Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,240
LAURA: 'When I was young, sunlight
seemed to me a solid thing.
2
00:00:09,360 --> 00:00:13,280
'The golden promise of
warmth and happiness.
3
00:00:18,720 --> 00:00:24,320
'But where there is sunlight...
there must also be shadows.
4
00:00:29,600 --> 00:00:34,360
'A reminder that night must
fall and the cold winter come.
5
00:00:35,560 --> 00:00:37,120
'If not now...
6
00:00:37,155 --> 00:00:39,245
Walk on!
7
00:00:39,280 --> 00:00:41,040
'..then soon.'
8
00:01:31,500 --> 00:01:34,420
Bunting. From rooftop to
rooftop and trestle tables
9
00:01:34,455 --> 00:01:37,877
lining the high street on
which supper will be served.
10
00:01:37,912 --> 00:01:41,300
And, after supper, the
band. And, after the band...
11
00:01:41,335 --> 00:01:43,717
I cannot imagine what is left.
12
00:01:43,752 --> 00:01:46,246
Fireworks. The sky will be ablaze.
13
00:01:46,281 --> 00:01:48,750
Perhaps with all that bunting...
14
00:01:48,785 --> 00:01:51,185
Oh! What a quantity of gold edging.
15
00:01:51,220 --> 00:01:54,660
I have invited several
dignitaries. The Mayor of Ingleston.
16
00:01:55,660 --> 00:01:57,740
Well, perhaps he will not come.
17
00:01:57,775 --> 00:01:59,905
Oh! Well, if he refuses...
18
00:01:59,940 --> 00:02:04,140
then you must march on Ingleston at the
head of the band and take him by force.
19
00:02:04,175 --> 00:02:07,257
You are laughing at me,
Miss Lane. Teasing only.
20
00:02:07,292 --> 00:02:10,340
In truth, I don't
believe any clock anywhere
21
00:02:10,375 --> 00:02:12,620
will ever have a finer inauguration.
22
00:02:13,820 --> 00:02:15,985
We await one final component.
23
00:02:16,020 --> 00:02:20,780
When it arrives, I would be glad if it could
be delivered to Mr Bloom urgently. Of course.
24
00:02:20,815 --> 00:02:23,660
And, Miss Lane, do not
forget your own invitation.
25
00:02:26,500 --> 00:02:28,580
(BELL TINGLING)
26
00:02:30,620 --> 00:02:33,385
Three new pairs of boots.
27
00:02:33,420 --> 00:02:37,460
It truly is the most
beautiful sight in the world.
28
00:02:38,900 --> 00:02:43,300
Since Mr Dowland's carved panels
is paying for treats all around...
29
00:02:44,300 --> 00:02:45,940
..I thought we deserved one too.
30
00:02:45,975 --> 00:02:48,580
Robert! Oh, come on, Emmy!
31
00:02:48,615 --> 00:02:51,345
What's it for?
32
00:02:51,380 --> 00:02:55,120
So I can sit in the sun on a hot day...
33
00:02:55,155 --> 00:02:58,860
and buy my girl a drink. (GIGGLING)
34
00:03:02,660 --> 00:03:06,820
Is there...somethin' in the window
that particularly takes your interest?
35
00:03:06,855 --> 00:03:08,025
No.
36
00:03:08,060 --> 00:03:10,505
That is to say...
37
00:03:10,540 --> 00:03:14,860
teacups...will always
be useful to those...
38
00:03:14,895 --> 00:03:16,660
planning a home...
39
00:03:16,695 --> 00:03:18,020
together.
40
00:03:21,500 --> 00:03:22,980
(INHALING)
41
00:03:25,980 --> 00:03:27,420
(BELL TINGLING)
44
00:03:40,380 --> 00:03:42,185
Oh! And...
45
00:03:42,220 --> 00:03:45,545
thought you might care for one yourself.
46
00:03:45,580 --> 00:03:49,340
Thank you, sir! I'll give it to
her directly they're back, sir!
47
00:03:49,375 --> 00:03:50,380
They?
48
00:03:51,380 --> 00:03:52,740
Who's they?
49
00:03:57,700 --> 00:03:59,740
Tell me a true thing.
50
00:04:00,740 --> 00:04:02,745
I've five brothers...
51
00:04:02,780 --> 00:04:05,260
and I love the youngest the best.
52
00:04:05,295 --> 00:04:06,500
Now you.
53
00:04:07,500 --> 00:04:09,540
I'm afraid of the dark.
54
00:04:16,540 --> 00:04:19,700
The sea is the most wondrous
thing I've ever seen.
55
00:04:19,735 --> 00:04:22,860
But I lose me insides
every time I ride on it.
56
00:04:22,895 --> 00:04:24,865
(LAUGHING)
57
00:04:24,900 --> 00:04:27,545
You have a freckle on
the back of your hand,
58
00:04:27,580 --> 00:04:31,500
and each time I see it, I feel like
my heart's falling away from me.
59
00:04:31,535 --> 00:04:33,260
Your turn!
60
00:04:35,260 --> 00:04:38,020
The clock wants only one more part
61
00:04:38,055 --> 00:04:39,860
and then it's finished.
62
00:04:40,860 --> 00:04:42,900
Laura... I heard you.
63
00:04:44,100 --> 00:04:46,380
I don't want to know
any more true things.
64
00:04:46,415 --> 00:04:48,740
And I don't want to tell you lies.
65
00:04:49,740 --> 00:04:51,785
There's so little time.
66
00:04:51,820 --> 00:04:54,940
Shouldn't we make the
most of what we have?
67
00:05:00,420 --> 00:05:02,500
(PANS CLATTERING)
68
00:05:08,380 --> 00:05:09,785
(QUEENIE SHOUTING)
69
00:05:09,820 --> 00:05:12,620
Alf gave it to us! He gave it to me!
70
00:05:12,655 --> 00:05:14,065
Rent!
71
00:05:14,100 --> 00:05:17,345
Queenie! You're looking
at this all wrong.
72
00:05:17,380 --> 00:05:21,620
Oh, yes? James pays Robert handsome
for carvin' the panels of his clock.
73
00:05:21,655 --> 00:05:23,780
So Robert gives Alf a little extra.
74
00:05:23,815 --> 00:05:25,785
And Alf passes it on to us.
75
00:05:25,820 --> 00:05:30,300
Everyone doin' their best to
spread joy and good fortune around.
76
00:05:30,335 --> 00:05:32,385
Don't you think you
should be doin' the same?
77
00:05:32,420 --> 00:05:35,185
So you can pour it down your
throat in a public house?
78
00:05:35,220 --> 00:05:38,540
A man deserves respect in his
own home. A bit of consideration.
79
00:05:38,575 --> 00:05:40,705
Yes, he does.
80
00:05:40,740 --> 00:05:42,580
And he's gonna get it!
81
00:05:43,580 --> 00:05:45,780
Oh, not you, you duffer.
82
00:05:45,815 --> 00:05:47,665
Alf!
83
00:05:47,700 --> 00:05:49,140
I've got plans.
84
00:06:07,780 --> 00:06:11,060
Laura's ma and pa were
kissin', in the high street!
85
00:06:11,095 --> 00:06:13,180
They must be the happiest
people I ever saw.
86
00:06:13,215 --> 00:06:15,380
Theirs is certainly a special romance.
87
00:06:15,415 --> 00:06:17,220
You must have heard their story.
88
00:06:19,140 --> 00:06:22,820
Robert Timmins was only ever meant
to be passing through Lark Rise,
89
00:06:22,855 --> 00:06:24,785
but the day he was due to leave,
90
00:06:24,820 --> 00:06:28,540
his hammer went missing so
he stayed to look for it.
91
00:06:28,575 --> 00:06:32,225
And before the day was
out, he had proposed to Emma
92
00:06:32,260 --> 00:06:35,580
and before the year was out
Laura had come to join them.
93
00:06:35,615 --> 00:06:37,505
But the very day after he proposed,
94
00:06:37,540 --> 00:06:41,820
Queenie Turrill was picking
blackberries, when she found the hammer...
95
00:06:41,855 --> 00:06:45,540
right in the middle of the
biggest bramble patch in Lark Rise.
96
00:06:45,575 --> 00:06:47,705
How'd it get in a bramble patch?
97
00:06:47,740 --> 00:06:51,300
No-one knows, but there
are those who believe
98
00:06:51,335 --> 00:06:54,825
that Emma knew he was
teetering on the brink...
99
00:06:54,860 --> 00:06:58,860
that he just needed a little more time
in her company to know his own heart.
100
00:07:01,020 --> 00:07:06,740
Some people are lucky enough to be blessed with
more swift, more...certain powers of decision.
101
00:07:12,700 --> 00:07:14,140
From your pa.
102
00:07:16,260 --> 00:07:19,185
Miss Lane! My magazine. Is it come?
103
00:07:19,220 --> 00:07:23,020
Oh...Laura, I've not had time to
sort the second post. Could you?
