All language subtitles for Lucia.und.der.Weihnachtsmann.GERMAN.2018.AC3.BDRip.x264-UNiVERSUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,200 --> 00:02:22,600 PAPA 2 00:02:24,600 --> 00:02:25,920 Hallo! Hier ist Albert. 3 00:02:28,160 --> 00:02:30,152 Albert, hier ist Papa, es ist einfach unglaublich, 4 00:02:30,240 --> 00:02:33,119 ich stehe hier vor einem riesigen Schatz aus Gold und Silber, und... 5 00:02:33,760 --> 00:02:35,956 Albert? Hörst du mich? 6 00:02:36,080 --> 00:02:36,831 Reingelegt. 7 00:02:36,960 --> 00:02:38,474 Ach, ich fall wieder drauf rein. 8 00:02:38,640 --> 00:02:40,393 Sprich deine Nachricht nach dem Piep. 9 00:02:40,840 --> 00:02:43,753 Ich habe einen Schatz gefunden, einen unglaublich großen Schatz. 10 00:02:46,800 --> 00:02:47,790 Hallo? 11 00:02:49,720 --> 00:02:51,120 Ist da jemand? 12 00:03:52,240 --> 00:03:55,312 LUCIA UND DER WEIHNACHTSMANN 13 00:04:12,880 --> 00:04:14,872 Frohe, frohe Weihnachten. 14 00:04:15,280 --> 00:04:16,794 Frohe Weihnachten. 15 00:04:28,000 --> 00:04:30,071 Lucia, komm jetzt, du musst in die Schule. 16 00:04:34,720 --> 00:04:36,279 Guten Morgen, süßes Mäuschen. 17 00:04:36,600 --> 00:04:38,637 Kannst du das mit dem süßen Mäuschen endlich mal lassen? 18 00:04:39,120 --> 00:04:40,600 Entschuldige, wollte sagen, süße Prinzessin. 19 00:04:40,720 --> 00:04:41,710 Papa! 20 00:04:42,440 --> 00:04:45,956 Lucia, du musst jetzt wirklich los, es ist schon spät. 21 00:04:46,560 --> 00:04:47,516 So, hier. 22 00:04:47,640 --> 00:04:48,391 Ja. 23 00:04:50,160 --> 00:04:51,310 - Julius. - Ja? 24 00:04:51,360 --> 00:04:52,350 Könntest du vielleicht... 25 00:04:52,520 --> 00:04:53,431 Ja? 26 00:04:53,680 --> 00:04:56,195 Könntest du vielleicht den Tisch abräumen, wenn du fertig bist? 27 00:04:56,320 --> 00:04:57,720 Ja, ja, auf jeden Fall. 28 00:04:58,600 --> 00:04:59,590 Den ganzen Tisch. 29 00:05:00,040 --> 00:05:02,032 Ach so, den ganzen Tisch, na gut. 30 00:05:02,160 --> 00:05:03,355 Oh ja. 31 00:05:09,560 --> 00:05:10,676 So, und schwupps haben wir Ordnung. 32 00:05:10,720 --> 00:05:12,473 Heut Abend ist Weihnachten, freust du dich schon, mein Schatz? 33 00:05:13,480 --> 00:05:14,960 Ich frag mich, wieso eigentlich 34 00:05:15,040 --> 00:05:16,759 nur Jungs in die Weihnachtsschule dürfen? 35 00:05:17,160 --> 00:05:18,560 Das kann ich dir auch nicht sagen, 36 00:05:18,640 --> 00:05:20,711 aber ich finde, das ist eine berechtigte Frage. 37 00:05:20,800 --> 00:05:21,312 Ja. 38 00:05:21,400 --> 00:05:22,595 Jetzt fangt bitte nicht wieder damit an. 39 00:05:22,720 --> 00:05:26,077 Es heißt Weihnachtsmann und nicht Weichnachtsfrau. 40 00:05:26,280 --> 00:05:27,714 Kein Mensch glaubt an eine Weihnachtsfrau. 41 00:05:27,760 --> 00:05:28,910 Hab einen schönen Tag, mein Schatz. 42 00:05:36,160 --> 00:05:37,640 Wie wäre es, willst du mal die Zügel halten? 43 00:05:37,800 --> 00:05:38,711 Nein, keine Lust. 44 00:05:39,960 --> 00:05:41,440 Du mochtest es doch so gern. 45 00:05:42,400 --> 00:05:43,356 Und wozu? 46 00:05:43,440 --> 00:05:45,716 Ich werde ja sowieso nie einen Schlitten alleine fliegen dürfen. 47 00:05:45,880 --> 00:05:47,200 Bin ja nur ein Mädchen. 48 00:06:05,240 --> 00:06:06,674 Hab einen schönen Tag, mein Mäuschen. 49 00:06:25,480 --> 00:06:28,473 Lucia? Hast du auch deine Stricknadeln dabei? 50 00:06:36,800 --> 00:06:41,556 Rechts, rechts, links, Umschlag. 51 00:06:42,160 --> 00:06:45,676 Zwei Maschen abheben, die erste wird rechts gestrickt 52 00:06:45,800 --> 00:06:46,950 und die nächste links. 53 00:06:47,120 --> 00:06:51,433 Zurück auf die linke Nadel. 54 00:06:51,800 --> 00:06:56,079 Und Umschlag. Und rechts, rechts, links. 55 00:06:57,040 --> 00:06:58,554 Ja, Lucia? 56 00:06:59,200 --> 00:07:00,316 Alles fertig! 57 00:07:00,800 --> 00:07:02,120 Jetzt schon? 58 00:07:07,320 --> 00:07:08,800 Was soll das denn sein? 59 00:07:09,000 --> 00:07:10,559 Na, ein Strumpf für Weihnachten. 60 00:07:11,680 --> 00:07:12,591 Also... 61 00:07:13,080 --> 00:07:15,037 Dürfte ich kurz auf die Toilette? 62 00:07:15,640 --> 00:07:16,437 Ja. 63 00:07:18,920 --> 00:07:20,832 Aber Lucia, nicht so lange. 64 00:07:23,160 --> 00:07:24,594 Ja, Frida? 65 00:07:43,440 --> 00:07:44,715 Vamos, vamos! 66 00:07:45,000 --> 00:07:46,229 Na los, Claus Jr.! 67 00:07:49,880 --> 00:07:52,156 Mach schon Claus Jr., beeil dich 68 00:07:56,240 --> 00:07:58,914 Nur 24 Sekunden, das ist ausgezeichnet! 69 00:07:59,200 --> 00:08:00,111 Der Nächste. 70 00:08:00,240 --> 00:08:02,232 Hey, stopp, hey, hey. 71 00:08:02,280 --> 00:08:03,760 Finger weg von dem Rentier, wisst ihr, was so eins kostet? 72 00:08:03,800 --> 00:08:05,598 Hey, Jungs! Das hier sind Weihnachtsgeschenke 73 00:08:05,720 --> 00:08:06,597 und keine Spielsachen. 74 00:08:06,720 --> 00:08:08,200 Kommt, jetzt wieder alle schön in einer Reihe aufstellen. 75 00:08:08,320 --> 00:08:10,630 Na, sieht so aus, als wäre da jemand neidisch geworden. 76 00:08:10,760 --> 00:08:12,717 Ich habe doch gesagt, immer einer nach dem anderen. 77 00:08:12,840 --> 00:08:14,832 Hey, Stopp! Du da drüben, komm hier rüber. 78 00:08:14,960 --> 00:08:16,394 Soll ich da rein klettern, oder dir zeigen 79 00:08:16,480 --> 00:08:18,039 wie man einen Schlitten fliegt? 80 00:08:18,440 --> 00:08:20,432 Du weißt ja nicht mal, wie man die Rentiere einspannt. 81 00:08:20,600 --> 00:08:22,751 Klar weiß ich das. Ich kann 4, 6 und 8 einspannen! 82 00:08:22,880 --> 00:08:24,519 Weißt du auch, wie viele Enden das Geweih 83 00:08:24,640 --> 00:08:26,154 eines Leitrentiers mindestens haben soll? 84 00:08:26,280 --> 00:08:27,270 16. 85 00:08:28,080 --> 00:08:31,835 Oh ja. Jetzt zeig mal, was du wirklich drauf hast. 86 00:08:32,920 --> 00:08:34,718 Hier hast du ein leeres Geschenkpäckchen. 87 00:08:34,840 --> 00:08:35,751 Hah! Das kann sie nicht! Das wird nichts. 88 00:08:35,840 --> 00:08:36,751 Un cadeau vide! 89 00:08:36,840 --> 00:08:39,514 Wenn die aus der Maschine kommen, sind die doch alle leer. 90 00:08:40,240 --> 00:08:42,072 Manera magica! 91 00:08:51,920 --> 00:08:54,754 Jetzt kannst du Weihnachtsmann spielen, mit deinen Püppchen. 92 00:08:54,840 --> 00:08:56,069 Cool, Mann. 93 00:08:56,640 --> 00:08:58,472 Hey, Jungs! Was ist da los? 94 00:08:58,680 --> 00:09:01,070 Lucia! Schau zu, dass du wieder zu den Mädchen kommst. 95 00:09:01,160 --> 00:09:02,480 Und das hier Jungs, das hört sofort auf. 96 00:09:02,600 --> 00:09:04,512 Kommt jetzt hoch mit dir, Ihr Feiglinge. 97 00:09:05,280 --> 00:09:07,920 Los, Bewegung, der Schornstein wartet. 98 00:09:08,640 --> 00:09:10,120 DAS BUCH VOM SCHORNSTEIN KLETTERN 99 00:09:17,000 --> 00:09:20,391 Ah, Lucia. Kann es sein, dass du wieder den Unterricht schwänzt? 100 00:09:20,520 --> 00:09:22,557 Wie kannst du wissen, dass ich hier sitze? 101 00:09:22,720 --> 00:09:25,997 Die Blindheit sorgt dafür, dass deine anderen Sinne geschärft sind. 102 00:09:28,280 --> 00:09:30,033 Hast du keine Lust mehr auf die Schule? 103 00:09:30,760 --> 00:09:32,274 Es ist total unfair, dass nur Jungs 104 00:09:32,400 --> 00:09:33,595 in die Weihnachtsmann Klasse dürfen! 105 00:09:33,720 --> 00:09:35,040 Aber so war das schon immer. 106 00:09:36,440 --> 00:09:38,830 Alte Traditionen bleiben bestehen. 107 00:09:39,240 --> 00:09:40,833 Auch wenn es keinen Sinn ergibt. 108 00:09:41,120 --> 00:09:43,874 Voll altmodisch. Kannst du das nicht im Ältestenrat ändern lassen? 109 00:09:44,120 --> 00:09:46,396 Ich befürchte, die meisten im Ältestenrat wollen, 110 00:09:46,480 --> 00:09:48,233 dass die Schule so bleibt, wie sie immer war. 111 00:09:49,680 --> 00:09:51,034 Wieso gibt es einen Ältestenrat, 112 00:09:51,160 --> 00:09:52,913 wenn sowieso nie irgendwas geändert wird? 113 00:09:54,360 --> 00:09:55,840 Das ist eine sehr gute Frage. 114 00:09:55,960 --> 00:09:58,600 Viele Möglichkeiten entstehen scheinbar aus dem nichts. 115 00:09:59,040 --> 00:10:00,997 Man muss sie nur sehen können. 116 00:10:01,840 --> 00:10:03,115 Aber du bist doch blind. 117 00:10:03,600 --> 00:10:06,877 Ja, aber du nicht. Bei weitem nicht! 118 00:10:07,440 --> 00:10:09,318 So, ich geh jetzt Plätzchen backen. 119 00:10:11,040 --> 00:10:12,190 Lucia! 120 00:10:12,800 --> 00:10:13,438 Ja! 121 00:10:13,600 --> 00:10:15,671 Wer in dieser Welt etwas verändern will, 122 00:10:15,840 --> 00:10:17,832 der muss neue Wege beschreiten. 123 00:10:25,000 --> 00:10:27,754 Der Baum ist zu hoch. Da kommen wir nie rauf. 124 00:10:31,240 --> 00:10:33,914 Hey, Gubbe, wie sollen wir denn den Stern hier 125 00:10:34,040 --> 00:10:36,271 da oben auf die Baumspitze bekommen? 126 00:10:38,080 --> 00:10:40,197 Supra Stellarum. 127 00:10:47,000 --> 00:10:48,195 Wow. 128 00:10:50,400 --> 00:10:51,720 Danke, Gubbe. 129 00:10:53,960 --> 00:10:55,030 Ähm, ja? 130 00:10:58,520 --> 00:11:00,716 Es gibt Ärger mit Krampus. 131 00:11:00,840 --> 00:11:01,910 Krampus? 132 00:11:02,760 --> 00:11:06,674 Ja. Irgendein neugieriger Archäologe ist der Sache zu nahegekommen. 133 00:11:08,280 --> 00:11:10,715 Ja, das habe ich schon lange kommen sehen. 134 00:11:11,120 --> 00:11:14,750 Meinen Quellen zufolge ist der arme Mann eingewiesen worden, 135 00:11:14,920 --> 00:11:17,480 in ein Sanatorium in der Nähe von Viborg. 136 00:11:19,880 --> 00:11:21,314 Sollten wir irgendwas tun? 137 00:11:21,600 --> 00:11:23,717 Nein, für sowas haben wir keine Zeit. 138 00:11:24,040 --> 00:11:25,838 Die Weihnachtsfeier ist in ein paar Stunden, 139 00:11:25,920 --> 00:11:27,513 danach werden wir eine Lösung finden. 140 00:11:27,640 --> 00:11:28,551 Jawohl. 141 00:11:55,840 --> 00:11:58,435 - Bonsoir. Sehr gemütlich. - Bonsoir. 142 00:11:58,880 --> 00:11:59,996 Prost, Lucia! 143 00:12:12,320 --> 00:12:13,674 Setzen wir uns hier her. 144 00:12:17,040 --> 00:12:18,394 Howdy Julius! 145 00:12:18,840 --> 00:12:22,595 Ah! Howdy Santa und Melanie. Hallo. 146 00:12:22,720 --> 00:12:23,471 Hallo. 147 00:12:23,560 --> 00:12:25,631 Everything's good in America? 148 00:12:26,000 --> 00:12:28,356 Ja, nice to meet you. 149 00:12:28,480 --> 00:12:30,676 Tell me Julius, feiert ihr immer noch 150 00:12:30,920 --> 00:12:33,355 dieses Fake-Weihnachten am 24. Dezember? 151 00:12:33,440 --> 00:12:36,592 Ja, natürlich, Weihnachten ist doch am 24ten. 152 00:12:36,880 --> 00:12:38,030 Es ist am 25ten. 153 00:12:38,200 --> 00:12:40,112 Nein, am 24ten. Der 24te. 154 00:12:40,160 --> 00:12:41,037 25. Der 25te. 155 00:12:41,120 --> 00:12:41,792 Der 24te. 156 00:12:41,880 --> 00:12:43,439 Julius, würdest du jetzt bitte mit diesem Unsinn aufhören? 157 00:12:43,560 --> 00:12:46,678 Lass ihn doch seine Geschenke am 25ten morgens bringen. 158 00:12:46,800 --> 00:12:48,359 Es ist doch überall verschieden. 159 00:12:48,560 --> 00:12:50,677 In Spanien kommen die drei weisen Männer am 6. Januar 160 00:12:50,760 --> 00:12:53,070 und in Russland ist es am 7 soweit! 161 00:12:53,200 --> 00:12:54,839 Ach komm, Heiligabend ist Heiligabend, 162 00:12:54,920 --> 00:12:56,434 deswegen heißt es ja Heiligabend! 163 00:12:56,480 --> 00:12:58,631 Heiligabend, Santa. 