Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,810 --> 00:00:58,061
Hey! Keep walking.
2
00:01:04,067 --> 00:01:05,026
Good morning, sweetheart.
3
00:01:05,486 --> 00:01:08,406
- You didn't have to make breakfast.
- I'm okay.
4
00:01:08,906 --> 00:01:10,032
How was work?
5
00:01:12,994 --> 00:01:16,413
- Perps and paperwork...
- Mark called last evening.
6
00:01:18,207 --> 00:01:19,917
Yeah, I reached him back.
7
00:01:20,333 --> 00:01:23,837
He said he might have another buyer
for that property up in Redding.
8
00:01:25,298 --> 00:01:28,008
He shouldn't be talking to you
about that.
9
00:01:28,008 --> 00:01:30,927
- So, we're not getting it?
- It's complicated.
10
00:01:31,929 --> 00:01:33,639
But I'm working it out.
11
00:01:35,598 --> 00:01:39,895
Look, you didn't make
a bad bet marrying a flatfoot.
12
00:01:42,022 --> 00:01:43,190
I know I didn't.
13
00:01:45,066 --> 00:01:48,988
I'm gonna get us out of this town,
Agnes. Scout's honor.
14
00:01:54,826 --> 00:01:57,871
All right, kids!
Let's go! Get a move on.
15
00:01:58,705 --> 00:02:00,833
- Rise and shine.
- Good morning, daddy.
16
00:02:00,833 --> 00:02:02,208
There she is.
17
00:02:03,711 --> 00:02:06,212
Good morning, the San Haven Home.
Who may I connect you to?
18
00:02:06,212 --> 00:02:10,008
Good morning. I was hoping you
could provide me with some information.
19
00:02:10,008 --> 00:02:13,470
Doctor or patient directory, or is this
in regard to potential residency?
20
00:02:13,470 --> 00:02:17,766
Yes. Yes, of course,
residency at San Haven.
21
00:02:17,766 --> 00:02:19,100
Could you please,
tell me what I need to...
22
00:02:19,100 --> 00:02:21,227
We're at capacity, but if you'd like
to put down a deposit
23
00:02:21,227 --> 00:02:22,687
and be added to our waiting list...
24
00:02:22,687 --> 00:02:24,189
Oh, well, yes. Yes, of course.
25
00:02:24,189 --> 00:02:27,317
I got a wonderful recommendation
from someone who's actually there.
26
00:02:27,317 --> 00:02:28,693
Name's McCutcheon.
27
00:02:28,693 --> 00:02:30,570
- McCutcheon?
- Yeah.
28
00:02:30,570 --> 00:02:34,616
We have no one here by that name.
Is this a patient or an employee?
29
00:02:34,616 --> 00:02:38,412
Strange. A patient. You know what?
I would love to come back for a visit.
30
00:02:38,412 --> 00:02:40,915
What was that address
you gave me again?
31
00:02:41,498 --> 00:02:45,127
Your Honor, the People are requesting
an abbreviated pre-trial period.
32
00:02:45,627 --> 00:02:48,338
This city,
and the McCutcheon family,
33
00:02:49,965 --> 00:02:51,466
have suffered a devastating loss,
34
00:02:51,466 --> 00:02:53,302
and a prolonged legal proceeding,
35
00:02:53,302 --> 00:02:56,221
not to mention the sensational news
coverage that will accompany it,
36
00:02:56,221 --> 00:03:01,851
will only make you, me, and Mr. Mason
complicit in exacerbating their anguish.
37
00:03:02,270 --> 00:03:04,897
Your Honor, Mr. Milligan,
in his rush to hang my clients,
38
00:03:04,897 --> 00:03:06,231
has very conveniently forgot
39
00:03:06,231 --> 00:03:09,819
that everyone not only deserves
but has the right to a fair trial.
40
00:03:09,819 --> 00:03:11,403
If these roles were reversed
41
00:03:11,403 --> 00:03:14,698
and Brooks McCutcheon were sitting
where my clients now sit,
42
00:03:15,407 --> 00:03:17,285
I'm sure his family would want
enough time
43
00:03:17,285 --> 00:03:19,078
for a defense to be prepared for him.
44
00:03:19,078 --> 00:03:20,413
The roles would never be reversed
45
00:03:20,413 --> 00:03:23,915
because Brooks McCutcheon
was nothing like your clients.
46
00:03:23,915 --> 00:03:25,668
- What, Mexican?
- No, murderers.
47
00:03:27,919 --> 00:03:33,425
Quiet! Quiet! Quiet!
Quiet in the gallery.
48
00:03:34,342 --> 00:03:36,846
Gentleman, save your squabbling
for the schoolyard.
49
00:03:36,846 --> 00:03:38,889
Your Honor,
I deserve adequate time for discovery.
50
00:03:38,889 --> 00:03:43,268
Mr. Mason is simply looking to delay
this trial for his own purposes.
51
00:03:43,268 --> 00:03:44,395
Top one.
52
00:03:44,395 --> 00:03:47,648
Your honor, I think precedent
agrees with me.
53
00:03:47,648 --> 00:03:49,025
Supreme Court Justice Sutherland,
54
00:03:49,025 --> 00:03:51,110
who wrote last year
in Powell versus Alabama,
55
00:03:51,110 --> 00:03:55,530
that the accused, which my clients are,
in a capital case, which this is,
56
00:03:55,865 --> 00:03:59,327
to have aid to counsel for his defense,
which I am,
57
00:03:59,327 --> 00:04:02,662
includes the right to have sufficient
time to advise with counsel
58
00:04:02,662 --> 00:04:03,914
and to prepare defense
59
00:04:03,914 --> 00:04:06,917
is one of the fundamental rights
of the due process clause,
60
00:04:06,917 --> 00:04:08,293
the 14th Amendment.
61
00:04:10,420 --> 00:04:14,216
I'll take my chances on my interpretation
of the definition of sufficient time
62
00:04:14,634 --> 00:04:17,053
versus Justice Sutherland's.
63
00:04:17,637 --> 00:04:21,389
Trial is to commence on Monday, April
14th. If there's no other business...
64
00:04:21,389 --> 00:04:26,354
Your Honor, we haven't discussed
preemptory challenges.
65
00:04:27,187 --> 00:04:28,938
And I'm assuming you would like to?