104
00:07:23,055 --> 00:07:24,505
Course.
105
00:07:24,540 --> 00:07:28,860
The Dungeons Of Malevolo. I've been
in such agonies of anticipation.
106
00:07:30,020 --> 00:07:32,225
It's part two, you see.
107
00:07:32,260 --> 00:07:36,820
The orphaned daughter of the murdered
countess just escaped from the convent!
108
00:07:36,855 --> 00:07:38,260
Laura?
109
00:07:52,620 --> 00:07:54,385
Oh!
110
00:07:54,420 --> 00:07:58,065
As she left, the gatekeeper
called out a warning, but,
111
00:07:58,100 --> 00:08:02,580
having lost his tongue in the
Inquisition, the poor man was unable to...
112
00:08:04,860 --> 00:08:06,825
(GASPING)
113
00:08:06,860 --> 00:08:09,345
Is something wrong? The cloaked monk.
114
00:08:09,380 --> 00:08:12,905
He's followed her. He
means to kill her, I'm sure!
115
00:08:12,940 --> 00:08:16,140
That may be his intention but
I doubt it is the author's,
116
00:08:16,175 --> 00:08:19,305
as there are a further
ten parts promised.
117
00:08:19,340 --> 00:08:22,620
About the gown you ordered
for the inauguration.
118
00:08:22,655 --> 00:08:25,900
Would a fitting tomorrow
at ten be convenient?
119
00:08:25,935 --> 00:08:27,500
Yes, I...
120
00:08:32,620 --> 00:08:34,820
Miss Lane?
121
00:08:36,700 --> 00:08:39,020
Yes. Ten will suit me very well.
122
00:08:39,055 --> 00:08:40,460
(GASPING)
123
00:08:41,460 --> 00:08:43,465
He means to force her to the altar.
124
00:08:43,500 --> 00:08:46,220
At the point of her
own death by the sword!
125
00:08:46,255 --> 00:08:48,345
If the man had any consideration,
126
00:08:48,380 --> 00:08:51,220
he'd run her through, and
put us all out of our misery.
127
00:08:51,255 --> 00:08:53,180
Come along, Ruby.
128
00:08:55,740 --> 00:08:57,300
(BELL TINGLING)
129
00:09:02,660 --> 00:09:07,620
Come on, you. Hope
you're gonna eat your tea.
130
00:09:07,655 --> 00:09:09,260
Straight to bed for you.
131
00:09:10,380 --> 00:09:13,260
I'll take our William back to Mr Paxton.
132
00:09:13,295 --> 00:09:15,157
My tool bag.
133
00:09:15,192 --> 00:09:17,020
What about it?
134
00:09:20,620 --> 00:09:22,540
I put it there, behind Frank.
135
00:09:22,575 --> 00:09:24,060
It's gone.
136
00:09:33,980 --> 00:09:37,500
QUEENIE: Come along, children, eat
up or you'll be late for school.
137
00:09:37,535 --> 00:09:41,020
Where's Twister? Why ain't he
havin' breakfast? He's in disgrace.
138
00:09:41,055 --> 00:09:44,980
Can't you stop them children
and their thundering talk?
139
00:09:45,015 --> 00:09:47,545
You be as loud as you like, my chicks.
140
00:09:47,580 --> 00:09:51,540
If a man spends the evening at
a public house in Candleford,
141
00:09:51,575 --> 00:09:53,745
then a headache is
no more'n he deserves.
142
00:09:53,780 --> 00:09:57,060
If a man can't find respect and
consideration under his own roof,
143
00:09:57,095 --> 00:10:00,620
he's no choice but to look
elsewhere. I dropped a shilling!
144
00:10:00,655 --> 00:10:04,020
Did it all go on beer? No!
145
00:10:05,220 --> 00:10:08,220
There was this chap from
Oxford, selling stuff.
146
00:10:10,940 --> 00:10:13,020
Thought it might come in useful.
147
00:10:16,620 --> 00:10:20,380
Chances are it fell off
the wagon along the way...
148
00:10:20,415 --> 00:10:22,477
or got left in Candleford.
149
00:10:22,512 --> 00:10:24,505
Just a matter of looking.
150
00:10:24,540 --> 00:10:28,145
How can it have got left in
Candleford if you put it in the wagon?
151
00:10:28,180 --> 00:10:32,260
I know what you're thinking, Emma,
but the place was full of working men,
152
00:10:32,295 --> 00:10:34,700
and a working man's not
gonna steal another's tools -
153
00:10:34,735 --> 00:10:36,740
the means by which he feeds his family.
154
00:10:36,775 --> 00:10:37,780
(KNOCKING)
155
00:10:39,300 --> 00:10:42,900
I didn't know it was yours, I
wouldn't have bought it if I'd known.
156
00:10:58,180 --> 00:11:00,740
I never realised a
machine could be beautiful.
157
00:11:02,740 --> 00:11:07,780
And when I bring her to life and she starts
eating time, will you still think her beautiful?
158
00:11:08,780 --> 00:11:10,060
Yes.
159
00:11:11,260 --> 00:11:12,780
Because you made her.
160
00:11:14,780 --> 00:11:17,660
I'm sorry about how I was yesterday.
161
00:11:18,660 --> 00:11:21,820
You're right. We don't have much time.
162
00:11:22,820 --> 00:11:24,500
Maybe only today.
163
00:11:26,860 --> 00:11:29,540
We should make the most of it.
164
00:11:33,660 --> 00:11:35,100
Come on.
165
00:11:39,860 --> 00:11:42,300
There was folk from all over,
166
00:11:42,335 --> 00:11:44,705
as far as Fordlow and beyond.
167
00:11:44,740 --> 00:11:48,505
Everyone was buying 'em, so...I did too.
168
00:11:48,540 --> 00:11:52,265
He says everything went,
right down to the masonry pins.
169
00:11:52,300 --> 00:11:57,860
Sixpence I paid for that hammer. Not that
I'm asking for anything for it. Sixpence.
170
00:11:58,860 --> 00:12:02,820
Sixpence! Robert. Do you know
how much these tools were worth?
171
00:12:04,100 --> 00:12:06,320
A lifetime's work.
172
00:12:06,355 --> 00:12:08,505
My life's work.
173
00:12:08,540 --> 00:12:10,380
He was selling 'em cheap.
174
00:12:13,660 --> 00:12:15,580
(DOOR OPENING)
175
00:12:16,740 --> 00:12:18,540
(SIGHING)
176
00:12:22,220 --> 00:12:24,340
Whoever did this, Emma, they knew.
177
00:12:25,220 --> 00:12:29,300
They saw me on that
cart with my children...
178
00:12:29,335 --> 00:12:31,340
and they took...
179
00:12:32,340 --> 00:12:34,945
And other men, men like Twister...
180
00:12:34,980 --> 00:12:37,460
bought them, and they
didn't ask where...
181
00:12:37,495 --> 00:12:40,057
or how... They didn't
know they were yours.
182
00:12:40,092 --> 00:12:42,585
They knew they were
someone's! Robert... Don't.
183
00:12:42,620 --> 00:12:47,020
Look, there must be something we can do.
There is nothing! Don't you understand?
184
00:12:47,055 --> 00:12:51,420
I can't shape the stone with my bare
hands, I can't score it with my nails.
185
00:12:51,455 --> 00:12:53,540
There's nothing left!
186
00:12:53,575 --> 00:12:54,985
No work...
187
00:12:55,020 --> 00:12:56,500
no apprenticeship...
188
00:12:57,780 --> 00:12:59,100
Nothing.
189
00:13:01,500 --> 00:13:04,980
Farmer'll be hiring today, same
as he does every day. But...
190
00:13:05,015 --> 00:13:06,385
But what, Emma?
191
00:13:06,420 --> 00:13:10,305
Six of us to feed, and clothe and house.
192
00:13:10,340 --> 00:13:13,620
The money from Dowland's panels
is spent, every last penny.
193
00:13:13,655 --> 00:13:16,620
You tell me, what else should I do?
194
00:13:23,900 --> 00:13:28,020
I don't know when I've experienced
more pleasure looking at tableware.
195
00:13:28,055 --> 00:13:29,637
The pattern.
196
00:13:29,672 --> 00:13:31,220
The shape.
197
00:13:35,460 --> 00:13:37,305
The handles.
198
00:13:37,340 --> 00:13:40,100
Just precisely where one would wish...
199
00:13:40,135 --> 00:13:43,180
a handle...to be.
200
00:13:43,215 --> 00:13:44,420
Yes.
201
00:13:45,420 --> 00:13:47,105
The handles.
202
00:13:47,140 --> 00:13:50,380
One could not desire them better placed.
203
00:13:54,140 --> 00:13:56,700
Looking at such a cup,
I find I have a strong...
204
00:13:58,660 --> 00:14:00,940
..almost overwhelming desire...
205
00:14:02,100 --> 00:14:04,460
..to hold it in my hands.
206
00:14:05,460 --> 00:14:07,900
Touch it to my lips. And yet...
