Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,468 --> 00:00:02,170
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,203 --> 00:00:05,073
DETECTIVE VANCE
GOT AGGRESSIVE...
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,174
HAVE YOU SEEN THIS MAN?
4
00:00:06,207 --> 00:00:08,142
(gasps)
BUT BEN CAME TO THE RESCUE.
5
00:00:08,176 --> 00:00:10,278
IT'S PRETTY HARD TO BUILD
A CASE WITHOUT A BODY.
6
00:00:10,311 --> 00:00:12,280
I'LL TAKE CARE OF IT.
7
00:00:12,313 --> 00:00:15,083
AND MIKE GOT RID OF THE BODY.
8
00:00:15,116 --> 00:00:18,152
BUT SO MANY SECRETS LED
TO A FALLING-OUT...
9
00:00:18,186 --> 00:00:21,089
WE'RE DONE.
DON'T YOU THINK
YOU'RE OVERREACTING?
10
00:00:21,122 --> 00:00:23,324
I DON'T THINK SHE IS.
11
00:00:23,357 --> 00:00:29,063
AND SUSAN EXPRESSED HER ANGER
THE ONLY WAY SHE KNEW HOW.
12
00:00:34,735 --> 00:00:36,604
THERE IS NOTHING MORE PEACEFUL
13
00:00:36,637 --> 00:00:40,741
THAN THE SOUNDS
OF WISTERIA LANE AT NIGHT.
14
00:00:40,774 --> 00:00:42,610
(TV playing indistinctly)
15
00:00:42,643 --> 00:00:44,778
WHETHER IT'S THE MURMUR
OF A NEIGHBOR'S TELEVISION...
16
00:00:44,812 --> 00:00:48,616
(man speaking indistinctly
on TV)
17
00:00:48,649 --> 00:00:50,551
THE HUM OF THE STREET LAMPS...
18
00:00:50,584 --> 00:00:54,722
(humming)
19
00:00:54,755 --> 00:00:56,757
OR THE SONGS
OF THE NIGHT BIRDS...
20
00:00:56,790 --> 00:01:00,561
(birds twittering)
21
00:01:00,594 --> 00:01:02,663
WISTERIA LANE IS SO PEACEFUL
22
00:01:02,696 --> 00:01:05,666
THAT EVEN
THE SLIGHTEST DISTURBANCE...
23
00:01:05,699 --> 00:01:07,535
(door slams in distance,
footsteps)
24
00:01:07,568 --> 00:01:10,738
CAN BE VERY ALARMING.
25
00:01:10,771 --> 00:01:12,673
(gasping)
26
00:01:12,706 --> 00:01:14,475
(beep)
(telephone rings)
27
00:01:14,508 --> 00:01:15,476
(woman) 9-1-1.
28
00:01:15,509 --> 00:01:16,410
(lowered voice)
THERE'S AN INTRUDER IN MY HOME.
29
00:01:16,444 --> 00:01:19,647
I'M AT 4355 WISTERIA LANE.
PLEASE HURRY.
30
00:01:19,680 --> 00:01:20,748
(receiver clatters)
31
00:01:39,567 --> 00:01:40,634
(whispering) OH, MY GOD.
32
00:01:40,668 --> 00:01:41,769
(switch clicks)
33
00:01:41,802 --> 00:01:43,604
CHUCK.
34
00:01:43,637 --> 00:01:45,739
HELLO, BREE.
35
00:01:45,773 --> 00:01:47,541
(normal voice)
WHAT ARE YOU DOING HERE?
36
00:01:47,575 --> 00:01:48,642
I COULD HAVE SHOT YOU.
37
00:01:48,676 --> 00:01:50,478
I HEARD YOUR CALL
OVER THE RADIO.
38
00:01:50,511 --> 00:01:54,548
WHEN I GOT HERE,
THE DOOR WAS WIDE OPEN, SO...
39
00:01:56,617 --> 00:01:58,586
I'M JUST GONNA HAVE
A LOOK AROUND.
40
00:01:59,720 --> 00:02:02,590
IF YOU DON'T MIND PUTTING
THE GUN IN YOUR POCKET
41
00:02:02,623 --> 00:02:05,493
WHILE I DO.
42
00:02:10,598 --> 00:02:12,666
SO TELL ME AGAIN
WHAT YOU HEARD.
43
00:02:12,700 --> 00:02:17,638
UM, A LOUD BANG
AND THEN SOME FOOTSTEPS,
44
00:02:17,671 --> 00:02:20,741
LIKE, UM, LIKE SOMEONE HAD
FORCED THEIR WAY IN.
45
00:02:20,774 --> 00:02:22,510
ARE YOU SURE YOU DIDN'T
46
00:02:22,543 --> 00:02:24,512
ACCIDENTALLY
LEAVE THE DOOR OPEN?
47
00:02:24,545 --> 00:02:25,713
I'M POSITIVE I LOCKED IT.
48
00:02:25,746 --> 00:02:29,483
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO TELL YOU.
49
00:02:29,517 --> 00:02:31,452
MAYBE IT WAS JUST SOME DRIFTER
LOOKING FOR A FEW BUCKS,
50
00:02:31,485 --> 00:02:32,620
AND YOU SCARED HIM OFF.
51
00:02:32,653 --> 00:02:34,722
WE DON'T GET A LOT
OF DRIFTERS AROUND HERE.
52
00:02:34,755 --> 00:02:36,524
EXCEPT FOR THAT GUY WE SAW
53
00:02:36,557 --> 00:02:39,693
RIGHT OUT FRONT
A FEW MONTHS AGO.
54
00:02:39,727 --> 00:02:41,662
THE ONE WHO TURNED UP
AS A MISSING PERSON?
55
00:02:41,695 --> 00:02:44,532
(gasps) I TOLD YOU, I DON'T
REMEMBER ANYTHING ABOUT THAT.
56
00:02:44,565 --> 00:02:46,734
AND YET YOU'RE POSITIVE
YOU LOCKED YOUR DOOR
57
00:02:46,767 --> 00:02:48,602
BEFORE YOU WENT TO BED
LAST NIGHT.
58
00:02:48,636 --> 00:02:52,540
(chuckles) IT'S FUNNY,
THE THINGS WE REMEMBER
59
00:02:52,573 --> 00:02:54,475
AND THE THINGS WE DON'T.
60
00:02:54,508 --> 00:02:55,643
ARE YOU INTERROGATING ME?
61
00:02:55,676 --> 00:02:57,645
NO, OF COURSE NOT.
62
00:02:57,678 --> 00:03:01,415
YOU'RE A VICTIM.
63
00:03:01,449 --> 00:03:02,716
AND WHY WOULD YOU SAY THAT?
64
00:03:02,750 --> 00:03:06,720
BECAUSE IT'S OBVIOUS TO ME
WHAT'S GOING ON HERE.
65
00:03:06,754 --> 00:03:08,556
SOMEONE'S SENDING YOU
A MESSAGE.
66
00:03:10,691 --> 00:03:12,526
WHAT KIND OF MESSAGE?
67
00:03:12,560 --> 00:03:15,529
MAYBE THEY THINK
YOU'RE HIDING SOMETHING.
68
00:03:15,563 --> 00:03:17,631
MAYBE THEY'RE TRYING
TO RATTLE YOU,
69
00:03:17,665 --> 00:03:20,401
HOPING YOU'LL SLIP UP.
70
00:03:20,434 --> 00:03:21,502
OR MAYBE THEY JUST
DON'T WANT YOU
71
00:03:21,535 --> 00:03:23,671
TO FEEL SAFE
IN YOUR OWN HOME.
72
00:03:26,674 --> 00:03:29,577
YES, THERE'S NOTHING
MORE PEACEFUL
73
00:03:29,610 --> 00:03:32,580
THAN A NIGHT ON WISTERIA LANE.
74
00:03:32,613 --> 00:03:36,417
BUT I WOULDN'T LOSE
ANY SLEEP OVER THIS, BREE.
75
00:03:36,450 --> 00:03:38,686
I'LL BE KEEPING AN EYE
ON YOU.
76
00:03:38,719 --> 00:03:41,655
UNTIL SOMEONE COMES ALONG...
77
00:03:43,457 --> 00:03:45,659
AND DISTURBS THE PEACE.
78
00:03:59,507 --> 00:04:00,841
IN A STRESSFUL WORLD,
79
00:04:00,874 --> 00:04:05,646
WE CAN ALL BE FORGIVEN
FOR HAVING A FEW WEAKNESSES.
80
00:04:05,679 --> 00:04:09,650
SOME OF US ARE LURED
BY A SWEET TREAT...
81
00:04:09,683 --> 00:04:13,687
OTHERS, BY A SAD FACE.
82
00:04:15,589 --> 00:04:22,530
AND STILL OTHERS,
BY THE PULL OF A GREAT NOVEL.
83
00:04:22,563 --> 00:04:25,599
BUT GABRIELLE SOLIS
WAS ABOUT TO DISCOVER
84
00:04:25,633 --> 00:04:27,668
THAT SOME WEAKNESSES...
85
00:04:27,701 --> 00:04:29,570
IS HE YOURS?
86
00:04:30,638 --> 00:04:34,408
AREN'T SO EASY TO FORGIVE.
87
00:04:34,442 --> 00:04:36,544
(sighs) DEPENDS. IS HE DRUNK?
88
00:04:36,577 --> 00:04:39,647
UNLESS HE THROWS UP IN CABS
WHEN HE'S SOBER?
89
00:04:39,680 --> 00:04:43,484
(sighs) I'M SO SORRY.
90
00:04:43,517 --> 00:04:46,420
HERE'S 20 BUCKS FOR THE RIDE
91
00:04:46,454 --> 00:04:49,590
AND ANOTHER 20
FOR YOUR UPHOLSTERY.
92
00:04:51,625 --> 00:04:53,527
THIS WILL MAKE YOU
FEEL BETTER.
93
00:04:53,561 --> 00:04:54,628
OH, IT SMELLS LIKE HOT SAUCE.
94
00:04:54,662 --> 00:04:56,530
YEAH,
IT'S A MEXICAN HANGOVER CURE.
95
00:04:56,564 --> 00:04:58,499
IT'S THE ONLY THING
I INHERITED FROM MY FAMILY
96
00:04:58,532 --> 00:05:01,402
THAT'S ACTUALLY WORTH
ANYTHING.
97
00:05:03,537 --> 00:05:06,574
I'M REALLY SORRY
ABOUT ALL THIS.
98
00:05:06,607 --> 00:05:08,609
I THOUGHT IT WOULD GET BETTER
AFTER BEN DID WHAT HE DID,
99
00:05:08,642 --> 00:05:12,380
BUT... IT HASN'T.
100
00:05:12,413 --> 00:05:14,382
MAYBE WE NEED
TO GET YOU HELP,
101
00:05:14,382 --> 00:05:15,616
LIKE REHAB OR SOMETHING.
102
00:05:15,649 --> 00:05:18,386
I'M NOT ADDICTED, GABY.
103
00:05:18,386 --> 00:05:21,389
IT'S JUST WHEN I'M STRESSED,
THIS IS WHAT I DO.
104
00:05:21,389 --> 00:05:23,391
REALLY? YOU WERE STRESSED
ON THE GOLF COURSE THIS MORNING?
105
00:05:23,391 --> 00:05:25,393
(sighs) IT WAS WORK,
106
00:05:25,393 --> 00:05:28,396
AND THERE'S ALWAYS DRINKING
WHEN IT'S WORK.
107
00:05:28,429 --> 00:05:29,463
WE'RE GOLFING WITH A CLIENT--
BEER.
108
00:05:29,497 --> 00:05:30,564
WE'RE HAMMERING OUT A DEAL--
WINE.
109
00:05:30,598 --> 00:05:32,566
WE MAKE THE DEAL--CHAMPAGNE.
110
00:05:32,600 --> 00:05:35,603
WELL, MAYBE YOU NEED TO TAKE
A LITTLE TIME AWAY FROM WORK.
111
00:05:35,636 --> 00:05:38,406
DRY OUT.
KICK-START YOUR SOBRIETY.
112
00:05:38,406 --> 00:05:41,509
I AM THE C.E.O. IF I DO THAT,
THE WHOLE PLACE WILL FALL APART.
113
00:05:41,542 --> 00:05:44,144
AND IF YOU DON'T,
YOU'LL FALL APART.
114
00:05:44,177 --> 00:05:46,414
(sighs)
115
00:05:46,414 --> 00:05:49,483
MAYBE YOU'RE RIGHT.
116
00:05:49,517 --> 00:05:51,619
BUT I CAN'T DO IT TODAY.
