Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:05,665
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2
00:00:21,488 --> 00:00:26,358
SAY, MOTHER, DO YOU FIND ME MORE
ATTRACTIVE LIKE THIS...
3
00:00:26,426 --> 00:00:28,186
OR LIKE THIS?
4
00:00:28,261 --> 00:00:29,831
- CAN I SEE THEM AGAIN?
5
00:00:29,896 --> 00:00:30,856
- OF COURSE.
6
00:00:30,930 --> 00:00:32,870
WHAT? HUH!
7
00:00:32,932 --> 00:00:34,872
HUH? AH!
8
00:00:34,934 --> 00:00:37,104
- OH, IT'S SO DIFFICULT
TO CHOOSE.
9
00:00:37,170 --> 00:00:40,310
- THINK IT OVER,
AND GET BACK TO ME. I'LL BE HERE ALL DAY.
10
00:00:40,373 --> 00:00:44,443
- SAY HELLO TO BRAK,
FULLY RESTED AND BARREL-CHESTED.
11
00:00:44,511 --> 00:00:50,681
- BRAK, AM I MORE HANDSOME
WITH ARMS FOLDED OR NOT FOLDED?
12
00:00:50,750 --> 00:00:51,950
WHICH DO YOU PREFER?
13
00:00:52,018 --> 00:00:53,188
- I LIKE THE UNFOLDED.
14
00:00:53,253 --> 00:00:54,253
- WHAT'S WRONG WITH THE FOLDED?
15
00:00:54,320 --> 00:00:55,220
- WELL, THERE'S NOTHING WRONG--
16
00:00:55,288 --> 00:00:57,858
-LET THE BOY ANSWER.
HE'S GOT EYES IN HIS HEAD.
17
00:00:57,924 --> 00:00:58,834
MAKE THE CALL.
18
00:00:58,892 --> 00:01:02,632
- I DON'T KNOW, DAD.
I THINK I LIKE THE FOLDED.
19
00:01:02,695 --> 00:01:04,295
- YOUR MOTHER DOESN'T LIKE
THIS ONE.
20
00:01:04,364 --> 00:01:07,334
SHE THINKS IT MAKES ME LOOK
HIDEOUS AND UGLY.
21
00:01:07,400 --> 00:01:08,740
- I NEVER SAID THAT.
22
00:01:08,802 --> 00:01:10,172
-WHY YOU WANT TO KNOW, DAD?
23
00:01:10,236 --> 00:01:12,936
- BECAUSE THERE COMES
A TIME IN A MAN'S LIFE
24
00:01:13,006 --> 00:01:15,506
WHEN HE NEEDS TO LOOK
HIS VERY BEST.
25
00:01:15,575 --> 00:01:17,535
WHEN THAT TIME COMES
FOR ME, BRAK,
26
00:01:17,610 --> 00:01:20,050
I DON'T WANT TO BE CAUGHT
WITH MY PANTS DOWN,
27
00:01:20,113 --> 00:01:20,953
I'LL TELL YOU THAT.
28
00:01:21,014 --> 00:01:23,984
LET ME SHOW YOU
WHAT THAT WOULD LOOK LIKE.
29
00:01:24,050 --> 00:01:25,050
- SIT DOWN.
30
00:01:25,118 --> 00:01:27,488
- I LOOK BETTER SITTING ANYWAY.
31
00:01:27,554 --> 00:01:28,864
-WHATEVER YOU SAY, DEAR.
32
00:01:28,922 --> 00:01:30,492
BRAK, I NEED YOU TO GO
DOWN THE STREET
33
00:01:30,557 --> 00:01:32,187
AND INVITE THUNDERCLEESE
FOR DINNER.
34
00:01:32,258 --> 00:01:33,188
IT'S HIS BIRTHDAY, YOU KNOW.
35
00:01:33,259 --> 00:01:36,129
- I KNOW, MOM.
THAT'S WHY I GOT HIM THESE.
36
00:01:36,196 --> 00:01:38,026
YOU KNOW HOW MUCH HE LIKES JUGS.
37
00:01:38,097 --> 00:01:42,137
- BRAK, I THINK WE NEED TO HAVE
A LITTLE TALK.
