All language subtitles for Desperate.Housewives.S08E02.Making.the.Connection.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,468 --> 00:00:01,702 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:01,735 --> 00:00:03,071 (laughs) LADIES. 3 00:00:03,104 --> 00:00:05,239 RENEE WAS CHARMED BY THE NEW NEIGHBOR. 4 00:00:05,273 --> 00:00:06,807 DIBS. 5 00:00:06,840 --> 00:00:10,044 TRYING TO PROTECT GABY, CARLOS COMMITTED MURDER. 6 00:00:10,078 --> 00:00:14,482 WE ARE NEVER GONNA BE ABLE TO TELL ANYBODY ABOUT THIS. 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,150 ARE YOU GONNA BE ABLE TO LIVE WITH THAT? 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,752 AND THE WOMEN SWORE TO KEEP THE SECRET. 9 00:00:18,786 --> 00:00:22,123 BUT THEN BREE RECEIVED A WARNING. 10 00:00:29,430 --> 00:00:30,698 (Mary Alice) WHEN I WAS ALIVE, 11 00:00:30,731 --> 00:00:35,369 BREE VAN DE KAMP WAS ONE OF MY CLOSEST FRIENDS. 12 00:00:35,403 --> 00:00:40,841 MAYBE THAT'S BECAUSE WE HAD SO MUCH IN COMMON. 13 00:00:40,874 --> 00:00:45,613 LIKE BREE, I ALSO RECEIVED A MENACING LETTER-- 14 00:00:45,646 --> 00:00:48,516 ONE THAT THREATENED TO SHATTER THE PERFECT LIFE 15 00:00:48,549 --> 00:00:52,753 I HAD WORKED SO HARD TO CREATE. 16 00:00:52,786 --> 00:00:58,559 YOU SEE, I HAD ONCE COMMITTED A DESPERATE ACT OF MY OWN. 17 00:00:58,592 --> 00:01:02,796 AND DESPITE MY BEST EFFORTS TO CONCEAL IT, 18 00:01:02,830 --> 00:01:07,501 SOMEONE FOUND OUT AND WAS DETERMINED TO EXPOSE ME. 19 00:01:09,403 --> 00:01:12,806 I THOUGHT ABOUT TELLING MY FRIENDS. 20 00:01:12,840 --> 00:01:17,178 BUT I DECIDED NOT TO BURDEN THEM. 21 00:01:17,211 --> 00:01:20,681 I HAD HOPED THAT WITH ONE FINAL ACT, 22 00:01:20,714 --> 00:01:23,651 I COULD CONSIGN MY DEEDS TO HISTORY. 23 00:01:23,684 --> 00:01:26,687 BUT I HAD FORGOTTEN THAT HISTORY... (click) 24 00:01:26,720 --> 00:01:30,524 HAS A WAY OF REPEATING ITSELF. 25 00:01:34,628 --> 00:01:37,165 SOMETHING INTERESTING? (gasps) 26 00:01:37,165 --> 00:01:41,802 NO. NO, JUST A... LETTER... 27 00:01:41,835 --> 00:01:45,539 FROM A FRIEND WHO I HAVEN'T, UH, HEARD FROM IN A WHILE. 28 00:01:45,573 --> 00:01:47,575 YOU OKAY? 29 00:01:47,608 --> 00:01:49,710 I'M FINE. 30 00:01:49,743 --> 00:01:51,412 I'M JUST ANNOYED 31 00:01:51,445 --> 00:01:55,883 BECAUSE THE, UH, POSTMAN LEFT ME GABY'S WATER BILL AGAIN. 32 00:01:55,916 --> 00:01:58,686 YOU GO IN. I'LL JUST PUT IT BACK IN THE BOX. 33 00:01:58,719 --> 00:02:01,189 ALL RIGHT. 34 00:02:04,658 --> 00:02:06,794 (door closes) 35 00:02:16,604 --> 00:02:17,938 (gasps) OH, KAREN. 36 00:02:17,971 --> 00:02:20,708 YOU SCARED ME. WHAT ARE YOU DOING OUT SO LATE? 37 00:02:20,741 --> 00:02:23,877 WHAT AM I, A CAT? I'M ALLOWED TO BE OUT PAST 10:00. 38 00:02:23,911 --> 00:02:28,349 I'M SORRY. HAVE YOU SEEN ANYONE NEAR MY MAILBOX? 39 00:02:28,382 --> 00:02:29,750 WHAT'S THE PROBLEM? 40 00:02:29,783 --> 00:02:34,322 I JUST... GOT A LETTER. 41 00:02:34,355 --> 00:02:35,423 AN OBSCENE LETTER. 42 00:02:35,456 --> 00:02:36,790 THAT'S ALL? 43 00:02:36,824 --> 00:02:39,493 YOU OUGHTA BE HAPPY THAT SOMEONE STILL FINDS YOU OBSCENE. 44 00:02:39,527 --> 00:02:42,463 LAST WEEK, I GOT CALLED "SIR" THREE TIMES. 45 00:02:42,496 --> 00:02:44,465 KAREN! THIS IS SERIOUS. 46 00:02:44,498 --> 00:02:46,900 I NEED TO FIND OUT WHO PUT THIS LETTER IN MY MAILBOX. 47 00:02:46,934 --> 00:02:49,837 WOW, YOU'RE REALLY SHAKEN UP. 48 00:02:49,870 --> 00:02:52,306 YES, I AM. 49 00:02:52,340 --> 00:02:53,441 THIS IS VERY UPSETTING, 50 00:02:53,474 --> 00:02:55,809 AND I DON'T KNOW WHAT I'M GOING TO DO. 51 00:02:55,843 --> 00:02:58,812 IT'S JUST A NOTE, BREE. LET IT GO. 52 00:03:01,949 --> 00:03:06,887 YES, BREE VAN DE KAMP AND I HAD SO MUCH IN COMMON. 53 00:03:06,920 --> 00:03:10,758 WE SHARED SIMILAR LIVES. 54 00:03:10,791 --> 00:03:13,694 AND NOW BREE FOUND HERSELF PRAYING 55 00:03:13,727 --> 00:03:17,465 THAT WE WOULDN'T SHARE A SIMILAR FATE. 56 00:03:30,544 --> 00:03:32,780 IN THE DIVIDED WORLD OF THE SUBURBS, 57 00:03:32,813 --> 00:03:36,684 EVERYONE IS LOOKING FOR A WAY TO CONNECT. 58 00:03:36,717 --> 00:03:41,655 THEY FEND OFF LONELINESS WITH CASUAL CONVERSATION. 59 00:03:41,689 --> 00:03:46,760 THEY SHARE OLD TREASURES WITH A YOUNG FRIEND. 60 00:03:46,794 --> 00:03:51,299 THEY HELP A NEIGHBOR MAKE A DIFFICULT MOVE. 61 00:03:53,501 --> 00:03:55,369 BUT FOR CARLOS AND GABY SOLIS, 62 00:03:55,403 --> 00:03:57,805 THE ONLY CONNECTION THAT MATTERED 63 00:03:57,838 --> 00:04:00,841 WAS THE ROMANTIC ONE. 64 00:04:00,874 --> 00:04:03,711 AND WHEN IT CAME TO MAINTAINING IT, 65 00:04:03,744 --> 00:04:08,316 GABY WAS WILLING TO PULL OUT ALL THE STOPS. 66 00:04:08,316 --> 00:04:09,049 (pop) 67 00:04:09,082 --> 00:04:11,785 (sighs) WHAT ARE WE CELEBRATING? 68 00:04:11,819 --> 00:04:14,555 A NEW RECORD. IT'S BEEN 38 DAYS SINCE WE LAST HAD SEX, 69 00:04:14,588 --> 00:04:17,057 AND THAT STREAK IS ENDING TONIGHT. 70 00:04:17,090 --> 00:04:18,426 SERIOUSLY, IT'S BEEN THAT LONG? 71 00:04:18,459 --> 00:04:20,328 38 DAYS. 72 00:04:20,361 --> 00:04:22,696 THAT'S LIKE THREE YEARS IN HOO-HAH TIME. 73 00:04:22,730 --> 00:04:24,398 (chuckles) SWEETIE, I WOULD LOVE TO, 74 00:04:24,432 --> 00:04:26,033 BUT I HAVE WAY TOO MUCH WORK TO DO. 75 00:04:26,066 --> 00:04:28,602 UNH-UNH. NO, NO. NO EXCUSES. 76 00:04:28,636 --> 00:04:30,704 I CHANGED THE SHEETS, SHAVED MY LEGS, 77 00:04:30,738 --> 00:04:32,072 AND DUMPED THE KIDS AT McCLUSKEY'S, 78 00:04:32,105 --> 00:04:35,343 SO DROP YOUR PANTS, COWBOY, AND SADDLE UP. 79 00:04:36,844 --> 00:04:38,045 YES, MA'AM. 80 00:04:38,078 --> 00:04:41,449 OH! (laughing) 81 00:04:47,755 --> 00:04:51,058 DON'T FEEL BAD. IT HAPPENS TO LOTS OF MEN. 82 00:04:51,091 --> 00:04:54,795 NOT TO ME. NOT TO US. 83 00:04:54,828 --> 00:04:56,063 (sighs) 84 00:04:56,096 --> 00:04:57,765 WELL, IT HAS BEEN 38 DAYS. 85 00:04:57,798 --> 00:04:59,800 MAYBE THE POOR LITTLE GUY FORGOT WHAT TO DO. 86 00:04:59,833 --> 00:05:01,034 NOT HELPING. 87 00:05:01,068 --> 00:05:02,102 OH. 88 00:05:02,135 --> 00:05:05,105 LISTEN, YOU'VE BEEN UNDER A LOT OF STRESS LATELY. 89 00:05:05,138 --> 00:05:07,708 SO RELAX. 90 00:05:07,741 --> 00:05:09,009 HOW ABOUT I GIVE YOU A NICE MASSAGE, 91 00:05:09,042 --> 00:05:11,779 WE FINISH THE CHAMPAGNE, AND LATER WE TRY AGAIN? 92 00:05:11,812 --> 00:05:14,682 GABY, THANKS, BUT IT'S NOT GONNA WORK, OKAY? 93 00:05:20,053 --> 00:05:21,855 (sighs) 94 00:05:23,457 --> 00:05:28,596 LIKE CARLOS, SUSAN DELFINO WAS ALSO FEELING DISCONNECTED. 95 00:05:28,629 --> 00:05:33,467 HER GUILT MADE THE WORLD A STRANGE AND SCARY PLACE... 96 00:05:33,501 --> 00:05:35,569 (brakes squeal) 97 00:05:35,603 --> 00:05:39,707 WHERE SHE COULD BE EXPOSED AT ANY MOMENT. 