I GOT PAYROLL TO SIGN.
117
00:05:51,652 --> 00:05:53,487
BUT YOU'RE SWEATING BOURBON.
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
118
00:05:53,521 --> 00:05:55,155
I'LL GO IN
AND I'LL SIGN IT FOR YOU.
119
00:05:55,188 --> 00:05:56,223
YOU CAN'T SIGN MY NAME.
120
00:05:56,256 --> 00:05:58,459
OH, PLEASE, I FORGE
YOUR SIGNATURE ALL THE TIME.
121
00:05:58,492 --> 00:06:00,594
HOW ELSE DO YOU THINK I GOT
THAT PLATINUM CARD?
122
00:06:00,628 --> 00:06:03,464
(sighs) WOW,
I MUST BE IN BAD SHAPE.
123
00:06:03,497 --> 00:06:05,466
I DON'T EVEN HAVE THE ENERGY
TO GET MAD.
124
00:06:05,499 --> 00:06:07,501
WELL, WITH ANY LUCK,
YOU'LL FORGET I SAID IT.
125
00:06:10,604 --> 00:06:13,106
I'M SURE SOME OF YOU FEEL
126
00:06:13,140 --> 00:06:15,443
I'VE BEEN TOO HARD ON YOU
THESE PAST FEW WEEKS.
127
00:06:15,476 --> 00:06:18,579
I THINK I SPEAK FOR ALL OF US
WHEN I SAY "ALL OF US."
128
00:06:18,612 --> 00:06:21,148
WELL, AFTER TODAY, YOU WILL LONG
FOR THE MOTHER'S MILK
129
00:06:21,181 --> 00:06:23,451
THAT HAS BEEN MY CRITICISM.
130
00:06:23,451 --> 00:06:26,119
PLEASE MEET OUR SPECIAL GUEST,
MY ART DEALER
131
00:06:26,153 --> 00:06:28,556
AND THE OWNER
OF THE BERGMAN GALLERY--
132
00:06:28,589 --> 00:06:32,560
FELIX BERGMAN.
133
00:06:32,593 --> 00:06:36,497
I SMELL FEAR AND MEDIOCRITY.
134
00:06:36,530 --> 00:06:38,098
(lowered voice) OH, GOD.
135
00:06:38,131 --> 00:06:40,167
IT'S LIKE SOMEONE LEFT ANDRE
IN THE DRYER TOO LONG.
136
00:06:40,200 --> 00:06:41,034
SHH!
137
00:06:41,068 --> 00:06:43,203
FELIX HAS AGREED
TO EVALUATE YOUR WORK,
138
00:06:43,236 --> 00:06:45,105
GIVE HONEST FEEDBACK,
139
00:06:45,138 --> 00:06:47,074
AND TEACH YOU
THE BUSINESS OF ART.
140
00:06:47,107 --> 00:06:50,143
SO... WHAT DO YOU CALL
THIS PIECE?
141
00:06:50,177 --> 00:06:53,080
"A CELEBRATION
OF THE FEMALE NUDE."
142
00:06:53,113 --> 00:06:55,483
THIS IS WHY I DON'T SLEEP
WITH WOMEN.
143
00:06:55,483 --> 00:06:56,550
IT'S REPULSIVE.
144
00:06:56,584 --> 00:06:58,486
WELL, IT'S NOT A LITERAL--
145
00:06:58,519 --> 00:07:01,522
MIND DRIFTING,
EYELIDS DROOPING, AND...
146
00:07:01,555 --> 00:07:04,124
(singsongy, high-pitched voice)
I'M GONE.
147
00:07:04,157 --> 00:07:07,194
HE'S NOT A CRITIC.
HE'S A LITTLE BALL OF HATE.
148
00:07:07,227 --> 00:07:08,195
OH!
149
00:07:08,228 --> 00:07:09,196
OH, GOD.
150
00:07:09,229 --> 00:07:11,164
NO ART STUDENT'S PORTFOLIO
WOULD BE COMPLETE
151
00:07:11,198 --> 00:07:15,168
WITHOUT THE OBLIGATORY
SQUARES AND CIRCLES COLLIDING,
152
00:07:15,202 --> 00:07:19,072
OR WHAT I LIKE TO CALL
MAN'S INHUMANITY TO ART.
153
00:07:19,106 --> 00:07:21,241
WELL, AMY'S ONE OF
MY MOST PROMISING STUDENTS.
154
00:07:21,274 --> 00:07:26,179
I FIND HER WORK TO BE BOLD,
DEFIANT, AND DAZZLINGLY LAYERED.
155
00:07:26,213 --> 00:07:29,049
YOU'RE SHTUPPING HER,
AREN'T YOU? (chuckles)
156
00:07:29,082 --> 00:07:32,553
REGARDLESS, I JUST THINK THAT
THERE'S A PLACE FOR HER WORK.
157
00:07:32,586 --> 00:07:37,124
I THINK YOU MAY BE RIGHT.
158
00:07:37,157 --> 00:07:38,526
(singsongy) FOUND IT.
159
00:07:41,161 --> 00:07:45,065
SO... WHAT DO YOU HAVE FOR ME?
160
00:07:45,098 --> 00:07:47,134
THE SAME THING YOU HAVE FOR US--
CONTEMPT.
161
00:07:47,167 --> 00:07:50,037
EXCUSE ME?
WE GET IT.
162
00:07:50,070 --> 00:07:53,541
YOU'RE A SUPER SOPHISTICATED
ART SNOB WHO HATES EVERYTHING.
163
00:07:53,541 --> 00:07:57,044
WELL, GUESS WHAT?
I'M NOT PLAYING.
SUSAN...
164
00:07:57,077 --> 00:07:58,546
NO. I AM NOT GETTING MY TEETH
KICKED IN
165
00:07:58,579 --> 00:08:01,549
JUST BECAUSE YOUR MOTHER
DIDN'T BREAST-FEED YOU.
166
00:08:01,549 --> 00:08:03,551
GO PLAY YOUR GAME
WITH SOMEONE ELSE.
167
00:08:05,252 --> 00:08:07,187
(scoffs and chuckles)
168
00:08:07,220 --> 00:08:09,089
(lowered voice) LOOK, IF YOU
WANNA BE A PROFESSIONAL ARTIST,
169
00:08:09,122 --> 00:08:12,092
YOU NEED TO DEVELOP
A THICK SKIN.
170
00:08:12,125 --> 00:08:14,094
DID YOU PAINT THIS?
171
00:08:14,127 --> 00:08:17,064
(sighs)
172
00:08:17,097 --> 00:08:19,099
YES, I DID,
AND I HAVE NO INTEREST
173
00:08:19,132 --> 00:08:20,233
IN HEARING WHAT YOU THINK OF IT.
174
00:08:20,267 --> 00:08:23,136
WELL, THAT'S TOO BAD,
BECAUSE I THINK IT'S BRILLIANT.
175
00:08:23,170 --> 00:08:24,137
REALLY?
176
00:08:24,171 --> 00:08:25,205
REALLY?
177
00:08:25,238 --> 00:08:26,574
IT'S ORIGINAL.
178
00:08:26,574 --> 00:08:29,076
DARK, BROODING.
IT TELLS A STORY.
179
00:08:29,109 --> 00:08:31,211
I'M TOTALLY DRAWN IN.
180
00:08:31,244 --> 00:08:34,114
CONGRATULATIONS, ANDRE.
181
00:08:34,147 --> 00:08:36,249
I DO BELIEVE
YOU'VE STRUCK ARTIST.
182
00:08:36,283 --> 00:08:39,019
(sighs)
183
00:08:39,052 --> 00:08:40,153
YEAH, I SUPPOSE
SHE SHOWS PROMISE.
184
00:08:40,187 --> 00:08:42,189
SHE MAY AMOUNT TO SOMETHING
ONE DAY.
185
00:08:42,222 --> 00:08:43,256
ONE DAY?
186
00:08:43,290 --> 00:08:45,192
THIS GIRL HAS ARRIVED.
187
00:08:45,225 --> 00:08:49,129
IN FACT, SHE REMINDS ME
OF A YOUNG... YOU.
188
00:08:51,331 --> 00:08:53,233
NOW, NOW...
189
00:08:53,266 --> 00:08:57,137
WHERE'S THAT THICK SKIN
YOU WERE CROWING ABOUT?
190
00:08:59,272 --> 00:09:03,076
AND FOR THE DEN, FRANKLIN WANTS
A SOUTHWESTERN LOOK.
191
00:09:03,110 --> 00:09:06,079
YOU KNOW, NAVAJO RUGS,
RED CHILI PEPPERS,
192
00:09:06,113 --> 00:09:08,015
CHAIRS MADE OF HORNS.
193
00:09:08,048 --> 00:09:10,150
SOUTHWESTERN. FUN.
194
00:09:10,183 --> 00:09:14,087
AND BOUND TO COME BACK IN STYLE
SINCE IT'S BEEN OUT SO LONG.
195
00:09:14,121 --> 00:09:17,090
WE CAN'T WAIT TO WORK
WITH YOU, CINDY.
196
00:09:17,124 --> 00:09:20,027
YES. ALL WE NEED
IS A $5,000 DEPOSIT,
197
00:09:20,060 --> 00:09:22,129
AND THEN I WILL SADDLE UP,
MOSEY INTO TOWN,
198
00:09:22,162 --> 00:09:24,231
AND RUSTLE UP
THAT WAGON WHEEL TABLE.
199
00:09:24,264 --> 00:09:26,233
(chuckles)
WHAT'S THE DATE TODAY?
200
00:09:26,266 --> 00:09:28,035
OH, THE 13th.
201
00:09:28,068 --> 00:09:30,003
13th? NO, CAN'T BE.
202
00:09:30,037 --> 00:09:32,139
YES. WHY?
203
00:09:32,172 --> 00:09:37,077
IT'S MY WEDDING ANNIVERSARY.
22 YEARS.
204
00:09:37,110 --> 00:09:40,280
CONGRATULATIONS. 22 YEARS.
WHAT IS THAT--COPPER? BRASS?
205
00:09:40,313 --> 00:09:43,050
SEPARATION, IN MY CASE.
206
00:09:43,083 --> 00:09:47,120
OH. I'M SORRY. I SAW YOUR RING,
AND I JUST ASSUMED THAT--
207
00:09:47,154 --> 00:09:48,355
YEAH. STILL WEARING IT,
208
00:09:48,388 --> 00:09:52,125
EVEN THOUGH WE'RE HANGING ON
BY A THREAD.
YOU POOR THING.
209
00:09:52,159 --> 00:09:54,995
YES, WE'RE ALL DEVASTATED.
WOULD YOU LIKE A PEN?
210
00:09:55,028 --> 00:09:59,032
I REMEMBER WHAT MY MOTHER
SAID TO ME
211
00:09:59,066 --> 00:10:01,034
ON MY WEDDING DAY.
212
00:10:01,068 --> 00:10:02,069
IT'S BAD LUCK TO GET MARRIED
ON THE 13th,
213
00:10:02,102 --> 00:10:06,006
AND FOR 21 YEARS,
TOM AND I HAVE BEEN LAUGHING
214
00:10:06,039 --> 00:10:08,175
ABOUT HOW WRONG SHE WAS.
215
00:10:08,208 --> 00:10:09,076
NOT THIS YEAR.
216
00:10:09,109 --> 00:10:12,980
YEAH, MAKE IT OUT
PERRY-SCAVO DESIGNS.
217
00:10:13,013 --> 00:10:14,214
WELL, DON'T GIVE UP,
LYNETTE.
218
00:10:14,247 --> 00:10:16,049
IT'S NEVER TOO LATE.
219
00:10:16,083 --> 00:10:18,251
YEAH. I THINK HIS GIRLFRIEND
MIGHT DISAGREE
220
00:10:18,285 --> 00:10:22,956
WITH YOU ON THAT ONE--
HIS BEAUTIFUL DOCTOR GIRLFRIEND.
221
00:10:22,990 --> 00:10:25,158
THAT'S P-E-R-R--
222
00:10:25,192 --> 00:10:27,127
NOW YOU LISTEN TO ME.
223
00:10:27,160 --> 00:10:29,129
MY FRANKLIN AND I ALMOST
SPLIT UP TWO YEARS AGO.
224
00:10:29,162 --> 00:10:30,964
HE WAS GETTING BORED,
AND I COULD SEE
225
00:10:30,998 --> 00:10:33,233
HE WAS ABOUT TO PRONOUNCE
OUR MARRIAGE DEAD,
226
00:10:33,266 --> 00:10:35,202
BUT THEN I SAID, "NO."
