Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:05,142
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2
00:00:05,205 --> 00:00:07,165
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,410
--www.ncicap.org--
4
00:00:21,988 --> 00:00:23,158
- HEY, ZORAK.
5
00:00:23,223 --> 00:00:25,593
GUESS WHAT I'M GONNA BE
AT THE TALENT SHOW THIS YEAR.
6
00:00:25,658 --> 00:00:27,628
- A LOSER.
- EHH! WRONG!
7
00:00:27,694 --> 00:00:31,464
I'M GONNA BE A POTATO
AND SING MY AMAZING POTATO SONG.
8
00:00:31,531 --> 00:00:33,771
- UGH. I CAN'T WAIT
NOT TO HEAR IT.
9
00:00:33,833 --> 00:00:36,073
- WHAT DO YOU MEAN?
AREN'T YOU GONNA BE THERE?
10
00:00:36,136 --> 00:00:39,166
- OH. I'LL BE THERE.
I'LL BE THERE.
11
00:00:39,239 --> 00:00:40,169
[SCREAMING]
12
00:00:40,240 --> 00:00:42,480
HOO HOO HAW HA!
HOO HOO HAW HA!
13
00:00:42,542 --> 00:00:44,242
HOO HA HA HA!
14
00:00:44,310 --> 00:00:45,480
- HOT POTATO COMING THROUGH!
15
00:00:45,545 --> 00:00:47,345
- BURN! BURN!
16
00:00:47,414 --> 00:00:48,954
- SO THEN I GET
A LETTER THAT SAYS,
17
00:00:49,015 --> 00:00:51,945
"PLEASE STOP SENDING
DEVILED EGGS TO THE BISHOP."
18
00:00:52,018 --> 00:00:53,918
- MAYBE YOU NEED TO CHANGE
YOUR RECIPE, DEAR.
19
00:00:53,987 --> 00:00:57,917
- MY RECIPE IS PERFECT!
THE BISHOP IS A FOOL.
20
00:00:57,991 --> 00:00:59,091
[DOORBELL RINGS]
21
00:00:59,159 --> 00:01:01,489
I'LL GET IT.
WHO IS IT?
22
00:01:01,561 --> 00:01:03,601
- IT IS I--CLONEBORG.
23
00:01:03,663 --> 00:01:06,373
- MOTHER, DO WE KNOW
A MR. I CLONEBORG?
24
00:01:06,433 --> 00:01:07,973
- WELL, NOW, LET'S SEE.
25
00:01:08,034 --> 00:01:08,974
[CRASH]
26
00:01:09,035 --> 00:01:10,695
[WHIRRING]
27
00:01:10,770 --> 00:01:12,810
- I HAVE COME TO DESTROY YOU.
28
00:01:12,872 --> 00:01:14,142
[BEEPING]
29
00:01:14,207 --> 00:01:17,037
PREPARE TO MEET YOUR DOOM,
THUNDERCLESE.
30
00:01:17,110 --> 00:01:19,810
- WHOA! WHOA!
HOLD ON THERE, STEELY DAN.
31
00:01:19,879 --> 00:01:22,819
I AM HAPPY TO REPORT,
I AM NOT THUNDERCLESE.
32
00:01:22,882 --> 00:01:25,522
- HE LIVES DOWN THE STREET
IN THE BIG BLACK FORTRESS.
33
00:01:25,585 --> 00:01:26,885
[BEEPING]
34
00:01:26,953 --> 00:01:29,863
- OUT THE DOOR AND TO THE LEFT.
YOU CAN'T MISS IT.
35
00:01:29,923 --> 00:01:32,463
- EXCEPT FOR THAT
YOU ALREADY DID.
36
00:01:32,525 --> 00:01:35,825
- PREPARE TO MEET YOUR DOOM,
THUNDERCLESE.
37
00:01:35,895 --> 00:01:37,395
- WELL, HE SEEMED NICE ENOUGH.
38
00:01:37,464 --> 00:01:40,874
- OH. DOES SOMEONE HAVE
A NEW BOYFRIEND?