164 00:12:58,720 --> 00:13:00,359 Take ist easy, Julius. 165 00:13:04,640 --> 00:13:07,599 Gaudeamus omnes risum. 166 00:13:16,040 --> 00:13:19,238 Es ist mir auch dieses Jahr wieder eine große Freude 167 00:13:19,360 --> 00:13:21,875 euch alle hier zu sehen, weit hergereist aus der ganzen Welt, 168 00:13:21,960 --> 00:13:24,350 zum jährlichen Weihnachtsfest der Weihnachtsmannschule. 169 00:13:24,480 --> 00:13:26,631 Lasset uns zusammen an unser Motto erinnern: 170 00:13:27,160 --> 00:13:30,119 Ut simus Adsume pauperem - 171 00:13:30,240 --> 00:13:32,994 wir sind hier, um denen, die es nötig haben, 172 00:13:33,120 --> 00:13:35,271 Freude zu bereiten und zu helfen! 173 00:13:35,360 --> 00:13:40,355 Und somit erkläre ich das Weihnachtsfest offiziell für eröffnet. 174 00:13:51,440 --> 00:13:54,000 Hey! Könnten wir jetzt endlich etwas vom Weihnachtsbier bekommen? 175 00:13:54,080 --> 00:13:55,673 Ja, her mit dem Weihnachtsbier! 176 00:14:09,640 --> 00:14:11,791 Also, das ist ein Walzer, Julius! Stimmt's? 177 00:14:11,960 --> 00:14:12,472 Ja, ja. 178 00:14:12,600 --> 00:14:17,470 Ja, es ist ein 3/4 Takt. Du tanzt 4/4 - mindestens! 179 00:14:17,600 --> 00:14:18,351 Ach, komm. 180 00:14:18,960 --> 00:14:21,350 3 oder 4 - das kommt doch auf das Gleiche raus! 181 00:14:21,680 --> 00:14:22,830 Komm jetzt! 182 00:14:22,920 --> 00:14:24,195 Ach du lieber Himmel! 183 00:14:30,120 --> 00:14:32,874 Liebe Freunde. Ich bitte um etwas Ruhe. 184 00:14:34,120 --> 00:14:37,352 Bevor der Mädchenchor unseren schönen Abend beendet, 185 00:14:37,480 --> 00:14:40,200 werde ich nun in alter Tradition, den Gewinner 186 00:14:40,320 --> 00:14:42,232 der Weihnachtslotterie ziehen. 187 00:14:42,400 --> 00:14:44,153 Alright. Alright! 188 00:14:45,200 --> 00:14:50,320 Let it roll, man. Let it roll. Yeah. Okay. Nice turn man. 189 00:14:50,400 --> 00:14:51,038 Es ist... 190 00:14:51,120 --> 00:14:53,430 Den habe ich! Haha, ich habe ihn. 191 00:14:53,520 --> 00:14:55,000 Der Gewinner ist... 192 00:14:55,160 --> 00:14:57,595 Twenty-five. Twenty-five. 193 00:14:57,800 --> 00:15:00,315 ...die Nummer. Nummer 9! 194 00:15:00,400 --> 00:15:04,474 Ah, God damn it! I never win anything! 195 00:15:04,760 --> 00:15:06,717 Was hattest du? Was hattest du? 196 00:15:06,840 --> 00:15:07,751 Seven. 197 00:15:09,160 --> 00:15:10,992 Hat jemand im Saal die 9? 198 00:15:12,760 --> 00:15:13,910 Ich habe sie! 199 00:15:14,200 --> 00:15:16,874 - Was sagst du? - Wirklich Lucia? 200 00:15:17,320 --> 00:15:19,118 Hey, du hast ja tatsächlich gewonnen. 201 00:15:19,280 --> 00:15:21,715 Hey, habt ihr gehört? Lucia hat gewonnen. 202 00:15:21,880 --> 00:15:23,997 Bravo! Gratuliere! Gratuliere! 203 00:15:31,520 --> 00:15:34,991 Das ist korrekt, ja. Und wie es die Tradition will, 204 00:15:35,080 --> 00:15:39,472 bekommt der Gewinner einen Weihnachtswunsch von uns erfüllt. 205 00:15:39,720 --> 00:15:41,393 Also, was sagst du Lucia? 206 00:15:47,200 --> 00:15:48,953 Ein neuer Fingerhut vielleicht? 207 00:15:49,920 --> 00:15:52,355 Gut gesagt, Junge! Gut gesagt. 208 00:15:52,480 --> 00:15:53,391 Lächerlich. 209 00:15:53,600 --> 00:15:56,160 So, nun nenne mir deinen Wunsch, Lucia. 210 00:16:01,440 --> 00:16:03,432 Ich wünsche mir, in der Weihnachtsmannklasse 211 00:16:03,560 --> 00:16:05,358 unterrichtet zu werden, genau wie die Jungs. 212 00:16:06,480 --> 00:16:08,597 Ha, der war echt gut! 213 00:16:08,840 --> 00:16:10,752 Ist das etwa ihr Ernst? 214 00:16:11,600 --> 00:16:13,717 Dein Mund steht offen. Noch Fragen? 215 00:16:15,720 --> 00:16:17,074 Was hast du grad gesagt? 216 00:16:17,280 --> 00:16:19,511 Ich sagte, ich will in die Weihnachtsmannklasse! 217 00:16:20,720 --> 00:16:22,473 Das ist nicht mehr lustig Lucia. 218 00:16:22,520 --> 00:16:25,354 Nein, ist es auch nicht. Warum dürfen keine Mädchen in die Klasse? 219 00:16:27,240 --> 00:16:30,233 Ich glaube, wir geben Lucia etwas Zeit 220 00:16:30,320 --> 00:16:33,040 damit sie sich einen richtigen Wunsch überlegen kann. 221 00:16:33,240 --> 00:16:37,837 Und jetzt bitte der Mädchenchor! Und du kommst mit mir mit! 222 00:16:40,200 --> 00:16:42,510 Was ist denn das für ein Benehmen? 223 00:16:42,640 --> 00:16:44,757 Warum dürfen wir Mädchen nicht Weihnachtsmänner werden, wie die Jungs? 224 00:16:44,880 --> 00:16:45,836 Ja, weil.... 225 00:16:46,000 --> 00:16:47,593 Jetzt wollen wir aber mal nicht frech werden! 226 00:16:47,680 --> 00:16:49,194 Ich möchte mich für das Benehmen meiner Tochter 227 00:16:49,320 --> 00:16:50,470 entschuldigen, Herr Rektor. 228 00:16:50,560 --> 00:16:52,677 Lucia war in letzter Zeit ein wenig verwirrt. 229 00:16:52,760 --> 00:16:53,750 Wir müssen uns nicht entschuldigen. 230 00:16:53,880 --> 00:16:54,711 Claudia? 231 00:16:54,760 --> 00:16:57,594 Ich möchte euch alle drei beim Ältestenrat sehen. 232 00:16:57,960 --> 00:16:59,189 Und zwar sofort! 233 00:17:02,400 --> 00:17:03,993 Frohe Weihnacht! 234 00:17:04,080 --> 00:17:05,912 Nicht jetzt, Olrik! 235 00:17:06,240 --> 00:17:09,358 Der Ältestenrat ist zusammengekommen 236 00:17:09,480 --> 00:17:12,154 für eine außergewöhnliche, um nicht zu sagen, unangenehme Sitzung! 237 00:17:12,240 --> 00:17:13,833 Du hast gesagt, ich kann mir wünschen was ich will. 238 00:17:14,160 --> 00:17:15,196 Und ich will Weihnachtsmann werden. 239 00:17:15,320 --> 00:17:18,631 Ja, ja, ja, aber alles innerhalb angemessener Grenzen. 240 00:17:18,880 --> 00:17:22,715 Es heißt ja schließlich Weihnachtsmann und nicht Weihnachtsfrau. 241 00:17:22,800 --> 00:17:24,632 Ja, genau das habe ich versucht ihr zu erklären, 242 00:17:24,800 --> 00:17:26,200 aber sie hat mir gar nicht zugehört, sie... 243 00:17:26,360 --> 00:17:27,032 Au! 244 00:17:27,600 --> 00:17:28,829 Ich habe in der Weihnachtslotterie gewonnen. 245 00:17:28,960 --> 00:17:31,714 Mein Wunsch muss erfüllt werden. So sind die Regeln! 246 00:17:31,800 --> 00:17:35,999 Also, hey, hey, junge Dame, es steht dir nicht an, 247 00:17:36,080 --> 00:17:36,957 mich über die Regeln zu belehren! 248 00:17:37,560 --> 00:17:39,791 Eigentlich hat Lucia ja völlig recht. 249 00:17:40,320 --> 00:17:42,789 Diese Regeln sind hunderte von Jahren alt. 250 00:17:43,360 --> 00:17:45,317 Ja, ja, ja! Das weiß ich auch. 251 00:17:51,040 --> 00:17:52,918 Wie wäre es, wenn wir sie einfach... 252 00:17:54,520 --> 00:17:55,795 Ja, natürlich. 253 00:17:57,720 --> 00:17:58,710 Also gut! 254 00:17:59,040 --> 00:18:00,520 Also gut, was? 255 00:18:00,640 --> 00:18:04,031 Wenn Lucia in die Weihnachtsmannklasse aufgenommen werden will, 256 00:18:04,480 --> 00:18:08,156 dann muss sie eine Aufnahmeprüfung bestehen, so wie alle anderen. 257 00:18:08,520 --> 00:18:11,672 Ich möchte, dass du den Weihnachtswunsch eines Kindes erfüllst. 258 00:18:12,080 --> 00:18:16,040 Und laut den Regeln ist es so, dass ich bestimme, 259 00:18:16,120 --> 00:18:18,555 welchem Kind der Wunsch erfüllt wird. 260 00:18:18,720 --> 00:18:21,792 Es gibt da dieses Städtchen Viborg, in Dänemark, 261 00:18:21,880 --> 00:18:23,837 und dort in einer Straße namens... 262 00:18:24,040 --> 00:18:26,111 ...Niels-Bugges-Straße 18. 263 00:18:26,320 --> 00:18:28,437 Da wohnt ein Junge, der heißt... 264 00:18:29,440 --> 00:18:30,556 Albert! 265 00:18:30,760 --> 00:18:31,989 Albert, ja. 266 00:18:32,080 --> 00:18:35,994 Wenn Lucia den Wunsch des Jungen erfüllt, und zurück ist 267 00:18:36,040 --> 00:18:40,034 bevor die Weihnachtsversammlung am Montag um 9:00 begonnen hat, 268 00:18:40,240 --> 00:18:41,151 dann darf sie... 269 00:18:41,280 --> 00:18:42,430 ...in der Weihnachtsmannklasse anfangen, 270 00:18:42,440 --> 00:18:43,476 direkt nach den Weihnachtsferien. 271 00:18:43,640 --> 00:18:44,437 Yes! 272 00:18:44,720 --> 00:18:47,235 Das geht nicht, sie kann doch nicht völlig alleine nach Dänemark. 273 00:18:47,360 --> 00:18:47,918 Nein.... 274 00:18:47,960 --> 00:18:51,192 Es fährt ja jemand mit, und dieser jemand wird Julius sein. 275 00:18:52,200 --> 00:18:52,838 Was? 276 00:18:52,920 --> 00:18:53,751 Ja. Ja. 277 00:18:54,120 --> 00:18:57,318 Aber du musst dich komplett raushalten, Julius. 278 00:18:57,400 --> 00:19:01,314 Es ist Lucias Prüfung. Du sollst nur beobachten und beaufsichtigen, 279 00:19:01,400 --> 00:19:03,153 damit sie bei dieser Aufgabe nicht schummelt. 280 00:19:03,280 --> 00:19:06,751 Lucia, deine Prüfung beginnt jetzt, und du hast Zeit 281 00:19:06,840 --> 00:19:09,514 bis zur Weihnachtsversammlung, Montagmorgen 9 Uhr. 282 00:19:09,920 --> 00:19:12,071 Die Sitzung ist abgeschlossen. 283 00:19:12,160 --> 00:19:13,480 Frohe Weihnachten! 284 00:19:13,560 --> 00:19:15,040 Sei ruhig, Olrik. 285 00:19:15,760 --> 00:19:17,513 Es ist unglaublich, ich kann in die Weihnachtsmannklasse, 286 00:19:17,640 --> 00:19:18,710 wenn ich den Test bestehe! 287 00:19:18,800 --> 00:19:21,520 Wie willst du den Test bestehen, du bist gar nicht darauf vorbereitet. 288 00:19:21,600 --> 00:19:22,829 Ich soll nur einen Weihnachtswunsch erfüllen. 289 00:19:22,960 --> 00:19:24,189 Das tust du doch die ganze Zeit, Papa! 290 00:19:24,640 --> 00:19:26,757 Wieso hat der Rektor seine Meinung plötzlich geändert? 291 00:19:26,880 --> 00:19:28,758 Und Gubbe sah aus als würde er etwas im Schilde führen. 292 00:19:28,840 --> 00:19:30,240 Der Rektor und der Ältestenrat sind anständige Leute, 293 00:19:30,360 --> 00:19:31,919 die haben doch keine unlauteren Absichten. 294 00:19:32,040 --> 00:19:33,156 Sie beachten unsere Traditionen und das ist auch gut so. 295 00:19:35,720 --> 00:19:38,872 Lucia? Ich hab was für dich. 296 00:19:41,640 --> 00:19:43,359 Lexicon Totalis? 297 00:19:43,480 --> 00:19:47,156 Es kann dir vielleicht helfen. Aber du musst gut darauf aufpassen. 298 00:19:47,480 --> 00:19:51,269 Es beinhaltet all das Wissen, welches wir Weihnachtsmänner 299 00:19:51,520 --> 00:19:53,830 über die Zeiten gesammelt haben. 300 00:19:54,160 --> 00:19:55,560 Kommst du, Lucia? 301 00:19:56,000 --> 00:19:57,559 Ja, ja. Ich komme schon. 302 00:19:58,160 --> 00:19:59,150 Danke. 303 00:20:07,920 --> 00:20:09,718 Vergiss nicht deine Fäustlinge, Schatz. 304 00:20:10,360 --> 00:20:13,478 Du wirst es schaffen, das weiß ich, okay? 305 00:20:14,320 --> 00:20:17,552 Pass auf deinen Papa auf. Um den mache ich mir mehr Sorgen. 306 00:20:19,240 --> 00:20:20,151 Ein kleiner Kuss? 307 00:20:24,720 --> 00:20:26,120 Fliegt vorsichtig. 308 00:20:43,200 --> 00:20:44,680 Tu den Kopf rein, Lucia! 309 00:21:06,080 --> 00:21:09,517 Niels-Bugges-Straße Nr. 18. Da ist es. 310 00:21:15,920 --> 00:21:17,639 Das muss Albert sein. Warte hier! 311 00:21:18,360 --> 00:21:20,920 Nein, nein, Lucia! Ein Auto. 312 00:21:23,720 --> 00:21:24,551 Hi Gorm! 313 00:21:25,560 --> 00:21:27,153 Wie wäre es mit einem High Five, junger Mann! 314 00:21:27,880 --> 00:21:28,711 Tja... 315 00:21:29,360 --> 00:21:32,910 Sag mal, Liesbeth, ich bin auf der Suche nach dem Code von Lars Safe. 316 00:21:33,040 --> 00:21:34,872 Hast du vielleicht eine Idee wo ich den herkriegen könnte? 