98 00:05:39,740 --> 00:05:43,811 HEY! HOLD IT RIGHT THERE! 99 00:05:43,844 --> 00:05:45,746 I KNOW WHAT YOU DID. 100 00:05:45,779 --> 00:05:47,014 WHAT? 101 00:05:47,047 --> 00:05:48,816 YEAH, AND YOU'RE NOT GETTING AWAY WITH IT. 102 00:05:48,849 --> 00:05:51,018 YOU THOUGHT YOU COULD WALK OUT WITH A CASE OF SODA 103 00:05:51,051 --> 00:05:52,420 AND NO ONE WOULD NOTICE? 104 00:05:52,453 --> 00:05:56,690 OH. UH... (laughs) 105 00:05:56,724 --> 00:05:58,626 I-I FORGOT THOSE WERE DOWN THERE. 106 00:05:58,659 --> 00:06:01,629 YEAH. RIGHT. I'VE NEVER HEARD THAT ONE BEFORE. 107 00:06:01,662 --> 00:06:03,797 MA'AM, I'M GONNA ASK YOU TO STEP AWAY FROM THE CART 108 00:06:03,831 --> 00:06:05,666 AND KEEP YOUR HANDS WHERE I CAN SEE 'EM. 109 00:06:05,699 --> 00:06:07,000 (panting) EVERYTHING OKAY HERE? 110 00:06:07,034 --> 00:06:08,769 IF YOU CONSIDER LARCENY OKAY. 111 00:06:08,802 --> 00:06:10,504 MRS. DELFINO, 112 00:06:10,538 --> 00:06:13,974 ON BEHALF OF FAIRVIEW MARKET, I'D LIKE TO APOLOGIZE FOR KEVIN. 113 00:06:14,007 --> 00:06:14,908 SEEMS WE'RE ALL PAYING THE PRICE 114 00:06:14,942 --> 00:06:17,745 FOR HIS REJECTION FROM THE POLICE ACADEMY. 115 00:06:17,778 --> 00:06:20,448 OH, WELL, EXCUSE ME FOR NOT WANTING TO LIVE IN A WORLD 116 00:06:20,448 --> 00:06:21,615 WHERE PEOPLE CAN COMMIT CRIMES 117 00:06:21,649 --> 00:06:23,684 WITHOUT SUFFERING THE CONSEQUENCES. 118 00:06:23,717 --> 00:06:26,153 YOU ARE A CRIMINAL. 119 00:06:26,186 --> 00:06:30,190 I'VE KNOWN MRS. DELFINO FOR YEARS. 120 00:06:30,223 --> 00:06:32,660 SHE PAYS FOR THE GRAPES SHE EATS IN THE PRODUCE SECTION. 121 00:06:32,693 --> 00:06:35,696 SHE WOULD NEVER DO ANYTHING BAD. 122 00:06:35,729 --> 00:06:37,731 SURE, I WOULD. 123 00:06:37,765 --> 00:06:39,032 WHAT? 124 00:06:39,066 --> 00:06:41,669 YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 125 00:06:41,702 --> 00:06:44,705 I'M A VERY BAD PERSON. I DID A HORRIBLE THING. 126 00:06:44,738 --> 00:06:46,540 I DESERVE TO BE PUNISHED. 127 00:06:46,574 --> 00:06:49,543 LET ME CUFF HER. I HAVE CUFFS. I BROUGHT 'EM FROM HOME. 128 00:06:49,577 --> 00:06:50,544 NO ONE'S GETTING CUFFED. 129 00:06:50,578 --> 00:06:53,714 JUST... PAY FOR THE SODA NEXT TIME YOU COME IN. 130 00:06:53,747 --> 00:06:56,016 NO, NO, NO. NO, YOU NEED TO MARCH ME INSIDE 131 00:06:56,049 --> 00:06:58,686 AND MAKE ME PAY NOW. MRS. DELFINO-- 132 00:06:58,719 --> 00:07:00,521 I'M SERIOUS. 133 00:07:00,554 --> 00:07:01,589 (clicking) 134 00:07:01,622 --> 00:07:06,159 MAKE AN EXAMPLE OF ME TO DETER OTHER CRIMINALS. 135 00:07:08,195 --> 00:07:10,063 FINE. TAKE HER IN. COPY THAT. 136 00:07:12,199 --> 00:07:16,103 YEP. DID THE CRIME. DOING THE TIME. 137 00:07:16,136 --> 00:07:19,740 DEAD MAN WALKING. 138 00:07:19,773 --> 00:07:23,243 (sighs) 139 00:07:23,276 --> 00:07:24,778 SO WHAT'S THE DAMAGE? 140 00:07:24,812 --> 00:07:26,947 AN ARM AND A LEG? JUST AN ARM? 141 00:07:26,980 --> 00:07:29,216 (sighs) NOT EVEN A FINGER. IT'S A CRACKED FITTING. 142 00:07:29,249 --> 00:07:30,718 I SWAPPED IT OUT. IT'S NO CHARGE. 143 00:07:30,751 --> 00:07:32,753 REALLY? THE FIRST GUY I CALLED 144 00:07:32,786 --> 00:07:34,221 SAID I HAD TO RE-PIPE THE WHOLE HOUSE. 145 00:07:34,254 --> 00:07:35,756 OH, IT'S A SCAM. 146 00:07:35,789 --> 00:07:37,257 THESE PIPES ARE TOP-OF-THE-LINE COPPER. 147 00:07:37,290 --> 00:07:39,660 THE GUY THAT PUT 'EM IN DID A GREAT JOB. 148 00:07:39,693 --> 00:07:42,963 HOW DO YOU KNOW? IT WAS ME. (chuckles) 149 00:07:42,996 --> 00:07:45,165 YOU JUST SAVED ME 10 GRAND. 150 00:07:45,198 --> 00:07:47,234 NO WONDER PEOPLE SAY SUCH GOOD THINGS ABOUT YOU. 151 00:07:47,267 --> 00:07:49,903 (laughs) WELL... 152 00:07:49,937 --> 00:07:51,772 WHAT ARE NEIGHBORS FOR? 153 00:07:51,805 --> 00:07:53,807 NEED ANYTHING ELSE, JUST HOLLER. 154 00:07:53,841 --> 00:07:57,745 ACTUALLY, THERE IS ONE THING. 155 00:07:57,778 --> 00:07:59,046 I'M A REAL ESTATE DEVELOPER, 156 00:07:59,079 --> 00:08:01,214 ABOUT TO BREAK GROUND ON A NEW PROJECT, 157 00:08:01,248 --> 00:08:03,717 AND, UH, I'M LOOKING FOR SOME HELP-- 158 00:08:03,751 --> 00:08:05,953 LOCAL GUYS THAT I CAN TRUST. 159 00:08:05,986 --> 00:08:07,054 YOU INTERESTED? 160 00:08:07,087 --> 00:08:10,691 (sets box down) 161 00:08:17,798 --> 00:08:19,967 HEY, MIKE. GOT A MINUTE? 162 00:08:20,000 --> 00:08:21,802 UM... HEY, RENEE. 163 00:08:21,835 --> 00:08:23,671 WE'RE FRIENDS, RIGHT? 164 00:08:23,704 --> 00:08:24,938 WELL... 165 00:08:24,972 --> 00:08:27,240 OH, COME ON. YOU FIXED MY TOILET FOR FREE. 166 00:08:27,274 --> 00:08:29,643 UM, THAT WASN'T FREE. I SENT YOU A BILL. 167 00:08:29,677 --> 00:08:31,044 YOU JUST HAVEN'T PAID IT. 168 00:08:31,078 --> 00:08:35,115 (laughs) 169 00:08:35,148 --> 00:08:38,619 AHH. ANYWAY, LOOK, HERE'S THE DEAL. 170 00:08:38,652 --> 00:08:42,690 UH, BEN LIKES ME. HE JUST DOESN'T KNOW IT YET. 171 00:08:42,723 --> 00:08:46,026 NOW I NEED TO FIND THAT THING THAT WE CONNECT ON. 172 00:08:46,059 --> 00:08:49,162 YOU'VE BEEN ON THE INSIDE. WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT HIM? 173 00:08:49,196 --> 00:08:53,000 WELL, HE'S GOT COPPER PIPES. 174 00:08:53,033 --> 00:08:54,001 SOMETHING PERSONAL. 175 00:08:54,034 --> 00:08:57,671 I SAW A BOX OF CHEERIOS... AND A COFFEEMAKER. 176 00:08:57,705 --> 00:09:00,107 HE MUST LIKE COFFEE. UNLESS IT'S FOR GUESTS. 177 00:09:00,140 --> 00:09:02,209 OH, MY GOD. I GOT MORE OUT OF THE CABLE GUY, 178 00:09:02,242 --> 00:09:03,644 AND HE'S DEAF. 179 00:09:03,677 --> 00:09:06,947 DOES HE HAVE ANY PHOTOS? ARTWORK? THINK, DELFINO, THINK! (pounds door) 180 00:09:06,980 --> 00:09:08,081 OKAY. 181 00:09:08,115 --> 00:09:10,618 OKAY. UM... 182 00:09:10,651 --> 00:09:11,952 THERE WAS THIS PLAQUE FROM THE MAYOR-- 183 00:09:11,985 --> 00:09:14,021 SOMETHING ABOUT HIS WORK WITH THE ELDERLY. 184 00:09:14,054 --> 00:09:15,122 REALLY? 185 00:09:15,155 --> 00:09:18,792 HE LIKES THE ELDERLY? 186 00:09:18,826 --> 00:09:20,628 WELL, I LIKE THE ELDERLY. 187 00:09:20,628 --> 00:09:22,162 SINCE WHEN? 188 00:09:22,195 --> 00:09:24,665 OH. OLD PEOPLE ARE ADORABLE. 189 00:09:24,698 --> 00:09:27,134 I LOVE THEIR LITTLE RAISIN FACES 190 00:09:27,167 --> 00:09:29,970 AND THOSE TENNIS BALLS THEY PUT ON THEIR WALKERS. 191 00:09:30,003 --> 00:09:31,772 THANKS FOR THE TIP... 192 00:09:31,805 --> 00:09:34,708 FRIEND. 193 00:09:34,742 --> 00:09:36,944 (sighs) 194 00:09:36,977 --> 00:09:38,979 (door opens) 195 00:09:39,012 --> 00:09:40,080 MOM! 196 00:09:40,113 --> 00:09:41,148 HEY, HOW WAS YOUR DAY? 197 00:09:41,181 --> 00:09:43,651 AWESOME. DAD'S HOTEL IS SO COOL. 198 00:09:43,684 --> 00:09:45,185 WE WENT SWIMMING IN THE POOL AND PLAYED MARCO POLO 199 00:09:45,218 --> 00:09:47,154 AND CANNONBALLED OFF THE DIVING BOARD. 