38
00:01:42,202 --> 00:01:43,142
- NO TIME FOR THAT, DAD.
39
00:01:43,203 --> 00:01:46,343
I NEED TO GET THESE BABIES
OVER TO THUNDERCLEESE.
40
00:01:46,406 --> 00:01:47,136
HERE I GO!
41
00:01:47,207 --> 00:01:50,137
[THUNDERCLEESE SINGING
INDISTINCTLY]
42
00:02:01,788 --> 00:02:05,488
HEY, MR. THUNDERCLEESE.
WHAT'S THAT YOU WERE SINGING?
43
00:02:05,558 --> 00:02:07,688
- IT IS THE ROBOTIC HYMN
OF DOOM.
44
00:02:07,760 --> 00:02:09,960
- WELL, I ALWAYS SAY
45
00:02:10,029 --> 00:02:13,099
NOTHING LIVENS UP
A ROBOTIC HYMN OF DOOM
46
00:02:13,166 --> 00:02:16,496
BETTER THAN AN AMAZING PAIR
OF JUGS.
47
00:02:16,569 --> 00:02:18,909
HAPPY BIRTHDAY, JUNKY!
48
00:02:18,972 --> 00:02:20,012
- THEY'RE BEAUTIFUL.
49
00:02:20,073 --> 00:02:23,013
ON ANY OTHER DAY, I WOULD REVEL
IN THEIR SPLENDOR
50
00:02:23,076 --> 00:02:24,936
AND ADD THEM TO MY COLLECTION,
51
00:02:25,011 --> 00:02:27,651
BUT TODAY IS MY DARKEST DAY.
52
00:02:27,714 --> 00:02:30,284
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
IT'S YOUR BIRTHDAY.
53
00:02:30,350 --> 00:02:32,050
AREN'T YOU SUPPOSED TO BE HAPPY?
54
00:02:32,118 --> 00:02:33,248
- NOT ON THIS BIRTHDAY.
55
00:02:33,319 --> 00:02:38,189
AT DAWN THIS MORNING,
MY WEAPONS SYSTEMS WERE DEACTIVATED.
56
00:02:38,258 --> 00:02:39,588
- WHAT? HOW COME?
57
00:02:39,659 --> 00:02:42,529
- I AM NOW CONSIDERED OLD
AND OBSOLETE.
58
00:02:42,595 --> 00:02:44,595
- WHO DID THIS TO YOU?
59
00:02:44,664 --> 00:02:46,834
- MY CREATORS, MOROCCOBOTIX.
60
00:02:46,900 --> 00:02:50,600
- LET ME AT 'EM!
I'LL MURDERIZE THE JOINT.
61
00:02:50,670 --> 00:02:52,240
- THE ONLY THING FOR ME NOW
62
00:02:52,305 --> 00:02:55,135
IS TO RETIRE TO MY FORTRESS
AND RUST.
63
00:02:55,208 --> 00:02:58,708
- WELL, WHO'S GONNA
TAKE CARE OF YOUR YARD?
64
00:02:58,778 --> 00:03:00,348
IT'S NOT LOOKING SO GOOD.
65
00:03:00,413 --> 00:03:03,023
- I'VE BEEN DREADING
THIS DAY FOR WEEKS.
66
00:03:03,082 --> 00:03:05,592
I WAS TOO DEPRESSED
TO FERTILIZE.
67
00:03:05,652 --> 00:03:08,562
- I'LL FERTILIZE IT FOR YOU.
GAME ON, BABY!
68
00:03:08,621 --> 00:03:09,691
[THUNDERCLEESE GROWLS]
69
00:03:09,756 --> 00:03:12,856
YEAH, I'M TALKING TO YOU,
FULL METAL JACKASS. HA HA HA!
70
00:03:12,926 --> 00:03:15,556
- ZORAK, QUIT GIVING HIM
THE BUSINESS.
71
00:03:15,628 --> 00:03:18,258
THEY SHUT OFF
HIS WEAPONS TODAY.
72
00:03:18,331 --> 00:03:19,401
HE CAN'T FIGHT ANYMORE.
73
00:03:19,465 --> 00:03:23,295
- REALLY? SO IF I WAS TO, SAY,
THROW SOMETHING AT HIM...