317 00:21:35,680 --> 00:21:38,115 Danke für die Nachfrage nach Lars Gesundheit, 318 00:21:38,400 --> 00:21:40,153 nachdem er von diesem Tier angegriffen wurde. 319 00:21:40,240 --> 00:21:42,516 Ach ja, natürlich. Wie konnte ich nur... 320 00:21:42,680 --> 00:21:44,034 Und, wie geht es ihm? 321 00:21:44,960 --> 00:21:45,996 Worüber reden die? 322 00:21:49,840 --> 00:21:51,160 Na, Alfred? 323 00:21:51,280 --> 00:21:53,272 Wie ist das, wenn der Vater von einer Ziege angegriffen wird? 324 00:21:54,040 --> 00:21:55,952 Es war keine Ziege. Und ich heiße Albert! 325 00:21:56,040 --> 00:21:59,112 Ja, ja da weiß ich natürlich, wollte mal sehen ob du aufpasst. 326 00:22:02,200 --> 00:22:04,032 Braucht ihr vielleicht eine Mitfahrgelegenheit? 327 00:22:04,320 --> 00:22:06,391 Das wäre doch super. Was meinst du, Albert? 328 00:22:06,680 --> 00:22:07,909 Ich geh lieber zu Fuß. 329 00:22:08,200 --> 00:22:09,190 Bist du sicher? 330 00:22:09,560 --> 00:22:10,232 Ja. 331 00:22:10,680 --> 00:22:12,194 Okay, dann würde ich sagen, 332 00:22:12,320 --> 00:22:13,959 wir treffen uns im Sanatorium, ist das in Ordnung? 333 00:22:14,040 --> 00:22:14,518 Ja. 334 00:22:14,600 --> 00:22:15,750 Das wird schon werden. 335 00:22:17,480 --> 00:22:18,391 Bis gleich! 336 00:22:27,000 --> 00:22:29,117 Er ist es. Warte hier. 337 00:22:29,240 --> 00:22:30,276 - Nein. - Doch. 338 00:22:32,200 --> 00:22:33,350 Hey, warte. 339 00:22:36,040 --> 00:22:37,554 Hallo, ich bin Lucia. 340 00:22:38,520 --> 00:22:39,795 Bist du auf dem Weg in die Schule? 341 00:22:40,160 --> 00:22:41,230 Es ist Wochenende. 342 00:22:41,360 --> 00:22:42,350 Ach ja, stimmt. 343 00:22:42,840 --> 00:22:44,911 Ich habe überlegt, was wünschst du dir zu Weihnachten? 344 00:22:45,040 --> 00:22:46,394 Was geht dich das an? 345 00:22:47,120 --> 00:22:48,270 Albert, warte! 346 00:22:48,840 --> 00:22:50,638 Woher kennst du eigentlich meinen Namen? 347 00:22:51,560 --> 00:22:53,756 Ähm, das ist wegen einer Schulaufgabe. 348 00:22:53,920 --> 00:22:55,559 Ich soll deinen Weihnachtswunsch erfüllen. 349 00:22:55,680 --> 00:22:57,034 Ich habe nur einen einzigen Wunsch, und ich glaube nicht, 350 00:22:57,160 --> 00:22:58,389 dass du mir da helfen kannst. 351 00:22:58,800 --> 00:22:59,916 Woher willst du das wissen? 352 00:23:00,120 --> 00:23:02,760 Doch, das weiß ich. Mein Vater ist krank. 353 00:23:04,040 --> 00:23:06,032 Er wurde von einem Dachs angegriffen. 354 00:23:06,120 --> 00:23:06,917 Ein Dachs? 355 00:23:07,040 --> 00:23:08,394 Ja, oder ein Wolf. 356 00:23:09,560 --> 00:23:10,880 Also, was wünschst du dir? 357 00:23:11,000 --> 00:23:12,878 Natürlich, dass mein Vater wieder gesund wird. 358 00:23:13,680 --> 00:23:15,273 Ist das so schwer zu verstehen? 359 00:23:18,080 --> 00:23:19,673 Entschuldige, Albert! 360 00:23:21,520 --> 00:23:22,476 Entschuldige. 361 00:23:22,600 --> 00:23:24,193 Ich wusste nicht, dass dein Vater krank ist. 362 00:23:24,440 --> 00:23:25,920 Was ist ihm denn passiert? 363 00:23:26,160 --> 00:23:27,150 Hör dir das an. 364 00:23:32,320 --> 00:23:36,075 Albert, ich habe Gold gefunden. Richtig viel. 365 00:23:36,480 --> 00:23:38,312 Hallo, ist da jemand? 366 00:23:45,680 --> 00:23:47,592 Klingt so als hätte er einen Schatz gefunden? 367 00:23:47,880 --> 00:23:49,599 Hast du ihn gefragt was passiert ist? 368 00:23:50,080 --> 00:23:53,039 Nein, als er zurückkam, hat er sofort das Bewusstsein verloren, 369 00:23:53,160 --> 00:23:54,992 er kann sich leider an gar nichts erinnern. 370 00:23:56,000 --> 00:23:57,116 Klingt merkwürdig. 371 00:23:57,200 --> 00:23:59,476 Ja, und weißt du was noch merkwürdig ist, 372 00:23:59,640 --> 00:24:01,438 der Typ da hinten der uns beobachtet. 373 00:24:03,400 --> 00:24:06,234 Das ist bloß mein Vater. Vater, komm her zu uns! 374 00:24:11,200 --> 00:24:12,316 Da bin ich. 375 00:24:12,800 --> 00:24:15,110 Vater, das ist Albert. Albert, das ist mein Vater. 376 00:24:15,200 --> 00:24:16,839 - Hallo Albert. - Hallo. 377 00:24:17,040 --> 00:24:19,032 Ich würde gern versuchen, deinen Wunsch zu erfüllen. 378 00:24:19,280 --> 00:24:22,114 Das kannst du nicht. Nicht mal die Ärzte schaffen das. 379 00:24:22,720 --> 00:24:24,234 Ich kann es doch trotzdem mal probieren. 380 00:24:26,680 --> 00:24:28,034 Okay, dann komm. 381 00:24:29,880 --> 00:24:32,998 Lucia, wie kommst du auf die Idee, dass du ihm helfen kannst? 382 00:24:33,240 --> 00:24:35,800 Du darfst dich nicht einmischen! Das ist meine Aufnahmeprüfung! 383 00:24:40,560 --> 00:24:42,950 SONNENTAL - VIBORGS PSYCHIATRISCHES SANATORIUM. 384 00:24:47,240 --> 00:24:48,913 Kommt, er ist hier hinten. 385 00:24:54,200 --> 00:24:57,477 Was ist? Ist dein Vater Rockmusiker? 386 00:24:58,000 --> 00:24:59,673 Nein, er ist Archäologe. 387 00:25:01,120 --> 00:25:02,076 Da bist du ja. 388 00:25:02,160 --> 00:25:04,072 Das hier sind Lucia und ihr Papa. 389 00:25:04,160 --> 00:25:04,672 Hallo! 390 00:25:04,800 --> 00:25:06,598 Hallo. Entschuldigen Sie, das war so nicht geplant. 391 00:25:06,720 --> 00:25:08,359 Wir kennen uns ja gar nicht. 392 00:25:08,400 --> 00:25:09,754 Das Ganze ist irgendwie durch die Kinder... 393 00:25:09,880 --> 00:25:10,392 Ja. 394 00:25:10,440 --> 00:25:14,320 Hallo, Vater. Wie geht es dir? Ich bin es, Albert! 395 00:25:14,680 --> 00:25:17,149 Ja. Ja, ja. Und Albert 396 00:25:17,280 --> 00:25:20,318 Einstein und Royal Albert Hall. 397 00:25:20,400 --> 00:25:22,437 Lars, du kennst doch Albert, oder? 398 00:25:22,520 --> 00:25:23,351 - Hm? - Ja. 399 00:25:23,600 --> 00:25:25,592 Hallo Lars, ich bin Lucia. 400 00:25:25,680 --> 00:25:30,391 Lucia! Santa Lucia! Stopp! Wer ist jetzt dran? 401 00:25:31,200 --> 00:25:33,635 Ja, das ist Lars, mein Mann. 402 00:25:33,680 --> 00:25:35,751 Es fällt ihm grad schwer seine Gedanken zu kontrollieren. 403 00:25:35,800 --> 00:25:37,234 Was sie nicht sagen. Ja, ja. 404 00:25:37,360 --> 00:25:39,033 Das kann schon etwas verwirrend sein. 405 00:25:39,560 --> 00:25:42,439 Ja, wir wollten gerade raus, an die frische Luft. 406 00:25:42,640 --> 00:25:43,551 Wollt ihr auch? 407 00:25:44,120 --> 00:25:45,918 Es ist schön hier draußen. So erholsam. 408 00:25:46,000 --> 00:25:46,990 Ja. Ja. 409 00:25:53,120 --> 00:25:54,156 Sitzt du gut so? 410 00:25:54,320 --> 00:25:58,030 Ähm, sitze ich? Ich sitze gut, oder? 411 00:25:58,040 --> 00:25:58,996 Okay. 412 00:25:59,640 --> 00:26:01,996 Sagen sie, unsere beiden Kinder, woher kennen die sich? 413 00:26:02,320 --> 00:26:06,155 Oh ja, die kennen sich wohl. 414 00:26:11,760 --> 00:26:14,992 Die körperliche Pflege und die richtige Bewegung. 415 00:26:15,200 --> 00:26:16,793 Haarwuchs und Bart. 416 00:26:21,320 --> 00:26:23,835 KAPITEL 13 - AMNESIE, VERWIRRTHEIT & GEWALTIGER HAARWUCHS 417 00:26:25,120 --> 00:26:27,555 Albert! Vater! Kommt! 418 00:26:28,200 --> 00:26:29,634 Ich geh kurz ihr... 419 00:26:32,560 --> 00:26:35,029 Wenn man unter Amnesie, Verwirrtheit & 420 00:26:35,120 --> 00:26:37,316 gewaltiger Haarwuchs nachschlägt, sowie bei deinem Vater, Albert, 421 00:26:37,520 --> 00:26:39,034 dann steht da ,Krampusgezeichnet'! 422 00:26:39,200 --> 00:26:40,793 Wird man vom Krampus gebissen oder gekratzt, 423 00:26:40,880 --> 00:26:42,109 ist man krampusgezeichnet. 424 00:26:42,200 --> 00:26:43,680 Dies ist ein gefährlicher Zustand. 425 00:26:43,920 --> 00:26:46,594 Die ersten Symptome sind: Amnesie, Verwirrtheit 426 00:26:46,720 --> 00:26:47,836 und gewaltiger Haarwuchs. 427 00:26:47,960 --> 00:26:49,633 Die einzige Möglichkeit so jemandem zu heilen, 428 00:26:49,720 --> 00:26:51,552 sind die Tränen des Krampusses selbst. 429 00:26:52,440 --> 00:26:53,715 Wie soll man das verstehen? 430 00:26:53,960 --> 00:26:56,953 Na ja, dass man gesund wird, wenn man Krampustränen trinkt. 431 00:26:57,040 --> 00:26:58,918 Aber, Alberts Vater ist ja nicht krampusgezeichnet. 432 00:26:59,000 --> 00:27:00,275 Das glaubt ihr doch selber nicht. 433 00:27:00,360 --> 00:27:01,510 Aber alles ist so wie hier beschrieben. 434 00:27:01,600 --> 00:27:03,080 Das heißt, wir müssen nur den Krampus finden 435 00:27:03,200 --> 00:27:04,475 und ein paar Tränen von ihm bekommen. 436 00:27:04,840 --> 00:27:07,036 Sieh mal, ein krampusgezeichneter Mensch. 437 00:27:10,440 --> 00:27:12,397 Der sieht genau wie mein Vater aus. 438 00:27:13,040 --> 00:27:14,838 Um Krampus zu finden, muss uns dein Vater sagen, 439 00:27:14,880 --> 00:27:16,394 wo genau er angegriffen wurde. 440 00:27:19,200 --> 00:27:20,600 Ich hol uns mal frischen Kaffee. 441 00:27:21,000 --> 00:27:22,798 Kaffee? Das wäre wirklich toll. 442 00:27:22,920 --> 00:27:23,637 - Ja. - Ja. 443 00:27:25,440 --> 00:27:26,669 Vater, kannst du dich noch erinnern, 444 00:27:26,800 --> 00:27:28,029 wo du warst als du angegriffen wurdest? 445 00:27:28,200 --> 00:27:31,318 Denk noch mal nach, konzentrier dich. Es ist wichtig! 446 00:27:31,480 --> 00:27:32,914 Mag dein Vater vielleicht Wortspiele? 447 00:27:33,040 --> 00:27:34,520 - Was? - Guck mal, da. 448 00:27:34,640 --> 00:27:35,551 KINDERDUMMES WORTSPIEL 449 00:27:35,640 --> 00:27:38,997 Kinderdummes Wortspiel. Vater, ist das ein Wortspiel? 450 00:27:40,400 --> 00:27:42,153 Es ist Anna Gramm. 451 00:27:42,320 --> 00:27:43,470 Wer ist Anna Gramm? 452 00:27:45,240 --> 00:27:47,755 Lars, wer ist Anna Gramm? Hat sie dich angegriffen? 453 00:27:47,840 --> 00:27:51,197 Ein klitzekleiner Punkt im Nordstern. Nordstern. 454 00:27:51,320 --> 00:27:52,754 - Der Nordstern? - Ein ganz kleiner Punkt! 455 00:27:52,920 --> 00:27:55,754 Hör auf Lucia. Es ist nicht gut, wenn wir ihn so unter Druck setzen. 456 00:27:55,800 --> 00:27:58,793 Anna Gramm ist keine Person. Es ist ein Anagramm. 457 00:27:58,920 --> 00:28:01,151 Ein Anagramm ist ein Wort oder ein Satz, der aus den gleichen 458 00:28:01,240 --> 00:28:03,630 Buchstaben gebildet wurde, welche ein anderes Wort oder Satz enthält. 459 00:28:05,280 --> 00:28:06,873 Dann ist es ein Wortspiel? 460 00:28:09,680 --> 00:28:12,115 Kinder-tisch-arm? 461 00:28:13,280 --> 00:28:14,794 Männer, Männerpups? 462 00:28:15,120 --> 00:28:18,716 Vater! Äh, Rost. 463 00:28:19,040 --> 00:28:20,030 Und jetzt ich. 464 00:28:22,400 --> 00:28:24,756 Wortdamen-Pups? 465 00:28:24,920 --> 00:28:25,671 Pups? 466 00:28:26,040 --> 00:28:27,952 Warum kommt bei dir immer was mit Pups raus? 467 00:28:28,080 --> 00:28:29,150 Tja, das kann ich dir auch nicht sagen. 468 00:28:29,240 --> 00:28:30,196 Jetzt darf ich mal. 469 00:28:32,920 --> 00:28:36,800 Mittelrostig, Gestrüpp... 470 00:28:36,920 --> 00:28:37,671 Nein. 471 00:28:38,520 --> 00:28:43,515 Da, das könnte heißen Baron Middelstrup. 472 00:28:44,120 --> 00:28:46,430 Wow. Aber wer ist das? 473 00:28:46,600 --> 00:28:48,751 Der hat auf dem Schloss in der Nähe von Viborg gewohnt. 474 00:28:48,960 --> 00:28:51,236 Glaubst du, dein Vater wurde dort vom Krampus angegriffen? 475 00:28:51,280 --> 00:28:51,997 Vielleicht. 476 00:28:52,120 --> 00:28:53,839 - Das müssen wir herausfinden. - Okay. 477 00:28:54,040 --> 00:28:56,430 So es gibt Kaffee und Kuchen. 