207
00:14:08,980 --> 00:14:12,225
..perhaps sampling the china
before its appointed time
208
00:14:12,260 --> 00:14:17,220
might lead one to be tempted
towards the sampling of other...
209
00:14:18,900 --> 00:14:22,060
..joys...equally premature.
210
00:14:25,060 --> 00:14:26,640
Oh, Margaret!
211
00:14:26,675 --> 00:14:28,507
Oh, Thomas!
212
00:14:28,542 --> 00:14:30,340
Ooh, glory!
213
00:14:35,620 --> 00:14:38,820
The boards must take the weight
of the clock once it is winched up,
214
00:14:38,855 --> 00:14:41,100
so let me know when the
platform height is reached.
215
00:14:41,135 --> 00:14:42,305
Ah, Miss Lane.
216
00:14:42,340 --> 00:14:44,660
Has my clock part arrived yet?
217
00:14:44,695 --> 00:14:46,065
I'm afraid not.
218
00:14:46,100 --> 00:14:49,780
I have come to talk with you
on another, more private matter.
219
00:14:49,815 --> 00:14:51,420
Please.
220
00:14:55,260 --> 00:15:00,220
Mr Dowland, I would not want you to think I'm
unappreciative of the honour you have shown me
221
00:15:00,255 --> 00:15:02,580
in asking me to cut the ribbon...
222
00:15:04,980 --> 00:15:07,140
But you are going to refuse it?
223
00:15:07,175 --> 00:15:09,297
It is too public a moment.
224
00:15:09,332 --> 00:15:11,420
The attention is too marked.
225
00:15:12,740 --> 00:15:16,340
Are you saying that because
you do not welcome the attention
226
00:15:16,375 --> 00:15:18,780
or because you do not
wish it to be public?
227
00:15:23,180 --> 00:15:24,620
Miss Lane...
228
00:15:26,140 --> 00:15:30,540
...everything I have contributed to
Candleford until now has been for profit.
229
00:15:30,575 --> 00:15:33,820
This is for the pure pleasure of giving.
230
00:15:35,140 --> 00:15:38,940
I wonder if you
appreciate how important...
231
00:15:38,975 --> 00:15:42,705
how very much I... Mr
Dowland, believe me...
232
00:15:42,740 --> 00:15:46,420
I am looking forward to the
inauguration with the greatest pleasure.
233
00:15:46,455 --> 00:15:48,665
I've even ordered a new gown.
234
00:15:48,700 --> 00:15:51,105
But I do think the Mayor of Ingleston
235
00:15:51,140 --> 00:15:54,520
would be a more fitting
choice to cut the ribbon.
236
00:15:54,555 --> 00:15:57,865
The Mayor of Ingleston is
no doubt an estimable man,
237
00:15:57,900 --> 00:16:01,020
but I have no wish to spend
the evening with him on my arm.
238
00:16:03,340 --> 00:16:06,740
I did not realise the
invitation extended so far.
239
00:16:08,500 --> 00:16:10,425
Miss Lane...
240
00:16:10,460 --> 00:16:12,660
I think you are being disingenuous.
241
00:16:13,980 --> 00:16:18,140
I think you know perfectly well
how far the invitation extends.
242
00:16:38,100 --> 00:16:39,905
Edmund?
243
00:16:39,940 --> 00:16:41,620
Edmund, what...?
244
00:16:53,100 --> 00:16:55,865
See the nest? It's in the bank.
245
00:16:55,900 --> 00:16:59,420
They've got little ones in there.
Been taking turns feeding them.
246
00:16:59,455 --> 00:17:01,540
The mother and father both?
247
00:17:02,540 --> 00:17:05,900
My ma says people could
learn a lot from kingfishers.
248
00:17:05,935 --> 00:17:07,340
(WINGS FLAPPING)
249
00:17:08,340 --> 00:17:10,060
That's him! Did you see him?
250
00:17:14,620 --> 00:17:19,100
I think the sky in heaven will be
the colour of a kingfisher's tail.
251
00:17:25,260 --> 00:17:28,500
Today I'm gonna show you
every beautiful thing I know.
252
00:17:28,535 --> 00:17:30,740
A perfect day.
253
00:17:31,940 --> 00:17:34,260
My goodbye present to you.
254
00:17:42,300 --> 00:17:43,800
Laura!
255
00:17:43,835 --> 00:17:45,300
Queenie!
256
00:17:47,220 --> 00:17:50,380
You've been shopping? Oh, Laura...
257
00:17:50,415 --> 00:17:52,300
you haven't heard, have you?
258
00:17:52,335 --> 00:17:54,305
Heard what?
259
00:17:54,340 --> 00:17:59,340
I could perhaps find it in myself
to forgive the tools, perhaps...
260
00:18:00,700 --> 00:18:02,780
..but they've taken his faith from him.
261
00:18:04,500 --> 00:18:07,260
And his trust and his hope.
262
00:18:08,020 --> 00:18:10,780
And that I can never forgive.
263
00:18:13,700 --> 00:18:15,785
Thank you for bringing Edmund home.
264
00:18:15,820 --> 00:18:18,740
Oh, I couldn't let him
walk the distance barefoot.
265
00:18:19,740 --> 00:18:23,700
Three shillings, for boots
that cost ten not two days ago.
266
00:18:24,700 --> 00:18:27,420
He would not let me redeem them.
267
00:18:27,455 --> 00:18:29,380
No.
268
00:18:30,900 --> 00:18:32,900
He has his father's pride.
269
00:18:36,260 --> 00:18:37,380
Edmund?
270
00:18:46,820 --> 00:18:50,040
I can't let you. Don't
tell me we don't need it.
271
00:18:50,075 --> 00:18:53,225
I know what it means, my
father losing his tools.
272
00:18:53,260 --> 00:18:55,980
I know what it means for him
and I know what it means for us.
273
00:19:23,060 --> 00:19:27,660
When you've more experience, they'll most
likely let you join one of the field gangs.
274
00:19:27,695 --> 00:19:29,665
Until then? Pickin' stones.
275
00:19:29,700 --> 00:19:33,620
What does pickin' stones pay? A
shilling a day. Five shillings a week.
276
00:19:33,655 --> 00:19:34,785
Five?!
277
00:19:34,820 --> 00:19:37,260
That's a quarter of
what I'm used to. Less!
278
00:19:37,295 --> 00:19:38,460
(HOOTER)
279
00:19:48,380 --> 00:19:50,585
Miss Lane. I've been
putting money aside.
280
00:19:50,620 --> 00:19:54,340
It's only a little, but if you just
give me permission to go home...
281
00:19:54,375 --> 00:19:57,417
Laura, whatever you have
will be a drop in the ocean.
282
00:19:57,452 --> 00:20:00,460
You cannot maintain a family
of six on your savings.
283
00:20:00,495 --> 00:20:03,385
Besides, your father is a proud man.
284
00:20:03,420 --> 00:20:06,340
What you would call a gift,
he would see as charity.
285
00:20:06,375 --> 00:20:09,065
And that is something
he will never accept.
286
00:20:09,100 --> 00:20:12,540
It's not money he needs,
Laura, but the means to earn it.
287
00:20:12,575 --> 00:20:15,625
Robert Timmins is a master craftsman.
288
00:20:15,660 --> 00:20:19,180
Far more skilled than a town of
this size has any right to expect.
289
00:20:19,215 --> 00:20:22,700
There are many in Candleford who
have cause to value his ability...
290
00:20:22,735 --> 00:20:24,905
Mr Dowland? And others.
291
00:20:24,940 --> 00:20:29,220
All of whom would I'm sure be
only too happy to contribute.
292
00:20:29,255 --> 00:20:30,580
Contribute to what?
293
00:20:32,300 --> 00:20:33,745
A tool fund.
294
00:20:33,780 --> 00:20:36,340
To replace what was stolen.
295
00:20:37,460 --> 00:20:38,985
It is no small task.
296
00:20:39,020 --> 00:20:42,220
It will take hard work and time.
297
00:20:43,220 --> 00:20:48,620
I know Mr Bloom is leaving soon, and that you
must have had plans to spend this time with him.
298
00:20:49,660 --> 00:20:51,860
No plans that can't be given up.
299
00:20:52,860 --> 00:20:54,540
He is my pa.
300
00:21:20,460 --> 00:21:21,825
Where's Twister?
301
00:21:21,860 --> 00:21:24,900
He thought you were Mr Timmins.
302
00:21:25,940 --> 00:21:28,345
You can't hide for ever.
303
00:21:28,380 --> 00:21:30,385
You didn't see the way he looked at me.
304
00:21:30,420 --> 00:21:33,980
Come and give me a hand.
Take your mind off things.
305
00:21:34,015 --> 00:21:36,197
I ain't got the heart.
306
00:21:36,232 --> 00:21:38,345
What are you doing?
307
00:21:38,380 --> 00:21:40,745
Making a bedroom for your brother.
308
00:21:40,780 --> 00:21:43,540
He ain't a boy-chap
no more, he's a man.