74
00:03:23,369 --> 00:03:27,209
- WELL, WHY WOULD YOU
WANT TO--AAH!
75
00:03:27,273 --> 00:03:28,443
OOH! THAT HURT!
76
00:03:28,508 --> 00:03:31,578
- HA! I BRAKKED YOU.
HOW DO YOU LIKE IT?
77
00:03:31,644 --> 00:03:35,854
- I DON'T LIKE IT,
BUT I WILL NOT RETALIATE.
78
00:03:35,915 --> 00:03:38,345
I DON'T CARE ANYMORE.
79
00:03:38,418 --> 00:03:39,088
- YEAH?
80
00:03:39,152 --> 00:03:41,452
WELL, DO YOU CARE TO KISS THIS?
81
00:03:41,521 --> 00:03:43,261
COME ON, KISS IT.
KISS IT!
82
00:03:43,323 --> 00:03:46,163
♪ NYAH NYAH NYAH-NYAH NYAH
83
00:03:46,225 --> 00:03:49,725
FIRE IT UP, BUMHEAD.
SEE WHAT YOU GOT LEFT.
84
00:03:49,796 --> 00:03:52,566
[THUNDERCLEESE ROARING]
85
00:03:55,201 --> 00:03:56,201
HA!
86
00:03:56,269 --> 00:04:00,309
- ALAS, I AM HUMILIATED.
I AM NO LONGER A WORTHY FOE.
87
00:04:00,373 --> 00:04:02,843
CURSE YOU,
MOROCCOBOTIX INCORPORATED!
88
00:04:02,909 --> 00:04:07,279
- AW, COME ON, BIRTHDAY BOY.
DON'T BE SO DOWN IN THE DUMPS.
89
00:04:07,347 --> 00:04:09,477
LET'S GO DOWN TO
GRAVY JONES' LOCKER
90
00:04:09,549 --> 00:04:12,619
AND DROWN YOUR TROUBLES
IN SWEET MEAT DRIPPINGS.
91
00:04:12,685 --> 00:04:14,445
- I'M FINISHED WITH GRAVY.
92
00:04:14,520 --> 00:04:17,190
I'M FINISHED
WITH EVERYTHING.
93
00:04:17,256 --> 00:04:18,856
- BUT--BUT--BUT--
94
00:04:18,925 --> 00:04:21,085
- FAREWELL, BRAK.
95
00:04:22,061 --> 00:04:25,501
- FAREWELL, MY STEEL MAGNOLIA.
96
00:04:25,565 --> 00:04:28,365
♪ MY HERO, MY NEIGHBOR
97
00:04:28,434 --> 00:04:31,744
♪ AT THE VERY LEAST,
MY FRIEND ♪
98
00:04:31,804 --> 00:04:36,114
♪ IF EVER I SHOULD
SEE YOU AGAIN ♪
99
00:04:36,175 --> 00:04:38,375
♪ I'D SAY
100
00:04:38,444 --> 00:04:41,184
♪ HOW YOU DOING, PAL?
101
00:04:41,247 --> 00:04:44,047
♪ FUNNY RUNNING INTO YOU
LIKE THIS ♪
102
00:04:44,117 --> 00:04:46,987
♪ HOW LONG HAVE YOU BEEN
SHOPPING HERE? ♪
103
00:04:47,053 --> 00:04:49,993
♪ DID YOU KNOW THAT THE GRAPES
ARE ON SALE? ♪
104
00:04:50,056 --> 00:04:55,756
♪ I'M A LITTLE LIGHT,
COULD YOU SEND ME A 5? ♪
105
00:04:55,828 --> 00:05:00,798
♪ BUT FOR NOW, I'LL JUST SAY
106
00:05:00,867 --> 00:05:03,497
♪ GOOD-BYE
107
00:05:05,638 --> 00:05:07,838
- LEFT SIDE? RIGHT SIDE?
108
00:05:07,907 --> 00:05:09,837
BROWS UP? BROWS DOWN?
109
00:05:09,909 --> 00:05:11,139
MUSTACHE? NO MUSTACHE?
110
00:05:11,210 --> 00:05:12,710
- NOT NOW, HON.
THE NEWS IS ON.
