Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:06,240
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2
00:00:06,306 --> 00:00:09,636
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
3
00:00:22,422 --> 00:00:24,662
- DARLING,
WHAT IS FOR DINNER TONIGHT?
4
00:00:24,724 --> 00:00:26,664
- OH, NOTHING.
5
00:00:26,726 --> 00:00:28,656
- I HOPE THAT'S A CLEVER NAME
FOR SOMETHING.
6
00:00:28,728 --> 00:00:31,528
- YOU KNOW WHAT, HON?
I JUST DIDN'T FEEL LIKE COOKING.
7
00:00:31,598 --> 00:00:34,328
- WELL, MAYBE I DON'T FEEL
LIKE GOING TO WORK TOMORROW.
8
00:00:34,401 --> 00:00:35,901
- YOU DON'T HAVE A JOB, DEAR.
9
00:00:35,969 --> 00:00:38,569
- THANK GOD YOUR PAPA GOT MONEY.
10
00:00:38,638 --> 00:00:42,408
AH! FISHPOCKETS IS HOLDING
THEIR ANNUAL SALUTE TO CRABS.
11
00:00:42,475 --> 00:00:43,875
LET'S MAKE A NIGHT
OF IT, DARLING.
12
00:00:43,943 --> 00:00:45,283
CALL THE BOYS.
13
00:00:45,345 --> 00:00:47,205
[HIGH-PITCHED WAIL]
14
00:00:47,280 --> 00:00:49,750
[WAILING]
15
00:00:49,816 --> 00:00:51,446
- BAM! BAM!
16
00:00:51,518 --> 00:00:52,518
- OH, THAT'S MY HEAD.
17
00:00:52,585 --> 00:00:56,015
- OOH! AAH!
- EAT IT! EAT IT! EAT IT!
18
00:00:56,089 --> 00:00:58,259
- BRAK, GET DOWN HERE, I SAID.
19
00:00:58,324 --> 00:00:59,894
- IN A MINUTE, MOM.
20
00:00:59,959 --> 00:01:02,859
- HA HA HA!
21
00:01:02,929 --> 00:01:05,569
- WELL, WHAT HAVE YOU BOYS
BEEN UP TO ALL WEEKEND?
22
00:01:05,632 --> 00:01:07,272
- WE'VE BEEN PLAYING
HEADKICKER.
23
00:01:07,333 --> 00:01:08,333
- I'VE BEEN PLAYING.
24
00:01:08,401 --> 00:01:10,341
YOU'VE BEEN GETTING
A RED-ASS BEAT-DOWN.
25
00:01:10,403 --> 00:01:11,813
HA HA!
26
00:01:11,871 --> 00:01:14,541
- WELL, NOW GET EVERYBODY'S
FISH-TASTING MOUTHS INTO THE VEHICLE.
27
00:01:14,607 --> 00:01:16,277
WE ARE ALL GOING
TO FISHPOCKETS.
28
00:01:16,342 --> 00:01:17,882
- FISHPOCKETS?
29
00:01:17,944 --> 00:01:20,214
♪ ALL OF THE WONDERS
OF THE SEA ♪
30
00:01:20,280 --> 00:01:22,520
♪ WILL BE SERVED UP HOT TO ME
31
00:01:22,582 --> 00:01:24,882
♪ BAKED OR BROILED
OR LIGHTLY BREADED ♪
32
00:01:24,951 --> 00:01:27,621
♪ JUST THE THOUGHT
MAKES ME LIGHTHEADED ♪
33
00:01:27,687 --> 00:01:29,687
♪ CAN THERE BE
A SMARTER THOUGHT ♪
34
00:01:29,756 --> 00:01:31,586
♪ THAN A BOWL OF TARTAR SAUCE?
35
00:01:31,658 --> 00:01:34,528
♪ FISHPOCKETS, HERE I COME
36
00:01:34,594 --> 00:01:37,434
- HOLD ON THERE, BUSTER.
HAVE YOU FINISHED YOUR HOMEWORK?