66
00:04:29,397 --> 00:04:31,608
Since I'm defending two men,
67
00:04:31,608 --> 00:04:34,195
I believe I have the right
to disallow additional jurors
68
00:04:34,195 --> 00:04:36,656
who might be hostile to my clients.
69
00:04:36,656 --> 00:04:38,657
Isn't it safe to assume
70
00:04:39,240 --> 00:04:42,994
that if a juror is disagreeable
to the Defense Counsel
71
00:04:42,994 --> 00:04:44,245
on behalf of one of these brothers,
72
00:04:44,245 --> 00:04:46,539
they will be equally disagreeable
on the other half?
73
00:04:46,539 --> 00:04:49,125
You can't just dump Rafael and Mateo
into the same trough.
74
00:04:49,125 --> 00:04:51,504
I'm sure they're both fascinating men
of great accomplishment,
75
00:04:51,504 --> 00:04:52,880
but what Counsel is asking for,
76
00:04:52,880 --> 00:04:55,924
extra challenges on top of the twenty
he and I already have,
77
00:04:55,924 --> 00:04:57,342
it's a stall by any other name.
78
00:04:57,342 --> 00:04:58,468
Got it.
79
00:04:58,468 --> 00:05:02,598
Your Honor, pursuant
to California Penal Code 1098,
80
00:05:03,182 --> 00:05:05,017
if the defendants are tried jointly,
81
00:05:05,017 --> 00:05:09,105
the state and the defendants shall,
be entitled to five additional challenges
82
00:05:09,105 --> 00:05:12,233
which may be exercised separately.
So, that's ten more challenges.
83
00:05:12,233 --> 00:05:15,068
- I can do the math.
- Yes, of course, my apologies.
84
00:05:15,860 --> 00:05:18,446
It would also mean that Mr. Milligan
would have an additional ten.
85
00:05:18,446 --> 00:05:21,701
A shameless delay ploy disguised
as weak argument, Your Honor...
86
00:05:22,410 --> 00:05:26,372
Unfortunately, not quite weak enough,
counsel. Granted.
87
00:05:28,416 --> 00:05:29,541
All rise.
88
00:05:42,805 --> 00:05:45,765
Hey, Mason! Do you think
the judge is being fair?
89
00:05:45,765 --> 00:05:47,976
After what Mr. Milligan
so compassionately explained
90
00:05:47,976 --> 00:05:51,104
about the reporting of this trial causing
the McCutcheon family so much pain,
91
00:05:51,104 --> 00:05:52,648
I won't be giving a statement.
92
00:05:52,648 --> 00:05:55,150
I'm sure Mr. Milligan
will be refraining also. Thank you.
93
00:05:55,651 --> 00:05:58,779
An unarmed victim, bloody,
shot through the eye.
94
00:05:58,779 --> 00:06:00,448
Damning evidence against two
Mexican assailants...
95
00:06:00,448 --> 00:06:02,907
Three weeks?
We need three months for this trial.
96
00:06:02,907 --> 00:06:05,870
...that there is no doubt they committed
this heinous crime.
97
00:06:23,303 --> 00:06:24,639
Chow time!
98
00:06:48,536 --> 00:06:50,456
Hey! Give it back.
99
00:06:55,377 --> 00:06:56,837
Stupid spies.
100
00:07:12,270 --> 00:07:13,353
What's wrong?
101
00:07:22,612 --> 00:07:24,114
Fuck.
102
00:07:28,410 --> 00:07:32,455
Join us now
for another hour of truth and justice
103
00:07:33,082 --> 00:07:35,458
with Fighting Frank Finnerty!
104
00:07:36,252 --> 00:07:42,592
I weep today, fellow citizens, for
the loss of one of the city's angels.
105
00:07:42,592 --> 00:07:46,554
Hey, girls, come on. Help me set the
table. Please, thank you.
106
00:07:50,224 --> 00:07:51,517
Mo.
107
00:07:52,351 --> 00:07:56,147
The Hermanos Gallardo,
Rafael and Mateo.
108
00:07:57,480 --> 00:07:59,317
Mo, you want to turn that down?
109
00:07:59,941 --> 00:08:02,403
You don't like it, don't listen.
110
00:08:04,112 --> 00:08:07,491
There is, however,
a cure to this putridness.
111
00:08:07,867 --> 00:08:11,161
As you've heard me speak of
before on this program,
112
00:08:11,161 --> 00:08:14,123
mass deportation back to Mexico.
113
00:08:18,753 --> 00:08:21,004
What's got you cooking, Mo?
114
00:08:29,471 --> 00:08:30,431
No work.
115
00:08:31,681 --> 00:08:34,393
Trucks stopped coming around
Central Ave for three days in a row.
116
00:08:35,852 --> 00:08:37,228
Nothin'?
117
00:08:38,689 --> 00:08:41,317
Wouldn't be if Perkins
wasn't locked away.
118
00:08:41,692 --> 00:08:45,529
He had his hand in everything.
Forcing folks to hire down here.
119
00:08:46,572 --> 00:08:48,407
Now that he's gone...
120
00:08:53,037 --> 00:08:54,163
All right.
121
00:08:57,916 --> 00:09:02,380
No, they just gave us an absurd timeline
to prepare. I'm gonna be here all...
122
00:09:02,380 --> 00:09:05,424
Well, if I'm not up when you get in,
wake me. Promise?
123
00:09:07,050 --> 00:09:08,718
- Bye, sweetie.
- Yeah, bye.
124
00:09:08,718 --> 00:09:09,929
Love you.
125
00:09:11,179 --> 00:09:12,889
Is that what's her name?
126
00:09:15,977 --> 00:09:18,103
I thought we both had to work.
127
00:09:18,478 --> 00:09:22,608
We did, but did you really think
we were gonna wait that long?
128
00:09:25,402 --> 00:09:28,822
- How did you find me?
- I followed your scent, easy.
129
00:09:32,660 --> 00:09:34,244
- What?
- Nothing.
130
00:09:35,203 --> 00:09:39,292
I just I have been here, where you are,
too many times to count
131
00:09:39,292 --> 00:09:40,710
with all-night rewrites.
132
00:09:40,710 --> 00:09:42,795
The stress and the anxiety
and the cigarettes.
133
00:09:42,795 --> 00:09:44,587
I thought the movie business
was glamorous.
134
00:09:44,587 --> 00:09:49,302
It's very glamorous. Yes, we only smoke
Turkish cigarettes, which I have.