227
00:10:35,235 --> 00:10:37,104
"NO"?
228
00:10:37,137 --> 00:10:38,939
"NO." SPLITTING UP
WASN'T AN OPTION.
229
00:10:38,972 --> 00:10:40,207
I HAD WAITED TOO LONG
TO FIND THIS MAN.
230
00:10:40,240 --> 00:10:42,242
I WASN'T GOING DOWN
WITHOUT A FIGHT.
231
00:10:42,275 --> 00:10:43,977
SO WHAT'D YOU DO?
232
00:10:44,011 --> 00:10:45,112
I CHANGED.
233
00:10:45,145 --> 00:10:47,114
I GOT A NEW 'DO,
NEW WARDROBE.
234
00:10:47,147 --> 00:10:49,049
FRANKLIN LIKED
THE NEW CINDY SO MUCH,
235
00:10:49,082 --> 00:10:50,984
HE STARTED TO CHANGE, TOO.
236
00:10:51,018 --> 00:10:52,252
THAT'S AMAZING.
237
00:10:52,285 --> 00:10:56,957
YOU KNOW WHAT?
JUST SIGN IT. WE HAVE A STAMP.
238
00:10:56,990 --> 00:10:58,926
I WILL GO TO THE TILE YARD
239
00:10:58,959 --> 00:11:01,128
TO SEE IF THEY HAVE
THOSE ADOBE SHINGLES.
240
00:11:01,161 --> 00:11:04,164
YOU WANNA CHECK
ON THE FABRIC?
241
00:11:04,197 --> 00:11:07,000
DO YOU THINK
I FOUGHT ENOUGH?
242
00:11:07,034 --> 00:11:09,202
LYNETTE, YOU'RE TAKING
MARRIAGE ADVICE
243
00:11:09,236 --> 00:11:12,039
FROM A WOMAN WHO WANTS
COYOTE SCONCES?
244
00:11:12,072 --> 00:11:15,075
I'M SERIOUS. AM I GIVING UP
ON MY MARRIAGE TOO EASILY?
245
00:11:15,108 --> 00:11:19,146
NO! I THINK YOU KNEW WHEN
IT WAS TIME TO CALL IT QUITS.
246
00:11:19,179 --> 00:11:20,914
THAT'S JUST IT.
247
00:11:20,948 --> 00:11:21,849
I'M QUITTING,
248
00:11:21,882 --> 00:11:24,151
INSTEAD OF NOT TAKING "NO"
FOR AN ANSWER.
249
00:11:24,184 --> 00:11:26,186
LOOK, YOU AND TOM
TRIED TO MAKE IT WORK,
250
00:11:26,219 --> 00:11:28,922
AND YOU COULDN'T.
251
00:11:28,956 --> 00:11:30,991
NOW HE'S MOVED ON.
252
00:11:31,024 --> 00:11:32,092
AND YOU ARE AN AMAZING WOMAN
253
00:11:32,125 --> 00:11:34,127
WITH YOUR WHOLE LIFE
AHEAD OF YOU.
254
00:11:34,161 --> 00:11:36,964
SO TAKE OFF
THAT WEDDING RING.
255
00:11:36,997 --> 00:11:38,966
GO LIVE IT.
256
00:11:46,173 --> 00:11:48,208
HEY, GABY,
DO YOU HAVE A MINUTE?
257
00:11:48,241 --> 00:11:51,111
OH. NOW'S NOT REALLY
A-A GOOD TIME.
258
00:11:51,144 --> 00:11:52,913
WHY DON'T WE TALK TOMORROW?
259
00:11:52,946 --> 00:11:54,982
OH, PLEASE. I DON'T KNOW
WHO ELSE TO TURN TO.
260
00:11:55,015 --> 00:11:56,249
SUSAN WON'T RETURN
MY PHONE CALLS,
261
00:11:56,283 --> 00:11:58,986
AND WHEN I WENT TO LYNETTE'S,
SHE PRETENDED SHE WASN'T HOME.
262
00:11:59,019 --> 00:12:02,189
(sighs) YEAH. OKAY.
263
00:12:05,926 --> 00:12:08,195
HOW DID THINGS GET SO BAD
SO QUICKLY?
264
00:12:08,228 --> 00:12:10,931
THIS MORNING, I WAS ALL SET
TO MAKE FOOD FOR POKER NIGHT,
265
00:12:10,964 --> 00:12:11,965
AND THEN I REMEMBERED.
266
00:12:11,999 --> 00:12:14,067
NO POKER NIGHT.
267
00:12:14,101 --> 00:12:17,037
I FEEL LIKE I'VE LOST
THE LIFE I HAD.
268
00:12:17,070 --> 00:12:19,172
FIRST, MY FAMILY
AND NOW MY FRIENDS.
269
00:12:19,206 --> 00:12:22,876
WHO KNOWS IF SUSAN OR LYNETTE
WILL EVER SPEAK TO ME AGAIN?
270
00:12:22,910 --> 00:12:24,945
THEY'LL COOL OFF ONCE THEY
REALIZE WE'RE IN THE CLEAR.
271
00:12:24,978 --> 00:12:26,880
(whispers) WHAT IF
WE'RE NOT IN THE CLEAR?
272
00:12:26,914 --> 00:12:27,815
WHAT DO YOU MEAN?
273
00:12:27,848 --> 00:12:29,917
THE BODY'S 8 FEET
UNDER DIRT AND CONCRETE.
274
00:12:29,950 --> 00:12:31,184
NO BODY, NO CRIME.
275
00:12:31,218 --> 00:12:35,022
I KNOW, BUT... WELL...
276
00:12:35,055 --> 00:12:37,090
CHUCK CAME BY YESTERDAY.
277
00:12:37,124 --> 00:12:39,893
CHUCK? WHAT DID HE WANT?
278
00:12:39,927 --> 00:12:41,929
(groans)
279
00:12:41,962 --> 00:12:44,031
OH. HEY.
280
00:12:44,064 --> 00:12:46,033
BABE, DO WE HAVE ANY ASPIRIN?
281
00:12:46,066 --> 00:12:47,100
YEAH.
282
00:12:47,134 --> 00:12:49,169
(mug clatters)
283
00:12:49,202 --> 00:12:52,072
UM...
ARE YOU FEELING BETTER?
284
00:12:52,105 --> 00:12:54,041
MNH.
(pills rattle)
285
00:12:54,074 --> 00:12:55,208
(door opens)
286
00:12:57,077 --> 00:12:58,045
IS HE...
287
00:12:58,078 --> 00:12:59,880
(sighs)
288
00:12:59,913 --> 00:13:01,048
I THOUGHT
HE STOPPED DRINKING.
289
00:13:01,081 --> 00:13:02,082
ME, TOO.
290
00:13:02,115 --> 00:13:04,952
OH, GABY, I'M SO SORRY.
291
00:13:04,985 --> 00:13:06,086
HE KEEPS SAYING
IT'S BECAUSE OF WORK,
292
00:13:06,119 --> 00:13:08,989
BUT I KNOW IT'S THE GUILT
STILL EATING AWAY AT HIM.
293
00:13:09,022 --> 00:13:10,924
I JUST DON'T UNDERSTAND
HOW DRINKING HELPS.
294
00:13:10,958 --> 00:13:12,159
I DO.
295
00:13:12,192 --> 00:13:15,963
SOMETIMES A DRINK FEELS LIKE
THE ONLY FRIEND YOU HAVE LEFT.
296
00:13:15,996 --> 00:13:18,098
WELL, I JUST THANK GOD
THIS ORDEAL IS BEHIND US.
297
00:13:18,131 --> 00:13:20,901
WE ALL NEED TO MOVE ON.
298
00:13:20,934 --> 00:13:22,135
YOU'RE RIGHT.
299
00:13:22,169 --> 00:13:24,004
I'M GONNA GO.
300
00:13:24,037 --> 00:13:27,007
MM! YOU NEVER TOLD ME
WHAT CHUCK WANTED.
301
00:13:28,976 --> 00:13:30,944
OH. UH, WHAT ELSE?
302
00:13:30,978 --> 00:13:33,113
HE WANTED TO GET BACK
TOGETHER AGAIN.
303
00:13:33,146 --> 00:13:35,082
OH, GOD.
PLEASE TELL ME YOU SAID NO.
304
00:13:35,115 --> 00:13:37,885
OF COURSE I DID.
305
00:13:37,885 --> 00:13:39,887
OH, AND, BREE?
306
00:13:39,887 --> 00:13:43,090
NEVER THINK YOU LOST ME
AS A FRIEND, 'CAUSE...
307
00:13:43,123 --> 00:13:45,125
YOU'RE MY ROCK.
308
00:13:57,437 --> 00:13:59,239
OH! HEY, MARILYN.
309
00:13:59,272 --> 00:14:00,473
OH, MRS. SOLIS,
THANK GOD.
310
00:14:00,507 --> 00:14:01,508
I'VE BEEN TRYING
TO REACH CARLOS,
311
00:14:01,541 --> 00:14:03,476
AND IT KEEPS GOING
TO VOICE MAIL.
312
00:14:03,510 --> 00:14:05,412
OH, IT'S OKAY.
NO NEED TO BOTHER CARLOS.
313
00:14:05,445 --> 00:14:07,347
I'M HERE TO SIGN THE PAYROLL.
314
00:14:07,380 --> 00:14:08,315
THIS ISN'T ABOUT THE PAYROLL.
315
00:14:08,348 --> 00:14:11,218
FRANK SWEENEY,
ONE OF OUR BIGGEST CLIENTS--
316
00:14:11,251 --> 00:14:13,453
HE'S ON HIS WAY HERE,
AND HE DID NOT SOUND HAPPY.
317
00:14:13,486 --> 00:14:15,322
I'M GONNA TRY CARLOS AGAIN.
318
00:14:15,355 --> 00:14:18,191
WHOA, WHOA, WHOA. WAIT.
(chuckles) I, UH...
(receiver clatters)
319
00:14:18,225 --> 00:14:19,126
I DON'T WANNA
STRESS OUT CARLOS.
320
00:14:19,159 --> 00:14:23,296
HE'S HOME WITH THE FLU.
BESIDES, I'M HERE.
321
00:14:23,330 --> 00:14:25,232
HOW DOES THAT HELP?
322
00:14:25,265 --> 00:14:26,433
I KNOW FRANK SWEENEY.
323
00:14:26,466 --> 00:14:29,336
HE GRABBED MY ASS
AT THE CHRISTMAS PARTY.
324
00:14:29,369 --> 00:14:32,172
ACTUALLY, A LOT OF GUYS DID.
THAT WAS A GOOD PARTY.
325
00:14:32,205 --> 00:14:34,474
YES, IT WAS.
326
00:14:34,507 --> 00:14:36,443
LEAVE THIS GUY TO ME.
327
00:14:36,476 --> 00:14:38,478
I KNOW I'M SETTING WOMEN'S LIB
BACK 20 YEARS,
328
00:14:38,511 --> 00:14:42,182
BUT I CAN DO THIS.
329
00:14:42,215 --> 00:14:44,217
(door opens)
(singsongy) SO, FRANK...
330
00:14:44,251 --> 00:14:46,286
(normal voice)
IT'S BEEN FOREVER.
331
00:14:46,319 --> 00:14:48,488
WHEN'S THE LAST TIME
WE'VE SEEN EACH OTHER?
332
00:14:48,521 --> 00:14:50,423
UH... I'M NOT SURE.
333
00:14:50,457 --> 00:14:53,160
I AM.
334
00:14:53,193 --> 00:14:55,495
* JINGLE BELLS,
JINGLE BELLS *
335
00:14:55,528 --> 00:14:58,165
* JINGLE ALL THE WAY
336
00:14:58,198 --> 00:15:01,168
I-IS CARLOS COMING IN?
I REALLY NEED TO SPEAK WITH HIM.
337
00:15:01,201 --> 00:15:04,371
(scoffs) WELL,
AREN'T YOU ALL BUSINESS?
338
00:15:04,404 --> 00:15:07,207
OOH, AND ALL MUSCLE, TOO.
(giggles)
339
00:15:07,240 --> 00:15:08,375
DOES CARLOS EVEN KNOW
I'M HERE?
340
00:15:08,408 --> 00:15:09,209
I MEAN, IF HE DOESN'T TAKE
341
00:15:09,242 --> 00:15:11,311
AN $80 MILLION ACCOUNT
SERIOUSLY--
342
00:15:11,344 --> 00:15:14,214
NO, NO, OF COURSE
HE TAKES IT SERIOUSLY.
