, HIGHBALL?
225
00:09:43,049 --> 00:09:45,179
- ACTUALLY, A HIGHBALL
WOULD HIT THE SPOT.
226
00:09:45,251 --> 00:09:46,851
- BRAK IS NOT HAVING
A HIGHBALL.
227
00:09:46,919 --> 00:09:49,219
- BRAK NEVER GETS
TO HAVE A HIGHBALL!
228
00:09:49,288 --> 00:09:50,518
- I'LL TAKE HIS HIGHBALL.
229
00:09:50,589 --> 00:09:53,459
UH, I'M GONNA SMOKE.
BRAK, SMOKE?
230
00:09:53,526 --> 00:09:54,286
- I'D LIKE A SMOKE.
231
00:09:54,360 --> 00:09:55,900
- YOU DON'T SMOKE.
IT'S A FILTHY HABIT.
232
00:09:55,962 --> 00:09:57,302
- YES, BUT I'M THINKING
OF QUITTING NOT SMOKING.
233
00:09:57,363 --> 00:10:00,733
WHAT, DO YOU EXPECT ME
TO LIVE MY WHOLE LIFE LIKE JOHNNY CLEAN CHEEKS?
234
00:10:00,800 --> 00:10:02,440
- JOHNNY CLEAN CHEEKS?
- [BEAT-BOXING]
235
00:10:02,501 --> 00:10:04,501
- [RAPPING]
♪ JOHNNY CLEAN CHEEKS, HE ROAM THE LAND ♪
236
00:10:04,570 --> 00:10:06,840
♪ MAKIN' SURE THAT EVERYONE
BE WASHIN' THEIR HANDS ♪
237
00:10:06,906 --> 00:10:09,076
♪ RIDDING ALL
THE COUNTRYSIDE OF DISEASE ♪
238
00:10:09,141 --> 00:10:11,181
♪ BRINGIN' MR. GERM MASTER
TO HIS KNEES ♪
239
00:10:11,243 --> 00:10:12,983
♪ JOHNNY CLEAN CHEEKS,
HE THE MAN ♪
240
00:10:13,045 --> 00:10:15,915
♪ HE IS WHAT HE BELIEVES
AND HE BELIEVES WHAT HE AM ♪
241
00:10:15,982 --> 00:10:17,052
- SAY WHAT?
SAY WHAT? SAY WHAT?
242
00:10:17,116 --> 00:10:18,046
SAY WHAT?
SAY WHAT WHAT?
243
00:10:18,117 --> 00:10:20,147
- ♪ JOHNNY CLEAN CHEEKS,
MR. SPICK-AND-SPAN ♪
244
00:10:20,219 --> 00:10:22,249
♪ HE DONE CLEAN THE LAND
245
00:10:22,321 --> 00:10:25,161
- HERE COME THE FUNKY BEAT.
SAY WHAT WHAT?
246
00:10:25,224 --> 00:10:26,064
[BEAT-BOXING]
247
00:10:26,125 --> 00:10:27,725
- ♪ JOHNNY CLEAN CHEEKS
248
00:10:27,793 --> 00:10:31,863
♪ HE SCRUBS A LOT!
249
00:10:32,631 --> 00:10:35,331
- [BLABBERING INCOHERENTLY]
250
00:10:35,401 --> 00:10:36,441
- RONALD!
251
00:10:36,502 --> 00:10:37,902
- [SINGING INCOHERENTLY]
252
00:10:37,970 --> 00:10:42,310
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
253
00:10:44,176 --> 00:10:47,576
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
254
00:10:47,626 --> 00:10:52,176
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.