37
00:01:37,497 --> 00:01:39,327
- WELL, I--NO.
38
00:01:39,399 --> 00:01:41,429
- NO HOMEWORK, NO FISHPOCKETS.
39
00:01:41,501 --> 00:01:44,401
- AAH! CAN'T I DO IT
WHEN I GET BACK?
40
00:01:44,471 --> 00:01:46,541
- YOU HAD YOUR CHANCE,
AND YOU BLEW IT.
41
00:01:46,606 --> 00:01:48,606
LIFE IS NOT
ABOUT THE SECOND CHANCES.
42
00:01:48,675 --> 00:01:50,705
IT'S ABOUT A LITTLE MOUSE
43
00:01:50,777 --> 00:01:54,007
AND HIS VOYAGE
TO AN EXCITING NEW LAND.
44
00:01:54,080 --> 00:01:55,850
THAT, MY FRIEND,
IS WHAT LIFE IS.
45
00:01:55,915 --> 00:01:59,285
- BUT, DAD, I'M A GROWING BOY.
I NEED FISH.
46
00:01:59,352 --> 00:02:01,452
- BRAK, LET ME TELL YOU
A LITTLE STORY.
47
00:02:01,521 --> 00:02:02,461
LONG AGO--
48
00:02:02,522 --> 00:02:03,692
- HEY, CAN I GO TO THE BATHROOM?
49
00:02:03,756 --> 00:02:04,916
- OF COURSE, DEAR.
50
00:02:04,991 --> 00:02:06,661
[FOOTSTEPS]
51
00:02:06,726 --> 00:02:08,056
- AHEM.
52
00:02:08,127 --> 00:02:12,727
LONG AGO IN THE DAYS
WHEN THE BUTTERY LOBSTER WALKED THE EARTH,
53
00:02:12,799 --> 00:02:15,169
HE WAS RULED
BY THE DELICIOUS CRAB.
54
00:02:15,235 --> 00:02:17,295
- OH, DON'T TELL THAT STORY.
HE'LL HAVE NIGHTMARES.
55
00:02:17,370 --> 00:02:18,440
- NO, I WON'T.
56
00:02:18,505 --> 00:02:20,605
WHAT HAPPENED TO
THE BUTTERY LOBSTER, DAD, HUH?
57
00:02:20,673 --> 00:02:23,613
- HE WAS STRANGLED
BY HIS OWN BIB.
58
00:02:23,676 --> 00:02:24,676
- OHH, GOD...
59
00:02:24,744 --> 00:02:26,854
- MANY PEOPLE SUSPECTED
THE DELICIOUS CRAB...
60
00:02:26,913 --> 00:02:27,983
- UNG...UHH...
61
00:02:28,047 --> 00:02:31,077
- BUT HE WAS NOWHERE
TO BE FOUND...
62
00:02:31,150 --> 00:02:32,490
- WHEW.
63
00:02:32,552 --> 00:02:34,152
- UNLESS THAT'S HIM
RIGHT BEHIND YOU!
64
00:02:34,220 --> 00:02:36,020
- OH, NO!
- LOOK OUT!
65
00:02:36,089 --> 00:02:39,329
- AHA! I FOOLED YOU AGAIN, BOY.
GO CHANGE YOUR PANTS.
66
00:02:39,392 --> 00:02:42,132
- ZORAK, I THOUGHT YOU WERE
GOING TO THE BATHROOM.
67
00:02:42,195 --> 00:02:43,395
- I DID.
68
00:02:43,463 --> 00:02:44,633
- OH, DEAR.
69
00:02:44,697 --> 00:02:46,597
- THIS IS PROBABLY
A GOOD TIME TO LEAVE.
70
00:02:46,666 --> 00:02:48,996
- ISN'T THERE ANY WAY
I COULD COME ALONG?
71
00:02:49,068 --> 00:02:51,038
- OF COURSE THERE IS, MY SON.
- REALLY?
