Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,200 --> 00:02:22,600
PAPA
2
00:02:24,600 --> 00:02:25,920
Hallo! Hier ist Albert.
3
00:02:28,160 --> 00:02:30,152
Albert, hier ist Papa,
es ist einfach unglaublich,
4
00:02:30,240 --> 00:02:33,119
ich stehe hier vor einem riesigen
Schatz aus Gold und Silber, und...
5
00:02:33,760 --> 00:02:35,956
Albert? Hörst du mich?
6
00:02:36,080 --> 00:02:36,831
Reingelegt.
7
00:02:36,960 --> 00:02:38,474
Ach, ich fall wieder drauf rein.
8
00:02:38,640 --> 00:02:40,393
Sprich deine Nachricht nach dem Piep.
9
00:02:40,840 --> 00:02:43,753
Ich habe einen Schatz gefunden,
einen unglaublich großen Schatz.
10
00:02:46,800 --> 00:02:47,790
Hallo?
11
00:02:49,720 --> 00:02:51,120
Ist da jemand?
12
00:03:52,240 --> 00:03:55,312
LUCIA UND DER WEIHNACHTSMANN
13
00:04:12,880 --> 00:04:14,872
Frohe, frohe Weihnachten.
14
00:04:15,280 --> 00:04:16,794
Frohe Weihnachten.
15
00:04:28,000 --> 00:04:30,071
Lucia, komm jetzt,
du musst in die Schule.
16
00:04:34,720 --> 00:04:36,279
Guten Morgen, süßes Mäuschen.
17
00:04:36,600 --> 00:04:38,637
Kannst du das mit dem süßen
Mäuschen endlich mal lassen?
18
00:04:39,120 --> 00:04:40,600
Entschuldige,
wollte sagen, süße Prinzessin.
19
00:04:40,720 --> 00:04:41,710
Papa!
20
00:04:42,440 --> 00:04:45,956
Lucia, du musst jetzt wirklich
los, es ist schon spät.
21
00:04:46,560 --> 00:04:47,516
So, hier.
22
00:04:47,640 --> 00:04:48,391
Ja.
23
00:04:50,160 --> 00:04:51,310
- Julius.
- Ja?
24
00:04:51,360 --> 00:04:52,350
Könntest du vielleicht...
25
00:04:52,520 --> 00:04:53,431
Ja?
26
00:04:53,680 --> 00:04:56,195
Könntest du vielleicht den Tisch
abräumen, wenn du fertig bist?
27
00:04:56,320 --> 00:04:57,720
Ja, ja, auf jeden Fall.
28
00:04:58,600 --> 00:04:59,590
Den ganzen Tisch.
29
00:05:00,040 --> 00:05:02,032
Ach so, den ganzen Tisch, na gut.
30
00:05:02,160 --> 00:05:03,355
Oh ja.
31
00:05:09,560 --> 00:05:10,676
So, und schwupps
haben wir Ordnung.
32
00:05:10,720 --> 00:05:12,473
Heut Abend ist Weihnachten,
freust du dich schon, mein Schatz?
33
00:05:13,480 --> 00:05:14,960
Ich frag mich, wieso eigentlich
34
00:05:15,040 --> 00:05:16,759
nur Jungs in die
Weihnachtsschule dürfen?
35
00:05:17,160 --> 00:05:18,560
Das kann ich dir
auch nicht sagen,
36
00:05:18,640 --> 00:05:20,711
aber ich finde, das ist
eine berechtigte Frage.
37
00:05:20,800 --> 00:05:21,312
Ja.
38
00:05:21,400 --> 00:05:22,595
Jetzt fangt bitte
nicht wieder damit an.
39
00:05:22,720 --> 00:05:26,077
Es heißt Weihnachtsmann
und nicht Weichnachtsfrau.
40
00:05:26,280 --> 00:05:27,714
Kein Mensch glaubt an
eine Weihnachtsfrau.
41
00:05:27,760 --> 00:05:28,910
Hab einen schönen
Tag, mein Schatz.
42
00:05:36,160 --> 00:05:37,640
Wie wäre es,
willst du mal die Zügel halten?
43
00:05:37,800 --> 00:05:38,711
Nein, keine Lust.
44
00:05:39,960 --> 00:05:41,440
Du mochtest es doch so gern.
45
00:05:42,400 --> 00:05:43,356
Und wozu?
46
00:05:43,440 --> 00:05:45,716
Ich werde ja sowieso nie einen
Schlitten alleine fliegen dürfen.
47
00:05:45,880 --> 00:05:47,200
Bin ja nur ein Mädchen.
48
00:06:05,240 --> 00:06:06,674
Hab einen schönen
Tag, mein Mäuschen.
49
00:06:25,480 --> 00:06:28,473
Lucia? Hast du auch
deine Stricknadeln dabei?
50
00:06:36,800 --> 00:06:41,556
Rechts, rechts, links, Umschlag.
51
00:06:42,160 --> 00:06:45,676
Zwei Maschen abheben,
die erste wird rechts gestrickt
52
00:06:45,800 --> 00:06:46,950
und die nächste links.
53
00:06:47,120 --> 00:06:51,433
Zurück auf die linke Nadel.
54
00:06:51,800 --> 00:06:56,079
Und Umschlag. Und rechts, rechts, links.
55
00:06:57,040 --> 00:06:58,554
Ja, Lucia?
56
00:06:59,200 --> 00:07:00,316
Alles fertig!
57
00:07:00,800 --> 00:07:02,120
Jetzt schon?
58
00:07:07,320 --> 00:07:08,800
Was soll das denn sein?
59
00:07:09,000 --> 00:07:10,559
Na, ein Strumpf für Weihnachten.
60
00:07:11,680 --> 00:07:12,591
Also...
61
00:07:13,080 --> 00:07:15,037
Dürfte ich kurz auf die Toilette?
62
00:07:15,640 --> 00:07:16,437
Ja.
63
00:07:18,920 --> 00:07:20,832
Aber Lucia, nicht so lange.
64
00:07:23,160 --> 00:07:24,594
Ja, Frida?
65
00:07:43,440 --> 00:07:44,715
Vamos, vamos!
66
00:07:45,000 --> 00:07:46,229
Na los, Claus Jr.!
67
00:07:49,880 --> 00:07:52,156
Mach schon Claus Jr., beeil dich
68
00:07:56,240 --> 00:07:58,914
Nur 24 Sekunden,
das ist ausgezeichnet!
69
00:07:59,200 --> 00:08:00,111
Der Nächste.
70
00:08:00,240 --> 00:08:02,232
Hey, stopp, hey, hey.
71
00:08:02,280 --> 00:08:03,760
Finger weg von dem Rentier,
wisst ihr, was so eins kostet?
72
00:08:03,800 --> 00:08:05,598
Hey, Jungs! Das hier sind
Weihnachtsgeschenke
73
00:08:05,720 --> 00:08:06,597
und keine Spielsachen.
74
00:08:06,720 --> 00:08:08,200
Kommt, jetzt wieder alle schön
in einer Reihe aufstellen.
75
00:08:08,320 --> 00:08:10,630
Na, sieht so aus, als wäre
da jemand neidisch geworden.
76
00:08:10,760 --> 00:08:12,717
Ich habe doch gesagt,
immer einer nach dem anderen.
77
00:08:12,840 --> 00:08:14,832
Hey, Stopp!
Du da drüben, komm hier rüber.
78
00:08:14,960 --> 00:08:16,394
Soll ich da rein
klettern, oder dir zeigen
79
00:08:16,480 --> 00:08:18,039
wie man einen Schlitten fliegt?
80
00:08:18,440 --> 00:08:20,432
Du weißt ja nicht mal,
wie man die Rentiere einspannt.
81
00:08:20,600 --> 00:08:22,751
Klar weiß ich das.
Ich kann 4, 6 und 8 einspannen!
82
00:08:22,880 --> 00:08:24,519
Weißt du auch, wie
viele Enden das Geweih
83
00:08:24,640 --> 00:08:26,154
eines Leitrentiers
mindestens haben soll?
84
00:08:26,280 --> 00:08:27,270
16.
85
00:08:28,080 --> 00:08:31,835
Oh ja. Jetzt zeig mal, was
du wirklich drauf hast.
86
00:08:32,920 --> 00:08:34,718
Hier hast du ein leeres
Geschenkpäckchen.
87
00:08:34,840 --> 00:08:35,751
Hah! Das kann sie nicht!
Das wird nichts.
88
00:08:35,840 --> 00:08:36,751
Un cadeau vide!
89
00:08:36,840 --> 00:08:39,514
Wenn die aus der Maschine
kommen, sind die doch alle leer.
90
00:08:40,240 --> 00:08:42,072
Manera magica!
91
00:08:51,920 --> 00:08:54,754
Jetzt kannst du Weihnachtsmann
spielen, mit deinen Püppchen.
92
00:08:54,840 --> 00:08:56,069
Cool, Mann.
93
00:08:56,640 --> 00:08:58,472
Hey, Jungs! Was ist da los?
94
00:08:58,680 --> 00:09:01,070
Lucia! Schau zu,
dass du wieder zu den Mädchen kommst.
95
00:09:01,160 --> 00:09:02,480
Und das hier Jungs,
das hört sofort auf.
96
00:09:02,600 --> 00:09:04,512
Kommt jetzt hoch mit
dir, Ihr Feiglinge.
97
00:09:05,280 --> 00:09:07,920
Los, Bewegung,
der Schornstein wartet.
98
00:09:08,640 --> 00:09:10,120
DAS BUCH VOM
SCHORNSTEIN KLETTERN
99
00:09:17,000 --> 00:09:20,391
Ah, Lucia. Kann es sein,
dass du wieder den Unterricht schwänzt?
100
00:09:20,520 --> 00:09:22,557
Wie kannst du wissen,
dass ich hier sitze?
101
00:09:22,720 --> 00:09:25,997
Die Blindheit sorgt dafür,
dass deine anderen Sinne geschärft sind.
102
00:09:28,280 --> 00:09:30,033
Hast du keine Lust
mehr auf die Schule?
103
00:09:30,760 --> 00:09:32,274
Es ist total unfair,
dass nur Jungs
104
00:09:32,400 --> 00:09:33,595
in die Weihnachtsmann
Klasse dürfen!
105
00:09:33,720 --> 00:09:35,040
Aber so war das schon immer.
106
00:09:36,440 --> 00:09:38,830
Alte Traditionen
bleiben bestehen.
107
00:09:39,240 --> 00:09:40,833
Auch wenn es keinen Sinn ergibt.
108
00:09:41,120 --> 00:09:43,874
Voll altmodisch. Kannst du das
nicht im Ältestenrat ändern lassen?
109
00:09:44,120 --> 00:09:46,396
Ich befürchte,
die meisten im Ältestenrat wollen,
110
00:09:46,480 --> 00:09:48,233
dass die Schule so
bleibt, wie sie immer war.
111
00:09:49,680 --> 00:09:51,034
Wieso gibt es einen Ältestenrat,
112
00:09:51,160 --> 00:09:52,913
wenn sowieso nie
irgendwas geändert wird?
113
00:09:54,360 --> 00:09:55,840
Das ist eine sehr gute Frage.
114
00:09:55,960 --> 00:09:58,600
Viele Möglichkeiten entstehen
scheinbar aus dem nichts.
115
00:09:59,040 --> 00:10:00,997
Man muss sie nur sehen können.
116
00:10:01,840 --> 00:10:03,115
Aber du bist doch blind.
117
00:10:03,600 --> 00:10:06,877
Ja, aber du nicht.
Bei weitem nicht!
118
00:10:07,440 --> 00:10:09,318
So, ich geh jetzt
Plätzchen backen.
119
00:10:11,040 --> 00:10:12,190
Lucia!
120
00:10:12,800 --> 00:10:13,438
Ja!
121
00:10:13,600 --> 00:10:15,671
Wer in dieser Welt
etwas verändern will,
122
00:10:15,840 --> 00:10:17,832
der muss neue Wege beschreiten.
123
00:10:25,000 --> 00:10:27,754
Der Baum ist zu hoch.
Da kommen wir nie rauf.
124
00:10:31,240 --> 00:10:33,914
Hey, Gubbe,
wie sollen wir denn den Stern hier
125
00:10:34,040 --> 00:10:36,271
da oben auf die
Baumspitze bekommen?
126
00:10:38,080 --> 00:10:40,197
Supra Stellarum.
127
00:10:47,000 --> 00:10:48,195
Wow.
128
00:10:50,400 --> 00:10:51,720
Danke, Gubbe.
129
00:10:53,960 --> 00:10:55,030
Ähm, ja?
130
00:10:58,520 --> 00:11:00,716
Es gibt Ärger mit Krampus.
131
00:11:00,840 --> 00:11:01,910
Krampus?
132
00:11:02,760 --> 00:11:06,674
Ja. Irgendein neugieriger Archäologe
ist der Sache zu nahegekommen.
133
00:11:08,280 --> 00:11:10,715
Ja, das habe ich schon
lange kommen sehen.
134
00:11:11,120 --> 00:11:14,750
Meinen Quellen zufolge
ist der arme Mann eingewiesen worden,
135
00:11:14,920 --> 00:11:17,480
in ein Sanatorium in
der Nähe von Viborg.
136
00:11:19,880 --> 00:11:21,314
Sollten wir irgendwas tun?
137
00:11:21,600 --> 00:11:23,717
Nein, für sowas
haben wir keine Zeit.
138
00:11:24,040 --> 00:11:25,838
Die Weihnachtsfeier ist
in ein paar Stunden,
139
00:11:25,920 --> 00:11:27,513
danach werden wir
eine Lösung finden.
140
00:11:27,640 --> 00:11:28,551
Jawohl.
141
00:11:55,840 --> 00:11:58,435
- Bonsoir. Sehr gemütlich.
- Bonsoir.
142
00:11:58,880 --> 00:11:59,996
Prost, Lucia!
143
00:12:12,320 --> 00:12:13,674
Setzen wir uns hier her.
144
00:12:17,040 --> 00:12:18,394
Howdy Julius!
145
00:12:18,840 --> 00:12:22,595
Ah! Howdy Santa und Melanie.
Hallo.
146
00:12:22,720 --> 00:12:23,471
Hallo.
147
00:12:23,560 --> 00:12:25,631
Everything's good in America?
148
00:12:26,000 --> 00:12:28,356
Ja, nice to meet you.
149
00:12:28,480 --> 00:12:30,676
Tell me Julius,
feiert ihr immer noch
150
00:12:30,920 --> 00:12:33,355
dieses Fake-Weihnachten
am 24. Dezember?
151
00:12:33,440 --> 00:12:36,592
Ja, natürlich,
Weihnachten ist doch am 24ten.
152
00:12:36,880 --> 00:12:38,030
Es ist am 25ten.
153
00:12:38,200 --> 00:12:40,112
Nein, am 24ten. Der 24te.
154
00:12:40,160 --> 00:12:41,037
25. Der 25te.
155
00:12:41,120 --> 00:12:41,792
Der 24te.
156
00:12:41,880 --> 00:12:43,439
Julius, würdest du jetzt bitte
mit diesem Unsinn aufhören?
157
00:12:43,560 --> 00:12:46,678
Lass ihn doch seine Geschenke
am 25ten morgens bringen.
158
00:12:46,800 --> 00:12:48,359
Es ist doch überall verschieden.
159
00:12:48,560 --> 00:12:50,677
In Spanien kommen die drei
weisen Männer am 6. Januar
160
00:12:50,760 --> 00:12:53,070
und in Russland
ist es am 7 soweit!
161
00:12:53,200 --> 00:12:54,839
Ach komm,
Heiligabend ist Heiligabend,
162
00:12:54,920 --> 00:12:56,434
deswegen heißt es
ja Heiligabend!
163
00:12:56,480 --> 00:12:58,631
Heiligabend, Santa.
