All language subtitles for Hot.Young.Bloods.2014.720p.BluRay.x264-AsrafSubs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,465 --> 00:00:38,465
Asraf's Subtitle
2
00:00:39,665 --> 00:00:41,667
Lotte Entertainment Mempersembahkan
3
00:00:49,675 --> 00:00:51,594
Sebuah Filem Terbitan Damso
4
00:02:14,343 --> 00:02:14,969
Kenapa ni?
5
00:02:15,970 --> 00:02:17,680
Oh tidak! Itu Young-sook!
6
00:02:17,805 --> 00:02:19,348
Celaka.
7
00:02:20,558 --> 00:02:22,518
Dia buat perangai lagi.
8
00:02:22,935 --> 00:02:23,519
Celaka.
9
00:02:33,612 --> 00:02:35,656
Apa? Kamu?
10
00:02:35,948 --> 00:02:38,534
Budak mentah! Awak pandang apa?
11
00:02:40,995 --> 00:02:46,167
Dia tak begitu masa kecil,
kenapa dia semakin menakutkan?
12
00:02:47,543 --> 00:02:49,128
Bangsat.
13
00:02:50,212 --> 00:02:51,589
Jalang!
14
00:02:51,797 --> 00:02:56,510
Park Bo-Young
15
00:02:57,344 --> 00:03:02,558
Lee Jong-Suk
16
00:03:03,475 --> 00:03:08,522
Lee Se-Young
Kim Young-Gwang
17
00:03:09,023 --> 00:03:11,609
Matilah kamu semua!
18
00:03:27,458 --> 00:03:30,628
HOT YOUNG BLOODS
- DARAH MUDA PANAS -
19
00:03:36,800 --> 00:03:39,386
Perhentian seterusnya di Stesen Hong-sung.
20
00:03:39,386 --> 00:03:42,348
Pelajar yang bersekolah
di sini sila bersedia.
21
00:03:42,348 --> 00:03:46,894
Keluar sebelum kereta api
berhenti sangat berbahaya.
22
00:03:47,186 --> 00:03:50,439
Kami akan berhenti 2 minit
di Stesen Hong-sung.
23
00:03:50,981 --> 00:03:52,524
Miang!
24
00:03:53,859 --> 00:03:55,110
Bangsat.
25
00:03:55,569 --> 00:03:58,614
Penampar dia agak kuat.
26
00:04:00,074 --> 00:04:03,827
Kenapa tak berkesan untuk saya?
27
00:04:07,373 --> 00:04:09,792
Pengecut.
28
00:04:10,584 --> 00:04:13,379
Letakkan belakang tangan kamu.
29
00:04:13,712 --> 00:04:15,381
Lepas tu?
30
00:04:15,381 --> 00:04:16,632
Kalau perempuan itu tampar kamu...
31
00:04:16,632 --> 00:04:17,299
Tampar saya.
32
00:04:18,676 --> 00:04:20,844
- Ia takkan berkesan.
- Tak berkesan?
33
00:04:20,844 --> 00:04:25,057
Tapi kalau dia berdiam diri...
34
00:04:26,433 --> 00:04:28,060
Awak boleh pusingkan tangan.
35
00:04:30,646 --> 00:04:31,855
Teknik yang hebat!
36
00:04:33,148 --> 00:04:34,650
Berlatih.
37
00:04:40,614 --> 00:04:41,740
Hei.
38
00:04:41,740 --> 00:04:43,409
Mahu bertaruh?
39
00:04:44,076 --> 00:04:46,412
Pergi hingga hujung kereta api.
40
00:04:46,412 --> 00:04:47,705
Batu, gunting, kertas!
41
00:05:50,059 --> 00:05:51,101
Tunjuk pada mereka!
42
00:05:52,936 --> 00:05:54,480
Tadaaa!
43
00:06:10,412 --> 00:06:14,750
Terung! Tidak!
44
00:06:20,047 --> 00:06:21,799
Budak ini!
45
00:06:21,799 --> 00:06:23,217
Apa yang awak buat!
46
00:06:24,468 --> 00:06:26,261
Tegak lagi!
47
00:06:26,762 --> 00:06:27,888
Tak guna.
48
00:06:28,263 --> 00:06:31,683
- Hello, tuan.
- Pegang beg betul-betul.
49
00:06:44,363 --> 00:06:47,699
Budak ini! Kamu berehat?
50
00:06:47,699 --> 00:06:50,077
- Apa yang kamu lakukan?
- Terung jatuh.
51
00:06:50,077 --> 00:06:52,788
Budak ini! Buat betul-betul!
52
00:06:52,788 --> 00:06:55,374
SEKOLAH MENENGAH HONG-SUNG
53
00:07:03,549 --> 00:07:07,136
Kenapa dia selalu berlari? Dalam cuaca panas terik.
54
00:07:08,095 --> 00:07:11,223
Kamu semua kenal Hwang Taek-kyu, senior kamu?
55
00:07:11,473 --> 00:07:12,975
Ya!
56
00:07:12,975 --> 00:07:19,231
Polis tangkap dia sebab langgar
lampu merah, lalu dia dibuang sekolah.
57
00:07:20,399 --> 00:07:22,025
Ingat itu lawak?
58
00:07:22,276 --> 00:07:27,072
Kami beri kebebasan menggayakan rambut.
59
00:07:27,531 --> 00:07:30,617
Tapi bukan kebebasan untuk semuanya.
60
00:07:30,617 --> 00:07:32,744
- Faham?
- Ya!
61
00:07:32,744 --> 00:07:37,583
Kamu! Potong rambut pendek sedikit! Faham?
62
00:07:39,084 --> 00:07:42,254
Pembelajaran hari ini adalah pembelajaran seks.
63
00:07:44,465 --> 00:07:46,216
Kamu suka?
64
00:07:46,216 --> 00:07:47,718
Apa ini?
65
00:07:47,718 --> 00:07:50,596
Saya ambil ini dari surat khabar.
66
00:07:50,971 --> 00:07:54,516
Berdasarkan Soviet Dr. Kadeski...
67
00:07:54,516 --> 00:07:59,396
Lelaki boleh melakukannya
4000 kali sebelum mati.
68
00:07:59,980 --> 00:08:04,026
Apabila mencecah 4000...
69
00:08:07,863 --> 00:08:10,491
Ia mungkin tidak akan naik.
70
00:08:10,824 --> 00:08:12,618
- Faham?
- Ya, tuan.
71
00:08:12,618 --> 00:08:18,373
Jadi, kamu perlu kira
walaupun melakukan kerja tangan.
72
00:08:18,415 --> 00:08:19,791
- Faham?
- Ya, tuan.
73
00:08:21,210 --> 00:08:21,919
Kang Joong-gil!
74
00:08:23,378 --> 00:08:24,796
Apa yang kamu buat!
75
00:08:25,964 --> 00:08:28,425
Kamu yang paling mencurigakan!
76
00:08:28,675 --> 00:08:30,469
Kamu sudah mencecah 4000, bukan?
77
00:08:31,929 --> 00:08:35,599
PAYUDARA DAN ALAT KELAMIN WANITA
78
00:08:35,599 --> 00:08:38,894
Ini bukan yang betul!
79
00:08:39,686 --> 00:08:41,897
Pernah nampak sebelum ini?
80
00:08:42,397 --> 00:08:46,693
Elakkan pengaruh filem dan buku.
81
00:08:46,693 --> 00:08:48,445
PERKARA YANG PERLU DIAMBIL BERAT DALAM HUBUNGAN
82
00:08:48,737 --> 00:08:51,406
Pastikan pintu sentiasa terbuka.
83
00:08:51,573 --> 00:08:53,700
Ini yang paling penting.
84
00:09:03,919 --> 00:09:09,841
Kamu semua perlu lebih berhati-hati
dengan alat kelamin lelaki.
85
00:09:47,963 --> 00:09:51,174
BERHARAP UNTUK MENJADI 'WERTHER' DIKAU
RESTORAN CINA PADA 6 PETANG
(Werther bermaksud Hero)
86
00:09:52,301 --> 00:09:55,178
- Kenapa?
- Tiada apa-apa.
87
00:09:55,178 --> 00:09:57,514
Ini jemputan.
88
00:09:58,307 --> 00:10:00,892
Hati-hati dengan dia.
89
00:10:01,143 --> 00:10:01,977
Kenapa?
90
00:10:01,977 --> 00:10:05,814
Banyak perempuan pergi dan terpedaya.
91
00:10:05,814 --> 00:10:06,898
Betul kan?
92
00:10:06,898 --> 00:10:08,066
Terpedaya pada apa?
93
00:10:09,484 --> 00:10:13,739
Tak kira apa, kamu pasti akan
tergoda dengan dia.
94
00:10:13,739 --> 00:10:15,240
Betul.
95
00:10:17,743 --> 00:10:18,994
Kamu mahu pergi?
96
00:10:18,994 --> 00:10:21,413
Gila!
97
00:10:31,340 --> 00:10:32,674
Saya bukan perempuan yang mudah terpedaya.
98
00:10:37,387 --> 00:10:38,555
Saya tahu.
99
00:10:39,306 --> 00:10:41,642
Awak di kelas 3 tahun lepas.
100
00:10:42,059 --> 00:10:43,393
Kedudukan keempat di sebelah tingkap.
101
00:10:45,437 --> 00:10:51,652
Awak memerhati ke luar seperti
ada yang bermain di fikiran.
102
00:10:53,570 --> 00:10:58,200
Sejak saya nampak awak,
Saya memikirkan awak sepanjang hari.
103
00:10:58,950 --> 00:11:00,327
Awak tipu.
104
00:11:04,039 --> 00:11:05,624
Jangan pandang saya begitu.
105
00:11:07,876 --> 00:11:11,505
Awak sangat cantik, saya tak boleh
alihkan pandangan dari awak.
106
00:11:13,048 --> 00:11:18,261
Saya tak cantik.
Banyak lagi yang lagi cantik.
107
00:11:19,179 --> 00:11:24,101
Saya rasa semua orang cantik
dalam cara tersendiri.
108
00:11:24,601 --> 00:11:29,690
Cantik disebabkan kecil, montel, kurus...
109
00:11:30,023 --> 00:11:31,525
Dan cantik sebab bijak.
110
00:11:33,819 --> 00:11:37,989
Siku awak siku yang paling putih saya pernah jumpa.
111
00:11:47,582 --> 00:11:48,709
Kenapa?
112
00:11:49,793 --> 00:11:52,254
Saya rasa pening.
113
00:11:54,381 --> 00:11:55,799
- Ya.
- Awak tak apa-apa?
114
00:11:55,799 --> 00:11:58,260
Awak pening kepala?
115
00:11:58,260 --> 00:11:59,720
Perlukan ubat?
116
00:12:01,346 --> 00:12:03,724
Tengok siapa di sini.
117
00:12:12,482 --> 00:12:13,859
Berdiri tegak-tegak.
118
00:12:16,528 --> 00:12:19,114
Saya dah suruh awak jauhkan diri dari saya.
119
00:12:20,115 --> 00:12:21,491
Bangsat!
120
00:12:21,700 --> 00:12:24,369
Young-sook suruh cepat.
121
00:12:33,420 --> 00:12:34,755
Selamat menjamu selera, tuan.
122
00:12:41,553 --> 00:12:43,597
Kenapa cari gaduh dengan budak?
123
00:12:43,805 --> 00:12:45,557
Awak tahu kenapa!
124
00:12:45,557 --> 00:12:49,186
Adik saya lari sebab dia
tolak cintanya 6 bulan lepas.
125
00:12:50,604 --> 00:12:52,439
Bukankah dia ke Seoul untuk cari kerja?
126
00:12:53,899 --> 00:12:56,985
- Tapi, ia memalukan dia...
- Makan sahaja.
127
00:13:06,912 --> 00:13:07,829
Awak tak pergi lagi?
128
00:13:07,829 --> 00:13:10,332
Saya bimbang.
129
00:13:10,332 --> 00:13:14,544
Dia suka berborak dengan
saya bila berjumpa.
130
00:13:14,544 --> 00:13:15,629
Kami rapat.
131
00:13:16,505 --> 00:13:17,464
Mari pergi.
132
00:13:17,464 --> 00:13:19,007
Pergi mana?
133
00:14:09,099 --> 00:14:13,937
- ♫ Tak guna rasa kecewa ♫
- Bagus!
134
00:14:13,937 --> 00:14:16,231
♫ Tak guna marah-marah ♫
135
00:14:21,194 --> 00:14:23,071
Sedap!
136
00:14:23,071 --> 00:14:23,864
Terima kasih!
137
00:14:25,073 --> 00:14:26,324
Jaga diri!
138
00:14:31,413 --> 00:14:33,331
- Ya.
- Bersihkan semua ini.
139
00:14:38,503 --> 00:14:39,754
Awak dah balik?
140
00:15:07,324 --> 00:15:10,160
Kami nak tidur.
141
00:15:10,160 --> 00:15:12,787
Awak tak nak balik lagi?
142
00:15:38,396 --> 00:15:40,941
Geum-hee.
143
00:15:49,115 --> 00:15:52,285
Berjaya juga.
