Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,709 --> 00:01:40,167
Nathan!
2
00:01:41,167 --> 00:01:45,167
- How is it, old friend? - Just fine, Mr Knighton.
3
00:01:45,334 --> 00:01:50,292
- You look like death itself. - I just got out of bed and I'm still cold.
4
00:01:50,459 --> 00:01:53,751
What am I doing here at eight o'clock on a Sunday morning?
5
00:01:53,918 --> 00:01:55,876
If you take a look at the movie -
6
00:01:56,000 --> 00:02:01,167
- so you see that two days ago a facility in Odessa was attacked.
7
00:02:01,334 --> 00:02:04,584
Twenty guards were killed outright.
8
00:02:04,751 --> 00:02:07,584
I want you to return what was stolen.
9
00:02:07,751 --> 00:02:11,626
Find out who is selling, who wants to buy...
10
00:02:12,459 --> 00:02:16,751
- And what they have taken. - Don't we know, sir?
11
00:02:17,375 --> 00:02:20,417
No, that is the mystery.
12
00:02:20,626 --> 00:02:26,042
But our intelligence is reporting a lot of interest in the wrong kind of circles.
13
00:02:26,209 --> 00:02:28,375
And since the price tag is ten billion -
14
00:02:28,459 --> 00:02:31,959
- we have every reason to dispel the mystery.
15
00:02:34,417 --> 00:02:37,417
It has been named 'The Tool'.
16
00:02:37,626 --> 00:02:40,459
Why not bring in the intelligence services?
17
00:02:40,667 --> 00:02:45,709
Ruse de guerre, Nathan. Unorthodox warfare.
18
00:02:45,876 --> 00:02:51,959
It takes a cunning, unconventional strategist to defeat this nameless threat.
19
00:02:52,083 --> 00:02:55,042
A bicycle courier in rush hour traffic.
20
00:02:55,209 --> 00:03:00,626
Our official agents have to tick off all kinds of red tape - and the clock is ticking.
21
00:03:01,918 --> 00:03:06,751
- Well, who will lead the team? - The one who always does: Orson Fortune.
22
00:03:07,584 --> 00:03:11,167
Damn! He is an administrative nightmare.
23
00:03:11,334 --> 00:03:17,501
Require private jet for his claustrophobia, vintage wines for his agoraphobia -
24
00:03:17,709 --> 00:03:23,083
- and rehabilitation in the Maldives for some other damn made-up phobia!
25
00:03:23,250 --> 00:03:28,209
Yeah, but when you let part of his grant go to a mental health department -
26
00:03:28,375 --> 00:03:33,000
- you created a perfect storm. He is trained in exploiting systems.
27
00:03:33,167 --> 00:03:36,792
That is precisely why he is the bike messenger you are looking for.
28
00:03:36,959 --> 00:03:43,375
- Where is he? - Funny enough on a rehabilitation stay.
29
00:03:43,584 --> 00:03:48,292
Yes, you foot the bill, sir, but I can certainly bring him in.
30
00:03:48,459 --> 00:03:51,250
- What the hell are you doing here? - All good?
31
00:03:51,417 --> 00:03:58,083
No. I will be on holiday now and you will be 600 miles away.
32
00:03:58,250 --> 00:04:01,709
More like 500 miles - there.
33
00:04:01,876 --> 00:04:05,584
- Do you mind if I get on? - You can give a fuck about that.
34
00:04:05,751 --> 00:04:09,292
- Aren't you going to ask what I'm doing here? - No, because you're about to leave.
35
00:04:09,459 --> 00:04:11,626
It is important.
36
00:04:11,792 --> 00:04:16,209
I don't care. I'm free and have no plans to work.
37
00:04:16,375 --> 00:04:21,959
Indeed, possessing your brilliant talent has its price.
38
00:04:22,959 --> 00:04:25,876
And don't get me wrong now -
39
00:04:26,000 --> 00:04:30,751
- but for being an independent consultant, you are paid generously by the state.
40
00:04:30,918 --> 00:04:34,751
I pretend you're not here. Go home.
41
00:04:34,918 --> 00:04:38,751
I'm going to meet my girlfriend... at the bar.
42
00:04:38,918 --> 00:04:45,375
Your girlfriend, well... She's certainly not just your girlfriend.
43
00:04:45,584 --> 00:04:50,417
- Calm down, we'll give her a comfortable journey home. - Have you been spying on me?
44
00:04:50,626 --> 00:04:54,167
Yes, you may excuse me, but a rather nasty thing has been stolen.
45
00:04:54,334 --> 00:04:55,959
How nasty?
46
00:04:56,626 --> 00:05:02,292
Under file A you will find file B, or the list of unscrupulous buyers.
47
00:05:02,459 --> 00:05:05,751
It will be your job to find out what has been stolen.
48
00:05:05,918 --> 00:05:09,792
But we have to prevent it from ending up on the open market.
49
00:05:10,792 --> 00:05:13,083
- It is urgent. - How fast?
50
00:05:13,250 --> 00:05:17,876
Worrying rush. Once in place, it's full speed.
51
00:05:18,000 --> 00:05:21,167
The plane is waiting, a BBJ, this year's model.
52
00:05:21,334 --> 00:05:26,083
Like your medical needs: 1982, 1996, 2004…
53
00:05:27,918 --> 00:05:31,042
You can think about it, I'll see you in two minutes.
54
00:05:31,209 --> 00:05:34,083
Then, Orson leads the team.
55
00:05:34,250 --> 00:05:37,751
- And John, the liaison guy? - Unfortunately not.
56
00:05:37,918 --> 00:05:44,042
- Isn't he the best? - Maybe, but he's also a slippery snake.
57
00:05:44,209 --> 00:05:48,959
- He went over to Mike Hook's team. - Oh, the competitor.
58
00:05:49,083 --> 00:05:53,667
Exactly, and speaking of that, we don't have to go against Mike here, do we?
59
00:05:53,834 --> 00:05:58,375
The state has more than one security department. Mike is out on another mission.
60
00:05:58,584 --> 00:06:00,876
Excellent, sir.
61
00:06:01,000 --> 00:06:03,250
Good afternoon, Lucinda.
62
00:06:03,417 --> 00:06:07,959
- I almost got worried. - I needed to change.
63
00:06:08,125 --> 00:06:10,334
Captain, can we start the engines?
64
00:06:10,501 --> 00:06:12,918
- An? - It keeps its shape.
65
00:06:13,042 --> 00:06:16,501
- Wasn't it my medicine? - Yeah.
66
00:06:17,584 --> 00:06:22,000
Thirsty? Party in all solitude, as usual?
67
00:06:27,209 --> 00:06:31,000
- Will it be the usual gang? - No, John went on.
68
00:06:31,167 --> 00:06:33,459
- Where then? - Where! Nevermind.
69
00:06:33,667 --> 00:06:37,751
It's not the same thing. I trust John, he is a professional.
70
00:06:37,918 --> 00:06:40,167
- Did anyone pay more? - Yes.
71
00:06:40,334 --> 00:06:45,375
- If I asked, would you pay more? - You can ask... No.
72
00:06:45,584 --> 00:06:48,959
You are above such lousy greed. You are a patriot.
73
00:06:49,125 --> 00:06:52,125
Besides, no one has it as good as you.
74
00:06:52,292 --> 00:06:54,959
By 'you' you are obviously referring to yourself.
75
00:06:55,125 --> 00:06:58,209
- Who will I work with? - I have a perfect replacement.
76
00:06:58,375 --> 00:07:01,042
- What's his name? -Sarah Fidel.
77
00:07:01,209 --> 00:07:04,667
Good nom de guerre. Never heard of him.
78
00:07:04,834 --> 00:07:08,083
- She's American. - She...
79
00:07:09,167 --> 00:07:12,709
Lucinda, will you bring out the 2004?
80
00:07:12,876 --> 00:07:14,209
Jo...
81
00:07:18,626 --> 00:07:20,667
I'll have a beer.
82
00:07:22,000 --> 00:07:27,751
I have an extraordinary replacement. American, more versatile and more creative.
83
00:07:27,918 --> 00:07:31,667
-Sarah Fidel. - She worked with Mike right?
84
00:07:31,834 --> 00:07:36,501
True to form, he abandoned her in Beirut - where I recruited her.
85
00:07:36,709 --> 00:07:39,584
- Some more? - Yes, this young man.
86
00:07:39,751 --> 00:07:42,959
JJ Davies. Mastering most things.
87
00:07:43,083 --> 00:07:46,751
Vehicles, free diving, kicks, punches. Rubbed.
88
00:07:46,918 --> 00:07:51,292
Two fully braided recruits. Perfect.
89
00:08:01,876 --> 00:08:04,959
- JJ? What is he doing here? - He is with us now.
90
00:08:05,501 --> 00:08:08,125
A good guy, but a bit inexperienced, eh?
91
00:08:08,292 --> 00:08:10,792
He's been busy lately.
92
00:08:10,959 --> 00:08:15,083
He is what we usually call 'enthusiastic', 'hungry', 'eager'.
93
00:08:15,250 --> 00:08:17,459
Watch out, because he bites.
94
00:08:17,667 --> 00:08:19,501
- JJ. - Sir.
95
00:08:19,709 --> 00:08:22,501
Mr. Fortune, this is Miss Fidel.
96
00:08:23,584 --> 00:08:27,125
- Miss Fidel. - Your Highness.
97
00:08:30,584 --> 00:08:35,209
- So you had to take over John's bullshit? - No toilet references there, I hope.
98
00:08:35,375 --> 00:08:38,667
Please don't pick on me. I've given up on that.
99
00:08:42,167 --> 00:08:46,334
John was without personality. I liked John.
100
00:08:46,501 --> 00:08:49,167
Call her John if it feels better.
101
00:08:49,334 --> 00:08:52,167
- He was reliable. - Not particularly.
102
00:08:52,334 --> 00:08:56,417
- He was recruited by my old team. - Old team?
103
00:08:56,626 --> 00:09:01,000
The other private security firm that your government has a good eye for.
104
00:09:01,167 --> 00:09:04,918
Did you work for Mike? The competitor?
105
00:09:05,042 --> 00:09:07,792
You may dislike Mike, but he's good.
106
00:09:08,292 --> 00:09:10,125
So what do we know?
107
00:09:10,292 --> 00:09:14,959
A courier soon lands with a hard drive. We need to find out where he's going.
108
00:09:15,083 --> 00:09:18,709
I coordinate and set the music.
109
00:09:18,876 --> 00:09:23,375
I take care of the turntables and you take care of the dancing. Do you like to dance?
110
00:09:24,626 --> 00:09:28,626
- I like John. - We can send him flowers.
111
00:09:41,667 --> 00:09:45,751
- Do you see something? - I'm connecting here.
112
00:09:46,250 --> 00:09:48,751
Do you hear?
113
00:09:49,876 --> 00:09:52,292
Do you even know anything about computers?
114
00:09:53,125 --> 00:09:56,876
It's probably no problem, if you just say where to put it on.
115
00:09:57,000 --> 00:10:02,334
Nathan, we've been standing here for three hours now. If she messes up, it's your responsibility.
116
00:10:02,501 --> 00:10:04,292
I trust her.
117
00:10:04,459 --> 00:10:08,292
We had a three-hour window, so he had to show up soon.
118
00:10:09,667 --> 00:10:11,751
The fact is...
119
00:10:11,918 --> 00:10:13,959
- He's here now. - About time.
120
00:10:14,125 --> 00:10:18,459
There in the crocodile we have the hard drive, but what it contains... we don't know.
121
00:10:18,667 --> 00:10:24,459
And Orson, he's a retired teacher, not a black belt from Mogadishu.
122
00:10:24,667 --> 00:10:28,792
- I'm not going to scare him to death. - Just find out who the recipient is.
123
00:10:28,959 --> 00:10:30,375
What does he look like?
124
00:10:30,584 --> 00:10:36,334
Hat, glasses, briefcase in crocodile skin. You should see him... now.
125
00:10:37,250 --> 00:10:41,918
He gets a text message now: 'The car is late.' Do you see him, weirdo?
126
00:10:42,042 --> 00:10:44,584
I send him to Luigi's coffee shop.
127
00:10:44,751 --> 00:10:47,709
- How do you know it's him? - You dance to my music.
128
00:10:47,876 --> 00:10:50,792
- Jane, he's heading your way. - I'm there.
129
00:10:50,959 --> 00:10:52,584
Take the second staircase.
130
00:10:57,792 --> 00:11:01,250
- He's walking past me now. - Take over.
131
00:11:05,667 --> 00:11:07,834
You sit there. Jane?
132
00:11:10,792 --> 00:11:12,125
Jane?
133
00:11:12,292 --> 00:11:15,876
- Join now. - Orson, Jane is not answering.
134
00:11:16,000 --> 00:11:21,125
- JJ, keep the windows open and hands free. - The windows are open and the hands are free.
135
00:11:21,626 --> 00:11:24,792
Marcia, you can take over. Shoot him back at the bar.
136
00:11:24,959 --> 00:11:28,334
- Confirm when the transmitter is in place. - On the way now.
137
00:11:30,125 --> 00:11:33,167
- Why do I have a premonition? - So do I.
138
00:11:33,334 --> 00:11:35,000
Marcia, confirm.
139
00:11:40,501 --> 00:11:43,626
Marcia, Marcia! Confirm that the transmitter is in place.
140
00:11:43,792 --> 00:11:48,334
- We don't seem to be the only team here. - Impossible. I had known that.
141
00:11:48,501 --> 00:11:54,000
Weird. Either the connection is messed up or someone is... very sharp.
142
00:11:54,167 --> 00:11:58,167
And it's rarely the connection. Who can do something like that?
143
00:11:59,334 --> 00:12:02,709
John. John can do that kind of thing.
144
00:12:02,876 --> 00:12:05,918
Nathan, what the hell are they doing here?
145
00:12:06,042 --> 00:12:10,959
If John the rat is here, so is Mike the model frog. Wait.
146
00:12:12,667 --> 00:12:16,167
- Nathan. - Mike isn't on another mission, is he?
147
00:12:16,334 --> 00:12:19,250
Or is his team in Madrid a coincidence?
148
00:12:19,417 --> 00:12:22,667
In that case, it is not on our initiative.
149
00:12:22,834 --> 00:12:29,626
Even ministries are pitted against each other. 'Free competition for free conditions.'
150
00:12:29,792 --> 00:12:35,709
Mike has only two talents: To suck at what he does and to suck at himself.
151
00:12:35,876 --> 00:12:39,209
Confirmed. Mike is here to shadow the crocodile.
152
00:12:39,375 --> 00:12:42,959
Mike is too buff to shadow anyone. They intend to pick him up.