164
00:12:58,720 --> 00:13:00,359
Take ist easy, Julius.
165
00:13:04,640 --> 00:13:07,599
Gaudeamus omnes risum.
166
00:13:16,040 --> 00:13:19,238
Es ist mir auch dieses Jahr
wieder eine große Freude
167
00:13:19,360 --> 00:13:21,875
euch alle hier zu sehen,
weit hergereist aus der ganzen Welt,
168
00:13:21,960 --> 00:13:24,350
zum jährlichen Weihnachtsfest
der Weihnachtsmannschule.
169
00:13:24,480 --> 00:13:26,631
Lasset uns zusammen an
unser Motto erinnern:
170
00:13:27,160 --> 00:13:30,119
Ut simus Adsume pauperem -
171
00:13:30,240 --> 00:13:32,994
wir sind hier,
um denen, die es nötig haben,
172
00:13:33,120 --> 00:13:35,271
Freude zu bereiten
und zu helfen!
173
00:13:35,360 --> 00:13:40,355
Und somit erkläre ich das
Weihnachtsfest offiziell für eröffnet.
174
00:13:51,440 --> 00:13:54,000
Hey! Könnten wir jetzt endlich
etwas vom Weihnachtsbier bekommen?
175
00:13:54,080 --> 00:13:55,673
Ja, her mit dem Weihnachtsbier!
176
00:14:09,640 --> 00:14:11,791
Also, das ist ein Walzer, Julius!
Stimmt's?
177
00:14:11,960 --> 00:14:12,472
Ja, ja.
178
00:14:12,600 --> 00:14:17,470
Ja, es ist ein 3/4 Takt.
Du tanzt 4/4 - mindestens!
179
00:14:17,600 --> 00:14:18,351
Ach, komm.
180
00:14:18,960 --> 00:14:21,350
3 oder 4 - das kommt doch
auf das Gleiche raus!
181
00:14:21,680 --> 00:14:22,830
Komm jetzt!
182
00:14:22,920 --> 00:14:24,195
Ach du lieber Himmel!
183
00:14:30,120 --> 00:14:32,874
Liebe Freunde.
Ich bitte um etwas Ruhe.
184
00:14:34,120 --> 00:14:37,352
Bevor der Mädchenchor unseren
schönen Abend beendet,
185
00:14:37,480 --> 00:14:40,200
werde ich nun in alter
Tradition, den Gewinner
186
00:14:40,320 --> 00:14:42,232
der Weihnachtslotterie ziehen.
187
00:14:42,400 --> 00:14:44,153
Alright. Alright!
188
00:14:45,200 --> 00:14:50,320
Let it roll, man. Let it roll.
Yeah. Okay. Nice turn man.
189
00:14:50,400 --> 00:14:51,038
Es ist...
190
00:14:51,120 --> 00:14:53,430
Den habe ich!
Haha, ich habe ihn.
191
00:14:53,520 --> 00:14:55,000
Der Gewinner ist...
192
00:14:55,160 --> 00:14:57,595
Twenty-five. Twenty-five.
193
00:14:57,800 --> 00:15:00,315
...die Nummer. Nummer 9!
194
00:15:00,400 --> 00:15:04,474
Ah, God damn it!
I never win anything!
195
00:15:04,760 --> 00:15:06,717
Was hattest du? Was hattest du?
196
00:15:06,840 --> 00:15:07,751
Seven.
197
00:15:09,160 --> 00:15:10,992
Hat jemand im Saal die 9?
198
00:15:12,760 --> 00:15:13,910
Ich habe sie!
199
00:15:14,200 --> 00:15:16,874
- Was sagst du?
- Wirklich Lucia?
200
00:15:17,320 --> 00:15:19,118
Hey, du hast ja
tatsächlich gewonnen.
201
00:15:19,280 --> 00:15:21,715
Hey, habt ihr gehört?
Lucia hat gewonnen.
202
00:15:21,880 --> 00:15:23,997
Bravo! Gratuliere! Gratuliere!
203
00:15:31,520 --> 00:15:34,991
Das ist korrekt, ja.
Und wie es die Tradition will,
204
00:15:35,080 --> 00:15:39,472
bekommt der Gewinner einen
Weihnachtswunsch von uns erfüllt.
205
00:15:39,720 --> 00:15:41,393
Also, was sagst du Lucia?
206
00:15:47,200 --> 00:15:48,953
Ein neuer Fingerhut vielleicht?
207
00:15:49,920 --> 00:15:52,355
Gut gesagt, Junge! Gut gesagt.
208
00:15:52,480 --> 00:15:53,391
Lächerlich.
209
00:15:53,600 --> 00:15:56,160
So, nun nenne mir deinen
Wunsch, Lucia.
210
00:16:01,440 --> 00:16:03,432
Ich wünsche mir, in der
Weihnachtsmannklasse
211
00:16:03,560 --> 00:16:05,358
unterrichtet zu werden,
genau wie die Jungs.
212
00:16:06,480 --> 00:16:08,597
Ha, der war echt gut!
213
00:16:08,840 --> 00:16:10,752
Ist das etwa ihr Ernst?
214
00:16:11,600 --> 00:16:13,717
Dein Mund steht offen.
Noch Fragen?
215
00:16:15,720 --> 00:16:17,074
Was hast du grad gesagt?
216
00:16:17,280 --> 00:16:19,511
Ich sagte, ich will in
die Weihnachtsmannklasse!
217
00:16:20,720 --> 00:16:22,473
Das ist nicht mehr lustig Lucia.
218
00:16:22,520 --> 00:16:25,354
Nein, ist es auch nicht. Warum
dürfen keine Mädchen in die Klasse?
219
00:16:27,240 --> 00:16:30,233
Ich glaube,
wir geben Lucia etwas Zeit
220
00:16:30,320 --> 00:16:33,040
damit sie sich einen richtigen
Wunsch überlegen kann.
221
00:16:33,240 --> 00:16:37,837
Und jetzt bitte der Mädchenchor!
Und du kommst mit mir mit!
222
00:16:40,200 --> 00:16:42,510
Was ist denn das
für ein Benehmen?
223
00:16:42,640 --> 00:16:44,757
Warum dürfen wir Mädchen nicht
Weihnachtsmänner werden, wie die Jungs?
224
00:16:44,880 --> 00:16:45,836
Ja, weil....
225
00:16:46,000 --> 00:16:47,593
Jetzt wollen wir aber
mal nicht frech werden!
226
00:16:47,680 --> 00:16:49,194
Ich möchte mich für das
Benehmen meiner Tochter
227
00:16:49,320 --> 00:16:50,470
entschuldigen, Herr Rektor.
228
00:16:50,560 --> 00:16:52,677
Lucia war in letzter
Zeit ein wenig verwirrt.
229
00:16:52,760 --> 00:16:53,750
Wir müssen uns
nicht entschuldigen.
230
00:16:53,880 --> 00:16:54,711
Claudia?
231
00:16:54,760 --> 00:16:57,594
Ich möchte euch alle drei beim
Ältestenrat sehen.
232
00:16:57,960 --> 00:16:59,189
Und zwar sofort!
233
00:17:02,400 --> 00:17:03,993
Frohe Weihnacht!
234
00:17:04,080 --> 00:17:05,912
Nicht jetzt, Olrik!
235
00:17:06,240 --> 00:17:09,358
Der Ältestenrat ist
zusammengekommen
236
00:17:09,480 --> 00:17:12,154
für eine außergewöhnliche,
um nicht zu sagen, unangenehme Sitzung!
237
00:17:12,240 --> 00:17:13,833
Du hast gesagt,
ich kann mir wünschen was ich will.
238
00:17:14,160 --> 00:17:15,196
Und ich will
Weihnachtsmann werden.
239
00:17:15,320 --> 00:17:18,631
Ja, ja, ja, aber alles
innerhalb angemessener Grenzen.
240
00:17:18,880 --> 00:17:22,715
Es heißt ja schließlich Weihnachtsmann
und nicht Weihnachtsfrau.
241
00:17:22,800 --> 00:17:24,632
Ja, genau das habe ich
versucht ihr zu erklären,
242
00:17:24,800 --> 00:17:26,200
aber sie hat mir gar nicht
zugehört, sie...
243
00:17:26,360 --> 00:17:27,032
Au!
244
00:17:27,600 --> 00:17:28,829
Ich habe in der
Weihnachtslotterie gewonnen.
245
00:17:28,960 --> 00:17:31,714
Mein Wunsch muss erfüllt werden.
So sind die Regeln!
246
00:17:31,800 --> 00:17:35,999
Also, hey, hey, junge Dame,
es steht dir nicht an,
247
00:17:36,080 --> 00:17:36,957
mich über die
Regeln zu belehren!
248
00:17:37,560 --> 00:17:39,791
Eigentlich hat Lucia
ja völlig recht.
249
00:17:40,320 --> 00:17:42,789
Diese Regeln sind
hunderte von Jahren alt.
250
00:17:43,360 --> 00:17:45,317
Ja, ja, ja! Das weiß ich auch.
251
00:17:51,040 --> 00:17:52,918
Wie wäre es,
wenn wir sie einfach...
252
00:17:54,520 --> 00:17:55,795
Ja, natürlich.
253
00:17:57,720 --> 00:17:58,710
Also gut!
254
00:17:59,040 --> 00:18:00,520
Also gut, was?
255
00:18:00,640 --> 00:18:04,031
Wenn Lucia in die Weihnachtsmannklasse
aufgenommen werden will,
256
00:18:04,480 --> 00:18:08,156
dann muss sie eine Aufnahmeprüfung
bestehen, so wie alle anderen.
257
00:18:08,520 --> 00:18:11,672
Ich möchte, dass du den
Weihnachtswunsch eines Kindes erfüllst.
258
00:18:12,080 --> 00:18:16,040
Und laut den Regeln ist es
so, dass ich bestimme,
259
00:18:16,120 --> 00:18:18,555
welchem Kind der
Wunsch erfüllt wird.
260
00:18:18,720 --> 00:18:21,792
Es gibt da dieses Städtchen
Viborg, in Dänemark,
261
00:18:21,880 --> 00:18:23,837
und dort in einer Straße namens...
262
00:18:24,040 --> 00:18:26,111
...Niels-Bugges-Straße 18.
263
00:18:26,320 --> 00:18:28,437
Da wohnt ein Junge, der heißt...
264
00:18:29,440 --> 00:18:30,556
Albert!
265
00:18:30,760 --> 00:18:31,989
Albert, ja.
266
00:18:32,080 --> 00:18:35,994
Wenn Lucia den Wunsch des
Jungen erfüllt, und zurück ist
267
00:18:36,040 --> 00:18:40,034
bevor die Weihnachtsversammlung
am Montag um 9:00 begonnen hat,
268
00:18:40,240 --> 00:18:41,151
dann darf sie...
269
00:18:41,280 --> 00:18:42,430
...in der Weihnachtsmannklasse
anfangen,
270
00:18:42,440 --> 00:18:43,476
direkt nach den
Weihnachtsferien.
271
00:18:43,640 --> 00:18:44,437
Yes!
272
00:18:44,720 --> 00:18:47,235
Das geht nicht, sie kann doch
nicht völlig alleine nach Dänemark.
273
00:18:47,360 --> 00:18:47,918
Nein....
274
00:18:47,960 --> 00:18:51,192
Es fährt ja jemand mit,
und dieser jemand wird Julius sein.
275
00:18:52,200 --> 00:18:52,838
Was?
276
00:18:52,920 --> 00:18:53,751
Ja. Ja.
277
00:18:54,120 --> 00:18:57,318
Aber du musst dich komplett
raushalten, Julius.
278
00:18:57,400 --> 00:19:01,314
Es ist Lucias Prüfung. Du sollst
nur beobachten und beaufsichtigen,
279
00:19:01,400 --> 00:19:03,153
damit sie bei dieser
Aufgabe nicht schummelt.
280
00:19:03,280 --> 00:19:06,751
Lucia, deine Prüfung beginnt
jetzt, und du hast Zeit
281
00:19:06,840 --> 00:19:09,514
bis zur Weihnachtsversammlung,
Montagmorgen 9 Uhr.
282
00:19:09,920 --> 00:19:12,071
Die Sitzung ist abgeschlossen.
283
00:19:12,160 --> 00:19:13,480
Frohe Weihnachten!
284
00:19:13,560 --> 00:19:15,040
Sei ruhig, Olrik.
285
00:19:15,760 --> 00:19:17,513
Es ist unglaublich,
ich kann in die Weihnachtsmannklasse,
286
00:19:17,640 --> 00:19:18,710
wenn ich den Test bestehe!
287
00:19:18,800 --> 00:19:21,520
Wie willst du den Test bestehen,
du bist gar nicht darauf vorbereitet.
288
00:19:21,600 --> 00:19:22,829
Ich soll nur einen
Weihnachtswunsch erfüllen.
289
00:19:22,960 --> 00:19:24,189
Das tust du doch die ganze
Zeit, Papa!
290
00:19:24,640 --> 00:19:26,757
Wieso hat der Rektor seine
Meinung plötzlich geändert?
291
00:19:26,880 --> 00:19:28,758
Und Gubbe sah aus als würde
er etwas im Schilde führen.
292
00:19:28,840 --> 00:19:30,240
Der Rektor und der Ältestenrat
sind anständige Leute,
293
00:19:30,360 --> 00:19:31,919
die haben doch keine
unlauteren Absichten.
294
00:19:32,040 --> 00:19:33,156
Sie beachten unsere Traditionen
und das ist auch gut so.
295
00:19:35,720 --> 00:19:38,872
Lucia? Ich hab was für dich.
296
00:19:41,640 --> 00:19:43,359
Lexicon Totalis?
297
00:19:43,480 --> 00:19:47,156
Es kann dir vielleicht helfen.
Aber du musst gut darauf aufpassen.
298
00:19:47,480 --> 00:19:51,269
Es beinhaltet all das Wissen,
welches wir Weihnachtsmänner
299
00:19:51,520 --> 00:19:53,830
über die Zeiten gesammelt haben.
300
00:19:54,160 --> 00:19:55,560
Kommst du, Lucia?
301
00:19:56,000 --> 00:19:57,559
Ja, ja. Ich komme schon.
302
00:19:58,160 --> 00:19:59,150
Danke.
303
00:20:07,920 --> 00:20:09,718
Vergiss nicht deine
Fäustlinge, Schatz.
304
00:20:10,360 --> 00:20:13,478
Du wirst es schaffen,
das weiß ich, okay?
305
00:20:14,320 --> 00:20:17,552
Pass auf deinen Papa auf.
Um den mache ich mir mehr Sorgen.
306
00:20:19,240 --> 00:20:20,151
Ein kleiner Kuss?
307
00:20:24,720 --> 00:20:26,120
Fliegt vorsichtig.
308
00:20:43,200 --> 00:20:44,680
Tu den Kopf rein, Lucia!
309
00:21:06,080 --> 00:21:09,517
Niels-Bugges-Straße Nr.
18. Da ist es.
310
00:21:15,920 --> 00:21:17,639
Das muss Albert sein.
Warte hier!
311
00:21:18,360 --> 00:21:20,920
Nein, nein, Lucia! Ein Auto.
312
00:21:23,720 --> 00:21:24,551
Hi Gorm!
313
00:21:25,560 --> 00:21:27,153
Wie wäre es mit einem High
Five, junger Mann!
314
00:21:27,880 --> 00:21:28,711
Tja...
315
00:21:29,360 --> 00:21:32,910
Sag mal, Liesbeth, ich bin auf der
Suche nach dem Code von Lars Safe.
316
00:21:33,040 --> 00:21:34,872
Hast du vielleicht eine Idee
wo ich den herkriegen könnte?
317
00:21:35,680 --> 00:21:38,115
Danke für die Nachfrage
nach Lars Gesundheit,
318
00:21:38,400 --> 00:21:40,153
nachdem er von diesem
Tier angegriffen wurde.