144
00:15:57,832 --> 00:16:02,837
KANG JOONG-SU LULUS
UJIAN KELAYAKAN
145
00:16:08,134 --> 00:16:10,178
Ada orang di rumah?
146
00:16:12,555 --> 00:16:13,264
Ya.
147
00:16:13,890 --> 00:16:15,850
- Awak datang?
- Hello, puan.
148
00:16:15,850 --> 00:16:19,562
Apa ini? Awak tak perlu bawa apa-apa.
149
00:16:19,688 --> 00:16:26,444
Ayah Joong-su dah tolong banyak
siram taman saya.
150
00:16:27,070 --> 00:16:29,614
Rasalah sedikit.
151
00:16:33,451 --> 00:16:36,162
Sedap dan rangup.
152
00:16:38,331 --> 00:16:41,751
Telefon saya kalau perlu bantuan apa-apa.
153
00:16:41,751 --> 00:16:42,961
Okey.
154
00:16:44,170 --> 00:16:46,172
Itu pin baru?
155
00:16:49,426 --> 00:16:53,179
- Okey, jadi.
- Saya pergi dulu.
156
00:16:53,513 --> 00:16:55,056
Nanti saya datang lagi.
157
00:17:14,868 --> 00:17:17,203
- Kacak betul.
- Tuan! Ini saya!
158
00:17:17,203 --> 00:17:18,788
- Hai.
- Hai.
159
00:17:19,205 --> 00:17:24,294
Lepas anak sulung awak lulus ujian
kelayakan, awak berseri-seri.
160
00:17:24,294 --> 00:17:27,338
- Saya punya! Jangan!
- Penghantaran bungkusan.
161
00:17:27,338 --> 00:17:30,091
- Dari siapa?
- Nampaknya dari luar negara.
162
00:17:30,091 --> 00:17:33,887
- Mak! Ada barang dari Dae-poong!
- Itu saya punya!
163
00:17:34,054 --> 00:17:35,430
Budak ini.
164
00:17:36,056 --> 00:17:38,558
- Makan sebelum pergi!
- Tak lapar!
165
00:17:38,558 --> 00:17:41,728
- Awak perlu makan sarapan.
- Biarkan budak itu.
166
00:17:49,819 --> 00:17:53,948
'Wahai Joong-il. Pak cik sekarang berada di Brazil'.
167
00:17:54,115 --> 00:17:56,785
- 'Terasa seperti syurga di sini'.
- Berikan saya itu.
168
00:17:58,453 --> 00:17:59,871
Saya mahu jadi pelayar juga nanti.
169
00:17:59,871 --> 00:18:04,250
Awak dah janji! Jangan lupa bawa saya!
170
00:18:07,295 --> 00:18:08,379
Berita! Berita hangat!
171
00:18:08,379 --> 00:18:09,839
Ada perempuan baru berpindah dari Seoul.
172
00:18:09,839 --> 00:18:12,509
Dia lagi cantik dari Perisai Brooke!
173
00:18:13,760 --> 00:18:16,805
- Betulkah?
- Tak mungkin!
174
00:19:24,497 --> 00:19:25,707
Ketua dah sampai.
175
00:19:29,043 --> 00:19:31,296
Hello, Ketua.
176
00:19:33,965 --> 00:19:35,425
Hello, Ketua!
177
00:19:46,811 --> 00:19:48,104
Young-sook nak jumpa.
178
00:19:53,526 --> 00:19:54,152
Ikut saya.
179
00:19:58,990 --> 00:20:00,909
Apa! Apa! Apa!
180
00:20:00,909 --> 00:20:02,327
Apa awak mahu?
181
00:20:09,918 --> 00:20:13,046
Awak bagus sangat tarik hati perempuan?
182
00:20:14,672 --> 00:20:16,007
Aduhai...
183
00:20:16,466 --> 00:20:18,676
Bahkan ada tempat rahsia untuk bawa mereka?
184
00:20:19,219 --> 00:20:20,970
Celaka...
185
00:20:21,554 --> 00:20:22,555
Jadi...
186
00:20:23,097 --> 00:20:27,518
Kenapa awak tak cuba pada saya?
187
00:20:29,687 --> 00:20:30,688
Apa?
188
00:20:34,817 --> 00:20:36,861
Jumpa saya di tempat rahsia itu.
189
00:20:37,195 --> 00:20:38,655
Lapan malam tepat.
190
00:20:44,327 --> 00:20:45,411
Tepi!
191
00:20:50,500 --> 00:20:51,584
Apa dia cakap?
192
00:20:52,293 --> 00:20:54,128
Jumpa kat tempat rahsia.
193
00:20:54,295 --> 00:20:55,296
Apa?
194
00:20:56,506 --> 00:20:58,925
- Bukankah...
- Awak pergi?
195
00:21:40,967 --> 00:21:42,093
Kenapa?
196
00:21:42,093 --> 00:21:47,765
Joong-gil suruh cakap dia ada hal kecemasan.
197
00:21:53,688 --> 00:21:54,939
Celaka.
198
00:21:58,318 --> 00:21:59,652
Tunggu.
199
00:22:07,910 --> 00:22:08,494
Bangsat!
200
00:22:09,871 --> 00:22:11,164
Tunggu!
201
00:22:13,708 --> 00:22:15,209
Young-sook! Berhenti!
202
00:22:16,836 --> 00:22:18,421
Apa tengok-tengok!
203
00:22:21,049 --> 00:22:24,677
Pengecut!
204
00:22:37,190 --> 00:22:38,900
Kenapa bukan saya?
205
00:22:39,609 --> 00:22:41,194
Bangsat!
206
00:22:42,445 --> 00:22:44,155
Miang.
207
00:22:47,700 --> 00:22:48,826
Apa ini?
208
00:22:49,869 --> 00:22:51,579
Darah?
209
00:22:54,707 --> 00:22:56,084
Celaka!
210
00:23:07,095 --> 00:23:13,351
Berikan saya maklumat
tentang budak baru tu.
211
00:23:15,186 --> 00:23:17,897
Fikirkan tentang gred kamu, bodoh!
212
00:23:17,897 --> 00:23:20,400
Mari sini, bodoh!
213
00:23:20,400 --> 00:23:21,567
SUBJEK: JEPUN
214
00:23:21,567 --> 00:23:22,610
Pegang elok-elok!
215
00:23:23,361 --> 00:23:25,405
- Bodoh!
- Tapi tuan!
216
00:23:25,405 --> 00:23:28,574
Budak manja ini! Bangun!
217
00:23:28,574 --> 00:23:31,035
- Awak pukul tulang.
- Jadi!
218
00:23:31,327 --> 00:23:33,788
Awak sengaja dapat kosong! Bukan?
219
00:23:36,916 --> 00:23:38,668
Ya! Betul, tuan.
220
00:23:38,876 --> 00:23:39,627
Apa?
221
00:23:40,420 --> 00:23:43,965
Ketika jepun menjajah...
222
00:23:44,340 --> 00:23:46,884
ayah moyang saya berjuang untuk kemerdekaan.
223
00:23:47,969 --> 00:23:51,556
Dia ditangkap, diseksa, dan
dibunuh oleh mereka.
224
00:23:52,056 --> 00:23:57,186
Kita perlu benci Jepun sehingga mati.
225
00:23:57,854 --> 00:23:59,897
Itu adalah kata-kata terakhir mereka.
226
00:24:00,314 --> 00:24:02,859
Jadi, bagaimana saya mahu belajar Jepun?
227
00:24:04,735 --> 00:24:05,570
Sekejap.
228
00:24:05,862 --> 00:24:06,988
Pegang betul-betul.
229
00:24:06,988 --> 00:24:08,948
Jalan, bodoh!
230
00:24:10,366 --> 00:24:12,243
Jadi, nenek kamu anti-Amerika?
231
00:24:12,869 --> 00:24:13,786
Hah?
232
00:24:13,995 --> 00:24:16,664
Kamu dapat kosong dalam Inggeris!
233
00:24:16,664 --> 00:24:17,915
Bangun!
234
00:24:18,458 --> 00:24:21,210
Jadi kenapa kamu reka cerita.
235
00:24:21,377 --> 00:24:23,463
Sakit!
236
00:24:24,672 --> 00:24:31,304
Dia lahir di sini, tapi berpindah ke Seoul
masa dia kecil.
237
00:24:32,889 --> 00:24:35,725
Ayah dia ada kilang briket in bandar.
238
00:24:35,725 --> 00:24:37,143
Kenapa dia datang balik?
239
00:24:37,143 --> 00:24:38,603
Sebab dia sakit.
240
00:24:38,895 --> 00:24:39,645
Sakit apa?
241
00:24:39,687 --> 00:24:40,605
Sakit paru-paru.
242
00:24:41,731 --> 00:24:42,857
Macam filem 'Hujan'?
243
00:24:42,857 --> 00:24:45,568
Hujan? Matahari sudah terbenam.
244
00:24:46,486 --> 00:24:47,278
Bodoh.
245
00:24:50,281 --> 00:24:53,618
Celaka!
246
00:24:55,995 --> 00:24:58,873
Hei! Beri balik.
247
00:25:05,004 --> 00:25:08,049
Dekat mana sakit? Sini?
248
00:25:14,597 --> 00:25:16,265
Kereta api ini untuk sekolah kami.
249
00:25:17,058 --> 00:25:18,935
Awak tak boleh merangkak ke sini.
250
00:25:20,436 --> 00:25:23,648
Celaka. Awak nak gaduh?
251
00:25:26,359 --> 00:25:28,361
Marilah! Bangsat!
252
00:25:35,284 --> 00:25:36,619
Takut, bodoh?
253
00:25:42,250 --> 00:25:43,543
Lepas!
254
00:25:43,834 --> 00:25:44,669
Matilah dia.
255
00:25:45,753 --> 00:25:46,796
Belasah dia!
256
00:25:48,673 --> 00:25:49,840
Begitulah!
257
00:25:57,265 --> 00:25:58,266
Dia kalah.
258
00:26:00,893 --> 00:26:02,019
Awak tak apa-apa?
259
00:26:02,019 --> 00:26:05,106
Celaka! Saya belum kalah!
260
00:26:05,106 --> 00:26:07,066
- Kami seri.
- Betul.
261
00:26:08,317 --> 00:26:09,318
Dia kalah.
262
00:26:15,366 --> 00:26:16,576
Young-sook...
263
00:26:24,166 --> 00:26:25,793
Kenapa awak tak datang malam semalam?
264
00:26:26,544 --> 00:26:29,213
Sebab awak dan saya tak boleh bercampur.
265
00:26:29,338 --> 00:26:30,423
Apa?
266
00:26:31,048 --> 00:26:33,718
Awak teman wanita Gwang-sik.
267
00:26:34,385 --> 00:26:39,473
Siapa cakap? Kami cuma rakan sepakat.
268
00:26:40,016 --> 00:26:41,392
Awak tak datang sebab dia?
269
00:26:43,936 --> 00:26:45,229
Young-sook...
270
00:26:45,646 --> 00:26:49,483
Ini bukan cinta. Ini ancaman.
271
00:26:50,234 --> 00:26:51,444
Apa?
272
00:26:53,821 --> 00:26:55,406
Awak tahu maksud saya.
273
00:26:57,283 --> 00:26:59,035
Tengok! Awak nak pukul saya lagi.
274
00:26:59,035 --> 00:26:59,994
Hei!
275
00:27:00,828 --> 00:27:02,204
Kang Joong-gil.
276
00:27:11,589 --> 00:27:12,965
Hello, tuan!
277
00:27:13,132 --> 00:27:15,301
Apa awak buat dengan Young-sook saya?
278
00:27:16,427 --> 00:27:17,720
Tiada apa-apa, tuan.
279
00:27:24,018 --> 00:27:25,561
Kalau awak dah siap, mari pergi.
280
00:27:27,229 --> 00:27:29,148
- Hati-hati.
- Ya.
281
00:27:29,982 --> 00:27:31,108
Selamat tinggal, tuan.
282
00:27:37,573 --> 00:27:38,491
Satu!
283
00:27:38,491 --> 00:27:40,242
- Dua!
- Dua!
284
00:27:41,452 --> 00:27:43,120
- Satu!
- Dua!
285
00:28:01,263 --> 00:28:03,224
- Tuan?
- Pergilah.
286
00:28:03,224 --> 00:28:04,350
Ya, tuan!
287
00:28:25,204 --> 00:28:26,664
CHOI SO-HEE
288
00:29:11,584 --> 00:29:13,586
AKU CINTAKAN DIRIMU SEADANYA
289
00:29:13,586 --> 00:29:15,588
RESTORAN CINA 6 PETANG,
JOONG-GIL
290
00:29:47,161 --> 00:29:50,539
Ada banyak tempat. Kenapa duduk sini?
291
00:29:54,502 --> 00:29:57,838
Tunggu So-hee? Dia takkan datang.
292
00:30:00,883 --> 00:30:03,010
Dia cakap dia tak datang?
293
00:30:05,763 --> 00:30:08,307
Beritahu saya! Kenapa dengan dia?
294
00:30:16,065 --> 00:30:17,691
Kenapa awak suka dia?
295
00:30:20,653 --> 00:30:21,946
Dia cantik.
296
00:30:27,117 --> 00:30:28,536
Kenapa dengan rambut awak?