39
00:01:40,934 --> 00:01:42,104
- NOW, HONEY, ALL I SAID WAS--
40
00:01:42,168 --> 00:01:45,238
- I MAY NOT HAVE 17-INCH CLAWS,
BUT WHEN I GRIP YOU,
41
00:01:45,305 --> 00:01:47,235
YOU'LL KNOW THAT
YOU'VE BEEN GRIPPED!
42
00:01:47,307 --> 00:01:49,737
- GOOD MORNING, MOM.
GOOD MORNING, DAAH!
43
00:01:49,809 --> 00:01:52,049
- HA HA HA! YOU FELL.
44
00:01:52,111 --> 00:01:54,151
- OH, NOW LOOK.
THAT CLONEBORG LEFT
45
00:01:54,214 --> 00:01:56,454
A PUDDLE OF OIL
ON MY KITCHEN FLOOR.
46
00:01:56,516 --> 00:01:58,686
- CLONEBORG?
DID HE KILL ANYBODY?
47
00:01:58,751 --> 00:02:00,121
- NO. HE HAD THE WRONG ADDRESS,
48
00:02:00,186 --> 00:02:02,186
SO WE SENT HIM OVER
TO THUNDERCLESE'S.
49
00:02:02,255 --> 00:02:05,385
- SMACKDOWN! OH, YEAH!
50
00:02:05,458 --> 00:02:07,128
[DOOR SHUTS]
51
00:02:07,193 --> 00:02:08,163
[LASERS FIRE]
52
00:02:08,228 --> 00:02:09,158
[EXPLOSION]
53
00:02:09,229 --> 00:02:12,099
AAH!
54
00:02:12,165 --> 00:02:13,565
OHH.
55
00:02:13,633 --> 00:02:15,003
- ZORAK, ARE YOU ALL RIGHT?
56
00:02:15,068 --> 00:02:17,438
- YEAH. I THINK I--
57
00:02:19,405 --> 00:02:20,935
- OH. WAIT A MINUTE.
I'LL GO GET MY JAR.
58
00:02:21,007 --> 00:02:24,877
- AGAIN WITH THE JAR.
WHAT ARE YOU DOING, BUILDING A MONSTER?
59
00:02:24,944 --> 00:02:26,554
OH. THAT'S RIGHT. YOU ARE.
60
00:02:26,613 --> 00:02:27,913
HOW'S THAT COMING FOR YOU?
61
00:02:27,981 --> 00:02:30,521
- VERY NICELY, THANK YOU.
62
00:02:30,583 --> 00:02:33,523
- FINALLY. ECH.
I WAS DYING OUT THERE.
63
00:02:33,586 --> 00:02:35,586
HEY, SWEETCHEEKS,
GET ME A BEER, WILL YOU?
64
00:02:35,655 --> 00:02:36,715
- I HAVE SOME ROOT BEER.
65
00:02:36,789 --> 00:02:37,919
- DID I SAY ROOT BEER?
66
00:02:37,991 --> 00:02:40,361
- HEY, ZORAK.
HE SOUNDS JUST LIKE YOU.
67
00:02:40,426 --> 00:02:42,456
- YEAH. I WAS JUST
NOTICING THAT.
68
00:02:42,529 --> 00:02:45,469
- AND YOU HAVE
A BEAUTIFUL MAN VOICE.
69
00:02:45,532 --> 00:02:47,102
- WHAT THE HELL IS GOING ON?
70
00:02:47,166 --> 00:02:48,226
- LET ME EXPLAIN, KID.
71
00:02:48,301 --> 00:02:50,671
THE NAME'S CARMINE.
THAT'S RIGHT--CARMINE.
72
00:02:50,737 --> 00:02:52,737
I'VE BEEN LIVING
IN YOUR THROAT FOR YEARS.
73
00:02:52,805 --> 00:02:54,305
WHEN YOU TOOK THAT SHOT
TO THE NECK JUST NOW,
74
00:02:54,374 --> 00:02:55,744
IT SHOOK ME LOOSE.
75
00:02:55,808 --> 00:02:58,278
- WELL, THIS SUCKS.