478 00:28:58,200 --> 00:29:00,396 Mama, tut mir leid, wir müssen jetzt schnell was checken. 479 00:29:00,520 --> 00:29:01,510 Bis später. 480 00:29:02,800 --> 00:29:04,712 Ich nehme schon eine kleine Tasse Kaffee 481 00:29:04,840 --> 00:29:05,956 und ein kleines Stück Kuchen. 482 00:29:08,520 --> 00:29:11,558 Ach, Lars, kannst du nicht mal die Finger von deinen Haaren lassen? 483 00:29:11,640 --> 00:29:12,994 Doch, doch, doch. 484 00:29:13,520 --> 00:29:15,432 Ähm, Lisbeth wo wollen die Kinder hin? 485 00:29:15,520 --> 00:29:16,476 Haben sie nicht gesagt. 486 00:29:16,560 --> 00:29:17,311 Pups! 487 00:29:38,040 --> 00:29:39,030 Lucia... 488 00:29:39,160 --> 00:29:40,037 Ja? 489 00:29:41,760 --> 00:29:43,319 Hi, dürfen wir rein? 490 00:29:43,520 --> 00:29:44,874 Im Winter ist hier geschlossen. 491 00:29:45,160 --> 00:29:48,073 Ihr könnt gern am ersten April wiederkommen. Also, bis dahin... 492 00:29:48,200 --> 00:29:49,680 Alberts Vater ist Archäologe. 493 00:29:50,200 --> 00:29:51,714 Können sie uns nicht sagen, ob er hier war? 494 00:29:51,800 --> 00:29:53,917 Archäologe? Wie heißt er? 495 00:29:54,080 --> 00:29:58,199 Lars! Lars Krølgård. Er arbeitet im Viborg Museum! 496 00:29:58,920 --> 00:30:00,673 Ich kann mich gut an Lars erinnern. 497 00:30:01,000 --> 00:30:02,753 Sternen-Lars haben wir ihn genannt. 498 00:30:02,880 --> 00:30:06,351 Er war oft oben im 2ten Stock. Wenn wir ihn fragten, 499 00:30:06,760 --> 00:30:07,398 was da so interessant sei, sagte er: 500 00:30:07,480 --> 00:30:09,119 Ich sehe mir nur die Sterne da oben an. 501 00:30:10,120 --> 00:30:12,635 Dein Vater erzählte doch was über den Nordstern! Weißt du noch? 502 00:30:13,800 --> 00:30:15,280 Dürfen wir nicht kurz reinkommen? 503 00:30:15,640 --> 00:30:18,519 Nein. Auf Wiedersehen. 504 00:30:19,320 --> 00:30:20,470 Und frohe Weihnachten! 505 00:30:20,720 --> 00:30:24,111 Frohe Weihnachten! So, das war's dann wohl. 506 00:30:24,400 --> 00:30:25,072 Kommt. 507 00:30:25,200 --> 00:30:26,350 Was machen wir jetzt? 508 00:30:29,040 --> 00:30:29,996 Los, kommt Kinder! 509 00:30:31,240 --> 00:30:32,310 Albert, komm mal her. 510 00:30:38,040 --> 00:30:39,440 Mach mir eine Schornsteinleiter. 511 00:30:39,560 --> 00:30:40,789 Was soll ich machen? 512 00:30:41,760 --> 00:30:43,592 Ach so du meinst eine Räuberleiter. 513 00:30:49,400 --> 00:30:50,550 Lucia... 514 00:30:56,560 --> 00:30:58,552 Lucia, wo willst du hin? 515 00:31:07,920 --> 00:31:09,036 Da ist sie. 516 00:31:32,480 --> 00:31:34,711 Willkommen auf Schloss Middelstrup! 517 00:31:38,160 --> 00:31:39,640 Mein kleines Mäuschen! 518 00:31:39,800 --> 00:31:41,314 Du bist echt voll krass! 519 00:31:49,880 --> 00:31:51,030 Oh nein, der Wächter! 520 00:31:52,200 --> 00:31:53,520 Kommt, wir müssen hier weg. 521 00:32:05,880 --> 00:32:07,394 Ich muss mich kurz setzen. 522 00:32:08,720 --> 00:32:10,393 Es wäre besser, du hilfst uns bei unserer Suche. 523 00:32:10,520 --> 00:32:11,715 Wonach suchen wir denn? 524 00:32:11,800 --> 00:32:12,836 Nach Sternen. 525 00:32:14,000 --> 00:32:15,673 Also ich sehe hier sind keine Sterne. 526 00:32:19,600 --> 00:32:20,750 Albert, siehst du das? 527 00:32:21,720 --> 00:32:23,473 Der hier sieht aus als wäre er krampusgezeichnet! 528 00:32:24,320 --> 00:32:26,835 Baron Ove Middelstrup, 529 00:32:27,120 --> 00:32:31,876 Schlossherr von 1870 bis 1894. 530 00:32:32,240 --> 00:32:34,436 Hat Konkurs gemacht nachdem ihm seine 531 00:32:34,560 --> 00:32:37,394 bedeutende Gold- und Silbersammlung gestohlen wurde. 532 00:32:37,480 --> 00:32:41,440 Verlor danach den Verstand und ist in der Irrenanstalt gestorben. 533 00:32:41,880 --> 00:32:44,679 Der Krampus hat seinen Schatz gestohlen, verstehst du? 534 00:32:44,800 --> 00:32:46,120 Und dein Vater hat ihn gefunden. 535 00:32:47,000 --> 00:32:48,798 Siehst du, Vater, es passt alles zusammen. 536 00:32:48,880 --> 00:32:52,317 Ach Lucia, er hat halt lange Haare. Er sollte zum Friseur gehen. 537 00:32:53,680 --> 00:32:55,751 Komm Albert. Lass uns den Sternenhimmel finden. 538 00:33:24,440 --> 00:33:28,320 Hier gibt es keinen Sternenhimmel. Komm, lass uns gehen. 539 00:33:28,720 --> 00:33:29,710 Gehen wir Lucia. 540 00:33:29,880 --> 00:33:31,394 Hallo? Ist da jemand? 541 00:33:31,720 --> 00:33:34,952 Der Wächter! Los, wir verstecken uns in der Truhe. 542 00:33:43,400 --> 00:33:47,110 Hallo? Ist irgendwer hier? 543 00:33:52,720 --> 00:33:55,394 Merkwürdig. Wo war ich stehen geblieben? 544 00:34:04,760 --> 00:34:06,080 Puh. Das war knapp. 545 00:34:06,120 --> 00:34:07,679 Ja, das kann man wohl sagen. Kommt. 546 00:34:07,760 --> 00:34:09,513 Es gibt ja sowieso keine Sterne hier. 547 00:34:09,880 --> 00:34:12,270 Hey, wartet! Seht ihr das? 548 00:34:14,160 --> 00:34:16,755 Ist das vielleicht der Sternenhimmel? 549 00:34:16,920 --> 00:34:17,990 Wo wäre der Nordstern? 550 00:34:18,120 --> 00:34:18,837 Das kann ich dir sagen. 551 00:34:18,920 --> 00:34:21,116 Ich bin es schließlich gewohnt nach den Sternen zu fliegen. 552 00:34:21,320 --> 00:34:22,436 Bist du Pilot? 553 00:34:22,640 --> 00:34:26,600 Ja, ja das könnte man so sagen. Sieh mal, wenn man den Abstand 554 00:34:26,680 --> 00:34:28,911 zwischen den beiden hintersten Sternen im großen Wagen misst, 555 00:34:29,040 --> 00:34:32,033 und den mal fünf nimmt. 556 00:34:32,160 --> 00:34:35,073 Zwei, drei, vier, fünf - da ist der Nordstern! 557 00:34:36,200 --> 00:34:37,998 Ein Punkt im Nordstern? 558 00:34:48,480 --> 00:34:53,714 Fahr zu der großen Klippe, überquere das Gewässer des schwarzen Moors 559 00:34:53,840 --> 00:34:56,594 und dann gehe weiter, hoch bis zum Hügel im Wald. 560 00:34:56,880 --> 00:35:00,191 Aber nimm dich in acht vor dem Teufel, der bewacht den Schatz. 561 00:35:00,440 --> 00:35:02,238 Viel Glück, mein Sohn. 562 00:35:03,560 --> 00:35:06,359 Der Teufel, das muss der Krampus sein! 563 00:35:06,600 --> 00:35:08,592 Baron Middelstrup hat den Krampus getroffen. 564 00:35:08,680 --> 00:35:11,240 Er wusste wo der Schatz war, und wollte es seinen Sohn wissen lassen. 565 00:35:11,480 --> 00:35:15,030 Das Gold ist also hier im Wald, bei der großen Klippe. 566 00:35:15,600 --> 00:35:17,751 Ja, dann finden wir da auch den Krampus. 567 00:35:17,880 --> 00:35:19,200 Ich fotografier das noch. 568 00:35:22,960 --> 00:35:24,235 Kommt, gehen wir. 569 00:35:24,280 --> 00:35:25,396 Ja, komm. 570 00:35:32,960 --> 00:35:34,189 Hallöchen, Anders. 571 00:35:35,120 --> 00:35:36,156 Was machst du denn hier? 572 00:35:36,200 --> 00:35:38,431 Ich dachte ich schau einfach vorbei. 573 00:35:38,520 --> 00:35:40,113 - Wart ihr schon im Schloss? - Ja. 574 00:35:40,760 --> 00:35:41,910 Und, habt ihr was gefunden? 575 00:35:42,880 --> 00:35:44,234 Das muss ich wissen, Anders. 576 00:35:44,520 --> 00:35:47,194 Als Chef deines Vaters muss ich wissen, was er tut, an was er arbeitet. 577 00:35:47,320 --> 00:35:49,789 Okay. Wir erzählen dir was wir wissen, wenn wir mitfahren dürfen. 578 00:35:49,920 --> 00:35:53,152 Ja, okay, aber dann erzähl auch. 579 00:35:53,720 --> 00:35:56,235 Wir glauben, dass mein Vater bei der großen Klippe was gefunden hat. 580 00:35:56,360 --> 00:35:57,350 Bei der großen Klippe? 581 00:35:57,480 --> 00:35:58,311 Ja. 582 00:35:58,440 --> 00:36:00,909 Das wäre seltsam. Wir haben da draußen noch nie 583 00:36:01,160 --> 00:36:02,992 irgendwas von archäologischem Interesse gefunden. 584 00:36:03,080 --> 00:36:04,434 Egal, du musst uns jetzt dahinfahren. 585 00:36:04,520 --> 00:36:06,034 Jawohl, jawohl, jawohl, junge Dame. 586 00:36:07,400 --> 00:36:08,311 Große Klippe? 587 00:36:31,680 --> 00:36:33,637 Verdammt, was soll das den jetzt? 588 00:36:40,240 --> 00:36:41,913 Ich räum den mal weg. 589 00:36:44,760 --> 00:36:45,989 Wir müssen wohl zu Fuß weiter. 590 00:36:47,000 --> 00:36:48,195 Wir müssen hier lang. 591 00:36:59,320 --> 00:37:02,233 Laut der Karte müssen wir genau auf die andere Seite. 592 00:37:02,320 --> 00:37:03,754 Dann leihen wir uns das Boot aus. 593 00:37:04,240 --> 00:37:06,152 Findet ihr das so eine gute Idee mit dem Boot? 594 00:37:06,880 --> 00:37:08,075 Du kannst auch schwimmen. 595 00:38:14,640 --> 00:38:16,791 Hey, hey, hey, wartet auf mich. 596 00:38:20,240 --> 00:38:23,551 So Albert, jetzt gehts um alles. Du weißt Krampus ist gefährlich! 597 00:38:23,640 --> 00:38:26,155 So ihr beiden, jetzt mal ganz langsam. 598 00:38:26,480 --> 00:38:27,630 Ich werde als erster da rein gehen. 599 00:38:27,840 --> 00:38:29,433 Ich brauch keine Amateure, die mir da drin 600 00:38:29,560 --> 00:38:31,153 die archäologischen Funde zerstören. 601 00:38:31,320 --> 00:38:32,470 Gib mir deine Lampe. 602 00:38:33,560 --> 00:38:34,596 Hey. 603 00:38:41,560 --> 00:38:42,630 Gorm? 604 00:38:42,920 --> 00:38:44,070 Gorm? 605 00:38:51,960 --> 00:38:53,235 Gorm? Bist du okay? 606 00:38:53,320 --> 00:38:55,118 Ja, ja, es geht schon! 607 00:39:00,920 --> 00:39:01,797 Pass auf, der Stein! 608 00:39:01,960 --> 00:39:02,598 Ah! 609 00:39:04,560 --> 00:39:08,952 Ganz ruhig, der ist tot. Das ist nur ein alter Kadaver. 610 00:39:10,480 --> 00:39:13,473 Hier ist nichts zu holen. Ich weiß nicht, was Lars gesucht hat, 611 00:39:13,640 --> 00:39:15,040 das ist nur ein leeres Loch. 612 00:39:15,240 --> 00:39:16,515 Pass auf, Alfred. 613 00:39:19,280 --> 00:39:20,600 Ein toter Dachs? 614 00:39:21,640 --> 00:39:23,677 Ja, dann hatten die Ärzte recht. 615 00:39:24,160 --> 00:39:26,231 Dein Vater hat mit dem Dachs gekämpft. 616 00:39:26,280 --> 00:39:29,034 Und, der Dachs ist dabei gestorben. 617 00:39:34,320 --> 00:39:35,151 Albert? 618 00:39:38,640 --> 00:39:39,596 Albert! 619 00:39:41,160 --> 00:39:42,230 Albert! 620 00:39:44,680 --> 00:39:45,557 Ich verstehe das nicht. 621 00:39:45,640 --> 00:39:47,199 Wie konnte ich nur so verdammt blöd sein. 622 00:39:47,560 --> 00:39:49,631 - Hör auf sowas zu sagen. - Das sind doch alles nur Lügen! 623 00:39:49,720 --> 00:39:51,074 Nein, das darfst du nicht sagen, Albert. 624 00:39:51,200 --> 00:39:53,157 Krampuszeichen und Krampustränen! 625 00:39:53,360 --> 00:39:55,033 Wegen dir habe ich das alles geglaubt. 626 00:39:56,000 --> 00:39:58,390 Ich verstehe es selber nicht, wir müssen irgendwas übersehen haben. 627 00:39:58,480 --> 00:40:01,154 Stopp! Ich will nichts mehr hören, Lucia. 628 00:40:01,280 --> 00:40:02,316 Ich geh jetzt heim. 629 00:40:11,120 --> 00:40:12,713 Ich habe dir gleich gesagt, das kann nicht sein. 630 00:40:14,440 --> 00:40:15,920 Aber es stand so im Lexikon. 631 00:40:16,040 --> 00:40:17,838 Und das Bild im Schloss, was ist damit? 632 00:40:19,880 --> 00:40:23,430 Tja, jetzt ist es vorbei. Komm, wir gehen. 633 00:40:23,600 --> 00:40:25,956 Nein, ich werde Alberts Wunsch erfüllen. 634 00:40:26,040 --> 00:40:27,520 Ich habe Zeit bis Montag früh 9 Uhr! 635 00:40:27,600 --> 00:40:29,114 Ich will diese Prüfung bestehen! 636 00:40:29,200 --> 00:40:30,156 Aber das kannst du nicht. 637 00:40:30,840 --> 00:40:31,990 Sieh das endlich ein! 638 00:40:33,560 --> 00:40:34,471 Komm jetzt. 