153
00:12:43,125 --> 00:12:45,417
We are live again.
154
00:12:45,626 --> 00:12:49,834
JJ, new strategy. Don't go in, go out. Output F, pliers.
155
00:12:49,959 --> 00:12:51,292
Roger.
156
00:12:54,667 --> 00:12:57,876
- You have two behind you. - Understood.
157
00:13:00,417 --> 00:13:03,167
Don't tell me they used stun guns on the girls.
158
00:13:04,083 --> 00:13:05,501
Yes.
159
00:13:05,709 --> 00:13:07,834
Hear that music now.
160
00:13:08,834 --> 00:13:11,459
- Count me in. - Three, two, one...
161
00:13:23,417 --> 00:13:25,000
Andas in...
162
00:13:32,167 --> 00:13:35,792
He is heading for the exit. Two men follow.
163
00:13:35,959 --> 00:13:38,292
On the way out now.
164
00:13:38,918 --> 00:13:40,584
Gracias.
165
00:13:40,751 --> 00:13:46,125
He walks towards a taxi. 49502. - Nathan, we need you.
166
00:13:46,292 --> 00:13:49,042
- JJ, position? - Coming out via the east entrance.
167
00:13:49,209 --> 00:13:53,834
- Señor? Hola, señor. - No, I can't come with you.
168
00:13:53,959 --> 00:13:56,042
Two more in the car.
169
00:13:56,709 --> 00:13:58,959
Excuse me, señor.
170
00:14:08,250 --> 00:14:10,667
My heart, my heart...
171
00:14:10,834 --> 00:14:12,667
JJ, you drive.
172
00:14:14,042 --> 00:14:15,959
What's with him?
173
00:14:17,959 --> 00:14:21,083
- He says something about the heat. - Ease the tie knot.
174
00:14:23,459 --> 00:14:27,334
- Not very warm... - He has heart problems.
175
00:14:30,834 --> 00:14:32,167
We have two after us.
176
00:14:32,292 --> 00:14:36,125
The disk is encrypted but I can copy it from here.
177
00:14:40,501 --> 00:14:41,834
They block the road.
178
00:14:41,959 --> 00:14:44,000
They are threatening to kill my wife!
179
00:14:48,292 --> 00:14:50,417
Lock the doors, JJ.
180
00:14:52,334 --> 00:14:54,584
About a dozen. Armed.
181
00:14:55,959 --> 00:14:58,459
Get out of the car!
182
00:14:58,667 --> 00:15:01,375
I need 20 more seconds.
183
00:15:02,667 --> 00:15:05,250
They don't know what I look like.
184
00:15:05,417 --> 00:15:10,292
Go to Duchess. Table twelve, six o'clock. Save my wife!
185
00:15:18,792 --> 00:15:20,125
Four...
186
00:15:21,959 --> 00:15:24,459
three... two...
187
00:15:25,334 --> 00:15:27,000
Open!
188
00:15:27,834 --> 00:15:29,292
Sure!
189
00:15:41,250 --> 00:15:44,042
We need a shovel.
190
00:15:44,209 --> 00:15:46,709
- Nathan. - Mike.
191
00:15:46,876 --> 00:15:48,709
So kind of you to knock first.
192
00:15:48,792 --> 00:15:51,042
- Orson. - Mike.
193
00:15:53,792 --> 00:15:56,334
That one probably belongs to me.
194
00:16:02,375 --> 00:16:05,918
- What has he done with him? - You scared the life out of him.
195
00:16:06,042 --> 00:16:08,042
It is unharmed, sir.
196
00:16:10,167 --> 00:16:12,459
It is mouse number two who gets the cheese.
197
00:16:18,083 --> 00:16:19,959
We're going!
198
00:16:20,125 --> 00:16:23,375
We cannot access the hard drive without the encryption key -
199
00:16:23,584 --> 00:16:27,459
- so our best option is to find out who the buyer is.
200
00:16:37,501 --> 00:16:41,334
No one of interest has appeared in the last 40 minutes.
201
00:16:41,501 --> 00:16:43,959
The person you are going to meet is already there.
202
00:16:46,792 --> 00:16:51,167
Now then... Nathan, it says here that you're lousy at dialects, so shut up.
203
00:16:51,334 --> 00:16:53,000
Bakker?
204
00:16:58,334 --> 00:17:00,709
Is this mine?
205
00:17:04,709 --> 00:17:06,959
Good evening.
206
00:17:09,209 --> 00:17:12,417
Hit. Ben Harris.
207
00:17:12,626 --> 00:17:18,042
Ben Harris... Greg Simmonds' attorney and advisor.
208
00:17:18,209 --> 00:17:22,584
- Who is Greg Simmonds? - Billionaire and arms dealer.
209
00:17:22,751 --> 00:17:26,709
Handguns to toddlers and helicopter gunships to terrorists.
210
00:17:26,876 --> 00:17:29,167
Impossible to catch. Shy type.
211
00:17:29,334 --> 00:17:34,959
That Ben Harris shows up in person says something about how big it is.
212
00:17:35,959 --> 00:17:40,209
We might have something here. Greg is holding a charity event in Cannes.
213
00:17:40,375 --> 00:17:42,918
It fits well, because we are also going there.
214
00:17:43,042 --> 00:17:46,626
- Passionate about helping orphans... - He has a clear conscience.
215
00:17:52,626 --> 00:17:56,334
We land in LA in less than four hours.
216
00:17:56,501 --> 00:17:58,000
THE?
217
00:18:03,959 --> 00:18:07,167
When I tied the knot before, we were on our way to the south of France.
218
00:18:07,334 --> 00:18:11,375
Anyone care to explain why we're on our way to Los Angeles?
219
00:18:11,584 --> 00:18:14,334
- The underdog of the despised. - Excuse me?
220
00:18:14,501 --> 00:18:18,667
A step back to move forward. We will pick up our invitation in LA.
221
00:18:18,834 --> 00:18:21,375
- Namely? - Danny Francesco.
222
00:18:23,250 --> 00:18:25,959
Danny Francesco? The movie star?
223
00:18:30,125 --> 00:18:35,209
God damnit! I do the stunts, you film!
224
00:18:35,375 --> 00:18:40,250
Can you come to life?! - Chad, get out of the car bastard.
225
00:18:40,417 --> 00:18:44,626
Greg Simmonds favorit Danny Francesco.
226
00:18:44,792 --> 00:18:46,459
How does it help us?
227
00:18:46,667 --> 00:18:52,250
No ordinary baits work here. Greg dreams of what he can't have.
228
00:18:52,417 --> 00:18:55,459
He can buy everything, except for Danny Francesco -
229
00:18:55,667 --> 00:19:00,709
- who turned down ten million dollars to jump out of his birthday cake.
230
00:19:00,876 --> 00:19:04,626
He is obsessed with celebrities, and even more obsessed with their respective ones.
231
00:19:04,792 --> 00:19:06,959
Sarah takes on the role of Danny's girlfriend.
232
00:19:07,125 --> 00:19:11,250
The fish that cannot be caught. It despised its disadvantage.
233
00:19:11,417 --> 00:19:15,459
And how do we get the movie star to change his mind?
234
00:19:15,667 --> 00:19:19,459
- I think we have something here... - Blackmail?
235
00:19:19,667 --> 00:19:23,834
- Yes, blackmail. - Hm, cunning...
236
00:19:23,959 --> 00:19:25,834
Excellent. Continue.
237
00:19:25,959 --> 00:19:30,876
I dug up some dirt on film producer Saul Goldstein -
238
00:19:31,000 --> 00:19:36,250
- so he's tricked Danny into Vegas with the pretense of a five-film deal.
239
00:19:36,417 --> 00:19:42,626
But now that Greg has his charity thing, you ask Francesco to come with us instead.
240
00:19:42,792 --> 00:19:47,250
So resourceful of you. Do we have a hold on Danny Francesco?
241
00:19:47,417 --> 00:19:50,250
He has an affair with his sister-in-law.
242
00:19:51,250 --> 00:19:53,209
I told you she's skilled.
243
00:19:54,000 --> 00:19:55,959
I'll take this.
244
00:19:56,083 --> 00:20:00,125
So bastards... Swedish?
245
00:20:01,417 --> 00:20:06,083
You are just too much. Saul, you are a brilliant producer…
246
00:20:06,250 --> 00:20:10,459
You're a bit of an ass, but brilliant. Everyone wants to work with you - including me.
247
00:20:10,667 --> 00:20:15,501
But Swedish accent, Saul? I'm American!
248
00:20:16,667 --> 00:20:19,584
Hi, Natasha. You are not needed today.
249
00:20:19,751 --> 00:20:22,459
- Not that? - You know how it is sometimes.
250
00:20:22,584 --> 00:20:27,000
I understand, Danny. But we want you to do it for our sake.
251
00:20:28,209 --> 00:20:31,292
For us? Are you speaking in the royal plural now?
252
00:20:33,417 --> 00:20:37,834
- I mean... you have to. - Must?
253
00:20:39,792 --> 00:20:44,751
Not to argue with you, Saul, but I don't have to do anything.
254
00:20:44,876 --> 00:20:48,751
Not to argue with you, Danny, but we all have to do our part.
255
00:20:49,667 --> 00:20:53,417
Sorry, but aren't you here to serve coffee?
256
00:20:53,626 --> 00:20:56,876
Why does it suddenly feel like it's you against me?
257
00:20:57,000 --> 00:20:59,209
- Who are you? - Your new manager.
258
00:21:01,918 --> 00:21:04,959
Sorry, mate. They have a hold on me too.
259
00:21:06,751 --> 00:21:08,751
Okay, Saul, where are you going?
260
00:21:08,876 --> 00:21:14,292
I'll let you meet your manager. It's going to be fine, Danny.
261
00:21:14,501 --> 00:21:18,417
- Saul! Saul, where are you... - See you!
262
00:21:18,626 --> 00:21:21,709
- Saul, you would just dare... - Natasha!
263
00:21:22,918 --> 00:21:25,334
Where is Natasha?
264
00:21:25,542 --> 00:21:28,292
Who let this man on board?
265
00:21:28,501 --> 00:21:30,250
Natasha!
266
00:21:30,876 --> 00:21:34,876
- This is my plan! - Yep, Danny. A very fancy plan.
267
00:21:35,042 --> 00:21:37,417
But trust me now - for two minutes.
268
00:21:37,626 --> 00:21:42,292
- Why? - You are a movie star. A pro.
269
00:21:43,209 --> 00:21:48,042
Imagine that we are rehearsing a scene. So be good... and settle down.
270
00:21:58,209 --> 00:22:01,334
- Are you a patriot? - I'm not a Republican.
271
00:22:01,959 --> 00:22:04,542
Okay, if I say this then:
272
00:22:05,709 --> 00:22:08,792
The world needs you in the most important role of your life.
273
00:22:10,000 --> 00:22:12,375
You and I are going to a party.
274
00:22:12,918 --> 00:22:16,584
- Who are you?! - Your manager. Charlie Rosewood.
275
00:22:16,751 --> 00:22:20,667
And Vegas is cancelled. You and I are going to Cannes.
276
00:22:20,834 --> 00:22:26,185
No, you must get off my plane. Natasha will see to that.
277
00:22:26,197 --> 00:22:27,250
- Natasha?!
278
00:22:27,417 --> 00:22:30,959
- What the hell have you done with Natasha?! - Please, calm down.
279
00:22:32,125 --> 00:22:36,042
We have a delicate and precarious situation between you and your sister-in-law here.
280
00:22:37,834 --> 00:22:40,501
Which you probably shouldn't have filmed.
281
00:22:51,250 --> 00:22:55,876
- I actually love my sister-in-law... - Yes, Danny. It is clear.
282
00:23:02,292 --> 00:23:08,501
They worship you, Danny. They got in touch as soon as they heard you were in town.
283
00:23:08,667 --> 00:23:10,417
No, stay.
284
00:23:11,751 --> 00:23:16,751
- I can't handle this. No... - Danny, you have to believe in yourself.
285
00:23:17,834 --> 00:23:22,000
- You do not need to worry. - Not? They are murderers.
286
00:23:22,167 --> 00:23:26,667
- We've seen you deal with killers on film. - Basically, this is the same thing.
287
00:23:26,834 --> 00:23:32,334
What do agents do? They pretend to be someone. And no one is better at it than you.
288
00:23:32,542 --> 00:23:37,083
The best agents are stars, the best actors are movie stars.
289
00:23:38,125 --> 00:23:39,459
Jo...
290
00:23:39,542 --> 00:23:44,292
- You are an actor - show it. - Being a movie star is something completely different.
291
00:23:44,501 --> 00:23:48,834
- And that's why they're so obsessed with you. - Right.
292
00:23:48,959 --> 00:23:53,709
Therefore - and because I said no to jumping out of a cake.
293
00:23:56,375 --> 00:24:00,542
Okay. And while I play my part, what are you two up to?
294
00:24:00,709 --> 00:24:05,751
We need to get close to Greg Simmonds and connect to his cell phone.
295
00:24:08,918 --> 00:24:12,876
Okay, I'm ready. Here we go.
296
00:24:26,042 --> 00:24:31,000
COLLECTION FOR THE BENEFIT OF WAR ORPHANS
297
00:24:44,292 --> 00:24:46,834
We are on site.
298
00:24:46,959 --> 00:24:50,959
Good. Remember: you should not buy anything.
299
00:24:52,167 --> 00:24:55,125
I hardly need to remind you -
300
00:24:55,292 --> 00:24:59,501
- that you spent the entire annual budget on wine during the flight here.
301
00:25:00,083 --> 00:25:05,042
So put down the wine, focus on Greg's cell phone and find out who the buyer is.
302
00:25:05,209 --> 00:25:08,196
Roger. - Danny, everything okay?
303
00:25:08,208 --> 00:25:10,626
Good? Are you kidding me?
304
00:25:10,792 --> 00:25:14,959
- You're a pro. You play yourself. - But I've never played myself...
305
00:25:15,125 --> 00:25:18,083
- You can do it. - Danny.
306
00:25:18,250 --> 00:25:23,667
Item number 4, a pair of diamond and sapphire earrings -
307
00:25:23,834 --> 00:25:30,417
- which was called in by Jonathan Mendes for $258,000.
308
00:25:30,626 --> 00:25:33,501
He was diagnosed with…
309
00:25:33,667 --> 00:25:37,792
- What is the name of that funny cancer? - Is there a funny cancer?
310
00:25:37,918 --> 00:25:42,626
Now I don't remember the name, but like cock cancer, and he...
311
00:25:43,667 --> 00:25:47,375
- Can someone pinch me? - Pinch you?