72
00:02:51,104 --> 00:02:52,974
- SIMPLY DO YOUR HOMEWORK...
73
00:02:53,039 --> 00:02:54,569
YESTERDAY...
74
00:02:54,641 --> 00:02:55,781
AND YOU'RE ALL SET.
75
00:02:55,842 --> 00:02:58,012
- WAIT A MINUTE.
HOW CAN I DO THAT?
76
00:02:58,077 --> 00:03:00,447
- YOU CAN'T!
I FOOL YOU AGAIN, BOY!
77
00:03:00,513 --> 00:03:02,223
MOTHER, WE GO.
78
00:03:02,282 --> 00:03:05,052
HA HA! OH. OHH.
79
00:03:05,118 --> 00:03:06,088
[DOOR CLOSES]
80
00:03:06,152 --> 00:03:08,422
- YOU GO AHEAD, THEN.
EAT ON THE POOP DECK.
81
00:03:08,488 --> 00:03:09,918
RUB THE MAGIC CLAM.
82
00:03:09,989 --> 00:03:12,929
GET YOUR PICTURE TAKEN
WITH GARY GROUPER.
83
00:03:12,992 --> 00:03:14,732
SEE IF I CARE...
84
00:03:14,794 --> 00:03:16,604
BECAUSE I DO.
85
00:03:16,663 --> 00:03:18,933
- EH, WHAT'S THE BIG DEAL?
FISHPOCKETS SUCKS.
86
00:03:18,998 --> 00:03:20,468
HOMEWORK SUCKS.
EVERYTHING SUCKS.
87
00:03:20,533 --> 00:03:22,973
- HEY, YOU SHOULD'VE DONE
YOUR HOMEWORK, TOO, BUB.
88
00:03:23,036 --> 00:03:27,936
ONE MORE "F," AND YOU'RE GOING
RIGHT BACK TO GRANDMA PRISON.
89
00:03:28,007 --> 00:03:30,307
- ZORAK, TIME TO SCRUB
MY FEET AGAIN.
90
00:03:30,376 --> 00:03:32,676
- OHHH.
- SCRUB ME, TOO, BOY.
91
00:03:32,745 --> 00:03:35,645
- ZORAK!
- ZORAK!
92
00:03:35,715 --> 00:03:36,975
- ZORAK!
93
00:03:37,050 --> 00:03:39,020
- OHH, I AIN'T GOING BACK THERE.
94
00:03:39,085 --> 00:03:40,745
I CAN'T.
95
00:03:40,820 --> 00:03:42,890
- ♪ WELL, YOU MIGHT AS WELL
GET READY ♪
96
00:03:42,956 --> 00:03:45,216
♪ FOR A DATE
WITH GRANDMA'S FEET ♪
97
00:03:45,291 --> 00:03:47,731
♪ AND I MIGHT AS WELL
FORGET THE CRABS ♪
98
00:03:47,794 --> 00:03:49,764
♪ THAT I WAS BORN TO EAT
99
00:03:49,829 --> 00:03:52,399
♪ 'CAUSE WE DIDN'T
DO OUR HOMEWORK ♪
100
00:03:52,465 --> 00:03:54,365
♪ FOR THE LOVE OF PETE
101
00:03:54,434 --> 00:03:59,714
♪ IF ONLY WE COULD
GO BACK IN TIME... ♪
102
00:03:59,772 --> 00:04:02,112
- WE NEED
A FREAKING TIME MACHINE.
103
00:04:02,175 --> 00:04:05,405
- YEAH. LIKE THE ONE IN
MR. THUNDERCLEESE'S BACK YARD.
104
00:04:05,478 --> 00:04:08,278
- WHAT?
- OF COURSE, HE'S ON VACATION...
105
00:04:08,348 --> 00:04:09,848
- OUT OF MY WAY!
106
00:04:09,916 --> 00:04:13,416
HA HA! TASTE DEFEAT!
107
00:04:13,486 --> 00:04:15,356
- AND I GOT THE KEY
IN MY POCKET...