297
00:30:31,705 --> 00:30:33,833
Tak guna.
298
00:30:34,375 --> 00:30:36,377
Kenapa makan mi saya!
299
00:30:50,099 --> 00:30:52,142
Dia dalam pasukan lari?
300
00:30:52,852 --> 00:30:55,145
Kita tak ada pasukan lari.
301
00:30:55,980 --> 00:30:58,232
Jadi, kenapa dia selalu lari macam itu?
302
00:30:58,440 --> 00:31:00,651
Mungkin mahu jadi pelari maraton.
303
00:31:01,610 --> 00:31:03,779
Joong-gil? Apa pendapat awak?
304
00:31:05,614 --> 00:31:07,867
Dia suka sepupunya.
305
00:31:07,867 --> 00:31:12,162
Tapi itu salah,
jadi dia lari untuk lupakannya.
306
00:31:13,539 --> 00:31:15,457
Dia dah gila.
307
00:31:16,166 --> 00:31:18,627
- Serius?
- Ya.
308
00:31:19,211 --> 00:31:21,171
Awak hebat.
309
00:31:26,135 --> 00:31:29,138
Hei! Bukankah itu So-hee?
310
00:31:30,431 --> 00:31:31,807
- Sana!
- Betullah.
311
00:31:35,311 --> 00:31:37,646
Boleh tolong ambilkan bola?
312
00:31:58,375 --> 00:32:00,127
Sibuk semalam?
313
00:32:05,382 --> 00:32:06,926
Awak lupa sesuatu!
314
00:32:26,111 --> 00:32:27,112
Apa yang awak lakukan?
315
00:32:27,780 --> 00:32:30,199
Membersih. Awak tak nampak?
316
00:32:31,283 --> 00:32:33,661
Membersih sebelum anak awak balik?
317
00:32:33,994 --> 00:32:36,163
Betul kata awak.
318
00:32:36,330 --> 00:32:40,501
Anjing di rumah ini juga tak berguna.
319
00:32:41,085 --> 00:32:42,002
Apa?
320
00:32:49,593 --> 00:32:52,221
Jangan kunyah kuat sangat!
Mak awak tak ajar?
321
00:32:52,304 --> 00:32:54,390
Dia juga makan macam ini.
322
00:32:54,390 --> 00:32:56,934
Budak ini...
323
00:33:04,274 --> 00:33:07,611
Budak itu langsung tak sapa ayah dia.
324
00:33:08,237 --> 00:33:11,448
Itu disebabkan kamu terlalu manjakan dia!
325
00:33:11,532 --> 00:33:13,325
- Budak itu...
- Awak tak balik?
326
00:33:13,701 --> 00:33:14,994
Pergilah balik.
327
00:33:15,452 --> 00:33:16,370
Pergi, bodoh!
328
00:33:16,745 --> 00:33:18,664
Dan tolonglah cukur!
329
00:33:18,664 --> 00:33:19,665
Pergi balik!
330
00:33:25,671 --> 00:33:27,006
Awak buat.
331
00:33:28,507 --> 00:33:30,592
Kenapa kita datang sini?
332
00:33:31,677 --> 00:33:35,514
- Apa yang dia buat?
- Jalang.
333
00:34:01,165 --> 00:34:07,254
Sekarang, mari dengar satu
lagu dari En. Lee dan Pn. Kim!
334
00:34:07,254 --> 00:34:08,881
- Budak ini...
- En. Lee! Pn. Kim!
335
00:34:08,881 --> 00:34:12,634
Mari beri tepukan gemuruh!
336
00:34:19,558 --> 00:34:26,690
♫ Bintang itu saya punya, Bintang itu kamu punya ♫
337
00:34:26,690 --> 00:34:33,322
♫ Sinaran matamu bawah cahaya bulan ♫
338
00:34:33,322 --> 00:34:39,828
♫ Bintang itu aku punya, Bintang itu kamu punya ♫
339
00:34:39,828 --> 00:34:46,126
♫ Sehingga terbit fajar ♫
340
00:34:49,797 --> 00:34:53,425
- Siapa seterusnya?
- Cium! Cium!
341
00:34:53,425 --> 00:34:56,261
Kenapa budak ini...
342
00:34:56,261 --> 00:34:58,514
Siapa seterusnya?
343
00:35:04,478 --> 00:35:06,438
Sudah! Berhenti!
344
00:35:08,816 --> 00:35:13,695
Muka baru Sekolah Menengah Hong-sung dari Seoul.
345
00:35:14,071 --> 00:35:15,656
Bidadari terbaru kita!
346
00:35:16,532 --> 00:35:17,241
Siapakah orangnya?
347
00:35:17,407 --> 00:35:18,867
Choi So-hee!
348
00:35:19,118 --> 00:35:20,869
Choi So-hee! Cepat keluar!
349
00:35:20,869 --> 00:35:22,496
- Choi So-hee!
- Nyanyi!
350
00:35:22,496 --> 00:35:25,165
- Choi So-hee!
- Keluar!
351
00:35:25,165 --> 00:35:26,542
Tepuk tangan!
352
00:35:31,797 --> 00:35:34,883
♫ Sepanjang malam ♫
353
00:35:34,883 --> 00:35:38,345
♫ Ku duduk di tingkap ♫
354
00:35:38,345 --> 00:35:41,140
♫ Menanti seseorang ♫
355
00:35:41,181 --> 00:35:44,476
♫ Untuk nyanyikan lagunya ♫
356
00:35:44,476 --> 00:35:47,437
♫ Banyak mimpi ♫
357
00:35:47,437 --> 00:35:50,941
♫ Yang tersimpan jauh di dasar hati ♫
358
00:35:50,941 --> 00:35:53,902
♫ Bersendirian dalam kegelapan ♫
359
00:35:53,902 --> 00:35:57,406
♫ Sekarang kau datang ♫
360
00:35:57,406 --> 00:36:02,661
♫ Dan terangi hidupku ♫
361
00:36:02,661 --> 00:36:05,956
♫ Kau beriku harapan ♫
362
00:36:05,956 --> 00:36:08,917
♫ Untuk teruskan ♫
363
00:36:08,917 --> 00:36:11,378
♫ Kau terangi hariku ♫
364
00:36:12,296 --> 00:36:17,176
♫ Dan penuhi malamku dengan lagu ♫
365
00:36:17,176 --> 00:36:19,469
Park Young-sook.
366
00:36:20,179 --> 00:36:22,306
Park Young-sook.
367
00:36:22,681 --> 00:36:26,768
Park Young-sook!
368
00:36:27,561 --> 00:36:28,937
Sudahlah.
369
00:36:30,397 --> 00:36:36,486
? Aku tak dapat halang kau pergi ?
370
00:36:36,486 --> 00:36:37,821
? La La La La La ?
371
00:36:37,821 --> 00:36:43,577
? Apabila ku sendirian, aku rindukanmu ?
372
00:36:43,577 --> 00:36:44,786
? La La La La La ?
373
00:36:44,786 --> 00:36:48,248
? Dulu kami cinta-mencintai ?
374
00:36:48,248 --> 00:36:51,752
? Ku berpatah balik sendirian ?
375
00:36:51,752 --> 00:36:55,380
? Air mata menghalang pandanganku ?
376
00:36:55,380 --> 00:37:01,220
? Aku tak dapat halang kau pergi ?
377
00:37:01,220 --> 00:37:02,554
? La La La La La ?
378
00:37:03,138 --> 00:37:04,264
Okey! Berhenti!
379
00:37:05,766 --> 00:37:06,850
Cukup.
380
00:37:06,850 --> 00:37:12,105
- Kamu semua boleh balik.
- Ya, tuan!
381
00:37:12,648 --> 00:37:13,649
Bersurai!
382
00:37:18,570 --> 00:37:23,909
Saya masak ayam untuk
En. Pendakwa Raya kita.
383
00:37:25,118 --> 00:37:27,788
Nah, cuba rasa.
384
00:37:30,916 --> 00:37:32,209
Saya akan makan sendiri.
385
00:37:33,961 --> 00:37:35,420
Saya hampir terlupa.
386
00:37:35,420 --> 00:37:39,549
Mahu minuman dari saya, En. Pendakwa Raya?
387
00:37:40,425 --> 00:37:43,804
Jangan. Dia penat datang ke sini.
388
00:37:44,304 --> 00:37:47,307
- Joong-su, pergilah rehat di dalam.
- Okey.
389
00:37:47,307 --> 00:37:48,475
Berehatlah.
390
00:37:49,393 --> 00:37:50,644
- Saya masuk dulu.
- Bagus.
391
00:37:50,644 --> 00:37:52,062
Selamat tinggal.
392
00:37:52,562 --> 00:37:54,356
Jangan beri wain beras pada dia.
393
00:37:54,815 --> 00:37:57,567
Sudah berlagak tinggi dan besar?
394
00:37:57,567 --> 00:37:59,987
Ini teruk.
395
00:37:59,987 --> 00:38:01,321
Jadi, balik rumah.
396
00:38:02,072 --> 00:38:04,199
Ada sesiapa datang?
397
00:38:20,966 --> 00:38:24,469
Joong-su! Mari sini!
398
00:38:24,886 --> 00:38:26,096
Sapa mereka.
399
00:38:29,266 --> 00:38:30,350
Minumlah.
400
00:38:30,767 --> 00:38:32,060
Nak makanan lagi?
401
00:38:32,060 --> 00:38:35,230
- Ladu lagi di sana!
- Dalam perjalanan!
402
00:38:39,776 --> 00:38:42,821
Kenapa kecoh-kecoh?
403
00:38:53,623 --> 00:38:54,791
Baik.
404
00:38:55,125 --> 00:38:56,209
Mari pergi.
405
00:38:57,002 --> 00:38:58,420
Cepat sikit!
406
00:39:05,510 --> 00:39:07,512
Apa awak buat di sini?
407
00:39:07,971 --> 00:39:11,475
Pergi tolong orang,
jangan duduk sahaja.
408
00:39:13,268 --> 00:39:15,354
Saya cuma rehat sekejap.
409
00:39:15,604 --> 00:39:17,272
Rehat? Budak ini!
410
00:39:18,065 --> 00:39:20,817
- Jangan pergi sekolah hari Jumaat.
- Kenapa?
411
00:39:20,817 --> 00:39:21,985
Jangan pergi!
412
00:39:22,319 --> 00:39:23,945
Kita perlu tambah baja.
413
00:39:25,489 --> 00:39:28,450
Joong-su di sini!
Kenapa saya perlu ponteng sekolah?
414
00:39:28,450 --> 00:39:29,534
Saya bukan hamba!
415
00:39:29,534 --> 00:39:34,206
Bodoh! Sejak bila awak pergi sekolah untuk belajar?
416
00:39:34,498 --> 00:39:36,708
Awak pergi untuk menggatal dengan pelajar perempuan.
417
00:39:37,042 --> 00:39:38,210
Ada bukti?
418
00:39:38,210 --> 00:39:40,295
Tengoklah siapa yang cakap!
419
00:39:40,295 --> 00:39:43,298
Selalu buat saya buat semua perkara teruk.
420
00:39:44,091 --> 00:39:45,550
Awak mabuk?
421
00:39:46,343 --> 00:39:49,304
Bodoh!
422
00:39:49,429 --> 00:39:51,390
Berhenti.
423
00:39:52,432 --> 00:39:54,935
Jangan malukan Joong-su.
424
00:39:54,935 --> 00:39:56,395
- Diam!
- Awak mabuk?
425
00:39:57,813 --> 00:40:00,107
Biarkan sahaja. Pergi belakang sana.
426
00:40:18,250 --> 00:40:19,709
Siapa? Nanti.
427
00:40:20,961 --> 00:40:21,837
Hentikan!
428
00:40:22,379 --> 00:40:25,382
Saya cuma baca buku!
429
00:40:26,299 --> 00:40:27,134
Apa?
430
00:40:27,592 --> 00:40:29,302
Apa yang Joong-gil suka?
431
00:40:40,355 --> 00:40:43,358
Tulis berapa banyak? Seratus?
432
00:40:52,701 --> 00:40:55,537
Bukankah ini yang terbaru?
433
00:40:57,789 --> 00:40:58,665
Hei.
434
00:40:58,915 --> 00:41:00,792
Apa ini? Dari siapa?
435
00:41:01,084 --> 00:41:03,086
Manalah saya tahu?
436
00:41:04,379 --> 00:41:07,090
- Dari Young-sook bukan?
- Budak ini!
437
00:41:08,508 --> 00:41:09,593
Mungkin tidak.
438
00:41:10,719 --> 00:41:11,344
Mungkin.
439
00:41:17,142 --> 00:41:18,477
Awak mahu pergi mana?
440
00:41:23,648 --> 00:41:25,066
Itu Joong-gil!
441
00:41:27,152 --> 00:41:28,195
Ini dari awak?
442
00:41:30,864 --> 00:41:33,492
Tak suka? Jadi, beri balik.
443
00:41:40,874 --> 00:41:43,084
Saya akan ambil cuma kali ini.
444
00:41:58,433 --> 00:42:06,691
? Aku tak boleh halang kau dari pergi ?
445
00:42:06,691 --> 00:42:08,485
? La La La La La La ?