111
00:05:12,779 --> 00:05:16,449
- YOUR LIVER MAY BE PLOTTING
TO REPLACE YOU AND YOUR FAMILY.
112
00:05:16,516 --> 00:05:18,686
DON'T MISS PART TWO
OF OUR SPECIAL REPORT,
113
00:05:18,751 --> 00:05:20,891
"YOUR LIVER: THE ENEMY WITHIN."
114
00:05:20,953 --> 00:05:21,823
- OH, DEAR.
115
00:05:21,888 --> 00:05:22,888
- DON'T BE FRIGHTENED,
MOTHER.
116
00:05:22,955 --> 00:05:25,625
THEY'RE JUST TRYING TO SCARE US
TO DRUM UP RATINGS.
117
00:05:25,692 --> 00:05:27,162
- YOU DON'T KNOW ANYTHING.
118
00:05:27,226 --> 00:05:28,086
YOU'RE A FOOL.
119
00:05:28,161 --> 00:05:30,001
ON A LIGHTER NOTE,
YET ANOTHER GIANT ASTEROID
120
00:05:30,063 --> 00:05:32,933
IS HEADED FOR A DOOMSDAY
COLLISION WITH OUR PLANET,
121
00:05:32,999 --> 00:05:33,899
BUT NOT TO WORRY.
122
00:05:33,966 --> 00:05:36,636
THUNDERCLEESE WILL SAVE US
LIKE HE ALWAYS DOES.
123
00:05:36,703 --> 00:05:37,703
- NO, HE WON'T.
124
00:05:37,770 --> 00:05:38,670
- OF COURSE HE WILL.
125
00:05:38,738 --> 00:05:41,138
NOW, SHUT UP!
AND GOOD NIGHT.
126
00:05:41,207 --> 00:05:43,907
- THIS IS A CALAMITY,
MATER AND PATER.
127
00:05:43,976 --> 00:05:46,606
THAT ASTEROID'S GONNA
SMASH US FLATTER
128
00:05:46,679 --> 00:05:49,619
THAN SKINNY JACK,
THE PAPER-THIN LUMBERJACK.
129
00:05:49,682 --> 00:05:52,152
- BRAK, DON'T BE SUCH
A DREADFUL ALARMIST.
130
00:05:52,218 --> 00:05:53,148
YOU HEARD THE NEWS JOCKEY.
131
00:05:53,219 --> 00:05:55,959
THUNDERCLEESE WILL USE
HIS WEAPONS TO RESCUE US.
132
00:05:56,022 --> 00:05:59,292
- SO YOU SEE, HONEY,
YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.
133
00:05:59,358 --> 00:06:00,758
- YOU DON'T UNDERSTAND, MOM.
134
00:06:00,827 --> 00:06:03,897
THUNDERCLEESE'S WEAPONS
DON'T WORK ANYMORE.
135
00:06:03,963 --> 00:06:05,233
HE'S BEEN DEACTIVATED.
136
00:06:05,298 --> 00:06:09,638
- NOW, WHO WOULD DO SUCH
A THING TO A NICE MAN LIKE THUNDERCLEESE,
137
00:06:09,702 --> 00:06:10,772
ESPECIALLY ON HIS BIRTHDAY?
138
00:06:10,837 --> 00:06:14,207
- MOROCCOBOTIX INCORPORATED,
THAT'S WHO.
139
00:06:14,273 --> 00:06:16,013
THANK YOU FOR ASKING.
140
00:06:16,075 --> 00:06:18,405
THEY SAID HE WAS TOO OLD.
141
00:06:18,478 --> 00:06:20,648
- WELL, WE'RE ALL GOING TO DIE.
142
00:06:20,713 --> 00:06:21,513
THAT'S JUST GREAT.
143
00:06:21,581 --> 00:06:23,781
- BUT I DON'T WANT TO DIE.
144
00:06:23,850 --> 00:06:26,990
I'M ALMOST FINISHED
WITH MY MACRAME.
145
00:06:27,053 --> 00:06:30,323
- BRAK, STOP DRIVING YOUR LITTLE
BABY CAR AROUND ST. BABYSBURG,
146
00:06:30,389 --> 00:06:33,289
AND TAKE YOUR ASTEROID-SMASHING
LIKE A MAN.