200 00:09:47,187 --> 00:09:48,388 WHY DON'T WE HAVE A POOL? 201 00:09:48,421 --> 00:09:50,090 AND THEN WE GOT HAMBURGERS AND FRENCH FRIES 202 00:09:50,123 --> 00:09:51,959 AND SUPER-SIZED CHERRY COLA SLUSHIES. 203 00:09:51,992 --> 00:09:54,662 (slurps) AH. SUGAR AND CAFFEINE. 204 00:09:54,662 --> 00:09:56,964 I GUESS YOU FIGURED THEY WERE TOO YOUNG FOR METH? 205 00:09:56,997 --> 00:09:59,066 IT'S JUST A SLUSHIE. 206 00:09:59,099 --> 00:10:00,133 ON A SCHOOL NIGHT. SHE'S GONNA BE UP TILL 2:00 A.M. 207 00:10:00,167 --> 00:10:02,169 JUST 'CAUSE YOU COULDN'T SAY "NO." 208 00:10:02,202 --> 00:10:03,804 YOU'RE BLOWING THIS OUT OF PROPORTION. 209 00:10:03,837 --> 00:10:04,905 WHO WANTS TO PLAY MEGA MONOPOLY? 210 00:10:04,938 --> 00:10:07,140 IT'S JUST LIKE REGULAR MONOPOLY BUT WITH MORE STUFF. 211 00:10:07,174 --> 00:10:09,643 YOU JUST KEEP PLAYING AND PLAYING 212 00:10:09,677 --> 00:10:10,878 AND PLAYING AND PLAYING AND PLAYING... 213 00:10:10,911 --> 00:10:12,946 YEAH. WAY OUT OF PROPORTION. 214 00:10:12,980 --> 00:10:15,949 LOOK, NOW THAT WE'RE REALLY SEPARATED, 215 00:10:15,983 --> 00:10:17,918 I REFUSE TO BE THE BAD GUY ALL THE TIME. 216 00:10:17,951 --> 00:10:20,187 YOU HAVE GOT TO LEARN TO SAY "NO." 217 00:10:20,220 --> 00:10:22,122 I SAY IT. (scoffs) 218 00:10:22,155 --> 00:10:24,057 TONIGHT WHEN WE WALKED PAST THE PET SHOP, 219 00:10:24,091 --> 00:10:24,958 THEY WANTED A SPIDER MONKEY. I SAID "NO." 220 00:10:24,992 --> 00:10:28,428 I'M SERIOUS. THINGS ARE DIFFERENT NOW. 221 00:10:28,461 --> 00:10:30,030 I'M NOT GONNA LET THIS BE THE HOUSE OF PAIN 222 00:10:30,063 --> 00:10:32,833 WHILE YOU'RE LIVING IT UP AT THE MTV BEACH HOUSE. 223 00:10:32,866 --> 00:10:34,935 YOU'RE RIGHT. 224 00:10:34,968 --> 00:10:36,704 THINGS ARE DIFFERENT NOW. 225 00:10:36,737 --> 00:10:40,173 FOR INSTANCE, I USED TO HAVE TO STAND HERE AND LISTEN TO THIS. 226 00:10:40,207 --> 00:10:44,945 BUT NOW I'M THINKING... NO. 227 00:10:44,978 --> 00:10:47,147 (door opens) 228 00:10:47,180 --> 00:10:50,851 HEY, LOOK AT THAT. I'M GETTING PRETTY GOOD AT THIS "NO" THING. 229 00:11:00,928 --> 00:11:01,929 IT'S BAD ENOUGH WHEN WE WEREN'T EVEN TRYING TO HAVE SEX, 230 00:11:01,962 --> 00:11:03,363 BUT TO TRY AND FAIL? 231 00:11:03,396 --> 00:11:04,898 WELL, DO YOU THINK IT MIGHT HAVE SOMETHING TO DO 232 00:11:04,932 --> 00:11:06,767 WITH THE STRESS CARLOS IS UNDER? 233 00:11:06,800 --> 00:11:08,969 WE'RE ALL UNDER STRESS. YOU KNOW WHAT'S STRESSFUL? 234 00:11:09,002 --> 00:11:11,338 IS NOT HAVING SEX FOR 39 1/2 DAYS. 235 00:11:11,371 --> 00:11:13,907 YOU'RE SOUNDING A LITTLE CALLOUS. 236 00:11:13,941 --> 00:11:16,977 I DON'T MEAN TO. IT'S JUST, SEX IS IMPORTANT TO US. 237 00:11:17,010 --> 00:11:20,914 EVEN IN OUR TOUGHEST TIMES, IT'S WHAT ALWAYS HELD US TOGETHER. 238 00:11:20,948 --> 00:11:23,416 IF WE DON'T HAVE THAT, I'M WORRIED WHAT WILL HAPPEN TO US. 239 00:11:23,450 --> 00:11:24,417 I GET THAT. 240 00:11:24,451 --> 00:11:25,352 SO... COME ON, GIRLS. 241 00:11:25,385 --> 00:11:28,922 HOW CAN I SPICE THINGS UP IN THE BEDROOM? 242 00:11:30,423 --> 00:11:31,925 IS THIS ACTUALLY HAPPENING? 243 00:11:31,959 --> 00:11:35,095 GABRIELLE SOLIS IS ASKING US FOR SEX TIPS? 244 00:11:35,128 --> 00:11:37,030 I KNOW! IT'S THE APOCALYPSE. 245 00:11:37,064 --> 00:11:38,966 WELL, IF YOU DON'T MIND HARSH LIGHTING 246 00:11:38,999 --> 00:11:41,935 AND BLATANT MISOGYNY, YOU CAN ALWAYS WATCH A PORNO. 247 00:11:41,969 --> 00:11:43,771 WATCHED ONE. FILMED ONE. NEXT. 248 00:11:43,771 --> 00:11:45,873 THIS MAY SHOCK YOU, 249 00:11:45,906 --> 00:11:49,977 BUT SOMETIMES MIKE AND I LIKE DOING IT IN PUBLIC. 250 00:11:50,010 --> 00:11:51,979 HUH. THOSE OF US WHO WANDERED 251 00:11:52,012 --> 00:11:54,347 BY SANTA'S WORKSHOP AT THE CHRISTMAS CARNIVAL-- 252 00:11:54,381 --> 00:11:56,817 NOT THAT SHOCKED. 253 00:11:56,850 --> 00:11:58,085 YOU COULD TRY ROLE-PLAYING. 254 00:11:58,118 --> 00:12:00,287 ONCE, I DRESSED UP IN A FRENCH MAID'S COSTUME, 255 00:12:00,320 --> 00:12:02,489 AND ORSON PRETENDED TO BE A STUBBORN STAIN, 256 00:12:02,522 --> 00:12:04,524 AND WHY IS EVERYBODY LOOKING AT ME? 257 00:12:04,557 --> 00:12:07,795 SERIOUSLY, GUYS, I NEED SOME NEW MOVES. 258 00:12:07,795 --> 00:12:09,797 WELL, THERE'S THIS ONE MOM AT SCHOOL-- 259 00:12:09,797 --> 00:12:11,331 AND I PROMISED I WOULDN'T USE HER NAME-- 260 00:12:11,364 --> 00:12:13,967 BETTY CUNNINGHAM--WHO HIRED A STRIPPER TO TEACH HER 261 00:12:14,001 --> 00:12:16,103 HOW TO GIVE HER HUSBAND A LAP DANCE. 262 00:12:16,136 --> 00:12:17,404 WELL, I DON'T KNOW WHAT A STRIPPER COULD TEACH ME, 263 00:12:17,437 --> 00:12:18,906 BUT IT'S WORTH A SHOT. 264 00:12:18,939 --> 00:12:21,508 YOU REALLY THINK THAT'S GONNA WORK? 265 00:12:21,541 --> 00:12:23,143 WHY WOULDN'T IT? 266 00:12:24,544 --> 00:12:28,081 BECAUSE... I GET WHERE CARLOS IS COMING FROM. 267 00:12:28,115 --> 00:12:31,852 THIS KIND OF GUILT CAN REALLY MESS WITH YOUR HEAD. 268 00:12:33,453 --> 00:12:35,088 SOMETHING YOU WANNA TALK ABOUT? 269 00:12:36,556 --> 00:12:38,291 OKAY, THE OTHER DAY, 270 00:12:38,325 --> 00:12:41,294 I ACCIDENTALLY TOOK A CASE OF SODA FROM THE SUPERMARKET, 271 00:12:41,328 --> 00:12:43,330 AND THE SECURITY GUARD STARTED YELLING AT ME. 272 00:12:43,363 --> 00:12:45,065 AND AT FIRST, I WAS LIKE, "NO," 273 00:12:45,098 --> 00:12:47,500 BUT THEN I WAS LIKE "YES, I DESERVE IT. 274 00:12:47,534 --> 00:12:49,369 I DESERVE TO BE PUNISHED." 275 00:12:49,402 --> 00:12:52,305 IT FELT RIGHT TO BE PUBLICLY HUMILIATED LIKE THAT, 276 00:12:52,339 --> 00:12:54,374 AND WHY IS EVERYBODY LOOKING AT ME? 277 00:12:54,407 --> 00:12:57,477 'CAUSE THERE'S A BUCKET OF CRAZY WHERE YOUR HEAD USED TO BE. 278 00:12:59,312 --> 00:13:01,882 SO NOW I'M CRAZY. 279 00:13:01,915 --> 00:13:04,852 I THOUGHT YOU SAID I COULD TALK TO YOU ABOUT THIS STUFF. 280 00:13:04,885 --> 00:13:06,353 YOU CAN, 281 00:13:06,386 --> 00:13:07,487 AND WE APPRECIATE WHAT YOU'RE GRAPPLING WITH, 282 00:13:07,520 --> 00:13:11,491 BUT YOU CANNOT GO AROUND ATTRACTING ATTENTION LIKE THAT. 283 00:13:11,524 --> 00:13:12,592 IT'S NOT SAFE. 284 00:13:12,625 --> 00:13:14,294 EXACTLY. 285 00:13:14,327 --> 00:13:16,429 SO KNOCK IT OFF AND GO GET ME SOME MORE COFFEE! 286 00:13:19,299 --> 00:13:22,302 WHAT? SHE LIKES TO BE YELLED AT. 287 00:13:24,471 --> 00:13:26,339 HEY, YOU. 288 00:13:26,373 --> 00:13:29,609 UH, I THOUGHT YOU WERE, UH, AT WORK. 289 00:13:29,642 --> 00:13:31,611 I PRONOUNCE THE CITY OF FAIRVIEW 290 00:13:31,644 --> 00:13:34,047 SAFE ENOUGH TO HAVE LUNCH WITH MY GIRL. 291 00:13:34,081 --> 00:13:36,316 OH, THAT WOULD BE LOVELY, 292 00:13:36,349 --> 00:13:39,586 BUT I HAVE SOMETHING I NEED TO DO. SHOOT. 