446
00:42:27,045 --> 00:42:29,339
Bangsat.
447
00:44:50,063 --> 00:44:52,148
Apa awak buat?
448
00:44:52,148 --> 00:44:55,318
Pergi kerja sana.
449
00:45:02,867 --> 00:45:04,285
Bukankah itu budak baru?
450
00:45:07,747 --> 00:45:08,248
Apa yang berlaku?
451
00:45:08,998 --> 00:45:10,542
Oh tidak!
452
00:45:10,792 --> 00:45:11,710
Kenapa?
453
00:45:14,546 --> 00:45:16,548
Kenapa?
454
00:45:16,589 --> 00:45:19,426
- Mana?
- Sini!
455
00:45:20,635 --> 00:45:21,136
Oh tidak!
456
00:45:21,136 --> 00:45:22,387
Lintah!
457
00:45:22,470 --> 00:45:23,888
Duduk diam!
458
00:45:25,724 --> 00:45:27,142
- Man-chul!
- Baik!
459
00:45:30,603 --> 00:45:32,564
Kalau racun tersebar, matilah awak.
460
00:45:34,149 --> 00:45:35,567
Apa yang awak buat!
461
00:45:36,693 --> 00:45:38,027
Hentikan!
462
00:45:38,027 --> 00:45:39,946
Awak nak hilang kaki?
463
00:45:44,325 --> 00:45:46,369
Jalang celaka.
464
00:45:47,203 --> 00:45:48,580
Akhirnya, dia teruk!
465
00:45:48,580 --> 00:45:50,165
Budak ini!
466
00:45:50,415 --> 00:45:53,793
Bukan ular, bodoh!
467
00:45:53,793 --> 00:45:55,211
Racun apa!
468
00:45:55,211 --> 00:45:57,630
Gatal bangsat.
469
00:45:57,881 --> 00:45:59,466
Mari sini!
470
00:45:59,716 --> 00:46:02,469
Ikut saya, bodoh!
471
00:46:03,386 --> 00:46:04,888
Relaks! Tak ada apa-apa.
472
00:46:05,138 --> 00:46:08,099
Bawa dia ke pusat kesihatan.
473
00:46:08,808 --> 00:46:12,771
PUSAT KESIHATAN BANDAR
474
00:46:57,023 --> 00:46:58,233
Ini sayalah.
475
00:46:58,566 --> 00:46:59,651
Naik.
476
00:47:00,527 --> 00:47:02,862
Terlalu gelap untuk balik jalan kaki.
477
00:49:52,365 --> 00:49:55,493
Kenapa bawa masuk kasut busuk awak?
478
00:49:55,493 --> 00:49:57,453
Tuan tanah awak masih bangun.
479
00:49:57,453 --> 00:50:00,164
Dia dah tahu. Tak perlu sorok.
480
00:50:04,419 --> 00:50:05,920
Makan malam dah siap?
481
00:50:10,174 --> 00:50:11,551
Ini sahaja?
482
00:50:12,301 --> 00:50:16,305
Kita tak boleh makan daging
setiap hari dengan gaji cikgu.
483
00:50:16,389 --> 00:50:19,434
Saya tak cakap apa-apa. Saya bersyukur.
484
00:50:24,230 --> 00:50:27,650
Joong-gil sangat berani hari ini.
485
00:50:28,109 --> 00:50:30,153
Dia buat apa yang dia mahu.
486
00:50:31,154 --> 00:50:33,781
Tak macam seseorang.
487
00:50:34,866 --> 00:50:38,202
Itu bukan berani. Dia agak gatal...
488
00:50:38,202 --> 00:50:40,830
Tapi! Saya tetap kagum dengan dia.
489
00:50:41,497 --> 00:50:43,291
Awak suka benda macam tu?
490
00:50:44,792 --> 00:50:51,215
Kita langsung tak boleh jalan bersama
takut ada orang yang nampak.
491
00:50:51,215 --> 00:50:53,843
Itu sebab nanti pelajar tahu.
492
00:50:53,843 --> 00:50:58,598
Jadi, mari berpisah sekarang!
493
00:51:00,433 --> 00:51:02,727
Kenapa dengan awak?
494
00:51:04,479 --> 00:51:08,733
Jadi saya akan jadi berani juga.
495
00:51:12,779 --> 00:51:13,863
Cubalah.
496
00:51:18,659 --> 00:51:20,828
Saya akan buat.
497
00:51:22,538 --> 00:51:24,123
Baik...
498
00:51:26,000 --> 00:51:27,543
Cepatlah!
499
00:51:34,550 --> 00:51:38,221
Panas di sini. Biar saya buka pintu.
500
00:51:41,057 --> 00:51:42,558
Susah sangat nak tahan?
501
00:51:47,271 --> 00:51:50,525
Sudah tentu tak.
502
00:51:51,234 --> 00:51:53,820
Saya tak bau apa-apa.
503
00:51:54,320 --> 00:52:00,201
Awak buat saya gila, En. Lee.
504
00:52:00,868 --> 00:52:05,206
Cinta buat kita terlepas perkara.
505
00:52:06,207 --> 00:52:07,250
Buat cepat.
506
00:52:12,255 --> 00:52:14,715
Okey. Saya buat.
507
00:52:21,973 --> 00:52:23,808
Duduk diam!
508
00:52:23,808 --> 00:52:25,351
Jangan bergerak.
509
00:52:25,351 --> 00:52:28,938
Jangan cepat sangat.
510
00:52:29,647 --> 00:52:31,440
Sabar.
511
00:52:55,756 --> 00:52:56,716
Awal awak sampai.
512
00:52:57,008 --> 00:52:58,342
Rindu saya?
513
00:53:06,225 --> 00:53:07,185
Apa ini?
514
00:53:07,185 --> 00:53:11,272
Sebagai terima kasih sebab lintah dulu. Hadiah.
515
00:53:12,064 --> 00:53:14,442
Itu cuma perkara kecil.
516
00:53:15,693 --> 00:53:17,528
Sapu tangan?
517
00:53:18,070 --> 00:53:19,155
Rasanya bukan.
518
00:53:19,155 --> 00:53:20,156
Bodoh.
519
00:53:20,448 --> 00:53:22,450
Kamu beri sapu tangan untuk putus.
520
00:53:22,825 --> 00:53:23,910
Betulkah?
521
00:53:29,332 --> 00:53:33,878
Ini sangat menarik!
522
00:53:33,878 --> 00:53:36,047
Itu sangat popular di Seoul.
523
00:53:36,047 --> 00:53:38,257
Semua lelaki popular ada satu.
524
00:53:39,342 --> 00:53:40,635
Terima kasih.
525
00:53:40,927 --> 00:53:42,094
- Suka?
- Yah!
526
00:53:44,055 --> 00:53:46,933
Sebagai tanda terima kasih,
makanan cina itu saya belanja.
527
00:53:47,016 --> 00:53:48,935
- Cuma itu...
- Saya dah makan.
528
00:53:49,685 --> 00:53:50,519
Betulkah?
529
00:53:50,770 --> 00:53:52,355
Jadi, tengok filem di...
530
00:53:58,069 --> 00:53:59,862
Apa yang awak buat
untuk bergembira di Seoul?
531
00:54:00,613 --> 00:54:03,449
Bermain kasut roda dan sebagainya.
532
00:54:03,532 --> 00:54:05,284
Kasut roda?
533
00:54:05,534 --> 00:54:08,246
Tiada tempat untuk bermain kasut roda di sini.
534
00:54:12,667 --> 00:54:16,837
Sudah tentu ada! Saya tahu di mana.
535
00:54:17,546 --> 00:54:21,008
Kita cuma perlukan lantai yang rata, bukan?
536
00:54:25,137 --> 00:54:26,430
Ini rata.
537
00:54:26,722 --> 00:54:27,682
Mari meluncur kasut roda!
538
00:54:36,983 --> 00:54:39,443
? oohooh, oohooh ?
539
00:54:46,075 --> 00:54:48,327
? yeah...yeah ?
540
00:54:48,327 --> 00:54:50,746
? Aku mahu menari ?
541
00:54:50,871 --> 00:54:51,580
Cepat!
542
00:54:51,580 --> 00:54:52,206
Saya rasa saya dah boleh buat.
543
00:54:52,331 --> 00:54:57,128
? Mencipta memori...Ooh, Aku berikan semuanya malam ini ?
544
00:54:57,461 --> 00:55:01,048
? Aku mahu lakukan perkara gembira ?
545
00:55:01,048 --> 00:55:03,217
? Aku mahu menari ?
546
00:55:03,217 --> 00:55:06,262
? Ooh, jadi marilah dan pegangku erat ?
547
00:55:06,262 --> 00:55:08,848
? Menari...Menari ?
548
00:55:08,848 --> 00:55:11,142
? Aku mahu...menari ?
549
00:55:11,142 --> 00:55:14,812
? Biarkan musik bermain ?
550
00:55:15,313 --> 00:55:16,188
Awak okey?
551
00:55:16,605 --> 00:55:17,940
? Menari...?
552
00:55:22,862 --> 00:55:23,988
Mesti sakit.
553
00:55:24,363 --> 00:55:25,364
Beri saya itu.
554
00:55:30,745 --> 00:55:31,746
Seronok tak?
555
00:55:33,789 --> 00:55:37,460
? Aku mahu lakukan perkara gembira ?
556
00:55:37,460 --> 00:55:40,254
? Ku mahu menari ?
557
00:55:40,504 --> 00:55:42,923
Hati-hati! Nak pergi makan?
558
00:55:49,722 --> 00:55:51,140
Awak suka motosikal?
559
00:55:52,016 --> 00:55:55,644
Walaupun buruk, tapi mesti
seronok kalau dapat naik.
560
00:55:56,354 --> 00:55:57,396
Mahu naik?
561
00:55:57,646 --> 00:55:59,815
Betulkah? Awak boleh bawa?
562
00:56:01,567 --> 00:56:04,028
Tiada yang Kang Joong-gil tidak boleh buat!
563
00:56:04,028 --> 00:56:06,030
Mari tunggang sahaja.
564
00:56:06,030 --> 00:56:06,697
Tunggu sini.
565
00:56:12,370 --> 00:56:15,456
? Ayuhlah menari ?
566
00:56:19,251 --> 00:56:21,504
? Yeah...mari menari... ?
567
00:56:21,504 --> 00:56:23,714
? Ayuh...mari menari... ?
568
00:56:23,798 --> 00:56:28,260
Main kasut roda buat belakang
seseorang sakit?
569
00:56:28,552 --> 00:56:30,262
Belakang saya sakit.
570
00:56:30,971 --> 00:56:33,224
- Mungkin salah teknik.
- Ikut situ.
571
00:56:51,492 --> 00:56:52,493
Mari pergi.
572
00:56:56,831 --> 00:56:58,416
Sekarang saya faham.
573
00:56:59,083 --> 00:57:00,084
Apa?
574
00:57:01,252 --> 00:57:02,336
Young-sook.
575
00:57:03,129 --> 00:57:04,296
Kenapa dengan dia?
576
00:57:05,589 --> 00:57:08,426
Suasana di rumah sangat penting.
577
00:57:09,009 --> 00:57:10,010
Kasihan dia.
578
00:57:12,054 --> 00:57:14,014
Tapi dia boleh dipercayai.
579
00:57:16,559 --> 00:57:17,852
Saya dengar dia suka awak.
580
00:57:19,186 --> 00:57:22,231
Jangan cakap perkara yang menakutkan sebegitu.
581
00:57:22,857 --> 00:57:24,525
Itu cuma khabar angin.
582
00:57:26,277 --> 00:57:27,903
Udang jeruk.
583
00:57:34,160 --> 00:57:36,620
Cepat! Masukkannya.
584
00:57:41,834 --> 00:57:44,879
Kamu dah pekak?
585
00:57:44,879 --> 00:57:46,714
Masukkannya sekarang!
586
00:57:48,799 --> 00:57:50,551
Cepatlah!
587
00:57:50,551 --> 00:57:52,178
Tak boleh buka!
588
00:57:53,262 --> 00:57:55,222
Tak boleh buka!
589
00:57:55,681 --> 00:57:57,391
Kenapa dengan dia?
590
00:58:18,120 --> 00:58:19,497
Itu sebab awak sangat cantik.
591
00:58:28,214 --> 00:58:30,633
Tak! Biar saya yang buat.
592
00:58:31,675 --> 00:58:33,010
Awak duduk diam.
593
00:58:37,014 --> 00:58:38,140
Dah.
594
00:58:39,141 --> 00:58:40,226
Makan banyak-banyak.
595
00:58:40,643 --> 00:58:41,602
Terima kasih.
596
00:58:54,448 --> 00:58:57,701
Cinta adalah duduk bersama.
597
00:58:59,745 --> 00:59:01,080
Makanlah.
598
00:59:04,500 --> 00:59:05,751
Cantiknya.
599
00:59:34,863 --> 00:59:35,948
Nak pergi?
600
00:59:36,991 --> 00:59:40,744
Kenapa terburu-buru?
601
00:59:43,330 --> 00:59:47,960
Awak buat saya gila, awak tahu?
602
00:59:56,635 --> 00:59:57,595
Apa ini?
603
01:00:04,685 --> 01:00:09,440
Bila masa itu terbalik? Saya tak sengaja.