312
00:25:47,584 --> 00:25:50,834
I think I'm dreaming. Is that...
313
00:25:51,751 --> 00:25:55,209
Is that Danny Francesco? Now I'm still getting a little excited...
314
00:25:55,375 --> 00:25:59,209
- I like Danny Francesco. - Everyone likes Danny Francesco.
315
00:25:59,375 --> 00:26:02,375
I'm getting a little starstruck. Embarrassing, but I will be.
316
00:26:02,584 --> 00:26:04,918
- Good evening. - Good evening.
317
00:26:05,083 --> 00:26:06,542
Hello.
318
00:26:06,709 --> 00:26:09,876
Danny, do you like this?
319
00:26:11,751 --> 00:26:13,125
Fancy.
320
00:26:13,292 --> 00:26:19,876
Spending on 'mental illness' is one thing, bankrupting the department is another.
321
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
What is he doing here? Are you behind this, Benjamin?
322
00:26:24,167 --> 00:26:25,876
Innocent, Mr. Simmonds.
323
00:26:26,000 --> 00:26:28,584
- Was it you two? - A surprise, sir.
324
00:26:28,751 --> 00:26:31,542
How much is that fancy necklace?
325
00:26:31,709 --> 00:26:34,751
Item number 15, $1.5 million.
326
00:26:35,584 --> 00:26:38,292
Number 15, from the Habsburg collection.
327
00:26:38,501 --> 00:26:42,292
- Do you like it? - Very nice. - 1.5 million?
328
00:26:42,501 --> 00:26:45,083
What Danny buys he pays for himself.
329
00:26:46,167 --> 00:26:49,626
- He likes it. - You should only dare, Orson...
330
00:26:49,792 --> 00:26:51,375
- I will take it. - Orson!
331
00:26:51,584 --> 00:26:55,167
- Unfortunately, it is no longer for sale. - Such a shame.
332
00:26:55,334 --> 00:26:57,834
No, because it's yours now.
333
00:26:57,959 --> 00:27:01,375
A gift from Mr Simmonds. He is a big fan.
334
00:27:01,584 --> 00:27:03,918
Mr. Danny Francesco...
335
00:27:04,083 --> 00:27:05,542
Have you seen...
336
00:27:05,709 --> 00:27:08,751
- In person. The legend! - You are too friendly.
337
00:27:08,876 --> 00:27:12,042
No, I'm Greg Simmonds and I want to thank you -
338
00:27:12,209 --> 00:27:15,792
- for all the entertainment you have offered over the years.
339
00:27:15,918 --> 00:27:20,083
It is a very nice gesture, but I cannot accept it.
340
00:27:20,250 --> 00:27:22,959
Yes, and for two reasons:
341
00:27:23,125 --> 00:27:28,167
Firstly, you deserve it, secondly, we are dedicated to charity.
342
00:27:29,000 --> 00:27:33,584
Speaking of which, may I introduce... Trent and Arnold.
343
00:27:33,751 --> 00:27:37,000
Both are in the biotech industry and you can forgive me, but...
344
00:27:37,167 --> 00:27:39,501
22 billion, 17 billion.
345
00:27:39,667 --> 00:27:45,083
Sorry, guys, but it's a fact. And they are tonight's sponsors.
346
00:27:45,250 --> 00:27:47,209
- Hello. - Big fan.
347
00:27:47,375 --> 00:27:49,167
Thanks. A good thing this.
348
00:27:49,334 --> 00:27:54,083
Yes, we do our best. Orphans, war...
349
00:27:56,209 --> 00:28:01,000
That's right, let me introduce the delightful Michaela.
350
00:28:01,167 --> 00:28:05,042
- A colossal pleasure... - The pleasure is entirely on my side.
351
00:28:05,209 --> 00:28:08,209
Can I just say... Can you say that today?
352
00:28:08,375 --> 00:28:11,375
Ouch... Ouch. Oh
353
00:28:12,125 --> 00:28:14,709
- Hello, what's your name? - Charlie Rosewood.
354
00:28:14,876 --> 00:28:18,125
- Waiter, Charlie. - My manager Charlie Rosewood.
355
00:28:18,876 --> 00:28:21,125
Is it safe?
356
00:28:22,042 --> 00:28:24,626
You don't look like a manager.
357
00:28:25,167 --> 00:28:29,000
- Books and their covers, you know... - A really cool book, then.
358
00:28:29,167 --> 00:28:33,417
- He has doubled my value in three years. - Are you saying that? - Do you have any tips?
359
00:28:33,626 --> 00:28:37,918
- You probably don't need any tips, Mr. Simmonds. - You would only know how greedy I am.
360
00:28:38,083 --> 00:28:42,125
Let's hope you're wearing your spending pants tonight.
361
00:28:42,292 --> 00:28:47,292
It's not tax deductible, so... No. And Danny here dislikes kids.
362
00:28:47,918 --> 00:28:49,250
Oh...
363
00:28:53,876 --> 00:28:59,125
You know, we've got two war kids here tonight and they're actually shitty.
364
00:28:59,292 --> 00:29:04,667
Now I don't want to be pretentious, but we have many exciting guests...
365
00:29:05,250 --> 00:29:08,167
Emilia, will you take that, sweetheart.
366
00:29:08,334 --> 00:29:10,626
I would like to introduce you to them.
367
00:29:11,292 --> 00:29:16,918
- Mr. Simmonds, I'm quite shy... - Danny, it's the least you can do.
368
00:29:17,751 --> 00:29:21,125
Mr. Simmonds just spent 1.5 million for you.
369
00:29:21,292 --> 00:29:25,918
No, if we're going to be correct, it was with Michaela in mind.
370
00:29:26,876 --> 00:29:31,959
Listen, shouldn't we ask the bartender to conjure up something stiff?
371
00:29:32,125 --> 00:29:36,542
You usually ask me to do that. But maybe not in the bar.
372
00:29:40,083 --> 00:29:43,584
I can't have heard right. I pretend I didn't hear that.
373
00:29:43,751 --> 00:29:47,751
Now we go to the bar. And you need to wash your mouth with soap.
374
00:30:01,667 --> 00:30:07,667
I grabbed the cock and said: 'Say about that if you want to eat shit.'
375
00:30:07,834 --> 00:30:10,501
At the same time, I felt a lump down there.
376
00:30:10,667 --> 00:30:13,834
Two days later he was diagnosed with testicular cancer.
377
00:30:13,959 --> 00:30:17,667
A year later he won his first Tour de France title.
378
00:30:18,751 --> 00:30:21,834
That was good! He's funny - and quite dirty too.
379
00:30:22,209 --> 00:30:23,542
And...
380
00:30:24,042 --> 00:30:25,542
Tell me more.
381
00:30:25,709 --> 00:30:29,876
- How are we going to access the phone? - The bodyguard still has it. Find her.
382
00:30:30,000 --> 00:30:34,167
- A job for foot soldiers. - Seriously? Why can't you do that?
383
00:30:34,334 --> 00:30:39,876
You wanted more tangible information. Roll up your sleeves a little.
384
00:30:40,751 --> 00:30:44,167
Order more drinks now! He cost me a fortune.
385
00:30:44,334 --> 00:30:48,584
Look! Pure witchcraft! So yes, do some tricks now.
386
00:30:48,751 --> 00:30:52,876
- I'll order, and you can powder your nose. - Thanks so much.
387
00:30:53,000 --> 00:30:55,167
It's just about training.
388
00:30:55,334 --> 00:30:58,792
And what are you going to do, Charlie Rosewood?
389
00:30:58,918 --> 00:31:04,167
The waiter behind you was at the airport in Madrid.
390
00:31:04,334 --> 00:31:08,083
- Nathan, Mike is back. - Focus on Greg, I'll take Mike.
391
00:31:08,584 --> 00:31:13,542
- Do your thing, and I'll do mine. - Sure, weirdo.
392
00:31:14,792 --> 00:31:18,417
Come on, some more. I like the cheeky stories more.
393
00:31:18,626 --> 00:31:20,250
You will like this one…
394
00:31:20,334 --> 00:31:26,125
Item number 6 from the Delémont collection is a unique ring with a blue sapphire...
395
00:31:26,292 --> 00:31:28,501
- Where? - She is near his office.
396
00:31:28,667 --> 00:31:32,250
- Thanks I know. Where is it? - Straight ahead, then left.
397
00:31:32,417 --> 00:31:35,375
Stay close to the mobile phone so I have time to connect.
398
00:31:37,584 --> 00:31:41,167
Good evening, Nathan. Are you here stirring everything up again?
399
00:31:41,334 --> 00:31:45,417
Mike, nobody likes you. Not even your wife.
400
00:31:45,626 --> 00:31:50,125
At least that's what she said when she got off my hairy chest.
401
00:31:50,292 --> 00:31:56,584
One day you will realize that I have more money, more men and am better informed.
402
00:31:56,751 --> 00:32:00,083
- You have no chance. - No chance in what?
403
00:32:00,250 --> 00:32:03,042
She whispered that you have an oppressively small penis -
404
00:32:03,209 --> 00:32:07,667
- and I know how small a brain you have. Am I really the one who should be worried?
405
00:32:07,834 --> 00:32:11,667
Are you still running operations from the garage?
406
00:32:11,834 --> 00:32:15,250
Better that than needing surgery.
407
00:32:15,417 --> 00:32:18,834
We're way ahead of you, Nathan. Dribbled away as always.
408
00:32:18,959 --> 00:32:23,125
You'll learn to screw everything up in the usual order, Mike. Stay out of the way.
409
00:32:26,626 --> 00:32:29,042
Be a good little bug now...
410
00:32:30,125 --> 00:32:33,501
- Okay, and now? - Stay there.
411
00:32:33,667 --> 00:32:37,626
Emilia is in the next room. I can connect from here.
412
00:32:37,792 --> 00:32:39,834
Back towards the door.
413
00:32:39,959 --> 00:32:43,000
If I reverse more, the butt goes right through.
414
00:32:46,000 --> 00:32:49,501
- JJ, who is this? - One moment, I'm helping Sarah now.
415
00:32:49,667 --> 00:32:52,459
- Hurry up, I'm behind him. - We are connected.
416
00:32:59,876 --> 00:33:01,834
Can I help you?
417
00:33:01,959 --> 00:33:05,125
Hello. I admired the painting.
418
00:33:08,209 --> 00:33:10,751
- Excuse me, but who are you? - Michaela.
419
00:33:12,167 --> 00:33:14,959
I'm here with Danny Francesco.
420
00:33:15,876 --> 00:33:18,334
Right. I saw you before.
421
00:33:18,542 --> 00:33:22,375
Greg told me about the painting and he knows I love art, so…
422
00:33:23,501 --> 00:33:27,626
- I am the one who takes care of his collection. - Stop it!
423
00:33:27,792 --> 00:33:31,417
- This is actually a genuine Rhed. - Oh... Rhed with H.
424
00:33:32,250 --> 00:33:36,918
You know this. Hardly general education.
425
00:33:37,083 --> 00:33:41,834
- Do you work with art? - No, it's just a great interest.
426
00:33:41,959 --> 00:33:45,292
A couple more minutes... Keep talking.
427
00:33:46,292 --> 00:33:51,751
I am fascinated by the philosophical motivations of collectors.
428
00:33:51,876 --> 00:33:56,626
- Are we going into deep water now? - I don't know, do we?
429
00:33:56,792 --> 00:33:59,209
Orson, he is pure terror.
430
00:33:59,375 --> 00:34:03,542
Vincent Young, former elite soldier. Kicks well and hits even better.
431
00:34:03,709 --> 00:34:08,083
Skip the biography, the name is enough. Turn off his com radio now.
432
00:34:09,000 --> 00:34:12,083
Good evening, sir. Vincent, right?
433
00:34:12,584 --> 00:34:15,626
- Vincent, do I hear Orson? - How can I help you?
434
00:34:15,792 --> 00:34:18,918
Calm down, Mike can't hear this.
435
00:34:20,250 --> 00:34:22,250
Listen and enjoy, Mike.
436
00:34:22,417 --> 00:34:26,709
Vincent? Vincent!
437
00:34:26,876 --> 00:34:29,918
- Komradio knocked out. - Who is Mike?
438
00:34:30,083 --> 00:34:32,959
We can play that game if you want -
439
00:34:33,125 --> 00:34:36,667
- but one way or another you have to swim ashore.
440
00:34:36,834 --> 00:34:38,667
Vincent!
441
00:34:39,584 --> 00:34:40,918
Continue.
442
00:34:41,000 --> 00:34:45,918
I am interested in the paradox of the dualistic drive.
443
00:34:46,083 --> 00:34:48,334
He will try to bribe you!
444
00:34:48,542 --> 00:34:53,125
The only question is whether you will do it with a broken nose…
445
00:34:54,375 --> 00:34:59,792
or with his face intact and this watch on his wrist.
446
00:34:59,918 --> 00:35:06,250
The canvas should be a portal to the abstract, transcendental life -
447
00:35:06,334 --> 00:35:10,167
- which gives the creative expression a kind of intrinsic value.
448
00:35:10,334 --> 00:35:12,125
Mike?
449
00:35:13,834 --> 00:35:16,083
Fuck you, Orson!
450
00:35:16,250 --> 00:35:17,918
Can you hear me?
451
00:35:18,042 --> 00:35:19,792
Where is the paradox?
452
00:35:19,918 --> 00:35:24,250
It lies in the fact that there is beauty... in the dirt.
453
00:35:25,834 --> 00:35:28,250
- What else do you have to offer? - Good question.
454
00:35:28,417 --> 00:35:32,417
I appreciate people with a strong drive for self-preservation.
455
00:35:35,751 --> 00:35:38,125
But there are limits.
456
00:35:41,792 --> 00:35:44,042
Why didn't the watch arrive?
457
00:35:47,459 --> 00:35:51,167
The most beautiful roses grow where it stinks the worst.
458
00:35:52,125 --> 00:35:54,083
Am I being analyzed here?
459
00:35:58,751 --> 00:36:00,083
Not me.
460
00:36:00,167 --> 00:36:03,626
But I have no idea how reliable my theory is.
461
00:36:05,042 --> 00:36:07,626
Do you have one for me too?
462
00:36:26,667 --> 00:36:32,042
Vincent, I'll give you another chance... while your nose is still straight.
463
00:36:39,000 --> 00:36:41,209
Which hand?
464
00:36:41,876 --> 00:36:43,709
Left or right?
465
00:36:49,792 --> 00:36:53,042
It was the right hand. I think I'll take the watch back.
466
00:36:54,751 --> 00:36:56,626
- Hey guys! - Good. End.