639 00:41:02,760 --> 00:41:03,796 Mama! 640 00:41:04,720 --> 00:41:05,790 Was ist denn? 641 00:41:06,720 --> 00:41:07,949 Was ist passiert, Schatz? 642 00:41:09,840 --> 00:41:12,150 Alberts Wunsch war es, dass sein Vater wieder gesund wird. 643 00:41:12,280 --> 00:41:13,873 Ein Wunsch, den nicht mal ich erfüllen kann. 644 00:41:14,320 --> 00:41:16,232 Ich wusste das die Aufgabe nicht zu lösen ist. 645 00:41:16,320 --> 00:41:18,039 Und dann bekam Lucia auf einmal die Idee 646 00:41:18,200 --> 00:41:19,953 Alberts Vater wäre krampusgezeichnet. 647 00:41:20,280 --> 00:41:21,430 Krampusgezeichnet? 648 00:41:21,520 --> 00:41:22,795 Ja, total verrückt! 649 00:41:22,880 --> 00:41:23,631 Und dann? 650 00:41:23,960 --> 00:41:26,680 Dann stellte sich raus, dass das alles nicht stimmte 651 00:41:26,760 --> 00:41:28,114 und Albert war natürlich sehr traurig. 652 00:41:28,160 --> 00:41:29,310 Sei still Vater! 653 00:41:33,400 --> 00:41:35,153 Ich wusste, dass sie sie reinlegen wollten. 654 00:41:39,200 --> 00:41:40,634 Sei nicht traurig, mein Schatz. 655 00:41:40,720 --> 00:41:42,074 Ich bin sicher, du hast getan, was du tun konntest. 656 00:41:47,400 --> 00:41:51,394 Ja, so etwas tut weh. Vielleicht spürst du den Schmerz noch eine Weile. 657 00:41:52,640 --> 00:41:55,678 Man muss aber nun mal irgendwann seinen Platz in der Welt erkennen, 658 00:41:56,040 --> 00:41:58,999 und froh sein über das, was man hat. Und vielleicht... 659 00:41:59,720 --> 00:42:01,518 ...ein nicht zu großes Brot in den Ofen schieben. 660 00:42:01,640 --> 00:42:03,120 Kannst du damit jetzt endlich aufhören? 661 00:42:03,240 --> 00:42:04,230 Also wirklich, Julius. 662 00:42:04,320 --> 00:42:06,039 - Ich wollte nur helfen. - Das tust du aber nicht! 663 00:42:06,160 --> 00:42:07,992 Ich will Alberts Wunsch erfüllen, verstehst du das? 664 00:42:08,040 --> 00:42:10,430 Es reicht mir, ich will kein Wort mehr von diesem blöden Wunsch hören. 665 00:42:14,160 --> 00:42:16,720 Mein Mäuschen, es ist nicht schlimm, wenn man mal Fehler macht. 666 00:42:16,760 --> 00:42:17,511 Geh! 667 00:42:18,720 --> 00:42:20,473 Morgen gehen wir zum Rektor, entschuldigen uns und sagen, 668 00:42:20,560 --> 00:42:23,155 dass du, sehr gerne wieder in die Weihnachtsmädchenklasse möchtest! 669 00:42:23,280 --> 00:42:24,191 Geh! 670 00:42:28,120 --> 00:42:29,236 Ach Schätzchen. 671 00:42:34,960 --> 00:42:36,952 Schätzchen, das vergeht. Das wird schon wieder. 672 00:42:43,480 --> 00:42:44,391 Ach Schatz. 673 00:42:45,440 --> 00:42:47,796 Hey, hey, das wird schon wieder. 674 00:42:56,800 --> 00:42:58,792 Mama, warte mal kurz. 675 00:42:59,160 --> 00:43:00,196 Was ist denn? 676 00:43:00,560 --> 00:43:01,755 Ich muss nur was abgeben. 677 00:43:01,880 --> 00:43:03,633 Wir sind in 5 Minuten mit dem Rektor verabredet. 678 00:43:03,800 --> 00:43:04,677 Ja, ja. 679 00:43:07,280 --> 00:43:08,634 Bist du es, Lucia? 680 00:43:09,040 --> 00:43:10,838 Ja, ich wollte das Buch zurückgeben. 681 00:43:10,960 --> 00:43:12,189 Das Lexicon Totalis? 682 00:43:12,400 --> 00:43:14,278 Ja, ich brauche es nicht mehr. 683 00:43:14,520 --> 00:43:15,556 Lief es nicht gut? 684 00:43:15,960 --> 00:43:18,714 Nein, eigentlich wollte ich Alberts Vater helfen gesund zu werden. 685 00:43:19,240 --> 00:43:20,720 Aber ich lag falsch, ich dachte er wäre krampusgezeichnet. 686 00:43:22,240 --> 00:43:23,390 Krampus? 687 00:43:26,360 --> 00:43:29,831 Ja, alle Zeichen sahen nach Krampus aus, sogar hier im Lexikon. 688 00:43:30,480 --> 00:43:32,312 Krampus! Was tun die dir nur an? 689 00:43:32,640 --> 00:43:33,312 Wie meinst du das? 690 00:43:33,440 --> 00:43:35,591 Der Rektor und Gubbe, die verheimlichen was, 691 00:43:35,680 --> 00:43:37,000 wie können die dich dahin schicken? 692 00:43:37,040 --> 00:43:39,350 Keine Ahnung, Hauptsache ich muss nicht in die Mädchenklasse. 693 00:43:41,440 --> 00:43:43,955 Kann ich nicht einfach hier als deine Assistentin arbeiten? 694 00:43:44,520 --> 00:43:46,079 Das wäre ganz wunderbar. 695 00:43:46,600 --> 00:43:49,798 Du würdest was lernen und hättest gleichzeitig eine Ausbildung. 696 00:43:50,160 --> 00:43:54,040 Du könntest meine Augen sein, wenn ich es benötige. 697 00:43:54,280 --> 00:43:56,715 Ich denke du siehst mehr als die meisten! 698 00:43:57,280 --> 00:43:58,509 Kriegen wir das irgendwie hin? 699 00:43:58,680 --> 00:44:03,630 Nein, leider. Ich denke, dass du zu etwas Anderem berufen bist. 700 00:44:04,040 --> 00:44:07,397 Man darf nicht so schnell aufgeben, Lucia, es bleibt dir noch Zeit! 701 00:44:07,960 --> 00:44:09,189 Was kann ich denn tun? 702 00:44:09,840 --> 00:44:12,309 Alberts Vater sieht aus als hätte ihn der Krampus erwischt. 703 00:44:12,520 --> 00:44:14,239 Seine Haare wachsen ganz wild, 704 00:44:14,320 --> 00:44:15,959 und im Gesicht hat er diese Krallenspuren. 705 00:44:19,440 --> 00:44:20,430 Ungefähr so? 706 00:44:22,720 --> 00:44:23,517 Ja. 707 00:44:24,560 --> 00:44:26,358 Eindeutig das Krampuszeichen. 708 00:44:33,600 --> 00:44:34,875 Das Krampuszeichen... 709 00:44:38,040 --> 00:44:39,076 Lucia? 710 00:44:47,480 --> 00:44:49,312 ÜBUNGSSCHLITTEN 711 00:44:50,600 --> 00:44:51,954 Komm schon, Rudolf! 712 00:44:56,720 --> 00:44:57,836 Schneller, Rudolf! 713 00:44:59,320 --> 00:45:00,640 Los schneller! 714 00:45:02,040 --> 00:45:03,599 Beeil dich! 715 00:45:06,680 --> 00:45:09,115 Lucia ist mit dem Übungsschlitten der Schule abgehauen. 716 00:45:09,280 --> 00:45:11,875 Was ist sie? Was ist mit dem Mädchen los? 717 00:45:12,080 --> 00:45:14,037 Wer hat ihr denn all diese Flausen in den Kopf gesetzt? 718 00:45:14,160 --> 00:45:15,150 Also, ich war es nicht! 719 00:45:15,280 --> 00:45:17,875 Kommst du, Julius? Deine Tochter braucht dich jetzt. 720 00:45:25,440 --> 00:45:26,999 Wir müssen hier runter, Rudolf! 721 00:45:28,640 --> 00:45:31,235 Woah, nicht so schnell. 722 00:45:45,760 --> 00:45:47,479 Also ich fand das eine tolle Landung! 723 00:45:47,880 --> 00:45:50,554 Oh, du bist vielleicht warm. Ich besorg dir etwas Wasser. 724 00:45:56,520 --> 00:45:57,749 Lucia? 725 00:45:58,240 --> 00:45:59,356 Hallo Albert! 726 00:46:00,000 --> 00:46:01,195 Was tust du da? 727 00:46:02,200 --> 00:46:04,510 Ich hole Wasser für mein Rentier. 728 00:46:04,880 --> 00:46:06,200 Dein Rentier? 729 00:46:13,240 --> 00:46:14,560 Was macht der Schlitten hier? 730 00:46:16,080 --> 00:46:18,834 Albert, ich muss dir was erklären. 731 00:46:19,640 --> 00:46:20,994 Ich besuche die Weihnachtsmannschule. 732 00:46:21,160 --> 00:46:22,435 Mein Vater ist Weihnachtsmann. 733 00:46:22,760 --> 00:46:25,070 Er fliegt durch Dänemark und verteilt Geschenke an alle. 734 00:46:25,840 --> 00:46:27,115 Das glaub ich nicht. 735 00:46:27,240 --> 00:46:29,675 Das klingt zwar unglaublich, doch es ist die Wahrheit. 736 00:46:30,200 --> 00:46:31,839 Aber egal. Ich muss dir was erzählen. 737 00:46:37,280 --> 00:46:38,839 Kannst du dich an dieses Zeichen erinnern, 738 00:46:39,200 --> 00:46:40,680 wie auf dem Gesicht deines Vaters? 739 00:46:41,280 --> 00:46:42,953 Genau wie in der Höhle, draußen im Wald! 740 00:46:43,480 --> 00:46:44,914 Das ist ein Krampuszeichen! 741 00:46:46,800 --> 00:46:49,998 Albert, bitte glaub mir, dein Vater ist wirklich krampusgezeichnet. 742 00:46:50,280 --> 00:46:53,398 Ich weiß. Auf seinem Kopf wachsen auf einmal so kleine Hörner. 743 00:46:53,800 --> 00:46:56,440 Ich habe Angst, dass er nie wieder so wird wie er war. 744 00:46:56,760 --> 00:46:57,796 Du darfst jetzt nicht aufgeben. 745 00:46:58,280 --> 00:47:00,749 Wir finden einen Weg! Ganz sicher. 746 00:47:05,520 --> 00:47:06,954 Ich hol noch ein bisschen Wasser. 747 00:47:10,000 --> 00:47:12,151 Hi. Kannst du wirklich fliegen? 748 00:47:14,720 --> 00:47:16,154 Ich habe mir was überlegt. 749 00:47:16,360 --> 00:47:17,077 Was denn? 750 00:47:17,160 --> 00:47:20,631 Im Schloss stand doch: Folge den Anweisungen des Buches. 751 00:47:21,720 --> 00:47:23,598 Aber da war ja nirgends ein Buch. 752 00:47:23,880 --> 00:47:26,236 Es könnte ja sein, dass mein Vater sich das Buch geschnappt hat. 753 00:47:26,920 --> 00:47:28,639 Leider schaffte er es nicht heim. 754 00:47:28,880 --> 00:47:31,031 Er wurde ohnmächtig im Museum gefunden. 755 00:47:32,440 --> 00:47:33,635 Meinst du vielleicht... 756 00:48:19,320 --> 00:48:20,640 Albert? 757 00:48:23,600 --> 00:48:24,670 Wo steckst du? 758 00:48:26,920 --> 00:48:29,435 Komm schon, hier geht es lang. 759 00:48:49,840 --> 00:48:52,071 ARCHÄOLOGE LARS KRØLGAARD 760 00:49:03,520 --> 00:49:04,874 - Guten Abend. - Guten Abend. 761 00:49:17,880 --> 00:49:19,917 Es ist nicht hier. Hauen wir ab 762 00:49:26,040 --> 00:49:27,315 Albert, komm mal kurz. 763 00:49:34,920 --> 00:49:36,593 Glaubst du, die Fußspuren sind von deinem Vater? 764 00:49:40,800 --> 00:49:42,837 Vielleicht hat er es geschafft, das Buch hier in den Safe zu legen, 765 00:49:42,920 --> 00:49:44,195 bevor er ohnmächtig wurde? 766 00:49:46,040 --> 00:49:47,110 Du kennst den Code? 767 00:49:47,760 --> 00:49:51,231 Es ist mein Geburtstagsdatum. Mein Vater mag es nicht kompliziert. 768 00:49:51,760 --> 00:49:53,513 23... 769 00:50:00,160 --> 00:50:01,276 Könnte es das hier sein? 770 00:50:03,880 --> 00:50:06,600 Sieh mal! Das Krampuszeichen. Das ist es! 771 00:50:07,920 --> 00:50:08,910 Komm. 772 00:50:20,840 --> 00:50:22,991 Siehst du das, da ist ein Loch drin! 773 00:50:43,800 --> 00:50:45,837 Und hier, das ist ein Krampuszeichen! 774 00:50:49,080 --> 00:50:49,957 Gorm! 775 00:50:51,480 --> 00:50:55,759 Ach, ihr seid das? Was macht ihr hier? Was ist das für ein Buch? 776 00:50:56,280 --> 00:50:58,112 Das hat mein Vater wahrscheinlich im Schloss gefunden. 777 00:50:58,560 --> 00:51:00,870 So, so. Steht da drin auch irgendwas über einen Schatz? 778 00:51:01,040 --> 00:51:02,520 Da steht nur was von einem Geheimeingang 779 00:51:02,640 --> 00:51:03,391 im Hügel bei der großen Klippe. 780 00:51:03,880 --> 00:51:07,317 Ein geheimer Eingang? Das habe ich mir schon gedacht. 781 00:51:10,040 --> 00:51:11,633 Gorm, warum machst du die Tür zu? 782 00:51:11,720 --> 00:51:14,155 Jetzt übernehme ich. Gib mir das Buch! 783 00:51:15,200 --> 00:51:16,111 Nein. 784 00:51:16,880 --> 00:51:18,553 Ich muss doch wissen wo der Eingang ist. 785 00:51:18,880 --> 00:51:20,633 Stell dich nicht so an, Anders, ist das klar? 786 00:51:20,720 --> 00:51:21,756 Gib mir jetzt sofort das Buch. 787 00:51:21,960 --> 00:51:24,316 - Nein! Und ich heiße Albert! - Gib mir sofort das Buch. 788 00:51:24,480 --> 00:51:25,436 Das gehört dir nicht! 789 00:51:25,520 --> 00:51:27,000 Ich bin der Chef deines Vaters, also gehört es mir auch. 790 00:51:27,120 --> 00:51:28,440 Wenn es da draußen Gold gibt, werde ich es finden. 791 00:51:28,520 --> 00:51:31,035 - Und jetzt gib mir das Buch! - Nein, es gehört meinem Vater. 792 00:51:31,400 --> 00:51:33,790 Mein ganzes Leben lang warte ich schon auf den großen Fund. 793 00:51:33,920 --> 00:51:35,991 Und dein Möchtegern Archäologen Vater wird mir das 794 00:51:36,080 --> 00:51:37,639 jetzt nicht wegnehmen, verstehst du? 795 00:51:37,720 --> 00:51:39,598 - Gib mir endlich das verdammte Buch! - Nein! 796 00:51:42,560 --> 00:51:44,552 Alberts Vater wurde nicht von einem Dachs angegriffen. 