108
00:04:15,421 --> 00:04:17,991
- REALLY?
- BUT IT'S MY HAUNTED POCKET.
109
00:04:18,057 --> 00:04:20,557
- WHEN I BOUGHT THESE PANTS,
I FOUND A NOTE IN THERE.
110
00:04:20,627 --> 00:04:23,397
IT SAID,
"INSPECTED BY NUMBER 47."
111
00:04:23,463 --> 00:04:25,063
NUMBER 47?
112
00:04:25,131 --> 00:04:26,871
WHAT ABOUT THE OTHER 46?
113
00:04:26,933 --> 00:04:29,343
WERE THEY NOT GOOD ENOUGH
TO INSPECT MY PANTS?
114
00:04:29,402 --> 00:04:31,042
- JUST GIVE ME THE DAMN KEY!
115
00:04:31,104 --> 00:04:33,174
SO HERE'S WHAT WE DO.
WE GO BACK TO FRIDAY--
116
00:04:33,239 --> 00:04:37,039
- AND WE MAKE
A KITE OUT OF SQUIRRELS AND FLY IT TO THE MOON.
117
00:04:37,110 --> 00:04:38,040
- NO.
118
00:04:38,111 --> 00:04:39,211
WE TRACK OURSELVES DOWN.
119
00:04:39,278 --> 00:04:40,248
- THEN WHAT?
120
00:04:40,313 --> 00:04:42,883
- WE MAKE OUR OTHER SELVES
DO THE HOMEWORK.
121
00:04:42,949 --> 00:04:45,419
- HEY, ZORAK,
CAN I ASK YOU A QUESTION?
122
00:04:45,485 --> 00:04:46,715
- YEAH. WHAT?
123
00:04:46,786 --> 00:04:50,016
- WHERE ARE WE GONNA FIND
ENOUGH SQUIRRELS TO MAKE A KITE?
124
00:04:50,089 --> 00:04:51,589
- ARE YOU REALLY THAT STUPID?
125
00:04:51,658 --> 00:04:53,858
- OH! I DARE YOU
TO SAY THAT AGAIN,
126
00:04:53,926 --> 00:04:56,596
ONLY THIS TIME, SAY,
"BRAK, I LOVE YOU."
127
00:04:56,663 --> 00:04:58,773
- LET'S GO.
128
00:05:14,514 --> 00:05:16,224
LOOK. THERE WE ARE.
129
00:05:16,282 --> 00:05:19,392
CHECK OUT THE VEST.
130
00:05:19,452 --> 00:05:21,522
- HELLO. MY NAME IS BRAK.
131
00:05:21,587 --> 00:05:23,257
- HELLO. MY NAME IS BRAK.
132
00:05:23,322 --> 00:05:25,222
- I LIVE IN A HOUSE
DOWN THE STREET.
133
00:05:25,291 --> 00:05:27,361
- I LIVE IN A HOUSE
DOWN THE STREET.
134
00:05:27,427 --> 00:05:29,297
- I'M WEARING CLEAN UNDERWEAR.
135
00:05:29,362 --> 00:05:30,362
- YOU ARE NOT.
136
00:05:30,430 --> 00:05:31,460
- YOU GOT ME.
137
00:05:31,531 --> 00:05:34,001
- HA HA HA!
- HA HA HA!
138
00:05:34,067 --> 00:05:35,667
- OH, HOO!
139
00:05:35,735 --> 00:05:37,595
- SO WHO ARE YOU GUYS?
140
00:05:37,670 --> 00:05:39,310
- WE'RE YOU FROM THE FUTURE.
141
00:05:39,372 --> 00:05:41,012
- YEAH? WELL, WHAT DO YOU WANT?
142
00:05:41,074 --> 00:05:43,884
- TO TELL YOU THAT YOU
HAVE TO DO YOUR HOMEWORK BY SUNDAY NIGHT.
143
00:05:43,943 --> 00:05:45,083
- NOW, WHY IN THE HELL WOULD I--
144
00:05:45,144 --> 00:05:46,384
- GRANDMA PRISON.