467
00:36:56,792 --> 00:37:01,167
The rich like to flaunt their wealth.
468
00:37:02,125 --> 00:37:05,918
- I'm going back now. - Thanks for the chat.
469
00:37:06,959 --> 00:37:09,959
- What was your name, did you say? - Michaela.
470
00:37:10,125 --> 00:37:13,167
- Have a great time tonight. - The same.
471
00:37:14,250 --> 00:37:16,209
What happens next?
472
00:37:16,375 --> 00:37:18,751
- Next movie role? - Yes.
473
00:37:19,792 --> 00:37:23,209
I will play an enigmatic billionaire -
474
00:37:23,375 --> 00:37:28,626
- which makes a transcendental journey from material genius to spiritual light.
475
00:37:28,792 --> 00:37:31,209
But it's weird...
476
00:37:32,000 --> 00:37:34,125
It was me you described now.
477
00:37:34,292 --> 00:37:39,959
Now I got an idea, Danny. Why not hang out with me...
478
00:37:40,125 --> 00:37:43,375
and chisel out the character and stuff like that?
479
00:37:44,250 --> 00:37:47,167
- Charlie? - Michaela. Did it go well?
480
00:37:47,250 --> 00:37:48,834
Of course. Self?
481
00:37:48,959 --> 00:37:50,959
Yes, I'll be right back.
482
00:37:51,125 --> 00:37:54,334
Then I save the movie star for so long.
483
00:38:02,209 --> 00:38:04,626
Good luck, Vincent.
484
00:38:04,792 --> 00:38:11,375
Michaela, your boyfriend wants to use me as inspiration for his next film.
485
00:38:11,542 --> 00:38:17,959
So here's an idea: How about a trip to my Turkish villa this weekend?
486
00:38:18,125 --> 00:38:20,918
So Danny can get some guidance.
487
00:38:21,083 --> 00:38:26,459
Take after me, you know. Do what I do. Now what do I do... What do I do?
488
00:38:26,626 --> 00:38:29,459
- We will soon find out. - Hey guys!
489
00:38:29,626 --> 00:38:32,667
- Could it be something? - I have a bit going on...
490
00:38:32,792 --> 00:38:35,751
But I can certainly rearrange the schedule.
491
00:38:35,918 --> 00:38:40,083
You have a lot going on, Michaela, but now we talked about the weekend.
492
00:38:41,000 --> 00:38:44,125
- Greg, how's the situation? - You've seen the baby!
493
00:38:44,334 --> 00:38:46,334
Hello och za zdorovje.
494
00:38:46,501 --> 00:38:50,167
We have been waiting to be introduced to Danny Francesco.
495
00:38:50,375 --> 00:38:54,584
Of course. Danny, this is my close friend Aleksander.
496
00:38:54,709 --> 00:38:59,417
And then Natalja, Big Jev, the always sullen Katja -
497
00:38:59,584 --> 00:39:02,709
- and then the slightly creepy Dmitri.
498
00:39:02,876 --> 00:39:05,667
I'm a big fan. Do you mind if we...?
499
00:39:05,834 --> 00:39:09,167
- Is it selfie day? - Take it easy now.
500
00:39:10,209 --> 00:39:12,584
- Well, drive then. - Danny?
501
00:39:16,292 --> 00:39:21,417
This is going to be good. Okay, you can crowd a little more...
502
00:39:21,709 --> 00:39:25,375
They're like piranhas, aren't they? Talk about hacking.
503
00:39:25,542 --> 00:39:28,334
- No, wait, we're not done yet. - Okay...
504
00:39:28,501 --> 00:39:30,584
He is soon just a skeleton.
505
00:39:34,876 --> 00:39:37,209
Watch your hands there, Dmitry.
506
00:39:39,083 --> 00:39:41,083
Why are you looking at me like that, Greg?
507
00:39:42,959 --> 00:39:44,709
I think you all know that.
508
00:39:46,167 --> 00:39:48,417
You know I'm busy.
509
00:39:48,584 --> 00:39:54,542
Yes, and I have full respect for that. But if I can just sprinkle in a little flattery...
510
00:39:55,918 --> 00:39:59,209
Danny is a famous actor, and it's most impressive -
511
00:39:59,417 --> 00:40:03,626
- but actors work for someone, don't they?
512
00:40:03,751 --> 00:40:09,000
And I get the feeling that you're the type who doesn't like to do what others say.
513
00:40:09,167 --> 00:40:15,417
Wait, hush, I'm not done. I think you are... a free spirit.
514
00:40:16,459 --> 00:40:20,792
- I don't really know what that means. - Really fun...
515
00:40:20,876 --> 00:40:24,000
You know when you played that asinine villain…
516
00:40:26,542 --> 00:40:28,000
Listen...
517
00:40:30,375 --> 00:40:36,751
The world... is much bigger than you can ever imagine.
518
00:40:40,083 --> 00:40:42,000
Let me show you.
519
00:40:51,584 --> 00:40:53,709
- Michaela. - Waiter, Charlie.
520
00:40:53,876 --> 00:40:57,417
Does the star need rescuing? - Danny, shall we...?
521
00:40:57,584 --> 00:41:01,000
Michaela, think about what I said.
522
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Your manager is here to save you!
523
00:41:05,125 --> 00:41:09,000
Yeah, I better save him before it's just bones left.
524
00:41:10,792 --> 00:41:13,042
- Give me your hand. - No, Danny!
525
00:41:13,209 --> 00:41:16,667
- Gonight! Gonight! - No stop, Danny!
526
00:41:16,792 --> 00:41:19,501
We love you, Danny!
527
00:41:19,667 --> 00:41:23,042
- I love you! - Check out the pictures.
528
00:41:23,209 --> 00:41:26,667
Dmitry, your tongue is hanging out and you have your hand on his cock!
529
00:41:26,834 --> 00:41:29,417
Danny, good job.
530
00:41:29,584 --> 00:41:33,209
Yes, apparently we're going away with Greggy over the weekend.
531
00:41:34,209 --> 00:41:36,751
You have to stop this.
532
00:41:37,918 --> 00:41:41,876
I don't know if that was the best or worst thing I've been through.
533
00:41:42,042 --> 00:41:47,542
But Danny Francesco as Danny Francesco... That's how I intend to work in the future.
534
00:42:04,667 --> 00:42:08,667
Congratulations on a job well done. Briefing tomorrow at 07.00.
535
00:42:08,834 --> 00:42:10,542
Good work.
536
00:42:10,667 --> 00:42:13,709
- Now, Greg... - Now, Aleksander.
537
00:42:13,876 --> 00:42:19,918
With the discount included in the price, so we land at ten billion dollars...
538
00:42:21,459 --> 00:42:24,459
- do we agree. - Fantastic!
539
00:42:26,334 --> 00:42:28,375
Who is buying?
540
00:42:29,834 --> 00:42:32,501
I can't say that.
541
00:42:32,667 --> 00:42:36,042
I must guard every link in the chain.
542
00:42:36,209 --> 00:42:40,083
So I protect them, yes, but I also protect you.
543
00:42:40,292 --> 00:42:44,542
So now I tell them you are satisfied and happy -
544
00:42:44,667 --> 00:42:48,667
- then they will be satisfied and happy, and then we will all be satisfied and happy.
545
00:42:48,834 --> 00:42:51,375
- We should celebrate! - You're right about that!
546
00:42:51,542 --> 00:42:55,584
Emily! Do you take out such an idiot expensive bottle of vodka.
547
00:42:55,709 --> 00:43:00,000
With a diamond cork, you know. - You will like it.
548
00:43:01,792 --> 00:43:07,876
Try to communicate with each other! Someone is feeding Mike inside information.
549
00:43:08,042 --> 00:43:11,501
It doesn't look like Mike works for this government.
550
00:43:11,667 --> 00:43:15,501
I need more time to find out what state he works for.
551
00:43:15,667 --> 00:43:18,834
Until then... tell us what you know.
552
00:43:19,000 --> 00:43:24,542
So far we've only been able to confirm that they're selling something for $10 billion.
553
00:43:25,042 --> 00:43:28,792
- Greg Simmonds acts as an intermediary. - And who is the buyer?
554
00:43:28,959 --> 00:43:33,375
It's still a mystery, but not for much longer.
555
00:43:36,334 --> 00:43:38,000
Orson is right.
556
00:43:38,584 --> 00:43:43,626
Greg has a penchant for snitching on girlfriends, especially from movie stars.
557
00:43:43,751 --> 00:43:45,709
Accept his invitation, then.
558
00:43:45,876 --> 00:43:50,459
- That would be a vulnerable position. - I've dealt with worse than Greg.
559
00:43:50,792 --> 00:43:54,542
- Exposed? - There are no easy escape routes.
560
00:43:54,667 --> 00:43:57,918
- The scene won't last all the way. - He can handle it.
561
00:43:58,083 --> 00:44:00,167
What did you find out about Trent and Arnold?
562
00:44:00,375 --> 00:44:05,042
They buy a lot of gold, but we don't know much more than that.
563
00:44:05,209 --> 00:44:07,667
At least we have the Ukrainian connection.
564
00:44:07,792 --> 00:44:10,375
Greg is fire and flames over the sale.
565
00:44:10,542 --> 00:44:14,792
I know where they live, but their computers cannot be accessed easily.
566
00:44:14,959 --> 00:44:16,292
Alternative?
567
00:44:17,375 --> 00:44:20,667
The fastest thing would be to install software in them.
568
00:44:20,792 --> 00:44:26,167
- To break in, you mean? - Yes, that would be the most efficient way.
569
00:44:26,876 --> 00:44:29,792
- Something for you, then. - Didn't I belong to the infantry?
570
00:44:29,959 --> 00:44:32,918
- Nix, you're tech-savvy. - And you are the muscles, right?
571
00:44:33,000 --> 00:44:37,876
- Problem? I can do it. - No, JJ. I do it.
572
00:44:38,417 --> 00:44:42,751
- I can penetrate the Ukrainians. - You take them out for dinner first, right?
573
00:44:44,000 --> 00:44:46,626
Before you penetrate them, that is.
574
00:44:47,876 --> 00:44:49,209
Sex...
575
00:44:56,292 --> 00:44:58,834
The wall completed. Nice work.
576
00:45:03,125 --> 00:45:05,918
Control the air conditioning...
577
00:45:20,334 --> 00:45:25,709
And now they sleep like little children and won't wake up for a while.
578
00:45:26,083 --> 00:45:28,209
You can enter.
579
00:45:39,334 --> 00:45:41,501
The doors are opening now.
580
00:45:47,125 --> 00:45:49,751
Up the stairs, the bedroom is on the left.
581
00:45:58,167 --> 00:46:02,667
After installing the program, you need to make it look like a burglary.
582
00:46:02,792 --> 00:46:07,209
Break some bells and pry open the safe, weirdo.
583
00:46:07,417 --> 00:46:10,209
The more you take, the more believable it is.
584
00:46:28,501 --> 00:46:31,626
You don't have time to watch TV, weirdo. Start.
585
00:47:29,542 --> 00:47:32,417
- Have you found the laptop? - Yep.
586
00:47:33,459 --> 00:47:37,667
Push the stick in and hit 'Enter'.
587
00:47:38,584 --> 00:47:43,959
Now I can control everything they control. We have full access to their computer.
588
00:47:45,417 --> 00:47:49,292
When you've cleaned house, retreat.
589
00:48:02,042 --> 00:48:06,542
Two guards are still patrolling outside. Go out the front.
590
00:48:10,125 --> 00:48:12,918
Nice work, weirdo. We will pick you up at the gate.
591
00:48:23,334 --> 00:48:25,667
Do not move!
592
00:48:29,918 --> 00:48:31,501
No!
593
00:48:52,667 --> 00:48:55,334
- What is this? - A guard dog.
594
00:48:56,167 --> 00:48:58,626
Guard. Dog.
595
00:48:59,083 --> 00:49:01,918
- I'm good with dogs. - So good.
596
00:49:02,667 --> 00:49:05,834
- And your pal? - He's just recovering a little.
597
00:49:06,000 --> 00:49:08,083
Are you ready? I heard a gunshot.
598
00:49:11,209 --> 00:49:14,667
- Any dead? - Nah, but that's hardly your merit.
599
00:49:14,792 --> 00:49:16,834
- Huh? - You said the coast was clear.
600
00:49:17,000 --> 00:49:20,417
- On the front, yes. - I took that route.
601
00:49:20,584 --> 00:49:24,334
You know, fifty meter pools are usually in the back.
602
00:49:32,000 --> 00:49:33,334
Ah...
603
00:49:33,709 --> 00:49:36,209
Front, back, right, wrong...
604
00:49:36,417 --> 00:49:38,959
Whatever. Should we...?
605
00:49:47,334 --> 00:49:50,083
- JJ. - Good morning.
606
00:49:50,292 --> 00:49:52,918
- I didn't miss anything, Sarah said. - Pure routine.
607
00:49:53,083 --> 00:49:55,209
- So no one saw you? - Yes.
608
00:49:55,417 --> 00:49:58,459
- Yes, no one saw you? - Yes.
609
00:49:58,626 --> 00:50:01,751
- Or yes, did anyone see you? - Yes.
610
00:50:01,918 --> 00:50:04,918
- Childish. - Nothing you need to worry about.
611
00:50:05,000 --> 00:50:08,667
Dedicate yourself to your lactose-free rabbit food.
612
00:50:09,125 --> 00:50:12,083
I found this on the Ukrainian's laptop.
613
00:50:12,292 --> 00:50:16,792
The agreement appears to be in place. They have set up an escrow account.
614
00:50:16,959 --> 00:50:19,542
- What do they sell? - We still don't know that.
615
00:50:19,667 --> 00:50:22,501
- So we could be wrong... - Somebody's calling Greg.
616
00:50:22,667 --> 00:50:24,834
- Yes? - I have the loudspeaker on.
617
00:50:25,000 --> 00:50:28,501
I'm with Arnold, enjoying the view.
618
00:50:28,667 --> 00:50:33,667
Are you back at Disneyland yet? Did you beam there or what?
619
00:50:33,834 --> 00:50:37,292
Not too much now. I looked like a powdered praline yesterday.
620
00:50:37,459 --> 00:50:41,667
Was glad we even came. Your choice of friends raises some questions.
621
00:50:41,834 --> 00:50:46,417
You are not wrong in substance, but they are more acquaintances than friends.
622
00:50:46,584 --> 00:50:50,667
And yes, we raised quite a bit for the war children.
623
00:50:50,792 --> 00:50:53,083
Fill a room with unformed critters -
624
00:50:53,292 --> 00:50:57,542
- then they soon outbid each other in pure self-aggrandizement.