PASS THAT JAR OVER.
76
00:02:58,344 --> 00:03:00,884
I'M GONNA SWALLOW THAT LUMP
TO GET MY VOICE BACK.
77
00:03:00,947 --> 00:03:02,817
- THAT WOULD BE
A BIG MISTAKE, JACK.
78
00:03:02,882 --> 00:03:07,152
I CAN MAKE YOU RICH,
AND I MEAN STUPID RICH.
79
00:03:07,220 --> 00:03:08,120
- I'M LISTENING.
80
00:03:08,187 --> 00:03:09,887
THAT NEW VOICE OF YOURS
IS A GOLD MINE.
81
00:03:09,956 --> 00:03:11,656
THAT'S RIGHT,
A MINE FULL OF GOLD.
82
00:03:11,724 --> 00:03:13,994
GO ON. TRY IT OUT.
WHY DON'T YOU SING A FEW BARS?
83
00:03:14,060 --> 00:03:15,800
- WHY DON'T YOU BITE ME?
84
00:03:15,862 --> 00:03:17,702
- LET ME TELL YOU
A LITTLE STORY.
85
00:03:17,764 --> 00:03:18,934
WHO'S YOUR FAVORITE SINGER?
86
00:03:18,998 --> 00:03:20,328
- NOTORIOUS FLUFFY G.
87
00:03:20,400 --> 00:03:22,500
- THAT'S RIGHT, HE IS,
BUT WHEN I MET HIM,
88
00:03:22,569 --> 00:03:24,669
HE WAS A HAIRBALL LIVING
IN A FAT MAN'S POCKET.
89
00:03:24,737 --> 00:03:25,737
- WOW.
90
00:03:25,805 --> 00:03:27,805
- THEN I TAUGHT HIM
EVERYTHING I KNOW,
91
00:03:27,874 --> 00:03:29,844
AND TODAY,
HE AND HIS MULTIMILLIONS
92
00:03:29,909 --> 00:03:33,479
LIVE IN THE BIGGEST MANSION
IN MANSIONLAND.
93
00:03:33,546 --> 00:03:35,746
- AND YOU DID ALL THIS LIVING
IN ZORAK'S THROAT?
94
00:03:35,815 --> 00:03:38,515
- BUTT OUT, GRAMPS.
I'M TALKING ABOUT MANSIONLAND!
95
00:03:38,585 --> 00:03:41,515
- MANSIONLAND. HMM.
96
00:03:41,588 --> 00:03:43,518
- GO AHEAD AND SING
SOMETHING, ZORAK.
97
00:03:43,590 --> 00:03:44,860
- OF COURSE, IT WON'T BE
AS GOOD AS ME,
98
00:03:44,924 --> 00:03:47,194
BUT THEN, WHO IS?
99
00:03:47,260 --> 00:03:48,760
- I DON'T KNOW WHAT TO SING.
100
00:03:48,828 --> 00:03:50,898
- JUST SING WHAT'S
IN YOUR HEART, DEAR.
101
00:03:50,964 --> 00:03:54,074
- ALL RIGHT. YOU ASKED FOR IT.
102
00:03:54,133 --> 00:03:59,173
♪ MY HEART IS FULL
OF HATRED AND LOATHING ♪
103
00:03:59,238 --> 00:04:05,978
♪ FOR YOUR UGLY FACES
AND STUPID, STUPID CLOTHING ♪
104
00:04:06,045 --> 00:04:08,505
- OH, ZORAK, THAT WAS BEAUTIFUL.
105
00:04:08,581 --> 00:04:10,521
- IF MY EARS COULD TALK,
THEY WOULD SAY,
106
00:04:10,583 --> 00:04:13,293
"THANK YOU, ZORAK.
YOU HAVE ENRICHED US BOTH."
107
00:04:13,353 --> 00:04:14,653
- I DIDN'T THINK
IT WAS SO GREAT.
108
00:04:14,721 --> 00:04:16,261
- I MEAN, WHERE WERE
THE COSTUMES?
109
00:04:16,322 --> 00:04:19,532
WHERE WERE THE FLASH POTS?