604
01:00:11,442 --> 01:00:12,484
Saya pergi dulu.
605
01:00:13,611 --> 01:00:14,737
Tunggu!
606
01:00:14,737 --> 01:00:15,946
Saya nampak senang untuk awak?
607
01:00:16,071 --> 01:00:19,033
Tak! Itu bukan saya!
608
01:00:19,366 --> 01:00:20,492
Sampai hati awak?
609
01:00:20,659 --> 01:00:24,204
Tak! Saya boleh jelaskan.
610
01:00:37,092 --> 01:00:38,093
Teruk betul!
611
01:00:41,055 --> 01:00:44,975
Saya bodoh sebab ingat awak lain.
612
01:00:46,310 --> 01:00:47,144
Tapi...
613
01:00:49,313 --> 01:00:52,358
Dan seluar awak hodoh.
614
01:01:52,126 --> 01:01:53,669
Ambil bekal kamu.
615
01:01:54,294 --> 01:01:56,255
Saya dah hilang selera.
616
01:01:56,255 --> 01:01:59,299
Dari bila! Ambil sahajalah!
617
01:01:59,299 --> 01:02:02,428
- Ambil!
- Saya tak nak makan.
618
01:02:03,345 --> 01:02:05,139
Itu penting.
619
01:02:06,598 --> 01:02:09,059
Nampaknya lembu itu sudah mahu dijual.
620
01:02:25,451 --> 01:02:27,119
Kenapa dengan dia?
621
01:03:45,322 --> 01:03:47,491
Bukankah ini masa untuk kita jadi rapat?
622
01:03:48,075 --> 01:03:49,952
Apa-apa sahajalah.
623
01:03:52,913 --> 01:03:54,414
Awak ada yang lain?
624
01:03:55,332 --> 01:03:56,625
Bagaimana kalau ada?
625
01:03:56,834 --> 01:04:00,337
Jaga-jaga. Awak boleh mati.
626
01:04:03,131 --> 01:04:04,800
Awak jaga-jaga.
627
01:04:05,008 --> 01:04:07,344
Saya akan pastikan awak sengsara.
628
01:04:14,476 --> 01:04:15,936
Celaka.
629
01:04:19,231 --> 01:04:21,024
Bertaruh.
630
01:04:22,609 --> 01:04:23,527
Ganjil.
631
01:04:23,694 --> 01:04:25,028
Saya juga.
632
01:04:26,572 --> 01:04:27,698
Tidak!
633
01:04:27,698 --> 01:04:28,991
Hentikan!
634
01:04:29,491 --> 01:04:30,909
Tak guna!
635
01:04:34,371 --> 01:04:35,956
Kutip balik.
636
01:04:46,842 --> 01:04:48,176
Awak jatuhkan ini.
637
01:04:49,011 --> 01:04:50,053
Terima kasih.
638
01:04:50,971 --> 01:04:53,682
Awak ada penyakit paru-paru, awak merokok?
639
01:05:00,397 --> 01:05:04,318
Kenapa ini di sini? Ayah punya?
640
01:05:04,943 --> 01:05:09,281
Apa-apa sahajalah. Awak tak boleh tipu saya.
641
01:05:29,885 --> 01:05:31,428
Mari cakap secara peribadi.
642
01:05:32,137 --> 01:05:34,431
- Jalang itu!
- Tak mengapa.
643
01:05:44,733 --> 01:05:47,569
Berani awak, jalang!
644
01:05:49,404 --> 01:05:52,407
Duduk luar.
645
01:06:01,708 --> 01:06:03,418
Pura-pura awak tak nampak.
646
01:06:03,585 --> 01:06:04,461
Nampak apa?
647
01:06:04,461 --> 01:06:05,963
Awak tahu.
648
01:06:09,216 --> 01:06:13,345
Saya mahu duduk dengan senyap di sini.
Jadi, awak perlu tolong saya.
649
01:06:13,887 --> 01:06:14,888
Saya?
650
01:06:15,847 --> 01:06:16,473
Kenapa saya?
651
01:06:17,516 --> 01:06:19,101
Celaka.
652
01:06:21,353 --> 01:06:22,646
Apa?
653
01:06:23,188 --> 01:06:24,022
Sekejap.
654
01:06:32,948 --> 01:06:33,824
Apa yang awak buat?
655
01:06:39,955 --> 01:06:40,831
Jalang!
656
01:06:43,375 --> 01:06:43,875
Hei!
657
01:06:43,875 --> 01:06:46,420
Young-sook pukul So-hee
dalam tandas perempuan!
658
01:06:46,420 --> 01:06:47,754
Apa!
659
01:06:54,511 --> 01:06:57,014
Mari buat tanpa peralatan.
660
01:06:58,098 --> 01:06:58,807
Sudah tentu.
661
01:07:09,568 --> 01:07:12,946
- Jalang!
- Nahaslah awak!
662
01:07:12,946 --> 01:07:14,906
Lepas, jalang!
663
01:07:17,200 --> 01:07:18,201
Tepi!
664
01:07:19,119 --> 01:07:19,953
Tepi!
665
01:07:21,538 --> 01:07:22,789
Lepas!
666
01:07:22,789 --> 01:07:23,540
Awak lepas!
667
01:07:24,332 --> 01:07:26,460
Tepi!
668
01:07:27,169 --> 01:07:29,046
Apa yang awak buat! Young-sook!
669
01:07:33,633 --> 01:07:35,677
- Awak!
- Tolong berhenti!
670
01:07:37,095 --> 01:07:38,555
Apa yang tak kena dengan awak!
671
01:07:41,308 --> 01:07:43,435
Awak koyak baju dia?
672
01:07:45,270 --> 01:07:46,313
Awak okey?
673
01:07:50,275 --> 01:07:51,651
Tak mengapa sekarang.
674
01:07:51,651 --> 01:07:53,653
- Man-chul! Beri laluan!
- Tepi!
675
01:08:09,336 --> 01:08:10,462
Awak lewat.
676
01:08:10,879 --> 01:08:14,091
- Saya minta maaf, Pengetua Kim.
- Tak mengapa.
677
01:08:14,091 --> 01:08:17,385
- Tak ada apa-apa yang terjadi malam dulu?
- Ya.
678
01:08:17,385 --> 01:08:18,970
- Duduklah.
- Terima kasih.
679
01:08:21,306 --> 01:08:23,183
Awak dah dengar apa yang terjadi?
680
01:08:25,519 --> 01:08:29,981
Perlukah pengetua uruskan
pergaduhan kanak-kanak begini?
681
01:08:29,981 --> 01:08:33,068
Ini bukan cuma pergaduhan kanak-kanak.
682
01:08:33,068 --> 01:08:35,320
Sepanjang 30 tahun saya di sini...
683
01:08:35,946 --> 01:08:39,616
Saya tak pernah nampak perempuan
bawa ini merata tempat.
684
01:08:39,950 --> 01:08:42,160
Oh tidak...
685
01:08:42,160 --> 01:08:43,453
Ia sebuah senjata.
686
01:08:44,704 --> 01:08:45,622
Hei!
687
01:08:45,914 --> 01:08:47,791
Nak tunjukkan awak anak penjual bar?
688
01:08:49,709 --> 01:08:50,627
Par-bong!
689
01:08:51,795 --> 01:08:53,421
Apa awak kata?
690
01:08:54,047 --> 01:08:55,423
Sanggup awak kata begitu?
691
01:08:55,757 --> 01:08:57,259
Aduhai...
692
01:08:57,634 --> 01:09:01,263
Dah lupa cara guna
tangki septik?
693
01:09:01,388 --> 01:09:04,349
Dah kaya dan naik gila?
694
01:09:04,349 --> 01:09:06,393
Sombong, bodoh gila!
695
01:09:06,810 --> 01:09:08,228
Pengecut.
696
01:09:09,354 --> 01:09:10,397
Apa?
697
01:09:10,397 --> 01:09:12,732
Apa awak kata?
698
01:09:13,066 --> 01:09:15,235
Jaga mulut! Pelacur bodoh!
699
01:09:15,986 --> 01:09:17,988
Apa? Pelacur?
700
01:09:17,988 --> 01:09:19,156
Betul! Pelacur!
701
01:09:19,156 --> 01:09:23,034
Baik! Saya pelacur!
702
01:09:23,201 --> 01:09:25,579
Jadi apa! Bangsat!
703
01:09:25,787 --> 01:09:27,789
Nak kena pukul dengan pelacur!
704
01:09:27,789 --> 01:09:29,332
Celaka! Hentikan!
705
01:09:29,624 --> 01:09:31,918
Jadi apa kalau saya anak penjual bar!
706
01:09:32,711 --> 01:09:35,755
Saya berhenti dari sekolah jahanam ini!
707
01:09:38,341 --> 01:09:39,509
Oh tidak!
708
01:09:39,509 --> 01:09:42,262
Young-sook!
709
01:09:48,435 --> 01:09:50,228
Young-sook! Apa awak buat?
710
01:09:51,271 --> 01:09:52,647
Apa yang awak buat?
711
01:09:55,317 --> 01:09:56,443
Park Young-sook!
712
01:10:00,113 --> 01:10:01,990
Terima kasih untuk segalanya.
713
01:10:06,286 --> 01:10:07,621
Mana awak mahu pergi?
714
01:10:46,368 --> 01:10:47,577
Young-sook!
715
01:10:58,088 --> 01:11:00,215
Kenapa awak menangis?
716
01:11:02,425 --> 01:11:03,843
Awak tak bawa barang lagi?
717
01:11:07,931 --> 01:11:10,475
Mari tengok. Kita perlu bawa...
718
01:11:10,850 --> 01:11:12,936
kertas warna, gunting, dan kompas.
719
01:11:13,520 --> 01:11:14,521
Apa yang tiada?
720
01:11:15,105 --> 01:11:16,523
Lupakan sahaja.
721
01:11:20,485 --> 01:11:22,737
Tiada kompas?
722
01:11:30,870 --> 01:11:31,871
Apa ini?
723
01:11:32,289 --> 01:11:33,456
Saya ada lagi satu.
724
01:11:34,541 --> 01:11:35,542
Mari pergi.
725
01:12:25,925 --> 01:12:27,427
Tak guna!
726
01:12:32,932 --> 01:12:34,392
Joong-gil di luar.
727
01:12:35,477 --> 01:12:37,270
Awak buat masalah lagi?
728
01:12:38,897 --> 01:12:41,983
Awak baru sahaja pindah. Takkan lagi sekali.
729
01:12:43,526 --> 01:12:44,319
Celaka!
730
01:12:44,569 --> 01:12:47,655
Mak! Dia buat perangai lagi!
731
01:12:47,906 --> 01:12:50,325
Kakak konon.
732
01:12:50,575 --> 01:12:53,411
- Joong-gil!
- Kang Joong-gil!
733
01:12:53,411 --> 01:12:55,830
Mana awak?
734
01:12:56,456 --> 01:12:58,375
Tolong ayah saya.
735
01:12:58,375 --> 01:13:01,252
Young-sook berada di
tempat rahsia kita!
736
01:13:01,586 --> 01:13:03,505
Kenapa dia di situ?
737
01:13:03,505 --> 01:13:06,925
Jangan pergi sana.
738
01:13:06,925 --> 01:13:08,134
Masalah.
739
01:13:08,134 --> 01:13:10,053
Saya perlu tolong ayah saya.
740
01:13:10,595 --> 01:13:11,388
Jumpa lagi.
741
01:13:12,347 --> 01:13:13,640
Jangan pergi sana!
742
01:13:13,640 --> 01:13:15,100
- Saya takkan!
- Jangan pergi!
743
01:13:15,100 --> 01:13:15,767
Saya dah larang!
744
01:13:32,367 --> 01:13:33,284
Awak okey?
745
01:13:33,410 --> 01:13:35,870
Sudahlah. Sekolah jahanam.
746
01:13:38,289 --> 01:13:39,124
Apa?
747
01:13:39,999 --> 01:13:41,918
Ayah So-hee pukul awak?
748
01:13:41,918 --> 01:13:43,795
- Berundur.
- Awak cedera. Biar saya tengok.
749
01:13:43,795 --> 01:13:45,296
Sudahlah!
750
01:13:46,464 --> 01:13:49,801
Celaka tak guna, pukul perempuan!
751
01:13:49,801 --> 01:13:51,052
Tak guna!
752
01:13:51,052 --> 01:13:53,596
Bukannya awak nak balas dendam untuk saya.
753
01:13:54,764 --> 01:13:55,849
Baik.
754
01:14:02,605 --> 01:14:05,733
Boleh saya duduk sini malam ini?
755
01:14:06,192 --> 01:14:09,195
Saya tak mahu balik rumah.
756
01:14:10,405 --> 01:14:11,281
Sudah tentu.
757
01:14:16,494 --> 01:14:18,496
Apa yang awak mahu buat sekarang?
758
01:14:21,624 --> 01:14:24,335
Saya akan fikirkan kemudian.
759
01:14:26,880 --> 01:14:30,049
Bukankah awak sepatutnya graduasi dari sekolah menengah?
760
01:14:30,675 --> 01:14:33,344
Bukannya saya akan sambung ke kolej.