625
00:50:57,667 --> 00:50:59,792
Which is kind of the point, Trent?
626
00:50:59,959 --> 00:51:02,417
Since when are you an angry anti-capitalist?
627
00:51:02,584 --> 00:51:07,292
Yes, we are anti-capitalists. Anti other capitalists.
628
00:51:08,167 --> 00:51:11,501
Hey guys, it's ringing here. - Thank you sweetheart.
629
00:51:11,667 --> 00:51:13,042
Answer then.
630
00:51:13,209 --> 00:51:17,584
- What was the purpose of this conversation? - We just wanted to check that everything is okay.
631
00:51:17,709 --> 00:51:22,083
Of course it is. Just remember: The color is yellow, the game is called gold.
632
00:51:22,292 --> 00:51:24,751
And I love you. See ya.
633
00:51:24,918 --> 00:51:28,667
- Hello, Qasim? - Can you speak?
634
00:51:28,834 --> 00:51:32,459
- I was just talking to Aleksander. - Is everything prepared?
635
00:51:32,626 --> 00:51:36,876
I can't get any sense out of him. He's in a terrible mood.
636
00:51:37,042 --> 00:51:42,417
You know how proud he is of his security, but yesterday a burglar broke in.
637
00:51:42,584 --> 00:51:46,083
Put them to sleep, and emptied the house of cash and jewelry.
638
00:51:47,375 --> 00:51:50,584
On the way out, he was stopped by Aleksander's guards.
639
00:51:50,709 --> 00:51:52,042
Do not move!
640
00:51:53,876 --> 00:51:55,209
I shoot!
641
00:51:56,834 --> 00:52:00,876
Do not shoot! Don't hurt me. Here are my hands!
642
00:52:01,042 --> 00:52:02,626
Two guards at hospital...
643
00:52:02,751 --> 00:52:05,292
Please, not jail! I have children!
644
00:52:05,459 --> 00:52:08,667
One with a broken nasal bone, three broken ribs...
645
00:52:08,834 --> 00:52:11,459
He calls for mom.
646
00:52:11,626 --> 00:52:13,417
And two mashed balls.
647
00:52:29,709 --> 00:52:31,709
The other was shot in the foot.
648
00:52:31,876 --> 00:52:33,375
You shot me in the foot!
649
00:52:34,834 --> 00:52:36,918
Don't yell at mom.
650
00:52:38,667 --> 00:52:40,792
I need to know this stuff!
651
00:52:40,959 --> 00:52:44,709
You dropped your chopsticks and have something on your face.
652
00:52:44,876 --> 00:52:47,542
- Should I worry? - We continue.
653
00:52:47,667 --> 00:52:52,626
I'm waiting for confirmation, but the turkey plane takes off in 72 hours.
654
00:52:52,751 --> 00:52:56,125
- Keep me informed, Qasim. - Understood.
655
00:52:56,334 --> 00:52:59,375
What the hell does 'turkey planet' mean?
656
00:52:59,542 --> 00:53:01,417
I have traced Qasim's phone.
657
00:53:01,584 --> 00:53:06,709
The Ukrainians need help if they are going to enter a country illegally.
658
00:53:07,334 --> 00:53:11,667
- Where does Qasim live? - In Antalya, Turkey.
659
00:53:11,834 --> 00:53:17,292
Cluck, cluck. Turkey as in turkey, and Turkey borders Ukraine.
660
00:53:17,459 --> 00:53:22,000
- The turkey plane - flying to Turkey. - Pretty far-fetched, huh?
661
00:53:22,167 --> 00:53:25,751
You might think so, but now Qasim Amari is a diplomat -
662
00:53:25,918 --> 00:53:29,709
- and works at the government office in Antalya. So how do I even do it?!
663
00:53:30,459 --> 00:53:34,209
- Sharp brain. - Do I have a brain in here? Yep!
664
00:53:34,417 --> 00:53:37,375
The modern woman... What will they come up with next?
665
00:53:37,542 --> 00:53:40,125
Then we all take the turkey flight.
666
00:53:40,334 --> 00:53:42,626
We shadow Qasim.
667
00:53:42,751 --> 00:53:48,375
Sarah, you go with Danny as planned and find out what Greg is going to buy.
668
00:53:48,542 --> 00:53:51,959
That explains why Greggy is spending the weekend in Turkey.
669
00:53:59,709 --> 00:54:03,417
There is a term for when you are defeated in four moves.
670
00:54:03,501 --> 00:54:06,292
- Stupid. - It wasn't four moves.
671
00:54:06,375 --> 00:54:10,959
If you get out of that fox shears, I'll offer you a glass of this.
672
00:54:11,292 --> 00:54:16,334
- What do we know about Qasim, JJ? - Libya with the whole world as a workplace.
673
00:54:16,501 --> 00:54:20,125
Met Greg in the 00's and soon became his henchman.
674
00:54:20,292 --> 00:54:24,292
Since then, he's been helping Greg lubricate contacts and bury bodies.
675
00:54:24,417 --> 00:54:28,584
- Good work. Taste this. - Wine is not my thing.
676
00:54:28,751 --> 00:54:32,125
- Is it 2004? - Don't you have anything else to do?
677
00:54:33,667 --> 00:54:37,125
- There is a difference between wine and wine. - Don't force the poor thing.
678
00:54:44,417 --> 00:54:48,250
Congratulations, Dr. Frankenstein. You have created another monster.
679
00:54:48,375 --> 00:54:52,542
Nathan, you don't put fish oil in a Ferrari.
680
00:55:14,083 --> 00:55:18,083
Miss Paradox... Has she got on the brain yet?
681
00:55:19,501 --> 00:55:21,918
- Hello, nice to see you. - The same.
682
00:55:22,083 --> 00:55:25,292
There we have them, my new besties.
683
00:55:25,417 --> 00:55:28,042
Hoşgeldiniz, as we say in Turkey.
684
00:55:28,959 --> 00:55:32,292
- Thanks for the private jet. - Uh, that was the little plane.
685
00:55:32,459 --> 00:55:35,042
- Danny Francesco... - Nice to see you, Greg!
686
00:55:35,542 --> 00:55:39,626
- I look forward to learning from the master. - I'm not a champion.
687
00:55:39,792 --> 00:55:44,083
Before we do anything else, I have to show you something.
688
00:55:44,250 --> 00:55:46,167
Grab a drink on the way.
689
00:55:46,792 --> 00:55:51,167
- A Corniche, -75th. Not bad. - Yes, I got it from Elton.
690
00:55:53,375 --> 00:55:57,501
- Wait, that looks like the car... - Yes, and do you know why?
691
00:55:59,209 --> 00:56:02,417
- But that is not possible. - Yes, of course it is.
692
00:56:02,584 --> 00:56:05,417
Lovingly restored with own hands.
693
00:56:05,584 --> 00:56:09,918
Look, I haven't done it myself. I'm kidding. But surely it is fancy?
694
00:56:13,167 --> 00:56:14,501
Check out the reaction!
695
00:56:15,083 --> 00:56:17,375
- I have driven this car. - I know honey.
696
00:56:17,459 --> 00:56:21,167
And he did his own stunts, Michaela. - Is that right, Danny?
697
00:56:21,292 --> 00:56:24,751
- Can you still do them? - I'm a bit rusty, but sure.
698
00:56:24,834 --> 00:56:27,751
Let's go! After lunch, okay?
699
00:56:28,209 --> 00:56:31,209
I'm probably over it, but have fun.
700
00:56:31,334 --> 00:56:38,667
Michaela, after lunch, Suki and Sasha will pamper you with a hot stone massage.
701
00:56:38,834 --> 00:56:44,209
And they really have a handle on the geography of women. Right, Emilia?
702
00:56:44,334 --> 00:56:47,250
- That's right. - Sounds terriffic.
703
00:56:47,334 --> 00:56:50,501
- She looks nervous. - No, not in the slightest.
704
00:56:51,000 --> 00:56:55,292
- You even have the props! - Well, although that one is real, so...
705
00:56:56,626 --> 00:57:00,250
That you bought it... I wanted it so badly.
706
00:57:00,375 --> 00:57:03,292
Oh really? How willing?
707
00:57:04,209 --> 00:57:08,292
Of all the cars I've driven on film, this is the only one I wanted to own.
708
00:57:08,417 --> 00:57:11,918
- Are you saying that? Were you keen on it? - Yes...
709
00:57:12,083 --> 00:57:14,292
- Did you dream? - Yes.
710
00:57:14,417 --> 00:57:17,918
- Did you dream about it? - I was looking for it.
711
00:57:18,542 --> 00:57:21,918
You know what? You get it. Come on, we'll have lunch.
712
00:57:23,501 --> 00:57:25,918
- Huh?! - You get it.
713
00:57:28,375 --> 00:57:30,542
come now!
714
00:57:32,042 --> 00:57:33,834
- Okay! - Do you like kebabs?
715
00:57:36,375 --> 00:57:39,125
- What do you have in the bag? - Nothing.
716
00:57:39,292 --> 00:57:41,375
Do you walk around with an empty bag?
717
00:57:41,542 --> 00:57:44,584
- You broke the Margaux, didn't you? - Knyckte is good to take.
718
00:57:44,751 --> 00:57:48,542
- Did you mean to leave half a bottle? - Are you the doggie bag type?
719
00:57:48,709 --> 00:57:53,292
- Do you know how much a bottle costs? - He doesn't have the faintest idea.
720
00:57:53,375 --> 00:57:54,709
Room keys.
721
00:57:54,792 --> 00:57:58,209
Collection here in an hour? We must shadow Libya.
722
00:58:00,292 --> 00:58:04,542
- That's my key. - Yes, because you always get the best room.
723
00:58:04,709 --> 00:58:07,083
What if I proved you right from the start.
724
00:58:07,250 --> 00:58:10,709
Fuck you, Nathan. You're not that clumsy.
725
00:58:12,250 --> 00:58:16,459
I'm sitting in the car with the actor!
726
00:58:16,626 --> 00:58:20,542
- Is the back still bulletproof? - Yes, that only makes it more desirable.
727
00:58:20,709 --> 00:58:24,501
How did going from millionaire to billionaire change you?
728
00:58:24,667 --> 00:58:30,959
Interesting question, and it's about time I say that money doesn't bring happiness.
729
00:58:31,125 --> 00:58:34,250
But you know what, Danny? Damn it does.
730
00:58:34,375 --> 00:58:38,584
I am happier today and I am a better person.
731
00:58:38,751 --> 00:58:42,167
I worry now. Over the world, over children of war...
732
00:58:42,292 --> 00:58:45,209
I didn't think you were the worried type.
733
00:58:45,334 --> 00:58:48,709
And I didn't think you'd drive like a girl.
734
00:58:48,918 --> 00:58:51,292
Well, is that how you want it?
735
00:58:53,000 --> 00:58:58,751
Slow down, Danny Francesco! This is pure dream!
736
00:59:22,042 --> 00:59:24,417
Is everything okay, Michaela?
737
00:59:25,375 --> 00:59:29,250
Yes! God this place is so big…
738
00:59:30,375 --> 00:59:35,250
And this bust is so beautiful... 'Mimar Sinan.'
739
00:59:35,375 --> 00:59:37,918
- Are you looking for your room? - Yes!
740
00:59:38,083 --> 00:59:43,292
- My room is... in that direction. - No, it's the other way around.
741
00:59:43,459 --> 00:59:46,292
To the right in the corridor, then to the left.
742
00:59:46,459 --> 00:59:50,501
The massage was absolutely fantastic. Join us next time.
743
00:59:50,667 --> 00:59:53,626
- To the right. - Right. Roger.
744
00:59:53,792 --> 00:59:55,292
See you.
745
01:00:07,125 --> 01:00:08,459
Qasim moves.
746
01:00:08,584 --> 01:00:10,584
- Shall we follow? - Not yet.
747
01:00:13,083 --> 01:00:15,626
He's probably just going to have a coffee.
748
01:00:22,918 --> 01:00:26,959
- There you see... How does he do it? - Mike?
749
01:00:27,125 --> 01:00:30,459
- No matter what, he's here now. - Mike, huh?
750
01:00:30,626 --> 01:00:32,459
Where does he get the information from?
751
01:00:32,959 --> 01:00:35,709
- Ground control... - Do you hear me, Major Tom?
752
01:00:35,918 --> 01:00:37,667
Clear.
753
01:00:37,834 --> 01:00:41,918
- How is it going? - Looping the monitor...
754
01:00:42,083 --> 01:00:46,459
They have a small firewall that took about a minute to force.
755
01:00:47,375 --> 01:00:48,751
Sure.
756
01:00:53,292 --> 01:00:57,334
He's probably done with the newspaper. Qasim leaves and Mike follows.
757
01:00:57,501 --> 01:01:00,667
- Shall we follow? - We'll let Mike follow that trail.
758
01:01:00,834 --> 01:01:05,375
- I bet my money on the newspaper. - If you say so. Fancy an ice cream?
759
01:01:14,751 --> 01:01:17,584
- I am inside. - Great!
760
01:01:17,751 --> 01:01:20,292
- What is he buying? - Wait.
761
01:01:20,834 --> 01:01:24,751
Here's something Qasim sent. He uses RSA encryption.
762
01:01:27,626 --> 01:01:29,584
- So snowy... - What?
763
01:01:29,751 --> 01:01:36,125
Greg is kind of villainous... Not super villainous, but villainous.
764
01:01:36,292 --> 01:01:38,626
Don't be mean, Sarah. Give me something.
765
01:01:38,792 --> 01:01:41,375
He buys containers of stolen AK-47s.
766
01:01:41,542 --> 01:01:45,292
- Great fun, Sarah. Seriously now. - I am serious.
767
01:01:45,792 --> 01:01:48,250
We were wrong. Look for yourself.
768
01:01:56,334 --> 01:01:59,292
There... We have seen him before.
769
01:02:02,709 --> 01:02:05,417
- Should we...? - I buy ice cream, you pick up the car.
770
01:02:05,584 --> 01:02:10,042
It is not possible. Such a fuss for weapons worth 30 million?
771
01:02:10,209 --> 01:02:12,209
They are too big players.
772
01:02:12,334 --> 01:02:17,167
It could be a cunning diversionary maneuver. Enough to raise suspicion, but not trap.
773
01:02:17,292 --> 01:02:22,000
I understand, but there is nothing here that ties him to the Tool.
774
01:02:22,167 --> 01:02:25,292
Yes. Well, get out of there as soon as possible.
775
01:02:25,417 --> 01:02:31,125
I'll just see if I can find something we can use against him.