WHERE WAS THE DRY ICE FOG?
110
00:04:19,592 --> 00:04:22,832
- WHOA! DO I SMELL
THE STINK OF JEALOUSY?
111
00:04:22,895 --> 00:04:23,895
[FART]
112
00:04:23,963 --> 00:04:25,063
- ZORAK, WHY DON'T YOU
SING THAT SONG
113
00:04:25,131 --> 00:04:26,731
TONIGHT AT THE TALENT SHOW?
114
00:04:26,799 --> 00:04:28,329
YOU'D BE CERTAIN TO WIN
FIRST PRIZE.
115
00:04:28,401 --> 00:04:30,741
- DON'T YOU MEAN
SECOND PRIZE, MOM?
116
00:04:30,803 --> 00:04:32,413
- OF COURSE, DEAR.
117
00:04:32,472 --> 00:04:34,772
YOU'RE GOING TO WIN.
118
00:04:34,841 --> 00:04:35,911
- THE BROAD'S RIGHT, KID.
119
00:04:35,975 --> 00:04:38,035
COME ON. LET'S GO
WORK UP A NUMBER.
120
00:04:38,111 --> 00:04:42,081
- YEAH, ZORAK. YOU GO OFF
WITH YOUR NEW FRIEND CARMINE,
121
00:04:42,148 --> 00:04:44,818
BUT I'LL SEE YOU TONIGHT
AT THE TALENT SHOW,
122
00:04:44,884 --> 00:04:47,954
AND WHEN I SAY SEE YOU,
I MEAN SEE YOU, BUDDY,
123
00:04:48,021 --> 00:04:51,161
BECAUSE POTATOES HAVE
QUITE A NUMBER OF EYES!
124
00:04:51,224 --> 00:04:52,934
NYAH, NYAH, NYAH, NYAH, NYAH!
125
00:04:52,992 --> 00:04:54,062
[DOORBELL RINGS]
126
00:04:54,127 --> 00:04:55,427
WELL, I WONDER WHO
THAT COULD BE.
127
00:04:55,495 --> 00:04:57,925
- IT IS I--CLONEBORG TWO.
128
00:04:57,997 --> 00:05:00,227
I HAVE COME TO AVENGE
THE DEATH OF--
129
00:05:00,299 --> 00:05:01,669
[BEEPING]
130
00:05:01,734 --> 00:05:03,104
CLONEBORG.
131
00:05:03,169 --> 00:05:05,269
- AY CON FLAUTAS.
NOT AGAIN.
132
00:05:05,338 --> 00:05:10,438
- ♪ OH, I'M A JOLLY SPUD,
AND PEOPLE CALL ME BUD ♪
133
00:05:10,510 --> 00:05:12,210
♪ I LIVE DOWN IN THE MUD
134
00:05:12,278 --> 00:05:14,578
♪ WITH ALL THE OTHER TUBERS
135
00:05:14,647 --> 00:05:17,947
[SCATTERED APPLAUSE]
136
00:05:18,017 --> 00:05:19,987
TOP THAT, GENTLEMEN.
137
00:05:20,053 --> 00:05:21,223
- ALL RIGHT, KID.
138
00:05:21,287 --> 00:05:24,217
GET OUT THERE AND WASH
THE STINK OUT OF THEIR HEADS.
139
00:05:24,290 --> 00:05:25,960
[MICROPHONE FEEDBACK]
140
00:05:26,025 --> 00:05:30,525
- ♪ I WANT TO KICK YOUR ASS
UNTIL YOUR HEAD FALLS OFF ♪
141
00:05:30,596 --> 00:05:34,566
♪ THEN I'LL KICK YOUR HEAD
AND KICK YOUR ASS AGAIN ♪
142
00:05:34,634 --> 00:05:39,244
♪ WHY? I DON'T THINK
IT'S LEARNED ITS LESSON ♪
143
00:05:39,305 --> 00:05:41,405
♪ OPEN THE DOOR, SUCKER
144
00:05:41,474 --> 00:05:46,354
♪ IT'S ZORAK
HERE TO KICK YOUR ASS ♪
145
00:05:46,412 --> 00:05:48,282
[CHEERING AND APPLAUSE]
146
00:05:48,347 --> 00:05:51,217
YOU'RE AN UGLY AUDIENCE,
AND I HATE YOU ALL.