147
00:06:33,359 --> 00:06:35,329
- WAIT A MINUTE,
I'VE GOT AN IDEA.
148
00:06:35,394 --> 00:06:36,804
WE NEED TO GO OVER TO
MOROCCOBOTIX
149
00:06:36,863 --> 00:06:38,663
AND GET THEM TO REARM
THUNDERCLEESE
150
00:06:38,731 --> 00:06:41,101
SO HE CAN SAVE US
AND WE CAN LIVE.
151
00:06:41,167 --> 00:06:44,367
HOORAY FOR BRAK AND HIS IDEA.
HOORAY!
152
00:06:44,437 --> 00:06:45,907
- UH, YOU GO AHEAD, BRAK.
153
00:06:45,972 --> 00:06:48,372
YOUR MOTHER AND I ARE
GOING TO STAY HERE
154
00:06:48,441 --> 00:06:50,641
AND PLAY SNUGGLE BUNNIES.
155
00:06:50,710 --> 00:06:51,880
HEY, SNUGGLE BUNNY?
156
00:06:51,944 --> 00:06:54,114
[MAKING KISSING SOUNDS]
157
00:06:54,180 --> 00:06:55,780
- YOU'RE GOING WITH HIM.
- YES, MA'AM.
158
00:06:55,848 --> 00:06:58,918
- BRAK, I CAN'T SEE.
AM I ON THE ROAD?
159
00:06:58,985 --> 00:07:00,015
- NOT REALLY.
160
00:07:00,086 --> 00:07:05,756
GEE, WONDER HOW MY OLD PAL
THUNDERCLEESE IS HOLDING UP.
161
00:07:07,994 --> 00:07:09,504
- THIS LOOKS EXPENSIVE.
162
00:07:09,562 --> 00:07:10,732
I'M GONNA BREAK IT.
163
00:07:10,797 --> 00:07:11,697
- PLEASE DON'T.
164
00:07:11,764 --> 00:07:13,874
I WAS AWARDED THAT JUG
FOR THE BATTLE OF THE--
165
00:07:13,933 --> 00:07:15,073
[CRASH]
166
00:07:15,134 --> 00:07:16,004
- HA!
167
00:07:16,068 --> 00:07:17,868
HEY, IS THIS A PICTURE
OF YOUR MOM?
168
00:07:17,937 --> 00:07:19,237
AW, SHE LOOKS A LITTLE DRY.
169
00:07:19,305 --> 00:07:20,065
- PLEASE DON'T.
170
00:07:20,139 --> 00:07:22,309
- HAVE A DRINK, MOM.
[TOILET FLUSHING]
171
00:07:22,375 --> 00:07:23,205
IT'S ON ME.
172
00:07:23,276 --> 00:07:27,476
OH, YEAH, THAT'S
THE STUFF. HA HA HA!
173
00:07:30,616 --> 00:07:33,486
- SNAPPY MOROCCO
AT YOUR SERVICE, GENTLEMEN.
174
00:07:33,553 --> 00:07:34,893
HOW CAN I ASSIST YOU?
175
00:07:34,954 --> 00:07:35,994
- WE ARE SOMEWHAT CONCERNED
176
00:07:36,055 --> 00:07:38,385
ABOUT THIS LITTLE
ASTEROID SITUATION.
177
00:07:38,457 --> 00:07:40,587
- WHY'D YOU TURN OFF
THUNDERCLEESE?
178
00:07:40,660 --> 00:07:41,630
- AH, YES.
179
00:07:41,694 --> 00:07:43,164
THE THUNDERCLEESE MODEL.
180
00:07:43,229 --> 00:07:45,899
I DEVELOPED IT
WHEN I WAS 14.
181
00:07:45,965 --> 00:07:47,525
NOT BAD FOR A FIRST PROJECT,
182
00:07:47,600 --> 00:07:50,370
BUT THAT UNIT WAS
MUCH TOO DURABLE.
183
00:07:50,436 --> 00:07:51,736
- WHAT ARE YOU SAYING?
184
00:07:51,804 --> 00:07:53,914
OR HOW ABOUT,
WHAT ARE YOU SAYING?