776
01:02:31,292 --> 01:02:33,167
Okay, but let it go.
777
01:02:33,292 --> 01:02:36,209
- Orson, can you hear me? - What is it?
778
01:02:36,334 --> 01:02:38,459
Came back. We were wrong.
779
01:02:38,626 --> 01:02:43,751
- They sell weapons. We're hunting the wrong game. - Crawl back into bed.
780
01:02:43,959 --> 01:02:47,167
Sarah, showed me proof. Blow off, we're done here.
781
01:02:47,792 --> 01:02:52,125
Do not think so. Our friend Ben Harris is back.
782
01:02:52,292 --> 01:02:57,125
If Greg has called Ben in, it can't possibly be about guns.
783
01:02:57,292 --> 01:03:01,375
Shadow him, but don't intervene. I tell Sarah we will continue.
784
01:03:11,542 --> 01:03:16,250
- Do you see me, JJ? - I have your position.
785
01:03:25,792 --> 01:03:29,792
- Shall we pick him up? - No. We follow.
786
01:03:42,209 --> 01:03:45,125
- Do you have access to his phone? - If you get close enough.
787
01:03:45,292 --> 01:03:50,626
I can connect through your phone, but it's faster if he uses his.
788
01:03:50,792 --> 01:03:56,751
Stay close enough to raise suspicion, and he'll have a reason to use it.
789
01:04:00,792 --> 01:04:03,542
Are we being shadowed?
790
01:04:06,167 --> 01:04:07,501
Smells fishy.
791
01:04:08,292 --> 01:04:10,083
I blocked a text message now.
792
01:04:13,501 --> 01:04:17,375
I'm online. Blocks the call.
793
01:04:19,042 --> 01:04:21,083
I have no coverage.
794
01:04:23,501 --> 01:04:26,709
- Take care of that. - Understood.
795
01:04:28,375 --> 01:04:32,459
- Are you lost? - Thank you, sir. Can you help me?
796
01:04:32,626 --> 01:04:36,792
- I'm looking for the port. - That way, sir.
797
01:04:42,042 --> 01:04:44,542
Wait. I blocked another sms now.
798
01:04:46,125 --> 01:04:48,209
We are cleared. He recognizes you.
799
01:04:50,501 --> 01:04:52,626
So strange...
800
01:04:52,792 --> 01:04:57,792
According to the map, it's this way.
801
01:04:58,000 --> 01:05:00,751
No. There, sir.
802
01:05:04,417 --> 01:05:08,459
Well, look! You are absolutely right. Thanks.
803
01:05:23,167 --> 01:05:25,000
He puts his legs on his back.
804
01:05:38,459 --> 01:05:42,250
If he disappears, I can't block his mobile.
805
01:05:52,292 --> 01:05:55,000
He is in the building on the left.
806
01:06:04,667 --> 01:06:06,501
Ten meters in front of you.
807
01:06:16,167 --> 01:06:19,709
- JJ, which way? - Fifteen meters, then right.
808
01:06:29,375 --> 01:06:33,584
- Left or right, JJ? - Left. He is soon out of reach.
809
01:06:59,542 --> 01:07:02,083
- JJ, say something! - He has stopped.
810
01:07:02,250 --> 01:07:04,292
He is in front of you.
811
01:07:10,000 --> 01:07:12,250
- Missed him. The stairs? - To the right.
812
01:07:22,083 --> 01:07:24,375
Good day.
813
01:07:29,626 --> 01:07:33,626
Excuse me, would you like to take a picture of me and the view?
814
01:07:35,626 --> 01:07:40,083
- It's just stairs, come on now! - Next time you do the chasing.
815
01:07:40,918 --> 01:07:42,542
Can I see?
816
01:07:45,626 --> 01:07:49,000
Neat. Give me your phone and I'll take one for you.
817
01:07:50,792 --> 01:07:52,626
He's still up there.
818
01:08:02,417 --> 01:08:07,709
- Nobody here. - Yes, you are standing above his phone.
819
01:08:09,167 --> 01:08:11,959
Oh shit... Why did you do that?
820
01:08:12,125 --> 01:08:13,501
Wait, I'm here now.
821
01:08:14,334 --> 01:08:18,250
There is a mashed body 60 meters below. It's Harris.
822
01:08:18,375 --> 01:08:24,042
Take the phone, the newspaper... And lift the body into the car.
823
01:08:29,667 --> 01:08:33,167
- It's not Ben Harris. - Why not Ben Harris?
824
01:08:40,751 --> 01:08:42,501
That's Ben Harris.
825
01:08:53,250 --> 01:08:56,250
- Is he in the tailgate? - Yep.
826
01:09:01,000 --> 01:09:03,792
Nathan, can you confirm?
827
01:09:04,959 --> 01:09:09,125
The file Sarah took from Greg's computer was actually the encryption key.
828
01:09:09,292 --> 01:09:12,667
It confirms that the hard drive is the Utility.
829
01:09:12,834 --> 01:09:17,292
- What does it contain, then? - A completely new form of programmable AI.
830
01:09:17,417 --> 01:09:20,918
We hoped it was still under development -
831
01:09:21,083 --> 01:09:24,083
- but it appears to be fully usable.
832
01:09:24,250 --> 01:09:27,792
It can get into any system, even other AI programs.
833
01:09:28,000 --> 01:09:29,959
- In what purpose? - Every imaginable!
834
01:09:30,125 --> 01:09:35,834
It can launch a nuclear attack and turn the suspicions on someone else.
835
01:09:36,042 --> 01:09:40,250
It can take over anything controlled by a computer.
836
01:09:40,375 --> 01:09:43,375
And we still don't know what they intend to use it for.
837
01:09:43,459 --> 01:09:48,167
But we can at least state that Aleksander intends to sell the Tool -
838
01:09:48,292 --> 01:09:52,042
- with Greg Simmonds as an intermediary, for ten billion dollars.
839
01:09:52,792 --> 01:09:55,459
- Confirmed. - What do we do now?
840
01:09:55,626 --> 01:09:59,083
- When does the transaction take place? - Tomorrow at 09.00.
841
01:10:00,042 --> 01:10:03,000
According to the newspaper and the information in the mobile phone -
842
01:10:03,167 --> 01:10:08,667
- Ben Harris would be picked up at Hotel Amara by Aleksander's agent.
843
01:10:08,834 --> 01:10:12,584
Then they would transfer the purchase amount to the account.
844
01:10:12,751 --> 01:10:15,667
But first, Greg has to give him a fifteen-digit code -
845
01:10:15,834 --> 01:10:20,542
- so unfortunately we need Ben Harris.
846
01:10:20,709 --> 01:10:24,292
- Such a shame that he died, then. - Childish.
847
01:10:24,417 --> 01:10:27,626
- Can we turn me into Ben Harris? - Explain.
848
01:10:27,792 --> 01:10:32,792
They don't know what he looks like. He was reluctant to show himself to people.
849
01:10:33,000 --> 01:10:38,918
Mr Harris? An SUV is waiting outside. My men escort you.
850
01:10:40,918 --> 01:10:44,751
- I carry out the business myself. - But you have to talk to Greg on the phone.
851
01:10:55,459 --> 01:10:59,709
A pleasure to make your acquaintance. Your phone, if I may ask.
852
01:11:02,501 --> 01:11:05,667
- Are you wearing anything else? - No, nothing else.
853
01:11:06,751 --> 01:11:09,542
- Do you allow? - Of course.
854
01:11:17,417 --> 01:11:21,501
- I can't make you sound like him. - Do we know anyone who can?
855
01:11:22,667 --> 01:11:26,626
The thing is, Danny and Michaela, it's an ability I've inherited.
856
01:11:26,792 --> 01:11:32,667
Dad had it too. It could be a toy, a pair of shoes...
857
01:11:32,834 --> 01:11:36,459
He just put his hand on it, closed his eyes and said how much it had cost.
858
01:11:36,626 --> 01:11:39,417
'14.99.' Yes, that's for sure!
859
01:11:39,584 --> 01:11:42,334
By all means keep going, I just have to get on the ladies.
860
01:11:42,501 --> 01:11:44,209
Of course, you will find, right?
861
01:11:44,334 --> 01:11:49,250
Yes, past Mimar Sinan and then to the right at Timur.
862
01:11:50,709 --> 01:11:52,792
- She is funny. - Fantastic.
863
01:11:53,000 --> 01:11:57,417
You have been lucky. Okay, down with the roof…
864
01:11:58,459 --> 01:12:02,459
'Relax now, steak!'
865
01:12:07,417 --> 01:12:11,834
Sarah, Ben Harris has sadly passed away. A few hours ago.
866
01:12:12,042 --> 01:12:15,751
Orson made him jump off a sky-high building.
867
01:12:15,959 --> 01:12:20,792
- Can you make him sound like Harris? - Do you have any voice recordings?
868
01:12:21,000 --> 01:12:24,959
- Send them over and I'll arrange it. - How?
869
01:12:25,125 --> 01:12:28,667
The vocoder works in real time. There you have the allure of AI.
870
01:12:28,834 --> 01:12:33,334
One last thing: can you confirm that you are getting into Aleksander's computer?
871
01:12:35,459 --> 01:12:36,834
Confirmed.
872
01:12:40,042 --> 01:12:43,417
Get ready. There is water in the door compartment.
873
01:13:08,250 --> 01:13:12,125
- So far everything has gone well. - Okay. Keep in touch, JJ.
874
01:13:13,209 --> 01:13:17,083
You can enjoy yourself for an hour, because I need to make a call.
875
01:13:17,250 --> 01:13:22,751
- I could use a nap... - Oh, then I'll join you.
876
01:13:22,918 --> 01:13:25,834
Changed plans: Danny, you're calling.
877
01:13:26,000 --> 01:13:30,083
Then I'll take that nap. You can join me, Michaela.
878
01:13:36,209 --> 01:13:38,876
They drive off the road. I park the car here.
879
01:14:01,375 --> 01:14:04,792
Talk about players. I'm so impressed!
880
01:14:05,792 --> 01:14:08,042
And he is completely sold on you!
881
01:14:08,209 --> 01:14:11,751
- If you're not interested, I am. - Take it for yourself.
882
01:14:12,751 --> 01:14:16,542
- What are you doing? - Orson must sound like Greg's lawyer.
883
01:14:16,751 --> 01:14:18,083
Why?
884
01:14:18,250 --> 01:14:21,334
Ben Harris is dead, but we need him alive.
885
01:14:21,501 --> 01:14:24,417
Death? When did he die? And who killed him?!
886
01:14:24,542 --> 01:14:29,334
Don't think about it, but focus on how long it will be before we are revealed.
887
01:14:31,709 --> 01:14:34,959
I know you're in the middle of a romance with a billionaire -
888
01:14:35,125 --> 01:14:39,667
- but we have about 20 minutes before Greg's guards shoot our skulls off.
889
01:14:41,834 --> 01:14:45,083
- What should I do? - Prepare for the next scene.
890
01:14:45,250 --> 01:14:47,542
- Which is...? - The escape scene!
891
01:14:47,751 --> 01:14:51,542
Of course! I've done that before. Let's go!
892
01:14:53,083 --> 01:14:55,209
- See you in the garage. - Okay Love.
893
01:15:15,501 --> 01:15:17,459
They will come soon.
894
01:15:26,667 --> 01:15:28,000
Online.
895
01:16:06,250 --> 01:16:08,083
- Sergey! - The boss.
896
01:16:11,667 --> 01:16:13,042
On site.
897
01:16:14,083 --> 01:16:16,000
Mr. Harris, I presume?
898
01:16:18,626 --> 01:16:21,709
- Pleasant. - The same.
899
01:16:26,876 --> 01:16:28,918
Here so...
900
01:16:31,417 --> 01:16:35,918
Your people have verified that the bag contains the Tool.
901
01:16:37,709 --> 01:16:39,834
I need my phone.
902
01:16:51,542 --> 01:16:56,375
- Yep, Benjamin. - Mr Simmonds. We are on site.
903
01:16:58,792 --> 01:17:01,334
- Well then. - It looks good.
904
01:17:06,751 --> 01:17:09,250
The fifteen digit code.
905
01:17:10,626 --> 01:17:13,542
May I ask for some privacy?
906
01:17:14,042 --> 01:17:15,709
- Emilia... - And?
907
01:17:17,000 --> 01:17:20,042
We seem to have a network breach...
908
01:17:20,542 --> 01:17:25,209
- We are just waiting for online status. - I'll wait.
909
01:17:25,375 --> 01:17:27,959
I've been trying to fix it for days.
910
01:17:28,125 --> 01:17:30,918
Like someone hacked us, but the signal comes and goes...
911
01:17:31,000 --> 01:17:34,375
- Who got in? - The signal comes from within the area.
912
01:17:35,292 --> 01:17:39,042
All set for the fifteen-digit code.
913
01:17:39,209 --> 01:17:42,250
Okay, let's go then. Two...
914
01:17:42,417 --> 01:17:44,542
six, two...
915
01:17:45,501 --> 01:17:47,792
Harris transfers the money now.
916
01:17:47,959 --> 01:17:50,918
- Reload the page. - It's on.
917
01:17:51,083 --> 01:17:52,959
Add this...
918
01:17:53,125 --> 01:17:56,834
- Show me where. - The signal just bounces around...
919
01:17:57,000 --> 01:18:01,334
tilde, eight, five...
920
01:18:01,501 --> 01:18:04,667
nine, small b as in ball...
921
01:18:06,501 --> 01:18:09,250
fem, sex...
922
01:18:10,501 --> 01:18:13,459
five, five, come...
923
01:18:14,667 --> 01:18:16,542
and capital C as in clitoris.
924
01:18:20,000 --> 01:18:23,083
They are inside. The ponytail at eleven o'clock.
925
01:18:23,834 --> 01:18:26,000
All Gregs office.
926
01:18:26,167 --> 01:18:28,083
Greg is there. Why is it empty?
927
01:18:28,250 --> 01:18:30,834
- Do you have it? - Yep. Transaction completed.
928
01:18:31,000 --> 01:18:34,667
Well then, Ben. Hurry home now and don't mess with strangers.
929
01:18:37,459 --> 01:18:41,542
Check all incoming and outgoing communications in the last 24 hours.
930
01:18:41,751 --> 01:18:45,501
- He has something against you. - It's the guard from the house.
931
01:18:45,667 --> 01:18:49,250
- I have him on the grain. - Payment has been confirmed.
932
01:18:51,042 --> 01:18:56,042
- Ten billion. Confirmed. - Confirmed.
933
01:18:56,501 --> 01:18:59,209
- Mazel tov! - Confirmed.
934
01:18:59,375 --> 01:19:02,125
The ponytail has been up front and complained.