147
00:05:51,284 --> 00:05:54,324
- AND THE WINNER IS ZORAK!
148
00:05:54,387 --> 00:05:57,187
- I'M NOT KIDDING.
YOU MAKE ME SICK.
149
00:05:57,256 --> 00:06:01,326
- SAVE SOME FOR LATER, KID.
MONEY!
150
00:06:01,394 --> 00:06:03,134
- YOU GOT TO BE KIDDING ME!
151
00:06:03,196 --> 00:06:06,926
MY POTATO SONG HAS WON
THIS CONTEST EVERY YEAR.
152
00:06:06,999 --> 00:06:09,369
THIS IS AN OUTRAGE.
153
00:06:09,435 --> 00:06:11,465
- LOOK, ZORAK. HE'S GONNA CRY.
154
00:06:11,537 --> 00:06:13,767
- YEAH. WHY DOESN'T HE
GO CRY TO HIS MOMMY?
155
00:06:13,840 --> 00:06:16,210
- THAT'S EXACTLY WHAT
I INTEND TO DO
156
00:06:16,275 --> 00:06:18,905
RIGHT AFTER I TELL YOU
THAT WE'RE OFFICIALLY...
157
00:06:18,978 --> 00:06:20,078
[GASPS]
158
00:06:20,146 --> 00:06:22,546
BROKEN UP!
159
00:06:22,615 --> 00:06:24,615
- WELL, BABY,
THE SWEETBREAD'S IN THE OVEN,
160
00:06:24,684 --> 00:06:27,894
AND THE SUN'S COMING UP
ON THE CABBAGE FARM.
161
00:06:27,954 --> 00:06:29,094
- WHAT DOES THAT MEAN?
162
00:06:29,155 --> 00:06:30,315
- UH, NEVER MIND. LET'S GO.
163
00:06:30,389 --> 00:06:33,359
I GOT YOU BOOKED SOLID
FOR THE NEXT 3 WEEKS!
164
00:06:37,363 --> 00:06:38,503
- WHAT A NIGHT!
165
00:06:38,564 --> 00:06:41,404
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
166
00:06:43,236 --> 00:06:44,666
- MONEY!
167
00:06:48,207 --> 00:06:49,477
- I'M RICH!
168
00:06:50,910 --> 00:06:53,780
- HEY. I GOT ANOTHER ROUTINE
TO TRY ON YOU GUYS, OK?
169
00:06:53,846 --> 00:06:56,116
- BRAK, THIS HAS BEEN
GOING ON FOR WEEKS.
170
00:06:56,182 --> 00:06:57,852
[EXPLOSION]
171
00:06:57,917 --> 00:06:59,117
I CAN'T TAKE IT ANYMORE.
172
00:06:59,185 --> 00:07:03,155
- NOW, FATHER. GO AHEAD, BRAK.
SING US YOUR LITTLE SONG.
173
00:07:03,222 --> 00:07:07,462
- ♪ I'M HOT FOR YOU, BABY,
I'M A BIG OLD BEET ♪
174
00:07:07,527 --> 00:07:11,697
♪ I'M RED BUT NOT EMBARRASSED,
AND I AM GOOD WITH MEAT ♪
175
00:07:11,764 --> 00:07:15,574
♪ OF COURSE, I MAKE
AN EXCELLENT BORSCHT ♪
176
00:07:15,635 --> 00:07:20,135
♪ AND I'M HOT FOR YOU, BABY
177
00:07:20,206 --> 00:07:21,806
- WELL, YOU'RE NO ZORAK.
178
00:07:21,874 --> 00:07:24,344
- AW, MAN. I GIVE UP.
179
00:07:24,410 --> 00:07:27,780
- HONEY, MAYBE PEOPLE JUST DON'T
WANT THEIR VEGETABLES TO SING.