135
00:09:51,845 --> 00:09:54,307
- What is that?
- This is my laundry.
136
00:09:55,433 --> 00:09:57,935
- We have to eat.
- I have work to do.
137
00:09:58,311 --> 00:10:00,103
I also have work to do.
138
00:10:00,103 --> 00:10:02,814
Myrna Loy and Ramon Novarro
need something clever to say
139
00:10:02,814 --> 00:10:04,607
by seven AM tomorrow.
140
00:10:05,109 --> 00:10:07,445
Is there a reason
we have to do it alone?
141
00:10:09,363 --> 00:10:10,573
No.
142
00:10:11,616 --> 00:10:14,409
Good. First things first.
143
00:10:18,497 --> 00:10:20,665
Those are traditionally
for the end of the meal.
144
00:10:20,665 --> 00:10:23,293
I somehow knew
you were going to say that.
145
00:10:27,547 --> 00:10:29,799
See, I think I got yours by mistake.
146
00:10:33,470 --> 00:10:36,806
Do not let the unexpected
derail you from your goals.
147
00:10:59,120 --> 00:11:02,083
Why don't we try one of those
Turkish cigarettes?
148
00:11:02,083 --> 00:11:03,376
Okay.
149
00:11:16,179 --> 00:11:17,807
I think you made me blush.
150
00:11:54,844 --> 00:11:56,344
Currency.
151
00:11:56,344 --> 00:11:58,138
Twenty-three, close it.
152
00:11:59,390 --> 00:12:00,600
Keep them.
153
00:12:02,893 --> 00:12:05,603
Thought it might help
pass the time a little.
154
00:12:09,817 --> 00:12:11,277
- Thank you.
- Yeah.
155
00:12:12,485 --> 00:12:15,531
Now, your aunt said
you wanted to be a mechanic,
156
00:12:15,531 --> 00:12:18,366
but I didn't think I could sneak
a whole car in for you to work on,
157
00:12:18,366 --> 00:12:19,744
so what can I bring you?
158
00:12:20,119 --> 00:12:26,125
- Just my family.
- Sure. Look, I know it's late and--
159
00:12:26,917 --> 00:12:29,128
It's not like we sleep much anyway.
160
00:12:29,629 --> 00:12:31,296
It occurred to me,
161
00:12:32,714 --> 00:12:37,802
l don't know you or
your story as well as I should.
162
00:12:39,346 --> 00:12:42,223
How are things in here?
163
00:12:45,185 --> 00:12:46,895
Did something happen?
164
00:12:50,440 --> 00:12:53,568
- I'm your lawyer.
- Somebody put glass in my food.
165
00:12:56,655 --> 00:12:58,866
I'll try and get you some protection.
166
00:12:59,200 --> 00:13:03,078
Look, the only way this is gonna work
is if we all trust each other.
167
00:13:04,371 --> 00:13:07,041
How long have you
been at the Hooverville?
168
00:13:10,126 --> 00:13:11,169
A few years.
169
00:13:11,169 --> 00:13:13,839
And where did you come
from before that?
170
00:13:14,255 --> 00:13:17,258
Here. We've always been from here.
171
00:13:17,969 --> 00:13:19,720
Our parents had a farm,
172
00:13:19,720 --> 00:13:23,975
but the city folk came and took it away
from them to build a road on it.
173
00:13:25,309 --> 00:13:28,396
Then we lived in an apartment
on Sierra Street...
174
00:13:29,605 --> 00:13:30,773
until it burned down.
175
00:13:33,109 --> 00:13:36,362
I lost my family farm.
Hard to let go.
176
00:13:38,072 --> 00:13:39,907
What happened to yours?
177
00:13:42,868 --> 00:13:44,829
l forgot to pay my taxes.
178
00:13:47,581 --> 00:13:52,335
Yeah, look, I do have
to ask you something.
179
00:13:52,335 --> 00:13:55,880
The DA said they found
Rafael's fingerprints on Brooks's car.
180
00:13:55,880 --> 00:13:59,969
- That's impossible. I wasn't there.
- They're lying.
181
00:14:01,262 --> 00:14:05,140
I just needed to ask you, that's all.
I'll get your family here.
182
00:14:13,690 --> 00:14:14,817
Yes?
183
00:14:17,278 --> 00:14:19,905
Your Honor,
I was told you were still here.
184
00:14:20,406 --> 00:14:21,406
Sit.
185
00:14:21,948 --> 00:14:23,074
Thank you.
186
00:14:30,248 --> 00:14:35,754
- Have you read it? Bestseller.
- I'm not much of a reader.
187
00:14:37,714 --> 00:14:41,343
Literature is always a boon
to the theatrical barrister.
188
00:14:41,677 --> 00:14:43,970
This one's a bit exotic for my taste.
189
00:14:43,970 --> 00:14:46,766
Farms and weddings and such in China.
190
00:14:48,224 --> 00:14:51,144
Papers say they're gonna get clobbered
by the Japanese any day now,
191
00:14:51,144 --> 00:14:54,565
and whatever they're bowing
and making rice about in here,
192
00:14:54,565 --> 00:14:57,901
it's not looking like
it's headed for a happily ever after.
193
00:14:57,901 --> 00:14:59,779
Here not much does either.
194
00:15:01,614 --> 00:15:04,492
What happily ever after
are you looking for, Mr. Mason?
195
00:15:04,492 --> 00:15:07,035
My clients are being abused
in the jail upstairs.
196
00:15:07,035 --> 00:15:10,456
I'd like to ask for you to mandate
their protection.
197
00:15:10,456 --> 00:15:11,916
It's prison, Mr. Mason.
198
00:15:12,291 --> 00:15:15,085
We don't appoint nannies to the ones
who aren't settling in well.
199
00:15:15,085 --> 00:15:17,587
They're being targeted
because of the notoriety of their case.
200
00:15:17,587 --> 00:15:19,506
That's why it's always best
to kill a nobody.
201
00:15:19,506 --> 00:15:22,343
It seems to rankle fewer people.
202
00:15:22,926 --> 00:15:24,011
Your Honor.
203
00:15:24,011 --> 00:15:25,637
At some point, Mr. Mason,
204
00:15:25,637 --> 00:15:29,557
you must find all of your righteousness
just a bit exhausting,
205
00:15:29,975 --> 00:15:31,477
I need to be somewhere.