319
00:21:40,240 --> 00:21:42,516
Ach ja, natürlich.
Wie konnte ich nur...
320
00:21:42,680 --> 00:21:44,034
Und, wie geht es ihm?
321
00:21:44,960 --> 00:21:45,996
Worüber reden die?
322
00:21:49,840 --> 00:21:51,160
Na, Alfred?
323
00:21:51,280 --> 00:21:53,272
Wie ist das, wenn der Vater von
einer Ziege angegriffen wird?
324
00:21:54,040 --> 00:21:55,952
Es war keine Ziege.
Und ich heiße Albert!
325
00:21:56,040 --> 00:21:59,112
Ja, ja da weiß ich natürlich,
wollte mal sehen ob du aufpasst.
326
00:22:02,200 --> 00:22:04,032
Braucht ihr vielleicht
eine Mitfahrgelegenheit?
327
00:22:04,320 --> 00:22:06,391
Das wäre doch super.
Was meinst du, Albert?
328
00:22:06,680 --> 00:22:07,909
Ich geh lieber zu Fuß.
329
00:22:08,200 --> 00:22:09,190
Bist du sicher?
330
00:22:09,560 --> 00:22:10,232
Ja.
331
00:22:10,680 --> 00:22:12,194
Okay, dann würde ich sagen,
332
00:22:12,320 --> 00:22:13,959
wir treffen uns im Sanatorium,
ist das in Ordnung?
333
00:22:14,040 --> 00:22:14,518
Ja.
334
00:22:14,600 --> 00:22:15,750
Das wird schon werden.
335
00:22:17,480 --> 00:22:18,391
Bis gleich!
336
00:22:27,000 --> 00:22:29,117
Er ist es. Warte hier.
337
00:22:29,240 --> 00:22:30,276
- Nein.
- Doch.
338
00:22:32,200 --> 00:22:33,350
Hey, warte.
339
00:22:36,040 --> 00:22:37,554
Hallo, ich bin Lucia.
340
00:22:38,520 --> 00:22:39,795
Bist du auf dem
Weg in die Schule?
341
00:22:40,160 --> 00:22:41,230
Es ist Wochenende.
342
00:22:41,360 --> 00:22:42,350
Ach ja, stimmt.
343
00:22:42,840 --> 00:22:44,911
Ich habe überlegt,
was wünschst du dir zu Weihnachten?
344
00:22:45,040 --> 00:22:46,394
Was geht dich das an?
345
00:22:47,120 --> 00:22:48,270
Albert, warte!
346
00:22:48,840 --> 00:22:50,638
Woher kennst du
eigentlich meinen Namen?
347
00:22:51,560 --> 00:22:53,756
Ähm, das ist wegen
einer Schulaufgabe.
348
00:22:53,920 --> 00:22:55,559
Ich soll deinen
Weihnachtswunsch erfüllen.
349
00:22:55,680 --> 00:22:57,034
Ich habe nur einen einzigen
Wunsch, und ich glaube nicht,
350
00:22:57,160 --> 00:22:58,389
dass du mir da helfen kannst.
351
00:22:58,800 --> 00:22:59,916
Woher willst du das wissen?
352
00:23:00,120 --> 00:23:02,760
Doch, das weiß ich.
Mein Vater ist krank.
353
00:23:04,040 --> 00:23:06,032
Er wurde von einem
Dachs angegriffen.
354
00:23:06,120 --> 00:23:06,917
Ein Dachs?
355
00:23:07,040 --> 00:23:08,394
Ja, oder ein Wolf.
356
00:23:09,560 --> 00:23:10,880
Also, was wünschst du dir?
357
00:23:11,000 --> 00:23:12,878
Natürlich, dass mein
Vater wieder gesund wird.
358
00:23:13,680 --> 00:23:15,273
Ist das so schwer zu verstehen?
359
00:23:18,080 --> 00:23:19,673
Entschuldige, Albert!
360
00:23:21,520 --> 00:23:22,476
Entschuldige.
361
00:23:22,600 --> 00:23:24,193
Ich wusste nicht,
dass dein Vater krank ist.
362
00:23:24,440 --> 00:23:25,920
Was ist ihm denn passiert?
363
00:23:26,160 --> 00:23:27,150
Hör dir das an.
364
00:23:32,320 --> 00:23:36,075
Albert, ich habe Gold gefunden.
Richtig viel.
365
00:23:36,480 --> 00:23:38,312
Hallo, ist da jemand?
366
00:23:45,680 --> 00:23:47,592
Klingt so als hätte er
einen Schatz gefunden?
367
00:23:47,880 --> 00:23:49,599
Hast du ihn gefragt
was passiert ist?
368
00:23:50,080 --> 00:23:53,039
Nein, als er zurückkam,
hat er sofort das Bewusstsein verloren,
369
00:23:53,160 --> 00:23:54,992
er kann sich leider an
gar nichts erinnern.
370
00:23:56,000 --> 00:23:57,116
Klingt merkwürdig.
371
00:23:57,200 --> 00:23:59,476
Ja, und weißt du was
noch merkwürdig ist,
372
00:23:59,640 --> 00:24:01,438
der Typ da hinten
der uns beobachtet.
373
00:24:03,400 --> 00:24:06,234
Das ist bloß mein Vater.
Vater, komm her zu uns!
374
00:24:11,200 --> 00:24:12,316
Da bin ich.
375
00:24:12,800 --> 00:24:15,110
Vater, das ist Albert.
Albert, das ist mein Vater.
376
00:24:15,200 --> 00:24:16,839
- Hallo Albert.
- Hallo.
377
00:24:17,040 --> 00:24:19,032
Ich würde gern versuchen,
deinen Wunsch zu erfüllen.
378
00:24:19,280 --> 00:24:22,114
Das kannst du nicht.
Nicht mal die Ärzte schaffen das.
379
00:24:22,720 --> 00:24:24,234
Ich kann es doch
trotzdem mal probieren.
380
00:24:26,680 --> 00:24:28,034
Okay, dann komm.
381
00:24:29,880 --> 00:24:32,998
Lucia, wie kommst du auf die
Idee, dass du ihm helfen kannst?
382
00:24:33,240 --> 00:24:35,800
Du darfst dich nicht einmischen!
Das ist meine Aufnahmeprüfung!
383
00:24:40,560 --> 00:24:42,950
SONNENTAL - VIBORGS
PSYCHIATRISCHES SANATORIUM.
384
00:24:47,240 --> 00:24:48,913
Kommt, er ist hier hinten.
385
00:24:54,200 --> 00:24:57,477
Was ist?
Ist dein Vater Rockmusiker?
386
00:24:58,000 --> 00:24:59,673
Nein, er ist Archäologe.
387
00:25:01,120 --> 00:25:02,076
Da bist du ja.
388
00:25:02,160 --> 00:25:04,072
Das hier sind
Lucia und ihr Papa.
389
00:25:04,160 --> 00:25:04,672
Hallo!
390
00:25:04,800 --> 00:25:06,598
Hallo. Entschuldigen Sie,
das war so nicht geplant.
391
00:25:06,720 --> 00:25:08,359
Wir kennen uns ja gar nicht.
392
00:25:08,400 --> 00:25:09,754
Das Ganze ist irgendwie
durch die Kinder...
393
00:25:09,880 --> 00:25:10,392
Ja.
394
00:25:10,440 --> 00:25:14,320
Hallo, Vater. Wie geht es dir?
Ich bin es, Albert!
395
00:25:14,680 --> 00:25:17,149
Ja. Ja, ja. Und Albert
396
00:25:17,280 --> 00:25:20,318
Einstein und Royal Albert Hall.
397
00:25:20,400 --> 00:25:22,437
Lars, du kennst
doch Albert, oder?
398
00:25:22,520 --> 00:25:23,351
- Hm?
- Ja.
399
00:25:23,600 --> 00:25:25,592
Hallo Lars, ich bin Lucia.
400
00:25:25,680 --> 00:25:30,391
Lucia! Santa Lucia! Stopp!
Wer ist jetzt dran?
401
00:25:31,200 --> 00:25:33,635
Ja, das ist Lars, mein Mann.
402
00:25:33,680 --> 00:25:35,751
Es fällt ihm grad schwer seine
Gedanken zu kontrollieren.
403
00:25:35,800 --> 00:25:37,234
Was sie nicht sagen. Ja, ja.
404
00:25:37,360 --> 00:25:39,033
Das kann schon etwas
verwirrend sein.
405
00:25:39,560 --> 00:25:42,439
Ja, wir wollten gerade raus,
an die frische Luft.
406
00:25:42,640 --> 00:25:43,551
Wollt ihr auch?
407
00:25:44,120 --> 00:25:45,918
Es ist schön hier draußen.
So erholsam.
408
00:25:46,000 --> 00:25:46,990
Ja. Ja.
409
00:25:53,120 --> 00:25:54,156
Sitzt du gut so?
410
00:25:54,320 --> 00:25:58,030
Ähm, sitze ich?
Ich sitze gut, oder?
411
00:25:58,040 --> 00:25:58,996
Okay.
412
00:25:59,640 --> 00:26:01,996
Sagen sie, unsere beiden
Kinder, woher kennen die sich?
413
00:26:02,320 --> 00:26:06,155
Oh ja, die kennen sich wohl.
414
00:26:11,760 --> 00:26:14,992
Die körperliche Pflege
und die richtige Bewegung.
415
00:26:15,200 --> 00:26:16,793
Haarwuchs und Bart.
416
00:26:21,320 --> 00:26:23,835
KAPITEL 13 - AMNESIE,
VERWIRRTHEIT & GEWALTIGER HAARWUCHS
417
00:26:25,120 --> 00:26:27,555
Albert! Vater! Kommt!
418
00:26:28,200 --> 00:26:29,634
Ich geh kurz ihr...
419
00:26:32,560 --> 00:26:35,029
Wenn man unter
Amnesie, Verwirrtheit &
420
00:26:35,120 --> 00:26:37,316
gewaltiger Haarwuchs nachschlägt,
sowie bei deinem Vater, Albert,
421
00:26:37,520 --> 00:26:39,034
dann steht da
,Krampusgezeichnet'!
422
00:26:39,200 --> 00:26:40,793
Wird man vom Krampus
gebissen oder gekratzt,
423
00:26:40,880 --> 00:26:42,109
ist man krampusgezeichnet.
424
00:26:42,200 --> 00:26:43,680
Dies ist ein
gefährlicher Zustand.
425
00:26:43,920 --> 00:26:46,594
Die ersten Symptome sind:
Amnesie, Verwirrtheit
426
00:26:46,720 --> 00:26:47,836
und gewaltiger Haarwuchs.
427
00:26:47,960 --> 00:26:49,633
Die einzige Möglichkeit
so jemandem zu heilen,
428
00:26:49,720 --> 00:26:51,552
sind die Tränen des Krampusses selbst.
429
00:26:52,440 --> 00:26:53,715
Wie soll man das verstehen?
430
00:26:53,960 --> 00:26:56,953
Na ja, dass man gesund wird,
wenn man Krampustränen trinkt.
431
00:26:57,040 --> 00:26:58,918
Aber, Alberts Vater ist ja
nicht krampusgezeichnet.
432
00:26:59,000 --> 00:27:00,275
Das glaubt ihr
doch selber nicht.
433
00:27:00,360 --> 00:27:01,510
Aber alles ist so
wie hier beschrieben.
434
00:27:01,600 --> 00:27:03,080
Das heißt, wir müssen nur
den Krampus finden
435
00:27:03,200 --> 00:27:04,475
und ein paar Tränen
von ihm bekommen.
436
00:27:04,840 --> 00:27:07,036
Sieh mal,
ein krampusgezeichneter Mensch.
437
00:27:10,440 --> 00:27:12,397
Der sieht genau
wie mein Vater aus.
438
00:27:13,040 --> 00:27:14,838
Um Krampus zu finden,
muss uns dein Vater sagen,
439
00:27:14,880 --> 00:27:16,394
wo genau er angegriffen wurde.
440
00:27:19,200 --> 00:27:20,600
Ich hol uns mal frischen Kaffee.
441
00:27:21,000 --> 00:27:22,798
Kaffee? Das wäre wirklich toll.
442
00:27:22,920 --> 00:27:23,637
- Ja.
- Ja.
443
00:27:25,440 --> 00:27:26,669
Vater,
kannst du dich noch erinnern,
444
00:27:26,800 --> 00:27:28,029
wo du warst als du
angegriffen wurdest?
445
00:27:28,200 --> 00:27:31,318
Denk noch mal nach, konzentrier dich.
Es ist wichtig!
446
00:27:31,480 --> 00:27:32,914
Mag dein Vater
vielleicht Wortspiele?
447
00:27:33,040 --> 00:27:34,520
- Was?
- Guck mal, da.
448
00:27:34,640 --> 00:27:35,551
KINDERDUMMES WORTSPIEL
449
00:27:35,640 --> 00:27:38,997
Kinderdummes Wortspiel.
Vater, ist das ein Wortspiel?
450
00:27:40,400 --> 00:27:42,153
Es ist Anna Gramm.
451
00:27:42,320 --> 00:27:43,470
Wer ist Anna Gramm?
452
00:27:45,240 --> 00:27:47,755
Lars, wer ist Anna Gramm?
Hat sie dich angegriffen?
453
00:27:47,840 --> 00:27:51,197
Ein klitzekleiner Punkt im Nordstern.
Nordstern.
454
00:27:51,320 --> 00:27:52,754
- Der Nordstern?
- Ein ganz kleiner Punkt!
455
00:27:52,920 --> 00:27:55,754
Hör auf Lucia. Es ist nicht gut,
wenn wir ihn so unter Druck setzen.
456
00:27:55,800 --> 00:27:58,793
Anna Gramm ist keine Person.
Es ist ein Anagramm.
457
00:27:58,920 --> 00:28:01,151
Ein Anagramm ist ein Wort oder ein
Satz, der aus den gleichen
458
00:28:01,240 --> 00:28:03,630
Buchstaben gebildet wurde, welche
ein anderes Wort oder Satz enthält.
459
00:28:05,280 --> 00:28:06,873
Dann ist es ein Wortspiel?
460
00:28:09,680 --> 00:28:12,115
Kinder-tisch-arm?
461
00:28:13,280 --> 00:28:14,794
Männer, Männerpups?
462
00:28:15,120 --> 00:28:18,716
Vater! Äh, Rost.
463
00:28:19,040 --> 00:28:20,030
Und jetzt ich.
464
00:28:22,400 --> 00:28:24,756
Wortdamen-Pups?
465
00:28:24,920 --> 00:28:25,671
Pups?
466
00:28:26,040 --> 00:28:27,952
Warum kommt bei dir
immer was mit Pups raus?
467
00:28:28,080 --> 00:28:29,150
Tja, das kann ich
dir auch nicht sagen.
468
00:28:29,240 --> 00:28:30,196
Jetzt darf ich mal.
469
00:28:32,920 --> 00:28:36,800
Mittelrostig, Gestrüpp...
470
00:28:36,920 --> 00:28:37,671
Nein.
471
00:28:38,520 --> 00:28:43,515
Da, das könnte heißen
Baron Middelstrup.
472
00:28:44,120 --> 00:28:46,430
Wow. Aber wer ist das?
473
00:28:46,600 --> 00:28:48,751
Der hat auf dem Schloss in
der Nähe von Viborg gewohnt.
474
00:28:48,960 --> 00:28:51,236
Glaubst du, dein Vater wurde
dort vom Krampus angegriffen?
475
00:28:51,280 --> 00:28:51,997
Vielleicht.
476
00:28:52,120 --> 00:28:53,839
- Das müssen wir herausfinden.
- Okay.
477
00:28:54,040 --> 00:28:56,430
So es gibt Kaffee und Kuchen.