293 00:13:41,388 --> 00:13:42,990 OH, YEAH? LIKE WHAT? 294 00:13:43,023 --> 00:13:44,992 WHAT? 295 00:13:45,025 --> 00:13:48,428 UNLESS IT'S A-- IT'S A BIG SECRET. 296 00:13:50,330 --> 00:13:53,033 IS IT A BIG SECRET? 297 00:13:53,066 --> 00:13:55,402 CHUCK. 298 00:13:55,435 --> 00:13:57,370 I'M SORRY. YOU'RE RIGHT. 299 00:13:57,404 --> 00:13:59,439 I... 300 00:13:59,472 --> 00:14:02,075 YOU DON'T OWE ME ANY EXPLANATIONS. 301 00:14:04,277 --> 00:14:07,414 I JUST... I JUST NEED TO KNOW THAT WE'RE OKAY. 302 00:14:07,447 --> 00:14:08,648 CHUCK... 303 00:14:08,681 --> 00:14:11,418 MY FEELINGS FOR YOU HAVE NOT CHANGED, 304 00:14:11,451 --> 00:14:13,386 JUST MY SCHEDULE FOR THE DAY. 305 00:14:13,420 --> 00:14:14,287 MWAH. 306 00:14:14,321 --> 00:14:16,223 WELL, THAT'S GOOD, 307 00:14:16,256 --> 00:14:18,225 BECAUSE SUSPICION CAN BE A GREAT TRAIT IN POLICE WORK, 308 00:14:18,258 --> 00:14:20,493 BUT IT'S HORRIBLE IN A RELATIONSHIP. 309 00:14:20,527 --> 00:14:22,930 JUST ASK MY EX. 310 00:14:22,930 --> 00:14:25,398 I NEVER WANNA BE THAT GUY AGAIN. 311 00:14:31,939 --> 00:14:33,573 (door opens and closes) 312 00:14:45,385 --> 00:14:48,321 (loudly) HELLO THERE, KAREN. 313 00:14:48,355 --> 00:14:49,389 "KAREN"? 314 00:14:49,422 --> 00:14:52,425 WHAT HAPPENED TO "LIVER SPOT" OR "6 FEET UNDER" 315 00:14:52,459 --> 00:14:54,427 OR ONE OF YOUR OTHER CUTE NICKNAMES? 316 00:14:54,461 --> 00:14:56,396 NO, NO, I CAN'T COME IN! 317 00:14:56,429 --> 00:14:59,666 I'M JUST DROPPING OFF ANOTHER HOME-COOKED MEAL! 318 00:14:59,699 --> 00:15:03,370 WHAT MEAL? WHAT THE HELL ARE YOU YELLING FOR? 319 00:15:03,403 --> 00:15:05,973 (under breath) JUST LIFT THE NAPKIN. 320 00:15:05,973 --> 00:15:08,408 50 BUCKS. WHAT'S THE CATCH? 321 00:15:08,441 --> 00:15:11,044 DON'T LOOK NOW, BUT DO YOU SEE BEN OVER THERE? 322 00:15:14,314 --> 00:15:16,349 MM. SUBTLE. 323 00:15:16,383 --> 00:15:18,585 ANYWAY, HE HAS A SOFT SPOT FOR OLD PEOPLE, 324 00:15:18,618 --> 00:15:22,255 AND AS FAR AS HE KNOWS, SO DO I. 325 00:15:22,289 --> 00:15:25,525 (loudly) NO, NO, YOUR CRINKLED LITTLE SMILE 326 00:15:25,558 --> 00:15:28,395 IS THANKS ENOUGH FOR ME. 327 00:15:28,428 --> 00:15:30,230 ARE YOU PETTING ME? 328 00:15:30,263 --> 00:15:33,200 (sighs) JUST SAY NICE THINGS ABOUT ME TO BEN. 329 00:15:33,233 --> 00:15:35,268 TELL HIM I BRING YOU MEALS, THAT KIND OF STUFF. 330 00:15:35,302 --> 00:15:38,405 WELL, IT'S A PRETTY BIG FAVOR FOR 50 BUCKS. 331 00:15:38,438 --> 00:15:41,374 CONSIDERING I DON'T LIKE YOU, I'LL DO IT FOR $100. 332 00:15:41,408 --> 00:15:42,509 FINE. 333 00:15:42,542 --> 00:15:45,478 TOMORROW I'LL BRING YOU A C-NOTE AND A JELL-O MOLD. DEAL? 334 00:15:45,512 --> 00:15:47,180 (loudly) OH, RENEE. 335 00:15:47,214 --> 00:15:49,316 BLESS YOUR HEART. YOU'RE SO GOOD TO ME. 336 00:15:49,349 --> 00:15:51,418 NO, YOU'RE THE ONE WHO ENRICHES MY LIFE. 337 00:15:51,451 --> 00:15:53,686 THE JOY I GET... 338 00:15:53,720 --> 00:15:57,190 (normal voice) HANDS OFF. HE'S GONE. 339 00:16:00,327 --> 00:16:02,262 OH, MY GOD. 340 00:16:02,295 --> 00:16:05,332 YOU THINK I SENT THIS? 341 00:16:05,365 --> 00:16:07,367 YOU HAVE ANY IDEA HOW THIS MAKES ME FEEL? 342 00:16:07,400 --> 00:16:09,302 FORGIVE ME. I DIDN'T THINK IT WAS POSSIBLE 343 00:16:09,336 --> 00:16:11,304 TO DAMAGE THE SELF-ESTEEM OF A MURDERER. 344 00:16:11,338 --> 00:16:13,273 A CONFESSED MURDERER. 345 00:16:13,306 --> 00:16:16,709 AND THIS--THIS IS THE ONLY WAY YOU CAN SEE ME? 346 00:16:16,743 --> 00:16:18,645 (muffled) PAUL! PAUL. 347 00:16:18,678 --> 00:16:20,347 (pounds) 348 00:16:20,380 --> 00:16:22,282 (sighs) 349 00:16:22,315 --> 00:16:24,317 (muffled) PLEASE. 350 00:16:27,420 --> 00:16:31,291 I'M SORRY. I'VE JUST BEEN SO PANICKED SINCE I GOT IT. 351 00:16:31,324 --> 00:16:34,761 IT HAS THE EXACT SAME WORDING AS THE LETTER MARY ALICE RECEIVED. 352 00:16:34,794 --> 00:16:37,430 YES. 353 00:16:37,464 --> 00:16:39,532 THAT'S VERY WEIRD. 354 00:16:42,169 --> 00:16:44,637 BUT WHY ARE YOU SO WORKED UP ABOUT IT? 355 00:16:44,671 --> 00:16:46,506 (gasps) I BELIEVE MARY ALICE GOT A LITTLE WORKED UP 356 00:16:46,539 --> 00:16:47,707 WHEN SHE GOT HERS. 357 00:16:47,740 --> 00:16:50,677 BUT SHE WAS HIDING SOMETHING. YOU AREN'T. 358 00:16:52,245 --> 00:16:54,447 RIGHT? 359 00:16:54,481 --> 00:16:56,716 OF COURSE NOT. 360 00:16:56,749 --> 00:16:59,252 IT'S OBVIOUSLY JUST A CRUEL PRANK, 361 00:16:59,286 --> 00:17:02,322 BUT I STILL WANNA KNOW WHO'S RESPONSIBLE. 362 00:17:02,355 --> 00:17:05,525 IT HAD TO BE SOMEONE WHO KNEW ABOUT THE ORIGINAL NOTE. 363 00:17:05,558 --> 00:17:09,629 WELL, LET'S SEE. OBVIOUSLY THERE'S MARTHA HUBER. 364 00:17:09,662 --> 00:17:11,498 OBVIOUSLY SHE DIDN'T SEND IT. 365 00:17:11,531 --> 00:17:13,166 THEN THERE'S YOU, 366 00:17:13,200 --> 00:17:15,335 SUSAN, LYNETTE, GABY. 367 00:17:15,368 --> 00:17:17,237 I ASSUME YOU'VE ALREADY ASKED THEM. 368 00:17:18,738 --> 00:17:23,310 UH, ACTUALLY, I-I HAVEN'T MENTIONED IT TO THE GIRLS YET. 369 00:17:23,343 --> 00:17:26,413 I-I STILL HAVEN'T FIGURED OUT EXACTLY WHAT IT IS. 370 00:17:26,446 --> 00:17:28,481 WELL, WHATEVER IT IS, 371 00:17:28,515 --> 00:17:30,683 DON'T KEEP IT TO YOURSELF. 372 00:17:32,219 --> 00:17:36,289 IF MARY ALICE HAD SHARED HER NOTE WITH YOU GIRLS... 373 00:17:36,323 --> 00:17:38,425 THINGS MIGHT HAVE TURNED OUT... 374 00:17:38,458 --> 00:17:41,128 A WHOLE DIFFERENT WAY. 375 00:17:51,604 --> 00:17:53,406 YOU KNOW IT'S RECYCLING DAY. 376 00:17:53,440 --> 00:17:54,541 SO? 377 00:17:54,574 --> 00:17:56,143 SO IT LOOKS LIKE YOU'RE ABOUT 378 00:17:56,176 --> 00:17:58,178 TO PUT KITCHEN GARBAGE IN YOUR RECYCLING BIN. 379 00:17:58,211 --> 00:18:01,548 OH. I HOPE I DON'T GET PUNISHED. 380 00:18:07,587 --> 00:18:10,890 OH, HERE I AM, DROPPING A TURKEY CARCASS 381 00:18:10,923 --> 00:18:12,225 IN WITH THE RECYCLING. 382 00:18:12,259 --> 00:18:15,495 AND HERE I AM, NOT GIVING A CRAP. 383 00:18:21,468 --> 00:18:23,503 UH-OH. YOU GOT ME. 384 00:18:23,536 --> 00:18:25,672 CAN I BUM ONE? 385 00:18:25,705 --> 00:18:27,474 MY OLD LADY MADE ME QUIT. 386 00:18:27,507 --> 00:18:30,577 (sighs) 387 00:18:30,610 --> 00:18:33,480 (mouth full) 17... 388 00:18:33,513 --> 00:18:35,615 18... 389 00:18:35,648 --> 00:18:37,350 19... 390 00:18:37,384 --> 00:18:40,720 THANK GOD. THOSE WERE FROM LAST WEEK. 391 00:18:48,495 --> 00:18:51,564 HELLO. UH, BEN, ISN'T IT? 392 00:18:51,598 --> 00:18:53,200 YES. 393 00:18:53,233 --> 00:18:55,468 UH, LISTEN, UH, 394 00:18:55,502 --> 00:18:56,569 I WAS JUST TALKING TO MRS. McCLUSKEY, 395 00:18:56,603 --> 00:19:01,474 AND I GOTTA SAY, I REALLY MISJUDGED YOU. 396 00:19:01,508 --> 00:19:03,310 OH? YEAH. 397 00:19:03,343 --> 00:19:05,378 SHE WAS TELLING ME ALL THE WAYS YOU'VE HELPED HER. 398 00:19:05,412 --> 00:19:08,281 WELL, I LIKE TO THINK I'M DOING GOD'S WORK, 399 00:19:08,315 --> 00:19:12,585 YOU KNOW, UNTIL HE TAKES HER IN HER SLEEP OR WHAT HAVE YOU. 400 00:19:12,619 --> 00:19:14,221 YEAH, I DON'T KNOW IF YOU KNEW THIS, 401 00:19:14,254 --> 00:19:17,257 BUT I'M QUITE INVOLVED WITH SENIORS MYSELF. 