145
00:05:46,446 --> 00:05:49,116
[WOMEN CACKLING]
146
00:05:49,182 --> 00:05:51,052
- OHH, I AIN'T GOING BACK THERE.
147
00:05:51,117 --> 00:05:53,747
- YOU AND ME BOTH, JACK.
148
00:05:53,820 --> 00:05:55,290
- SAY, WHO DOES YOU HAIR?
149
00:05:55,354 --> 00:05:58,464
- OH, I USUALLY GO TO PAUL
DOWN AT HAIRADISE CITY.
150
00:05:58,524 --> 00:05:59,734
- OH, HE'S A DREAM.
151
00:05:59,792 --> 00:06:01,962
- WHAT ARE YOU GUYS GONNA DO
WHILE WE'RE DOING HOMEWORK?
152
00:06:02,028 --> 00:06:03,128
- PROBABLY PLAY HEADKICKER.
153
00:06:03,196 --> 00:06:04,126
- COUNT ME IN.
154
00:06:04,197 --> 00:06:05,257
- HEY, CAN WE PLAY, TOO?
155
00:06:05,331 --> 00:06:08,371
- I SHOULD SAY SO.
IT'S OUR GAME, ISN'T IT?
156
00:06:08,434 --> 00:06:09,874
- HEY, LET'S WASH OURSELVES.
157
00:06:09,936 --> 00:06:12,706
- OH, YEAH. THEN WE'LL
BE NICE AND CLEAN WHEN WE GET TO THE FUTURE.
158
00:06:12,772 --> 00:06:13,712
- YEAH, BUDDY.
159
00:06:13,773 --> 00:06:15,343
- YEAH, BUDDY.
160
00:06:15,408 --> 00:06:16,538
- YEAH, BUDDY.
161
00:06:16,609 --> 00:06:17,739
- YEAH, BUDDY!
162
00:06:17,810 --> 00:06:18,540
- YEAH, BUDDY!
163
00:06:18,611 --> 00:06:22,121
- ♪ YEAH HA HA HA, BUDDY
164
00:06:22,181 --> 00:06:24,421
♪ IT DON'T MATTER
HOW YOU SAY IT ♪
165
00:06:24,484 --> 00:06:26,524
♪ LONG AS YOU SAY IT,
BUT DON'T SPRAY IT ♪
166
00:06:26,586 --> 00:06:29,986
♪ YEAH, BUDDY
167
00:06:30,056 --> 00:06:31,486
- LET'S GO PLAY.
168
00:06:31,557 --> 00:06:32,887
- BAM! BAM!
169
00:06:32,959 --> 00:06:34,629
- OH, THAT'S MY HEAD. OH.
- EAT IT.
170
00:06:34,694 --> 00:06:35,704
[HIGH-PITCHED WAIL]
171
00:06:35,762 --> 00:06:37,032
- OH, NO!
172
00:06:37,096 --> 00:06:39,126
THIS IS THE TIME WHERE THEY TALK
ABOUT GOING TO FISHPOCKETS.
173
00:06:39,198 --> 00:06:40,728
- FISHPOCKETS? LET'S EAT.
174
00:06:40,800 --> 00:06:42,740
- WE CAN'T.
WE DIDN'T DO OUR HOMEWORK.
175
00:06:42,802 --> 00:06:43,972
- MAN, ALL I GOT TO HEAR IS,
176
00:06:44,036 --> 00:06:46,436
"WELCOME TO FISHPOCKETS, SIR.
HOW MANY IN YOUR PARTY?"
177
00:06:46,506 --> 00:06:49,206
- I'D SAY, "JUST ME."
- WE'RE NOT GOING, BRAK!
178
00:06:49,275 --> 00:06:50,735
- BUT I'M HUNGRY.
179
00:06:50,810 --> 00:06:52,410
- TIME SHED.
- TIME SHED.