206
00:15:34,438 --> 00:15:38,274
I can't say too many of your ilk
come out on top,
207
00:15:38,274 --> 00:15:40,569
but I've often admired their fight.
208
00:15:42,405 --> 00:15:46,366
There was little of that idealism
when I began practicing in the 1890s.
209
00:15:46,366 --> 00:15:49,704
I was just a boy back then.
When L.A. could've been anything.
210
00:15:49,704 --> 00:15:52,872
Yeah, we were just a dirt patch
by the sea.
211
00:15:53,332 --> 00:15:56,710
Back then, I represented anyone
who would pay my bills.
212
00:15:57,128 --> 00:16:00,714
I suppose I always thought the
whole city was just lawless back then.
213
00:16:00,714 --> 00:16:06,137
We had 'em. Laws. And they were
applied more or less equally.
214
00:16:07,847 --> 00:16:10,808
It was later they became more of a tool.
215
00:16:13,144 --> 00:16:14,478
But when you build
the whole damn place,
216
00:16:14,478 --> 00:16:16,771
you get to make
the whole damn rulebook.
217
00:16:17,481 --> 00:16:20,650
Maybe that's what makes it so hard
to survive here all these years later.
218
00:16:20,650 --> 00:16:24,154
So few people have control
over their own fate.
219
00:16:24,154 --> 00:16:25,698
So, as you dangle,
220
00:16:25,698 --> 00:16:30,035
you just hope that whoever's got you out
there will be compassionate.
221
00:16:36,041 --> 00:16:37,709
All right, Mr. Mason,
222
00:16:39,211 --> 00:16:44,382
I'll think about doing something so that
your clients aren't such sitting ducks.
223
00:16:45,635 --> 00:16:47,636
But I fear, on this case,
224
00:16:49,095 --> 00:16:53,141
that's about as close as you're going
to get to a happily ever after.
225
00:16:54,684 --> 00:16:56,020
Your Honor.
226
00:17:58,082 --> 00:18:02,127
Phippsy, remind me to find out when
we can expect a geological report
227
00:18:02,127 --> 00:18:03,254
for any new wells.
228
00:18:03,254 --> 00:18:04,380
Miss Nygaard.
229
00:18:11,929 --> 00:18:13,764
Mr. Mason and Miss Street.
230
00:18:17,684 --> 00:18:20,688
Melville Phipps.
Miss Nygaard's attorney.
231
00:18:21,480 --> 00:18:24,524
How do you do?
Good to see you, Miss Nygaard.
232
00:18:24,524 --> 00:18:26,694
Camilla, please. Mr. Mason.
233
00:18:27,236 --> 00:18:30,698
Miss Nygaard. People still drilling
for new wells these days?
234
00:18:32,241 --> 00:18:37,663
Just tying up leases. Whatever I get
now my competitors can't get later.
235
00:18:38,205 --> 00:18:40,165
Competitors being the McCutcheons?
236
00:18:41,042 --> 00:18:45,128
And the other asses. I'm sorry,
does my language offend you?
237
00:18:45,128 --> 00:18:46,880
No, no, not at all. Go right ahead.
238
00:18:47,632 --> 00:18:50,509
Because that's downright polite
compared to what they've called me.
239
00:18:51,092 --> 00:18:55,013
But we do actually all try to be
more civil in our old age.
240
00:18:55,013 --> 00:18:59,644
Create some rules.
Work together, when it serves.
241
00:19:00,018 --> 00:19:02,020
Helps to keep the peace.
242
00:19:04,981 --> 00:19:06,483
This is called a reformer.
243
00:19:07,401 --> 00:19:11,237
Helps to firm the core.
How is your core, Mr. Mason?
244
00:19:12,865 --> 00:19:13,990
Pretty good.
245
00:19:13,990 --> 00:19:17,702
Well, I'm sure your clients admire
that level of confidence.
246
00:19:17,702 --> 00:19:20,622
Perhaps we should get down
to the reason for your visit.
247
00:19:20,622 --> 00:19:22,332
Phippsy, you make it all sound
so mysterious.
248
00:19:22,332 --> 00:19:25,086
I'm sure they're here to talk about
Brooks McCutcheon.
249
00:19:25,752 --> 00:19:29,048
What else could it be?
It's certainly not tips on exercising.
250
00:19:29,048 --> 00:19:32,176
I remember at the recital,
you spoke warmly of Brooks.
251
00:19:32,176 --> 00:19:34,636
- Did you know him well?
- Since he was a boy.
252
00:19:35,096 --> 00:19:38,641
- I actually gave him piano lessons.
- Was he any good?
253
00:19:39,057 --> 00:19:42,103
About as good as he was
at anything else.
254
00:19:42,477 --> 00:19:46,356
The poor man.
He was like a French realist painting.
255
00:19:46,356 --> 00:19:49,192
Nice to look at but nothing
below the surface.
256
00:19:49,192 --> 00:19:50,485
No core?
257
00:19:52,904 --> 00:19:56,867
We've been looking into his business
dealings. The gambling ship, for one.
258
00:19:57,410 --> 00:20:00,954
God, that disaster.
And his real estate issues.
259
00:20:01,580 --> 00:20:05,334
Well, the banks funding his stadium
project, they went belly up in '31,
260
00:20:05,334 --> 00:20:07,794
so he came to me hoping
I would step in.
261
00:20:08,503 --> 00:20:10,214
- Did you?
- Not a chance.
262
00:20:11,007 --> 00:20:14,217
Besides, he was trying to do it
behind his father's back.
263
00:20:14,594 --> 00:20:16,136
We have rules about that sort of thing.
264
00:20:16,470 --> 00:20:18,848
- Helps keep the peace?
- More than you know.
265
00:20:18,848 --> 00:20:21,016
What about San Haven
and what's there?
266
00:20:24,353 --> 00:20:26,897
No, no, Mr. Mason.
267
00:20:26,897 --> 00:20:30,150
I'll have a little fun with you,
but I don't traffic in tawdry rumors.
268
00:20:30,150 --> 00:20:31,693
We didn't mean to overstep.
269
00:20:31,693 --> 00:20:33,988
Then he should keep that folly
to himself.
270
00:20:33,988 --> 00:20:36,448
The Lawson girl's family has been
through quite enough.
271
00:20:36,448 --> 00:20:39,744
- Camilla, we do have that 11 o'clock.