761
01:14:36,222 --> 01:14:40,435
Bagaimana dengan awak?
Dulu awak selalu dapat gred bagus.
762
01:14:41,060 --> 01:14:44,981
Siapa yang tak bagus semasa sekolah rendah?
763
01:14:45,064 --> 01:14:47,484
Saya! Saya tak pernah bagus di sekolah.
764
01:14:50,028 --> 01:14:53,615
Saya banyak tiru kerja sekolah awak.
765
01:14:55,074 --> 01:14:57,869
Awak bijak. Awak boleh kejar.
766
01:15:00,079 --> 01:15:03,833
Sudahlah. Awak seorang yang fikir begitu.
767
01:15:03,875 --> 01:15:05,418
Betul.
768
01:15:12,967 --> 01:15:13,468
Baliklah.
769
01:15:17,055 --> 01:15:19,307
Kenapa? Nak duduk dengan saya?
770
01:15:20,141 --> 01:15:24,270
Ah, jangan gurau macam itu.
771
01:15:25,438 --> 01:15:29,400
Saya pergi dulu. Berehatlah.
772
01:15:31,194 --> 01:15:33,571
- Selamat tinggal.
- Jumpa lagi.
773
01:15:56,052 --> 01:15:57,220
Celaka.
774
01:17:04,037 --> 01:17:05,830
Nanti! Tunggu kejap!
775
01:17:08,041 --> 01:17:08,708
Bukan begitu.
776
01:17:08,875 --> 01:17:10,835
- Berambus!
- Saya boleh jelaskan!
777
01:17:28,061 --> 01:17:29,646
Awak di mana?
778
01:17:40,114 --> 01:17:41,491
Saya tanya awak soalan.
779
01:17:41,866 --> 01:17:45,036
Kenapa awak sibuk?
780
01:17:45,745 --> 01:17:47,622
Awak dengan Joong-gil!
781
01:17:49,957 --> 01:17:51,376
Berambus. Saya penat.
782
01:17:54,087 --> 01:17:55,380
Apa awak berdua buat?
783
01:17:56,839 --> 01:17:59,050
Celaka!
784
01:17:59,509 --> 01:18:00,927
Apa yang awak buat!
785
01:18:03,179 --> 01:18:03,930
Baiklah.
786
01:18:05,640 --> 01:18:08,518
Kami buat sesuatu! Jadi apa!
787
01:18:37,922 --> 01:18:42,927
Saya bawa sedkit wain anggur buatan rumah.
Sedap.
788
01:18:43,010 --> 01:18:45,805
Minum sebelum sarapan?
789
01:18:46,723 --> 01:18:47,765
Anggur liar?
790
01:18:51,018 --> 01:18:52,562
Itu skirt atau seluar?
791
01:18:52,895 --> 01:18:54,480
Ini sesuai untuk buat kerja.
792
01:18:54,731 --> 01:18:56,691
Udara mengalir dengan lancar
sebab bawahnya luas.
793
01:18:57,442 --> 01:18:58,901
- Pendapat awak?
- Sesuai pada awak.
794
01:18:58,901 --> 01:18:59,986
Mana awak beli?
795
01:19:00,611 --> 01:19:03,156
Jumpa atas lantai. Kenapa?
796
01:19:03,322 --> 01:19:06,200
- Saya mahu satu.
- Sudahlah.
797
01:19:17,003 --> 01:19:18,129
Celaka.
798
01:19:18,921 --> 01:19:19,922
Celaka?
799
01:19:20,506 --> 01:19:21,924
Kenapa dengan dia?
800
01:19:21,924 --> 01:19:24,177
Mereka macam itu pada
peringkat remaja.
801
01:19:24,177 --> 01:19:27,096
Tempoh kacau-bilau untuk masa remaja.
802
01:19:28,055 --> 01:19:30,308
Masa remaja? Mana awak belajar?
803
01:19:31,267 --> 01:19:32,769
Ada dalam buku teks.
804
01:19:33,561 --> 01:19:36,105
Bukankah awak cuma pergi Sekolah Ahad?
805
01:19:37,940 --> 01:19:39,400
Minum dan beri saya sedikit.
806
01:19:49,744 --> 01:19:50,828
Beri laluan!
807
01:19:53,164 --> 01:19:54,081
Joong-gil!
808
01:19:54,499 --> 01:19:56,501
Kita dalam masalah!
809
01:19:56,709 --> 01:19:57,877
Gwang-sik ada di sini!
810
01:20:00,129 --> 01:20:01,839
- Tak guna!
- Bangsat!
811
01:20:12,016 --> 01:20:13,059
Tepi!
812
01:20:13,059 --> 01:20:14,977
Awaklah orangnya, tuan!
813
01:20:15,978 --> 01:20:17,355
Pengecut tak guna.
814
01:20:17,355 --> 01:20:19,315
Matilah kamu semua!
815
01:20:28,574 --> 01:20:29,909
Hei, Gwang-sik!
816
01:20:29,909 --> 01:20:30,660
Tak ada budak sekolah menengah bodoh...
817
01:20:36,082 --> 01:20:36,958
Hei, Gwang-sik!
818
01:20:37,583 --> 01:20:40,837
Tak ada budak sekolah menengah
bodoh pernah merangkak ke sini.
819
01:20:40,837 --> 01:20:42,713
Kenapa awak datang ke sini?
820
01:20:42,880 --> 01:20:45,216
Kita ada peraturan!
821
01:20:45,341 --> 01:20:46,509
Relaks.
822
01:20:47,468 --> 01:20:49,512
Cuma serahkan Kang Joong-gil.
823
01:20:50,263 --> 01:20:51,389
Kemudian, saya akan beredar dengan senyap.
824
01:20:52,181 --> 01:20:55,601
Joong-gil salah seorang dari kami.
Dia takkan pergi.
825
01:20:55,726 --> 01:21:00,690
Kalau dia main-main dengan perempuan
saya, dia perlu bayar!
826
01:21:01,482 --> 01:21:03,109
Joong-gil? Adakah itu benar?
827
01:21:04,151 --> 01:21:05,945
Tak, tuan! Tak mungkin.
828
01:21:06,070 --> 01:21:07,196
Celaka!
829
01:21:07,321 --> 01:21:10,157
Awak gunakan Joong-gil sebagai
alasan untuk bergaduh?
830
01:21:10,783 --> 01:21:12,618
Bangsat tak guna.
831
01:21:12,702 --> 01:21:14,287
Awak nak gaduh?
832
01:21:14,495 --> 01:21:15,705
Baiklah. Ini satu peperangan.
833
01:21:15,705 --> 01:21:18,833
Sudah tentu ini peperangan! Tak guna!
834
01:21:18,833 --> 01:21:20,334
Saya nampak semuanya!
835
01:21:34,348 --> 01:21:35,182
Mari pergi.
836
01:21:46,068 --> 01:21:47,403
Selamat tinggal, tuan.
837
01:21:49,322 --> 01:21:51,449
Awak mahu pergi?
838
01:21:51,866 --> 01:21:53,951
Maaf, bro. Tak mengapa.
839
01:22:02,793 --> 01:22:04,420
Cepat!
840
01:22:06,339 --> 01:22:09,508
Ah...Joong-gil tengah...
841
01:22:17,058 --> 01:22:18,726
Saya sumpah saya tak buat!
842
01:22:20,061 --> 01:22:21,771
Awak tak guna!
843
01:22:29,904 --> 01:22:31,405
Young-sook!
844
01:22:34,784 --> 01:22:36,160
Kenapa awak di sini?
845
01:22:36,452 --> 01:22:37,620
Apa awak buat?
846
01:22:38,120 --> 01:22:39,872
Awak tak nampak?
847
01:22:40,122 --> 01:22:43,376
Dia patut bayar sebab main-main dengan awak.
848
01:22:44,627 --> 01:22:47,004
Jangan mengarut boleh tak!
849
01:22:47,338 --> 01:22:50,091
- Saya dah beritahu saya tak buat apa-apa!
- Pergi!
850
01:22:51,092 --> 01:22:52,843
- Tapi...
- Cepat!
851
01:22:54,345 --> 01:22:55,262
Okey.
852
01:22:55,513 --> 01:22:56,764
Berhenti.
853
01:22:57,056 --> 01:22:58,849
Mari sini semula, bodoh!
854
01:23:02,979 --> 01:23:04,438
Nampak ini?
855
01:23:05,064 --> 01:23:09,527
Satu langkah dan saya akan basuh
muka awak dengannya.
856
01:23:17,159 --> 01:23:18,160
Curahlah kalau berani.
857
01:23:20,162 --> 01:23:21,372
Saya pergi dulu.
858
01:24:18,721 --> 01:24:19,972
Ingat ini?
859
01:24:22,850 --> 01:24:24,435
Masa darjah satu...
860
01:24:24,810 --> 01:24:27,396
Saya menangis sebab tak bawa,
kemudian awak beri awak punya.
861
01:24:30,232 --> 01:24:32,735
Saya ingat.
862
01:24:35,196 --> 01:24:36,614
Kenapa awak beri pada saya?
863
01:24:40,993 --> 01:24:42,620
Sebab saya ada dua.
864
01:24:45,331 --> 01:24:46,165
Betulkah?
865
01:24:49,418 --> 01:24:51,253
Maaf tentang hari ini.
866
01:24:51,837 --> 01:24:53,506
Ia takkan terjadi lagi.
867
01:24:54,590 --> 01:24:56,342
Awak boleh jalan sendiri, bukan?
868
01:24:57,384 --> 01:24:58,385
Jumpa lagi.
869
01:25:02,014 --> 01:25:03,265
Hei, Young-sook!
870
01:25:07,269 --> 01:25:09,271
Kenapa awak suka saya?
871
01:25:09,814 --> 01:25:10,981
Sebab apa?
872
01:25:13,776 --> 01:25:18,197
Tiada sebab. Saya cuma suka awak.
873
01:25:20,699 --> 01:25:21,700
Saya juga.
874
01:25:23,244 --> 01:25:25,704
Saya ada perasaan untuk awak juga.
875
01:25:28,999 --> 01:25:34,463
Tapi apabila ayah bercampur dengan
mak awak, saya putus asa.
876
01:25:36,590 --> 01:25:37,508
Betulkah?
877
01:25:38,926 --> 01:25:41,137
Tapi itu tidak penting untuk saya.
878
01:25:44,557 --> 01:25:45,599
Apa?
879
01:25:50,229 --> 01:25:52,022
Nasib baik awak putus asa.
880
01:26:19,383 --> 01:26:20,384
Oh tidak!
881
01:26:21,260 --> 01:26:23,095
Dah hangit!
882
01:26:37,860 --> 01:26:39,195
Saya dah balik!
883
01:26:44,408 --> 01:26:45,618
Joong-gil.
884
01:26:46,994 --> 01:26:48,579
Ayah kamu dah balik.
885
01:26:49,580 --> 01:26:50,581
Apa?
886
01:26:50,581 --> 01:26:54,627
Dia balik dari Arab Saudi dalam 8 tahun.
887
01:26:55,711 --> 01:27:00,633
Dan mak kamu tiada lagi di sini.
888
01:27:01,592 --> 01:27:02,760
Apa?
889
01:27:03,385 --> 01:27:06,597
- Budak malang ini.
- Mak...
890
01:27:07,056 --> 01:27:08,057
Mak!
891
01:27:08,766 --> 01:27:10,684
Nenek ada di sini.
892
01:27:13,812 --> 01:27:16,899
- Kita dah sampai.
- Saya tak apa-apa.
893
01:27:16,899 --> 01:27:19,318
- Mak!
- Kamu mabuk!
894
01:27:19,318 --> 01:27:22,321
- Siapa kamu?
- Joong-gil.
895
01:27:22,821 --> 01:27:25,574
Joong-gil? Anakku!
896
01:27:26,033 --> 01:27:28,410
Mari masuk.
897
01:27:28,702 --> 01:27:29,536
Mari.
898
01:27:29,536 --> 01:27:31,163
Masuk.
899
01:27:32,957 --> 01:27:33,958
Joong-gil!
900
01:27:36,627 --> 01:27:37,378
Pergilah!
901
01:28:14,123 --> 01:28:14,957
Apa yang berlaku?
902
01:28:34,101 --> 01:28:35,102
Sedap tak?
903
01:28:39,231 --> 01:28:40,816
Awak teman wanita Joong-gil?
904
01:28:42,526 --> 01:28:44,737
Bodoh itu sentuh perempuan saya.
905
01:28:45,904 --> 01:28:47,823
Jadi, saya lakukan perkara yang sama.
906
01:28:49,033 --> 01:28:50,159
Perlu balas dendam.
907
01:28:54,872 --> 01:28:57,916
Saya ingat ia tentang kuda.
908
01:28:58,792 --> 01:29:01,712
Pelajar tak sepatutnya tengok.
909
01:29:02,713 --> 01:29:04,298
Mari ikut sana.
910
01:29:08,135 --> 01:29:11,138
PENCINTA KUDA
911
01:29:23,108 --> 01:29:24,443
Awak dengar itu?
912
01:29:24,693 --> 01:29:25,778
Tak!
913
01:29:30,032 --> 01:29:31,408
Ada orang menjerit!
914
01:29:31,867 --> 01:29:33,160
Pergi periksa.