309
00:21:43,575 --> 00:21:45,500
And we must pay that some mind.
310
00:21:45,535 --> 00:21:47,357
So come on, clear away.
311
00:21:47,392 --> 00:21:49,546
You can give me a hand...
312
00:21:49,581 --> 00:21:51,700
to sew these sheets together
313
00:21:51,735 --> 00:21:53,737
to make a bedroom wall.
314
00:21:53,772 --> 00:21:55,740
How are you gonna hang 'em?
315
00:21:55,775 --> 00:21:57,825
I thought a few nails.
316
00:21:57,860 --> 00:22:01,585
(LAUGHING) This old
cottage won't take 'em.
317
00:22:01,620 --> 00:22:04,660
Knock a nail in that, it'll come
down like the walls of Jericho!
318
00:22:04,695 --> 00:22:08,980
What you want with a job like
this is hooks in the beams.
319
00:22:09,015 --> 00:22:11,660
Well, why don't you come and show us?
320
00:22:15,180 --> 00:22:16,900
(COUGHING)
321
00:22:16,935 --> 00:22:18,585
(BELL TINKLES)
322
00:22:18,620 --> 00:22:22,180
Ah, Miss Lane, we were about to
close. We were expecting you at...
323
00:22:22,215 --> 00:22:24,660
Oh, please, I have to
know what happened to her.
324
00:22:24,695 --> 00:22:27,505
To...Miss Lane? To the girl.
325
00:22:27,540 --> 00:22:31,980
With the count and the monk and her dead
father's sword. What happened to the girl?
326
00:22:44,180 --> 00:22:49,140
Watch and pray, so that ye
may not fall into temptation.
327
00:22:50,300 --> 00:22:52,620
The spirit is willing...
328
00:22:52,655 --> 00:22:54,940
but the body is weak.
329
00:23:13,060 --> 00:23:14,860
(LAUGHING AND CHATTERING)
330
00:23:20,100 --> 00:23:22,425
Ah, my clock part, I take it.
331
00:23:22,460 --> 00:23:26,980
I'm sure it will be here tomorrow. I have
come on a matter of far greater urgency.
332
00:23:27,015 --> 00:23:28,940
Greater urgency?
333
00:23:28,975 --> 00:23:30,345
Yes.
334
00:23:30,380 --> 00:23:33,025
Miss Lane, perhaps
you do not understand.
335
00:23:33,060 --> 00:23:36,460
Until I receive the part,
the clock cannot be finished.
336
00:23:36,495 --> 00:23:38,745
The urgency, believe
me, is great enough.
337
00:23:38,780 --> 00:23:42,060
Mr Dowland, perhaps it is
you who do not understand.
338
00:23:42,095 --> 00:23:45,340
Robert Timmins' tools
have been stolen and sold.
339
00:23:45,375 --> 00:23:47,585
I am sorry to hear it.
340
00:23:47,620 --> 00:23:52,140
Without them, he has neither the means to
practise his trade nor support his family.
341
00:23:52,175 --> 00:23:53,825
Indeed. I am very sorry to hear it.
342
00:23:53,860 --> 00:23:56,345
But I fail to see what this
has to do with the clock.
343
00:23:56,380 --> 00:24:00,660
Mr Dowland, the world does not
begin and end with your clock.
344
00:24:00,695 --> 00:24:03,037
I understand it is a great thing to you,
345
00:24:03,072 --> 00:24:05,380
but surely you can see how trivial it is
346
00:24:05,415 --> 00:24:07,225
compared with the matter in hand.
347
00:24:07,260 --> 00:24:10,940
We are speaking of a man's
pride and self-respect.
348
00:24:11,980 --> 00:24:13,585
Are we?
349
00:24:13,620 --> 00:24:15,260
Are we indeed?
350
00:24:17,060 --> 00:24:20,180
I take it you intend to buy
new tools for Mr Timmins.
351
00:24:21,460 --> 00:24:24,060
Then it will be my great
privilege to contribute.
352
00:24:25,380 --> 00:24:30,025
But...as YOUR pride is so
deeply founded on the service
353
00:24:30,060 --> 00:24:34,220
you and your post office offer this
community, I suggest you look to yourself.
354
00:24:34,255 --> 00:24:38,180
The part was ordered and the
part has not been delivered to me,
355
00:24:38,215 --> 00:24:39,740
and I am not satisfied.
356
00:24:45,740 --> 00:24:47,300
(BELL TINKLES)
357
00:24:47,335 --> 00:24:48,425
Ruby?
358
00:24:48,460 --> 00:24:51,740
I have the trimming
for Mrs Gladbourne's...
359
00:24:53,620 --> 00:24:55,140
Ruby?
360
00:24:59,860 --> 00:25:04,500
"Drawing his rapier, the silver
blade flashing in the moonlight,
361
00:25:04,535 --> 00:25:06,757
"he threw aside the curtain
362
00:25:06,792 --> 00:25:08,980
"behind which the evil monk..."
363
00:25:09,015 --> 00:25:11,185
Ruby? (BOTH SHRIEK)
364
00:25:11,220 --> 00:25:13,960
Oh, please don't scold! I begged her so.
365
00:25:13,995 --> 00:25:16,700
Minnie was concerned for her heroine.
366
00:25:17,980 --> 00:25:22,905
Mercifully, it transpired that
one of the flagstones was loose
367
00:25:22,940 --> 00:25:27,700
and when the monk trod upon it, he
was pitched into the very dungeon
368
00:25:27,735 --> 00:25:29,985
in which he murdered her father.
369
00:25:30,020 --> 00:25:33,540
At which point, of course,
the young chevalier returned.
370
00:25:33,575 --> 00:25:35,860
It's even more romantical
than Mr and Mrs Timmins.
371
00:25:37,540 --> 00:25:40,900
You must have heard the
story about Mrs Timmins?
372
00:25:40,935 --> 00:25:44,060
And the hammer in the bramble patch?
373
00:26:06,540 --> 00:26:08,380
A day's wages.
374
00:26:12,180 --> 00:26:15,060
You must be hungry. Sit down and eat.
375
00:26:18,340 --> 00:26:20,660
Have you been baking?
376
00:26:21,780 --> 00:26:23,740
There's plenty of flour yet.
377
00:26:24,860 --> 00:26:26,785
Not the last time I looked.
378
00:26:26,820 --> 00:26:29,300
Ethel and Frank have had a slice.
379
00:26:30,540 --> 00:26:32,700
Where did you get it then?
380
00:26:33,860 --> 00:26:37,300
I told you, I... Please, don't.
381
00:26:38,380 --> 00:26:40,940
All right, but what a fuss over nothing.
382
00:26:40,975 --> 00:26:43,500
I borrowed a bit off Queenie, is all.
383
00:26:47,780 --> 00:26:50,060
Lord knows I lent it often enough!
384
00:26:51,620 --> 00:26:52,940
Robert...
385
00:26:54,220 --> 00:26:55,545
(DOOR SLAMS)
386
00:26:55,580 --> 00:26:57,380
Is everybody ready?
387
00:26:57,415 --> 00:26:59,180
One, two, three...
388
00:26:59,215 --> 00:27:00,617
Up she goes!
389
00:27:00,652 --> 00:27:02,716
Whoo-oo!
390
00:27:02,751 --> 00:27:04,745
(CHEERING)
391
00:27:04,780 --> 00:27:06,745
There's a hole.
392
00:27:06,780 --> 00:27:09,745
Well...it ain't a hole, it's a window,
393
00:27:09,780 --> 00:27:13,700
so Alf can see what's for breakfast
before he decides whether to get up.
394
00:27:13,735 --> 00:27:16,140
(LAUGHTER)
395
00:27:17,460 --> 00:27:20,305
I thank you for your goodwill, Queenie.
396
00:27:20,340 --> 00:27:24,220
I'm not wishing to cause
offence, but we don't need help...
397
00:27:24,255 --> 00:27:25,625
or charity.
398
00:27:25,660 --> 00:27:29,900
So there'll be no more lending of
flour or anything else to my wife.
399
00:27:29,935 --> 00:27:32,060
I don't know what you're talking about.
400
00:27:32,095 --> 00:27:34,500
I never lent no flour to Emma.
401
00:27:37,380 --> 00:27:40,460
Up you go. Go on, go up. No.
402
00:27:40,495 --> 00:27:41,900
Edmund, I said go.
403
00:27:41,935 --> 00:27:43,420
No.
404
00:27:46,260 --> 00:27:48,300
Where did you get this flour, Emma?
405
00:27:49,700 --> 00:27:52,420
I know you didn't get
it from Queenie, so...
406
00:27:57,860 --> 00:27:59,220
Robert, don't...
407
00:28:05,020 --> 00:28:07,000
I don't need boots around the house.
408
00:28:07,035 --> 00:28:08,980
And Edmund has to walk to school.
409
00:28:12,780 --> 00:28:14,305
Robert...
410
00:28:14,340 --> 00:28:15,665
Robert, please.