935
01:19:02,292 --> 01:19:04,542
- Thank you, Mr. Harris. - Stop!
936
01:19:05,667 --> 01:19:07,626
This is not Ben Harris!
937
01:19:07,792 --> 01:19:09,417
Helicopter!
938
01:19:09,542 --> 01:19:12,542
- Kill him! - JJ?
939
01:19:38,501 --> 01:19:42,209
- Sarah, update. - I cancel the confirmation.
940
01:19:43,167 --> 01:19:46,083
- What happens? - It was confirmed!
941
01:20:00,209 --> 01:20:03,459
JJ, find out who they are!
942
01:20:03,626 --> 01:20:06,209
- Give me a minute... - Thirty seconds!
943
01:20:06,375 --> 01:20:09,876
- I don't understand... - Don't understand what?!
944
01:20:10,042 --> 01:20:11,375
They are gone.
945
01:20:25,042 --> 01:20:30,542
- Don't say it's Mike. - Understood. Then I won't do it.
946
01:20:31,250 --> 01:20:33,918
- Who is it? - I can't say that.
947
01:20:34,083 --> 01:20:36,250
Fan!
948
01:20:36,417 --> 01:20:39,167
- That's not true! - I have Orson under control.
949
01:20:39,250 --> 01:20:42,626
Stop aiming with that one! And damn it, give it to me.
950
01:20:42,792 --> 01:20:47,083
- Is that you in the helicopter, Mike? - You seem upset, Orson.
951
01:20:47,667 --> 01:20:50,375
Do not worry. I have it all the time.
952
01:20:51,125 --> 01:20:53,000
Did you have an engine stall?
953
01:20:53,167 --> 01:20:56,709
Don't beat yourself up about it. I offer the bus ride home.
954
01:20:56,876 --> 01:20:58,501
We're taking over now.
955
01:21:04,626 --> 01:21:05,959
Come on...
956
01:21:08,751 --> 01:21:10,667
Who are you?
957
01:21:12,876 --> 01:21:14,792
Who are you, Michaela?
958
01:21:16,667 --> 01:21:18,542
How did you do?
959
01:21:20,459 --> 01:21:22,501
This between the two of us...
960
01:21:24,000 --> 01:21:25,334
It is strong.
961
01:21:26,292 --> 01:21:31,292
Do you know what the Turks call it? Kivilcim. It means glow.
962
01:21:32,542 --> 01:21:37,167
And it is said that the gods get angry if you turn it off.
963
01:21:37,334 --> 01:21:43,083
But I'm still going to turn it off, Michaela. Danny is a friend. I respect him.
964
01:21:43,250 --> 01:21:48,334
It is the only right thing. Sorry if I disappoint you.
965
01:21:49,709 --> 01:21:52,751
No danger. See you at dinner.
966
01:22:02,083 --> 01:22:06,292
Collect any survivors. Bundle them up and bring them here!
967
01:22:06,459 --> 01:22:09,209
I want to take off as soon as possible.
968
01:22:11,501 --> 01:22:16,000
Orson, you know why I'm here. Now we're not making it worse than it already is.
969
01:22:16,167 --> 01:22:18,792
Hand over my reward now.
970
01:22:18,959 --> 01:22:22,501
If you want it so bad, get off your ass and come down.
971
01:22:24,626 --> 01:22:30,125
- I have employees who do that for me. - At a safe distance, as usual?
972
01:22:30,292 --> 01:22:32,125
You're a wuss, Mike.
973
01:22:32,292 --> 01:22:34,501
- Yatom, take the bag. - Understood.
974
01:22:35,250 --> 01:22:39,876
Go ahead, hold on. You do not take it, but I give it to you.
975
01:22:44,209 --> 01:22:46,959
What is this...?
976
01:22:49,000 --> 01:22:52,292
- He has a gun! - Just relax.
977
01:22:53,501 --> 01:22:55,125
Ah, selfies! Okay!
978
01:22:55,292 --> 01:22:57,000
What's going on here?
979
01:22:57,167 --> 01:23:01,083
- They got into the secure server. - Then it's no longer safe, is it?
980
01:23:01,250 --> 01:23:05,375
It's more serious than that, unfortunately. You were talking to someone completely different before.
981
01:23:06,375 --> 01:23:10,375
- All set for the fifteen digit code. - What, it's Ben.
982
01:23:10,542 --> 01:23:12,417
All set for the fifteen-digit code.
983
01:23:12,501 --> 01:23:17,042
Stop Danny Francesco and whoever the hell that is. Now!
984
01:23:17,209 --> 01:23:19,959
Stop the car and bring them here!
985
01:23:29,709 --> 01:23:32,626
- Did everything go according to plan? - Yes, we have the bag.
986
01:23:32,792 --> 01:23:34,667
Check the content.
987
01:23:41,417 --> 01:23:46,417
- You have the bag, so why are we kneeling? - You won't be doing that for long, my friend.
988
01:23:47,000 --> 01:23:51,000
Orson, something fishy is going on here.
989
01:23:51,918 --> 01:23:54,250
- Looks good. - Understood!
990
01:24:07,292 --> 01:24:12,042
The atmosphere has changed. Mike just executed the Ukrainian.
991
01:24:13,959 --> 01:24:17,792
- We have what we need. - Connors? - Yes Boss.
992
01:24:18,417 --> 01:24:20,334
Kill Orson.
993
01:24:21,792 --> 01:24:24,542
- They intend to kill you. - Shoot them first, then.
994
01:24:34,250 --> 01:24:36,667
I'm not just good with dogs.
995
01:24:40,209 --> 01:24:42,042
Neat.
996
01:24:42,209 --> 01:24:46,209
- There is an abandoned helicopter here. - On the way.
997
01:24:46,375 --> 01:24:51,834
- Nathan, we're being chased by Greg's guards. - Do something about it, then.
998
01:24:55,125 --> 01:24:59,000
The rear is bulletproof but makes the car impossible to steer!
999
01:25:06,792 --> 01:25:10,542
- Do you know about these? - It's been a while now...
1000
01:25:10,709 --> 01:25:15,000
We have to find our way. It's just a helicopter.
1001
01:25:18,876 --> 01:25:21,125
Feeling forward...
1002
01:25:30,292 --> 01:25:32,167
Can you gas up a little?!
1003
01:25:38,417 --> 01:25:42,250
- What are you going to do with that one? - Shoot them, Danny.
1004
01:25:42,417 --> 01:25:43,751
I will help you.
1005
01:25:58,417 --> 01:26:00,000
FASTER, DAMN IT
1006
01:26:00,167 --> 01:26:01,834
Out of bullets.
1007
01:26:03,292 --> 01:26:05,250
- Nathan, can you hear me? - Yes.
1008
01:26:05,417 --> 01:26:09,209
Your friend Mike reappeared, but he seems to have switched sides.
1009
01:26:09,375 --> 01:26:13,542
He executed the Ukrainians and took the AI. I chase him by helicopter.
1010
01:26:19,792 --> 01:26:23,667
- Did the others escape unharmed? - Don't worry about them, they'll be fine.
1011
01:26:26,501 --> 01:26:28,042
The road is closed!
1012
01:26:36,542 --> 01:26:38,292
- What happened? - They were exposed.
1013
01:26:38,375 --> 01:26:42,375
Greg's guards chase them, but focus on retrieving the bag.
1014
01:26:42,542 --> 01:26:47,083
- Find out where they are. - Two minutes southwest of us.
1015
01:27:12,792 --> 01:27:14,125
They drive into the tunnel.
1016
01:27:23,083 --> 01:27:26,918
- Can you handle the rockets? - How hard can it be?
1017
01:27:27,083 --> 01:27:29,542
F as in forward, R as in rocket.
1018
01:27:31,083 --> 01:27:33,417
This doesn't look good!
1019
01:27:35,250 --> 01:27:36,751
Oops.
1020
01:27:45,834 --> 01:27:49,834
- R must stand for backward. - Yes, thanks, I noticed, JJ.
1021
01:27:50,709 --> 01:27:53,501
Hope we get a place in the helicopter.
1022
01:28:01,542 --> 01:28:06,042
Knighton has been able to confirm that Mike is acting on his own initiative.
1023
01:28:06,209 --> 01:28:08,000
What a surprise...
1024
01:28:08,167 --> 01:28:11,250
- You must find him. - You do it.
1025
01:28:11,417 --> 01:28:13,542
- We're going to Greg's. - Should we?
1026
01:28:13,709 --> 01:28:15,667
- Will you? - Should we?
1027
01:28:15,834 --> 01:28:18,375
I can't go back there.
1028
01:28:18,542 --> 01:28:23,918
Danny, don't worry. JJ will take care of you.
1029
01:28:24,083 --> 01:28:26,751
I don't think Greg wants to see you.
1030
01:28:26,918 --> 01:28:30,167
That's where you're wrong, Nathan. He really wants to meet me.
1031
01:28:30,334 --> 01:28:34,042
Sarah saved enough to get him locked up for life.
1032
01:28:34,209 --> 01:28:37,125
I'll find something we can use against him.
1033
01:28:37,292 --> 01:28:40,375
- Greg works for us now. - I'm so clumsy!
1034
01:28:40,542 --> 01:28:46,000
JJ, let Greg know we're on our way. We have an irresistible offer.
1035
01:28:46,167 --> 01:28:50,626
- If you say so. - Can we drop me off first?
1036
01:28:51,667 --> 01:28:56,667
- Don't worry, Danny. Greg loves you. - Sit down, Danny!
1037
01:29:29,918 --> 01:29:34,167
If you're wondering if I feel like a bit of a... idiot...
1038
01:29:34,334 --> 01:29:36,459
then the answer is yes. I do.
1039
01:29:36,626 --> 01:29:39,250
- Is it humiliating, Emilia? - Yes.
1040
01:29:39,417 --> 01:29:43,209
- Do we think we can come up with something? - Yes.
1041
01:29:43,375 --> 01:29:48,709
That being said, I don't want to detract from your genius plan, Orson Fortune.
1042
01:29:49,375 --> 01:29:51,292
What a sexy name.
1043
01:29:51,459 --> 01:29:55,417
Surely you have a little crush on him? Michaela, your scam…
1044
01:29:56,292 --> 01:29:59,000
I still have a little crush on you.
1045
01:29:59,167 --> 01:30:06,959
What you did, using a celebrity as a sort of Trojan horse, was gorgeous.
1046
01:30:07,125 --> 01:30:11,375
Someone who handled it less nicely is your competitor Mike.
1047
01:30:11,542 --> 01:30:15,167
Slams in and pretends to be the guardian of the law -
1048
01:30:15,334 --> 01:30:19,918
- and then snuff you out of the confectionery and - maybe - me out of my commission!
1049
01:30:22,042 --> 01:30:25,167
- You get to keep the commission, Gregory. - Oh really?
1050
01:30:25,334 --> 01:30:31,250
Sure. You get to keep your commission, your reputation, your freedom…
1051
01:30:31,417 --> 01:30:35,918
Namely, you must donate the fee to what you are most passionate about: war children.
1052
01:30:39,042 --> 01:30:41,209
Oh... Shall I?
1053
01:30:42,000 --> 01:30:46,667
- Who's the buyer, Greg? - I never disclose my buyers.
1054
01:30:49,042 --> 01:30:52,209
- Emilia, tell me. - Do you remember Trent and Arnold?
1055
01:30:52,375 --> 01:30:55,709
May I introduce... Trent and Arnold.
1056
01:30:55,876 --> 01:30:58,167
- The biotech billionaires? - Exactly.
1057
01:30:58,334 --> 01:31:03,792
They are currently using your desirable programmable AI -
1058
01:31:03,959 --> 01:31:08,709
- or the Tool as you call it, in connection with a fleet of satellites.
1059
01:31:09,542 --> 01:31:11,667
We enjoy the view.
1060
01:31:11,834 --> 01:31:15,542
The idea is to knock out the world's banking system.
1061
01:31:15,751 --> 01:31:21,542
That is why they have secretly bought gold for 40 billion.
1062
01:31:21,751 --> 01:31:27,375
That's right, Orson. When they are ready, gold is the only sensible means of payment.
1063
01:31:27,542 --> 01:31:30,542
- You must take us there. - Of course I can do that...
1064
01:31:30,751 --> 01:31:33,292
and I will probably be admitted.
1065
01:31:33,459 --> 01:31:38,250
Because I have something they can't turn a blind eye to, namely extensive collateral.
1066
01:31:38,417 --> 01:31:41,250
For you, I am more uncertain.
1067
01:31:41,417 --> 01:31:45,083
Trent and Arnold have hired a pretty nasty little army.
1068
01:31:45,250 --> 01:31:47,125
That will be my concern.
1069
01:31:47,792 --> 01:31:49,709
May I just say one thing.
1070
01:31:52,167 --> 01:31:55,417
I would do anything to see you in action.
1071
01:31:57,751 --> 01:31:59,459
Danny...
1072
01:32:00,375 --> 01:32:03,167
How can I say no to that?
1073
01:32:10,250 --> 01:32:11,626
Now...
1074
01:32:11,792 --> 01:32:14,000
What are they going to use the Tool for?
1075
01:32:14,167 --> 01:32:18,792
The tool... will be used as a financial atomic bomb.
1076
01:32:18,959 --> 01:32:23,751
It will knock out the world's banking system. Maybe for just a few minutes -
1077
01:32:23,918 --> 01:32:28,125
- but it is enough to puncture confidence in conventional markets.
1078
01:32:28,292 --> 01:32:31,709
Gold will, as always...
1079
01:32:31,876 --> 01:32:38,292
the only safe currency. The price will skyrocket.
1080
01:32:38,459 --> 01:32:43,042
Anarchy will soon take hold and a new world order will be established.
1081
01:32:44,125 --> 01:32:46,167
Well, Nathan…
1082
01:32:46,334 --> 01:32:49,751
Time for your man to show what he's about, then.
1083
01:32:53,042 --> 01:32:55,876
Everyone leaves the room.
1084
01:32:56,042 --> 01:32:57,959
- Anita. - Yes, Mr. Knighton.
1085
01:32:58,125 --> 01:33:00,334
Call the Prime Minister.
1086
01:33:10,250 --> 01:33:14,209
The bird is up. Soon we will have eyes in the air.
1087
01:33:17,042 --> 01:33:20,167
And Greg and Danny are there.
1088
01:33:24,792 --> 01:33:27,375
I leave the floor to you. Strategy?
1089
01:33:27,542 --> 01:33:31,334
Blitzkrieg. Strike before they have time to grasp anything.
1090
01:33:31,501 --> 01:33:33,542
I like how you think.