915
01:29:36,955 --> 01:29:38,624
Siapa di situ?
916
01:29:41,460 --> 01:29:44,713
Pergi sana! Bukan situ!
917
01:29:47,549 --> 01:29:49,343
- Hei!
- Jumpa awak lain kali.
918
01:29:50,135 --> 01:29:50,677
Bodoh!
919
01:29:51,637 --> 01:29:53,472
- Mari pergi.
- Siapa kamu semua?
920
01:29:53,472 --> 01:29:56,266
Bodoh! Berhenti!
921
01:29:57,559 --> 01:30:00,104
Berhenti di situ!
922
01:30:00,521 --> 01:30:01,772
Bodoh!
923
01:30:03,649 --> 01:30:05,234
Ada orang di sana.
924
01:30:32,386 --> 01:30:34,263
Apa yang terjadi pada awak?
925
01:30:39,476 --> 01:30:41,019
Awak masih suka saya?
926
01:30:42,438 --> 01:30:43,272
Ya.
927
01:30:43,856 --> 01:30:45,732
Jadi, pergi bunuh Gwang-sik.
928
01:31:21,852 --> 01:31:24,354
- Jaga diri, tuan!
- Jumpa lagi.
929
01:32:13,862 --> 01:32:14,780
Adakah itu pisau?
930
01:32:16,573 --> 01:32:18,033
Nak bunuh saya?
931
01:32:19,826 --> 01:32:21,161
Silakan.
932
01:32:23,163 --> 01:32:24,331
Tikam saya.
933
01:32:32,631 --> 01:32:33,549
Sekarang.
934
01:32:34,341 --> 01:32:38,387
Kira dari 1 hingga 50.
935
01:32:38,720 --> 01:32:39,555
Apa?
936
01:32:39,555 --> 01:32:41,181
Kira.
937
01:32:42,432 --> 01:32:43,225
Satu.
938
01:32:47,688 --> 01:32:48,397
Lagi.
939
01:32:51,275 --> 01:32:52,025
Dua.
940
01:32:56,446 --> 01:32:57,281
Tiga.
941
01:33:05,455 --> 01:33:08,041
Hei! Tengok muka dia!
942
01:33:08,292 --> 01:33:10,127
Siapa yang belasah kamu?
943
01:33:12,671 --> 01:33:16,049
Gwang-sik! Bangsat itu!
944
01:33:37,613 --> 01:33:38,989
Cho Gwang-sik!
945
01:33:39,531 --> 01:33:41,617
Berani kamu cederakan So-hee?
946
01:33:41,992 --> 01:33:44,286
Kenapa? Tak boleh?
947
01:33:44,745 --> 01:33:46,622
Sudah tentu. Dia teman wanita saya!
948
01:33:46,622 --> 01:33:48,415
Bangsat.
949
01:33:48,999 --> 01:33:51,668
Jadi, sekarang apa?
950
01:33:52,628 --> 01:33:56,798
Mari lawan dengan saya. Satu lawan satu.
951
01:33:57,257 --> 01:33:59,092
Ada ambulans menunggu?
952
01:34:00,052 --> 01:34:01,720
Matilah awak! Bangsat!
953
01:34:02,638 --> 01:34:03,555
Celaka!
954
01:34:03,764 --> 01:34:05,515
Mati! Mati!
955
01:34:07,184 --> 01:34:09,853
Gila bodoh...
956
01:34:12,481 --> 01:34:13,732
Bangsat! Pengecut!
957
01:34:16,276 --> 01:34:18,528
DARI HONG-SUNG KE SEOUL
958
01:34:23,367 --> 01:34:24,576
Lama tak jumpa.
959
01:34:32,584 --> 01:34:34,836
Budak bodoh tu datang jumpa saya malam semalam.
960
01:34:35,379 --> 01:34:38,757
Bawa pisau untuk bunuh saya.
961
01:34:40,801 --> 01:34:43,136
Sebab saya cederakan perempuan dari Seoul.
962
01:34:44,680 --> 01:34:47,099
Saya perlu balas dendam.
963
01:34:47,974 --> 01:34:50,143
Awak datang nak beritahu itu?
964
01:34:51,186 --> 01:34:53,939
Pergilah. Semuanya dah tamat untuk saya.
965
01:34:54,314 --> 01:34:55,148
Benarkah?
966
01:34:56,441 --> 01:34:58,819
Jadi, saya boleh bunuh bangsat itu?
967
01:34:59,569 --> 01:35:00,487
Hei!
968
01:35:02,948 --> 01:35:04,282
Apa awak mahu?
969
01:35:05,617 --> 01:35:06,702
Tengok.
970
01:35:07,828 --> 01:35:10,664
Awak mahu putuskan persepakatan kita?
971
01:35:10,664 --> 01:35:13,041
Awak sanggup korbankan takhta awak
untuk budak bodoh itu?
972
01:35:17,504 --> 01:35:21,007
Kalau saya sanggup, boleh awak lepaskan dia?
973
01:35:26,179 --> 01:35:27,931
Saya akan tanya satu soalan terakhir.
974
01:35:30,517 --> 01:35:36,314
Awak tak pernah ada perasaan untuk saya?
975
01:35:38,567 --> 01:35:39,317
Tak.
976
01:35:40,986 --> 01:35:42,070
Tak pernah.
977
01:35:48,952 --> 01:35:49,953
Baiklah.
978
01:36:06,011 --> 01:36:08,513
Betul cakap awak.
979
01:36:10,015 --> 01:36:11,683
Awak berkuasa sekarang.
980
01:36:27,199 --> 01:36:28,617
Ramai betul...
981
01:36:29,618 --> 01:36:30,827
Mari tamatkan cepat.
982
01:36:41,254 --> 01:36:42,631
Cho Gwang-sik!
983
01:36:45,884 --> 01:36:48,762
Budak bodoh tu nak mati!
984
01:36:54,184 --> 01:36:56,937
Keluar. Bangsat.
985
01:36:57,646 --> 01:36:58,897
Kang Joong-gil.
986
01:36:59,773 --> 01:37:02,567
Saya tak boleh sentuh awak, jadi pergilah.
987
01:37:03,777 --> 01:37:05,195
Bangsat!
988
01:37:05,278 --> 01:37:07,239
- Jangan mengarut!
- Hei!
989
01:37:08,990 --> 01:37:10,700
Awak mahu saya lepaskan So-hee?
990
01:37:13,703 --> 01:37:14,538
Ya.
991
01:37:15,288 --> 01:37:16,790
Baik. Pergi.
992
01:37:29,261 --> 01:37:30,762
Dan tentang adik kamu...
993
01:37:31,054 --> 01:37:32,722
Dia lari bukan sebab saya.
994
01:37:32,722 --> 01:37:34,975
Bangsat!
995
01:37:48,530 --> 01:37:49,698
Dah pukul berapa ni!
996
01:37:50,574 --> 01:37:53,243
Buatlah apa yang kamu mahu!
Kenapa merangkak ke sini, bodoh!
997
01:37:53,451 --> 01:37:54,494
Celaka.
998
01:38:01,793 --> 01:38:03,920
Apa yang kamu buat?
999
01:38:04,337 --> 01:38:06,006
Apa yang kamu buat dalam gelap?
1000
01:38:06,006 --> 01:38:07,591
Keluar!
1001
01:38:07,716 --> 01:38:10,927
Kenapa dengan kamu sekarang? Bangun!
1002
01:38:11,720 --> 01:38:12,888
Bangun!
1003
01:38:12,888 --> 01:38:14,973
Celaka! Keluarlah!
1004
01:38:15,807 --> 01:38:16,975
Kenapa dengan muka kamu?
1005
01:38:18,643 --> 01:38:21,855
Dulu perempuan sekarang bergaduh?
1006
01:38:22,480 --> 01:38:24,232
Kamu ingat itu hebat?
1007
01:38:24,232 --> 01:38:27,444
Nak jadi gangster?
1008
01:38:28,862 --> 01:38:30,363
Bodoh!
1009
01:38:31,531 --> 01:38:33,325
Letakkan gambar mak dia bagai...
1010
01:38:38,997 --> 01:38:40,248
Ayah masuk bilik saya?
1011
01:38:41,082 --> 01:38:44,252
Kenapa! Itu bilik ayah!
1012
01:38:44,836 --> 01:38:48,965
Ayah tiada hak untuk cakap begitu!
Kelakar betul.
1013
01:38:49,758 --> 01:38:51,009
Apa kamu kata?
1014
01:38:51,927 --> 01:38:53,470
Benar!
1015
01:38:53,720 --> 01:38:56,264
Mak pergi sebab ayah curang!
1016
01:38:56,598 --> 01:38:58,016
Dalam badan saya ada darah ayah!
1017
01:38:59,517 --> 01:39:01,895
Ayah yang patut kasihankan mak!
1018
01:39:03,396 --> 01:39:04,439
Budak ini!
1019
01:39:05,231 --> 01:39:06,858
Celaka.
1020
01:39:07,901 --> 01:39:09,736
Teruskan!
1021
01:39:10,111 --> 01:39:12,614
Pukul saya! Pukul saya!
1022
01:39:12,614 --> 01:39:14,783
Bunuh saya!
1023
01:39:14,783 --> 01:39:16,368
Celaka!
1024
01:39:18,870 --> 01:39:20,038
Celaka!
1025
01:39:23,792 --> 01:39:26,086
Bodoh! Apa yang kamu buat!
1026
01:39:27,253 --> 01:39:29,130
Celaka!
1027
01:39:29,214 --> 01:39:30,507
Bodoh! kamu dah gila?
1028
01:39:30,507 --> 01:39:33,176
Masih ingat mak pergi sebab ayah?
1029
01:39:33,468 --> 01:39:36,221
Mak curang.
1030
01:39:36,763 --> 01:39:38,139
Sebab itu dia pergi.
1031
01:39:38,598 --> 01:39:41,643
Ayah tipu untuk kebaikan kamu.
Takkan tak faham lagi?
1032
01:39:43,436 --> 01:39:44,479
Jangan merepek!
1033
01:39:45,146 --> 01:39:48,108
Tak percaya? Pergi tengok almari ayah!
1034
01:39:48,108 --> 01:39:50,193
Itu sudah cukup sukar bagi dia, jangan tambah lagi!
1035
01:39:50,193 --> 01:39:51,403
Apa yang berlaku?
1036
01:39:52,612 --> 01:39:55,532
Joong-gil! Apa yang kamu lakukan!
1037
01:39:55,699 --> 01:39:56,783
Joong-gil!
1038
01:40:01,830 --> 01:40:03,999
Kenapa dengan kamu?
1039
01:40:09,170 --> 01:40:13,133
Saya dah buang ini dulu.
Kenapa masih di sini?
1040
01:40:13,425 --> 01:40:17,554
Budak bodoh itu!
1041
01:40:17,595 --> 01:40:20,265
Biarlah, Mak! Tolong!
1042
01:40:21,182 --> 01:40:22,392
Jangan buang mereka!
1043
01:40:22,392 --> 01:40:28,898
- Biarlah! Lupakan dia!
- Dia mungkin balik nanti!
1044
01:40:28,898 --> 01:40:30,525
Biarkan sahaja!
1045
01:40:30,525 --> 01:40:35,780
Budak bodoh ini!
1046
01:40:38,158 --> 01:40:43,413
Malangnya anakku.
1047
01:40:45,665 --> 01:40:49,377
Malangnya anakku.
1048
01:40:51,671 --> 01:40:52,589
Mak!
1049
01:40:59,262 --> 01:41:00,430
Siapa ni?
1050
01:41:00,430 --> 01:41:02,182
Anak mak dah balik!
1051
01:41:02,182 --> 01:41:04,392
Anak mak!
1052
01:41:07,145 --> 01:41:10,273
- Mak tak kenal!
- Terkejut?
1053
01:41:10,648 --> 01:41:13,318
Kamu dah hilang berat.
1054
01:41:13,318 --> 01:41:15,070
Sayang! Saya dah balik!
1055
01:41:15,070 --> 01:41:17,280
- Sudah tentu.
- Kamu dah makan?
1056
01:41:17,280 --> 01:41:19,783
- Hah?
- Mana isteri saya?
1057
01:41:19,783 --> 01:41:20,700
Isteri saya?
1058
01:41:20,700 --> 01:41:22,243
- Ya?
- Begini...
1059
01:41:22,452 --> 01:41:23,870
- Oh tidak...
- Apa?
1060
01:41:23,870 --> 01:41:25,789
Mari masuk dalam.
1061
01:41:25,789 --> 01:41:26,873
Apa yang tak kena?
1062
01:41:27,540 --> 01:41:29,542
- Oh tidak...
- Apa yang tak kena?
1063
01:41:30,001 --> 01:41:33,379
Kasihan kamu.
1064
01:41:33,379 --> 01:41:34,798
Apa maksud mak?
1065
01:41:36,758 --> 01:41:38,885
Kasihan anak saya...
1066
01:41:38,885 --> 01:41:40,095
Kenapa!
1067
01:41:40,512 --> 01:41:41,930
Apa yang berlaku!
1068
01:41:42,097 --> 01:41:46,726
Oh tidak! Anak! Jangan...