- I'm aware.
272
00:20:40,327 --> 00:20:42,830
Della, we're having another concert
on the eighth.
273
00:20:42,830 --> 00:20:44,665
I'll make sure Phippsy has your address.
274
00:20:44,998 --> 00:20:45,958
Thank you.
275
00:20:47,209 --> 00:20:49,419
- Mr. Mason...
- Miss Nygaard.
276
00:20:49,419 --> 00:20:51,213
Thank you, Phippsy.
277
00:20:56,009 --> 00:20:59,679
- San Haven?
- The number I found in Brooks's wallet.
278
00:21:20,492 --> 00:21:23,328
- Can I help you find someone?
- Yes, Lawson.
279
00:21:25,331 --> 00:21:28,541
- Miss Lawson doesn't take visitors.
- I'm here in a legal capacity.
280
00:21:28,541 --> 00:21:31,045
I can't let you in
unless you're immediate family.
281
00:21:31,045 --> 00:21:34,756
Not according to the law.
Muldoon vs. Clearview Hospital 1916.
282
00:21:34,756 --> 00:21:36,675
Attorneys are
granted full access to meet with patients
283
00:21:36,675 --> 00:21:38,594
even when residing in privately
run facilities.
284
00:21:38,594 --> 00:21:42,306
I clerked for the justice who wrote
the opinion. I can get you a copy.
285
00:21:42,306 --> 00:21:44,516
Perhaps you should speak
with our administrator.
286
00:21:44,516 --> 00:21:46,559
- Excuse me for a minute.
- Sure.
287
00:22:33,732 --> 00:22:34,774
Miss Lawson?
288
00:22:36,527 --> 00:22:37,987
Miss Lawson?
289
00:23:47,263 --> 00:23:49,015
Miss Lawson, I'm sorry.
290
00:23:49,349 --> 00:23:50,768
Miss Lawson?
291
00:23:52,727 --> 00:23:54,188
Miss Lawson?
292
00:23:57,941 --> 00:23:58,901
Miss Lawson?
293
00:24:07,410 --> 00:24:10,579
Miss Lawson, I am sorry. Excuse me.
294
00:24:13,081 --> 00:24:17,002
- Sir! You're not supposed to be in here!
- I was just going.
295
00:24:17,002 --> 00:24:19,672
Maybe the Lawsons
are Brooks' in-laws.
296
00:24:19,672 --> 00:24:22,508
No, no, no, those are the... Claibornes.
297
00:24:22,508 --> 00:24:24,801
Della, try and run down
what you can on the Lawson woman.
298
00:24:24,801 --> 00:24:27,929
First name Noreen. Maybe thirty.
Brother's name starts with a V.
299
00:24:27,929 --> 00:24:31,642
Marion, run down what you can on a
Noreen Lawson, approximately thirty,
300
00:24:31,642 --> 00:24:33,685
and her brother,
first name starts with a V.
301
00:24:33,685 --> 00:24:35,271
With a V, got it.
302
00:24:38,733 --> 00:24:40,108
I've got other things to do.
303
00:24:42,277 --> 00:24:45,448
I'm headed to the Hooverville
to verify the brothers' timeline.
304
00:24:45,448 --> 00:24:48,783
- Make sure that it'll hold up.
- I want to focus on Holcomb.
305
00:24:48,783 --> 00:24:52,370
Do you really buy Holcomb killing
Brooks for losing him some money?
306
00:24:52,370 --> 00:24:54,748
Maybe it wasn't losing it.
Maybe it was getting it back
307
00:24:54,748 --> 00:24:57,083
'cause partnering in that boat
couldn't have been cheap.
308
00:24:57,083 --> 00:24:59,919
So Holcomb figures he gets
fuck-up Brooks out of the way
309
00:24:59,919 --> 00:25:03,549
and fixes up the situation himself.
Turns that place around.
310
00:25:03,549 --> 00:25:05,343
And he goes from owning half
the Morocco
311
00:25:05,343 --> 00:25:07,136
to owning all of it with one bullet.
312
00:25:07,136 --> 00:25:09,180
- It holds water, right?
- Yeah.
313
00:25:09,180 --> 00:25:13,016
So how does Holcomb set the
brothers up?
314
00:25:13,016 --> 00:25:14,435
Right, so...
315
00:25:16,562 --> 00:25:18,606
Holcomb sees Rafael and Mateo rummaging
316
00:25:18,606 --> 00:25:19,814
close to where he shot Brooks.
317
00:25:19,814 --> 00:25:23,902
And puts the wallet in a trashcan down
the way. Bingo, the brothers find it.
318
00:25:23,902 --> 00:25:26,029
Right, 'cause which kid grubbing
for a two-cent bottle
319
00:25:26,029 --> 00:25:27,822
isn't going to go for a
fancy billfold just sitting there?
320
00:25:27,822 --> 00:25:29,658
And the gold coin inside.
321
00:25:29,658 --> 00:25:32,077
And Holcomb knows
they're gonna pawn it,
322
00:25:32,077 --> 00:25:35,121
so it's only a matter of time
before the cops round 'em up
323
00:25:35,121 --> 00:25:37,583
and LA's got themselves
the perfect patsies.
324
00:25:37,583 --> 00:25:40,211
Two Mexican kids ready-made
to go from the front page to the gallows
325
00:25:40,211 --> 00:25:41,295
in ten seconds flat.
326
00:25:42,212 --> 00:25:43,546
I don't buy it.
327
00:25:46,300 --> 00:25:49,387
- Why not?
- We can't prove Holcomb did any of it.
328
00:25:50,011 --> 00:25:52,389
Can't prove he put anything
in a garbage can
329
00:25:52,389 --> 00:25:55,433
or wanted to take over the Morocco
or had anything to do with the murder.
330
00:25:55,433 --> 00:25:57,519
But it's reasonable doubt.
Just planting a seed.
331
00:25:57,519 --> 00:25:59,272
Milligan will rip it apart.
332
00:26:00,523 --> 00:26:03,024
- Excuse me. Mr. Mason...
- Yeah?
333
00:26:03,024 --> 00:26:05,360
- Linda's on the phone.
- Thank you.
334
00:26:06,279 --> 00:26:08,114
You're a real wet blanket,
you know that?
335
00:26:08,114 --> 00:26:10,615
Make a better case, and I won't be.