180
00:06:56,749 --> 00:06:57,679
[HIGH-PITCHED WAIL]
181
00:06:57,750 --> 00:06:59,520
- OH, NO!
182
00:07:03,122 --> 00:07:04,062
[HIGH-PITCHED WAIL]
183
00:07:04,123 --> 00:07:05,733
OH, NO!
184
00:07:08,661 --> 00:07:10,231
[HIGH-PITCHED WAIL]
185
00:07:10,296 --> 00:07:11,826
OH, NO!
186
00:07:12,932 --> 00:07:14,402
- WAIT A MINUTE.
THIS AIN'T WORKING.
187
00:07:14,467 --> 00:07:15,737
NOBODY'S DOING THE HOMEWORK.
188
00:07:15,802 --> 00:07:18,072
- I HAVEN'T EATEN IN 25 DAYS!
189
00:07:18,137 --> 00:07:20,567
- ME, EITHER!
- SOMEBODY FEED ME!
190
00:07:20,640 --> 00:07:22,940
- WE'RE NEVER GONNA GET
TO FISHPOCKETS.
191
00:07:23,009 --> 00:07:25,649
- I WISH THERE WAS NO SUCH THING
AS HOMEWORK.
192
00:07:25,711 --> 00:07:27,911
- WE CAN ARRANGE THAT.
- HOW?
193
00:07:27,980 --> 00:07:29,350
- WE NEED TO GO BACK...
194
00:07:29,415 --> 00:07:31,815
TO THE DAY HOMEWORK
WAS INVENTED...
195
00:07:31,884 --> 00:07:33,924
[DRAMATIC MUSIC]
196
00:07:33,986 --> 00:07:35,086
AND KILL IT.
197
00:07:35,154 --> 00:07:36,824
- YEAH! KILL IT!
- STOP THAT CRAP IN ITS TRACKS!
198
00:07:36,889 --> 00:07:38,159
- YEAH!
- YEAH! - WOO HOO!
199
00:07:38,224 --> 00:07:40,264
- YEAH! YEAH!
200
00:07:40,326 --> 00:07:42,726
- HA HA! YEAH!
- GO, BABY!
201
00:07:42,795 --> 00:07:44,055
- WELL, YOU GUYS AREN'T GOING.
202
00:07:44,130 --> 00:07:46,830
- OH, IT'S UNFAIR.
- I DON'T CARE.
203
00:07:46,899 --> 00:07:50,639
[BIRD SQUAWKS]
204
00:07:53,506 --> 00:07:55,706
- THE MICROSCOPE.
205
00:07:55,775 --> 00:07:58,135
- THE FLYING LAWNMOWER.
206
00:07:58,211 --> 00:08:00,611
- PENICILLIN.
207
00:08:00,680 --> 00:08:03,220
- THE GOLDEN SHOWER HEAD.
208
00:08:03,282 --> 00:08:05,822
- THE COMBUSTION ENGINE.
209
00:08:05,885 --> 00:08:07,585
- BEHOLD...
210
00:08:07,653 --> 00:08:09,863
THE DOUBLE BEER HAT.
211
00:08:09,922 --> 00:08:11,722
CHECK IT OUT.
212
00:08:11,791 --> 00:08:13,391
- MARLON, WHAT GOOD IS THAT?
213
00:08:13,459 --> 00:08:14,559
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
214
00:08:14,627 --> 00:08:16,427
IT'S TWICE AS GOOD
AS THE BEER HAT.
215
00:08:16,495 --> 00:08:17,955
- BUT, MARLON,
I CAN'T SEE THE USE--
216
00:08:18,030 --> 00:08:19,700
- GET OFF MY BACK!
217
00:08:22,735 --> 00:08:24,095
- WHO ARE YOU?
218
00:08:24,170 --> 00:08:25,470
- WELL, MY NAME IS BRAK,
219
00:08:25,538 --> 00:08:27,568
AND THIS BIG, GREEN FELLA HERE,
HIS NAME IS--
220
00:08:27,640 --> 00:08:28,910
- I'LL HANDLE THIS.