402 00:19:17,290 --> 00:19:21,628 GET OUT! LOOK AT US, HAVING THINGS IN COMMON. 403 00:19:21,661 --> 00:19:23,930 (chuckles) YEAH. 404 00:19:23,963 --> 00:19:28,468 SO IS THERE SOMETHING ELSE I CAN HELP YOU WITH? 405 00:19:28,501 --> 00:19:33,240 ACTUALLY, YES. ARE YOU FREE TONIGHT? 406 00:19:34,607 --> 00:19:36,343 (door creaks) 407 00:19:36,376 --> 00:19:37,310 HEY, BUDDY. 408 00:19:37,344 --> 00:19:38,110 WHAT ARE YOU THINKING FOR DINNER TONIGHT? 409 00:19:38,144 --> 00:19:40,313 (door closes) MEXICAN? CHINESE? 410 00:19:40,347 --> 00:19:41,814 ACTUALLY, THERE'S A PARTY AT RICH COHEN'S 411 00:19:41,848 --> 00:19:42,949 I WAS HOPING TO GO TO. 412 00:19:42,982 --> 00:19:45,352 YEAH? DON'T HOPE TOO HARD. 413 00:19:45,385 --> 00:19:46,453 WHY NOT? 414 00:19:46,486 --> 00:19:48,455 REMEMBER WHEN RICH TURNED 13? 415 00:19:48,488 --> 00:19:51,424 IT WAS THE ONLY BAR MITZVAH EVER SHUT DOWN BY THE POLICE. 416 00:19:51,458 --> 00:19:53,493 I DON'T TRUST HIS PARENTS. 417 00:19:53,526 --> 00:19:55,428 WELL, IF YOU MAKES YOU FEEL BETTER, THEY'RE OUT OF TOWN. 418 00:19:55,462 --> 00:19:57,564 OOH, AN UNSUPERVISED PARTY? EVEN BETTER. 419 00:19:57,597 --> 00:19:58,831 WE'RE JUST GONNA BE 420 00:19:58,865 --> 00:20:00,433 EATING PIZZA AND WATCHING MOVIES AND STUFF, 421 00:20:00,467 --> 00:20:02,869 AND RICH'S OLDER BROTHER WILL BE THERE. (gasps) 422 00:20:02,902 --> 00:20:05,472 PERFECT. SOMEONE TO BUY THE BEER. 423 00:20:05,505 --> 00:20:09,309 SO YOU'RE SAYING "NO"? AGAIN? 424 00:20:09,342 --> 00:20:10,943 UH... 425 00:20:15,315 --> 00:20:18,451 I'M NOT SAYING NO. I'M SAYING ASK YOUR DAD. 426 00:20:18,485 --> 00:20:21,288 HEY! I'M JUST DROPPING OFF A CHECK. 427 00:20:21,321 --> 00:20:23,423 (door closes) HANG ON A SEC. PARKER HAS SOMETHING HE WANTS TO ASK YOU. 428 00:20:24,457 --> 00:20:26,493 PARKER. 429 00:20:26,526 --> 00:20:28,461 CAN I GO TO A PARTY AT RICH COHEN'S HOUSE TONIGHT? 430 00:20:28,495 --> 00:20:29,829 WHAT DID YOUR MOM SAY? 431 00:20:29,862 --> 00:20:33,300 HIS MOM SAID HE SHOULD ASK HIS DAD. 432 00:20:33,333 --> 00:20:37,570 OH. WELL... H-HIS PARENTS ARE GONNA BE THERE, RIGHT? 433 00:20:37,604 --> 00:20:40,507 NOPE. NO PARENTS. 434 00:20:41,608 --> 00:20:43,976 AND... RICH COHEN-- 435 00:20:44,010 --> 00:20:46,313 DIDN'T SOMETHING HAPPEN AT HIS BAR MITZVAH? 436 00:20:46,346 --> 00:20:48,581 LOTS OF THINGS HAPPENED-- DRINKING, POT SMOKING, 437 00:20:48,615 --> 00:20:50,417 THE WHITTAKER GIRL GOT PREGNANT. 438 00:20:50,450 --> 00:20:52,852 (chuckles) IT SOUNDS LIKE YOU ALREADY MADE UP YOUR MIND HERE. 439 00:20:52,885 --> 00:20:54,921 NO, NO, NO. 440 00:20:54,954 --> 00:20:57,990 I HAVE NOT MADE UP MY MIND. IT IS ENTIRELY UP TO YOU. 441 00:20:58,024 --> 00:21:01,428 YOU HEAR THAT, DAD? ENTIRELY UP TO YOU. 442 00:21:03,996 --> 00:21:06,065 WELL... I-IT SEEMS LIKE YOUR MOM DOESN'T THINK 443 00:21:06,098 --> 00:21:08,335 THIS IS A GOOD IDEA-- I DIDN'T SAY THAT. 444 00:21:08,368 --> 00:21:10,337 I DON'T NOT THINK IT'S A GOOD IDEA. 445 00:21:10,337 --> 00:21:12,772 OH, SO YOU DO DO THINK IT'S A GOOD IDEA. 446 00:21:12,805 --> 00:21:16,476 I DON'T NOT THINK IT'S NOT... NOT... A GOOD IDEA. 447 00:21:16,509 --> 00:21:17,544 OKAY, I'M CONFUSED. 448 00:21:17,577 --> 00:21:18,545 WELL, IF YOUR MOM'S NOT SAYING "NO," 449 00:21:18,578 --> 00:21:19,879 I'M NOT SAYING "NO" EITHER. 450 00:21:19,912 --> 00:21:21,514 OH! WELL, IF YOUR DAD'S NOT SAYING "NO," 451 00:21:21,548 --> 00:21:23,015 I'M SURE AS HELL NOT GOING TO SAY "NO." 452 00:21:23,049 --> 00:21:24,451 SO IS THAT A "YES"? 453 00:21:24,484 --> 00:21:27,354 WELL... (chuckles) IT'S NOT A "NO." 454 00:21:27,387 --> 00:21:28,421 SWEET. 455 00:21:28,455 --> 00:21:30,457 (chuckles) 456 00:21:30,490 --> 00:21:34,060 (door opens and closes) 457 00:21:36,796 --> 00:21:38,030 ARE YOU SURE THIS THING IS SAFE? 458 00:21:38,064 --> 00:21:40,700 MY SON PLAYS FIREMAN ON MINE ALL THE TIME. 459 00:21:40,733 --> 00:21:41,934 DO YOU WANNA SEE A PICTURE? 460 00:21:41,968 --> 00:21:44,737 LET'S NOT MAKE THIS SADDER THAN IT IS. 461 00:21:44,771 --> 00:21:46,639 ALL RIGHT, SO MY HUSBAND'S HAVING A LITTLE PROBLEM 462 00:21:46,673 --> 00:21:48,908 IN THE BEDROOM. WITH HIS WIENER? 463 00:21:48,941 --> 00:21:51,511 YES, WITH HIS... WIENER. 464 00:21:51,544 --> 00:21:53,380 WELL, YOU CAN RELAX, BECAUSE I'M LIKE A DOCTOR, 465 00:21:53,380 --> 00:21:56,749 AND I SEE THIS PROBLEM ALL THE TIME WITH OLDER WOMEN. 466 00:21:56,783 --> 00:21:58,918 "OLDER"? (scoffs) EXCUSE ME. 467 00:21:58,951 --> 00:22:00,119 I DON'T THINK OUR AGES ARE THAT FAR APART. 468 00:22:00,152 --> 00:22:01,654 WHEN WERE YOU BORN? 469 00:22:01,688 --> 00:22:02,822 1992. 470 00:22:02,855 --> 00:22:04,624 ME, TOO. ALL RIGHT, ENOUGH CHITCHAT. 471 00:22:04,657 --> 00:22:06,593 GIVE ME A TASTE OF WHAT I'M GONNA LEARN HERE. 472 00:22:14,801 --> 00:22:17,036 OKAY. I'D DO YA. 473 00:22:17,069 --> 00:22:17,970 LET ME TRY. 474 00:22:18,004 --> 00:22:19,806 THAT WAS KIND OF ADVANCED. 475 00:22:19,839 --> 00:22:22,809 I WAS THINKING MAYBE WE COULD START WITH SOMETHING SIMPLE, 476 00:22:22,842 --> 00:22:24,110 LIKE GRINDING ON A CHAIR. 477 00:22:24,143 --> 00:22:26,078 OKAY, WILL YOU STOP TREATING ME LIKE A GRANDMA? 478 00:22:26,112 --> 00:22:29,816 I DO YOGA AND ZUMBA AND KICKBOXING. 479 00:22:29,849 --> 00:22:31,718 I'M IN EXCELLENT SHAPE. 480 00:22:31,751 --> 00:22:34,921 OKAY. (grunting) 481 00:22:34,954 --> 00:22:37,590 NOT BAD. 482 00:22:37,624 --> 00:22:38,991 OKAY, NOW ASS UP, LEGS OUT, 483 00:22:39,025 --> 00:22:42,795 AND REMEMBER, SLOW IS SEXY. 484 00:22:42,829 --> 00:22:45,031 AAH! (thud) 485 00:22:45,064 --> 00:22:46,232 OH, MY GOD. 486 00:22:46,265 --> 00:22:49,869 OHH! OKAY. UH... (grunts) A LITTLE HARDER THAN IT LOOKS. 487 00:22:49,902 --> 00:22:51,771 NO WORRIES. YOU'LL PICK IT UP IN NO TIME. 488 00:22:51,804 --> 00:22:52,972 SIX MONTHS TOPS. 489 00:22:53,005 --> 00:22:55,708 WHAT?! I CAN'T WAIT THAT LONG. 490 00:22:55,742 --> 00:22:58,077 I NEED YOUR MOVES, YOUR BODY... 491 00:22:58,110 --> 00:23:01,948 MY ASS, BUT BASICALLY I NEED TO BE YOU BY TONIGHT. 492 00:23:03,650 --> 00:23:04,984 HEY, WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 493 00:23:05,017 --> 00:23:06,986 I'M HEADLINING AT DOUBLE D's. 494 00:23:07,019 --> 00:23:08,921 IF I TRIPLE YOUR PAY, 495 00:23:08,955 --> 00:23:12,058 WOULD YOU MIND BEING THE OPENING ACT HERE? 496 00:23:16,696 --> 00:23:17,830 BEN, I DON'T KNOW HOW THE FOOD IS, 497 00:23:17,864 --> 00:23:19,566 BUT I ALREADY LOVE THIS RESTAURANT. 