478
00:28:58,200 --> 00:29:00,396
Mama, tut mir leid,
wir müssen jetzt schnell was checken.
479
00:29:00,520 --> 00:29:01,510
Bis später.
480
00:29:02,800 --> 00:29:04,712
Ich nehme schon eine
kleine Tasse Kaffee
481
00:29:04,840 --> 00:29:05,956
und ein kleines Stück Kuchen.
482
00:29:08,520 --> 00:29:11,558
Ach, Lars, kannst du nicht mal die
Finger von deinen Haaren lassen?
483
00:29:11,640 --> 00:29:12,994
Doch, doch, doch.
484
00:29:13,520 --> 00:29:15,432
Ähm, Lisbeth wo
wollen die Kinder hin?
485
00:29:15,520 --> 00:29:16,476
Haben sie nicht gesagt.
486
00:29:16,560 --> 00:29:17,311
Pups!
487
00:29:38,040 --> 00:29:39,030
Lucia...
488
00:29:39,160 --> 00:29:40,037
Ja?
489
00:29:41,760 --> 00:29:43,319
Hi, dürfen wir rein?
490
00:29:43,520 --> 00:29:44,874
Im Winter ist hier geschlossen.
491
00:29:45,160 --> 00:29:48,073
Ihr könnt gern am ersten April
wiederkommen. Also, bis dahin...
492
00:29:48,200 --> 00:29:49,680
Alberts Vater ist Archäologe.
493
00:29:50,200 --> 00:29:51,714
Können sie uns nicht
sagen, ob er hier war?
494
00:29:51,800 --> 00:29:53,917
Archäologe? Wie heißt er?
495
00:29:54,080 --> 00:29:58,199
Lars! Lars Krølgård.
Er arbeitet im Viborg Museum!
496
00:29:58,920 --> 00:30:00,673
Ich kann mich gut
an Lars erinnern.
497
00:30:01,000 --> 00:30:02,753
Sternen-Lars haben
wir ihn genannt.
498
00:30:02,880 --> 00:30:06,351
Er war oft oben im 2ten Stock.
Wenn wir ihn fragten,
499
00:30:06,760 --> 00:30:07,398
was da so interessant
sei, sagte er:
500
00:30:07,480 --> 00:30:09,119
Ich sehe mir nur die
Sterne da oben an.
501
00:30:10,120 --> 00:30:12,635
Dein Vater erzählte doch was über
den Nordstern! Weißt du noch?
502
00:30:13,800 --> 00:30:15,280
Dürfen wir nicht
kurz reinkommen?
503
00:30:15,640 --> 00:30:18,519
Nein. Auf Wiedersehen.
504
00:30:19,320 --> 00:30:20,470
Und frohe Weihnachten!
505
00:30:20,720 --> 00:30:24,111
Frohe Weihnachten!
So, das war's dann wohl.
506
00:30:24,400 --> 00:30:25,072
Kommt.
507
00:30:25,200 --> 00:30:26,350
Was machen wir jetzt?
508
00:30:29,040 --> 00:30:29,996
Los, kommt Kinder!
509
00:30:31,240 --> 00:30:32,310
Albert, komm mal her.
510
00:30:38,040 --> 00:30:39,440
Mach mir eine Schornsteinleiter.
511
00:30:39,560 --> 00:30:40,789
Was soll ich machen?
512
00:30:41,760 --> 00:30:43,592
Ach so du meinst
eine Räuberleiter.
513
00:30:49,400 --> 00:30:50,550
Lucia...
514
00:30:56,560 --> 00:30:58,552
Lucia, wo willst du hin?
515
00:31:07,920 --> 00:31:09,036
Da ist sie.
516
00:31:32,480 --> 00:31:34,711
Willkommen auf
Schloss Middelstrup!
517
00:31:38,160 --> 00:31:39,640
Mein kleines Mäuschen!
518
00:31:39,800 --> 00:31:41,314
Du bist echt voll krass!
519
00:31:49,880 --> 00:31:51,030
Oh nein, der Wächter!
520
00:31:52,200 --> 00:31:53,520
Kommt, wir müssen hier weg.
521
00:32:05,880 --> 00:32:07,394
Ich muss mich kurz setzen.
522
00:32:08,720 --> 00:32:10,393
Es wäre besser,
du hilfst uns bei unserer Suche.
523
00:32:10,520 --> 00:32:11,715
Wonach suchen wir denn?
524
00:32:11,800 --> 00:32:12,836
Nach Sternen.
525
00:32:14,000 --> 00:32:15,673
Also ich sehe hier
sind keine Sterne.
526
00:32:19,600 --> 00:32:20,750
Albert, siehst du das?
527
00:32:21,720 --> 00:32:23,473
Der hier sieht aus als
wäre er krampusgezeichnet!
528
00:32:24,320 --> 00:32:26,835
Baron Ove Middelstrup,
529
00:32:27,120 --> 00:32:31,876
Schlossherr von 1870 bis 1894.
530
00:32:32,240 --> 00:32:34,436
Hat Konkurs gemacht
nachdem ihm seine
531
00:32:34,560 --> 00:32:37,394
bedeutende Gold- und
Silbersammlung gestohlen wurde.
532
00:32:37,480 --> 00:32:41,440
Verlor danach den Verstand und
ist in der Irrenanstalt gestorben.
533
00:32:41,880 --> 00:32:44,679
Der Krampus hat seinen Schatz
gestohlen, verstehst du?
534
00:32:44,800 --> 00:32:46,120
Und dein Vater hat ihn gefunden.
535
00:32:47,000 --> 00:32:48,798
Siehst du, Vater,
es passt alles zusammen.
536
00:32:48,880 --> 00:32:52,317
Ach Lucia, er hat halt lange Haare.
Er sollte zum Friseur gehen.
537
00:32:53,680 --> 00:32:55,751
Komm Albert.
Lass uns den Sternenhimmel finden.
538
00:33:24,440 --> 00:33:28,320
Hier gibt es keinen Sternenhimmel.
Komm, lass uns gehen.
539
00:33:28,720 --> 00:33:29,710
Gehen wir Lucia.
540
00:33:29,880 --> 00:33:31,394
Hallo? Ist da jemand?
541
00:33:31,720 --> 00:33:34,952
Der Wächter!
Los, wir verstecken uns in der Truhe.
542
00:33:43,400 --> 00:33:47,110
Hallo? Ist irgendwer hier?
543
00:33:52,720 --> 00:33:55,394
Merkwürdig.
Wo war ich stehen geblieben?
544
00:34:04,760 --> 00:34:06,080
Puh. Das war knapp.
545
00:34:06,120 --> 00:34:07,679
Ja, das kann man wohl sagen.
Kommt.
546
00:34:07,760 --> 00:34:09,513
Es gibt ja sowieso
keine Sterne hier.
547
00:34:09,880 --> 00:34:12,270
Hey, wartet! Seht ihr das?
548
00:34:14,160 --> 00:34:16,755
Ist das vielleicht
der Sternenhimmel?
549
00:34:16,920 --> 00:34:17,990
Wo wäre der Nordstern?
550
00:34:18,120 --> 00:34:18,837
Das kann ich dir sagen.
551
00:34:18,920 --> 00:34:21,116
Ich bin es schließlich gewohnt
nach den Sternen zu fliegen.
552
00:34:21,320 --> 00:34:22,436
Bist du Pilot?
553
00:34:22,640 --> 00:34:26,600
Ja, ja das könnte man so sagen.
Sieh mal, wenn man den Abstand
554
00:34:26,680 --> 00:34:28,911
zwischen den beiden hintersten
Sternen im großen Wagen misst,
555
00:34:29,040 --> 00:34:32,033
und den mal fünf nimmt.
556
00:34:32,160 --> 00:34:35,073
Zwei, drei, vier,
fünf - da ist der Nordstern!
557
00:34:36,200 --> 00:34:37,998
Ein Punkt im Nordstern?
558
00:34:48,480 --> 00:34:53,714
Fahr zu der großen Klippe, überquere
das Gewässer des schwarzen Moors
559
00:34:53,840 --> 00:34:56,594
und dann gehe weiter,
hoch bis zum Hügel im Wald.
560
00:34:56,880 --> 00:35:00,191
Aber nimm dich in acht vor dem
Teufel, der bewacht den Schatz.
561
00:35:00,440 --> 00:35:02,238
Viel Glück, mein Sohn.
562
00:35:03,560 --> 00:35:06,359
Der Teufel,
das muss der Krampus sein!
563
00:35:06,600 --> 00:35:08,592
Baron Middelstrup hat
den Krampus getroffen.
564
00:35:08,680 --> 00:35:11,240
Er wusste wo der Schatz war,
und wollte es seinen Sohn wissen lassen.
565
00:35:11,480 --> 00:35:15,030
Das Gold ist also hier im
Wald, bei der großen Klippe.
566
00:35:15,600 --> 00:35:17,751
Ja, dann finden wir
da auch den Krampus.
567
00:35:17,880 --> 00:35:19,200
Ich fotografier das noch.
568
00:35:22,960 --> 00:35:24,235
Kommt, gehen wir.
569
00:35:24,280 --> 00:35:25,396
Ja, komm.
570
00:35:32,960 --> 00:35:34,189
Hallöchen, Anders.
571
00:35:35,120 --> 00:35:36,156
Was machst du denn hier?
572
00:35:36,200 --> 00:35:38,431
Ich dachte ich schau
einfach vorbei.
573
00:35:38,520 --> 00:35:40,113
- Wart ihr schon im Schloss?
- Ja.
574
00:35:40,760 --> 00:35:41,910
Und, habt ihr was gefunden?
575
00:35:42,880 --> 00:35:44,234
Das muss ich wissen, Anders.
576
00:35:44,520 --> 00:35:47,194
Als Chef deines Vaters muss ich
wissen, was er tut, an was er arbeitet.
577
00:35:47,320 --> 00:35:49,789
Okay. Wir erzählen dir was wir
wissen, wenn wir mitfahren dürfen.
578
00:35:49,920 --> 00:35:53,152
Ja, okay, aber dann erzähl auch.
579
00:35:53,720 --> 00:35:56,235
Wir glauben, dass mein Vater bei
der großen Klippe was gefunden hat.
580
00:35:56,360 --> 00:35:57,350
Bei der großen Klippe?
581
00:35:57,480 --> 00:35:58,311
Ja.
582
00:35:58,440 --> 00:36:00,909
Das wäre seltsam.
Wir haben da draußen noch nie
583
00:36:01,160 --> 00:36:02,992
irgendwas von archäologischem
Interesse gefunden.
584
00:36:03,080 --> 00:36:04,434
Egal, du musst
uns jetzt dahinfahren.
585
00:36:04,520 --> 00:36:06,034
Jawohl, jawohl,
jawohl, junge Dame.
586
00:36:07,400 --> 00:36:08,311
Große Klippe?
587
00:36:31,680 --> 00:36:33,637
Verdammt, was soll
das den jetzt?
588
00:36:40,240 --> 00:36:41,913
Ich räum den mal weg.
589
00:36:44,760 --> 00:36:45,989
Wir müssen wohl zu Fuß weiter.
590
00:36:47,000 --> 00:36:48,195
Wir müssen hier lang.
591
00:36:59,320 --> 00:37:02,233
Laut der Karte müssen wir
genau auf die andere Seite.
592
00:37:02,320 --> 00:37:03,754
Dann leihen wir
uns das Boot aus.
593
00:37:04,240 --> 00:37:06,152
Findet ihr das so eine
gute Idee mit dem Boot?
594
00:37:06,880 --> 00:37:08,075
Du kannst auch schwimmen.
595
00:38:14,640 --> 00:38:16,791
Hey, hey, hey, wartet auf mich.
596
00:38:20,240 --> 00:38:23,551
So Albert, jetzt gehts um alles.
Du weißt Krampus ist gefährlich!
597
00:38:23,640 --> 00:38:26,155
So ihr beiden,
jetzt mal ganz langsam.
598
00:38:26,480 --> 00:38:27,630
Ich werde als erster
da rein gehen.
599
00:38:27,840 --> 00:38:29,433
Ich brauch keine
Amateure, die mir da drin
600
00:38:29,560 --> 00:38:31,153
die archäologischen
Funde zerstören.
601
00:38:31,320 --> 00:38:32,470
Gib mir deine Lampe.
602
00:38:33,560 --> 00:38:34,596
Hey.
603
00:38:41,560 --> 00:38:42,630
Gorm?
604
00:38:42,920 --> 00:38:44,070
Gorm?
605
00:38:51,960 --> 00:38:53,235
Gorm? Bist du okay?
606
00:38:53,320 --> 00:38:55,118
Ja, ja, es geht schon!
607
00:39:00,920 --> 00:39:01,797
Pass auf, der Stein!
608
00:39:01,960 --> 00:39:02,598
Ah!
609
00:39:04,560 --> 00:39:08,952
Ganz ruhig, der ist tot.
Das ist nur ein alter Kadaver.
610
00:39:10,480 --> 00:39:13,473
Hier ist nichts zu holen.
Ich weiß nicht, was Lars gesucht hat,
611
00:39:13,640 --> 00:39:15,040
das ist nur ein leeres Loch.
612
00:39:15,240 --> 00:39:16,515
Pass auf, Alfred.
613
00:39:19,280 --> 00:39:20,600
Ein toter Dachs?
614
00:39:21,640 --> 00:39:23,677
Ja, dann hatten die Ärzte recht.
615
00:39:24,160 --> 00:39:26,231
Dein Vater hat mit
dem Dachs gekämpft.
616
00:39:26,280 --> 00:39:29,034
Und, der Dachs
ist dabei gestorben.
617
00:39:34,320 --> 00:39:35,151
Albert?
618
00:39:38,640 --> 00:39:39,596
Albert!
619
00:39:41,160 --> 00:39:42,230
Albert!
620
00:39:44,680 --> 00:39:45,557
Ich verstehe das nicht.
621
00:39:45,640 --> 00:39:47,199
Wie konnte ich nur so
verdammt blöd sein.
622
00:39:47,560 --> 00:39:49,631
- Hör auf sowas zu sagen.
- Das sind doch alles nur Lügen!
623
00:39:49,720 --> 00:39:51,074
Nein, das darfst du nicht
sagen, Albert.
624
00:39:51,200 --> 00:39:53,157
Krampuszeichen
und Krampustränen!
625
00:39:53,360 --> 00:39:55,033
Wegen dir habe ich
das alles geglaubt.
626
00:39:56,000 --> 00:39:58,390
Ich verstehe es selber nicht,
wir müssen irgendwas übersehen haben.
627
00:39:58,480 --> 00:40:01,154
Stopp! Ich will nichts mehr
hören, Lucia.
628
00:40:01,280 --> 00:40:02,316
Ich geh jetzt heim.
629
00:40:11,120 --> 00:40:12,713
Ich habe dir gleich gesagt,
das kann nicht sein.
630
00:40:14,440 --> 00:40:15,920
Aber es stand so im Lexikon.
631
00:40:16,040 --> 00:40:17,838
Und das Bild im
Schloss, was ist damit?
632
00:40:19,880 --> 00:40:23,430
Tja, jetzt ist es vorbei.
Komm, wir gehen.
633
00:40:23,600 --> 00:40:25,956
Nein, ich werde Alberts
Wunsch erfüllen.
634
00:40:26,040 --> 00:40:27,520
Ich habe Zeit bis
Montag früh 9 Uhr!
635
00:40:27,600 --> 00:40:29,114
Ich will diese Prüfung bestehen!
636
00:40:29,200 --> 00:40:30,156
Aber das kannst du nicht.
637
00:40:30,840 --> 00:40:31,990
Sieh das endlich ein!
638
00:40:33,560 --> 00:40:34,471
Komm jetzt.
639
00:41:02,760 --> 00:41:03,796
Mama!