411
00:28:15,700 --> 00:28:18,900
What would you have me do? Sit
back and let them go hungry?
412
00:28:18,935 --> 00:28:22,060
You lied to me! Because
I knew how you'd be.
413
00:28:22,095 --> 00:28:23,465
What do you expect?
414
00:28:23,500 --> 00:28:27,580
Christ above, woman, I may not have
my tools, I may not have my trade,
415
00:28:27,615 --> 00:28:29,220
but I've still got my pride!
416
00:28:29,255 --> 00:28:30,380
Your pride.
417
00:28:31,500 --> 00:28:33,900
You're going to tell
ME about your pride?
418
00:28:33,935 --> 00:28:35,465
Dear God in heaven, Robert,
419
00:28:35,500 --> 00:28:38,340
there is nothing about your
pride that I don't know.
420
00:28:40,060 --> 00:28:42,680
It's like an extra child in our house.
421
00:28:42,715 --> 00:28:45,300
Always in need of my
care, my protection.
422
00:28:45,335 --> 00:28:46,345
How dare you?!
423
00:28:46,380 --> 00:28:49,785
How dare YOU put me in this position?!
424
00:28:49,820 --> 00:28:53,900
Asking me to choose between
your pride and my children!
425
00:28:55,340 --> 00:28:57,480
Well, I did.
426
00:28:57,515 --> 00:28:59,620
I chose.
427
00:29:01,260 --> 00:29:03,060
I chose them.
428
00:29:05,660 --> 00:29:08,500
And don't you make me pay for it now.
429
00:29:09,780 --> 00:29:14,140
Don't you dare make me pay when
you would have done the same.
430
00:29:15,660 --> 00:29:19,060
You know you would have done the same.
431
00:29:21,500 --> 00:29:23,420
Your feet...
432
00:29:23,455 --> 00:29:25,340
Your poor feet.
433
00:29:27,780 --> 00:29:30,380
(SHE SOBS)
434
00:29:35,060 --> 00:29:40,020
I don't have the experience to earn more
than five shillings a week on the land.
435
00:29:41,140 --> 00:29:42,660
It's not enough.
436
00:29:44,220 --> 00:29:46,265
There's building work in Oxford.
437
00:29:46,300 --> 00:29:50,040
No... It's not skilled, but
it pays better than the fields.
438
00:29:50,075 --> 00:29:53,780
I could be sending money back,
maybe even putting a bit by.
439
00:29:53,815 --> 00:29:55,460
In time, buy some new tools.
440
00:29:55,495 --> 00:29:57,465
Oh, please, Robert...
441
00:29:57,500 --> 00:30:00,025
I'm looking after you all.
442
00:30:00,060 --> 00:30:03,900
Providing. That is my purpose,
Emma, that's what I'm for.
443
00:30:03,935 --> 00:30:06,500
But we need you here.
444
00:30:07,820 --> 00:30:10,305
I need you here.
445
00:30:10,340 --> 00:30:15,380
Emma, if I stay here, like
this, it is going to kill me.
446
00:30:25,700 --> 00:30:27,500
(BELL TINKLES)
447
00:30:30,060 --> 00:30:33,460
Well, the shopkeepers of
Candleford have been very generous.
448
00:30:33,495 --> 00:30:35,425
Very generous indeed.
449
00:30:35,460 --> 00:30:38,145
I have looked, as you asked, Miss Lane.
450
00:30:38,180 --> 00:30:43,180
Mr Downing's clock part is not in the
morning delivery. I expect it's plain lost.
451
00:30:43,215 --> 00:30:44,945
Are the breakfast things cleared away?
452
00:30:44,980 --> 00:30:49,980
They surely will be, ma'am. I only came cos
when the door went I thought it might be Fisher.
453
00:30:50,015 --> 00:30:54,700
I like looking at him and Laura together.
And Thomas and Miss Ellison. And you and...
454
00:30:54,735 --> 00:30:55,900
Minnie, out of my sight!
455
00:30:58,980 --> 00:31:02,860
It's my belief, ma'am, that the
shame of a man being robbed among us
456
00:31:02,895 --> 00:31:06,180
awakens in all of us a memory
of our own original sin.
457
00:31:06,215 --> 00:31:09,465
And prompts in us a desire to atone.
458
00:31:09,500 --> 00:31:12,220
Or perhaps, Thomas, Robert
Timmins is simply a man
459
00:31:12,255 --> 00:31:14,145
who inspires affection and respect.
460
00:31:14,180 --> 00:31:17,460
He made my father's headstone.
It is a thing of beauty
461
00:31:17,495 --> 00:31:20,740
and a comfort to me still.
These things matter to people.
462
00:31:20,775 --> 00:31:23,140
(BELL TINKLES)
463
00:31:23,175 --> 00:31:24,465
Mama.
464
00:31:24,500 --> 00:31:28,540
I came to ask if Laura
might come home this evening.
465
00:31:28,575 --> 00:31:32,340
Robert is leaving in
the morning to find work.
466
00:31:33,420 --> 00:31:35,420
He's going to Oxford.
467
00:31:38,020 --> 00:31:39,460
Perhaps not.
468
00:31:42,100 --> 00:31:44,580
Voila les petits drapeaux.
469
00:31:44,615 --> 00:31:45,865
The bunting.
470
00:31:45,900 --> 00:31:49,340
We have tested it. On our washing line.
471
00:31:50,820 --> 00:31:52,580
It flutters most pleasingly.
472
00:31:54,260 --> 00:31:57,460
We have used only fabrics which drape.
473
00:32:00,220 --> 00:32:01,680
Excellent.
474
00:32:01,715 --> 00:32:03,140
Very good.
475
00:32:04,580 --> 00:32:07,820
Is there a problem, Mr JD? Not at all.
476
00:32:07,855 --> 00:32:11,060
It will, as you say, flutter, I'm sure.
477
00:32:11,095 --> 00:32:12,657
Only you seem...
478
00:32:12,692 --> 00:32:14,185
tres occupe.
479
00:32:14,220 --> 00:32:19,340
A clock part, the last clock
part, appears to be delayed.
480
00:32:20,540 --> 00:32:24,020
Excuse me, I must call
in at the post office.
481
00:32:24,055 --> 00:32:27,317
Am I right in thinking
that Miss Lane's post girl
482
00:32:27,352 --> 00:32:30,486
is keeping company with
your journeyman clockmaker?
483
00:32:30,521 --> 00:32:33,620
And when the clock is
finished, he will move on?
484
00:32:35,380 --> 00:32:37,345
Yes? And...?
485
00:32:37,380 --> 00:32:39,905
Like mother, like daughter.
486
00:32:39,940 --> 00:32:43,220
The part is not delayed, Mr Dowland.
487
00:32:43,255 --> 00:32:45,300
It is sabotaged.
488
00:32:45,335 --> 00:32:46,585
(MOUTHS)
489
00:32:46,620 --> 00:32:50,140
Surely you've heard the
story of Emma Timmins
490
00:32:50,175 --> 00:32:52,300
and the hammer in the bramble patch?
491
00:32:54,460 --> 00:32:56,500
Eight, nine, ten...
492
00:32:57,500 --> 00:33:00,340
11 pounds 10 shillings and sixpence.
493
00:33:00,375 --> 00:33:02,817
But that's three months' wages.
494
00:33:02,852 --> 00:33:05,260
Is it enough to replace the tools?
495
00:33:06,300 --> 00:33:08,825
It's more than enough to make a start.
496
00:33:08,860 --> 00:33:11,425
Folk have been so generous,
Ma, you wouldn't believe it.
497
00:33:11,460 --> 00:33:15,140
That's because they believe in a
man's right to provide for his family.
498
00:33:15,175 --> 00:33:17,860
Perhaps that will go some
way to restoring his faith?
499
00:33:17,895 --> 00:33:19,620
As well as his tools?
500
00:33:19,655 --> 00:33:21,317
Dorcas...
501
00:33:21,352 --> 00:33:22,980
thank you.
502
00:33:24,100 --> 00:33:26,900
Well now, you should
take this and go shopping.
503
00:33:26,935 --> 00:33:29,420
Laura, would you like
to help your mother?
504
00:33:32,780 --> 00:33:35,105
Perhaps if there were
something very small,
505
00:33:35,140 --> 00:33:39,540
you might let Mr Timmins know it was
from Minnie, particularly from Minnie,
506
00:33:39,575 --> 00:33:42,820
to say thank you for
the toffee apple. Oh.
507
00:33:44,820 --> 00:33:46,420
(BELL TINKLES)
508
00:33:49,380 --> 00:33:52,980
Miss Lane, I wish to speak
with you...in private.
509
00:33:56,580 --> 00:33:59,025
Mr Dowland, are you seriously suggesting
510
00:33:59,060 --> 00:34:02,145
that on the basis of a piece
of idle, vicious gossip,
511
00:34:02,180 --> 00:34:05,820
I should search the premises
and personal effects of my staff?