498 00:23:19,599 --> 00:23:21,668 WE ARE THE YOUNGEST PEOPLE HERE. 499 00:23:21,701 --> 00:23:24,837 OH, THIS ISN'T A RESTAURANT. 500 00:23:24,871 --> 00:23:26,873 (indistinct conversations) 501 00:23:26,906 --> 00:23:28,675 THIS IS THE SENIOR CENTER. 502 00:23:28,708 --> 00:23:31,711 WELCOME TO THE BEN FAULKNER FUNCTION ROOM. 503 00:23:31,744 --> 00:23:34,914 (scoffs) WE'RE NOT EATING HERE, ARE WE? 504 00:23:34,947 --> 00:23:37,717 NO, NO, WE'RE SERVING. 505 00:23:37,750 --> 00:23:40,787 WE CAN EAT AFTERWARDS IF THERE ARE, YOU KNOW, LEFTOVERS. 506 00:23:40,820 --> 00:23:42,889 OH, FUN. 507 00:23:42,922 --> 00:23:47,494 UH, BUT I'M-- I'M A LITTLE UNDERDRESSED. 508 00:23:47,494 --> 00:23:50,597 THERE YOU GO. 509 00:23:50,630 --> 00:23:51,698 THERE. NOW YOU'RE PERFECT. 510 00:23:51,731 --> 00:23:53,566 (slaps back) 511 00:23:54,734 --> 00:23:57,870 GABY, F.Y.I., GUYS WHO USED TO BE BLIND 512 00:23:57,904 --> 00:23:59,606 DON'T ENJOY RELIVING IT. 513 00:23:59,639 --> 00:24:01,641 RELAX. YOU'RE GONNA LOVE THIS. 514 00:24:01,674 --> 00:24:03,676 NOW JUST SIT BACK 515 00:24:03,710 --> 00:24:05,645 AND GET READY FOR TAKEOFF. 516 00:24:12,251 --> 00:24:14,687 MMM. 517 00:24:14,721 --> 00:24:15,688 (chuckles) 518 00:24:15,722 --> 00:24:16,789 (giggles) YEAH. 519 00:24:16,823 --> 00:24:21,227 WOW. (chuckles) YOU'VE BEEN WORKING OUT. 520 00:24:21,260 --> 00:24:24,897 I HAVE... (singsongy) BUT THAT'S NOT MY ASS. 521 00:24:24,931 --> 00:24:26,599 (whispers) IT'S A PROFESSIONAL'S. 522 00:24:26,633 --> 00:24:28,568 MEET DAKOTA. 523 00:24:28,601 --> 00:24:31,237 WHAT THE HELL? WHAT IS THIS? 524 00:24:31,270 --> 00:24:33,940 A GIFT FROM YOUR WIFE. I WORK AT DOUBLE D's, 525 00:24:33,973 --> 00:24:35,908 OUT BY THE INTERSTATE. 526 00:24:35,942 --> 00:24:38,811 NOT THE ONE BY THE AIRPORT THAT HAD THE HEPATITIS SCARE. 527 00:24:38,845 --> 00:24:41,213 YOU HIRED A STRIPPER. 528 00:24:41,247 --> 00:24:43,550 ONLY AS A WARM-UP ACT. 529 00:24:43,550 --> 00:24:44,951 THEN LATER ON, SHE'LL CLEAR OUT, 530 00:24:44,984 --> 00:24:47,720 AND IT'S JUST YOU AND ME FOR THE MAIN EVENT. 531 00:24:47,754 --> 00:24:49,756 NOPE. NOT DOING THIS. 532 00:24:49,789 --> 00:24:52,659 HANG ON. IDEA. SIT DOWN. 533 00:24:52,692 --> 00:24:54,594 (chuckles) 534 00:24:54,627 --> 00:24:55,962 OH! OKAY. WHAT ARE YOU DOING? 535 00:24:55,995 --> 00:24:58,765 I DON'T... OH, MY GOD. HE'S RIGHT. 536 00:24:58,798 --> 00:25:00,733 YOUR BODY-- IT'S LIKE A DOLPHIN. 537 00:25:00,767 --> 00:25:02,001 GIVE IT A LITTLE SPANK. 538 00:25:02,034 --> 00:25:03,603 NOTHING WILL FIX HIS PROBLEM QUICKER 539 00:25:03,636 --> 00:25:05,838 THAN A LITTLE GIRL-ON-GIRL ACTION. 540 00:25:05,872 --> 00:25:06,873 MY "PROBLEM." 541 00:25:06,906 --> 00:25:08,608 (gasps) 542 00:25:08,641 --> 00:25:09,375 YOU TOLD HER. 543 00:25:09,408 --> 00:25:11,678 OKAY, QUICK. MAKE OUT WITH ME. 544 00:25:11,711 --> 00:25:14,814 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW EMBARRASSING THIS IS FOR ME? 545 00:25:14,847 --> 00:25:17,917 THANK YOU, DOCTOR. YOU CAN GO NOW. 546 00:25:21,721 --> 00:25:23,222 HOW COULD YOU DO THAT TO ME? 547 00:25:23,255 --> 00:25:25,592 TRY TO GET OUR SEX LIFE BACK ON TRACK? 548 00:25:25,625 --> 00:25:26,693 CARLOS, EVEN AT OUR WORST, 549 00:25:26,726 --> 00:25:29,662 THIS IS THE ONE THING THAT'S ALWAYS WORKED FOR US. 550 00:25:29,696 --> 00:25:31,297 I JUST WANT US TO GET BACK TO NORMAL. 551 00:25:31,330 --> 00:25:33,332 WE'RE NEVER GOING BACK TO NORMAL! 552 00:25:33,365 --> 00:25:36,335 DON'T YOU UNDERSTAND THAT?! 553 00:25:36,368 --> 00:25:39,839 WHAT I DID... 554 00:25:39,872 --> 00:25:41,874 YOU CAN'T WISH IT AWAY. 555 00:25:41,908 --> 00:25:44,911 IT IS WITH ME ALL THE TIME, 556 00:25:44,944 --> 00:25:46,813 WHETHER I'M AWAKE 557 00:25:46,846 --> 00:25:48,748 OR ASLEEP... 558 00:25:53,019 --> 00:25:55,254 OR TRYING TO MAKE LOVE TO YOU. 559 00:25:55,287 --> 00:25:59,291 I'M SORRY. I JUST WISH THERE WAS SOMETHING I COULD DO. 560 00:26:02,361 --> 00:26:03,796 THERE'S NOT. 561 00:26:08,668 --> 00:26:11,671 (indistinct conversations) 562 00:26:13,205 --> 00:26:15,642 WHAT'S THAT? 563 00:26:15,642 --> 00:26:17,744 I DON'T KNOW. 564 00:26:17,777 --> 00:26:19,646 IS IT GOOD? 565 00:26:19,646 --> 00:26:21,380 LET ME CLUE YOU IN ON SOMETHING. 566 00:26:21,413 --> 00:26:25,017 FOOD IS USUALLY EITHER GOOD OR FREE. 567 00:26:27,286 --> 00:26:28,955 HOW COME YOU'RE DRESSED SO FANCY? 568 00:26:28,988 --> 00:26:32,759 BECAUSE I'M ON A DATE WITH THAT HOT AUSSIE OVER THERE. 569 00:26:32,792 --> 00:26:36,362 HE JUST FAILED TO MENTION WHAT THE DATE WAS. 570 00:26:36,395 --> 00:26:40,132 BEN BROUGHT YOU TO SLING FOOD DRESSED LIKE THAT? 571 00:26:40,166 --> 00:26:43,670 (chuckles) HONEY, I THINK HE'S MESSING WITH YOU. 572 00:26:43,703 --> 00:26:45,271 (chuckles) 573 00:26:53,946 --> 00:26:55,682 I HOPE YOU HAD A GOOD LAUGH. 574 00:26:55,682 --> 00:26:57,750 BE THANKFUL I SHOVED THAT ON YOUR HEAD. 575 00:26:57,784 --> 00:26:59,351 THERE WAS ANOTHER OPTION. 576 00:27:04,857 --> 00:27:06,225 RENEE, STOP. 577 00:27:06,258 --> 00:27:09,395 WHY? SO YOU CAN MOCK ME SOME MORE? 578 00:27:09,428 --> 00:27:10,863 I WASN'T MOCKING YOU. 579 00:27:12,331 --> 00:27:14,366 OKAY, BUT I MEAN, YOU DID KINDA DESERVE IT-- 580 00:27:14,400 --> 00:27:18,337 I MEAN, YOUR WHOLE "I HEART OLD PEOPLE" THING. 581 00:27:18,370 --> 00:27:21,140 I WAS TRYING TO FIND SOMETHING WE HAD IN COMMON, 582 00:27:21,173 --> 00:27:23,910 AND NOW I KNOW WE HAVE NOTHING IN COMMON. 583 00:27:23,943 --> 00:27:26,412 YOU'RE A GOOD PERSON WHO DOES THINGS LIKE THIS, 584 00:27:26,445 --> 00:27:29,849 AND... I'M ME. 585 00:27:29,882 --> 00:27:31,383 YOU'RE NOT A GOOD PERSON? 586 00:27:31,417 --> 00:27:33,452 NO, BEN, I'M NOT. 587 00:27:33,485 --> 00:27:37,757 BECAUSE TRUTHFULLY, DOING CHARITY MAKES ME NAUSEOUS. 588 00:27:37,790 --> 00:27:39,158 YEAH, ME, TOO. 589 00:27:39,191 --> 00:27:40,259 WHAT? 590 00:27:40,292 --> 00:27:44,163 MAKES MEUNCOMFORTABLE, TOO, BUT I KNOW WHY THAT IS. 591 00:27:44,196 --> 00:27:45,732 DO YOU? 592 00:27:45,732 --> 00:27:48,167 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS. 593 00:27:48,200 --> 00:27:51,303 WHY? YOU AFRAID OF SAYING SOMETHING TRUTHFUL? 594 00:27:54,907 --> 00:27:58,410 WHEN MY MOM... DIED, 595 00:27:58,444 --> 00:28:01,881 I WAS BOUNCED AROUND FROM RELATIVE TO RELATIVE, 596 00:28:01,914 --> 00:28:03,315 MOST OF THEM DIRT-POOR. 597 00:28:03,349 --> 00:28:07,286 WE WERE ON THE RECEIVING END OF A LOT OF CHARITY. 