1069
01:41:49,646 --> 01:41:51,314
Mana dia pergi?
1070
01:41:51,314 --> 01:41:52,273
Anak!
1071
01:42:40,071 --> 01:42:41,364
Hello, tuan.
1072
01:42:41,823 --> 01:42:45,368
Hello, tuan.
1073
01:43:04,637 --> 01:43:08,266
Kenapa dengan muka awak?
1074
01:43:08,683 --> 01:43:11,477
Kamu tak balik rumah?
1075
01:43:12,353 --> 01:43:16,608
Cukuplah bazirkan kehidupan
awak untuk So-hee.
1076
01:43:16,774 --> 01:43:18,735
Dan jauhkan diri dari Gwang-sik.
1077
01:43:18,735 --> 01:43:22,280
Tak mungkin kamu dapat tewaskan Gwang-sik.
1078
01:43:24,616 --> 01:43:26,576
Lagi satu...
1079
01:43:27,452 --> 01:43:29,579
Tentang Young-sook...
1080
01:43:34,167 --> 01:43:37,503
Tapi dia boleh kalahkan Yeon-hwa bila-bila.
1081
01:43:38,379 --> 01:43:39,547
Betul.
1082
01:43:39,881 --> 01:43:44,469
Tapi dia tak melawan balik.
1083
01:43:45,136 --> 01:43:46,304
Kenapa?
1084
01:43:47,138 --> 01:43:49,557
Saya tak pasti sama ada patut beritahu kamu atau tidak.
1085
01:43:51,643 --> 01:43:52,644
Apa?
1086
01:43:53,311 --> 01:43:54,479
Young-sook...
1087
01:43:55,980 --> 01:43:58,274
dibelasah untuk selamatkan Joong-gil.
1088
01:43:59,317 --> 01:44:02,028
Apa yang...
1089
01:44:24,717 --> 01:44:25,468
Apa?
1090
01:44:26,552 --> 01:44:27,679
Apa awak mahu?
1091
01:44:33,601 --> 01:44:34,727
Buka mata.
1092
01:44:38,398 --> 01:44:40,650
Dia langsung tak berkelip.
1093
01:44:42,360 --> 01:44:45,697
Kenapalah dia sanggup korbankan diri
untuk lelaki bodoh begini.
1094
01:44:50,576 --> 01:44:51,828
Masuklah, pergilah buang air.
1095
01:44:55,498 --> 01:44:56,708
Kang Joong-gil.
1096
01:44:57,583 --> 01:45:00,420
Aku tak boleh sentuh kamu, pergi sahajalah.
1097
01:45:00,420 --> 01:45:01,713
Young-sook...
1098
01:45:03,339 --> 01:45:05,466
dibelasah untuk selamatkan Joong-gil.
1099
01:45:11,180 --> 01:45:12,890
Bangsat!
1100
01:45:13,683 --> 01:45:14,767
Bangsat!
1101
01:45:15,435 --> 01:45:15,935
Celaka!
1102
01:45:18,187 --> 01:45:20,523
Mati!
1103
01:45:21,316 --> 01:45:21,899
Bangsat!
1104
01:45:23,526 --> 01:45:24,819
Bangsat!
1105
01:45:24,819 --> 01:45:26,279
Belasah dia!
1106
01:45:30,283 --> 01:45:31,659
Bangsat!
1107
01:45:37,248 --> 01:45:40,168
Mati! Bangsat!
1108
01:45:42,253 --> 01:45:44,130
Celaka!
1109
01:45:46,632 --> 01:45:47,842
Bangsat!
1110
01:45:48,760 --> 01:45:49,886
Bangsat!
1111
01:45:49,886 --> 01:45:51,763
Berhenti! Bangsat!
1112
01:45:53,473 --> 01:45:54,640
Keluar!
1113
01:45:55,141 --> 01:45:58,895
- Celaka!
- Bangsat!
1114
01:46:07,153 --> 01:46:08,237
Berhenti!
1115
01:46:25,004 --> 01:46:27,131
Mati! Bangsat!
1116
01:46:32,553 --> 01:46:34,013
Joong-gil!
1117
01:46:35,973 --> 01:46:37,892
Lepas atau tidak?
1118
01:46:40,853 --> 01:46:42,188
Lepas, bangsat.
1119
01:46:58,538 --> 01:46:59,414
Joong-gil!
1120
01:47:04,335 --> 01:47:05,294
Joong-gil!
1121
01:47:05,294 --> 01:47:07,255
- Gwang-sik!
- Joong-gil!
1122
01:47:08,172 --> 01:47:10,299
- Gwang-sik!
- Joong-gil!
1123
01:47:10,383 --> 01:47:12,677
- Gwang-sik!
- Kang Joong-gil!
1124
01:47:59,098 --> 01:47:59,682
Young-sook...
1125
01:48:00,391 --> 01:48:01,893
Young-sook!
1126
01:48:02,393 --> 01:48:05,730
Dia tiada di sini!
Dia sudah pindah ke Seoul!
1127
01:48:09,108 --> 01:48:10,359
Joong-gil!
1128
01:48:13,905 --> 01:48:15,490
Kenapa kamu biarkan dia pergi!
1129
01:48:15,490 --> 01:48:17,783
Mana Young-sook?
1130
01:48:17,783 --> 01:48:20,286
Dia pergi ke Seoul!
1131
01:48:34,675 --> 01:48:35,968
Joong-gil...
1132
01:48:36,802 --> 01:48:38,721
Saya bukan melarikan diri.
1133
01:48:41,015 --> 01:48:44,644
Fikirkan tentang masa lalu dengan awak,
Saya tersedar sesuatu.
1134
01:48:46,521 --> 01:48:52,151
Selain daripada awak, Saya tak
tahu apa yang saya mahukan.
1135
01:48:55,238 --> 01:48:59,158
Jadi, saya akan mula mencarinya.
1136
01:49:01,244 --> 01:49:02,495
Jadi...
1137
01:49:04,622 --> 01:49:07,875
Saya harap awak jadi apa yang awak mahu.
1138
01:49:10,503 --> 01:49:14,799
Cukuplah dengan pelayar dan
mula belajar dengan ini.
1139
01:49:17,593 --> 01:49:18,886
Awak boleh lakukannya.
1140
01:49:20,263 --> 01:49:22,181
Saya percaya pada awak.
1141
01:49:24,267 --> 01:49:25,434
Janji?
1142
01:50:28,372 --> 01:50:32,043
- Nampak tarikh ini? 31 Oktober?
- Ya!
1143
01:50:33,127 --> 01:50:39,925
Saya akan berkahwin di
dewan bandar pada tengah hari.
1144
01:50:46,474 --> 01:50:48,809
Senyap!
1145
01:50:49,352 --> 01:50:54,148
Kalau ada masa, singgahlah untuk makan.
1146
01:50:54,315 --> 01:50:56,150
Ya, tuan!
1147
01:50:56,150 --> 01:50:56,901
Bersurai!
1148
01:51:01,447 --> 01:51:04,867
Dia berkahwin? Tak mungkin!
1149
01:51:04,867 --> 01:51:06,452
Apa itu?
1150
01:51:12,416 --> 01:51:13,834
AKU MAHU MENCINTAIMU SEADANYA
1151
01:51:13,834 --> 01:51:15,252
RESTORAN CINA 6 PETANG, SO-HEE
1152
01:51:15,336 --> 01:51:16,712
Kenapa?
1153
01:51:17,463 --> 01:51:18,547
Awak pergi?
1154
01:51:23,511 --> 01:51:24,970
Mungkin.
1155
01:51:25,471 --> 01:51:27,139
Joong-gil!
1156
01:51:27,306 --> 01:51:28,349
Awak pergi?
1157
01:51:30,226 --> 01:51:31,310
Nampaknya begitulah.
1158
01:51:31,727 --> 01:51:33,229
Mari makan snek.
1159
01:51:33,479 --> 01:51:35,231
- Awak belanja?
- Sudah tentu.
1160
01:51:58,421 --> 01:51:59,797
Bukan saya yang tempah ini.
1161
01:52:00,005 --> 01:52:03,134
- Bila dia datang...
- Dia yang tempah.
1162
01:52:03,384 --> 01:52:04,218
Apa?
1163
01:52:04,552 --> 01:52:06,262
Joong-gil yang tempah, kemudian pergi.
1164
01:52:06,595 --> 01:52:08,639
Dia takkan datang.
1165
01:52:48,095 --> 01:52:49,597
Saya dah balik.
1166
01:52:53,601 --> 01:52:55,519
Dah berapa lama?
1167
01:52:55,936 --> 01:52:56,854
Tiga tahun?
1168
01:52:58,105 --> 01:52:58,731
Pak cik!
1169
01:53:01,192 --> 01:53:02,109
Joong-gil!
1170
01:53:06,822 --> 01:53:08,532
Sudah lama tak jumpa!
1171
01:53:10,785 --> 01:53:11,786
Sekejap.
1172
01:53:11,952 --> 01:53:14,163
Jumpa tunang pak cik.
1173
01:53:14,330 --> 01:53:15,748
Hello.
1174
01:53:17,333 --> 01:53:18,417
Siapa itu?
1175
01:53:30,930 --> 01:53:32,014
Silakan.
1176
01:53:33,015 --> 01:53:35,100
Alamak...
1177
01:53:41,565 --> 01:53:45,486
Kenapa letak di situ?
1178
01:53:46,320 --> 01:53:48,572
Supaya saya boleh lihatnya
paling kurang 20 kali sehari.
1179
01:53:49,114 --> 01:53:51,659
- Berhenti merokok!
- Tuang saya air.
1180
01:53:53,327 --> 01:53:55,079
Apa yang dia makan?
1181
01:54:01,669 --> 01:54:03,712
Apa yang terjadi pada rambut pak cik?
1182
01:54:04,046 --> 01:54:07,550
Semuanya dah ada dalam genetik kita.
Kamu akan hilang juga nanti.
1183
01:54:11,762 --> 01:54:14,098
Saya sangat kecewa.
1184
01:54:15,349 --> 01:54:19,854
Kecantikan perempuan itu
terletak di hatinya.
1185
01:54:19,854 --> 01:54:22,189
Hati yang mencintai pak cik.
1186
01:54:23,983 --> 01:54:26,777
Pak cik dah gila.
1187
01:54:27,945 --> 01:54:29,071
Bodoh.
1188
01:54:30,281 --> 01:54:34,910
Pak cik dah jumpa banyak
perempuan di merata tempat.
1189
01:54:34,910 --> 01:54:40,374
Tapi dia seorang yang pak cik boleh percaya.
1190
01:54:40,666 --> 01:54:45,713
Pak cik pertaruhkan nyawa pak cik
untuk gadis menawan itu.
1191
01:54:46,088 --> 01:54:48,299
Apa-apa sahajalah.
1192
01:54:49,383 --> 01:54:51,594
Masih mahu jadi pelayar?
1193
01:54:54,346 --> 01:54:56,307
Beritahu pak cik kalau mahu.
1194
01:54:57,016 --> 01:55:00,019
Pak cik dah berhenti,
tapi pak cik boleh tolong.
1195
01:55:05,232 --> 01:55:06,692
Tak mengapa.
1196
01:55:07,026 --> 01:55:09,612
Ada sesuatu yang perlu
saya lakukan di sini.
1197
01:55:10,738 --> 01:55:14,992
Jangan tinggalkan dia bersendirian.
Pergilah.
1198
01:55:14,992 --> 01:55:16,410
Dia tengah makan.
1199
01:55:19,997 --> 01:55:21,540
Sedapkah makanan di sini?
1200
01:55:25,294 --> 01:55:27,630
Kita perlu dapatkan kamu rambut
palsu untuk perkahwinan.
1201
01:55:29,340 --> 01:55:33,844
- Selepas ini giliran kamu untuk berkahwin.
- Kenapa tukar topik sekarang!
1202
01:55:35,262 --> 01:55:38,223
- Baiklah.
- Minumlah.
1203
01:55:49,360 --> 01:55:55,616
KANG JOONG-GIL, PELAJAR CEMERLANG
SAINS HAIWAN DI UNIVERSITI KEBANGSAAN
1204
01:55:57,117 --> 01:56:03,123
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, lapan.
1205
01:56:03,374 --> 01:56:09,588
Dua, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, lapan.
1206
01:57:10,315 --> 01:57:11,316
Kenapa..
1207
01:57:16,071 --> 01:57:17,990
Semua orang tengok.
1208
01:58:04,912 --> 01:58:08,916
Filem Oleh Lee Yeon-Woo
1209
01:58:12,753 --> 01:58:15,839
Saya dengar kamu berlari 10 jam
sehari selama enam tahun.
1210
01:58:15,839 --> 01:58:17,841
Bagaimana anda melakukannya?
1211
01:58:17,883 --> 01:58:20,094
Saya cuma terlalu bertenaga.
1212
01:58:20,469 --> 01:58:21,136
Apa?
1213
01:58:21,178 --> 01:58:25,974
Jika saya tak buat apa-apa,
Saya akan fikir perkara yang bukan-bukan.
1214
01:58:25,974 --> 01:58:29,520
Tapi semua itu hilang ketika saya berlari.
1215
01:58:29,728 --> 01:58:31,772
Saya darah muda yang panas!
76533