512
00:34:05,855 --> 00:34:07,305
I'm not suggesting, I'm demanding.
513
00:34:07,340 --> 00:34:09,860
The date of the inauguration
is set. Everything is set.
514
00:34:09,895 --> 00:34:11,865
I'm well aware of your plans, sir.
515
00:34:11,900 --> 00:34:16,060
Then you will see to it that no
action on the part of one of your staff
516
00:34:16,095 --> 00:34:17,700
is allowed to sabotage them.
517
00:34:18,780 --> 00:34:23,620
Mr Dowland, do not presume to
tell me how to run my post office.
518
00:34:23,655 --> 00:34:25,345
Miss Lane...
519
00:34:25,380 --> 00:34:27,420
I only wish I didn't have to.
520
00:34:35,580 --> 00:34:37,780
Dorcas Lane bought these?
521
00:34:37,815 --> 00:34:39,980
Not Dorcas...Candleford.
522
00:34:41,940 --> 00:34:43,305
I don't understand.
523
00:34:43,340 --> 00:34:48,020
All those people you've worked for
over the years, they wanted to help.
524
00:34:49,700 --> 00:34:53,700
Are you saying Dorcas Lane made
it her business to go and ask them?
525
00:34:53,735 --> 00:34:55,665
Robert, no, it wasn't...
526
00:34:55,700 --> 00:34:58,140
What did she do
- go around with a collecting box?
527
00:34:59,740 --> 00:35:01,505
Dear God!
528
00:35:01,540 --> 00:35:03,705
Robert... And you...
529
00:35:03,740 --> 00:35:06,105
you who have nothing
to learn about my pride,
530
00:35:06,140 --> 00:35:09,580
you thought I would welcome this?
You thought I would thank her
531
00:35:09,615 --> 00:35:12,277
for turning me and my
family into a public charity?
532
00:35:12,312 --> 00:35:14,940
Where are you going? Where
do you think I'm going?
533
00:35:22,620 --> 00:35:24,140
Earlier today, I...
534
00:35:26,940 --> 00:35:30,740
I believe it possible that
someone in this room may have acted
535
00:35:30,775 --> 00:35:33,460
in a manner unbefitting
of a post office employee.
536
00:35:34,540 --> 00:35:37,580
If there is anything
anyone wishes to tell me...
537
00:35:38,980 --> 00:35:40,940
..I shall be in my private parlour.
538
00:35:41,940 --> 00:35:43,060
That is all.
539
00:36:02,420 --> 00:36:04,140
Come in.
540
00:36:09,820 --> 00:36:11,180
Thomas?
541
00:36:12,220 --> 00:36:13,620
Laura?
542
00:36:14,940 --> 00:36:17,500
Fisher, I have to talk to you.
543
00:36:18,380 --> 00:36:21,180
All right, but not here.
544
00:36:21,215 --> 00:36:23,980
It's my room, Laura...
545
00:36:24,015 --> 00:36:26,297
you'd be ruined.
546
00:36:26,332 --> 00:36:28,580
I'm ruined already.
547
00:36:29,660 --> 00:36:33,500
I should have confessed all when the...
548
00:36:33,535 --> 00:36:35,065
incident occurred.
549
00:36:35,100 --> 00:36:38,385
I hope you'll believe
that my failure to do so
550
00:36:38,420 --> 00:36:43,020
was born out of my desire to protect the character
of a young lady for whom I have a great...
551
00:36:43,055 --> 00:36:45,180
a very great...
552
00:36:45,215 --> 00:36:47,460
regard.
553
00:36:49,140 --> 00:36:51,380
You wish to protect Laura?
554
00:36:51,415 --> 00:36:53,625
Laura?
555
00:36:53,660 --> 00:36:55,620
I never... I wouldn't dream...
556
00:36:55,655 --> 00:36:57,505
No, 'twas...
557
00:36:57,540 --> 00:37:00,100
Miss Ellison...ma'am.
558
00:37:02,340 --> 00:37:05,740
Thomas, I'm afraid we
are at cross-purposes.
559
00:37:06,900 --> 00:37:08,860
To what exactly are you confessing?
560
00:37:10,620 --> 00:37:12,540
An embrace, ma'am.
561
00:37:13,580 --> 00:37:15,540
In Her Majesty's post office...
562
00:37:16,940 --> 00:37:18,620
..whilst in uniform.
563
00:37:22,860 --> 00:37:24,100
Thomas...
564
00:37:27,460 --> 00:37:31,900
..if you feel that you have dishonoured
your uniform by kissing Miss Ellison,
565
00:37:31,935 --> 00:37:35,260
I suggest that next time
you intend to kiss her,
566
00:37:35,295 --> 00:37:37,300
you take it off.
567
00:37:46,940 --> 00:37:48,265
(SIGHS)
568
00:37:48,300 --> 00:37:50,300
(KNOCK AT DOOR) Yes, what is it now?
569
00:37:51,980 --> 00:37:53,740
Minnie?
570
00:38:00,020 --> 00:38:01,225
Minnie?
571
00:38:01,260 --> 00:38:04,780
I just wanted a little more
time with you. One more day.
572
00:38:04,815 --> 00:38:07,100
And then my pa's tools were stolen
573
00:38:07,135 --> 00:38:08,665
and our day along with them.
574
00:38:08,700 --> 00:38:11,000
I knew there was no getting it back.
575
00:38:11,035 --> 00:38:13,300
So I went back to restore the parcel...
576
00:38:14,380 --> 00:38:16,140
It was gone.
577
00:38:17,500 --> 00:38:21,060
I've searched for it everywhere
and it's just not there.
578
00:38:21,095 --> 00:38:23,460
I think that Miss Lane knows.
579
00:38:24,780 --> 00:38:26,660
I don't know what to do.
580
00:38:28,180 --> 00:38:29,625
All that...
581
00:38:29,660 --> 00:38:31,700
for one more day with me?
582
00:38:32,700 --> 00:38:35,860
I thought that, if
we had one more day...
583
00:38:37,380 --> 00:38:39,460
..I could make you love me.
584
00:38:41,460 --> 00:38:43,145
But I do!
585
00:38:43,180 --> 00:38:45,100
I do love you.
586
00:38:46,220 --> 00:38:48,380
How could I not?
587
00:38:51,820 --> 00:38:56,980
And then I pulled back the flagstone,
ma'am, and there it was. My suspicions is
588
00:38:57,015 --> 00:39:00,460
the flagstone being loose, somehow
the parcel must have fallen beneath.
589
00:39:00,495 --> 00:39:01,937
Minnie...
590
00:39:01,972 --> 00:39:03,345
Yes, ma'am?
591
00:39:03,380 --> 00:39:05,740
Are you being honest with me?
592
00:39:07,180 --> 00:39:08,620
No, ma'am.
593
00:39:10,420 --> 00:39:11,660
Well...
594
00:39:14,260 --> 00:39:16,460
..how did you find this package?
595
00:39:17,940 --> 00:39:22,300
I loved the story you told about Mrs
Timmins and the hammer in the brambles.
596
00:39:22,335 --> 00:39:25,660
And I love the look on Laura's
face when she sees Fisher.
597
00:39:25,695 --> 00:39:27,385
And I just...
598
00:39:27,420 --> 00:39:29,980
sort of put 'em together, ma'am.
599
00:39:34,580 --> 00:39:36,140
I have to go.
600
00:39:37,700 --> 00:39:39,500
What are you gonna do?
601
00:39:41,100 --> 00:39:42,580
I don't know.
602
00:39:44,500 --> 00:39:46,060
Tell Miss Lane.
603
00:39:48,140 --> 00:39:51,100
I'm not scared of anything now.
604
00:39:57,300 --> 00:39:59,145
I'll tell you a true thing.
605
00:39:59,180 --> 00:40:03,020
I can't remember what
my life was before you.
606
00:40:04,500 --> 00:40:06,940
I can't remember what any of it meant.
607
00:40:06,975 --> 00:40:09,220
Maybe we were just waiting.
608
00:40:09,255 --> 00:40:12,140
Maybe we both were.
609
00:40:47,620 --> 00:40:50,580
You seem very friendly
with my daughter, Mr Bloom.
610
00:40:50,615 --> 00:40:53,540
Perhaps it's time you and
I got to know each other.
611
00:40:56,860 --> 00:40:58,780
BUTLER: Miss Lane, sir.
612
00:41:02,380 --> 00:41:05,040
Your clock part, Mr Dowland.
613
00:41:05,075 --> 00:41:07,665
And I offer you my apologies.
614
00:41:07,700 --> 00:41:10,660
We were at fault, but not
in the way you imagined.
615
00:41:11,820 --> 00:41:13,585
Then I accept your apology.
616
00:41:13,620 --> 00:41:18,540
Will you also accept my request that you
never set foot into my post office again?
617
00:41:20,060 --> 00:41:24,825
You came to me, into my home,
making threats and demands.
618
00:41:24,860 --> 00:41:28,620
You consistently failed to treat this
matter with the urgency it warranted!