598 00:28:07,319 --> 00:28:09,756 I SPENT PLENTY OF TIME IN PLACES LIKE THIS. 599 00:28:11,390 --> 00:28:13,159 AND I HATED IT. 600 00:28:13,192 --> 00:28:14,493 THEY HAND YOU SOMETHING-- 601 00:28:14,526 --> 00:28:17,897 A, UH, A DENTED CAN OF FOOD OR AN UGLY SHIRT. 602 00:28:17,930 --> 00:28:20,900 AND SOMEONE TELLS YOU, "SAY 'THANK YOU' TO THE NICE LADY." 603 00:28:20,933 --> 00:28:25,838 AND YOU DO, BUT SECRETLY, YOU WANNA SCREAM, "I HATE YOU." 604 00:28:27,539 --> 00:28:31,410 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO CLAW YOUR WAY OUT OF SOMETHING. 605 00:28:31,443 --> 00:28:34,313 LOOK AT US... 606 00:28:36,883 --> 00:28:41,187 HAVING THINGS IN COMMON. 607 00:28:49,261 --> 00:28:50,429 (scratching sound) 608 00:28:50,462 --> 00:28:52,198 (exhales deeply) 609 00:28:53,833 --> 00:28:55,201 (siren blares) 610 00:28:55,234 --> 00:28:58,270 IT'S ABOUT TIME. 611 00:29:00,873 --> 00:29:02,141 IS THERE A PROBLEM, OFFICER? 612 00:29:02,174 --> 00:29:04,076 YEAH. YOU'RE PARKED IN A FIRE ZONE. 613 00:29:04,110 --> 00:29:08,881 OH! DARN THE LUCK, I AM. 614 00:29:08,915 --> 00:29:10,549 WELL, SOUNDS LIKE SOMEBODY'S GONNA BE SLAPPED 615 00:29:10,582 --> 00:29:12,551 WITH A PRETTY STEEP FINE. 616 00:29:12,584 --> 00:29:14,453 YEAH, I SHOULD WRITE YOU A TICKET. 617 00:29:14,486 --> 00:29:15,822 MM. 618 00:29:15,855 --> 00:29:18,390 BUT IF YOU PROMISE NOT TO DO IT AGAIN, 619 00:29:18,424 --> 00:29:20,059 I'LL LET YOU OFF WITH A WARNING. 620 00:29:20,092 --> 00:29:22,428 WHAT? WHY WOULD YOU DO THAT? 621 00:29:22,461 --> 00:29:25,497 'CAUSE I'M A NEW DAD. OH, JEEZ. 622 00:29:25,531 --> 00:29:28,868 ABIGAIL DOROTHY BROVKA, 8 POUNDS, 6 OUNCES. 623 00:29:28,901 --> 00:29:30,469 I'M JUST SO HAPPY, 624 00:29:30,502 --> 00:29:31,838 FILLED WITH LOVE. 625 00:29:31,838 --> 00:29:33,439 ANYTHING SHORT OF A TRIPLE MURDER, 626 00:29:33,472 --> 00:29:35,541 AND I'M PRETTY MUCH LOOKING THE OTHER WAY. 627 00:29:35,574 --> 00:29:38,177 NO, NO. NO, DON'T LOOK THE OTHER WAY. 628 00:29:38,210 --> 00:29:40,847 NO, LOOK THIS WAY. 629 00:29:40,847 --> 00:29:43,115 LAWS HAVE BEEN BROKEN. THERE MUST BE CONSEQUENCES. 630 00:29:43,149 --> 00:29:44,583 I JUST WANNA GET HOME TO MY BABY. 631 00:29:44,616 --> 00:29:47,053 I MEAN, LOOK AT HER, ALL WRAPPED UP 632 00:29:47,086 --> 00:29:49,055 LIKE THE TASTIEST LITTLE BURRITO IN FAIRVIEW. 633 00:29:49,088 --> 00:29:51,090 OH, LOOK AT THAT. YEAH. 634 00:29:51,123 --> 00:29:52,859 AH, WELL... 635 00:29:52,892 --> 00:29:54,593 (mutters) 636 00:29:54,626 --> 00:29:56,863 THAT WAS NOT COOL. 637 00:29:56,863 --> 00:30:00,032 NOW FORTUNATELY FOR YOU, I ALWAYS CARRY A BACKUP. 638 00:30:00,066 --> 00:30:01,433 ARE YOU KIDDING ME? 639 00:30:01,467 --> 00:30:03,535 WHAT DO I HAVE TO DO TO GET ARRESTED HERE? 640 00:30:03,569 --> 00:30:06,172 LADY, PEOPLE LIKE YOU USED TO DRIVE ME NUTS. 641 00:30:06,205 --> 00:30:08,607 BUT NOTHING CAN FAZE ME NOW THAT THIS SWEET LITTLE GIRL'S 642 00:30:08,640 --> 00:30:10,276 COME INTO MY LIFE. 643 00:30:10,309 --> 00:30:14,446 WELL, THAT SWEET LITTLE GIRL-- SHE'S GOT DUMBO EARS. 644 00:30:14,480 --> 00:30:15,882 (thud) 645 00:30:17,116 --> 00:30:18,450 UHH! 646 00:30:18,484 --> 00:30:19,585 MA'AM, YOU CAN TURN AROUND 647 00:30:19,618 --> 00:30:22,054 AND PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 648 00:30:22,088 --> 00:30:24,090 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. (handcuffs clicking) 649 00:30:24,123 --> 00:30:26,525 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 650 00:30:26,558 --> 00:30:28,494 IN A COURT OF LAW. (exhales deeply) 651 00:30:28,527 --> 00:30:31,330 HEY, MIKE. 652 00:30:31,363 --> 00:30:34,500 UM, I, UH, I'VE GOT A BIT OF A PROBLEM. 653 00:30:34,533 --> 00:30:36,635 MAYBE YOU CAN HELP ME OUT WITH IT. 654 00:30:36,668 --> 00:30:39,138 I CAN TRY. WHAT'S THE PROBLEM? 655 00:30:39,171 --> 00:30:40,839 YOU. 656 00:30:42,541 --> 00:30:46,145 HOW AM I SUPPOSED TO HIRE YOU WHEN I CAN'T GET YOU BONDED? 657 00:30:46,178 --> 00:30:49,548 WHO KNEW? MIKE DELFINO, SUBURBAN DAD, 658 00:30:49,581 --> 00:30:53,585 GUY WHO KEEPS THE NEATEST LAWN ON THE BLOCK, 659 00:30:53,619 --> 00:30:55,354 EX CON? 660 00:30:55,387 --> 00:30:57,356 (sighs) YEP. 661 00:30:57,389 --> 00:30:59,625 AND YOU WERE GONNA MENTION THIS WHEN? 662 00:30:59,658 --> 00:31:02,328 LOOK, I'M SORRY. IT'S NOT SOMETHING I TEND TO LEAD WITH 663 00:31:02,361 --> 00:31:03,529 WHEN I MEET SOMEBODY. 664 00:31:03,562 --> 00:31:05,998 'CAUSE YOU'RE NOT THAT GUY ANYMORE. 665 00:31:06,032 --> 00:31:07,499 THAT'S RIGHT. 666 00:31:07,533 --> 00:31:11,603 A BAD COP TRIED TO RAPE YOUR GIRLFRIEND, 667 00:31:11,637 --> 00:31:14,473 AND YOU FOUGHT HIM TO PROTECT HER. 668 00:31:14,506 --> 00:31:17,944 TELL ME WHY YOU WOULDN'T WANNA BE THAT GUY ANYMORE. 669 00:31:17,944 --> 00:31:20,612 IT WAS A LONG TIME AGO. I WAS A KID, 670 00:31:20,646 --> 00:31:23,983 AND I'VE LEARNED LIFE'S A LOT MORE COMPLICATED THAN I THOUGHT. 671 00:31:24,016 --> 00:31:25,985 NAH. NAH. 672 00:31:26,018 --> 00:31:29,088 LIFE IS BRUTALLY SIMPLE. 673 00:31:29,121 --> 00:31:34,026 LIFE IS GETTING WHAT YOU WANT AND PROTECTING WHO YOU LOVE... 674 00:31:34,060 --> 00:31:35,694 AND EVERYTHING ELSE IS WEAKNESS. 675 00:31:35,727 --> 00:31:37,629 A GUY LIKE YOU... 676 00:31:37,663 --> 00:31:40,532 GUY LIKE YOU KNOWS IT. 677 00:31:42,134 --> 00:31:43,669 BEN, IF THIS IS ALL JUST TO TELL ME YOU CAN'T USE ME, 678 00:31:43,702 --> 00:31:44,703 I UNDERSTAND. 679 00:31:44,736 --> 00:31:46,438 NO, NO, NO, NO, I DIDN'T SAY THAT. 680 00:31:46,472 --> 00:31:48,674 I SAID I COULDN'T BOND YOU. 681 00:31:48,707 --> 00:31:50,609 (sighs) 682 00:31:50,642 --> 00:31:53,145 I CAN DEFINITELY USE YOU. 683 00:31:55,114 --> 00:31:57,483 I HOPE YOU'VE COOLED OFF A BIT. 684 00:31:57,516 --> 00:32:01,353 YEAH. WELL, UH, SPENDING A FEW HOURS IN A CELL 685 00:32:01,387 --> 00:32:05,591 WITH A DRUNK TRANSVESTITE WILL DO THAT TO YOU. (chuckles) 686 00:32:05,624 --> 00:32:09,361 YOUR BABY'S CUTE, BY THE WAY. 687 00:32:09,395 --> 00:32:11,297 I SWEAR SHE'LL GROW INTO THOSE EARS. 688 00:32:11,330 --> 00:32:15,001 THANKS. THE GUY YOU CALLED TO PICK YOU UP IS HERE. 689 00:32:15,034 --> 00:32:17,269 (sighs) 690 00:32:17,303 --> 00:32:20,539 (telephone ringing in distance) 691 00:32:22,441 --> 00:32:24,476 CARLOS, THANKS FOR COMING. 692 00:32:24,510 --> 00:32:26,445 I COULDN'T CALL MIKE, AND, UH, 693 00:32:26,478 --> 00:32:27,746 I DIDN'T WANNA UPSET THE GIRLS, SO... 694 00:32:27,779 --> 00:32:29,248 YOU OKAY? 695 00:32:29,281 --> 00:32:32,351 THEY TOLD ME YOU ASSAULTED A MOTORCYCLE COP. 696 00:32:32,384 --> 00:32:36,588 (sighs) ACTUALLY, IT WAS JUST A MOTORCYCLE. 