640
00:41:04,720 --> 00:41:05,790
Was ist denn?
641
00:41:06,720 --> 00:41:07,949
Was ist passiert, Schatz?
642
00:41:09,840 --> 00:41:12,150
Alberts Wunsch war es,
dass sein Vater wieder gesund wird.
643
00:41:12,280 --> 00:41:13,873
Ein Wunsch,
den nicht mal ich erfüllen kann.
644
00:41:14,320 --> 00:41:16,232
Ich wusste das die Aufgabe
nicht zu lösen ist.
645
00:41:16,320 --> 00:41:18,039
Und dann bekam Lucia
auf einmal die Idee
646
00:41:18,200 --> 00:41:19,953
Alberts Vater wäre
krampusgezeichnet.
647
00:41:20,280 --> 00:41:21,430
Krampusgezeichnet?
648
00:41:21,520 --> 00:41:22,795
Ja, total verrückt!
649
00:41:22,880 --> 00:41:23,631
Und dann?
650
00:41:23,960 --> 00:41:26,680
Dann stellte sich raus,
dass das alles nicht stimmte
651
00:41:26,760 --> 00:41:28,114
und Albert war
natürlich sehr traurig.
652
00:41:28,160 --> 00:41:29,310
Sei still Vater!
653
00:41:33,400 --> 00:41:35,153
Ich wusste, dass sie
sie reinlegen wollten.
654
00:41:39,200 --> 00:41:40,634
Sei nicht traurig, mein Schatz.
655
00:41:40,720 --> 00:41:42,074
Ich bin sicher, du hast
getan, was du tun konntest.
656
00:41:47,400 --> 00:41:51,394
Ja, so etwas tut weh. Vielleicht
spürst du den Schmerz noch eine Weile.
657
00:41:52,640 --> 00:41:55,678
Man muss aber nun mal irgendwann
seinen Platz in der Welt erkennen,
658
00:41:56,040 --> 00:41:58,999
und froh sein über das, was man hat.
Und vielleicht...
659
00:41:59,720 --> 00:42:01,518
...ein nicht zu großes
Brot in den Ofen schieben.
660
00:42:01,640 --> 00:42:03,120
Kannst du damit jetzt
endlich aufhören?
661
00:42:03,240 --> 00:42:04,230
Also wirklich, Julius.
662
00:42:04,320 --> 00:42:06,039
- Ich wollte nur helfen.
- Das tust du aber nicht!
663
00:42:06,160 --> 00:42:07,992
Ich will Alberts Wunsch
erfüllen, verstehst du das?
664
00:42:08,040 --> 00:42:10,430
Es reicht mir, ich will kein Wort
mehr von diesem blöden Wunsch hören.
665
00:42:14,160 --> 00:42:16,720
Mein Mäuschen, es ist nicht
schlimm, wenn man mal Fehler macht.
666
00:42:16,760 --> 00:42:17,511
Geh!
667
00:42:18,720 --> 00:42:20,473
Morgen gehen wir zum Rektor,
entschuldigen uns und sagen,
668
00:42:20,560 --> 00:42:23,155
dass du, sehr gerne wieder in die
Weihnachtsmädchenklasse möchtest!
669
00:42:23,280 --> 00:42:24,191
Geh!
670
00:42:28,120 --> 00:42:29,236
Ach Schätzchen.
671
00:42:34,960 --> 00:42:36,952
Schätzchen, das vergeht.
Das wird schon wieder.
672
00:42:43,480 --> 00:42:44,391
Ach Schatz.
673
00:42:45,440 --> 00:42:47,796
Hey, hey, das wird schon wieder.
674
00:42:56,800 --> 00:42:58,792
Mama, warte mal kurz.
675
00:42:59,160 --> 00:43:00,196
Was ist denn?
676
00:43:00,560 --> 00:43:01,755
Ich muss nur was abgeben.
677
00:43:01,880 --> 00:43:03,633
Wir sind in 5 Minuten mit
dem Rektor verabredet.
678
00:43:03,800 --> 00:43:04,677
Ja, ja.
679
00:43:07,280 --> 00:43:08,634
Bist du es, Lucia?
680
00:43:09,040 --> 00:43:10,838
Ja, ich wollte das
Buch zurückgeben.
681
00:43:10,960 --> 00:43:12,189
Das Lexicon Totalis?
682
00:43:12,400 --> 00:43:14,278
Ja, ich brauche es nicht mehr.
683
00:43:14,520 --> 00:43:15,556
Lief es nicht gut?
684
00:43:15,960 --> 00:43:18,714
Nein, eigentlich wollte ich Alberts
Vater helfen gesund zu werden.
685
00:43:19,240 --> 00:43:20,720
Aber ich lag falsch,
ich dachte er wäre krampusgezeichnet.
686
00:43:22,240 --> 00:43:23,390
Krampus?
687
00:43:26,360 --> 00:43:29,831
Ja, alle Zeichen sahen nach Krampus
aus, sogar hier im Lexikon.
688
00:43:30,480 --> 00:43:32,312
Krampus! Was tun die dir nur an?
689
00:43:32,640 --> 00:43:33,312
Wie meinst du das?
690
00:43:33,440 --> 00:43:35,591
Der Rektor und Gubbe,
die verheimlichen was,
691
00:43:35,680 --> 00:43:37,000
wie können die dich
dahin schicken?
692
00:43:37,040 --> 00:43:39,350
Keine Ahnung, Hauptsache ich
muss nicht in die Mädchenklasse.
693
00:43:41,440 --> 00:43:43,955
Kann ich nicht einfach hier
als deine Assistentin arbeiten?
694
00:43:44,520 --> 00:43:46,079
Das wäre ganz wunderbar.
695
00:43:46,600 --> 00:43:49,798
Du würdest was lernen und hättest
gleichzeitig eine Ausbildung.
696
00:43:50,160 --> 00:43:54,040
Du könntest meine Augen
sein, wenn ich es benötige.
697
00:43:54,280 --> 00:43:56,715
Ich denke du siehst
mehr als die meisten!
698
00:43:57,280 --> 00:43:58,509
Kriegen wir das irgendwie hin?
699
00:43:58,680 --> 00:44:03,630
Nein, leider. Ich denke,
dass du zu etwas Anderem berufen bist.
700
00:44:04,040 --> 00:44:07,397
Man darf nicht so schnell aufgeben,
Lucia, es bleibt dir noch Zeit!
701
00:44:07,960 --> 00:44:09,189
Was kann ich denn tun?
702
00:44:09,840 --> 00:44:12,309
Alberts Vater sieht aus als
hätte ihn der Krampus erwischt.
703
00:44:12,520 --> 00:44:14,239
Seine Haare wachsen ganz wild,
704
00:44:14,320 --> 00:44:15,959
und im Gesicht hat er
diese Krallenspuren.
705
00:44:19,440 --> 00:44:20,430
Ungefähr so?
706
00:44:22,720 --> 00:44:23,517
Ja.
707
00:44:24,560 --> 00:44:26,358
Eindeutig das Krampuszeichen.
708
00:44:33,600 --> 00:44:34,875
Das Krampuszeichen...
709
00:44:38,040 --> 00:44:39,076
Lucia?
710
00:44:47,480 --> 00:44:49,312
ÜBUNGSSCHLITTEN
711
00:44:50,600 --> 00:44:51,954
Komm schon, Rudolf!
712
00:44:56,720 --> 00:44:57,836
Schneller, Rudolf!
713
00:44:59,320 --> 00:45:00,640
Los schneller!
714
00:45:02,040 --> 00:45:03,599
Beeil dich!
715
00:45:06,680 --> 00:45:09,115
Lucia ist mit dem Übungsschlitten
der Schule abgehauen.
716
00:45:09,280 --> 00:45:11,875
Was ist sie?
Was ist mit dem Mädchen los?
717
00:45:12,080 --> 00:45:14,037
Wer hat ihr denn all diese
Flausen in den Kopf gesetzt?
718
00:45:14,160 --> 00:45:15,150
Also, ich war es nicht!
719
00:45:15,280 --> 00:45:17,875
Kommst du, Julius?
Deine Tochter braucht dich jetzt.
720
00:45:25,440 --> 00:45:26,999
Wir müssen hier runter, Rudolf!
721
00:45:28,640 --> 00:45:31,235
Woah, nicht so schnell.
722
00:45:45,760 --> 00:45:47,479
Also ich fand das
eine tolle Landung!
723
00:45:47,880 --> 00:45:50,554
Oh, du bist vielleicht warm.
Ich besorg dir etwas Wasser.
724
00:45:56,520 --> 00:45:57,749
Lucia?
725
00:45:58,240 --> 00:45:59,356
Hallo Albert!
726
00:46:00,000 --> 00:46:01,195
Was tust du da?
727
00:46:02,200 --> 00:46:04,510
Ich hole Wasser
für mein Rentier.
728
00:46:04,880 --> 00:46:06,200
Dein Rentier?
729
00:46:13,240 --> 00:46:14,560
Was macht der Schlitten hier?
730
00:46:16,080 --> 00:46:18,834
Albert, ich muss
dir was erklären.
731
00:46:19,640 --> 00:46:20,994
Ich besuche die
Weihnachtsmannschule.
732
00:46:21,160 --> 00:46:22,435
Mein Vater ist Weihnachtsmann.
733
00:46:22,760 --> 00:46:25,070
Er fliegt durch Dänemark und
verteilt Geschenke an alle.
734
00:46:25,840 --> 00:46:27,115
Das glaub ich nicht.
735
00:46:27,240 --> 00:46:29,675
Das klingt zwar unglaublich,
doch es ist die Wahrheit.
736
00:46:30,200 --> 00:46:31,839
Aber egal.
Ich muss dir was erzählen.
737
00:46:37,280 --> 00:46:38,839
Kannst du dich an
dieses Zeichen erinnern,
738
00:46:39,200 --> 00:46:40,680
wie auf dem Gesicht
deines Vaters?
739
00:46:41,280 --> 00:46:42,953
Genau wie in der
Höhle, draußen im Wald!
740
00:46:43,480 --> 00:46:44,914
Das ist ein Krampuszeichen!
741
00:46:46,800 --> 00:46:49,998
Albert, bitte glaub mir, dein Vater
ist wirklich krampusgezeichnet.
742
00:46:50,280 --> 00:46:53,398
Ich weiß. Auf seinem Kopf wachsen
auf einmal so kleine Hörner.
743
00:46:53,800 --> 00:46:56,440
Ich habe Angst, dass er nie
wieder so wird wie er war.
744
00:46:56,760 --> 00:46:57,796
Du darfst jetzt nicht aufgeben.
745
00:46:58,280 --> 00:47:00,749
Wir finden einen Weg!
Ganz sicher.
746
00:47:05,520 --> 00:47:06,954
Ich hol noch ein
bisschen Wasser.
747
00:47:10,000 --> 00:47:12,151
Hi. Kannst du wirklich fliegen?
748
00:47:14,720 --> 00:47:16,154
Ich habe mir was überlegt.
749
00:47:16,360 --> 00:47:17,077
Was denn?
750
00:47:17,160 --> 00:47:20,631
Im Schloss stand doch: Folge
den Anweisungen des Buches.
751
00:47:21,720 --> 00:47:23,598
Aber da war ja
nirgends ein Buch.
752
00:47:23,880 --> 00:47:26,236
Es könnte ja sein, dass mein Vater
sich das Buch geschnappt hat.
753
00:47:26,920 --> 00:47:28,639
Leider schaffte
er es nicht heim.
754
00:47:28,880 --> 00:47:31,031
Er wurde ohnmächtig
im Museum gefunden.
755
00:47:32,440 --> 00:47:33,635
Meinst du vielleicht...
756
00:48:19,320 --> 00:48:20,640
Albert?
757
00:48:23,600 --> 00:48:24,670
Wo steckst du?
758
00:48:26,920 --> 00:48:29,435
Komm schon, hier geht es lang.
759
00:48:49,840 --> 00:48:52,071
ARCHÄOLOGE LARS KRØLGAARD
760
00:49:03,520 --> 00:49:04,874
- Guten Abend.
- Guten Abend.
761
00:49:17,880 --> 00:49:19,917
Es ist nicht hier. Hauen wir ab
762
00:49:26,040 --> 00:49:27,315
Albert, komm mal kurz.
763
00:49:34,920 --> 00:49:36,593
Glaubst du,
die Fußspuren sind von deinem Vater?
764
00:49:40,800 --> 00:49:42,837
Vielleicht hat er es geschafft,
das Buch hier in den Safe zu legen,
765
00:49:42,920 --> 00:49:44,195
bevor er ohnmächtig wurde?
766
00:49:46,040 --> 00:49:47,110
Du kennst den Code?
767
00:49:47,760 --> 00:49:51,231
Es ist mein Geburtstagsdatum.
Mein Vater mag es nicht kompliziert.
768
00:49:51,760 --> 00:49:53,513
23...
769
00:50:00,160 --> 00:50:01,276
Könnte es das hier sein?
770
00:50:03,880 --> 00:50:06,600
Sieh mal! Das Krampuszeichen.
Das ist es!
771
00:50:07,920 --> 00:50:08,910
Komm.
772
00:50:20,840 --> 00:50:22,991
Siehst du das, da ist ein Loch drin!
773
00:50:43,800 --> 00:50:45,837
Und hier, das ist ein Krampuszeichen!
774
00:50:49,080 --> 00:50:49,957
Gorm!
775
00:50:51,480 --> 00:50:55,759
Ach, ihr seid das? Was macht ihr hier?
Was ist das für ein Buch?
776
00:50:56,280 --> 00:50:58,112
Das hat mein Vater wahrscheinlich
im Schloss gefunden.
777
00:50:58,560 --> 00:51:00,870
So, so. Steht da drin auch
irgendwas über einen Schatz?
778
00:51:01,040 --> 00:51:02,520
Da steht nur was von
einem Geheimeingang
779
00:51:02,640 --> 00:51:03,391
im Hügel bei der großen Klippe.
780
00:51:03,880 --> 00:51:07,317
Ein geheimer Eingang?
Das habe ich mir schon gedacht.
781
00:51:10,040 --> 00:51:11,633
Gorm,
warum machst du die Tür zu?
782
00:51:11,720 --> 00:51:14,155
Jetzt übernehme ich.
Gib mir das Buch!
783
00:51:15,200 --> 00:51:16,111
Nein.
784
00:51:16,880 --> 00:51:18,553
Ich muss doch wissen
wo der Eingang ist.
785
00:51:18,880 --> 00:51:20,633
Stell dich nicht so an,
Anders, ist das klar?
786
00:51:20,720 --> 00:51:21,756
Gib mir jetzt sofort das Buch.
787
00:51:21,960 --> 00:51:24,316
- Nein! Und ich heiße Albert!
- Gib mir sofort das Buch.
788
00:51:24,480 --> 00:51:25,436
Das gehört dir nicht!
789
00:51:25,520 --> 00:51:27,000
Ich bin der Chef deines Vaters,
also gehört es mir auch.
790
00:51:27,120 --> 00:51:28,440
Wenn es da draußen Gold
gibt, werde ich es finden.
791
00:51:28,520 --> 00:51:31,035
- Und jetzt gib mir das Buch!
- Nein, es gehört meinem Vater.
792
00:51:31,400 --> 00:51:33,790
Mein ganzes Leben lang warte
ich schon auf den großen Fund.
793
00:51:33,920 --> 00:51:35,991
Und dein Möchtegern
Archäologen Vater wird mir das
794
00:51:36,080 --> 00:51:37,639
jetzt nicht wegnehmen,
verstehst du?
795
00:51:37,720 --> 00:51:39,598
- Gib mir endlich das verdammte Buch!
- Nein!
796
00:51:42,560 --> 00:51:44,552
Alberts Vater wurde nicht
von einem Dachs angegriffen.