180
00:07:27,847 --> 00:07:30,777
- OR MAYBE WHAT YOU'RE DOING
IS JUST NO GOOD.
181
00:07:30,850 --> 00:07:32,150
- YOU KEEP AT IT, BRAKLEY.
182
00:07:32,218 --> 00:07:34,918
I KNOW YOU'LL COME UP
WITH SOMETHING WONDERFUL.
183
00:07:34,987 --> 00:07:36,987
- YOU KNOW IT, BABY!
184
00:07:37,056 --> 00:07:39,426
- I THOUGHT WE AGREED
TO STOP ENCOURAGING HIM.
185
00:07:39,492 --> 00:07:40,562
[DOORBELL RINGS]
186
00:07:40,626 --> 00:07:42,856
MOTHER, DID YOU PUT THE SIGN UP
LIKE I TOLD YOU?
187
00:07:42,929 --> 00:07:44,359
- OH, DEAR. I FORGOT.
188
00:07:44,430 --> 00:07:45,630
[BEEPING]
189
00:07:45,698 --> 00:07:48,128
- I AM CLONEBORG 167.
190
00:07:48,201 --> 00:07:49,441
[BEEPING]
191
00:07:49,502 --> 00:07:50,472
I HAVE COME TO--
192
00:07:50,536 --> 00:07:52,236
- THAT'S NICE.
DOWN THE STREET ON THE LEFT.
193
00:07:52,305 --> 00:07:56,235
- ♪ LIKE I SAID,
I HATE YOU JERKS ♪
194
00:07:56,309 --> 00:08:00,379
♪ WHAT A BUNCH OF STUPID JERKS
195
00:08:00,446 --> 00:08:04,276
♪ I'LL SMACK YOU UP
AND STOMP YOU DOWN ♪
196
00:08:04,350 --> 00:08:06,250
♪ STOMP YOU BACK TO UGLYTOWN
197
00:08:06,319 --> 00:08:09,459
♪ OR MAYBE I'LL KICK
YOUR FAT ASS ♪
198
00:08:09,522 --> 00:08:10,692
[CHEERING AND APPLAUSE]
199
00:08:10,756 --> 00:08:13,626
THAT'S ALL YOU GET, MORONS.
NOW GO TO HELL.
200
00:08:13,693 --> 00:08:15,063
[CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE]
201
00:08:15,127 --> 00:08:17,127
- HEY, NO, NO, NO!
202
00:08:17,196 --> 00:08:19,066
- I JUST DON'T GET IT.
203
00:08:19,131 --> 00:08:20,331
- WHAT'S UP YOUR SHOOT?
204
00:08:20,399 --> 00:08:21,629
- I TELL THEM HOW MUCH
I HATE THEM,
205
00:08:21,701 --> 00:08:22,871
AND THEY LOVE ME FOR IT.
206
00:08:22,935 --> 00:08:25,535
- EH, SO WHAT IF YOU'RE
MAKING THE POOR SLOBS HAPPY?
207
00:08:25,605 --> 00:08:27,105
- I HATE IT, THAT'S WHAT.
208
00:08:27,173 --> 00:08:29,443
I LIKED IT A LOT BETTER WHEN
I WAS MAKING THEM MISERABLE.
209
00:08:29,508 --> 00:08:30,938
- YEAH, BUT THE MONEY'S
GOOD, RIGHT?
210
00:08:31,010 --> 00:08:32,950
- WHAT MONEY?
YOU HAVEN'T PAID ME YET.
211
00:08:33,012 --> 00:08:34,952
- THAT'S BECAUSE WE'RE BROKE,
HONEY BABY,
212
00:08:35,014 --> 00:08:37,184
AND I AIN'T COOKING THE BOOKS,
IF THAT'S WHAT YOU THINK.
213
00:08:37,250 --> 00:08:39,050
- WHAT HAPPENED?
WE MUST HAVE MADE A FORTUNE.
214
00:08:39,118 --> 00:08:41,048
- YEAH, BUT THAT WAS
BEFORE TAXES.