797 00:51:44,680 --> 00:51:45,830 Sondern von Krampus. 798 00:51:46,440 --> 00:51:48,318 Glaubst du diesen Krampus-Quatsch, ist doch lächerlich. 799 00:51:48,480 --> 00:51:50,517 - Er ist gefährlich! - Ich habe ja eine Begleitung. 800 00:51:50,600 --> 00:51:52,080 Nein, du darfst ihn nicht töten! 801 00:51:52,400 --> 00:51:54,198 Wir brauchen doch seine Tränen für meinen Vater! 802 00:51:55,080 --> 00:51:56,560 Was redet ihr da für wirres Zeug? 803 00:51:57,480 --> 00:51:59,073 Du redest wirres Zeug! 804 00:52:00,520 --> 00:52:01,476 Komm, Albert! 805 00:52:09,880 --> 00:52:11,599 Kommt zurück mit dem Buch! 806 00:52:12,800 --> 00:52:14,837 Kommt sofort zurück mit dem Buch, hab ich gesagt! 807 00:52:25,880 --> 00:52:27,200 Pass auf, wo du hin läufst, alter Mann. 808 00:52:39,720 --> 00:52:41,598 Hey, haltet die beiden da auf! 809 00:52:47,080 --> 00:52:48,799 Pass doch gefälligst auf, du kleiner... 810 00:52:48,880 --> 00:52:50,553 Du kannst doch hier nicht einfach so rumlaufen. 811 00:52:50,640 --> 00:52:52,279 Hey, Moment mal! Gibt's hier ein Problem? 812 00:52:55,240 --> 00:52:57,152 Nein, es gab nur einen klitzekleinen Unfall. 813 00:52:57,920 --> 00:52:59,559 Ein kleiner Unfall, sonst nichts. 814 00:52:59,640 --> 00:53:01,359 Ich wünsche dir frohe Weihnachten, Junge. 815 00:53:01,440 --> 00:53:02,112 Ja? 816 00:53:02,360 --> 00:53:03,510 Und dir natürlich auch. 817 00:53:03,800 --> 00:53:04,597 Komm! 818 00:53:10,040 --> 00:53:12,396 Hey! Hey! Ihr beiden, bleibt ja da drüben stehen! 819 00:53:12,920 --> 00:53:14,274 Lasst mich verdammt noch mal durch. 820 00:53:14,480 --> 00:53:15,596 Ah, so ein Mist. 821 00:53:18,480 --> 00:53:19,197 ...die Tage. 822 00:53:19,320 --> 00:53:22,313 Da kamen die weisen Männer aus dem Morgenland nach Jerusalem. 823 00:53:22,520 --> 00:53:24,318 Komm hier lang. 824 00:53:25,000 --> 00:53:25,911 Weg da! Weg! 825 00:53:26,040 --> 00:53:26,996 Hier verstecken wir uns. 826 00:53:28,680 --> 00:53:31,036 Sie sprachen mit dem König, und nach dem sie ihn angehört hatten, 827 00:53:31,120 --> 00:53:32,440 zogen sie weiter. 828 00:53:32,960 --> 00:53:35,475 Sie sahen den Stern, den sie gesehen hatten, als er aufging, 829 00:53:35,560 --> 00:53:37,950 er zog vor ihnen her, bis er über der Stelle stehen blieb, 830 00:53:38,080 --> 00:53:39,878 wo das Kind lag. 831 00:53:40,560 --> 00:53:42,313 Als sie den Stern sahen, war ihre Freude sehr groß. 832 00:53:42,400 --> 00:53:42,992 Igitt! 833 00:53:43,800 --> 00:53:46,838 Sie gingen in das Haus und sahen das Kind bei dessen Mutter Maria, 834 00:53:46,920 --> 00:53:49,754 setzten sich hin, auf den Boden, und öffneten ihre Taschen. 835 00:53:49,840 --> 00:53:50,512 Komm. 836 00:53:50,600 --> 00:53:52,080 Sie holten ihre Geschenke hervor. 837 00:53:53,640 --> 00:53:55,996 - Aua, was soll das? - Hey! Was machst du da? 838 00:53:56,080 --> 00:53:58,356 Und in ihren Träumen erschien ihnen eine Offenbarung die..... 839 00:54:02,320 --> 00:54:04,710 Hey! Hey! Hey, kommt zurück! 840 00:54:04,800 --> 00:54:05,711 Wir sehen uns! 841 00:54:14,920 --> 00:54:16,718 - Hallo Julius? - Hallo Lisbeth. 842 00:54:16,800 --> 00:54:18,757 Hallo, ich bin Claudia, Lucias Mutter. 843 00:54:18,920 --> 00:54:19,910 Hast du Lucia gesehen? 844 00:54:20,000 --> 00:54:22,879 Ja, sie war gerade vorher hier, sie und Albert. 845 00:54:22,960 --> 00:54:23,996 Und wo sind sie jetzt? 846 00:54:24,320 --> 00:54:27,552 Sie haben sich nur den Schlüssel von Lars Büro geschnappt 847 00:54:27,880 --> 00:54:30,475 und waren wieder weg. Ich halte das alles nicht aus. 848 00:54:32,600 --> 00:54:33,431 Was ist denn? 849 00:54:33,560 --> 00:54:35,438 Es ist wegen Lars, er muss operiert werden. 850 00:54:35,520 --> 00:54:38,194 Es wird immer schlimmer. Er hat jetzt sowas hier. 851 00:54:38,400 --> 00:54:39,959 Ja, ja, ja. 852 00:54:41,800 --> 00:54:43,314 Die Show kann jetzt losgehen! 853 00:54:43,960 --> 00:54:46,873 Ich fahre ihn jetzt zum Operationssaal, Lisbeth, kommst du mit? 854 00:54:46,960 --> 00:54:49,634 Ja, ich komme. Ich muss jetzt gehen. 855 00:54:49,720 --> 00:54:50,676 Ja, wiedersehen. 856 00:54:50,800 --> 00:54:54,157 Jetzt gehts endlich los, seid ihr alle bereit? 857 00:54:55,480 --> 00:54:57,312 Ich komme! 858 00:55:02,320 --> 00:55:04,039 Er ist wirklich krampusgezeichnet! 859 00:55:04,440 --> 00:55:05,669 Lucia hatte also recht. 860 00:55:07,120 --> 00:55:09,680 Und ich habe meinem kleinen Mäuschen nicht geglaubt. 861 00:55:10,040 --> 00:55:12,953 Jetzt probiert sie, alles allein zu schaffen. Wir müssen los. 862 00:55:25,080 --> 00:55:26,070 Haben wir ihn abgehängt? 863 00:55:26,240 --> 00:55:28,880 Ja, glaub schon. Du warst genial! 864 00:55:35,040 --> 00:55:36,030 Oh nein. 865 00:55:42,680 --> 00:55:46,435 Und jetzt her mit dem Buch. Ich tu euch auch nichts. 866 00:55:47,080 --> 00:55:48,355 Gebt mir endlich das Buch. 867 00:55:53,040 --> 00:55:55,077 Öffne die Tür, Anders. 868 00:55:55,200 --> 00:55:58,272 Anders, ich tue das auch für deinen Vater, okay! 869 00:55:58,360 --> 00:56:01,432 Ich heiße Albert, wann kapierst du das endlich, du Idiot! 870 00:56:01,760 --> 00:56:03,672 Öffne jetzt die Tür. Na los, aufmachen! 871 00:56:05,120 --> 00:56:07,476 Bitte sehr. Einmal Apfelscheiben. Wünsche guten Appetit. 872 00:56:09,560 --> 00:56:11,199 Hey! Hey! 873 00:56:21,480 --> 00:56:24,632 Ich brauche das Buch. Gebt mir jetzt das Buch. 874 00:56:43,680 --> 00:56:44,511 Das war doch... 875 00:56:44,720 --> 00:56:46,120 Unsere Kleine! 876 00:57:06,000 --> 00:57:06,990 Achtung! 877 00:57:16,600 --> 00:57:17,670 Sind wir ihn los? 878 00:57:20,120 --> 00:57:21,315 Ja, er ist weg. 879 00:57:25,160 --> 00:57:26,071 Jetzt habe ich euch! 880 00:57:26,240 --> 00:57:28,232 - Was machen wir jetzt? - Keine Ahnung! 881 00:57:31,800 --> 00:57:32,790 Was ist das denn? 882 00:57:37,560 --> 00:57:38,596 Oh, wow! 883 00:57:40,480 --> 00:57:41,436 Da! 884 00:57:45,600 --> 00:57:47,159 Komm schon! Yah! 885 00:57:59,200 --> 00:58:00,919 Yah! Schneller! 886 00:58:07,840 --> 00:58:09,274 - Danke, Mama! - Gern, Schatz. 887 00:58:09,640 --> 00:58:10,869 Danke, Vater! 888 00:58:11,200 --> 00:58:13,635 Mich hat gerade der Weihnachtsmann mit seinem Rentier gerettet. 889 00:58:13,760 --> 00:58:14,796 Unglaublich! 890 00:58:14,880 --> 00:58:17,270 Ja, das kann nicht jeder von sich behaupten. 891 00:58:18,760 --> 00:58:20,240 Vater, wir müssen jetzt unbedingt 892 00:58:20,320 --> 00:58:21,436 zu diesem Hügel bei den Klippen fahren. 893 00:58:21,520 --> 00:58:22,431 Da finden wir den Krampus. 894 00:58:22,520 --> 00:58:24,637 Aber wenn Gorm vor uns da ist, wird er ihn erschießen. 895 00:58:24,720 --> 00:58:27,110 - Dann haben wir keine Tränen... - Ganz ruhig, Schatz, ganz ruhig. 896 00:58:27,760 --> 00:58:29,513 Alberts Vater ist krampusgezeichnet. 897 00:58:29,760 --> 00:58:30,989 Das wissen wir jetzt auch, Lucia. 898 00:58:31,760 --> 00:58:32,830 Wirklich? 899 00:58:33,400 --> 00:58:35,710 Ja. Wir werden euch helfen. 900 00:58:36,040 --> 00:58:38,430 Ut simus adsume pauperem. 901 00:58:39,000 --> 00:58:39,672 Was? 902 00:58:39,800 --> 00:58:41,792 Wir sind hier, um Freude zu bereiten und zu helfen! 903 00:58:42,000 --> 00:58:44,560 Ja. Und jetzt ist es Alberts Vater, der eure Hilfe braucht. 904 00:58:44,640 --> 00:58:45,437 Ja. 905 00:58:46,120 --> 00:58:47,759 Ich kann wirklich stolz auf dich sein. 906 00:58:55,760 --> 00:58:56,955 Ich entschuldige mich. 907 00:58:58,720 --> 00:59:01,918 Ich entschuldige mich dafür, dass ich nicht an dich geglaubt habe. 908 00:59:02,000 --> 00:59:04,390 - Das war dumm von mir. - Das kann man wohl sagen. 909 00:59:05,880 --> 00:59:07,872 Es ist überhaupt nicht schlimm, ich dachte am Anfang auch, 910 00:59:07,960 --> 00:59:08,996 das kann nicht wahr sein. 911 00:59:11,360 --> 00:59:13,875 Es fängt an zu regnen. Lasst uns ins reingehen, ja? 912 00:59:14,880 --> 00:59:16,917 - Dann überlegen wir was wir tun können. - Ja. 913 00:59:20,680 --> 00:59:22,751 Vater, warum ist der Krampus eigentlich immer angezogen 914 00:59:22,880 --> 00:59:23,916 wie der Weihnachtsmann? 915 00:59:24,800 --> 00:59:26,871 Krampus war ja auf unsere Schule. 916 00:59:26,960 --> 00:59:29,953 - Auf unserer Schule? - Ja, das ist hunderte Jahre her. 917 00:59:30,480 --> 00:59:32,392 Krampus wurde von der Schule geschmissen, 918 00:59:32,520 --> 00:59:36,196 daraufhin fing er an zu stehlen. Gold, Silber, Schmuck... 919 00:59:36,280 --> 00:59:37,680 Klingt nicht sehr weihnachtlich. 920 00:59:37,800 --> 00:59:39,996 Nein, er wollte genau das Gegenteil erreichen. 921 00:59:40,280 --> 00:59:42,431 Er war besessen von Gier und Boshaftigkeit, 922 00:59:42,520 --> 00:59:43,715 anstatt Freude zu verbreiten. 923 00:59:44,800 --> 00:59:46,996 Siehst du das? Das Krampuszeichen. 924 00:59:47,280 --> 00:59:50,352 Das war auch in der Höhle bei dem Dachs. 925 00:59:50,920 --> 00:59:52,479 Damals wusste ich nur noch nicht was es bedeutet. 926 00:59:52,680 --> 00:59:54,239 So kommst du hinein, 927 00:59:54,320 --> 00:59:57,597 nutze das drehende Zeichen, nur dann bewegt sich auch der Stein. 928 00:59:58,240 --> 01:00:00,471 Ich glaube, Krampus ist sehr gefährlich. 929 01:00:01,240 --> 01:00:03,232 Er benutzt eine Kette als Waffe. 930 01:00:04,240 --> 01:00:05,640 Ich habe da so eine Idee. 931 01:00:11,200 --> 01:00:15,433 "Zähne", "Zähme", "Zähme-Krampus" jetzt zeigen. 932 01:00:18,240 --> 01:00:19,640 Was? Wie geht das denn? 933 01:00:19,960 --> 01:00:22,111 Ist bloß ein Lexikon. Sieh mal. 934 01:00:22,280 --> 01:00:24,749 Da steht, dass man Krampus mit dem üblichen 935 01:00:24,880 --> 01:00:26,394 Austreibungszauber zähmen kann. 936 01:00:26,480 --> 01:00:28,358 Libera nos a Malo. 937 01:00:28,600 --> 01:00:29,670 Was heißt das? 938 01:00:30,040 --> 01:00:31,269 Sieh in seine Augen und sag: 939 01:00:31,360 --> 01:00:34,797 Libera nos a Malo dreimal. Das heißt: Befrei uns von dem Bösen! 940 01:00:37,080 --> 01:00:37,911 Was habt ihr denn? 941 01:00:38,000 --> 01:00:39,878 Krampus ist kein Mann, Lucia. 942 01:00:40,200 --> 01:00:40,872 Was? 943 01:00:41,080 --> 01:00:42,355 Krampus ist eine Frau. 944 01:00:42,760 --> 01:00:44,433 Sie hat versucht, als Junge verkleidet, 945 01:00:44,520 --> 01:00:46,671 sich in die Weihnachtsmannklasse einzuschmuggeln. 946 01:00:47,160 --> 01:00:49,356 Ist sie etwa deshalb damals von der Schule geflogen? 947 01:00:50,280 --> 01:00:51,157 Ja. 948 01:00:52,960 --> 01:00:54,872 Ich kann mir genau vorstellen, wie sie sich gefühlt hat. 949 01:00:56,000 --> 01:00:59,038 Ihr seid echt merkwürdig, aber irgendwie find ich euch cool. 950 01:01:02,040 --> 01:01:04,191 - Okay, los gehts. - Alle in den Schlitten. 951 01:01:06,000 --> 01:01:08,276 Los, Rudolph! Schneller! 952 01:01:15,760 --> 01:01:16,637 Danke. 953 01:01:17,680 --> 01:01:18,750 Komm schon! 954 01:01:20,160 --> 01:01:20,957 Schneller! 