185
00:07:53,973 --> 00:07:57,613
- I'M SAYING I NEED PRODUCTS
THAT WILL MALFUNCTION
186
00:07:57,677 --> 00:08:00,947
AND NEED TO BE REPLACED
AT GREAT EXPENSE.
187
00:08:01,013 --> 00:08:04,983
SO FEAST YOUR EYES
ON THE FUTURE, GENTLEMEN.
188
00:08:05,051 --> 00:08:08,151
I GIVE YOU...PALMCLEESE.
189
00:08:08,221 --> 00:08:10,021
- OH, WOULD YOU LOOK AT THAT?
190
00:08:10,089 --> 00:08:11,959
IT'S LITTLE BABY THUNDERCLEESE.
191
00:08:12,024 --> 00:08:14,034
IS HE POTTY TRAINED?
192
00:08:14,093 --> 00:08:15,803
CAN HE GO BY HIMSELF?
193
00:08:15,862 --> 00:08:18,102
- STAND DOWN, CREATURE,
OR FEEL MY WRATH.
194
00:08:18,164 --> 00:08:21,134
- I HAVE MINIATURIZED
THE PALMCLEESE CIRCUITRY
195
00:08:21,200 --> 00:08:24,540
WITHOUT COMPROMISING
ITS DESTRUCTIVE POWER.
196
00:08:24,604 --> 00:08:26,214
- I AM A SUPERIOR MODEL.
197
00:08:26,272 --> 00:08:28,942
I WILL NOW DEMONSTRATE
MY SUPERIORNESS.
198
00:08:29,008 --> 00:08:30,638
AWAY!
199
00:08:30,710 --> 00:08:34,150
- THE SITUATION WILL
SOON BE UNDER CONTROL.
200
00:08:34,213 --> 00:08:35,353
I'M A GENIUS.
201
00:08:35,414 --> 00:08:37,854
WATCH THE SCREEN,
MY FRIENDS.
202
00:08:44,557 --> 00:08:47,327
- AAH! IT HURTS.
203
00:08:47,393 --> 00:08:48,363
- OH, NO!
204
00:08:48,427 --> 00:08:51,097
IT LOOKS LIKE PALMCLEESE
HAS BEEN ASTEROID-SMACKED.
205
00:08:51,163 --> 00:08:52,603
- YES, BUT FEAR NOT.
206
00:08:52,665 --> 00:08:56,235
I HAVE AN EVEN SMALLER
AND MORE EFFICIENT MODEL
207
00:08:56,302 --> 00:08:57,572
THAT I'M BETA-TESTING.
208
00:08:57,637 --> 00:09:00,507
POPPINS,
SEND ME MICROCLEESE.
209
00:09:00,573 --> 00:09:03,983
- WE CAN'T FIND HIM.
WE MADE HIM TOO SMALL.
210
00:09:04,043 --> 00:09:07,583
- YOU'RE FIRED, POPPINS.
YOU'RE NOT A GENIUS.
211
00:09:07,647 --> 00:09:10,017
WELL, I GUESS WE'RE
ALL GOING TO DIE.
212
00:09:10,082 --> 00:09:10,852
- AY!
213
00:09:10,917 --> 00:09:12,887
- NOT IF YOU REACTIVATE
THUNDERCLEESE.
214
00:09:12,952 --> 00:09:18,622
OPEN UP YOUR HEAD HOLES, SLAPPY,
AND LISTEN WHILE I TESTIFY.
215
00:09:18,691 --> 00:09:22,961
♪ THERE'S AN ASTEROID COMING
IN THE DEAD OF THE NIGHT ♪
216
00:09:23,029 --> 00:09:26,529
♪ IT'S GONNA SMASH US
INTO BITS ♪
217
00:09:26,599 --> 00:09:30,939
♪ WE NEED OUR TRUSTY
THUNDERCLEESE ♪
218
00:09:31,003 --> 00:09:34,113
♪ BEFORE THAT MOTHER HITS
219
00:09:34,173 --> 00:09:37,843
♪ OH, WE BOTH KNOW
WHAT MUST BE DONE ♪
220
00:09:37,910 --> 00:09:41,750
♪ DO IT, SLAPPY,
WHILE WE'RE YOUNG ♪
221
00:09:41,814 --> 00:09:49,094
♪ TURN ON THUNDERCLEESE
222
00:09:49,155 --> 00:09:51,115
♪ PLEASE
223
00:09:51,190 --> 00:09:53,460
- YOUR SONG HAS
DEEPLY MOVED ME,
224
00:09:53,526 --> 00:09:55,286
ESPECIALLY THAT
"SMASH TO BITS" PART.