221
00:08:28,975 --> 00:08:32,135
[BOOMING VOICE]
WE ARE THE PRESIDENTS OF THE FUTURE.
222
00:08:32,211 --> 00:08:34,781
- OOH, GOOD DAY TO YOU,
MR. PRESIDENTS.
223
00:08:34,847 --> 00:08:36,447
- WHY HAVE YOU COME TO US?
224
00:08:36,515 --> 00:08:40,915
- ONE OF YOUR INVENTIONS
HAS DESTROYED THE FUTURE.
225
00:08:40,987 --> 00:08:44,287
PEOPLE ARE SUFFERING
AND STARVING.
226
00:08:44,357 --> 00:08:46,257
- ZORAK, WHAT'S WRONG
WITH YOUR VOICE?
227
00:08:46,325 --> 00:08:48,125
- SHUT UP. THEY'RE BUYING IT.
228
00:08:48,194 --> 00:08:50,064
- DO YOU NEED A LOZENGE?
229
00:08:50,129 --> 00:08:51,529
- NO. I'M GOOD.
230
00:08:51,597 --> 00:08:55,427
[BOOMING VOICE]
THE STREETS ARE FILLED WITH WICKEDNESS AND FILTH.
231
00:08:55,501 --> 00:08:58,171
- THE FUN IS GONE.
IT'S GONE. IT'S OUT OF HERE.
232
00:08:58,237 --> 00:09:01,067
- IT'S BAD, VERY BAD!
233
00:09:01,140 --> 00:09:02,640
- ASTI SPUMANTE!
234
00:09:02,708 --> 00:09:05,848
WHICH ONE OF OUR INVENTIONS
HAS CAUSED THIS MISERY?
235
00:09:05,912 --> 00:09:08,352
- IT GOES BY THE NAME...
236
00:09:08,414 --> 00:09:10,224
HOMEWORK.
237
00:09:10,283 --> 00:09:12,423
[DRAMATIC MUSIC]
238
00:09:12,485 --> 00:09:14,385
- I WAS JUST ABOUT
TO INVENT THAT.
239
00:09:14,453 --> 00:09:16,693
- SEE? I TOLD YOU
THAT WAS A DUMB IDEA,
240
00:09:16,756 --> 00:09:18,786
BUT NOBODY LISTENS TO MARLON.
241
00:09:18,858 --> 00:09:21,528
HE'S JUST AN OLD FOOL
WITH A BEER HAT.
242
00:09:21,594 --> 00:09:23,034
- I DON'T SEE
HOW HOMEWORK COULD--
243
00:09:23,095 --> 00:09:25,895
- LISTEN TO THEM, MERLIN.
THEY'RE FROM THE DAMN FUTURE.
244
00:09:25,965 --> 00:09:28,665
- WELL, WHAT CAN WE DO
TO PREVENT ALL THIS SUFFERING?
245
00:09:28,734 --> 00:09:32,774
- YOU MUST UNINVENT HOMEWORK.
246
00:09:32,838 --> 00:09:35,338
[DRAMATIC MUSIC]
247
00:09:35,408 --> 00:09:40,748
THE PRESIDENTS HAVE SPOKEN.
248
00:09:40,813 --> 00:09:43,283
- HOW ABOUT THAT?
MEETING THE PRESIDENTS.
249
00:09:43,349 --> 00:09:45,579
- WE MUST DESTROY
ALL THE INVENTIONS.
250
00:09:45,651 --> 00:09:50,891
WHO KNOWS WHAT DAMAGE
WE'VE ALREADY DONE?
251
00:09:53,125 --> 00:09:56,195
- WELL, WHAT HAVE YOU BOYS
BEEN UP TO ALL WEEKEND?
252
00:09:56,262 --> 00:09:59,502
- WELL, I'LL TELL YOU ONE THING
WE HAVEN'T BEEN DOING, MOM--
253
00:09:59,565 --> 00:10:00,565
OUR HOMEWORK.