955 01:01:34,600 --> 01:01:35,750 Gib es mir. Danke. 956 01:01:36,520 --> 01:01:38,159 Jemand muss draußen bleiben und Wache halten, 957 01:01:38,280 --> 01:01:39,760 falls dieser Gorm hier auftaucht. 958 01:01:40,000 --> 01:01:43,391 Ich würde sagen, ihr geht alle rein und ich halte die Wache. 959 01:01:43,600 --> 01:01:44,590 Du hältst die Wache? 960 01:01:44,680 --> 01:01:46,353 Du glaubst, das ist nichts für Frauen? 961 01:01:46,480 --> 01:01:47,550 Na ja, ich habe nur Angst, dass... 962 01:01:47,640 --> 01:01:51,111 Ich war mal Jugendmeisterin im Stockkampf. Also, geht rein. 963 01:01:55,480 --> 01:01:58,120 Hier bitte. Gib auf dich acht, Claudia. 964 01:01:58,320 --> 01:02:00,118 Pass auf dich und die Kinder gut auf, Julius! 965 01:02:00,440 --> 01:02:01,760 Ein kleiner Kuss. 966 01:02:02,200 --> 01:02:03,316 So... 967 01:02:17,400 --> 01:02:19,631 Seht ihr? Hier ist das Krampuszeichen. 968 01:02:19,720 --> 01:02:21,279 Mal sehen was das Buch dazu sagt. 969 01:02:27,200 --> 01:02:29,590 So kommst du hinein, nutze das drehende Zeichen, 970 01:02:29,680 --> 01:02:31,034 nur dann bewegt sich der Stein. 971 01:02:37,560 --> 01:02:38,516 Geht nicht! 972 01:02:39,040 --> 01:02:40,269 Lass mich mal, Mäuschen. 973 01:02:46,560 --> 01:02:47,471 Und jetzt? 974 01:02:48,320 --> 01:02:50,357 Wenn wir bloß einen Stock oder sowas finden könnten. 975 01:02:51,800 --> 01:02:55,396 Schon wieder dieser verdammte blöde Stein! 976 01:02:58,520 --> 01:03:00,273 - Nein, stopp. - Was? 977 01:03:01,920 --> 01:03:02,876 Guck mal. 978 01:03:05,760 --> 01:03:07,194 Wie ein Abdruck vom Krampuszeichen. 979 01:03:07,640 --> 01:03:09,233 Probiere mal, den Stein da drauf zu setzen. 980 01:03:12,920 --> 01:03:13,831 Und jetzt drehen! 981 01:03:38,760 --> 01:03:39,750 Gehen wir? 982 01:03:40,400 --> 01:03:41,311 Ja. 983 01:04:11,680 --> 01:04:12,716 Oh je! 984 01:04:14,840 --> 01:04:16,479 Wie sollen wir an denen vorbeikommen? 985 01:04:24,200 --> 01:04:27,159 Willst du das Gold und seinen Glanz, mache einen Walzertanz. 986 01:04:27,440 --> 01:04:30,478 Oh nein. Hast du grad Walzer gesagt? 987 01:04:30,920 --> 01:04:33,594 Äh, ist das der, der im zweifünftel Takt geht? 988 01:04:33,680 --> 01:04:35,194 Dreiviertel, Vater. 989 01:04:42,440 --> 01:04:44,955 Sieh mal, da steht: Nun ist Weihnachtszeit. 990 01:04:45,200 --> 01:04:47,669 Natürlich, das ist ein Walzer! 991 01:04:53,000 --> 01:04:55,356 Nun ist Weihnachtszeit, nun ist Weihnachtszeit 992 01:04:55,440 --> 01:04:57,750 die schöne Zeit dauert noch bis Ostern. 993 01:04:58,040 --> 01:05:00,555 Nun ist Weihnachtszeit, nun ist Weihnachtszeit, 994 01:05:00,680 --> 01:05:03,036 die schöne Zeit dauert noch bis Ostern. 995 01:05:03,360 --> 01:05:05,829 Nein, das war nur Spaß, nein, das war nur Spaß, 996 01:05:05,920 --> 01:05:08,151 vorher müssen wir noch fasten. 997 01:05:08,360 --> 01:05:10,829 Nein, das war nur Spaß, nein, das war nur Spaß, 998 01:05:10,920 --> 01:05:13,435 vorher müssen wir noch fasten. 999 01:05:13,600 --> 01:05:16,195 Nein, das war nur Spaß, nein, das war nur Spaß, 1000 01:05:16,280 --> 01:05:18,590 vorher müssen wir noch fasten. 1001 01:05:27,440 --> 01:05:28,999 Das Krampuszeichen? 1002 01:05:42,760 --> 01:05:43,989 Welchen Weg nehmen wir? 1003 01:05:49,920 --> 01:05:51,320 Hier steht nichts, was uns hilft. 1004 01:05:52,960 --> 01:05:55,759 Dann müssen wir entscheiden. Kommt. 1005 01:05:58,240 --> 01:05:59,310 Kommt. Kinder... 1006 01:06:00,640 --> 01:06:02,120 - Vater! - Was? 1007 01:06:06,920 --> 01:06:09,037 Wir sollten besser diesen Weg hier gehen! 1008 01:06:09,320 --> 01:06:10,879 - Hier. - Gute Idee, Albert. 1009 01:06:22,640 --> 01:06:24,438 Ist das hier so sowas wie Yoga? 1010 01:06:24,520 --> 01:06:25,795 Kannst du mir bitte runterhelfen? 1011 01:06:25,920 --> 01:06:28,674 Kann ich, nur nicht jetzt. 1012 01:06:30,360 --> 01:06:31,953 Würdest du mir bitte hier runterhelfen? 1013 01:06:32,720 --> 01:06:36,873 Hallo? Würdest du mir bitte hier runterhelfen? 1014 01:06:48,320 --> 01:06:49,993 - Sieh mal! - Nein. Warte! 1015 01:06:55,800 --> 01:06:59,350 Bei der Höhle gib jetzt acht. Nur der höchste Tritt es schafft. 1016 01:07:02,160 --> 01:07:03,594 Der höchste Tritt. 1017 01:07:10,280 --> 01:07:11,873 Wir sollen "hoch" hier drübersteigen. 1018 01:07:27,240 --> 01:07:29,232 Also, ich sehe den Krampus hier nirgendwo. 1019 01:07:29,920 --> 01:07:31,434 Das ist echt gruselig hier. 1020 01:07:33,080 --> 01:07:35,436 - Ich habe auch Angst. - Ich nicht! 1021 01:07:36,600 --> 01:07:38,273 Geht doch heim zur Mama! 1022 01:07:39,240 --> 01:07:40,310 Na endlich. 1023 01:07:41,320 --> 01:07:44,040 Mein ganzes Leben habe ich von diesem Augenblick geträumt. 1024 01:07:44,320 --> 01:07:46,789 Meister-Archäologe Gorm der Große, findet den größten Schatz 1025 01:07:46,920 --> 01:07:48,195 in der Geschichte Dänemarks! 1026 01:07:53,720 --> 01:07:54,631 Nein! 1027 01:07:54,840 --> 01:07:57,674 Au, zum Teufel, verflucht noch mal! 1028 01:07:58,120 --> 01:07:59,395 Die Lektion hat er gelernt. 1029 01:08:02,680 --> 01:08:03,670 Hallo! 1030 01:08:03,760 --> 01:08:05,035 Vielleicht ist sie ja da drin. 1031 01:08:14,800 --> 01:08:15,995 Sei vorsichtig, Lucia!! 1032 01:08:26,880 --> 01:08:27,677 Doch nicht! 1033 01:08:28,760 --> 01:08:32,436 Hey! Sieh mal einer an, Gäste! 1034 01:08:33,280 --> 01:08:36,591 Ein seltenes Vergnügen. 1035 01:08:39,960 --> 01:08:42,111 Wir bräuchten zur Heilung von Alberts Vater 1036 01:08:42,200 --> 01:08:44,476 ein paar Tränen von dir, dann sind wir wieder weg! 1037 01:08:44,760 --> 01:08:47,992 Keiner kriegt irgendwas von Krampus! 1038 01:08:55,680 --> 01:08:56,670 Tu doch was! 1039 01:08:57,120 --> 01:09:00,238 Fräulein, jetzt mal ganz mit der Ruhe. 1040 01:09:02,200 --> 01:09:03,190 Was willst du? 1041 01:09:04,080 --> 01:09:07,073 Mein Name ist Julius. Ich bin Weihnachtsmann, und... 1042 01:09:07,160 --> 01:09:12,076 Das habe ich mir fast gedacht. Welch große Ehre, der Weihnachtsmann! 1043 01:09:12,320 --> 01:09:14,039 Dir werde ich es zeigen! 1044 01:09:14,560 --> 01:09:15,596 Schnell, wirf das Lasso 1045 01:09:20,680 --> 01:09:22,114 Wie schmeckt dir das? 1046 01:09:26,680 --> 01:09:27,591 Vater! 1047 01:09:28,800 --> 01:09:32,680 Na, wer kommt als nächstes dran? 1048 01:09:38,200 --> 01:09:39,793 Wer zur Hölle... 1049 01:09:44,760 --> 01:09:45,716 Nicht, Gorm! 1050 01:09:45,840 --> 01:09:46,796 Nein. 1051 01:09:50,040 --> 01:09:52,794 - Gib mir das! - Nein! Das war keine Absicht. 1052 01:09:53,240 --> 01:09:55,118 Ich wollte das doch gar nicht! 1053 01:09:55,640 --> 01:09:57,199 Nein! 1054 01:10:04,360 --> 01:10:06,829 Will noch jemand da runter? 1055 01:10:06,920 --> 01:10:08,274 Krampus! 1056 01:10:09,760 --> 01:10:10,955 Vater, pass auf! 1057 01:10:13,680 --> 01:10:15,239 Albert, Räuberleiter, sofort! 1058 01:10:20,120 --> 01:10:22,680 Sieh ihr in die Augen und sag dreimal die magischen Worte! 1059 01:10:24,680 --> 01:10:26,717 Lilibera nos a ma... 1060 01:10:26,800 --> 01:10:28,473 - Lass mich los! - Zeige es ihr, Lucia! 1061 01:10:28,560 --> 01:10:30,756 Libera, nein, so geht das nicht. Das ist nicht einfach! 1062 01:10:30,840 --> 01:10:32,957 Jetzt! Pass auf die Kette auf! 1063 01:10:33,040 --> 01:10:35,714 Libera nos a malo! Libera nos a malo! 1064 01:10:36,600 --> 01:10:37,795 Jetzt, Julius! 1065 01:10:37,920 --> 01:10:39,673 Ich probiere es ja, aber das mit dem Augenkontakt ist schwer! 1066 01:10:39,840 --> 01:10:41,035 Nun, mach schon, Vater! 1067 01:10:41,120 --> 01:10:42,793 - Ich schaff es nicht, Lucia! - Lass mich los. 1068 01:10:42,880 --> 01:10:44,758 - Halt sie fest! - Libera nos a malo! 1069 01:10:44,840 --> 01:10:47,150 - Ich kann sie nicht länger halten. - Libera nos a malo! 1070 01:10:48,560 --> 01:10:49,437 Julius! 1071 01:10:51,200 --> 01:10:53,840 Nein! Lucia! 1072 01:10:57,400 --> 01:11:02,270 Was sehe ich denn da für eine weiche feine Haut? 1073 01:11:02,800 --> 01:11:06,237 Ich werde dir jetzt ein Krampuszeichen verpassen, 1074 01:11:06,320 --> 01:11:08,471 das du nie vergessen wirst. 1075 01:11:13,920 --> 01:11:15,354 Was ist da los? 1076 01:11:29,880 --> 01:11:35,512 Libera nos a malo! 1077 01:11:36,240 --> 01:11:37,594 Und frohe Weihnachten! 1078 01:12:02,280 --> 01:12:03,634 Was ist geschehen? 1079 01:12:03,880 --> 01:12:06,270 Es ist vorbei. Hab keine Angst. 1080 01:12:10,600 --> 01:12:11,829 Albert, die Kette. 1081 01:12:19,680 --> 01:12:22,195 Meinst du, du könntest uns ein paar Tränen geben für meinen Vater? 1082 01:12:23,800 --> 01:12:24,756 Tränen? 1083 01:12:25,040 --> 01:12:28,477 Es ist wichtig, damit er wieder gesund wird. 1084 01:12:29,200 --> 01:12:31,590 Ich glaube, ich weiß gar nicht mehr, wie man so richtig weint. 1085 01:12:32,720 --> 01:12:33,790 Aber... 1086 01:12:34,320 --> 01:12:35,754 Hast du ein Geschenkpäckchen dabei? 1087 01:12:37,240 --> 01:12:38,230 Ja. 1088 01:12:39,120 --> 01:12:41,316 Was willst du damit? Du kannst es ja nicht... 1089 01:12:44,360 --> 01:12:45,760 Ist das für mich? 1090 01:12:48,040 --> 01:12:49,520 Ich brauche dich gar nicht zu fragen. 1091 01:12:50,320 --> 01:12:51,037 Was? 1092 01:12:51,720 --> 01:12:53,154 Ich weiß, was dein Wunsch ist. 1093 01:12:53,400 --> 01:12:54,880 Nein, ich wünsche mir doch nichts. 1094 01:12:55,480 --> 01:12:56,960 Doch tust du. 1095 01:12:57,920 --> 01:13:01,197 Magica Ultimatum, ho, ho, ho. 1096 01:13:06,760 --> 01:13:07,876 Was? 1097 01:13:12,920 --> 01:13:14,036 Mach es auf. 1098 01:13:16,880 --> 01:13:18,519 Ach, könnt ihr mir bitte helfen, 1099 01:13:18,600 --> 01:13:20,273 ich müsste mal wieder meine Nägel schneiden. 1100 01:13:20,440 --> 01:13:22,159 Na klar. 1101 01:13:26,760 --> 01:13:27,557 So. 1102 01:13:27,640 --> 01:13:28,835 Nein. 1103 01:13:31,400 --> 01:13:34,074 Ein Weihnachtsmanngewand. 1104 01:13:40,720 --> 01:13:44,396 Ich wollte doch einfach nur ein Weihnachtsmann sein. 1105 01:13:44,920 --> 01:13:46,559 Ja, das Gefühl kenne ich. 1106 01:13:47,240 --> 01:13:49,675 - Hol eine von den Tränen, Albert. - Und womit? 1107 01:13:55,640 --> 01:13:56,869 Wie wäre es mit dem hier? 1108 01:13:57,040 --> 01:13:57,917 Ja. 1109 01:14:09,120 --> 01:14:10,156 Danke. 1110 01:14:10,960 --> 01:14:11,996 Ich sag auch danke. 1111 01:14:12,600 --> 01:14:14,796 Kommt, wir müssen los. Du auch, Krampus. 1112 01:14:14,880 --> 01:14:15,631 Ja. 1113 01:14:16,840 --> 01:14:17,751 So. Komm. 1114 01:14:17,840 --> 01:14:22,153 Hey, Anders, äh, Alfred! Was habt ihr denn vor? 1115 01:14:22,320 --> 01:14:24,118 Ihr werdet doch wohl nicht ohne mich gehen, oder? 1116 01:14:25,200 --> 01:14:26,429 Wo ist Mutter? 1117 01:14:30,120 --> 01:14:32,715 - Mutter, bist du okay? - Ja, helft mir einfach nur runter. 1118 01:14:32,800 --> 01:14:35,110 - Ja. Ja, natürlich. - Helft mir runter. 1119 01:14:35,680 --> 01:14:39,230 Ach nein, so. Nein, nein. Das ist ja furchtbar. 1120 01:14:39,560 --> 01:14:41,199 Komm, ich stell dich wieder auf die Füße. 1121 01:14:41,360 --> 01:14:43,079 Au, das tut weh! 1122 01:14:44,920 --> 01:14:45,717 Nein! 1123 01:14:48,200 --> 01:14:50,840 Ganz ruhig, Mutter. Das ist nur Krampus. Sie ist in Ordnung. 