336
00:26:23,504 --> 00:26:26,006
- I won.
- No, you didn't. Another round.
337
00:26:35,725 --> 00:26:36,809
What?
338
00:26:37,560 --> 00:26:41,896
Is this how it's gonna be...
you know, until we...
339
00:26:41,896 --> 00:26:43,440
Don't think about it.
340
00:26:50,989 --> 00:26:53,408
You already owe me six cigarettes.
341
00:26:58,247 --> 00:27:00,750
Switch. That doesn't count.
Let's play again.
342
00:27:00,750 --> 00:27:05,086
No, no, no, let's go again, but this
time, I'm on this side. Here you go.
343
00:27:06,671 --> 00:27:08,006
I'll take that.
344
00:27:10,760 --> 00:27:12,303
What's that noise?
345
00:27:15,598 --> 00:27:18,309
You really think
that was going to work?
346
00:27:18,309 --> 00:27:19,602
I'm not losing another round.
347
00:27:19,602 --> 00:27:21,811
Then you need to learn to toss better
than a fucking gorilla.
348
00:27:45,086 --> 00:27:48,046
Ma'am, do you happen to know
the Gallardos?
349
00:27:48,588 --> 00:27:49,923
No, I sure don't.
350
00:28:02,353 --> 00:28:04,312
Steady. There he is!
351
00:28:05,063 --> 00:28:06,564
Over there!
352
00:28:07,440 --> 00:28:08,776
Hey there.
353
00:28:08,776 --> 00:28:11,820
Okay! Lower that down for me.
Thank you, sweetheart.
354
00:28:12,280 --> 00:28:15,699
We're just shooting the rats for supper.
We're allowed.
355
00:28:15,699 --> 00:28:20,203
- You are. But where'd you get that?
- Found a dime and rented it.
356
00:28:21,372 --> 00:28:23,165
Who rents guns?
357
00:28:28,503 --> 00:28:30,338
That's him in the hat.
358
00:28:31,757 --> 00:28:32,882
Thanks.
359
00:28:33,551 --> 00:28:35,094
Come on.
360
00:28:37,387 --> 00:28:40,891
Do you live with anyone?
A dad, an uncle, grandpa?
361
00:28:41,350 --> 00:28:43,519
- Our Pops.
- What's his name?
362
00:28:44,020 --> 00:28:46,521
- Eustis.
- Eustis what?
363
00:28:47,022 --> 00:28:48,941
You got another nickel?
364
00:29:15,425 --> 00:29:17,218
I hear you're a man to see.
365
00:29:19,972 --> 00:29:23,266
- Depends on where you heard it.
- Fella, Eustis Beck.
366
00:29:39,533 --> 00:29:40,785
Whatcha looking for?
367
00:29:41,160 --> 00:29:44,538
Nothing too big. Maybe a .32.
368
00:29:52,128 --> 00:29:53,505
Take your pick.
369
00:29:57,218 --> 00:30:00,596
- How much for a whole day?
- Dollar, with full chambers.
370
00:30:04,267 --> 00:30:07,018
Here's a Lincoln for all five of 'em.
371
00:30:08,729 --> 00:30:10,438
All yours, killer.
372
00:30:18,738 --> 00:30:22,535
Hey, don'tcha want to know
what I want 'em for?
373
00:30:23,536 --> 00:30:27,622
You want all five of those for the day, I
sure as hell don't want to know why.
374
00:30:28,040 --> 00:30:31,501
And don't come back here
and fucking tell me neither.
375
00:30:52,188 --> 00:30:54,524
- Hi.
- Hi.
376
00:30:55,443 --> 00:30:58,988
- Come on in.
- I'm sorry this is so last-minute.
377
00:31:00,615 --> 00:31:02,908
Thank you. I had a chance
to restack at the library,
378
00:31:02,908 --> 00:31:06,871
and if I do an overnight,
then I get an extra day off this summer.
379
00:31:06,871 --> 00:31:08,788
It's just for one night.
380
00:31:11,916 --> 00:31:16,505
Just like the Army.
What do you think, Captain?
381
00:31:18,841 --> 00:31:20,635
- Yeah.
- Yeah?
382
00:31:23,512 --> 00:31:25,890
- Why don't you go take a look?
- Yeah.
383
00:31:28,850 --> 00:31:32,688
Sorry. He just needs a minute
to warm up.
384
00:31:32,688 --> 00:31:34,356
Yeah, of course.
385
00:31:34,732 --> 00:31:39,110
So, is the tent because you didn't have
any actual furniture?
386
00:31:39,110 --> 00:31:42,656
No. Maybe it's just fun. Yeah.
387
00:31:43,239 --> 00:31:45,283
- I brought groceries.
- Don't need them.
388
00:31:45,701 --> 00:31:48,579
Stopped off at the market.
Yep, welcome to the Mess.
389
00:31:48,579 --> 00:31:50,373
- Beans?
- Yes.
390
00:31:50,373 --> 00:31:53,958
The real trick to a group of men
sitting around eating beans
391
00:31:53,958 --> 00:31:55,502
is that they actually do it outdoors.
392
00:31:56,002 --> 00:32:00,091
You realize you insulted me less when
we were married. I know how to do this.
393
00:32:00,841 --> 00:32:04,386
I'm sorry. I appreciate it. I do.
394
00:32:05,387 --> 00:32:09,099
And moving back to L.A.
was not exactly what he wanted.
395
00:32:09,892 --> 00:32:14,355
I was actually hoping that he might get
to know his father a little bit better.
396
00:32:15,731 --> 00:32:16,983
Of course.
397
00:32:19,277 --> 00:32:24,865
Well, I should go. Teddy, I have to go.
Give me a hug.
398
00:32:25,407 --> 00:32:29,119
- Do you have to?
- It's just for one night, okay?
399
00:32:29,453 --> 00:32:31,122
I am gonna call you in the morning,
400
00:32:31,122 --> 00:32:33,748
and he just needs to be at school
by eight o'clock.
401
00:32:33,748 --> 00:32:34,959
Got it.
402
00:32:40,088 --> 00:32:41,881
- Good luck stacking.
- Thank you. Oh, thank you.
403
00:32:41,881 --> 00:32:43,466
Enjoy. Bye.
404
00:32:47,053 --> 00:32:51,601
So, l know it's not your birthday
for a couple months,
405
00:32:52,350 --> 00:32:59,107
but a guy in the store said this
is top of the line. You just pull down.