797
00:51:44,680 --> 00:51:45,830
Sondern von Krampus.
798
00:51:46,440 --> 00:51:48,318
Glaubst du diesen Krampus-Quatsch,
ist doch lächerlich.
799
00:51:48,480 --> 00:51:50,517
- Er ist gefährlich!
- Ich habe ja eine Begleitung.
800
00:51:50,600 --> 00:51:52,080
Nein, du darfst ihn nicht töten!
801
00:51:52,400 --> 00:51:54,198
Wir brauchen doch seine
Tränen für meinen Vater!
802
00:51:55,080 --> 00:51:56,560
Was redet ihr da
für wirres Zeug?
803
00:51:57,480 --> 00:51:59,073
Du redest wirres Zeug!
804
00:52:00,520 --> 00:52:01,476
Komm, Albert!
805
00:52:09,880 --> 00:52:11,599
Kommt zurück mit dem Buch!
806
00:52:12,800 --> 00:52:14,837
Kommt sofort zurück mit dem
Buch, hab ich gesagt!
807
00:52:25,880 --> 00:52:27,200
Pass auf, wo du hin
läufst, alter Mann.
808
00:52:39,720 --> 00:52:41,598
Hey, haltet die beiden da auf!
809
00:52:47,080 --> 00:52:48,799
Pass doch gefälligst
auf, du kleiner...
810
00:52:48,880 --> 00:52:50,553
Du kannst doch hier nicht
einfach so rumlaufen.
811
00:52:50,640 --> 00:52:52,279
Hey, Moment mal!
Gibt's hier ein Problem?
812
00:52:55,240 --> 00:52:57,152
Nein, es gab nur einen
klitzekleinen Unfall.
813
00:52:57,920 --> 00:52:59,559
Ein kleiner Unfall,
sonst nichts.
814
00:52:59,640 --> 00:53:01,359
Ich wünsche dir frohe
Weihnachten, Junge.
815
00:53:01,440 --> 00:53:02,112
Ja?
816
00:53:02,360 --> 00:53:03,510
Und dir natürlich auch.
817
00:53:03,800 --> 00:53:04,597
Komm!
818
00:53:10,040 --> 00:53:12,396
Hey! Hey! Ihr beiden,
bleibt ja da drüben stehen!
819
00:53:12,920 --> 00:53:14,274
Lasst mich verdammt
noch mal durch.
820
00:53:14,480 --> 00:53:15,596
Ah, so ein Mist.
821
00:53:18,480 --> 00:53:19,197
...die Tage.
822
00:53:19,320 --> 00:53:22,313
Da kamen die weisen Männer aus
dem Morgenland nach Jerusalem.
823
00:53:22,520 --> 00:53:24,318
Komm hier lang.
824
00:53:25,000 --> 00:53:25,911
Weg da! Weg!
825
00:53:26,040 --> 00:53:26,996
Hier verstecken wir uns.
826
00:53:28,680 --> 00:53:31,036
Sie sprachen mit dem König,
und nach dem sie ihn angehört hatten,
827
00:53:31,120 --> 00:53:32,440
zogen sie weiter.
828
00:53:32,960 --> 00:53:35,475
Sie sahen den Stern,
den sie gesehen hatten, als er aufging,
829
00:53:35,560 --> 00:53:37,950
er zog vor ihnen her,
bis er über der Stelle stehen blieb,
830
00:53:38,080 --> 00:53:39,878
wo das Kind lag.
831
00:53:40,560 --> 00:53:42,313
Als sie den Stern sahen,
war ihre Freude sehr groß.
832
00:53:42,400 --> 00:53:42,992
Igitt!
833
00:53:43,800 --> 00:53:46,838
Sie gingen in das Haus und sahen
das Kind bei dessen Mutter Maria,
834
00:53:46,920 --> 00:53:49,754
setzten sich hin, auf den Boden,
und öffneten ihre Taschen.
835
00:53:49,840 --> 00:53:50,512
Komm.
836
00:53:50,600 --> 00:53:52,080
Sie holten ihre
Geschenke hervor.
837
00:53:53,640 --> 00:53:55,996
- Aua, was soll das?
- Hey! Was machst du da?
838
00:53:56,080 --> 00:53:58,356
Und in ihren Träumen erschien
ihnen eine Offenbarung die.....
839
00:54:02,320 --> 00:54:04,710
Hey! Hey! Hey, kommt zurück!
840
00:54:04,800 --> 00:54:05,711
Wir sehen uns!
841
00:54:14,920 --> 00:54:16,718
- Hallo Julius?
- Hallo Lisbeth.
842
00:54:16,800 --> 00:54:18,757
Hallo, ich bin
Claudia, Lucias Mutter.
843
00:54:18,920 --> 00:54:19,910
Hast du Lucia gesehen?
844
00:54:20,000 --> 00:54:22,879
Ja, sie war gerade vorher
hier, sie und Albert.
845
00:54:22,960 --> 00:54:23,996
Und wo sind sie jetzt?
846
00:54:24,320 --> 00:54:27,552
Sie haben sich nur den Schlüssel
von Lars Büro geschnappt
847
00:54:27,880 --> 00:54:30,475
und waren wieder weg.
Ich halte das alles nicht aus.
848
00:54:32,600 --> 00:54:33,431
Was ist denn?
849
00:54:33,560 --> 00:54:35,438
Es ist wegen Lars,
er muss operiert werden.
850
00:54:35,520 --> 00:54:38,194
Es wird immer schlimmer.
Er hat jetzt sowas hier.
851
00:54:38,400 --> 00:54:39,959
Ja, ja, ja.
852
00:54:41,800 --> 00:54:43,314
Die Show kann jetzt losgehen!
853
00:54:43,960 --> 00:54:46,873
Ich fahre ihn jetzt zum
Operationssaal, Lisbeth, kommst du mit?
854
00:54:46,960 --> 00:54:49,634
Ja, ich komme.
Ich muss jetzt gehen.
855
00:54:49,720 --> 00:54:50,676
Ja, wiedersehen.
856
00:54:50,800 --> 00:54:54,157
Jetzt gehts endlich los,
seid ihr alle bereit?
857
00:54:55,480 --> 00:54:57,312
Ich komme!
858
00:55:02,320 --> 00:55:04,039
Er ist wirklich
krampusgezeichnet!
859
00:55:04,440 --> 00:55:05,669
Lucia hatte also recht.
860
00:55:07,120 --> 00:55:09,680
Und ich habe meinem kleinen
Mäuschen nicht geglaubt.
861
00:55:10,040 --> 00:55:12,953
Jetzt probiert sie, alles allein
zu schaffen. Wir müssen los.
862
00:55:25,080 --> 00:55:26,070
Haben wir ihn abgehängt?
863
00:55:26,240 --> 00:55:28,880
Ja, glaub schon.
Du warst genial!
864
00:55:35,040 --> 00:55:36,030
Oh nein.
865
00:55:42,680 --> 00:55:46,435
Und jetzt her mit dem Buch.
Ich tu euch auch nichts.
866
00:55:47,080 --> 00:55:48,355
Gebt mir endlich das Buch.
867
00:55:53,040 --> 00:55:55,077
Öffne die Tür, Anders.
868
00:55:55,200 --> 00:55:58,272
Anders, ich tue das auch
für deinen Vater, okay!
869
00:55:58,360 --> 00:56:01,432
Ich heiße Albert,
wann kapierst du das endlich, du Idiot!
870
00:56:01,760 --> 00:56:03,672
Öffne jetzt die Tür.
Na los, aufmachen!
871
00:56:05,120 --> 00:56:07,476
Bitte sehr. Einmal Apfelscheiben.
Wünsche guten Appetit.
872
00:56:09,560 --> 00:56:11,199
Hey! Hey!
873
00:56:21,480 --> 00:56:24,632
Ich brauche das Buch.
Gebt mir jetzt das Buch.
874
00:56:43,680 --> 00:56:44,511
Das war doch...
875
00:56:44,720 --> 00:56:46,120
Unsere Kleine!
876
00:57:06,000 --> 00:57:06,990
Achtung!
877
00:57:16,600 --> 00:57:17,670
Sind wir ihn los?
878
00:57:20,120 --> 00:57:21,315
Ja, er ist weg.
879
00:57:25,160 --> 00:57:26,071
Jetzt habe ich euch!
880
00:57:26,240 --> 00:57:28,232
- Was machen wir jetzt?
- Keine Ahnung!
881
00:57:31,800 --> 00:57:32,790
Was ist das denn?
882
00:57:37,560 --> 00:57:38,596
Oh, wow!
883
00:57:40,480 --> 00:57:41,436
Da!
884
00:57:45,600 --> 00:57:47,159
Komm schon! Yah!
885
00:57:59,200 --> 00:58:00,919
Yah! Schneller!
886
00:58:07,840 --> 00:58:09,274
- Danke, Mama!
- Gern, Schatz.
887
00:58:09,640 --> 00:58:10,869
Danke, Vater!
888
00:58:11,200 --> 00:58:13,635
Mich hat gerade der Weihnachtsmann
mit seinem Rentier gerettet.
889
00:58:13,760 --> 00:58:14,796
Unglaublich!
890
00:58:14,880 --> 00:58:17,270
Ja, das kann nicht jeder
von sich behaupten.
891
00:58:18,760 --> 00:58:20,240
Vater,
wir müssen jetzt unbedingt
892
00:58:20,320 --> 00:58:21,436
zu diesem Hügel bei
den Klippen fahren.
893
00:58:21,520 --> 00:58:22,431
Da finden wir den Krampus.
894
00:58:22,520 --> 00:58:24,637
Aber wenn Gorm vor uns da
ist, wird er ihn erschießen.
895
00:58:24,720 --> 00:58:27,110
- Dann haben wir keine Tränen...
- Ganz ruhig, Schatz, ganz ruhig.
896
00:58:27,760 --> 00:58:29,513
Alberts Vater ist
krampusgezeichnet.
897
00:58:29,760 --> 00:58:30,989
Das wissen wir jetzt
auch, Lucia.
898
00:58:31,760 --> 00:58:32,830
Wirklich?
899
00:58:33,400 --> 00:58:35,710
Ja. Wir werden euch helfen.
900
00:58:36,040 --> 00:58:38,430
Ut simus adsume pauperem.
901
00:58:39,000 --> 00:58:39,672
Was?
902
00:58:39,800 --> 00:58:41,792
Wir sind hier,
um Freude zu bereiten und zu helfen!
903
00:58:42,000 --> 00:58:44,560
Ja. Und jetzt ist es Alberts
Vater, der eure Hilfe braucht.
904
00:58:44,640 --> 00:58:45,437
Ja.
905
00:58:46,120 --> 00:58:47,759
Ich kann wirklich
stolz auf dich sein.
906
00:58:55,760 --> 00:58:56,955
Ich entschuldige mich.
907
00:58:58,720 --> 00:59:01,918
Ich entschuldige mich dafür,
dass ich nicht an dich geglaubt habe.
908
00:59:02,000 --> 00:59:04,390
- Das war dumm von mir.
- Das kann man wohl sagen.
909
00:59:05,880 --> 00:59:07,872
Es ist überhaupt nicht schlimm,
ich dachte am Anfang auch,
910
00:59:07,960 --> 00:59:08,996
das kann nicht wahr sein.
911
00:59:11,360 --> 00:59:13,875
Es fängt an zu regnen.
Lasst uns ins reingehen, ja?
912
00:59:14,880 --> 00:59:16,917
- Dann überlegen wir was wir tun können.
- Ja.
913
00:59:20,680 --> 00:59:22,751
Vater, warum ist der Krampus
eigentlich immer angezogen
914
00:59:22,880 --> 00:59:23,916
wie der Weihnachtsmann?
915
00:59:24,800 --> 00:59:26,871
Krampus war ja
auf unsere Schule.
916
00:59:26,960 --> 00:59:29,953
- Auf unserer Schule?
- Ja, das ist hunderte Jahre her.
917
00:59:30,480 --> 00:59:32,392
Krampus wurde von der
Schule geschmissen,
918
00:59:32,520 --> 00:59:36,196
daraufhin fing er an zu stehlen.
Gold, Silber, Schmuck...
919
00:59:36,280 --> 00:59:37,680
Klingt nicht sehr weihnachtlich.
920
00:59:37,800 --> 00:59:39,996
Nein, er wollte genau
das Gegenteil erreichen.
921
00:59:40,280 --> 00:59:42,431
Er war besessen von
Gier und Boshaftigkeit,
922
00:59:42,520 --> 00:59:43,715
anstatt Freude zu verbreiten.
923
00:59:44,800 --> 00:59:46,996
Siehst du das?
Das Krampuszeichen.
924
00:59:47,280 --> 00:59:50,352
Das war auch in der
Höhle bei dem Dachs.
925
00:59:50,920 --> 00:59:52,479
Damals wusste ich nur noch
nicht was es bedeutet.
926
00:59:52,680 --> 00:59:54,239
So kommst du hinein,
927
00:59:54,320 --> 00:59:57,597
nutze das drehende Zeichen,
nur dann bewegt sich auch der Stein.
928
00:59:58,240 --> 01:00:00,471
Ich glaube, Krampus
ist sehr gefährlich.
929
01:00:01,240 --> 01:00:03,232
Er benutzt eine Kette als Waffe.
930
01:00:04,240 --> 01:00:05,640
Ich habe da so eine Idee.
931
01:00:11,200 --> 01:00:15,433
"Zähne", "Zähme",
"Zähme-Krampus" jetzt zeigen.
932
01:00:18,240 --> 01:00:19,640
Was? Wie geht das denn?
933
01:00:19,960 --> 01:00:22,111
Ist bloß ein Lexikon. Sieh mal.
934
01:00:22,280 --> 01:00:24,749
Da steht,
dass man Krampus mit dem üblichen
935
01:00:24,880 --> 01:00:26,394
Austreibungszauber zähmen kann.
936
01:00:26,480 --> 01:00:28,358
Libera nos a Malo.
937
01:00:28,600 --> 01:00:29,670
Was heißt das?
938
01:00:30,040 --> 01:00:31,269
Sieh in seine Augen und sag:
939
01:00:31,360 --> 01:00:34,797
Libera nos a Malo dreimal.
Das heißt: Befrei uns von dem Bösen!
940
01:00:37,080 --> 01:00:37,911
Was habt ihr denn?
941
01:00:38,000 --> 01:00:39,878
Krampus ist kein Mann, Lucia.
942
01:00:40,200 --> 01:00:40,872
Was?
943
01:00:41,080 --> 01:00:42,355
Krampus ist eine Frau.
944
01:00:42,760 --> 01:00:44,433
Sie hat versucht,
als Junge verkleidet,
945
01:00:44,520 --> 01:00:46,671
sich in die Weihnachtsmannklasse
einzuschmuggeln.
946
01:00:47,160 --> 01:00:49,356
Ist sie etwa deshalb damals
von der Schule geflogen?
947
01:00:50,280 --> 01:00:51,157
Ja.
948
01:00:52,960 --> 01:00:54,872
Ich kann mir genau vorstellen,
wie sie sich gefühlt hat.
949
01:00:56,000 --> 01:00:59,038
Ihr seid echt merkwürdig,
aber irgendwie find ich euch cool.
950
01:01:02,040 --> 01:01:04,191
- Okay, los gehts.
- Alle in den Schlitten.
951
01:01:06,000 --> 01:01:08,276
Los, Rudolph! Schneller!
952
01:01:15,760 --> 01:01:16,637
Danke.
953
01:01:17,680 --> 01:01:18,750
Komm schon!
954
01:01:20,160 --> 01:01:20,957
Schneller!
955
01:01:34,600 --> 01:01:35,750
Gib es mir. Danke.
956
01:01:36,520 --> 01:01:38,159
Jemand muss draußen
bleiben und Wache halten,
957
01:01:38,280 --> 01:01:39,760
falls dieser Gorm
hier auftaucht.