1124 01:14:51,640 --> 01:14:53,040 Entschuldige, dass ich dich erschreckt habe. 1125 01:14:53,160 --> 01:14:54,753 Ich weiß, ich sehe wie ein Monster aus. 1126 01:14:55,080 --> 01:14:57,515 Ich hatte keine Zeit für meine Haare heute Morgen. 1127 01:14:57,880 --> 01:14:59,633 Wir müssen zu meinem Vater. 1128 01:15:00,280 --> 01:15:02,715 Ja, Mama, es hat geklappt. Wir haben eine Träne für Alberts Vater. 1129 01:15:02,880 --> 01:15:03,870 Das ist ja toll! 1130 01:15:08,080 --> 01:15:09,196 Wir sollten uns bei... 1131 01:15:09,560 --> 01:15:10,357 Oh nein! 1132 01:15:10,880 --> 01:15:11,711 Was denn? 1133 01:15:11,880 --> 01:15:13,792 Ach, ich habe vollkommen vergessen, dass Rudolf 1134 01:15:13,920 --> 01:15:15,673 und der Schlitten die ganze Zeit in Alberts Garten stehen. 1135 01:15:15,760 --> 01:15:17,160 Ach, Lucia! 1136 01:15:17,320 --> 01:15:18,993 Wir müssen los, zu meinem Vater. 1137 01:15:19,280 --> 01:15:20,873 Ihr beeilt euch, zu deinem Vater zu kommen, 1138 01:15:20,960 --> 01:15:23,395 Krampus und ich kümmern uns um Rudolph. Also los. 1139 01:15:24,360 --> 01:15:26,591 Das mit der Falle tut mir leid. War ein Fehler. 1140 01:15:26,720 --> 01:15:27,358 Ja. 1141 01:15:31,440 --> 01:15:32,476 - Schneller, Vater! - Ja! 1142 01:15:32,960 --> 01:15:34,713 Schneller, schneller, na los! 1143 01:15:34,800 --> 01:15:35,836 Ja, ja! 1144 01:15:50,400 --> 01:15:51,550 Wo ist mein Vater? 1145 01:15:52,040 --> 01:15:53,713 - Wer? - Der, der hier gelegen hat! 1146 01:15:54,200 --> 01:15:55,919 - Der ist weg. - Weg? 1147 01:15:58,320 --> 01:16:02,234 Hey, Vibe. Wo ist mein Vater? Weißt du, wo er ist? 1148 01:16:03,640 --> 01:16:06,075 Er ist verlegt worden. Es ging ihm immer schlechter. 1149 01:16:06,200 --> 01:16:07,919 Sie haben ihn ins Rig Krankenhaus gebracht. 1150 01:16:08,000 --> 01:16:10,993 Ich muss ihn ganz dringend sofort sehen. Es ist sehr wichtig. 1151 01:16:11,040 --> 01:16:13,032 Kommt. Wenn wir uns beeilen, schaffen wir es vielleicht 1152 01:16:13,160 --> 01:16:14,560 sie zu stoppen bevor sie losfliegen. 1153 01:16:18,520 --> 01:16:20,193 Stopp! Ihr dürft nicht abheben! 1154 01:16:20,280 --> 01:16:21,999 Wir haben lebenswichtige Medizin für Lars! 1155 01:16:22,360 --> 01:16:23,953 Albert! Wo warst du denn? 1156 01:16:24,200 --> 01:16:26,999 Dr. Larsen? Er muss nur kurz seinen Vater sehen. 1157 01:16:27,080 --> 01:16:28,719 Es ist wichtig. Ich bitte sie. 1158 01:16:36,960 --> 01:16:39,919 Vater, wir haben Medizin für dich. 1159 01:16:46,560 --> 01:16:47,710 Komm, Vater. 1160 01:16:47,920 --> 01:16:48,990 Komm schon. 1161 01:16:50,560 --> 01:16:51,960 Vater, bitte. 1162 01:16:52,280 --> 01:16:55,432 Du schaffst es. Komm! Okay! 1163 01:17:10,800 --> 01:17:12,075 Hi Albert. 1164 01:17:13,000 --> 01:17:13,877 Hi. 1165 01:17:22,880 --> 01:17:24,234 Du hast es geschafft! 1166 01:17:26,760 --> 01:17:28,353 - Er ist gesund! - Lisbeth? 1167 01:17:31,680 --> 01:17:33,000 Danke, Lucia. 1168 01:17:33,440 --> 01:17:34,396 Wo sind wir? 1169 01:17:37,520 --> 01:17:40,592 Lucia, es ist nach neun Uhr. 1170 01:17:43,600 --> 01:17:44,920 Mach dir deshalb keine Sorgen. 1171 01:17:45,600 --> 01:17:47,319 Aber du wolltest doch Weihnachtsmann werden. 1172 01:17:48,480 --> 01:17:49,800 Das ist egal, Albert. 1173 01:17:50,240 --> 01:17:52,232 Das Wichtigste ist, dass dein Vater wieder gesund ist. 1174 01:17:55,400 --> 01:17:56,880 Danke. 1175 01:18:02,200 --> 01:18:03,350 Ich danke dir. 1176 01:18:03,560 --> 01:18:08,112 ...und schlussendlich Ida, du kommst in die Rentierpfleger-Klasse. 1177 01:18:13,240 --> 01:18:15,277 Es ist mir eine große Freude euch mitzuteilen, 1178 01:18:15,360 --> 01:18:18,034 dass alle Jungs aus der Grundschule, die Aufnahmeprüfung 1179 01:18:18,120 --> 01:18:20,919 für die Weihnachtsmannschule bestanden haben. 1180 01:18:21,160 --> 01:18:22,116 Gratuliere! 1181 01:18:22,240 --> 01:18:24,072 Way to go man, way to go. 1182 01:18:26,520 --> 01:18:28,637 Und dann noch eine letzte Sache: 1183 01:18:28,760 --> 01:18:32,356 Wie ihr wisst, bekam Lucia, entgegen unserer langjährigen Tradition, 1184 01:18:32,440 --> 01:18:35,399 die Erlaubnis eine Aufnahmeprüfung für die 1185 01:18:35,480 --> 01:18:39,679 Weihnachtsmannklasse zu machen und die hat sie leider nicht bestanden! 1186 01:18:40,080 --> 01:18:43,118 Lasst das für uns alle eine Lehre sein, dass es wichtig ist, 1187 01:18:43,240 --> 01:18:45,436 dass wir an unseren Traditionen festhalten. 1188 01:18:45,520 --> 01:18:48,319 Ein Weihnachtsmann, und daran wird sich nichts ändern, 1189 01:18:48,400 --> 01:18:50,039 ist nun mal ein Mann. 1190 01:18:50,240 --> 01:18:51,879 Ich denke schon, dass sich das ändert! 1191 01:19:01,800 --> 01:19:05,919 Lucia hat die Aufgabe gelöst, sie hat Alberts größten Wunsch erfüllt. 1192 01:19:06,200 --> 01:19:08,669 Deshalb geht sie nach den Ferien in die Weihnachtsmannklasse! 1193 01:19:11,360 --> 01:19:13,591 Dürfte ich um etwas Ruhe bitten! 1194 01:19:13,800 --> 01:19:15,519 Kommt überhaupt nicht in Frage. 1195 01:19:15,680 --> 01:19:17,797 Es ist weit nach neun Uhr. Sie hätte früher hier sein sollen! 1196 01:19:17,880 --> 01:19:19,678 Zu spät? So ein Unsinn. 1197 01:19:20,840 --> 01:19:22,035 Der Einzige, der hier zu spät ist, 1198 01:19:22,160 --> 01:19:23,753 bist du mit deiner verstaubten Tradition. 1199 01:19:24,640 --> 01:19:26,279 Eine Frau kann auch Weihnachtsmann werden! 1200 01:19:26,560 --> 01:19:28,756 Nein! 1201 01:19:29,000 --> 01:19:31,151 Ihr habt meine Tochter ungerecht behandelt. 1202 01:19:33,080 --> 01:19:34,355 Und ich leider auch. 1203 01:19:35,400 --> 01:19:37,915 Ich hoffe, sie kann mir verzeihen. 1204 01:19:38,360 --> 01:19:41,159 Es wurde noch nie jemand ungerecht behandelt, 1205 01:19:41,280 --> 01:19:43,476 hier an der Weihnachtsmannschule! 1206 01:19:43,720 --> 01:19:45,200 Doch, hat man! 1207 01:19:49,240 --> 01:19:50,640 Krampus? 1208 01:19:51,040 --> 01:19:52,190 Aber das... 1209 01:19:54,200 --> 01:19:57,432 Lucia hat nicht nur ihre Aufgabe gelöst, sie hat dem Krampus 1210 01:19:57,520 --> 01:20:00,035 auch Gier und Boshaftigkeit ausgetrieben. 1211 01:20:00,360 --> 01:20:01,760 Das ist mehr, als dem Ältestenrat 1212 01:20:01,840 --> 01:20:03,399 in hunderten von Jahren gelungen ist. 1213 01:20:03,960 --> 01:20:05,872 Also das... 1214 01:20:06,000 --> 01:20:08,231 Lucia bekam eine unlösbare Aufgabe, bei der ihr sicher wart, 1215 01:20:08,560 --> 01:20:10,472 dass sie sie nicht lösen kann, weil ihr nicht wolltet, 1216 01:20:10,680 --> 01:20:12,637 dass sie Weihnachtsmann wird. 1217 01:20:13,200 --> 01:20:15,396 Genauso wie ihr nicht wolltet, dass Krampus Weihnachtsmann wird, 1218 01:20:15,480 --> 01:20:18,518 vor ein paar hundert Jahren. Ihr solltet euch schämen! 1219 01:20:21,720 --> 01:20:24,030 Aber so ist unsere Tradition. 1220 01:20:25,320 --> 01:20:28,870 Lucia hat eindeutig den Test geschafft. 1221 01:20:30,920 --> 01:20:34,709 Als es am allerschwärzesten aussah, und sogar ihr eigener Vater, 1222 01:20:34,800 --> 01:20:37,440 ihr die Unterstützung verweigerte, da kämpfte sie, 1223 01:20:38,040 --> 01:20:39,554 ganz allein auf sich gestellt, weiter. 1224 01:20:40,120 --> 01:20:43,750 Sie kämpfte immer weiter, weil sie einem verzweifelten Jungen 1225 01:20:46,360 --> 01:20:52,550 in größter Not helfen wollte seinen allergrößten Wunsch zu erfüllen. 1226 01:20:53,680 --> 01:20:55,080 Seinen Weihnachtswunsch! 1227 01:20:55,840 --> 01:20:59,834 Ut simus adsume Pauperem. 1228 01:21:00,960 --> 01:21:05,113 Lucia, du wirst der beste Weihnachtsmann auf der ganzen Welt. 1229 01:21:05,320 --> 01:21:06,674 Habe ich recht? 1230 01:21:13,920 --> 01:21:16,151 Wir müssen da wohl eine Entscheidung treffen. 1231 01:21:18,000 --> 01:21:19,434 Alright, Yeah! 1232 01:21:21,280 --> 01:21:26,196 Also, ich muss schon sagen, das ist wirklich mit Abstand 1233 01:21:26,280 --> 01:21:29,830 der ungewöhnlichste Jahresabschluss, den ich je erlebt habe. 1234 01:21:30,160 --> 01:21:33,471 Wie ihr alle wisst, war der Ältestenrat bisher immer der Auffassung, 1235 01:21:33,560 --> 01:21:36,758 es bei der alten Tradition zu belassen, und aus diesem Grund 1236 01:21:36,960 --> 01:21:40,112 sollte der Weihnachtsmann auf keinen Fall eine Frau sein. 1237 01:21:40,400 --> 01:21:44,474 Ja, aber man sollte nie zu stolz sein, um etwas dazuzulernen: 1238 01:21:45,320 --> 01:21:50,349 Ich verkünde euch hiermit, dass ich beschlossen habe, dass Lucia 1239 01:21:50,560 --> 01:21:53,712 die Aufnahmeprüfung bestanden hat, und nach den Ferien 1240 01:21:53,800 --> 01:21:55,792 in der Weihnachtsmannklasse anfangen wird. 1241 01:21:55,880 --> 01:21:57,997 Way to go man, stick it to the man! 1242 01:21:59,560 --> 01:22:01,040 Way to go man! 1243 01:22:01,720 --> 01:22:04,599 Yes! Pretty cool! 1244 01:22:10,560 --> 01:22:12,995 - Nein, das ist nicht genug! - Nicht genug? 1245 01:22:14,000 --> 01:22:16,720 Also ich finde, dass du wirklich... 1246 01:22:17,800 --> 01:22:19,792 Nein, natürlich, 1247 01:22:20,760 --> 01:22:22,991 die junge Dame hat vollkommen recht. 1248 01:22:23,240 --> 01:22:26,153 Von nun an sollen alle Mädchen, genau wie die Jungen, 1249 01:22:26,320 --> 01:22:28,551 die Chance haben eine Aufnahmeprüfung für die 1250 01:22:28,640 --> 01:22:30,597 Weihnachtsmannklasse zu machen. 1251 01:22:33,960 --> 01:22:35,110 Auch Krampus? 1252 01:22:36,600 --> 01:22:38,159 Auch Krampus. 1253 01:22:41,120 --> 01:22:42,156 Danke. 1254 01:22:45,640 --> 01:22:47,438 Tausend Dank. 1255 01:23:11,320 --> 01:23:13,357 Awesome Lucia! Du warst diejenige, 1256 01:23:13,440 --> 01:23:15,272 die Krampus wieder gutmütig gemacht hat? 1257 01:23:16,160 --> 01:23:18,038 - Cool Baby! - Yeah! 1258 01:23:18,360 --> 01:23:20,079 Und zur Belohnung werdet ihr dieses Jahr 1259 01:23:20,160 --> 01:23:21,355 ein richtiges Familien-Weihnachten feiern. 1260 01:23:21,480 --> 01:23:22,197 Wie meinst du das? 1261 01:23:22,280 --> 01:23:24,715 Wir feiern doch nie zusammen! Vater ist immer arbeiten. 1262 01:23:24,800 --> 01:23:26,996 - Dieses Jahr wird das anders. - Das verstehe ich nicht. 1263 01:23:27,560 --> 01:23:29,199 Dein Vater und Santa haben ihre Touren getauscht. 1264 01:23:30,040 --> 01:23:32,600 Ich fliege die Geschenke in Amerika am 1. Weihnachtsfeiertag aus 1265 01:23:32,720 --> 01:23:34,757 und Santa übernimmt meine Route hier an Heiligabend. 1266 01:23:35,200 --> 01:23:38,113 Ich freue mich drauf ein richtiges Fake-Christmas zu feiern. 1267 01:23:42,240 --> 01:23:43,390 Du Süße. 1268 01:23:43,760 --> 01:23:44,796 Ich lass euch kurz allein. 1269 01:23:45,440 --> 01:23:46,396 Ein kleiner Tanz? 1270 01:23:50,720 --> 01:23:51,551 Komm. 1271 01:23:59,520 --> 01:24:02,160 Gibt's da drüben vielleicht noch ein kleines Geschenk? 1272 01:24:03,600 --> 01:24:04,636 Ich schätze schon. 1273 01:24:06,760 --> 01:24:08,353 Frohe Weihnachten, Schatz. 95151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.