406
00:33:01,027 --> 00:33:02,235
A Lionel Electric!
407
00:33:02,235 --> 00:33:06,782
Yes, there's even a secret switch
so you can steer it onto a second track.
408
00:33:07,407 --> 00:33:10,661
Want to set it up right now?
How about over by the tent?
409
00:33:10,661 --> 00:33:15,416
- But I have to do my homework first.
- What? It's still early.
410
00:33:18,711 --> 00:33:22,381
You know what? You do your
homework. We'll set this up after.
411
00:33:22,381 --> 00:33:23,840
- How about that?
- Okay.
412
00:33:35,644 --> 00:33:37,145
- Hey, Dad?
- Yeah.
413
00:33:37,145 --> 00:33:41,984
- You know any Latin?
- We use a lot of it for legal terms.
414
00:33:42,359 --> 00:33:48,156
Okay, I need to conjugate "gaudere."
It means to be joyful.
415
00:33:48,907 --> 00:33:53,787
"Gaudeo, gaudes,
gaudet, gaudemus, gaudent."
416
00:33:54,120 --> 00:33:56,956
"But is the second-person plural
gaudetis"?
417
00:33:59,250 --> 00:34:00,919
You want to go see a movie?
418
00:34:16,309 --> 00:34:19,604
We've been holding back production
on these eight pumpers,
419
00:34:19,604 --> 00:34:22,316
but demand is coming back,
and we're gonna need the supply,
420
00:34:22,316 --> 00:34:25,528
so let's open up the taps
and let 'em run.
421
00:34:25,528 --> 00:34:29,740
Mr. McCutcheon, this fella says
he's got an appointment with you.
422
00:34:30,115 --> 00:34:34,744
Name's Dick Rile, sir. I was doing
some business with your late son.
423
00:34:36,998 --> 00:34:38,332
Give us a minute.
424
00:34:40,500 --> 00:34:43,128
I'm sorry to trouble you with this,
so soon and all,
425
00:34:43,128 --> 00:34:46,464
but Brooks hadn't paid me
in a couple months.
426
00:34:46,841 --> 00:34:49,301
Two hundred and forty dollars exact.
427
00:34:50,176 --> 00:34:54,347
We didn't have nothin' written, so I
figured you were the fella to see now.
428
00:34:55,516 --> 00:35:00,146
It's fine, Mr. Rile. Business
must always be settled, debts paid.
429
00:35:01,104 --> 00:35:05,610
Now, before I settle my son's accounts,
I want assurances from you.
430
00:35:05,610 --> 00:35:07,194
- Assurances?
- Yes.
431
00:35:07,861 --> 00:35:10,656
That if anyone ever asks you
anything regarding my son,
432
00:35:10,656 --> 00:35:13,283
you say you never had
a lick of business with him.
433
00:35:13,283 --> 00:35:18,079
- l was never gonna say nothin'.
- But you called me. Left messages.
434
00:35:18,872 --> 00:35:22,709
Showed up here. Not saying nothing
means it never passes your lips.
435
00:35:22,709 --> 00:35:28,173
You can never think it because it is gone
from your mind forever. Gone forever.
436
00:35:28,173 --> 00:35:31,928
- l understand.
- I hope you do, but I have to be certain.
437
00:35:49,320 --> 00:35:52,238
I believe my son's been made good,
Mr. Rile.
438
00:35:59,663 --> 00:36:01,706
Come on, Rile. Get up.
439
00:36:13,928 --> 00:36:15,346
All right.
440
00:36:20,017 --> 00:36:22,228
- Good morning, Teddy.
- Good morning, Miss Aimes.
441
00:36:22,687 --> 00:36:26,399
Look, I said I'll speak to her,
and you won't get in trouble.
442
00:36:27,400 --> 00:36:29,944
I don't think we have any rules
443
00:36:29,944 --> 00:36:32,404
about bringing your son to school
on a motorbike.
444
00:36:32,404 --> 00:36:36,491
Though you are getting quite an eyeful
from some of the other parents.
445
00:36:36,491 --> 00:36:40,454
Yeah, look,
Teddy didn't finish his homework.
446
00:36:41,871 --> 00:36:46,960
He stayed the night at my place last
night. Have a great day, bud.
447
00:36:47,627 --> 00:36:52,799
- Bye, Dad.
- Yeah, Linda and I divorced.
448
00:36:55,302 --> 00:37:00,391
Teddy shows no sign of it. And
the other children don't seem to know.
449
00:37:00,391 --> 00:37:05,645
I'm sure Linda would like it if you helped
keep it that way. For Teddy.
450
00:37:06,229 --> 00:37:07,897
Of course. I understand.
451
00:37:07,897 --> 00:37:09,609
It was just his first night
at my apartment.
452
00:37:09,609 --> 00:37:11,861
I wanted him to have fun,
so I took him to the movies.
453
00:37:11,861 --> 00:37:14,989
- What did you see?
- King Kong.
454
00:37:16,781 --> 00:37:19,284
Were there no burlesque houses open
for you to take him to?
455
00:37:19,284 --> 00:37:20,578
I'm glad you find it funny
456
00:37:20,578 --> 00:37:23,371
'cause that fucking dinosaur fight
gave him nightmares.
457
00:37:23,371 --> 00:37:24,790
Pardon my language.
458
00:37:25,665 --> 00:37:29,462
I won't hold it against you...
the language or the movie choice.
459
00:37:30,963 --> 00:37:33,633
And I'll tell Teddy he
can make up his homework tonight.
460
00:37:35,134 --> 00:37:38,220
Good morning, Vanessa.
One, two, three, four, six...
461
00:38:16,591 --> 00:38:18,802
- Morning, Marion.
- Mr. Mason...
462
00:38:19,512 --> 00:38:21,471
They wouldn't sign in.
463
00:38:44,244 --> 00:38:45,787
If you wanted to speak with me, McCutcheon,
464
00:38:45,787 --> 00:38:47,956
you could've picked up a phone.
465
00:38:48,498 --> 00:38:51,419
If I had wanted to pick up a phone,
I would have.
466
00:38:52,544 --> 00:38:53,963
What do you want?
467
00:38:53,963 --> 00:38:58,175
Mason Dairy,
that was your family's farm, wasn't it?
468
00:38:59,677 --> 00:39:00,720
Yeah.