958
01:01:40,000 --> 01:01:43,391
Ich würde sagen, ihr geht alle
rein und ich halte die Wache.
959
01:01:43,600 --> 01:01:44,590
Du hältst die Wache?
960
01:01:44,680 --> 01:01:46,353
Du glaubst, das ist
nichts für Frauen?
961
01:01:46,480 --> 01:01:47,550
Na ja, ich habe nur
Angst, dass...
962
01:01:47,640 --> 01:01:51,111
Ich war mal Jugendmeisterin im
Stockkampf. Also, geht rein.
963
01:01:55,480 --> 01:01:58,120
Hier bitte.
Gib auf dich acht, Claudia.
964
01:01:58,320 --> 01:02:00,118
Pass auf dich und die Kinder gut
auf, Julius!
965
01:02:00,440 --> 01:02:01,760
Ein kleiner Kuss.
966
01:02:02,200 --> 01:02:03,316
So...
967
01:02:17,400 --> 01:02:19,631
Seht ihr?
Hier ist das Krampuszeichen.
968
01:02:19,720 --> 01:02:21,279
Mal sehen was das
Buch dazu sagt.
969
01:02:27,200 --> 01:02:29,590
So kommst du hinein,
nutze das drehende Zeichen,
970
01:02:29,680 --> 01:02:31,034
nur dann bewegt sich der Stein.
971
01:02:37,560 --> 01:02:38,516
Geht nicht!
972
01:02:39,040 --> 01:02:40,269
Lass mich mal, Mäuschen.
973
01:02:46,560 --> 01:02:47,471
Und jetzt?
974
01:02:48,320 --> 01:02:50,357
Wenn wir bloß einen Stock
oder sowas finden könnten.
975
01:02:51,800 --> 01:02:55,396
Schon wieder dieser
verdammte blöde Stein!
976
01:02:58,520 --> 01:03:00,273
- Nein, stopp.
- Was?
977
01:03:01,920 --> 01:03:02,876
Guck mal.
978
01:03:05,760 --> 01:03:07,194
Wie ein Abdruck
vom Krampuszeichen.
979
01:03:07,640 --> 01:03:09,233
Probiere mal, den Stein
da drauf zu setzen.
980
01:03:12,920 --> 01:03:13,831
Und jetzt drehen!
981
01:03:38,760 --> 01:03:39,750
Gehen wir?
982
01:03:40,400 --> 01:03:41,311
Ja.
983
01:04:11,680 --> 01:04:12,716
Oh je!
984
01:04:14,840 --> 01:04:16,479
Wie sollen wir
an denen vorbeikommen?
985
01:04:24,200 --> 01:04:27,159
Willst du das Gold und seinen
Glanz, mache einen Walzertanz.
986
01:04:27,440 --> 01:04:30,478
Oh nein.
Hast du grad Walzer gesagt?
987
01:04:30,920 --> 01:04:33,594
Äh, ist das der,
der im zweifünftel Takt geht?
988
01:04:33,680 --> 01:04:35,194
Dreiviertel, Vater.
989
01:04:42,440 --> 01:04:44,955
Sieh mal,
da steht: Nun ist Weihnachtszeit.
990
01:04:45,200 --> 01:04:47,669
Natürlich, das ist ein Walzer!
991
01:04:53,000 --> 01:04:55,356
Nun ist Weihnachtszeit,
nun ist Weihnachtszeit
992
01:04:55,440 --> 01:04:57,750
die schöne Zeit dauert
noch bis Ostern.
993
01:04:58,040 --> 01:05:00,555
Nun ist Weihnachtszeit,
nun ist Weihnachtszeit,
994
01:05:00,680 --> 01:05:03,036
die schöne Zeit dauert
noch bis Ostern.
995
01:05:03,360 --> 01:05:05,829
Nein, das war nur Spaß,
nein, das war nur Spaß,
996
01:05:05,920 --> 01:05:08,151
vorher müssen wir noch fasten.
997
01:05:08,360 --> 01:05:10,829
Nein, das war nur Spaß,
nein, das war nur Spaß,
998
01:05:10,920 --> 01:05:13,435
vorher müssen wir noch fasten.
999
01:05:13,600 --> 01:05:16,195
Nein, das war nur Spaß,
nein, das war nur Spaß,
1000
01:05:16,280 --> 01:05:18,590
vorher müssen wir noch fasten.
1001
01:05:27,440 --> 01:05:28,999
Das Krampuszeichen?
1002
01:05:42,760 --> 01:05:43,989
Welchen Weg nehmen wir?
1003
01:05:49,920 --> 01:05:51,320
Hier steht nichts, was uns hilft.
1004
01:05:52,960 --> 01:05:55,759
Dann müssen wir entscheiden.
Kommt.
1005
01:05:58,240 --> 01:05:59,310
Kommt. Kinder...
1006
01:06:00,640 --> 01:06:02,120
- Vater!
- Was?
1007
01:06:06,920 --> 01:06:09,037
Wir sollten besser
diesen Weg hier gehen!
1008
01:06:09,320 --> 01:06:10,879
- Hier.
- Gute Idee, Albert.
1009
01:06:22,640 --> 01:06:24,438
Ist das hier
so sowas wie Yoga?
1010
01:06:24,520 --> 01:06:25,795
Kannst du mir bitte
runterhelfen?
1011
01:06:25,920 --> 01:06:28,674
Kann ich, nur nicht jetzt.
1012
01:06:30,360 --> 01:06:31,953
Würdest du mir bitte
hier runterhelfen?
1013
01:06:32,720 --> 01:06:36,873
Hallo? Würdest du mir
bitte hier runterhelfen?
1014
01:06:48,320 --> 01:06:49,993
- Sieh mal!
- Nein. Warte!
1015
01:06:55,800 --> 01:06:59,350
Bei der Höhle gib jetzt acht.
Nur der höchste Tritt es schafft.
1016
01:07:02,160 --> 01:07:03,594
Der höchste Tritt.
1017
01:07:10,280 --> 01:07:11,873
Wir sollen "hoch"
hier drübersteigen.
1018
01:07:27,240 --> 01:07:29,232
Also, ich sehe den
Krampus hier nirgendwo.
1019
01:07:29,920 --> 01:07:31,434
Das ist echt gruselig hier.
1020
01:07:33,080 --> 01:07:35,436
- Ich habe auch Angst.
- Ich nicht!
1021
01:07:36,600 --> 01:07:38,273
Geht doch heim zur Mama!
1022
01:07:39,240 --> 01:07:40,310
Na endlich.
1023
01:07:41,320 --> 01:07:44,040
Mein ganzes Leben habe ich von
diesem Augenblick geträumt.
1024
01:07:44,320 --> 01:07:46,789
Meister-Archäologe Gorm der
Große, findet den größten Schatz
1025
01:07:46,920 --> 01:07:48,195
in der Geschichte Dänemarks!
1026
01:07:53,720 --> 01:07:54,631
Nein!
1027
01:07:54,840 --> 01:07:57,674
Au, zum Teufel,
verflucht noch mal!
1028
01:07:58,120 --> 01:07:59,395
Die Lektion hat er gelernt.
1029
01:08:02,680 --> 01:08:03,670
Hallo!
1030
01:08:03,760 --> 01:08:05,035
Vielleicht ist sie ja da drin.
1031
01:08:14,800 --> 01:08:15,995
Sei vorsichtig, Lucia!!
1032
01:08:26,880 --> 01:08:27,677
Doch nicht!
1033
01:08:28,760 --> 01:08:32,436
Hey! Sieh mal einer an, Gäste!
1034
01:08:33,280 --> 01:08:36,591
Ein seltenes Vergnügen.
1035
01:08:39,960 --> 01:08:42,111
Wir bräuchten zur
Heilung von Alberts Vater
1036
01:08:42,200 --> 01:08:44,476
ein paar Tränen von dir,
dann sind wir wieder weg!
1037
01:08:44,760 --> 01:08:47,992
Keiner kriegt
irgendwas von Krampus!
1038
01:08:55,680 --> 01:08:56,670
Tu doch was!
1039
01:08:57,120 --> 01:09:00,238
Fräulein,
jetzt mal ganz mit der Ruhe.
1040
01:09:02,200 --> 01:09:03,190
Was willst du?
1041
01:09:04,080 --> 01:09:07,073
Mein Name ist Julius.
Ich bin Weihnachtsmann, und...
1042
01:09:07,160 --> 01:09:12,076
Das habe ich mir fast gedacht.
Welch große Ehre, der Weihnachtsmann!
1043
01:09:12,320 --> 01:09:14,039
Dir werde ich es zeigen!
1044
01:09:14,560 --> 01:09:15,596
Schnell, wirf das Lasso
1045
01:09:20,680 --> 01:09:22,114
Wie schmeckt dir das?
1046
01:09:26,680 --> 01:09:27,591
Vater!
1047
01:09:28,800 --> 01:09:32,680
Na, wer kommt als nächstes dran?
1048
01:09:38,200 --> 01:09:39,793
Wer zur Hölle...
1049
01:09:44,760 --> 01:09:45,716
Nicht, Gorm!
1050
01:09:45,840 --> 01:09:46,796
Nein.
1051
01:09:50,040 --> 01:09:52,794
- Gib mir das!
- Nein! Das war keine Absicht.
1052
01:09:53,240 --> 01:09:55,118
Ich wollte das doch gar nicht!
1053
01:09:55,640 --> 01:09:57,199
Nein!
1054
01:10:04,360 --> 01:10:06,829
Will noch jemand da runter?
1055
01:10:06,920 --> 01:10:08,274
Krampus!
1056
01:10:09,760 --> 01:10:10,955
Vater, pass auf!
1057
01:10:13,680 --> 01:10:15,239
Albert, Räuberleiter, sofort!
1058
01:10:20,120 --> 01:10:22,680
Sieh ihr in die Augen und sag
dreimal die magischen Worte!
1059
01:10:24,680 --> 01:10:26,717
Lilibera nos a ma...
1060
01:10:26,800 --> 01:10:28,473
- Lass mich los!
- Zeige es ihr, Lucia!
1061
01:10:28,560 --> 01:10:30,756
Libera, nein, so geht das nicht.
Das ist nicht einfach!
1062
01:10:30,840 --> 01:10:32,957
Jetzt! Pass auf die Kette auf!
1063
01:10:33,040 --> 01:10:35,714
Libera nos a malo!
Libera nos a malo!
1064
01:10:36,600 --> 01:10:37,795
Jetzt, Julius!
1065
01:10:37,920 --> 01:10:39,673
Ich probiere es ja, aber das
mit dem Augenkontakt ist schwer!
1066
01:10:39,840 --> 01:10:41,035
Nun, mach schon, Vater!
1067
01:10:41,120 --> 01:10:42,793
- Ich schaff es nicht, Lucia!
- Lass mich los.
1068
01:10:42,880 --> 01:10:44,758
- Halt sie fest!
- Libera nos a malo!
1069
01:10:44,840 --> 01:10:47,150
- Ich kann sie nicht länger halten.
- Libera nos a malo!
1070
01:10:48,560 --> 01:10:49,437
Julius!
1071
01:10:51,200 --> 01:10:53,840
Nein! Lucia!
1072
01:10:57,400 --> 01:11:02,270
Was sehe ich denn da für
eine weiche feine Haut?
1073
01:11:02,800 --> 01:11:06,237
Ich werde dir jetzt ein
Krampuszeichen verpassen,
1074
01:11:06,320 --> 01:11:08,471
das du nie vergessen wirst.
1075
01:11:13,920 --> 01:11:15,354
Was ist da los?
1076
01:11:29,880 --> 01:11:35,512
Libera nos a malo!
1077
01:11:36,240 --> 01:11:37,594
Und frohe Weihnachten!
1078
01:12:02,280 --> 01:12:03,634
Was ist geschehen?
1079
01:12:03,880 --> 01:12:06,270
Es ist vorbei. Hab keine Angst.
1080
01:12:10,600 --> 01:12:11,829
Albert, die Kette.
1081
01:12:19,680 --> 01:12:22,195
Meinst du, du könntest uns ein paar
Tränen geben für meinen Vater?
1082
01:12:23,800 --> 01:12:24,756
Tränen?
1083
01:12:25,040 --> 01:12:28,477
Es ist wichtig,
damit er wieder gesund wird.
1084
01:12:29,200 --> 01:12:31,590
Ich glaube, ich weiß gar nicht
mehr, wie man so richtig weint.
1085
01:12:32,720 --> 01:12:33,790
Aber...
1086
01:12:34,320 --> 01:12:35,754
Hast du ein
Geschenkpäckchen dabei?
1087
01:12:37,240 --> 01:12:38,230
Ja.
1088
01:12:39,120 --> 01:12:41,316
Was willst du damit?
Du kannst es ja nicht...
1089
01:12:44,360 --> 01:12:45,760
Ist das für mich?
1090
01:12:48,040 --> 01:12:49,520
Ich brauche dich
gar nicht zu fragen.
1091
01:12:50,320 --> 01:12:51,037
Was?
1092
01:12:51,720 --> 01:12:53,154
Ich weiß, was dein Wunsch ist.
1093
01:12:53,400 --> 01:12:54,880
Nein,
ich wünsche mir doch nichts.
1094
01:12:55,480 --> 01:12:56,960
Doch tust du.
1095
01:12:57,920 --> 01:13:01,197
Magica Ultimatum, ho, ho, ho.
1096
01:13:06,760 --> 01:13:07,876
Was?
1097
01:13:12,920 --> 01:13:14,036
Mach es auf.
1098
01:13:16,880 --> 01:13:18,519
Ach, könnt ihr mir bitte helfen,
1099
01:13:18,600 --> 01:13:20,273
ich müsste mal wieder
meine Nägel schneiden.
1100
01:13:20,440 --> 01:13:22,159
Na klar.
1101
01:13:26,760 --> 01:13:27,557
So.
1102
01:13:27,640 --> 01:13:28,835
Nein.
1103
01:13:31,400 --> 01:13:34,074
Ein Weihnachtsmanngewand.
1104
01:13:40,720 --> 01:13:44,396
Ich wollte doch einfach nur
ein Weihnachtsmann sein.
1105
01:13:44,920 --> 01:13:46,559
Ja, das Gefühl kenne ich.
1106
01:13:47,240 --> 01:13:49,675
- Hol eine von den Tränen, Albert.
- Und womit?
1107
01:13:55,640 --> 01:13:56,869
Wie wäre es mit dem hier?
1108
01:13:57,040 --> 01:13:57,917
Ja.
1109
01:14:09,120 --> 01:14:10,156
Danke.
1110
01:14:10,960 --> 01:14:11,996
Ich sag auch danke.
1111
01:14:12,600 --> 01:14:14,796
Kommt, wir müssen los.
Du auch, Krampus.
1112
01:14:14,880 --> 01:14:15,631
Ja.
1113
01:14:16,840 --> 01:14:17,751
So. Komm.
1114
01:14:17,840 --> 01:14:22,153
Hey, Anders, äh, Alfred!
Was habt ihr denn vor?
1115
01:14:22,320 --> 01:14:24,118
Ihr werdet doch wohl nicht
ohne mich gehen, oder?
1116
01:14:25,200 --> 01:14:26,429
Wo ist Mutter?
1117
01:14:30,120 --> 01:14:32,715
- Mutter, bist du okay?
- Ja, helft mir einfach nur runter.
1118
01:14:32,800 --> 01:14:35,110
- Ja. Ja, natürlich.
- Helft mir runter.
1119
01:14:35,680 --> 01:14:39,230
Ach nein, so. Nein, nein.
Das ist ja furchtbar.
1120
01:14:39,560 --> 01:14:41,199
Komm, ich stell dich
wieder auf die Füße.
1121
01:14:41,360 --> 01:14:43,079
Au, das tut weh!