619
00:41:28,655 --> 00:41:31,580
I have treated this matter
with every seriousness.
620
00:41:31,615 --> 00:41:33,540
No, madam, you have not!
621
00:41:33,575 --> 00:41:35,225
On the contrary.
622
00:41:35,260 --> 00:41:38,185
You have been at great
pains to point out to me
623
00:41:38,220 --> 00:41:41,145
that the world does not
begin and end with my clock.
624
00:41:41,180 --> 00:41:45,260
That while it may be a great thing to
me, it is of little moment to others.
625
00:41:45,295 --> 00:41:47,740
"Trivial" was the
word, I think, you used.
626
00:41:49,260 --> 00:41:51,660
Is that the real cause of all this?
627
00:41:51,695 --> 00:41:53,145
That I piqued your pride?
628
00:41:53,180 --> 00:41:56,065
That I had the audacity to suggest
629
00:41:56,100 --> 00:41:58,425
that a poor man's
self-respect mattered more
630
00:41:58,460 --> 00:42:01,340
than your public display
of wealth and influence?
631
00:42:01,375 --> 00:42:04,185
What would you know of a
poor man's self-respect?
632
00:42:04,220 --> 00:42:09,500
You, whose father tossed silver thrupenny
bits to ragged boys in the street.
633
00:42:09,535 --> 00:42:13,940
And who bequeathed to his daughter
a life of privilege and entitlement.
634
00:42:13,975 --> 00:42:17,237
How could you ever understand?
635
00:42:17,272 --> 00:42:20,465
Yes, the clock matters to me.
636
00:42:20,500 --> 00:42:24,940
The display of wealth and influence,
the fact that I, who had nothing
637
00:42:24,975 --> 00:42:29,380
but what was thrown to me in the
street, am now a public benefactor.
638
00:42:29,415 --> 00:42:32,540
But none of it... God
help me, none of it matters
639
00:42:32,575 --> 00:42:34,740
so much as YOU seeing it.
640
00:42:35,780 --> 00:42:37,460
And knowing what it meant.
641
00:42:40,580 --> 00:42:42,260
Mr Dowland, I...
642
00:42:48,940 --> 00:42:52,740
When I am in your presence,
it is all too easy...
643
00:42:53,740 --> 00:42:56,265
..to think myself still the ragged boy.
644
00:42:56,300 --> 00:43:01,620
I had not realised that you
too are so shaped by your past,
645
00:43:01,655 --> 00:43:04,865
that you are, and always will be,
646
00:43:04,900 --> 00:43:08,900
the indulged child of a
prosperous father. And that,
647
00:43:08,935 --> 00:43:11,940
Dorcas, that makes you blind.
648
00:43:23,460 --> 00:43:25,505
Minnie, where is Miss Lane?
649
00:43:25,540 --> 00:43:28,280
She has taken the clock
part to Mr Dowland.
650
00:43:28,315 --> 00:43:31,107
It's all right... I told her it was me.
651
00:43:31,142 --> 00:43:33,900
I saw you hide it,
so I hid it some more,
652
00:43:33,935 --> 00:43:36,460
so Fisher would stay, like your pa.
653
00:43:37,700 --> 00:43:39,260
Oh, Minnie!
654
00:43:42,580 --> 00:43:44,105
He IS going to stay.
655
00:43:44,140 --> 00:43:47,100
He loves me and he's going to stay.
656
00:43:47,135 --> 00:43:48,500
Laura...
657
00:43:49,460 --> 00:43:50,945
I was looking for your pa.
658
00:43:50,980 --> 00:43:54,380
Oh, Mrs Timmins, Laura's got such news!
659
00:43:54,415 --> 00:43:56,105
You say you love her?
660
00:43:56,140 --> 00:44:00,820
I've been the old man since I
was 15, Mr Timmins. I know I do.
661
00:44:00,855 --> 00:44:04,020
And what does that mean,
exactly, that you love her?
662
00:44:04,055 --> 00:44:06,020
It means I don't wanna leave her.
663
00:44:07,820 --> 00:44:10,860
It's not just the girl you
have to want, Fisher Bloom,
664
00:44:10,895 --> 00:44:13,100
it's the life you'd have with her.
665
00:44:13,135 --> 00:44:14,417
The home.
666
00:44:14,452 --> 00:44:15,665
The children.
667
00:44:15,700 --> 00:44:18,145
It's all too easy to
make someone else pay
668
00:44:18,180 --> 00:44:21,260
when all the art and the
beauty is gone from your craft
669
00:44:21,295 --> 00:44:24,025
and it's just about
putting food on the table.
670
00:44:24,060 --> 00:44:28,180
That can make a man more cruel than
he thought he had it in him to be.
671
00:44:28,215 --> 00:44:30,145
Not wanting to leave.
672
00:44:30,180 --> 00:44:32,840
It's not the same as wanting to stay.
673
00:44:32,875 --> 00:44:35,500
If there's any doubt in your mind...
674
00:44:37,140 --> 00:44:38,545
..go.
675
00:44:38,580 --> 00:44:40,940
Break her heart now.
676
00:44:42,860 --> 00:44:44,065
No.
677
00:44:44,100 --> 00:44:46,225
Tell her that and stay.
678
00:44:46,260 --> 00:44:48,705
Break her spirit over years.
679
00:44:48,740 --> 00:44:54,265
Or leave anyway, a few years, a
clutch of children down the line.
680
00:44:54,300 --> 00:44:58,820
With kisses like that, believe me,
children will come sooner than you think.
681
00:45:00,980 --> 00:45:02,820
They say you're a truth-teller.
682
00:45:04,900 --> 00:45:06,380
So tell me now...
683
00:45:06,415 --> 00:45:07,860
truthfully...
684
00:45:09,340 --> 00:45:11,140
Imagine you live here,
685
00:45:11,175 --> 00:45:12,900
with my daughter.
686
00:45:14,220 --> 00:45:16,105
You have Laura, but the rest?
687
00:45:16,140 --> 00:45:19,580
The road, the life that goes with it.
688
00:45:19,615 --> 00:45:22,380
The working at your craft.
689
00:45:22,415 --> 00:45:24,820
The freedom...
690
00:45:24,855 --> 00:45:27,145
has gone.
691
00:45:27,180 --> 00:45:30,260
How does that make you feel?
692
00:45:35,780 --> 00:45:39,300
I said, "How does that
make you feel?" Trapped.
693
00:45:39,335 --> 00:45:40,937
(LAURA SOBS)
694
00:45:40,972 --> 00:45:42,505
Laura...
695
00:45:42,540 --> 00:45:44,260
Ah, Mr Bloom!
696
00:45:46,820 --> 00:45:48,980
The final clock part.
697
00:45:59,220 --> 00:46:00,340
I'm sorry.
698
00:46:03,180 --> 00:46:04,660
(SIGHING)
699
00:46:12,580 --> 00:46:14,100
(SOBBING)
700
00:46:50,100 --> 00:46:53,180
You are so much more
to us than you know.
701
00:46:53,215 --> 00:46:56,865
Providing, bread-winning,
702
00:46:56,900 --> 00:47:01,380
that's not what you're for,
Robert. That's just what you do.
703
00:47:01,415 --> 00:47:03,940
THAT is why we need you here.
704
00:47:04,940 --> 00:47:07,500
That's why you can't leave us.
705
00:47:07,535 --> 00:47:10,060
I couldn't have done it.
706
00:47:11,060 --> 00:47:13,620
I don't have the strength.
707
00:47:15,020 --> 00:47:17,540
The job's only half done, Emma.
708
00:47:19,300 --> 00:47:22,520
The boy can't go until he
finishes what he came here to do.
709
00:47:22,555 --> 00:47:25,705
How can he finish when he can't
bear the thought of leaving
710
00:47:25,740 --> 00:47:30,220
any more than he can live with the prospect
of staying? Maybe he needs some help?
711
00:47:30,255 --> 00:47:31,265
(TOOLS CLATTERING)
712
00:47:31,300 --> 00:47:34,220
I was coming here to throw
these back at Dorcas Lane.
713
00:47:34,255 --> 00:47:35,260
I know.
714
00:47:36,260 --> 00:47:38,900
There are good tools in 'em.
715
00:47:38,935 --> 00:47:40,905
You chose well.
716
00:47:40,940 --> 00:47:42,420
(FOOTSTEPS APPROACHING)
717
00:47:47,020 --> 00:47:48,620
(SIGHING)
718
00:47:50,060 --> 00:47:51,860
Fisher's leaving.
719
00:47:51,895 --> 00:47:53,717
Oh...
720
00:47:53,752 --> 00:47:55,505
Laura.
721
00:47:55,540 --> 00:47:57,740
I'm going to her now, but...
722
00:47:58,780 --> 00:48:01,460
..I don't know how it feels, Dorcas.
723
00:48:02,460 --> 00:48:04,820
Robert stayed.
724
00:48:08,740 --> 00:48:10,780
Imagine if he hadn't.