343
00:15:14,247 --> 00:15:15,415
(giggles)
344
00:15:15,448 --> 00:15:17,217
WHAT ARE YOU DOING?
345
00:15:17,250 --> 00:15:18,218
IN MY MODELING DAYS,
346
00:15:18,251 --> 00:15:21,354
WE CALLED THIS
"THE MONEY-MAKER." (chuckles)
347
00:15:21,388 --> 00:15:24,191
WELL, NOW IT LOOKS
LIKE A NECK SPASM.
348
00:15:24,224 --> 00:15:26,259
LOOK, WHERE IS CARLOS?
349
00:15:26,293 --> 00:15:27,494
I DON'T KNOW WHAT KIND
OF BUSINESS HE'S RUNNING HERE,
350
00:15:27,527 --> 00:15:30,197
BUT IF HE THINKS HE CAN PAWN
HIS CLIENTS OFF ON HIS WIFE--
351
00:15:30,230 --> 00:15:31,198
NO, NO, NO, NO.
352
00:15:31,231 --> 00:15:33,433
WE UNDERSTAND YOU'VE BEEN
A LITTLE UNHAPPY,
353
00:15:33,466 --> 00:15:37,370
AND WE... WANT YOU TO KNOW
YOU'VE BEEN HEARD.
354
00:15:37,404 --> 00:15:39,372
I HAVEN'T SAID ANYTHING YET.
355
00:15:41,274 --> 00:15:43,210
(knock on door, door opens)
KNOCK, KNOCK.
356
00:15:43,243 --> 00:15:45,378
MR. SWEENEY, SIR.
HEARD YOU WERE IN THE BUILDING.
357
00:15:45,412 --> 00:15:48,348
JUST WANTED TO MAKE SURE
YOU WERE BEING TAKEN CARE OF.
358
00:15:48,381 --> 00:15:51,184
OH, I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT.
359
00:15:51,218 --> 00:15:54,287
NO, NO, PLEASE, INTERRUPT,
WHOEVER YOU ARE.
360
00:15:54,321 --> 00:15:57,190
GEOFFREY MATHERS.
SENIOR ACCOUNT MANAGER.
361
00:15:57,224 --> 00:15:59,459
I UNDERSTAND YOU HAVE
SOME CONCERNS ABOUT THE MARKET.
362
00:15:59,492 --> 00:16:02,129
I DO HAVE THREE OR FOUR
REAL-WORLD SOLUTIONS
363
00:16:02,162 --> 00:16:04,197
TO PROTECT YOUR MONEY
IN THIS ECONOMY.
364
00:16:04,231 --> 00:16:06,166
THAT IS, IF YOU'D LIKE
TO HEAR THEM.
365
00:16:06,199 --> 00:16:08,401
ACTUALLY, THAT'S WHAT
I CAME IN TO TALK ABOUT TODAY.
366
00:16:08,435 --> 00:16:11,304
WELL, OF COURSE IT IS.
367
00:16:11,338 --> 00:16:14,241
I WAS JUST GETTING TO IT.
(chuckles)
368
00:16:14,274 --> 00:16:17,210
BUT, UH, SEEMS LIKE GEOFFREY
HERE HAS A HANDLE ON THINGS,
369
00:16:17,244 --> 00:16:20,247
SO, PLEASE, JOIN US, GEOFFREY.
(chuckles)
370
00:16:20,280 --> 00:16:22,182
HAVE A SEAT, SIR.
371
00:16:23,350 --> 00:16:26,153
(Geoffrey) SO I NOTICED
YOU AREN'T USING DERIVATIVES...
372
00:16:26,186 --> 00:16:27,254
(exhales deeply)
373
00:16:31,258 --> 00:16:34,227
THAT WAS FUN.
I LIKE FELIX.
374
00:16:34,261 --> 00:16:35,428
I THOUGHT YOU WERE ANNOYING
WHEN YOU WERE CHEERFUL,
375
00:16:35,462 --> 00:16:38,098
BUT THIS SMUGNESS
IS MUCH WORSE.
376
00:16:38,131 --> 00:16:40,100
OH, WHY WOULD I BE SMUG?
377
00:16:40,133 --> 00:16:43,170
JUST BECAUSE HE CALLED ME
THE YOUNG YOU?
378
00:16:43,203 --> 00:16:49,242
GUESS THAT MAKES YOU
THE, UH... OOH, OLD YOU.
379
00:16:49,276 --> 00:16:51,244
HE CAN BE
A TOUCH THEATRICAL.
380
00:16:51,278 --> 00:16:53,213
I WOULDN'T TAKE
HIS PRAISE TOO SERIOUSLY.
381
00:16:53,246 --> 00:16:54,447
OH, I WOULD.
382
00:16:54,481 --> 00:16:57,384
I THINK THIS TIME I MAY HAVE
LAID IT ON A LITTLE TOO THIN.
383
00:16:57,417 --> 00:17:00,087
I HAVE NOT BEEN THIS EXCITED
384
00:17:00,120 --> 00:17:04,257
SINCE I DISCOVERED ANDRE
DOING CARICATURES AT THE PIER.
385
00:17:04,291 --> 00:17:05,192
THEY WEREN'T CARICATURES.
386
00:17:05,225 --> 00:17:08,161
THEY WERE IMAGES
OF THE AMERICAN GROTESQUE.
387
00:17:08,195 --> 00:17:11,264
UH-HUH, AND IF YOU BOUGHT TWO,
YOU GOT A FREE CHURRO.
388
00:17:11,298 --> 00:17:14,234
I AM NOT SURPRISED
HE DIDN'T TELL ME ABOUT YOU.
389
00:17:14,267 --> 00:17:17,237
I'M SURE HE SAW YOU
IN HIS REARVIEW MIRROR
390
00:17:17,270 --> 00:17:21,174
GAINING ON HIM,
AND IT SCARED HIM TO DEATH.
391
00:17:21,208 --> 00:17:23,176
WHY WOULD
A PROFESSIONAL LIKE ANDRE
392
00:17:23,210 --> 00:17:26,279
BE THREATENED BY...
OH, WHAT DID YOU CALL ME?
393
00:17:26,313 --> 00:17:31,118
"A SILLY, BORED HOUSEWIFE
UNBURDENED BY TALENT."
394
00:17:31,151 --> 00:17:34,187
YOU ARE A HOUSEWIFE?
MM.
395
00:17:34,221 --> 00:17:36,123
(laughs) I LOVE IT!
396
00:17:36,156 --> 00:17:40,260
YOU'RE LIKE A-A SEXY,
SUBURBAN GEORGIA O'KEEFFE...
397
00:17:40,293 --> 00:17:43,196
WITHOUT ALL
THE PESKY VAGINAS.
398
00:17:43,230 --> 00:17:45,365
I CAN SELL THE HECK
OUT OF THIS STORY
399
00:17:45,398 --> 00:17:48,168
AT MY GALLERY.
400
00:17:49,336 --> 00:17:51,138
WHAT? UH, WAIT.
401
00:17:51,138 --> 00:17:53,240
YOU WANNA SHOW MY PAINTING
IN PUBLIC?
402
00:17:53,273 --> 00:17:55,142
WELCOME TO THE BIG TIME!
403
00:17:55,142 --> 00:17:57,310
NO, NO, NO, NO. THAT, UH,
NO, THAT CAN'T HAPPEN.
404
00:17:57,344 --> 00:18:00,347
MY DEAR, DO YOU UNDERSTAND
WHAT AN OPPORTUNITY THIS IS?
405
00:18:00,380 --> 00:18:03,150
HUNDREDS OF PEOPLE
WILL SEE YOUR WORK.
406
00:18:03,150 --> 00:18:05,152
I'M SORRY.
I'M--I'M--I'M FLATTERED,
407
00:18:05,152 --> 00:18:08,155
AND, UH, THANK YOU
FOR YOUR OFFER.
408
00:18:08,155 --> 00:18:10,890
UM, BUT I CAN'T.
409
00:18:10,923 --> 00:18:12,192
(keys jangle)
410
00:18:12,225 --> 00:18:15,328
ARTISTS.
411
00:18:16,863 --> 00:18:18,231
MY PLEASURE, FRANK,
AND I'M SERIOUS.
412
00:18:18,265 --> 00:18:20,333
YOU CALL ME ANYTIME.
413
00:18:20,367 --> 00:18:22,335
YEAH, FRANK,
GREAT TALKING TO YOU.
414
00:18:25,172 --> 00:18:26,239
(clears throat)
415
00:18:26,273 --> 00:18:29,909
OHH. THANK GOD YOU GOT HERE.
416
00:18:29,942 --> 00:18:31,844
I WAS 30 SECONDS AWAY
FROM FLASHING HIM A BOOB.
417
00:18:31,878 --> 00:18:32,812
IT WAS NOTHING.
418
00:18:32,845 --> 00:18:36,216
CARLOS HAS DONE A LOT FOR ME
OVER THE YEARS.
419
00:18:36,249 --> 00:18:38,185
IS HE OKAY?
420
00:18:38,185 --> 00:18:41,821
YEAH, YEAH.
HE'S JUST GOT THE FLU.
421
00:18:41,854 --> 00:18:42,889
REALLY?
422
00:18:42,922 --> 00:18:44,191
'CAUSE HE USUALLY
COMES RUNNING
423
00:18:44,224 --> 00:18:45,225
THE SECOND SWEENEY
POPS INTO TOWN,
424
00:18:45,258 --> 00:18:48,228
AND I DON'T THINK
THE FLU WOULD KEEP HIM AWAY.
425
00:18:48,261 --> 00:18:50,897
UM...
426
00:18:53,366 --> 00:18:55,202
MRS. SOLIS...
427
00:18:55,202 --> 00:18:57,204
YOUR HUSBAND HAS BEEN LIKE
A FATHER TO ME.
428
00:18:57,237 --> 00:18:58,905
I REALLY WANNA HELP
IF I CAN.
429
00:19:02,309 --> 00:19:04,277
(sighs) OKAY.
430
00:19:04,311 --> 00:19:06,213
HE'S BEEN GOING THROUGH
A ROUGH TIME,
431
00:19:06,246 --> 00:19:09,216
AND, WELL,
HE'S BEEN DRINKING A LOT.
432
00:19:09,249 --> 00:19:11,918
SO HE'S GONNA BE STAYING HOME
FOR THE NEXT WEEK OR TWO,
433
00:19:11,951 --> 00:19:13,953
TRYING TO PULL HIMSELF
TOGETHER.
434
00:19:13,986 --> 00:19:17,224
THAT POOR GUY.
WELL, DON'T WORRY.
435
00:19:17,224 --> 00:19:18,925
YOU GO HOME
AND YOU TAKE CARE OF HIM.
436
00:19:18,958 --> 00:19:20,293
I'LL TAKE CARE
OF THINGS HERE.
437
00:19:20,327 --> 00:19:22,229
REALLY?
JUST GET HIM BETTER.
438
00:19:22,262 --> 00:19:24,797
WE NEED HIM BACK.
439
00:19:24,831 --> 00:19:25,965
THANK YOU.
440
00:19:25,998 --> 00:19:27,967
YOU'RE A GOOD KID.
AND YOU KNOW WHAT?
441
00:19:28,000 --> 00:19:29,869
I'M TELLING CARLOS
YOU DESERVE A RAISE.
442
00:19:29,902 --> 00:19:31,271
(chuckles)
443
00:19:32,972 --> 00:19:34,907
CAN YOU TELL HIM
WHEN HE'S SOBER?
444
00:19:34,941 --> 00:19:38,278
YEAH. (chuckles) YEAH.
445
00:19:38,311 --> 00:19:40,313
(knock on door)
446
00:19:44,817 --> 00:19:45,885
LYNETTE SCAVO?
447
00:19:45,918 --> 00:19:47,920
YES. WOW.
THESE ARE BEAUTIFUL.
448
00:19:47,954 --> 00:19:49,822
SOMEONE MUST BE
THINKING OF YOU.
449
00:19:49,856 --> 00:19:51,258
HAVE A GOOD ONE.
THANKS.
450
00:19:58,298 --> 00:20:00,267
WHO SENT FLOWERS?
451
00:20:00,300 --> 00:20:02,235
UM...
452
00:20:02,269 --> 00:20:03,870
JUST YOUR AUNT RENEE.
453
00:20:03,903 --> 00:20:05,238
THAT WAS NICE.
454
00:20:05,272 --> 00:20:06,973
RIGHT?
455
00:20:07,006 --> 00:20:10,843
A LITTLE UNEXPECTED,
BUT VERY, VERY NICE. (kisses)
456
00:20:10,877 --> 00:20:12,211
(chuckles)
457
00:20:15,948 --> 00:20:16,916
(woman on TV)
BEAUTIFUL, SUNNY DAY TODAY...