469
00:39:01,304 --> 00:39:03,389
Then you must appreciate
a good horse.
470
00:39:04,097 --> 00:39:06,934
Maybe you don't know much
about where milk comes from.
471
00:39:06,934 --> 00:39:09,394
Pull on a horse, you're in trouble.
472
00:39:12,064 --> 00:39:15,901
Some of my fondest memories of me
and Brooks are on horseback.
473
00:39:17,945 --> 00:39:20,406
Riding is a fine thing
to pass on to a son.
474
00:39:25,410 --> 00:39:27,120
Why did you take this case?
475
00:39:28,331 --> 00:39:31,166
You were doing fine
in your little niche practice.
476
00:39:32,918 --> 00:39:34,961
Maybe I like stacked odds.
477
00:39:36,546 --> 00:39:39,300
You've been digging
into my son's affairs.
478
00:39:40,634 --> 00:39:45,221
Well, I'd like you to consider finding
another hole to dig in.
479
00:39:45,221 --> 00:39:46,515
What hole do you suggest?
480
00:39:46,890 --> 00:39:50,227
Any one that isn't full of mud
to drag his good name through.
481
00:39:50,560 --> 00:39:51,771
You have to understand
482
00:39:51,771 --> 00:39:56,650
what Brooks's death has done to his
widow, his children...
483
00:39:58,735 --> 00:40:02,030
frankly, what it's done to me.
484
00:40:10,830 --> 00:40:14,542
There were other versions of my son,
as there are other versions of all of us.
485
00:40:14,542 --> 00:40:17,671
Is there a version
that includes Noreen Lawson?
486
00:40:25,011 --> 00:40:28,640
I've encountered many people like you
in my life, Mr. Mason.
487
00:40:29,557 --> 00:40:35,313
The chip on the shoulder.
The great savior. Martyr to the cause.
488
00:40:35,313 --> 00:40:37,692
I just see it as making things fair.
489
00:40:39,694 --> 00:40:42,405
You think by getting
the Gallardo boys off,
490
00:40:42,405 --> 00:40:46,117
their life will take some remarkable
turn toward success?
491
00:40:47,076 --> 00:40:50,412
I think we both know
with you that the opposite is true.
492
00:40:53,540 --> 00:40:58,878
That poor Emily Dodson girl.
All you went through for her.
493
00:41:00,297 --> 00:41:01,464
Jail was where she really belonged,
494
00:41:01,464 --> 00:41:05,886
but instead, you worked tirelessly
to have her set free, and for what?
495
00:41:06,887 --> 00:41:10,223
Just so she could walk
into Lake Tahoe?
496
00:41:16,731 --> 00:41:19,984
Even when you win,
Mr. Mason, you lose,
497
00:41:20,443 --> 00:41:23,737
and in the end,
what are you left with?
498
00:41:27,991 --> 00:41:30,286
Emily might have disappointed me,
499
00:41:31,495 --> 00:41:33,621
but with all his breeding
and advantages,
500
00:41:33,621 --> 00:41:37,543
just remember I'm standing here
because of who disappointed you.
501
00:41:37,543 --> 00:41:41,380
Keep digging into my son,
and I will burn you.
502
00:41:42,924 --> 00:41:45,051
And no one will give a damn.
503
00:41:46,928 --> 00:41:48,054
You can go.
504
00:43:24,567 --> 00:43:25,900
What?
505
00:44:11,948 --> 00:44:14,824
- When did you find out?
- About three months ago.
506
00:44:19,330 --> 00:44:21,415
Why didn't you tell me?
507
00:44:23,960 --> 00:44:27,505
I don't know. I don't.
508
00:44:29,632 --> 00:44:33,469
Those postcards
started showing up a while back,
509
00:44:33,469 --> 00:44:36,472
and I just thought it was her ranting.
510
00:44:37,556 --> 00:44:42,978
- What was I supposed to do?
- You're the one she reached out to.
511
00:44:43,520 --> 00:44:47,400
Yeah, and why do that to me?
Why do that to anyone?
512
00:44:47,774 --> 00:44:50,152
Tell them you're going to kill yourself
to be together with your kid again.
513
00:44:50,152 --> 00:44:52,697
Call a head shrinker, not your lawyer.
514
00:44:52,697 --> 00:44:55,157
You could have called one for her.
515
00:45:05,543 --> 00:45:10,965
You don't think that's all I do is think
about what I should've done?
516
00:45:12,341 --> 00:45:16,344
l should've gone up there. I should've. I
should've stopped her. I should've...
517
00:45:16,344 --> 00:45:19,348
Maybe I could've shaken
some sense into her.
518
00:45:23,768 --> 00:45:28,024
- You were never going to do that.
- Yes, but l might have.
519
00:45:31,401 --> 00:45:34,612
Della, I never thought
she would go through with it.
520
00:45:37,157 --> 00:45:38,576
Jesus, Perry,
521
00:45:40,494 --> 00:45:43,413
so that's what we've been
doing all this time?
522
00:45:44,581 --> 00:45:49,587
Giving up criminal cases,
me walking on eggshells,
523
00:45:51,547 --> 00:45:54,216
all because you're torn up about Emily.
524
00:46:00,138 --> 00:46:03,142
For fuck's sake, Perry,
you should've told me.
525
00:46:06,436 --> 00:46:10,191
When I said we're in this together,
I meant it. We're partners.
526
00:46:12,401 --> 00:46:15,112
But when are you ever
not alone in anything?
527
00:46:22,286 --> 00:46:23,871
I'm sorry.
528
00:46:39,011 --> 00:46:40,720
Leave 'em on the bed.
529
00:46:44,183 --> 00:46:46,559
You rent this gun to these boys?
530
00:46:55,318 --> 00:46:57,321
I'm gonna take that as a yes.
531
00:46:57,780 --> 00:47:01,116
That's not the answer I wanted.
Not by a damn sight.
532
00:47:15,171 --> 00:47:17,091
Now, I'm gonna keep those other .32s.
533
00:47:17,091 --> 00:47:19,218
I'm gonna call that
your cost of doing business.
534
00:47:19,218 --> 00:47:20,969
Get the fuck out.
535
00:47:48,247 --> 00:47:49,957
Fuck.
536
00:47:54,712 --> 00:47:59,842
Subtitling
FAST TITLES MEDIA
42294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.