225
00:09:55,361 --> 00:09:58,361
POPPINS, REACTIVATE
THUNDERCLEESE.
226
00:09:58,431 --> 00:10:01,671
- UH, SIR,
YOU LET POPPINS GO.
227
00:10:01,734 --> 00:10:03,374
- DID I? OH, WELL.
228
00:10:03,436 --> 00:10:06,336
COMPUTER, REACTIVATE
THUNDERCLEESE.
229
00:10:06,405 --> 00:10:08,805
- HOW COULD YOU FIRE
YOUR OWN FATHER,
230
00:10:08,874 --> 00:10:10,344
YOU HEARTLESS BASTARD.
231
00:10:10,409 --> 00:10:12,649
- FINE. I'LL
DO IT MYSELF.
232
00:10:13,713 --> 00:10:15,183
- THANKS, SLAPPY.
233
00:10:15,247 --> 00:10:18,077
I'M GONNA GO TELL
THUNDERCLEESE THE GOOD NEWS.
234
00:10:18,150 --> 00:10:20,290
- COME ON, WHERE'S THE REST
OF YOUR STUFF?
235
00:10:20,353 --> 00:10:21,353
I WANT TO BUST IT UP.
236
00:10:21,420 --> 00:10:24,890
- YOU HAVE DESTROYED
EVERYTHING I OWN EXCEPT FOR MY--
237
00:10:24,957 --> 00:10:25,827
[CRASH]
238
00:10:25,891 --> 00:10:26,691
- HA HA HA!
239
00:10:26,759 --> 00:10:27,789
- THAT'S ALL OF IT.
240
00:10:27,860 --> 00:10:31,030
- THUNDERCLEESE, GOOD NEWS.
YOU GOT YOUR POWERS BACK.
241
00:10:31,097 --> 00:10:32,767
YOU'RE UP AND RUNNING, BUDDY.
242
00:10:32,832 --> 00:10:34,432
- CAN THIS BE TRUE?
243
00:10:34,500 --> 00:10:35,300
- AND HOW.
244
00:10:35,368 --> 00:10:38,938
WHY DON'T YOU BOOT UP
AND GIVE IT A TRY?
245
00:10:39,638 --> 00:10:41,268
- AW, NOW DON'T
BE THAT WAY, MATE.
246
00:10:41,340 --> 00:10:44,010
I WAS JUST 'AVIN'
A SPOT OF FUN.
247
00:10:44,577 --> 00:10:47,747
BLIMEY! AAH!
248
00:10:47,813 --> 00:10:49,553
- ALL SYSTEMS GO.
249
00:10:49,615 --> 00:10:50,215
I'M BACK.
250
00:10:50,282 --> 00:10:51,852
- YOU GO GET YOU SOME,
BUDDY.
251
00:10:51,917 --> 00:10:55,717
GET UP THERE
AND KICK SOME ASTEROID.
252
00:11:05,131 --> 00:11:06,231
- AND THAT WAS
THE SCENE THIS MORNING
253
00:11:06,298 --> 00:11:09,838
AS THUNDERCLEESE DESTROYED
THE ASTEROID AND SAVED US ALL.
254
00:11:09,902 --> 00:11:11,542
LOCALLY,
SHERIFF JULIUS ORANGE
255
00:11:11,604 --> 00:11:14,474
DECLARED THE LIVER
REPLICATION EPIDEMIC
256
00:11:14,540 --> 00:11:16,940
COMPLETELY UNDER CONTROL.
257
00:11:17,009 --> 00:11:19,409
- OH, IS IT, NOW?
258
00:11:19,478 --> 00:11:22,008
[ALL LAUGHING]
259
00:11:22,081 --> 00:11:25,151
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
260
00:11:25,217 --> 00:11:27,687
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
261
00:11:27,753 --> 00:11:30,093
--www.ncicap.org--
262
00:11:30,143 --> 00:11:34,693
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.