458
00:20:16,949 --> 00:20:19,252
(lock turns, door opens)
459
00:20:19,286 --> 00:20:20,853
OHH!
460
00:20:20,887 --> 00:20:23,022
HEY, HONEY,
HOW WAS YOUR DAY?
461
00:20:23,055 --> 00:20:24,824
(sighs) DAYTIME TV SUCKS.
462
00:20:24,857 --> 00:20:25,825
(turns off TV)
463
00:20:25,858 --> 00:20:26,693
JUST A BUNCH OF WOMEN
464
00:20:26,726 --> 00:20:28,761
SITTING AROUND,
TALKING ABOUT MENOPAUSE
465
00:20:28,795 --> 00:20:29,996
AND THINGS THEY DON'T EAT
ANYMORE.
466
00:20:30,029 --> 00:20:31,264
YOU DID RECORD THAT, RIGHT?
467
00:20:31,298 --> 00:20:32,932
YES.
468
00:20:35,001 --> 00:20:36,903
SO HOW'D IT GO
AT THE OFFICE?
469
00:20:36,936 --> 00:20:39,038
TOOK YOU A LONG TIME
TO SIGN THE PAYROLL.
470
00:20:39,071 --> 00:20:40,273
WELL,
IT WASN'T JUST THAT.
471
00:20:40,307 --> 00:20:41,841
PEOPLE WERE ASKING
WHERE YOU WERE.
472
00:20:41,874 --> 00:20:44,877
SO WHAT'D YOU SAY?
I TOLD THEM YOU HAD THE FLU
473
00:20:44,911 --> 00:20:46,078
AND YOU WERE VERY COMFORTABLE
STAYING HOME
474
00:20:46,112 --> 00:20:48,981
BECAUSE YOU HAD A GREAT STAFF,
WHICH YOU DO, BY THE WAY.
475
00:20:49,015 --> 00:20:50,917
YEAH, WHO'D YOU TALK TO?
BUNCH OF PEOPLE.
476
00:20:50,950 --> 00:20:53,052
UM, STEVE, MARILYN,
GEOFFREY--
477
00:20:53,085 --> 00:20:54,787
GEOFFREY?
478
00:20:54,821 --> 00:20:56,856
(chuckles) RIGHT.
479
00:20:56,889 --> 00:20:58,024
GUY PROBABLY STARTED
DOING CARTWHEELS
480
00:20:58,057 --> 00:20:59,792
AS SOON AS YOU LEFT.
481
00:20:59,826 --> 00:21:00,993
WHAT?
WHY WOULD YOU SAY THAT?
482
00:21:01,027 --> 00:21:02,829
HE'S A SNAKE.
483
00:21:02,862 --> 00:21:05,998
WELL, YOU MEAN LIKE A...
A NICE SNAKE.
484
00:21:06,032 --> 00:21:09,001
(tightens bottle cap)
NO, LIKE A BACKSTABBER.
485
00:21:09,035 --> 00:21:10,803
HIS CONTRACT'S UP
AT THE END OF THE MONTH,
486
00:21:10,837 --> 00:21:11,771
AND I'M NOT KEEPING HIM ON,
487
00:21:11,804 --> 00:21:14,040
SO HE'S TRYING TO POACH
MY BIGGEST CLIENTS.
488
00:21:14,073 --> 00:21:16,843
(sighs)
489
00:21:16,876 --> 00:21:18,978
WOW. WHAT A DAY.
490
00:21:19,011 --> 00:21:20,847
I REALLY NEED A DRINK.
491
00:21:20,880 --> 00:21:22,882
HON...
492
00:21:22,915 --> 00:21:25,818
YOU THREW OUT ALL THE BOOZE
WHEN I QUIT, REMEMBER?
493
00:21:25,852 --> 00:21:26,986
OH, PLEASE,
THERE'S A BOTTLE OF CHARDONNAY
494
00:21:27,019 --> 00:21:28,855
IN THE TANK
OF THE GUEST TOILET.
495
00:21:28,888 --> 00:21:30,022
IT'S LIKE YOU DON'T KNOW ME
AT ALL.
496
00:21:30,056 --> 00:21:31,958
(scoffs)
497
00:21:39,065 --> 00:21:40,032
LYNETTE, IT'S ME!
498
00:21:40,066 --> 00:21:41,468
COME ON IN!
499
00:21:41,501 --> 00:21:43,002
(door closes)
500
00:21:43,035 --> 00:21:44,604
* TA-DA
501
00:21:44,637 --> 00:21:47,607
OH, MY GOD.
LOOK AT YOUR HAIR!
502
00:21:47,640 --> 00:21:49,075
DO YOU LIKE IT?
503
00:21:49,108 --> 00:21:51,511
IS IT PERMANENT?
NO.
504
00:21:51,544 --> 00:21:52,612
(singsongy) THEN I LOVE IT!
505
00:21:52,645 --> 00:21:54,514
(normal voice)
ESPECIALLY IF IT MEANS
506
00:21:54,547 --> 00:21:57,517
YOU'RE FINALLY READY TO PUT
YOURSELF OUT THERE AGAIN.
507
00:21:57,550 --> 00:22:01,554
NOT SO MUCH OUT THERE AS...
BACK THERE... WITH TOM.
508
00:22:01,588 --> 00:22:03,990
OH, LYNETTE.
509
00:22:04,023 --> 00:22:05,492
STOP IT WITH THAT.
510
00:22:05,525 --> 00:22:06,593
HE'S MOVED ON.
511
00:22:06,626 --> 00:22:10,430
THEN WHY DID HE SEND ME
FLOWERS FOR OUR ANNIVERSARY?
512
00:22:10,463 --> 00:22:13,032
"LOVE ALWAYS, TOM."
513
00:22:13,065 --> 00:22:15,502
WELL, I DON'T GET IT.
ISN'T HE SEEING JANE?
514
00:22:15,535 --> 00:22:19,506
YEAH, BUT... MAYBE WITH
THE ANNIVERSARY COMING UP,
515
00:22:19,539 --> 00:22:20,407
HE STARTED THINKING
ABOUT IT
516
00:22:20,440 --> 00:22:23,976
AND... HE WANTS TO GIVE IT
ANOTHER TRY.
517
00:22:24,010 --> 00:22:25,445
(slaps card)
518
00:22:25,478 --> 00:22:27,480
(sighs)
WHAT ARE YOU GONNA DO?
519
00:22:27,514 --> 00:22:31,418
WELL, I GOT PENNY'S KEYS
TO HIS APARTMENT, AND...
520
00:22:31,451 --> 00:22:32,985
OH, I GET IT.
521
00:22:33,019 --> 00:22:35,488
HE GETS HOME.
YOU MEET HIM AT THE DOOR
522
00:22:35,522 --> 00:22:38,558
WEARING NOTHING
BUT WHIPPED CREAM AND A SMILE.
523
00:22:38,591 --> 00:22:42,462
NO. I'M GONNA PUT A BOTTLE
OF SCOTCH ON HIS NIGHTSTAND.
524
00:22:42,495 --> 00:22:44,564
THAT IS
OUR ANNIVERSARY THING.
525
00:22:44,597 --> 00:22:47,033
HE SENDS ME FLOWERS,
I GIVE HIM SCOTCH.
526
00:22:47,066 --> 00:22:48,935
OH, NOW I GET IT.
527
00:22:48,968 --> 00:22:52,505
YOU GET HIM ALL LIQUORED UP,
AND THEN YOU UNDRESS HIM.
528
00:22:52,539 --> 00:22:54,006
NO, RENEE, NO SEX.
529
00:22:54,040 --> 00:22:55,975
OKAY, I DON'T GET IT.
530
00:22:56,008 --> 00:22:59,979
I WAS THINKING MAYBE HE SEES
THE OUTFIT, THE HAIR,
531
00:23:00,012 --> 00:23:02,582
AND HE REALIZES I'VE CHANGED,
532
00:23:02,615 --> 00:23:07,587
AND THEN... MAYBE HE WANTS
TO CHANGE, TOO.
533
00:23:07,620 --> 00:23:09,956
ARE YOU SURE THAT'S
WHAT YOU WANT?
534
00:23:09,989 --> 00:23:11,991
ALL I KNOW IS WE HAVE BEEN
WALKING AWAY FROM EACH OTHER
535
00:23:12,024 --> 00:23:14,994
SINCE THIS THING STARTED,
AND THIS IS THE FIRST TIME
536
00:23:15,027 --> 00:23:18,465
HE'S TAKEN A STEP TOWARD ME.
537
00:23:18,498 --> 00:23:21,468
I THINK I HAVE TO TAKE
A STEP, TOO.
538
00:23:21,468 --> 00:23:23,936
WELL... YOU LOOK...
AMAZING.
539
00:23:23,970 --> 00:23:25,171
(chuckles)
540
00:23:25,204 --> 00:23:26,506
I HOPE IT WORKS.
541
00:23:26,539 --> 00:23:28,975
THANKS. I DO, TOO.
542
00:23:29,008 --> 00:23:30,142
AND IF IT DOESN'T,
543
00:23:30,176 --> 00:23:32,545
I KNOW THIS REALLY HOT THING
YOU CAN DO
544
00:23:32,579 --> 00:23:34,481
WITH A DINNER MINT
AND A FEATHER.
545
00:23:34,481 --> 00:23:36,516
NO SEX.
546
00:23:36,549 --> 00:23:38,918
HOW ARE WE EVEN FRIENDS?
547
00:23:45,191 --> 00:23:46,192
YOU'RE AN IDIOT.
548
00:23:46,225 --> 00:23:49,896
AND THAT'S WHY YOU'RE NOT
GETTING ANY COFFEE.
549
00:23:49,929 --> 00:23:52,865
SUSAN, HANGING YOUR PAINTINGS
IN A GALLERY
550
00:23:52,899 --> 00:23:55,234
IS A MAJOR OPPORTUNITY.
551
00:23:55,267 --> 00:23:56,536
LISTEN TO ME.
552
00:23:56,569 --> 00:23:59,205
I CONSIDER MYSELF A MENTOR
TO YOU.
553
00:23:59,238 --> 00:24:02,241
WHAT? YOU HAVE INSULTED
AND DISCOURAGED ME
554
00:24:02,274 --> 00:24:04,176
SINCE THE DAY WE MET.
555
00:24:04,210 --> 00:24:06,145
WHAT ELSE DOES A MENTOR DO?
556
00:24:06,178 --> 00:24:07,246
(scoffs)
557
00:24:07,279 --> 00:24:08,881
OKAY, FINE, YOU GOT ME.
558
00:24:08,915 --> 00:24:11,150
I DON'T CARE ABOUT YOU.
I CARE ABOUT ME.
559
00:24:11,183 --> 00:24:12,919
YOU CAME OVER
JUST TO TELL ME THAT?
560
00:24:12,952 --> 00:24:14,153
I TEACH TO SUPPORT
MY PAINTING.
561
00:24:14,186 --> 00:24:15,855
IF ONE OF MY STUDENTS
DOES WELL,
562
00:24:15,888 --> 00:24:17,924
MAYBE I CAN TEACH
AT A BETTER COLLEGE,
563
00:24:17,957 --> 00:24:19,225
LIKE ONE THAT DOESN'T
HAVE A MAJOR
564
00:24:19,258 --> 00:24:21,160
IN AIR CONDITIONING REPAIR.
565
00:24:21,193 --> 00:24:24,230
LOOK...
IF YOU TAUGHT ME ANYTHING,
566
00:24:24,263 --> 00:24:26,533
IT'S THAT THE ONLY GALLERY
THAT MATTERS
567
00:24:26,566 --> 00:24:28,134
IS THE ONE IN HERE.
568
00:24:28,167 --> 00:24:29,936
WAS THAT A TUESDAY?
569
00:24:29,969 --> 00:24:32,138
BECAUSE I DRINK AT LUNCH
ON TUESDAYS.
570
00:24:32,171 --> 00:24:36,543
I MADE THOSE PAINTINGS FOR ME,
AND NO MATTER WHAT YOU SAY,
571
00:24:36,543 --> 00:24:38,945
I'M NOT SHARING THEM
WITH ANYONE.
572
00:24:38,978 --> 00:24:40,547
YOU'RE SCARED.
573
00:24:40,547 --> 00:24:42,214
WHAT?
574
00:24:42,248 --> 00:24:44,150
YOU'RE AFRAID
OF BEING JUDGED.
575
00:24:46,919 --> 00:24:48,187
YEP.