1122
01:14:44,920 --> 01:14:45,717
Nein!
1123
01:14:48,200 --> 01:14:50,840
Ganz ruhig, Mutter. Das ist nur Krampus.
Sie ist in Ordnung.
1124
01:14:51,640 --> 01:14:53,040
Entschuldige,
dass ich dich erschreckt habe.
1125
01:14:53,160 --> 01:14:54,753
Ich weiß,
ich sehe wie ein Monster aus.
1126
01:14:55,080 --> 01:14:57,515
Ich hatte keine Zeit für meine
Haare heute Morgen.
1127
01:14:57,880 --> 01:14:59,633
Wir müssen zu meinem Vater.
1128
01:15:00,280 --> 01:15:02,715
Ja, Mama, es hat geklappt.
Wir haben eine Träne für Alberts Vater.
1129
01:15:02,880 --> 01:15:03,870
Das ist ja toll!
1130
01:15:08,080 --> 01:15:09,196
Wir sollten uns bei...
1131
01:15:09,560 --> 01:15:10,357
Oh nein!
1132
01:15:10,880 --> 01:15:11,711
Was denn?
1133
01:15:11,880 --> 01:15:13,792
Ach, ich habe vollkommen
vergessen, dass Rudolf
1134
01:15:13,920 --> 01:15:15,673
und der Schlitten die ganze
Zeit in Alberts Garten stehen.
1135
01:15:15,760 --> 01:15:17,160
Ach, Lucia!
1136
01:15:17,320 --> 01:15:18,993
Wir müssen los, zu meinem Vater.
1137
01:15:19,280 --> 01:15:20,873
Ihr beeilt euch, zu
deinem Vater zu kommen,
1138
01:15:20,960 --> 01:15:23,395
Krampus und ich kümmern uns
um Rudolph. Also los.
1139
01:15:24,360 --> 01:15:26,591
Das mit der Falle tut mir leid.
War ein Fehler.
1140
01:15:26,720 --> 01:15:27,358
Ja.
1141
01:15:31,440 --> 01:15:32,476
- Schneller, Vater!
- Ja!
1142
01:15:32,960 --> 01:15:34,713
Schneller, schneller, na los!
1143
01:15:34,800 --> 01:15:35,836
Ja, ja!
1144
01:15:50,400 --> 01:15:51,550
Wo ist mein Vater?
1145
01:15:52,040 --> 01:15:53,713
- Wer?
- Der, der hier gelegen hat!
1146
01:15:54,200 --> 01:15:55,919
- Der ist weg.
- Weg?
1147
01:15:58,320 --> 01:16:02,234
Hey, Vibe. Wo ist mein Vater?
Weißt du, wo er ist?
1148
01:16:03,640 --> 01:16:06,075
Er ist verlegt worden.
Es ging ihm immer schlechter.
1149
01:16:06,200 --> 01:16:07,919
Sie haben ihn ins
Rig Krankenhaus gebracht.
1150
01:16:08,000 --> 01:16:10,993
Ich muss ihn ganz dringend sofort sehen.
Es ist sehr wichtig.
1151
01:16:11,040 --> 01:16:13,032
Kommt. Wenn wir uns beeilen,
schaffen wir es vielleicht
1152
01:16:13,160 --> 01:16:14,560
sie zu stoppen bevor
sie losfliegen.
1153
01:16:18,520 --> 01:16:20,193
Stopp! Ihr dürft nicht abheben!
1154
01:16:20,280 --> 01:16:21,999
Wir haben lebenswichtige
Medizin für Lars!
1155
01:16:22,360 --> 01:16:23,953
Albert! Wo warst du denn?
1156
01:16:24,200 --> 01:16:26,999
Dr. Larsen?
Er muss nur kurz seinen Vater sehen.
1157
01:16:27,080 --> 01:16:28,719
Es ist wichtig. Ich bitte sie.
1158
01:16:36,960 --> 01:16:39,919
Vater,
wir haben Medizin für dich.
1159
01:16:46,560 --> 01:16:47,710
Komm, Vater.
1160
01:16:47,920 --> 01:16:48,990
Komm schon.
1161
01:16:50,560 --> 01:16:51,960
Vater, bitte.
1162
01:16:52,280 --> 01:16:55,432
Du schaffst es. Komm! Okay!
1163
01:17:10,800 --> 01:17:12,075
Hi Albert.
1164
01:17:13,000 --> 01:17:13,877
Hi.
1165
01:17:22,880 --> 01:17:24,234
Du hast es geschafft!
1166
01:17:26,760 --> 01:17:28,353
- Er ist gesund!
- Lisbeth?
1167
01:17:31,680 --> 01:17:33,000
Danke, Lucia.
1168
01:17:33,440 --> 01:17:34,396
Wo sind wir?
1169
01:17:37,520 --> 01:17:40,592
Lucia, es ist nach neun Uhr.
1170
01:17:43,600 --> 01:17:44,920
Mach dir deshalb keine Sorgen.
1171
01:17:45,600 --> 01:17:47,319
Aber du wolltest doch
Weihnachtsmann werden.
1172
01:17:48,480 --> 01:17:49,800
Das ist egal, Albert.
1173
01:17:50,240 --> 01:17:52,232
Das Wichtigste ist,
dass dein Vater wieder gesund ist.
1174
01:17:55,400 --> 01:17:56,880
Danke.
1175
01:18:02,200 --> 01:18:03,350
Ich danke dir.
1176
01:18:03,560 --> 01:18:08,112
...und schlussendlich Ida,
du kommst in die Rentierpfleger-Klasse.
1177
01:18:13,240 --> 01:18:15,277
Es ist mir eine große
Freude euch mitzuteilen,
1178
01:18:15,360 --> 01:18:18,034
dass alle Jungs aus der
Grundschule, die Aufnahmeprüfung
1179
01:18:18,120 --> 01:18:20,919
für die Weihnachtsmannschule
bestanden haben.
1180
01:18:21,160 --> 01:18:22,116
Gratuliere!
1181
01:18:22,240 --> 01:18:24,072
Way to go man, way to go.
1182
01:18:26,520 --> 01:18:28,637
Und dann noch eine letzte Sache:
1183
01:18:28,760 --> 01:18:32,356
Wie ihr wisst, bekam Lucia,
entgegen unserer langjährigen Tradition,
1184
01:18:32,440 --> 01:18:35,399
die Erlaubnis eine
Aufnahmeprüfung für die
1185
01:18:35,480 --> 01:18:39,679
Weihnachtsmannklasse zu machen und
die hat sie leider nicht bestanden!
1186
01:18:40,080 --> 01:18:43,118
Lasst das für uns alle eine Lehre
sein, dass es wichtig ist,
1187
01:18:43,240 --> 01:18:45,436
dass wir an unseren
Traditionen festhalten.
1188
01:18:45,520 --> 01:18:48,319
Ein Weihnachtsmann,
und daran wird sich nichts ändern,
1189
01:18:48,400 --> 01:18:50,039
ist nun mal ein Mann.
1190
01:18:50,240 --> 01:18:51,879
Ich denke schon,
dass sich das ändert!
1191
01:19:01,800 --> 01:19:05,919
Lucia hat die Aufgabe gelöst,
sie hat Alberts größten Wunsch erfüllt.
1192
01:19:06,200 --> 01:19:08,669
Deshalb geht sie nach den Ferien
in die Weihnachtsmannklasse!
1193
01:19:11,360 --> 01:19:13,591
Dürfte ich um etwas Ruhe bitten!
1194
01:19:13,800 --> 01:19:15,519
Kommt überhaupt nicht in Frage.
1195
01:19:15,680 --> 01:19:17,797
Es ist weit nach neun Uhr.
Sie hätte früher hier sein sollen!
1196
01:19:17,880 --> 01:19:19,678
Zu spät? So ein Unsinn.
1197
01:19:20,840 --> 01:19:22,035
Der Einzige, der hier zu spät ist,
1198
01:19:22,160 --> 01:19:23,753
bist du mit deiner
verstaubten Tradition.
1199
01:19:24,640 --> 01:19:26,279
Eine Frau kann auch
Weihnachtsmann werden!
1200
01:19:26,560 --> 01:19:28,756
Nein!
1201
01:19:29,000 --> 01:19:31,151
Ihr habt meine Tochter
ungerecht behandelt.
1202
01:19:33,080 --> 01:19:34,355
Und ich leider auch.
1203
01:19:35,400 --> 01:19:37,915
Ich hoffe,
sie kann mir verzeihen.
1204
01:19:38,360 --> 01:19:41,159
Es wurde noch nie jemand
ungerecht behandelt,
1205
01:19:41,280 --> 01:19:43,476
hier an der
Weihnachtsmannschule!
1206
01:19:43,720 --> 01:19:45,200
Doch, hat man!
1207
01:19:49,240 --> 01:19:50,640
Krampus?
1208
01:19:51,040 --> 01:19:52,190
Aber das...
1209
01:19:54,200 --> 01:19:57,432
Lucia hat nicht nur ihre Aufgabe
gelöst, sie hat dem Krampus
1210
01:19:57,520 --> 01:20:00,035
auch Gier und
Boshaftigkeit ausgetrieben.
1211
01:20:00,360 --> 01:20:01,760
Das ist mehr,
als dem Ältestenrat
1212
01:20:01,840 --> 01:20:03,399
in hunderten von
Jahren gelungen ist.
1213
01:20:03,960 --> 01:20:05,872
Also das...
1214
01:20:06,000 --> 01:20:08,231
Lucia bekam eine unlösbare
Aufgabe, bei der ihr sicher wart,
1215
01:20:08,560 --> 01:20:10,472
dass sie sie nicht lösen
kann, weil ihr nicht wolltet,
1216
01:20:10,680 --> 01:20:12,637
dass sie Weihnachtsmann wird.
1217
01:20:13,200 --> 01:20:15,396
Genauso wie ihr nicht wolltet,
dass Krampus Weihnachtsmann wird,
1218
01:20:15,480 --> 01:20:18,518
vor ein paar hundert Jahren.
Ihr solltet euch schämen!
1219
01:20:21,720 --> 01:20:24,030
Aber so ist unsere Tradition.
1220
01:20:25,320 --> 01:20:28,870
Lucia hat eindeutig
den Test geschafft.
1221
01:20:30,920 --> 01:20:34,709
Als es am allerschwärzesten aussah,
und sogar ihr eigener Vater,
1222
01:20:34,800 --> 01:20:37,440
ihr die Unterstützung
verweigerte, da kämpfte sie,
1223
01:20:38,040 --> 01:20:39,554
ganz allein auf sich
gestellt, weiter.
1224
01:20:40,120 --> 01:20:43,750
Sie kämpfte immer weiter,
weil sie einem verzweifelten Jungen
1225
01:20:46,360 --> 01:20:52,550
in größter Not helfen wollte seinen
allergrößten Wunsch zu erfüllen.
1226
01:20:53,680 --> 01:20:55,080
Seinen Weihnachtswunsch!
1227
01:20:55,840 --> 01:20:59,834
Ut simus adsume Pauperem.
1228
01:21:00,960 --> 01:21:05,113
Lucia, du wirst der beste
Weihnachtsmann auf der ganzen Welt.
1229
01:21:05,320 --> 01:21:06,674
Habe ich recht?
1230
01:21:13,920 --> 01:21:16,151
Wir müssen da wohl eine
Entscheidung treffen.
1231
01:21:18,000 --> 01:21:19,434
Alright, Yeah!
1232
01:21:21,280 --> 01:21:26,196
Also, ich muss schon sagen,
das ist wirklich mit Abstand
1233
01:21:26,280 --> 01:21:29,830
der ungewöhnlichste Jahresabschluss,
den ich je erlebt habe.
1234
01:21:30,160 --> 01:21:33,471
Wie ihr alle wisst, war der Ältestenrat
bisher immer der Auffassung,
1235
01:21:33,560 --> 01:21:36,758
es bei der alten Tradition zu
belassen, und aus diesem Grund
1236
01:21:36,960 --> 01:21:40,112
sollte der Weihnachtsmann auf
keinen Fall eine Frau sein.
1237
01:21:40,400 --> 01:21:44,474
Ja, aber man sollte nie zu stolz
sein, um etwas dazuzulernen:
1238
01:21:45,320 --> 01:21:50,349
Ich verkünde euch hiermit,
dass ich beschlossen habe, dass Lucia
1239
01:21:50,560 --> 01:21:53,712
die Aufnahmeprüfung bestanden
hat, und nach den Ferien
1240
01:21:53,800 --> 01:21:55,792
in der Weihnachtsmannklasse
anfangen wird.
1241
01:21:55,880 --> 01:21:57,997
Way to go man,
stick it to the man!
1242
01:21:59,560 --> 01:22:01,040
Way to go man!
1243
01:22:01,720 --> 01:22:04,599
Yes! Pretty cool!
1244
01:22:10,560 --> 01:22:12,995
- Nein, das ist nicht genug!
- Nicht genug?
1245
01:22:14,000 --> 01:22:16,720
Also ich finde, dass du wirklich...
1246
01:22:17,800 --> 01:22:19,792
Nein, natürlich,
1247
01:22:20,760 --> 01:22:22,991
die junge Dame hat
vollkommen recht.
1248
01:22:23,240 --> 01:22:26,153
Von nun an sollen alle
Mädchen, genau wie die Jungen,
1249
01:22:26,320 --> 01:22:28,551
die Chance haben eine
Aufnahmeprüfung für die
1250
01:22:28,640 --> 01:22:30,597
Weihnachtsmannklasse zu machen.
1251
01:22:33,960 --> 01:22:35,110
Auch Krampus?
1252
01:22:36,600 --> 01:22:38,159
Auch Krampus.
1253
01:22:41,120 --> 01:22:42,156
Danke.
1254
01:22:45,640 --> 01:22:47,438
Tausend Dank.
1255
01:23:11,320 --> 01:23:13,357
Awesome Lucia!
Du warst diejenige,
1256
01:23:13,440 --> 01:23:15,272
die Krampus wieder
gutmütig gemacht hat?
1257
01:23:16,160 --> 01:23:18,038
- Cool Baby!
- Yeah!
1258
01:23:18,360 --> 01:23:20,079
Und zur Belohnung
werdet ihr dieses Jahr
1259
01:23:20,160 --> 01:23:21,355
ein richtiges
Familien-Weihnachten feiern.
1260
01:23:21,480 --> 01:23:22,197
Wie meinst du das?
1261
01:23:22,280 --> 01:23:24,715
Wir feiern doch nie zusammen!
Vater ist immer arbeiten.
1262
01:23:24,800 --> 01:23:26,996
- Dieses Jahr wird das anders.
- Das verstehe ich nicht.
1263
01:23:27,560 --> 01:23:29,199
Dein Vater und Santa haben
ihre Touren getauscht.
1264
01:23:30,040 --> 01:23:32,600
Ich fliege die Geschenke in Amerika
am 1. Weihnachtsfeiertag aus
1265
01:23:32,720 --> 01:23:34,757
und Santa übernimmt meine
Route hier an Heiligabend.
1266
01:23:35,200 --> 01:23:38,113
Ich freue mich drauf ein richtiges
Fake-Christmas zu feiern.
1267
01:23:42,240 --> 01:23:43,390
Du Süße.
1268
01:23:43,760 --> 01:23:44,796
Ich lass euch kurz allein.
1269
01:23:45,440 --> 01:23:46,396
Ein kleiner Tanz?
1270
01:23:50,720 --> 01:23:51,551
Komm.
1271
01:23:59,520 --> 01:24:02,160
Gibt's da drüben vielleicht
noch ein kleines Geschenk?
1272
01:24:03,600 --> 01:24:04,636
Ich schätze schon.
1273
01:24:06,760 --> 01:24:08,353
Frohe Weihnachten, Schatz.
95151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.