1091
01:33:33,709 --> 01:33:38,876
- I've got you covered. There are blind spots. - That's why we have the bird, JJ.
1092
01:33:39,083 --> 01:33:42,459
JJ... Shoot to hit.
1093
01:33:48,042 --> 01:33:49,584
You can be calm.
1094
01:34:08,042 --> 01:34:10,792
- How does it feel? - Good.
1095
01:34:11,000 --> 01:34:13,792
- Nervous? - No.
1096
01:34:14,000 --> 01:34:16,626
Do you remember your lines? You only have two.
1097
01:34:21,542 --> 01:34:24,626
- That thing about switching off and on? - Yes.
1098
01:34:25,709 --> 01:34:29,667
And one more thing, Danny. Skip the sunglasses.
1099
01:34:36,125 --> 01:34:38,501
Then we were back.
1100
01:34:38,667 --> 01:34:43,250
We have four guards at the pagoda. I block their communication…
1101
01:34:43,375 --> 01:34:44,709
Sure.
1102
01:34:45,667 --> 01:34:48,167
I'll take the two on the right.
1103
01:34:58,834 --> 01:35:01,042
Hi guys. Hello.
1104
01:35:02,292 --> 01:35:05,542
Oops. Plenty of gruff faces here.
1105
01:35:05,709 --> 01:35:09,667
Danny, surely you remember those two? Trent and Arnold. And one of you…
1106
01:35:09,834 --> 01:35:12,334
You must be Mike, right?
1107
01:35:12,459 --> 01:35:18,250
Pretty ugly done by a government consultant, but now it is what it is.
1108
01:35:18,375 --> 01:35:19,709
Moves forward.
1109
01:35:21,876 --> 01:35:24,334
Two more ahead of you. I'll take it at one o'clock.
1110
01:35:30,501 --> 01:35:33,417
- The purpose of our visit is... - Danny?
1111
01:35:37,334 --> 01:35:40,334
You never paid Mr. Simmonds' commission.
1112
01:35:40,501 --> 01:35:44,292
We hired you as a supplier, but you never delivered.
1113
01:35:44,417 --> 01:35:48,334
- Mike did it, not you. - A rather flimsy excuse, eh?
1114
01:35:48,459 --> 01:35:53,334
I was hired to provide, and did I know, Danny?
1115
01:35:53,459 --> 01:35:56,209
- Left through the hedge. - Two on the bridge.
1116
01:36:00,000 --> 01:36:01,626
Go ahead.
1117
01:36:08,209 --> 01:36:12,209
- Should we have to listen to this? - Yes, and let me explain why.
1118
01:36:12,334 --> 01:36:16,042
I don't want to seem condescending, because I'm not like that.
1119
01:36:16,209 --> 01:36:21,334
But you three - one, two, three - are a bit of a novice, aren't you?
1120
01:36:21,501 --> 01:36:25,584
And there's a reason why no one, and I mean no one -
1121
01:36:25,751 --> 01:36:29,584
- neither Mr. Hussein, Mr. Khadaffi nor Mr. Escobar...
1122
01:36:29,751 --> 01:36:32,542
And then I'm not mentioning the really famous ones.
1123
01:36:32,709 --> 01:36:35,834
None of them have ever refused to pay me.
1124
01:36:36,042 --> 01:36:37,959
Do you see me?
1125
01:36:38,125 --> 01:36:40,667
- Wait, I have to find you... - In the Can-Am: one.
1126
01:36:42,083 --> 01:36:46,792
Behind me you probably see an abandoned hotel from the sixties.
1127
01:36:47,000 --> 01:36:53,584
It must be torn - something that can be done with like 15-20 kg of puff pastry. Something like that?
1128
01:36:56,417 --> 01:36:59,959
Continues to block all communication. Two more guards ahead.
1129
01:37:01,375 --> 01:37:05,292
But you could also use... - Are you kind and gentle, Danny?
1130
01:37:05,417 --> 01:37:09,292
An AGM-65 Maverick missile.
1131
01:37:09,417 --> 01:37:13,751
Not entirely different from the one you see in three, two, one...
1132
01:37:18,042 --> 01:37:25,375
What happened there? Well, we try again. In three, two, one...
1133
01:37:29,292 --> 01:37:32,584
Wait, wait... More to come.
1134
01:37:46,792 --> 01:37:48,459
That was probably all.
1135
01:37:50,083 --> 01:37:51,959
Danny, do you light up?
1136
01:37:54,542 --> 01:37:59,334
What do you want to show with this... demonstration, Mr. Simmonds?
1137
01:37:59,876 --> 01:38:04,042
What I'm trying to show here, Mike, is how little you actually know -
1138
01:38:04,209 --> 01:38:07,417
- about this world you have entered.
1139
01:38:07,584 --> 01:38:11,947
Didn't you take it for granted that I made sure to have certain guarantees?
1140
01:38:11,959 --> 01:38:13,209
- Danny, the paper.
1141
01:38:17,501 --> 01:38:20,209
In the left column you have a list -
1142
01:38:20,334 --> 01:38:24,667
- with names and addresses of individuals who I believe are very close to you.
1143
01:38:24,834 --> 01:38:27,083
Take the service elevator down one floor.
1144
01:38:27,250 --> 01:38:29,501
He's in. Begins phase 2.
1145
01:38:29,667 --> 01:38:35,792
And in the right column you will see the exact time when these individuals will...
1146
01:38:36,000 --> 01:38:39,834
- How to say it a little nicely, Danny? - Uh... Get busted?
1147
01:38:40,042 --> 01:38:42,250
It wasn't very nice, but...
1148
01:38:42,375 --> 01:38:48,375
But it probably won't go that far, because I'm sure that within five minutes...
1149
01:38:48,542 --> 01:38:52,292
And five minutes is all you have, because the countdown has already begun.
1150
01:38:52,417 --> 01:38:55,209
And the only thing that stops the clock...
1151
01:39:01,000 --> 01:39:03,209
is a call from my manager...
1152
01:39:05,209 --> 01:39:11,167
that my money has been transferred to my account.
1153
01:39:21,167 --> 01:39:24,292
So now it's completely in your hands.
1154
01:39:24,417 --> 01:39:27,667
Danny, how about a glass? Come on.
1155
01:39:30,751 --> 01:39:32,375
See you.
1156
01:39:34,501 --> 01:39:41,000
- We have to give him the money. - Mike, this is my mom! Jean!
1157
01:39:43,501 --> 01:39:48,292
- I have never been so impressed by anyone. - Seriously? Seriously?
1158
01:39:48,417 --> 01:39:52,459
- Transfer the money now. - At once!
1159
01:40:00,292 --> 01:40:03,709
- He's bluffing. - The explosions were hardly a hoax!
1160
01:40:03,876 --> 01:40:07,167
Why do you think he is called 'The Angel of Death of Protracted Torments'?!
1161
01:40:21,167 --> 01:40:22,792
He's bluffing.
1162
01:40:23,000 --> 01:40:25,751
Easy for you to say. Did you even have anyone on your list?
1163
01:40:25,959 --> 01:40:28,792
You can forget the commission, Mike.
1164
01:40:29,000 --> 01:40:32,417
You squishy fucking IT garbage. I'll fix this!
1165
01:40:32,584 --> 01:40:36,209
Reverse! It is your solutions that have put us in the shit.
1166
01:40:36,751 --> 01:40:41,000
I don't want to hear your opinion, Mike! So back off, dammit!
1167
01:40:50,584 --> 01:40:52,626
I'm backing.
1168
01:40:53,584 --> 01:40:55,209
I'm backing.
1169
01:40:56,667 --> 01:40:59,167
Calm down, everyone.
1170
01:40:59,334 --> 01:41:04,501
- Mike seems upset. How are you, Orson? - I live and work my way up.
1171
01:41:04,667 --> 01:41:07,876
Greg and the movie star pulled. There are upset feelings now.
1172
01:41:08,083 --> 01:41:12,375
- Chris, how are you? - It's on. 30 seconds.
1173
01:41:13,417 --> 01:41:17,083
They transfer the money. One billion for the war children.
1174
01:41:17,250 --> 01:41:21,542
- Hey, it'll work out. - Didn't you see what just happened?!
1175
01:41:21,709 --> 01:41:28,083
I'm in their system now and can move their money around.
1176
01:41:28,250 --> 01:41:32,834
The truth is, I'm way sharper and you don't need them anymore.
1177
01:41:33,042 --> 01:41:37,751
The arms dealer was your goddamn idea, so don't try to put it on me!
1178
01:41:37,959 --> 01:41:42,375
Damn bombs were exploding out there! Are you just going to ignore it?
1179
01:41:59,334 --> 01:42:03,751
- Can I go in? - Hard to decide. I see no movement.
1180
01:42:20,042 --> 01:42:21,542
Pretty messy...
1181
01:42:28,167 --> 01:42:30,375
I found the bag, JJ.
1182
01:42:33,876 --> 01:42:35,209
Checking.
1183
01:42:38,375 --> 01:42:39,959
Looks good.
1184
01:42:40,959 --> 01:42:44,667
Orson, behind you. In three, two, one...
1185
01:42:55,042 --> 01:42:56,542
Leave it, Mike.
1186
01:42:57,334 --> 01:42:59,334
Let it lie.
1187
01:43:04,626 --> 01:43:09,042
Orson, I need that damn bag!
1188
01:43:09,209 --> 01:43:12,501
If you want it so badly, Mike, you're going to get it, damn me.
1189
01:43:36,292 --> 01:43:39,792
- What do you have in your bag? - Our fees.
1190
01:43:40,000 --> 01:43:43,959
- Is that Nathan and his army? - That's not Nathan.
1191
01:43:44,125 --> 01:43:48,501
It's Knighton's Special Forces, late as usual.
1192
01:43:48,667 --> 01:43:52,792
- Nathan had more important matters. - Of course...
1193
01:43:53,000 --> 01:43:57,751
The plane is here. He himself is in Doha because of a new event.
1194
01:43:57,959 --> 01:44:02,459
Don't panic, he said. All your medical needs are on board.
1195
01:44:03,250 --> 01:44:06,709
- Did you bring a corkscrew? - I can be your corkscrew, weirdo.
1196
01:44:06,876 --> 01:44:10,334
Of course. Give way, we're going on vacation.
1197
01:44:44,334 --> 01:44:46,959
I take it you are satisfied with your effort?
1198
01:44:47,125 --> 01:44:50,751
How can we be satisfied with the fee you pay?
1199
01:44:50,959 --> 01:44:56,876
Good news. Considering your success, which I hope has not gone to your head -
1200
01:44:57,083 --> 01:45:01,834
- I have a new job for you. And now the remuneration is exceptionally good.
1201
01:45:02,042 --> 01:45:08,209
- I don't care. I'm going on holiday. - Where are we going, weirdo?
1202
01:45:08,334 --> 01:45:13,375
It works out, as long as it's hot, expensive and he foots the bill.
1203
01:45:13,542 --> 01:45:17,584
- We're taking the plane! - Do it. Go where you want.
1204
01:45:17,751 --> 01:45:22,459
Go some skiing, lie on a beach... I'll offer, but be back in 36 hours.
1205
01:45:22,626 --> 01:45:25,334
- Two weeks. - Orson!
1206
01:45:25,501 --> 01:45:30,000
- I'm no better at skiing. - I just want to be able to get drunk.
1207
01:45:30,167 --> 01:45:32,542
- Okay then, 48 hours! - Ten days.
1208
01:45:32,709 --> 01:45:35,501
- You kill me! 96 hours! - One week.
1209
01:45:35,667 --> 01:45:40,000
We need the jewelry and watches you stole from the Ukrainians.
1210
01:45:40,167 --> 01:45:42,667
The Ukrainian state wants them back.
1211
01:45:42,834 --> 01:45:47,834
Too late, I've already sold them and invested the money - in the film business.
1212
01:45:49,542 --> 01:45:51,667
See you on Tuesday.
1213
01:45:51,834 --> 01:45:55,292
Now wait... Orson!
1214
01:45:55,417 --> 01:45:57,459
What the film industry?!
1215
01:45:57,626 --> 01:46:01,501
Best it doesn't include Danny Francesco and his fiance Greg Simmonds!
1216
01:46:30,209 --> 01:46:35,792
You were hired to deliver, but Mike delivered.
1217
01:46:36,000 --> 01:46:41,334
Now you're taking it anyway, Mr. Yamamoto? I was hired to provide.
1218
01:46:43,292 --> 01:46:47,501
There's a reason why no one, and I mean no one -
1219
01:46:47,667 --> 01:46:50,959
- neither Mr. Hussein, Mr. Khadaffi nor Mr. Escobar...
1220
01:46:51,125 --> 01:46:53,292
And then I'm not mentioning the really famous ones.
1221
01:46:53,375 --> 01:46:59,709
Behind me you see an abandoned monastery, which would have to be demolished.
1222
01:47:00,751 --> 01:47:02,334
How do you do it, then?
1223
01:47:02,501 --> 01:47:08,626
Well, you could use around 15-20 kg of puff pastry. Something like that?
1224
01:47:08,792 --> 01:47:15,125
But one can also use a single AMG-65 Maverick missile.
1225
01:47:15,292 --> 01:47:21,459
Which is not entirely different from this one. Three, two, one...
1226
01:47:24,083 --> 01:47:28,292
Fucking amateurs. - Maxie, where are the effects?!
1227
01:47:28,417 --> 01:47:30,834
I can't work like this!
1228
01:47:31,042 --> 01:47:34,792
- Barney, are you picking up Guy? - Stop filming and change!
1229
01:47:37,459 --> 01:47:39,667
What did you think, Greggy?
1230
01:47:39,834 --> 01:47:44,876
I'll be completely honest. I was taken by that.
1231
01:47:45,083 --> 01:47:47,209
That was very nice, Danny.
1232
01:47:47,334 --> 01:47:50,709
- That shot? - That one, yes.
1233
01:47:50,876 --> 01:47:55,209
It probably wasn't the best. - What did you think? I do not know...
1234
01:47:55,334 --> 01:47:59,459
I like what you are doing there. You smile, while being scared.
1235
01:47:59,626 --> 01:48:04,751
Yeah, but my hair doesn't look wise. I don't think I...
1236
01:48:04,959 --> 01:48:08,876
- There! It's brilliant. - I think we'll do another one.
1237
01:48:09,083 --> 01:48:10,876
- Okay, go ahead. - Guy!
1238
01:48:24,209 --> 01:48:28,209
Translation: Joakim Troué Swedish Media text
1239
01:53:14,167 --> 01:53:18,167
Responsible publisher: Michael Porseryd SF Studios104644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.