576
00:24:48,220 --> 00:24:50,189
YOU'RE RIGHT.
577
00:24:50,222 --> 00:24:52,559
I'M A BIG, OLD SCAREDY CAT,
578
00:24:52,559 --> 00:24:54,160
FEAR OF REJECTION,
NEVER FELT GOOD ENOUGH,
579
00:24:54,193 --> 00:24:55,294
BLAH, BLAH, BLAH.
580
00:24:55,327 --> 00:24:58,931
HAPPY? BYE-BYE.
581
00:25:01,200 --> 00:25:03,269
(exhales deeply)
582
00:25:03,302 --> 00:25:07,139
(birds chirping)
583
00:25:07,173 --> 00:25:09,842
SO DID YOU GET ME
THE PAINTINGS?
584
00:25:09,876 --> 00:25:11,243
NO, SHE STILL WON'T DO IT.
585
00:25:11,277 --> 00:25:14,113
BUT YOU KNOW WHAT THEY SAY.
586
00:25:14,146 --> 00:25:17,149
SOME ARE BORN GREAT.
SOME ACHIEVE GREATNESS,
587
00:25:17,183 --> 00:25:20,186
AND OTHERS HAVE GREATNESS
THRUST UPON THEM.
588
00:25:20,219 --> 00:25:24,223
LOOKS LIKE IT'S TIME
TO START THRUSTING.
589
00:25:35,902 --> 00:25:39,205
IF YOU'RE SPYING ON ME,
YOU'RE NOT VERY GOOD AT IT.
590
00:25:39,238 --> 00:25:41,140
OH, I THOUGHT I WAS PRETTY GOOD
WHEN I FOLLOWED YOU
591
00:25:41,173 --> 00:25:42,842
TO THE GARDENING STORE
ON EUCLID.
592
00:25:42,875 --> 00:25:45,177
AND THAT STOP YOU MADE
FOR FROZEN YOGURT--
593
00:25:45,211 --> 00:25:47,079
OUR LITTLE SECRET.
594
00:25:47,113 --> 00:25:49,849
ISN'T STALKING ILLEGAL?
595
00:25:49,882 --> 00:25:52,084
WE COPS LIKE TO CALL IT
SURVEILLANCE.
596
00:25:54,854 --> 00:25:57,256
STAY.
I'M NOT DONE WITH YOU.
597
00:26:00,226 --> 00:26:04,196
THIS GUY--THE ONE YOU SAY
YOU DON'T REMEMBER SEEING.
598
00:26:04,230 --> 00:26:06,232
YOU THINK YOU MIGHT REMEMBER
SEEING HIS CAR?
599
00:26:06,265 --> 00:26:08,100
HIS CAR?
YEAH.
600
00:26:08,134 --> 00:26:10,069
A SILVER FORD FOCUS,
601
00:26:10,102 --> 00:26:12,071
JUST LIKE THE ONE
YOU AND GABY
602
00:26:12,104 --> 00:26:15,041
WERE DROPPING BACK
TO HER AUNT SHIRLEY
603
00:26:15,074 --> 00:26:16,175
THE DAY I PULLED YOU OVER.
604
00:26:16,208 --> 00:26:18,044
WHAT ARE THE ODDS?
605
00:26:18,077 --> 00:26:20,046
I'M SURE IT'S JUST
A COINCIDENCE.
606
00:26:20,079 --> 00:26:21,748
YOU WANNA HEAR
ANOTHER COINCIDENCE?
607
00:26:21,781 --> 00:26:25,084
THE MISSING GUY'S
FROM OKLAHOMA CITY.
608
00:26:25,117 --> 00:26:29,756
WASN'T GABY'S AUNT A BIG FAN
OF THE OKLAHOMA CITY RedHawks?
609
00:26:29,789 --> 00:26:32,091
I DON'T KNOW WHAT
PERSONALITY DEFICIENCY
610
00:26:32,124 --> 00:26:34,126
CAUSES YOU TO ACT THIS WAY,
BUT I FEEL COMPELLED
611
00:26:34,160 --> 00:26:37,764
TO INFORM YOU HOW UTTERLY
UNATTRACTIVE IT MAKES YOU.
612
00:26:37,797 --> 00:26:38,665
FINE.
613
00:26:38,665 --> 00:26:39,832
YOU DON'T WANNA ANSWER
MY QUESTIONS?
614
00:26:39,866 --> 00:26:42,101
MAYBE GABY DOES.
615
00:26:42,134 --> 00:26:45,738
YOU LEAVE GABY OUT OF THIS.
CARLOS HAS BEEN SICK.
616
00:26:45,772 --> 00:26:47,073
SHE HAS HER HANDS FULL.
617
00:26:47,106 --> 00:26:51,077
OH, I'M SO SORRY
TO HEAR THAT.
618
00:26:51,110 --> 00:26:53,045
WELL, I'M PATIENT.
619
00:26:53,079 --> 00:26:54,213
I CAN TALK TO HER LATER.
620
00:26:54,246 --> 00:26:57,149
BREE...
621
00:26:57,183 --> 00:26:59,786
I'VE BEEN A COP
FOR A LONG TIME,
622
00:26:59,819 --> 00:27:03,155
AND I CAN ALWAYS FEEL WHEN
I'M GETTING CLOSE TO THE TRUTH.
623
00:27:03,189 --> 00:27:05,191
YOU WANNA HEAR
A WILD GUESS?
624
00:27:05,224 --> 00:27:06,826
IF IT WOULD ALLOW ME
TO GET ON WITH MY DAY,
625
00:27:06,859 --> 00:27:08,160
I WOULD BE DELIGHTED.
626
00:27:08,194 --> 00:27:09,762
SOMETHING HAPPENED
WITH THIS GUY--
627
00:27:09,796 --> 00:27:12,131
SOMETHING BAD AND PERMANENT.
628
00:27:14,033 --> 00:27:16,769
NOW I DON'T THINK
YOU DID IT,
629
00:27:16,803 --> 00:27:19,171
BUT I THINK YOU KNOW
WHO DID.
630
00:27:19,205 --> 00:27:20,707
IT'S PROBABLY ONE
OF YOUR FRIENDS,
631
00:27:20,740 --> 00:27:26,078
AND YOU, BEING BREE,
ARE PROTECTING THEM.
632
00:27:26,112 --> 00:27:29,148
I DO PROTECT MY FRIENDS,
633
00:27:29,181 --> 00:27:31,984
AND I WOULD DO ANYTHING
FOR THEM--ANYTHING.
634
00:27:32,018 --> 00:27:34,153
THEY'RE THE ONE THING IN MY LIFE
THAT HAVE NEVER FAILED ME,
635
00:27:34,186 --> 00:27:37,056
AND I WILL NEVER FAIL THEM.
636
00:27:37,089 --> 00:27:40,126
AND AGAINST THAT,
YOU ARE POWERLESS.
637
00:27:40,159 --> 00:27:42,795
NOW I AM TIRED
OF YOUR LITTLE GUESSES
638
00:27:42,829 --> 00:27:45,031
AND YOUR GAMES, SO IF YOU WANNA
CHARGE ME WITH SOMETHING,
639
00:27:45,064 --> 00:27:47,734
I SUGGEST YOU TAKE OUT
YOUR CUFFS.
640
00:27:47,767 --> 00:27:51,170
IF NOT, YOU GET THE HELL
OFF MY STREET.
641
00:28:04,050 --> 00:28:05,084
(car door closes,
engine starts)
642
00:28:05,117 --> 00:28:07,186
(tires peal)
643
00:28:20,432 --> 00:28:22,501
YOU SCUM!
644
00:28:22,534 --> 00:28:25,337
OH, NOT YOU, MR. SWEENEY.
GOOD TO SEE YOU AGAIN.
645
00:28:25,371 --> 00:28:26,672
MRS. SOLIS--
646
00:28:26,773 --> 00:28:28,407
WE'RE SORT OF IN THE MIDDLE
OF SOMETHING HERE.
YEAH, I KNOW.
647
00:28:28,440 --> 00:28:30,309
YOU'RE IN THE MIDDLE OF
STEALING MY HUSBAND'S CLIENT
648
00:28:30,342 --> 00:28:32,411
WHILE SITTING AT HIS DESK
IN FRONT OF A PHOTO
649
00:28:32,444 --> 00:28:34,781
OF HIS WIFE AND KIDS.
650
00:28:36,282 --> 00:28:37,483
WAIT A MINUTE.
THAT'S NOT ME.
651
00:28:37,516 --> 00:28:41,253
THAT'S ME AND MY GIRLFRIEND...
IN BELIZE...
652
00:28:41,287 --> 00:28:42,388
WITH OUR DOG.
653
00:28:42,421 --> 00:28:46,225
WHAT KIND OF MAN PUTS HIS PHOTOS
ON ANOTHER MAN'S DESK?!
654
00:28:46,258 --> 00:28:48,460
OR TAKES HIS DOG TO BELIZE?
(frame clatters)
655
00:28:48,494 --> 00:28:49,328
I'LL TELL YOU
WHAT KIND OF MAN--
656
00:28:49,361 --> 00:28:51,263
THE KIND THAT SHOWS UP
FOR MEETINGS,
657
00:28:51,297 --> 00:28:53,299
UNLIKE YOUR HUSBAND.
658
00:28:53,332 --> 00:28:56,368
I TOLD YOU,
HE'S GOT THE FLU.
659
00:28:56,402 --> 00:28:59,505
GABY, I THINK MR. SWEENEY
DESERVES TO KNOW THE TRUTH.
660
00:29:03,442 --> 00:29:06,278
FINE. I'LL TELL HIM.
661
00:29:06,312 --> 00:29:07,479
CARLOS IS A DRUNK.
662
00:29:07,513 --> 00:29:10,216
HE ISN'T HERE
BECAUSE HE DRINKS TOO MUCH
663
00:29:10,249 --> 00:29:11,350
AND HE'S UNABLE TO PERFORM
THE RESPONSIBILITIES
664
00:29:11,383 --> 00:29:13,219
THAT COME WITH THE JOB.
665
00:29:13,252 --> 00:29:14,921
YOU KNOW WHAT?
666
00:29:14,954 --> 00:29:17,223
CARLOS WILL GET SOBER,
BUT YOU WILL ALWAYS BE
667
00:29:17,256 --> 00:29:19,391
JUST A...
LOWLIFE SON OF A BITCH.
668
00:29:19,425 --> 00:29:22,228
IS THIS TRUE?
669
00:29:22,261 --> 00:29:24,296
YEAH.
670
00:29:24,330 --> 00:29:27,399
I NEED TO SPEAK TO HIM...
RIGHT NOW.
671
00:29:27,433 --> 00:29:30,236
(sighs)
672
00:29:34,340 --> 00:29:36,442
(lowered voice)
CARLOS, CARLOS, WAKE UP.
673
00:29:36,475 --> 00:29:37,476
WAKE UP!
674
00:29:37,509 --> 00:29:39,311
(moans)
675
00:29:39,345 --> 00:29:42,114
MM, BABE, I WAS JUST
DREAMING ABOUT YOU.
676
00:29:42,148 --> 00:29:45,017
YOU WERE WEARING
THAT LITTLE BLACK NUMBER.
677
00:29:45,051 --> 00:29:47,153
CARLOS!
MR. SWEENEY'S HERE.
678
00:29:47,186 --> 00:29:48,888
(weakly) WHAT?
679
00:29:48,921 --> 00:29:50,189
(Sweeney) HELLO, CARLOS.
680
00:29:50,222 --> 00:29:51,891
MR. SWEENEY.
681
00:29:51,924 --> 00:29:53,092
MR. SWEENEY...
682
00:29:53,125 --> 00:29:53,993
YEAH.
IN OUR HOUSE.
683
00:29:54,026 --> 00:29:57,930
AND I'M IN PAJAMAS,
COVERED IN CHIPS.
684
00:29:57,964 --> 00:30:01,000
(under breath)
HE KNOWS WHAT'S GOING ON.
685
00:30:01,033 --> 00:30:02,935
(whispers) I'M SORRY.
686
00:30:04,971 --> 00:30:06,138
UM... LOOK,
687
00:30:06,172 --> 00:30:10,076
I AM, UH, REALLY SORRY.
688
00:30:10,109 --> 00:30:13,880
I HAD A ROUGH COUPLE DAYS,
689
00:30:13,913 --> 00:30:17,083
BUT I'M FINE NOW.
YOU CAN COUNT ON ME.
690
00:30:17,116 --> 00:30:19,986
YOU SEE THIS?