254
00:10:00,633 --> 00:10:03,143
[DRAMATIC MUSIC]
255
00:10:03,202 --> 00:10:04,572
- HOME...WORK.
256
00:10:04,637 --> 00:10:06,807
[DRAMATIC MUSIC]
257
00:10:06,872 --> 00:10:10,412
WHAT IS THIS "HOMEWORK"
YOU SPEAK OF?
258
00:10:10,476 --> 00:10:12,376
MOTHER, HAVE YOU EVER
HEARD OF SUCH A THING?
259
00:10:12,445 --> 00:10:15,145
- OH, I CERTAINLY HAVEN'T.
MY GOODNESS.
260
00:10:15,214 --> 00:10:17,354
- ZORAK, IT WORKED.
- WHAT WORKED?
261
00:10:17,416 --> 00:10:18,946
- MY STOMACH WORKS, DADDY.
262
00:10:19,018 --> 00:10:20,888
LET'S GET TO FISHPOCKETS.
263
00:10:20,953 --> 00:10:23,463
- FISH POCKET?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, SON?
264
00:10:23,522 --> 00:10:26,892
- I'M TALKING ABOUT FISHPOCKETS,
MY FAVORITE RESTAURANT.
265
00:10:26,959 --> 00:10:28,529
- BRAK, YOUR FAVORITE RESTAURANT
266
00:10:28,594 --> 00:10:31,764
HAS ALWAYS BEEN
LORD WELLINGTON'S BEEF TRAPEZE.
267
00:10:31,831 --> 00:10:34,301
- REALLY?
THAT SOUNDS PRETTY GOOD.
268
00:10:34,367 --> 00:10:36,367
- I'M GLAD YOU SEE IT
THAT WAY, SON.
269
00:10:36,435 --> 00:10:41,235
LIFE IS TOO SHORT
TO WORRY ABOUT EATING AND MAKING KITES FROM ANIMALS.
270
00:10:41,307 --> 00:10:44,237
BETTER TO USE YOUR TIME
FOR THE SCHOOLWORK--
271
00:10:44,310 --> 00:10:46,710
ONLY AT THE SCHOOL, OF COURSE--
272
00:10:46,779 --> 00:10:49,679
AND MAYBE YOU'LL GROW UP
TO BE SOMEDAY
273
00:10:49,749 --> 00:10:52,319
THE PRESIDENT OF THE FUTURE,
274
00:10:52,385 --> 00:10:55,185
OR YOU COULD BE SNATCHED UP
BY A GIGANTIC TERRIBLE BIRD
275
00:10:55,254 --> 00:10:58,324
AND TORN LIMB FROM THE LIMB
ON A LONELY MOUNTAINTOP.
276
00:10:58,391 --> 00:11:00,231
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING, SON?
277
00:11:00,292 --> 00:11:01,692
- YEAH, BUDDY!
- YEAH, BUDDY! - YEAH, BUDDY!
278
00:11:01,761 --> 00:11:02,961
- ♪ YEAH, BUDDY
279
00:11:03,029 --> 00:11:04,359
♪ YEAH, BUDDY
280
00:11:04,430 --> 00:11:07,770
♪ YEAH, BU-BU-BU-BU-
BU-BU-BU-BU-BUDDY ♪
281
00:11:07,833 --> 00:11:09,243
♪ YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
282
00:11:09,301 --> 00:11:10,771
♪ YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH ♪
283
00:11:10,836 --> 00:11:12,266
♪ BU-BU-BU-BU-
BU-BU-BU-BU ♪
284
00:11:12,338 --> 00:11:13,368
♪ BUDDY BUDDY BUDDY
285
00:11:13,439 --> 00:11:14,839
♪ YEAH, BUDDY
286
00:11:14,907 --> 00:11:16,637
♪ YEAH, BUDDY
287
00:11:16,709 --> 00:11:18,979
♪ YEAH! BUDDY!
288
00:11:19,029 --> 00:11:23,579
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.