725
00:48:18,740 --> 00:48:22,020
(FOOTSTEPS APPROACHING)
726
00:48:27,900 --> 00:48:29,905
You know,
727
00:48:29,940 --> 00:48:32,660
the funny thing about clocks...
728
00:48:34,500 --> 00:48:38,140
..is the moment before
you bring them to life.
729
00:48:38,175 --> 00:48:41,100
It's like time standing still.
730
00:48:42,340 --> 00:48:45,660
Like you can hold everything...
731
00:48:45,695 --> 00:48:48,065
where it is
732
00:48:48,100 --> 00:48:50,105
just a little longer.
733
00:48:50,140 --> 00:48:54,420
This moment isn't gonna get
any easier for waiting on it.
734
00:48:56,460 --> 00:48:58,340
You ready?
735
00:49:01,700 --> 00:49:04,220
(TAPPING)
736
00:49:15,700 --> 00:49:18,460
Gently! Gently!
737
00:49:21,580 --> 00:49:24,460
There, me lad! Up!
738
00:49:27,340 --> 00:49:30,265
Looks splendid. Yes.
739
00:49:30,300 --> 00:49:33,500
MAN: Heave! That's it! Higher!
740
00:49:55,540 --> 00:49:59,220
(STEADY TICKING)
741
00:50:06,140 --> 00:50:07,860
(BELL CHIMING)
742
00:50:25,100 --> 00:50:28,180
(BAND PLAYING JAUNTY TUNE)
743
00:50:28,215 --> 00:50:31,260
(CHILDREN SHOUTING EXCITEDLY)
744
00:51:21,940 --> 00:51:24,465
Laura.
745
00:51:24,500 --> 00:51:26,900
There is someone here to see you.
746
00:51:39,340 --> 00:51:41,380
He didn't have to go.
747
00:51:44,300 --> 00:51:47,100
He didn't have to stay.
748
00:51:51,420 --> 00:51:54,220
It's the same boat
for both of you, Laura.
749
00:51:54,860 --> 00:51:58,145
Would you have given up this, your job,
750
00:51:58,180 --> 00:52:03,220
the life you're making for
yourself, Lark Rise, for him?
751
00:52:03,255 --> 00:52:06,500
And if you had, wouldn't
you be craving for it?
752
00:52:06,535 --> 00:52:09,380
Yearning for it when it went away?
753
00:52:12,660 --> 00:52:15,880
He loves his life, Laura.
754
00:52:15,915 --> 00:52:19,065
The same way you love yours.
755
00:52:19,100 --> 00:52:22,185
That feeling you get when
you stand on the Rise,
756
00:52:22,220 --> 00:52:26,020
and look over fields of gold, that's
what he feels about the road he's on.
757
00:52:26,055 --> 00:52:28,740
Whatever he feels for you.
758
00:52:35,780 --> 00:52:38,460
I hid the last clock part, Pa.
759
00:52:40,260 --> 00:52:43,620
Minnie told Miss Lane that it
was her, but I did it first.
760
00:52:43,655 --> 00:52:46,700
I thought it would work
for me like it did for Ma,
761
00:52:46,735 --> 00:52:48,745
dropping your hammer in the brambles.
762
00:52:48,780 --> 00:52:52,300
A little more time for
him to know his own heart.
763
00:52:54,540 --> 00:52:56,985
Oh, Laura...
764
00:52:57,020 --> 00:53:01,260
It weren't your ma who dropped
that damn hammer in the brambles.
765
00:53:01,295 --> 00:53:03,260
It was me.
766
00:53:04,300 --> 00:53:06,825
I knew my own heart well enough.
767
00:53:06,860 --> 00:53:10,940
I just needed more time. Work
up the courage to tell her.
768
00:53:10,975 --> 00:53:13,380
Everyone thinks it was her.
769
00:53:13,415 --> 00:53:15,140
Because she lets them.
770
00:53:16,340 --> 00:53:18,305
Protecting my pride.
771
00:53:18,340 --> 00:53:21,585
It's her life's work, apparently.
772
00:53:21,620 --> 00:53:24,740
It's like an extra child
- always needing her attention.
773
00:53:24,775 --> 00:53:27,105
Pa, she never said that.
774
00:53:27,140 --> 00:53:29,020
She'll tell you she was provoked.
775
00:53:32,820 --> 00:53:34,980
(SNIFFLES)
776
00:53:38,020 --> 00:53:40,460
I've been standing
close to him for so long.
777
00:53:41,940 --> 00:53:46,380
Now that he's gone, it feels
like something's been torn away.
778
00:53:49,860 --> 00:53:51,820
It hurts so much.
779
00:54:01,500 --> 00:54:04,100
(SOBBING)
780
00:54:08,500 --> 00:54:11,100
(CLOCK CHIMES)
781
00:54:21,300 --> 00:54:23,540
(BRASS BAND STRIKES UP)
782
00:54:38,380 --> 00:54:40,265
Mr Dowland...
783
00:54:40,300 --> 00:54:43,100
What you said to me earlier...
784
00:54:45,740 --> 00:54:48,700
I had no right to speak to you as I did.
785
00:54:48,735 --> 00:54:50,785
You were right.
786
00:54:50,820 --> 00:54:54,540
I have been blind. But to
myself, if anything else.
787
00:54:55,580 --> 00:54:57,745
You are a man used to risk.
788
00:54:57,780 --> 00:55:03,100
I, on the other hand, have always
chosen comfort and security.
789
00:55:03,135 --> 00:55:05,500
My privilege has enabled that.
790
00:55:05,535 --> 00:55:08,665
I see now that...
791
00:55:08,700 --> 00:55:10,300
what begins as caution...
792
00:55:11,980 --> 00:55:15,460
..may become cowardice,
without one realising.
793
00:55:17,220 --> 00:55:22,060
If you are about to claim cowardice
as your one weakness, I must tell you,
794
00:55:22,095 --> 00:55:25,420
I've always found you rather
alarmingly prepared to do battle.
795
00:55:28,860 --> 00:55:30,625
Perhaps that's just with me.
796
00:55:30,660 --> 00:55:34,880
Perhaps it is because in
crossing swords with you,
797
00:55:34,915 --> 00:55:39,100
I have never really
risked losing what matters.
798
00:55:41,420 --> 00:55:43,660
Or revealing what that might be.
799
00:55:45,060 --> 00:55:46,585
Even to myself.
800
00:55:46,620 --> 00:55:51,700
And what is it that...
"matters" to you, Miss Lane?
801
00:55:56,260 --> 00:55:58,900
Laura is in her room at the moment,
802
00:55:58,935 --> 00:56:02,020
sobbing for what she has lost.
803
00:56:04,500 --> 00:56:07,300
It makes me see that there are things...
804
00:56:08,020 --> 00:56:11,340
..I would also find
it very hard to lose...
805
00:56:12,940 --> 00:56:15,060
..your friendship.
806
00:56:17,620 --> 00:56:19,460
Your good opinion,
807
00:56:19,495 --> 00:56:21,300
your company...
808
00:56:24,340 --> 00:56:26,140
You.
809
00:56:29,780 --> 00:56:31,820
(FIREWORKS EXPLODING)
810
00:56:32,740 --> 00:56:35,060
(EXCITED GASPS)
811
00:56:47,300 --> 00:56:50,060
(APPLAUSE)
812
00:56:52,900 --> 00:56:54,425
LAURA: 'When I was young,
813
00:56:54,460 --> 00:56:58,500
' I knew that sunlight and shadow
were part of a natural rhythm,
814
00:56:58,535 --> 00:57:00,420
'the heartbeat of the world.
815
00:57:01,700 --> 00:57:05,860
'But experience taught me that
life can also be filled with light,
816
00:57:05,895 --> 00:57:07,865
'because another person makes it so.
817
00:57:07,900 --> 00:57:11,300
'And that the darkness that
follows when they have gone
818
00:57:11,335 --> 00:57:14,180
'is the deepest and the hardest of all.'
819
00:57:18,180 --> 00:57:21,860
Ma'am, I have just seen a very
la-di-da carriage come from the hotel.
820
00:57:21,895 --> 00:57:23,820
Oh, I wonder who it contained.
821
00:57:23,855 --> 00:57:25,785
Celestia! What an...
822
00:57:25,820 --> 00:57:29,340
When did you arrive? Pleased to see me?
823
00:57:29,375 --> 00:57:31,145
Of course.
824
00:57:31,180 --> 00:57:34,905
Laura, come and give
your old grandpa a hug.
825
00:57:34,940 --> 00:57:40,540
But you have hopes of marriage?
Oh, it's not for me to...
826
00:57:40,575 --> 00:57:43,545
Then I must tell you a
little about James Dowland.
827
00:57:43,580 --> 00:57:48,860
When he and I first met, we
came to an agreeable arrangement.
828
00:57:48,895 --> 00:57:50,020
Marry me.
829
00:57:59,340 --> 00:58:06,740
www.addic7ed.com
62255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.