691
00:30:20,019 --> 00:30:21,988
14 YEARS SOBER.
692
00:30:22,021 --> 00:30:24,123
BUT THERE WAS A TIME
WHEN I WAS STANDING
693
00:30:24,156 --> 00:30:26,092
RIGHT WHERE YOU'RE STANDING.
694
00:30:26,125 --> 00:30:27,626
THE ONLY THING
THAT GOT ME BACK TOGETHER
695
00:30:27,659 --> 00:30:30,963
WAS ADMITTING I HAD A PROBLEM
AND GOING TO REHAB.
696
00:30:30,997 --> 00:30:33,866
NO, UH,
THAT'S NOT WHERE I AM.
697
00:30:33,900 --> 00:30:36,068
I MEAN...
698
00:30:36,102 --> 00:30:39,638
I KNOW IT LOOKS BAD,
BUT TRUST ME, I'M FINE.
699
00:30:39,671 --> 00:30:42,975
HMM, WELL,
YOU CAN TELL YOURSELF THAT.
700
00:30:43,009 --> 00:30:45,077
BUT IT'S TIME FOR YOU
TO MAKE A CHOICE.
701
00:30:45,111 --> 00:30:47,013
EITHER THROW AWAY
EVERYTHING YOU'VE WORKED FOR,
702
00:30:47,046 --> 00:30:49,048
INCLUDING YOUR FAMILY,
703
00:30:49,081 --> 00:30:52,151
OR TAKE BACK CONTROL
OF YOUR LIFE.
704
00:30:53,986 --> 00:30:55,654
HONEY,
I THINK YOU SHOULD GO.
705
00:30:55,687 --> 00:30:57,924
I KNOW A GREAT PLACE--
THE PLACE I WENT.
706
00:30:57,957 --> 00:31:01,127
I CAN CALL TOMORROW AND GET
EVERYTHING SET UP FOR YOU.
707
00:31:06,098 --> 00:31:10,069
IT'S GONNA BE OKAY,
SWEETIE.
708
00:31:28,720 --> 00:31:30,122
(door closes)
709
00:31:38,965 --> 00:31:40,632
(sighs)
710
00:31:40,666 --> 00:31:43,002
(bottle clatters)
711
00:31:43,035 --> 00:31:44,971
(door opens and closes)
(Tom laughs) I'M SORRY.
712
00:31:44,971 --> 00:31:47,006
THAT WAITER WAS
TOTALLY FLIRTING WITH YOU.
713
00:31:47,039 --> 00:31:48,607
(Jane laughs) HE WAS NOT.
714
00:31:48,640 --> 00:31:50,709
OH, PLEASE, HE KEPT ASKING YOU
HOW YOUR POTATO WAS.
715
00:31:50,742 --> 00:31:57,016
I MEAN, LOOK, IT'S A POTATO.
HOW MANY WAYS CAN IT GO WRONG?
716
00:31:57,049 --> 00:31:59,618
JARED WAS JUST
BEING ATTENTIVE.
717
00:31:59,651 --> 00:32:00,752
OH, OH, NOW IT'S JARED.
718
00:32:00,786 --> 00:32:03,089
I DIDN'T REALIZE YOU TWO WERE
ON A FIRST-NAME BASIS.
719
00:32:03,122 --> 00:32:04,991
YOU KNOW WHAT?
720
00:32:04,991 --> 00:32:06,658
I LIKE SEEING YOU JEALOUS.
721
00:32:06,692 --> 00:32:08,627
I'M NOT JEALOUS. HE JUST SPENT
SO MUCH TIME AT OUR TABLE,
722
00:32:08,660 --> 00:32:10,562
HE SHOULD HAVE SPLIT
THE BILL WITH ME.
723
00:32:10,596 --> 00:32:11,530
JEALOUS...
724
00:32:11,563 --> 00:32:16,002
NAH. JARED ONLY GOT
TO BRING YOU A POTATO.
725
00:32:16,035 --> 00:32:17,669
I...
726
00:32:17,703 --> 00:32:20,072
OH!
(chuckles)
727
00:32:20,106 --> 00:32:22,641
GOT TO BRING YOU HOME.
(bed creaks)
728
00:32:22,674 --> 00:32:25,744
OH, STOP! STOP!
STOP, STOP, STOP! I'M HERE!
729
00:32:25,777 --> 00:32:27,046
OH, MY GOD.
LYNETTE! WHAT THE HELL?
730
00:32:27,079 --> 00:32:29,615
OH, MY GOD!
I'M SORRY!
731
00:32:29,648 --> 00:32:31,050
WHAT IS SHE DOING HERE?
YEAH, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
732
00:32:31,083 --> 00:32:32,718
I DIDN'T--I DIDN'T THINK--
I WASN'T--
733
00:32:32,751 --> 00:32:34,086
I THINK SHE'S ON A BENDER.
734
00:32:34,120 --> 00:32:36,055
NO, NO! I JUST...
735
00:32:36,088 --> 00:32:38,057
WHAT? YOU JUST WHAT?
736
00:32:38,090 --> 00:32:41,060
(sighs)
737
00:32:44,096 --> 00:32:47,066
OKAY.
738
00:32:47,099 --> 00:32:50,602
WHY DON'T I GIVE YOU GUYS
SOME PRIVACY?
739
00:32:50,636 --> 00:32:53,039
AS IRONIC AS THAT SOUNDS
RIGHT NOW.
740
00:32:53,072 --> 00:32:55,607
I'LL BE AT CHLOE'S.
741
00:32:57,743 --> 00:33:00,046
(sighs)
742
00:33:00,046 --> 00:33:02,081
PLEASE TELL ME
THIS IS THE FIRST TIME
743
00:33:02,114 --> 00:33:04,050
YOU HAVE DONE THIS.
744
00:33:04,050 --> 00:33:08,754
I JUST WANTED TO BRING YOU
YOUR SCOTCH, YOU KNOW?
745
00:33:08,787 --> 00:33:10,689
FOR OUR ANNIVERSARY.
746
00:33:10,722 --> 00:33:12,524
ANNIVERSARY?
747
00:33:12,558 --> 00:33:16,062
YES. I GOT THE FLOWERS
YOU SENT ME.
748
00:33:16,062 --> 00:33:18,064
OH, MY GOD.
749
00:33:18,064 --> 00:33:19,098
WHAT?
750
00:33:22,768 --> 00:33:27,639
YOU... REMEMBER 12 YEARS AGO
WHEN I FORGOT OUR ANNIVERSARY?
751
00:33:27,673 --> 00:33:29,075
I FELT SO AWFUL,
752
00:33:29,075 --> 00:33:33,512
I PLACED A STANDING ORDER
AT THE FLORIST.
753
00:33:33,545 --> 00:33:36,082
I WANTED TO MAKE SURE
YOU GOT FLOWERS EVERY YEAR.
754
00:33:37,683 --> 00:33:38,684
OH, GOD.
755
00:33:38,717 --> 00:33:39,751
I'M SO SORRY.
756
00:33:39,785 --> 00:33:42,754
NO. NO. HONEST MISTAKE.
757
00:33:42,788 --> 00:33:44,623
IT W-WILL NEVER HAPPEN AGAIN.
758
00:33:44,656 --> 00:33:47,093
I AM CANCELING IT
FIRST THING TOMORROW.
759
00:33:48,860 --> 00:33:50,662
OKAY.
760
00:33:54,833 --> 00:33:57,103
I'M GOING TO GO.
761
00:33:59,838 --> 00:34:02,641
(sighs)
762
00:34:02,674 --> 00:34:04,810
LYNETTE?
763
00:34:04,843 --> 00:34:07,713
YOUR HAIR LOOKS NICE.
764
00:34:10,849 --> 00:34:12,718
THANK YOU.
765
00:34:19,758 --> 00:34:22,761
(indistinct conversations)
766
00:34:26,832 --> 00:34:27,966
YOU MADE IT.
767
00:34:27,999 --> 00:34:30,802
OH, FELIX WAS NICE ENOUGH
TO INVITE ME TO THE OPENING.
768
00:34:30,836 --> 00:34:32,771
IT'S THE LEAST I COULD DO.
769
00:34:32,804 --> 00:34:35,141
SUSAN, THAT'S ART.
770
00:34:37,176 --> 00:34:38,744
SORRY.
771
00:34:41,713 --> 00:34:44,150
WOW. THERE'S A LOT
OF PEOPLE HERE.
772
00:34:44,150 --> 00:34:46,152
YEP. AND BEFORE
THE NIGHT'S OVER,
773
00:34:46,152 --> 00:34:48,720
I BELIEVE THEY'LL ALL BE
TALKING ABOUT YOU.
774
00:34:48,754 --> 00:34:50,722
WHAT?
775
00:34:50,756 --> 00:34:53,159
I DID SOMETHING,
776
00:34:53,159 --> 00:34:55,194
AND YOU'RE GONNA
THANK ME FOR IT.
777
00:34:56,928 --> 00:34:58,697
OH, MY GOD.
778
00:35:01,200 --> 00:35:02,868
OH, MY GOD, OH, MY GOD,
OH, MY GOD.
779
00:35:02,901 --> 00:35:04,170
YOU'RE WELCOME.
780
00:35:04,170 --> 00:35:05,837
(gasps)
781
00:35:05,871 --> 00:35:07,873
WHAT DID YOU DO?
782
00:35:07,906 --> 00:35:09,841
WELL, YOU SEEMED SO TERRIFIED
ABOUT DISPLAYING YOUR WORK.
783
00:35:09,875 --> 00:35:13,745
I FIGURED I'D RIP OFF
THE BAND-AID FOR YOU.
784
00:35:13,779 --> 00:35:17,816
AND SEE? YOU'RE A HIT.
785
00:35:17,849 --> 00:35:18,884
DON'T FORGET WHO MADE YOU.
786
00:35:18,917 --> 00:35:20,786
(chuckles nervously)
787
00:35:29,761 --> 00:35:31,797
(murmuring)
788
00:35:32,831 --> 00:35:34,800
SWEETIE, CAN I HELP YOU?
789
00:35:34,833 --> 00:35:38,804
NOPE. DON'T MIND ME.
I'M JUST...
790
00:35:38,837 --> 00:35:40,672
ADJUSTING THE...
791
00:35:43,842 --> 00:35:47,813
WOW. THAT IS REALLY
STUCK ON GOOD, HUH?
792
00:35:47,846 --> 00:35:48,780
WHAT ARE YOU DOING?
793
00:35:48,814 --> 00:35:50,916
ANDRE SUBMITTED THESE
WITHOUT MY CONSENT.
794
00:35:50,949 --> 00:35:53,752
THEY WERE MEANT TO BE PRIVATE.
I REALLY WANT THEM BACK.
795
00:35:53,785 --> 00:35:56,788
OH, JEEZ! HOW MANY SCREWS
HAVE YOU GOT IN THERE?
796
00:35:56,822 --> 00:35:57,989
STOP IT!
797
00:35:58,023 --> 00:36:00,926
THE ONLY WAY THEY'RE COMING DOWN
IS IF SOMEBODY BUYS THEM.
798
00:36:02,728 --> 00:36:06,665
(gasps) FELIX, PLEASE,
PLEASE GIVE THEM BACK.
799
00:36:06,698 --> 00:36:08,800
NO ONE CAN SEE THESE!
(cries)
800
00:36:08,834 --> 00:36:11,737
(murmuring continues)
801
00:36:11,770 --> 00:36:13,872
(lowered voice)
OH, YOU ARE CLEVER.
802
00:36:13,905 --> 00:36:18,710
CREATING A SCENE
LIKE A CRAZY ARTIST.
803
00:36:18,744 --> 00:36:20,879
THERE IS NOT A PERSON
IN THIS ROOM
804
00:36:20,912 --> 00:36:22,681
WHO ISN'T LOOKING
THIS WAY.
805
00:36:22,714 --> 00:36:23,782
YOU'RE A GENIUS.
806
00:36:23,815 --> 00:36:26,285
NO! NO, I'M NOT A GENIUS.
I SWEAR.
807
00:36:26,318 --> 00:36:27,686
I JUST NEED THE PAINTINGS!
808
00:36:27,719 --> 00:36:29,621
KEEP IT UP. KEEP IT UP.
809
00:36:29,655 --> 00:36:30,922
I'M GONNA GRAB THE PHOTOGRAPHER
FROM THE "SENTINEL."
810
00:36:30,956 --> 00:36:32,824
THE CRAZIER, THE BETTER.
811
00:36:32,858 --> 00:36:35,661
OH, HER MIND HAS SNAPPED. OH!
812
00:36:35,694 --> 00:36:38,697
OH! (panting)
813
00:36:39,798 --> 00:36:44,703
(grunts) OH! STUPID ART!