215
00:08:41,120 --> 00:08:44,720
THEN THE MARKET TANKED,
AND THE EX-WIFE CAME CLIMBING UP MY POLE AGAIN.
216
00:08:44,790 --> 00:08:47,030
BUT DON'T WORRY, BIG DADDY.
WE'LL MAKE MORE MONEY.
217
00:08:47,093 --> 00:08:49,033
- NO, WE WON'T, BECAUSE I QUIT.
218
00:08:49,095 --> 00:08:50,725
NOW GIVE ME MY VOICE BACK.
219
00:08:50,796 --> 00:08:52,096
- HA! SORRY, JUNIOR,
220
00:08:52,164 --> 00:08:53,734
BUT I'VE HAD A TASTE
OF THE GOOD LIFE,
221
00:08:53,799 --> 00:08:56,799
AND THERE AIN'T NO WAY
I'M GOING BACK TO CLOWNTOWN.
222
00:08:56,869 --> 00:09:01,809
SO LONG, SUCKER.
HA HA HA! HA HA HA!
223
00:09:05,378 --> 00:09:07,008
- UH, WHERE'S MY LUNCH?
224
00:09:07,079 --> 00:09:08,579
- OH, LOOK WHO'S HERE--
225
00:09:08,648 --> 00:09:13,388
MR. WINS THE TALENT SHOW,
DESERTS HIS BEST FRIEND TO BE A FAMOUS SINGER
226
00:09:13,452 --> 00:09:18,192
ONLY TO FIND THAT HE'S
UNHAPPY MAKING PEOPLE HAPPY...
227
00:09:18,257 --> 00:09:19,357
[INHALES]
228
00:09:19,425 --> 00:09:21,955
AND NOT GETTING PAID,
SO HE QUITS THE MUSIC BUSINESS
229
00:09:22,028 --> 00:09:24,498
AND COMES BACK BEGGING
FOR MY FORGIVENESS,
230
00:09:24,563 --> 00:09:28,903
WHICH I WILL HAPPILY GIVE.
231
00:09:28,968 --> 00:09:31,798
I LOVE YOU, ZORAK!
232
00:09:31,871 --> 00:09:33,071
- STAY AWAY FROM ME.
233
00:09:33,139 --> 00:09:34,639
- OK. THAT'S SETTLED.
234
00:09:34,707 --> 00:09:36,037
NOW WE NEED TO GET
YOUR VOICE BACK.
235
00:09:36,108 --> 00:09:37,208
WHERE'S CARMINE?
236
00:09:37,276 --> 00:09:38,776
- DAMNED IF I KNOW.
237
00:09:38,844 --> 00:09:41,214
- ACCORDING TO THIS, HE HAS
USED ZORAK'S MONEY TO PURCHASE
238
00:09:41,280 --> 00:09:44,380
THE MOST SPLENDID MANSION
IN MANSIONLAND.
239
00:09:44,450 --> 00:09:45,890
- HE SAID WE WERE BROKE.
240
00:09:45,952 --> 00:09:47,792
- NO. IT SAYS HERE
THAT WAS A LIE.
241
00:09:47,853 --> 00:09:50,463
- COME ON, BUDDY.
WE'RE HEADING FOR MANSIONLAND.
242
00:09:50,523 --> 00:09:52,833
IT'S TIME TO PUT
A LUMP IN YOUR THROAT.
243
00:09:52,892 --> 00:09:54,062
[DOORBELL RINGS]
244
00:09:54,126 --> 00:09:56,896
- THUNDERCLESE DOES NOT
LIVE HERE!
245
00:09:56,963 --> 00:10:00,703
- I KNOW WHERE HE LIVES.
I'D RATHER NOT GO DOWN THERE.
246
00:10:00,766 --> 00:10:03,296
I DON'T WANT TO DIE.
247
00:10:03,369 --> 00:10:05,809
- AH. LET ME GET YOU
A DEVILED EGG.
248
00:10:05,871 --> 00:10:10,681
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
249
00:10:10,743 --> 00:10:14,683
[KNOCK ON DOOR]
250
00:10:14,747 --> 00:10:16,847
- YEAH. WHAT CAN I
DO YOU FOR, CHIEF?