814
00:36:44,736 --> 00:36:48,640
(crying)
815
00:36:52,678 --> 00:36:55,881
(panting)
816
00:36:55,914 --> 00:36:58,717
BREE, IT'S SUSAN. I KNOW
WE'RE NOT TALKING RIGHT NOW,
817
00:36:58,750 --> 00:37:00,886
BUT I REALLY NEED YOU...
AND GABY..
818
00:37:00,919 --> 00:37:02,854
AND YOUR CHECKBOOKS.
819
00:37:04,823 --> 00:37:07,759
SUSAN, THIS ISN'T ART.
IT'S AN ILLUSTRATED CONFESSION!
820
00:37:07,793 --> 00:37:09,595
(lowered voice)
IT'S LIKE A KID'S BOOK.
821
00:37:09,628 --> 00:37:11,597
"MEET DICK AND JANE.
SEE JANE KILL DICK.
822
00:37:11,630 --> 00:37:13,765
SEE JANE BURY DICK.
RUN, JANE, RUN!"
823
00:37:13,799 --> 00:37:14,666
OH, I SWEAR I DIDN'T KNOW.
824
00:37:14,700 --> 00:37:16,635
HE JUST TOOK THEM
OUT OF THE CLASSROOM
825
00:37:16,668 --> 00:37:17,603
AND PUT THEM UP.
826
00:37:17,636 --> 00:37:18,537
WELL, WE HAVE TO GET THEM DOWN
IMMEDIATELY.
827
00:37:18,570 --> 00:37:21,840
HELLO, LADIES.
ARE YOU ENJOYING THE ART?
828
00:37:21,873 --> 00:37:23,875
YES, SO MUCH SO,
THAT WE WOULD LIKE TO BUY
829
00:37:23,909 --> 00:37:25,744
THIS WHOLE SERIES OF PAINTINGS.
830
00:37:25,777 --> 00:37:27,746
AND TAKE THEM HOME
WITH US.
IMMEDIATELY.
831
00:37:27,779 --> 00:37:29,815
UH, ORDINARILY,
I WOULD PLACE
832
00:37:29,848 --> 00:37:32,584
A-A STICKER ON THE WORK
THAT SAYS "SOLD,"
833
00:37:32,618 --> 00:37:35,587
AND THEN I WOULD CONTACT YOU
WHEN THE SHOW'S OVER.
834
00:37:35,621 --> 00:37:36,488
YEAH, WELL, YOU HEARD THE LADY.
WE GOTTA HAVE THESE PAINTINGS,
835
00:37:36,522 --> 00:37:38,624
AND WE GOTTA HAVE 'EM NOW.
SO HOW MUCH?
836
00:37:38,657 --> 00:37:40,792
WELL... OH. WELL, IF YOU'RE
GONNA BUY THE WHOLE SERIES,
837
00:37:40,826 --> 00:37:43,862
I SUPPOSE I CAN TRIM
A LITTLE OFF THE PRICE.
838
00:37:43,895 --> 00:37:45,797
$10,000 SHOULD COVER IT.
839
00:37:45,831 --> 00:37:47,733
$10,000 FOR MY ART?
840
00:37:47,766 --> 00:37:50,836
(gasps)
I MEAN, SEEMS A LITTLE STEEP.
841
00:37:50,869 --> 00:37:52,671
YEAH. SHE PAINTED MY KIDS
842
00:37:52,704 --> 00:37:53,839
A MURAL OF MONKEYS
PLAYING SOCCER
843
00:37:53,872 --> 00:37:56,575
FOR A BOTTLE OF WINE.
844
00:37:56,608 --> 00:37:57,809
FINE. WE'LL TAKE 'EM.
845
00:37:57,843 --> 00:38:00,846
CONGRATULATIONS,
MRS. DELFINO.
846
00:38:00,879 --> 00:38:03,582
YOU ARE OFFICIALLY SOLD OUT,
847
00:38:03,615 --> 00:38:05,851
THANKS TO THIS
LOVELY LESBIAN COUPLE.
848
00:38:05,884 --> 00:38:08,820
OH, WE'RE NOT--
YOU KNOW WHAT?
THIS IS NOT THE TIME.
849
00:38:08,854 --> 00:38:12,691
OH, WE'LL START PULLING
THE PIECES DOWN.
850
00:38:12,724 --> 00:38:13,692
I'M SO SORRY.
851
00:38:13,725 --> 00:38:16,695
TOMORROW I'M BACK
TO MONKEYS AND SQUIRRELS.
852
00:38:16,728 --> 00:38:18,597
YOU BOUGHT THESE?
853
00:38:18,630 --> 00:38:20,632
YEP. THEY'RE OURS,
SO STOP LOOKING AT 'EM.
854
00:38:20,666 --> 00:38:22,634
YOU REALLY HAVE
A GOOD EYE.
855
00:38:22,668 --> 00:38:24,703
YES. THEY'RE SO POWERFUL.
856
00:38:24,736 --> 00:38:27,639
IT'S CLEARLY AN ALLEGORY
FOR THE BLUDGEONING
857
00:38:27,673 --> 00:38:29,741
AND BURYING OF THE MIDDLE CLASS
IN THIS COUNTRY.
858
00:38:29,775 --> 00:38:31,543
MM.
859
00:38:31,577 --> 00:38:33,712
OH, I DON'T KNOW.
860
00:38:33,745 --> 00:38:37,816
ALL I SEE IS FOUR WOMEN WHO
KILLED A GUY WITH A CANDLESTICK
861
00:38:37,849 --> 00:38:40,552
AND DUMPED HIS BODY
IN THE WOODS.
862
00:38:41,687 --> 00:38:43,755
BUT THEN AGAIN...
863
00:38:43,789 --> 00:38:45,791
WHAT DO I KNOW ABOUT ART?
864
00:38:53,799 --> 00:38:54,800
CHUCK, YOU FOLLOWED ME HERE?
865
00:38:54,833 --> 00:38:56,635
(lowered voice) WHY WOULD
HE BE FOLLOWING YOU?
866
00:38:56,668 --> 00:38:58,470
(lowered voice)
YEAH, WHAT'S GOING ON?
867
00:38:58,504 --> 00:39:01,407
I'M JUST TRYING
TO GET A LITTLE CULTURE.
868
00:39:01,440 --> 00:39:04,410
SUSAN, YOU PAINTED THESE?
869
00:39:04,443 --> 00:39:06,545
Y-YES.
870
00:39:06,578 --> 00:39:10,649
BRAVO. THEY ARE... AMAZING.
871
00:39:10,682 --> 00:39:13,485
I-I MEAN, THIS ONE,
FOR EXAMPLE,
872
00:39:13,519 --> 00:39:17,423
I MEAN, I'M--I'M GETTING SHIVERS
JUST LOOKING AT IT.
873
00:39:17,423 --> 00:39:19,591
AND... IS IT ME...
874
00:39:19,625 --> 00:39:22,561
OR DO THOSE WOMEN LOOK FAMILIAR?
875
00:39:24,029 --> 00:39:29,435
AND THE SHORT ONE KIND OF LOOKS
LIKE YOU, GABY.
876
00:39:29,435 --> 00:39:31,002
AND, UH, THERE'S YOU, SUSAN,
877
00:39:31,036 --> 00:39:33,004
AND YOUR FRIEND LYNETTE,
878
00:39:33,038 --> 00:39:35,441
AND PRETTY ONE
WITH THE RED HAIR--
879
00:39:35,441 --> 00:39:37,509
WELL... (click teeth)
WHO ELSE BUT BREE?
880
00:39:37,543 --> 00:39:39,545
IT'S A WORK OF ART.
881
00:39:39,578 --> 00:39:41,613
I'M SURE IT'S OPEN
TO INTERPRETATION.
882
00:39:41,647 --> 00:39:45,451
NO, I'M PRETTY CERTAIN IT'S YOU.
883
00:39:45,484 --> 00:39:48,620
WHAT I CAN'T FIGURE OUT IS...
884
00:39:48,654 --> 00:39:50,021
WHO'S THAT?
885
00:39:52,190 --> 00:39:53,291
SUSAN, YOU PAINTED IT.
886
00:39:53,324 --> 00:39:58,163
YOU CAN'T TELL ME WHO THAT
DEAD BODY MIGHT REPRESENT?
887
00:39:58,196 --> 00:39:59,565
BREE?
888
00:39:59,598 --> 00:40:01,533
ANY THEORIES?
889
00:40:01,567 --> 00:40:05,537
MAYBE A CERTAIN...
MISSING PERSON FROM OKLAHOMA?
890
00:40:05,571 --> 00:40:06,538
(lowered voice)
OKAY, WHAT THE HELL
891
00:40:06,572 --> 00:40:08,406
IS HE TALKING ABOUT?
892
00:40:11,477 --> 00:40:14,613
I AM THIS CLOSE
TO PUTTING THIS TOGETHER,
893
00:40:14,646 --> 00:40:15,981
BUT YOU KNOW WHAT?
894
00:40:16,014 --> 00:40:19,618
I THINK I'M GONNA TAKE MY TIME,
895
00:40:19,651 --> 00:40:24,523
BECAUSE I WANT TO ENJOY
WATCHING THE ICE PRINCESS MELT.
896
00:40:30,261 --> 00:40:31,597
BREE?
897
00:40:31,630 --> 00:40:33,565
WHAT IS HE TALKING ABOUT?
898
00:40:33,599 --> 00:40:36,201
ALEJANDRO--
SOMEBODY REPORTED HIM MISSING,
899
00:40:36,234 --> 00:40:37,569
AND CHUCK THINKS
WE'RE CONNECTED.
900
00:40:37,603 --> 00:40:39,237
OH, GOD.
901
00:40:39,270 --> 00:40:41,139
IS THAT WHY HE WAS
AT YOUR HOUSE THE OTHER DAY?
902
00:40:41,172 --> 00:40:44,142
YES.
BUT I ASKED YOU ABOUT THAT.
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
903
00:40:44,175 --> 00:40:46,177
'CAUSE YOU'RE GOING THROUGH
SUCH A HARD TIME WITH CARLOS.
904
00:40:46,211 --> 00:40:48,246
I DIDN'T WANNA BURDEN YOU.
905
00:40:48,279 --> 00:40:51,149
GOD, BREE. MORE SECRETS?
(scoffs)
906
00:40:51,182 --> 00:40:53,585
WHAT DID YOU THINK
YOU WERE DOING?
907
00:40:53,619 --> 00:40:55,120
I WAS PROTECTING YOU.
908
00:40:55,153 --> 00:40:56,522
I'VE BEEN PROTECTING
ALL OF YOU.
909
00:40:56,555 --> 00:40:57,956
EVER SINCE THAT NIGHT,
910
00:40:57,989 --> 00:41:00,258
I AM THE ONE TRYING
TO KEEP THIS THING TOGETHER!
911
00:41:00,291 --> 00:41:02,227
YEAH, WELL, GREAT JOB.
912
00:41:05,230 --> 00:41:07,633
(sighs)
913
00:41:15,306 --> 00:41:18,109
THERE'S THE WOMAN
OF THE HOUR.
914
00:41:18,143 --> 00:41:19,578
HOW DO YOU FEEL?
915
00:41:21,179 --> 00:41:25,216
I NEVER WANTED PEOPLE
TO SEE THESE PAINTINGS.
916
00:41:25,250 --> 00:41:29,555
I FEEL... MISERABLE.
917
00:41:32,257 --> 00:41:34,560
THEN CONGRATULATIONS.
918
00:41:36,595 --> 00:41:38,396
YOU'RE FINALLY AN ARTIST.
919
00:41:42,267 --> 00:41:44,235
YES, THERE COMES A TIME
920
00:41:44,269 --> 00:41:48,574
WHEN WE MUST EXPOSE
OUR WEAKNESSES...
921
00:41:50,308 --> 00:41:54,580
WHEN OUR SECRETS CAN NO LONGER
REMAIN PRIVATE...
922
00:41:57,148 --> 00:42:01,119
WHEN OUR SOLITUDE
CAN NO LONGER BE DENIED...
923
00:42:06,124 --> 00:42:10,128
WHEN OUR PAIN CAN NO LONGER
BE IGNORED...
924
00:42:13,164 --> 00:42:17,102
BUT SOMETIMES
WE FEEL SO ALONE...
925
00:42:17,135 --> 00:42:22,908
THAT A WEAKNESS
WE THOUGHT WE'D OVERCOME...
926
00:42:22,941 --> 00:42:27,613
SUDDENLY BECOMES TOO STRONG
TO FIGHT.
66130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.