251
00:10:16,916 --> 00:10:19,516
- GREETINGS.
I HAVE RECENTLY BEEN TOLD
252
00:10:19,585 --> 00:10:22,085
THAT I HAVE
A BEAUTIFUL MAN VOICE.
253
00:10:22,154 --> 00:10:24,094
I AM CURRENTLY
LOOKING FOR SOMEONE
254
00:10:24,156 --> 00:10:28,126
WHO CAN MAKE ME
A SUCCESSFUL SINGER ON THE STAGE.
255
00:10:28,194 --> 00:10:29,804
- WELL, YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
256
00:10:29,862 --> 00:10:31,432
THAT VOICE OF YOURS
IS MONEY IN THE BANK.
257
00:10:31,497 --> 00:10:33,567
THAT'S RIGHT,
A BANK FULL OF MONEY.
258
00:10:33,632 --> 00:10:35,632
- I CERTAINLY HOPE I WON'T
HAVE TO SHAVE OFF
259
00:10:35,701 --> 00:10:39,311
MY HANDSOME MUSTACHE
AND DERBY HAT.
260
00:10:39,372 --> 00:10:41,312
- ARE YOU KIDDING?
DON'T TOUCH IT. COME ON IN.
261
00:10:41,374 --> 00:10:43,544
- GET HIM, ZORAK!
- DON'T TOUCH THE LID!
262
00:10:43,609 --> 00:10:45,809
- OHH! THAT'S IT!
WATCH OUT! GET HIM!
263
00:10:45,878 --> 00:10:47,648
OHH! GRAB HIM!
264
00:10:47,713 --> 00:10:48,653
- AAH!
265
00:10:48,714 --> 00:10:49,684
[GULP]
266
00:10:49,749 --> 00:10:51,079
- WELCOME HOME, JACKASS.
267
00:10:51,150 --> 00:10:52,850
- ZORAK, YOU GOT
YOUR VOICE BACK.
268
00:10:52,918 --> 00:10:53,948
WE DID IT!
269
00:10:54,020 --> 00:10:56,160
BOY, I'M SURE HAPPY
THAT WE'RE FRIENDS AGAIN.
270
00:10:56,222 --> 00:10:57,162
- GET LOST!
271
00:10:57,223 --> 00:11:00,463
- OHH! GREAT TO HAVE
YOU BACK, BUDDY!
272
00:11:00,526 --> 00:11:01,586
MY NOSE IS BLEEDING.
273
00:11:01,660 --> 00:11:03,730
- ♪ YOU'RE NOTHING BUT A FOOL
STEPPING UP ON ME ♪
274
00:11:03,796 --> 00:11:06,426
♪ BECAUSE I'M THE ONE AND ONLY
NOTORIOUS FLUFFY G ♪
275
00:11:06,499 --> 00:11:09,399
♪ AND WHEN I SEE YOUR GIRLIE
WALKING DOWN THE STREET ♪
276
00:11:09,468 --> 00:11:10,438
- ♪ HOW YOU GET SO FLUFFY?
277
00:11:10,503 --> 00:11:12,173
- ♪ WHAT SHE SAYS TO ME
278
00:11:12,238 --> 00:11:13,308
- ♪ HOW YOU GET SO FLUFFY?
279
00:11:13,372 --> 00:11:14,812
- ♪ OH, YEAH
280
00:11:14,874 --> 00:11:15,814
- ♪ HOW YOU GET SO FLUFFY?
281
00:11:15,875 --> 00:11:17,335
- ♪ HA HA! HA HA!
282
00:11:17,410 --> 00:11:18,440
- ♪ HOW YOU GET SO FLUFFY?
283
00:11:18,511 --> 00:11:19,881
- ♪ LOOK HOW FLUFF I BE
284
00:11:19,945 --> 00:11:20,945
- ♪ HOW YOU GET SO FLUFFY?
285
00:11:21,013 --> 00:11:22,213
- ♪ STRAIGHT UP FLUFFY, SEE
286
00:11:22,263 --> 00:11:26,813
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.