697 00:32:36,622 --> 00:32:38,724 THAT DOESN'T SOUND LIKE YOU. 698 00:32:38,757 --> 00:32:42,061 I'VE BEEN... 699 00:32:42,094 --> 00:32:45,464 IN THIS WEIRD PLACE LATELY. 700 00:32:46,432 --> 00:32:50,502 I KEEP DOING THINGS, HOPING TO GET CAUGHT. 701 00:32:50,536 --> 00:32:52,438 DOES IT HELP? 702 00:32:52,471 --> 00:32:54,673 FOR FIVE MINUTES. 703 00:32:56,442 --> 00:32:59,078 AND THEN I JUST FEEL GUILTY AGAIN. 704 00:33:02,481 --> 00:33:06,652 (whispers) I JUST DON'T KNOW HOW TO PULL MYSELF OUT OF THIS. 705 00:33:06,685 --> 00:33:08,254 (lowered voice) I GET IT. 706 00:33:08,287 --> 00:33:12,624 GABY KEEPS PUSHING ME TO ACT LIKE EVERYTHING IS NORMAL. 707 00:33:12,658 --> 00:33:15,227 I GUESS WE'RE JUST SUPPOSED TO STUFF EVERYTHING DOWN 708 00:33:15,261 --> 00:33:16,528 AND MOVE ON. 709 00:33:16,562 --> 00:33:18,297 BUT THAT'S IMPOSSIBLE. 710 00:33:18,330 --> 00:33:21,467 THE GIRLS ARE PLAYING POKER 711 00:33:21,500 --> 00:33:25,704 AND ACTING LIKE THINGS ARE FINE, AND THEY'RE NOT. 712 00:33:28,507 --> 00:33:29,508 (sighs) 713 00:33:35,481 --> 00:33:37,449 IT IS NICE TO BE ABLE TO TALK ABOUT THIS. 714 00:33:37,483 --> 00:33:39,485 OHH. 715 00:33:39,518 --> 00:33:41,553 IT IS. 716 00:33:43,855 --> 00:33:45,591 DO YOU WANNA GET SOME COFFEE? 717 00:33:48,760 --> 00:33:50,529 SOUNDS GOOD. 718 00:34:01,307 --> 00:34:05,277 (beeping) 719 00:34:05,311 --> 00:34:07,779 (ringing, indistinct conversations) 720 00:34:07,813 --> 00:34:09,615 PARKER, IT'S ME. 721 00:34:09,648 --> 00:34:12,351 IT'S GETTING LATE. IS EVERYTHING OKAY? 722 00:34:12,384 --> 00:34:15,287 EVERYTHING IS FINE, M'LADY. 723 00:34:15,321 --> 00:34:16,622 WHO'S THIS? 724 00:34:16,655 --> 00:34:17,689 Toph. 725 00:34:17,723 --> 00:34:20,492 IF THIS IS A BOOTY CALL, TOPH IS READY TO FILL IN. 726 00:34:20,526 --> 00:34:23,495 WHERE IS PARKER? 727 00:34:23,529 --> 00:34:24,796 I don't know, man. 728 00:34:24,830 --> 00:34:26,265 IT'S KIND OF 729 00:34:26,298 --> 00:34:28,800 A "LORD OF THE FLIES" SITUATION HERE. 730 00:34:28,834 --> 00:34:32,371 SO... ARE WE HOOKING UP OR WHAT? 731 00:34:32,404 --> 00:34:33,372 OH! 732 00:34:33,405 --> 00:34:34,473 (beep) 733 00:34:34,506 --> 00:34:36,242 *** 734 00:34:36,275 --> 00:34:37,309 PARKER! 735 00:34:37,343 --> 00:34:40,179 PARKER! 736 00:34:40,212 --> 00:34:42,414 EXCUSE ME, EXCUSE ME. I'M LOOKING FOR MY SON, 737 00:34:42,448 --> 00:34:44,383 PARKER SCAVO-- I'M HOPING YOU KNOW HIM. 738 00:34:44,416 --> 00:34:47,419 (crowd chanting) KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! 739 00:34:47,453 --> 00:34:50,322 AND NOW I'M HOPING YOU DON'T. 740 00:34:50,356 --> 00:34:53,292 KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! 741 00:34:53,325 --> 00:34:55,327 WHOA, HOLD ON. THIS IS A PRIVATE PARTY. 742 00:34:55,361 --> 00:34:56,695 UH, I'LL JUST BE A MINUTE. 743 00:34:56,728 --> 00:34:58,564 WHOA, WHOA, WHOA. WHAT ARE YOU, SOME KIND OF NARC? 744 00:34:58,597 --> 00:35:02,234 NO, I'M JUST LOOKING FOR MY SON, I SWEAR. I'M NOT A NARC. 745 00:35:02,268 --> 00:35:04,370 EXACTLY WHAT A NARC WOULD SAY. 746 00:35:04,403 --> 00:35:05,471 STEP ASIDE, KID. 747 00:35:05,504 --> 00:35:07,673 LADY, I SAID NO. 748 00:35:07,706 --> 00:35:11,210 LISTEN TO ME. MY SON IS HERE SOMEWHERE, 749 00:35:11,243 --> 00:35:13,345 AND HE IS PROBABLY DRUNK AND PROBABLY TERRIFIED, 750 00:35:13,379 --> 00:35:15,281 AND I HAVE GOT TO FIND HIM. 751 00:35:15,314 --> 00:35:18,350 SORRY. THERE'S NO WAY WE'RE LETTING A NARC INTO OUR PARTY. 752 00:35:18,384 --> 00:35:22,321 I AM NOT... UGH! (grunts) 753 00:35:22,354 --> 00:35:24,623 (indistinct conversations) 754 00:35:24,656 --> 00:35:25,791 OKAY. 755 00:35:25,824 --> 00:35:27,659 WOULD A NARC DO THIS? 756 00:35:29,628 --> 00:35:32,331 LEGS! 757 00:35:32,364 --> 00:35:33,465 (crowd chanting) KEG STAND! 758 00:35:33,499 --> 00:35:38,404 KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! KEG STAND! 759 00:35:38,437 --> 00:35:40,272 (Tom) LYNETTE? 760 00:35:40,306 --> 00:35:41,340 UH... TOM! 761 00:35:41,373 --> 00:35:43,609 (crowd) KEG STAND! 762 00:35:43,642 --> 00:35:45,711 THIS ISN'T WHAT IT LOOKS LIKE. I HAVEN'T BEEN DRINKING. 763 00:35:45,744 --> 00:35:47,713 (belches) 764 00:35:47,746 --> 00:35:50,682 I MEAN, A LITTLE. WHAT ARE YOU DOING HERE? 765 00:35:50,716 --> 00:35:54,453 PARKER CALLED ME TO PICK HIM UP BECAUSE HE DRANK TOO MUCH. WHERE IS HE? 766 00:35:54,486 --> 00:35:56,722 HE'S IN THE CAR. HE SENT ME BACK BECAUSE HE LOST HIS PHONE. 767 00:35:56,755 --> 00:36:00,426 IS HE OKAY? HE'S COVERED IN PUKE, WHICH I'M HOPING IS--IS HIS. 768 00:36:00,459 --> 00:36:02,228 OH, GOD. 769 00:36:02,261 --> 00:36:05,464 THIS IS YOUR FAULT FOR LETTING HIM COME HERE. 770 00:36:05,497 --> 00:36:07,699 MY FAULT? YOU COULD HAVE STOPPED HIM. 771 00:36:07,733 --> 00:36:10,336 OH, PLEASE. YOU KNEW IT WAS A BAD IDEA. 772 00:36:10,369 --> 00:36:12,304 YOU WERE JUST TOO BUSY TESTING ME. 773 00:36:12,338 --> 00:36:15,941 NO, I WAS GIVING YOU A CHANCE TO STAND UP AND BE A FATHER. 774 00:36:15,974 --> 00:36:17,376 NOW WE'VE GOT A 16-YEAR-OLD SON 775 00:36:17,409 --> 00:36:18,710 WE HAVE TO CLEAN OFF WITH A GARDEN HOSE. 776 00:36:18,744 --> 00:36:21,647 I GUESS YOU SHOWED ME. 777 00:36:21,680 --> 00:36:24,650 (scoffs) 778 00:36:32,624 --> 00:36:34,360 HE ASLEEP? 779 00:36:34,393 --> 00:36:36,762 YEAH. I THOUGHT 780 00:36:36,795 --> 00:36:40,799 LET HIM SOBER UP BEFORE WE PUNISH HIM. 781 00:36:40,832 --> 00:36:43,469 I KNOW I SHOULDN'T HAVE LET HIM GO TONIGHT. 782 00:36:44,836 --> 00:36:50,709 BUT RIGHT NOW SAYING "YES" IS THE ONLY MOVE I'VE GOT. 783 00:36:50,742 --> 00:36:52,411 "MOVE"? 784 00:36:52,444 --> 00:36:54,346 WHAT IS THIS? 785 00:36:54,380 --> 00:36:56,382 SOME KIND OF GAME YOU'RE TRYING TO WIN? 786 00:36:56,415 --> 00:37:01,420 LYNETTE, YOU HAVE NO IDEA WHAT THIS IS LIKE FOR ME. 787 00:37:01,453 --> 00:37:04,490 FOR 20 YEARS, I HAD THE SAME BEDTIME RITUAL. 788 00:37:04,523 --> 00:37:08,294 I-I BRUSHED MY TEETH, AND I'D GO LOOK AT EACH KID SLEEPING, 789 00:37:08,294 --> 00:37:11,863 AND NO MATTER WHAT CRAP HAPPENED DURING THE DAY, 790 00:37:11,897 --> 00:37:15,501 I KNEW THE THINGS THAT MATTERED WERE OKAY. 791 00:37:15,534 --> 00:37:17,836 NOW MY RITUAL... 792 00:37:17,869 --> 00:37:19,838 I BRUSH MY TEETH. 793 00:37:19,871 --> 00:37:22,841 SO, YES. 794 00:37:22,874 --> 00:37:24,543 I'M DOING EVERYTHING I CAN TO MAKE THE LITTLE TIME 795 00:37:24,576 --> 00:37:27,513 THAT I SPEND WITH THEM THE BEST PART OF THEIR WEEK. 796 00:37:27,546 --> 00:37:29,481 WOW. YOU'RE SUCCEEDING. 797 00:37:29,515 --> 00:37:32,384 WHEN I SEE THEM SPRINT OUT TO THE CAR, 798 00:37:32,418 --> 00:37:34,620 SO EXCITED TO SEE DADDY, 799 00:37:34,653 --> 00:37:36,722 PART OF ME THINKS, GREAT. 800 00:37:36,755 --> 00:37:40,426 THEY'RE OKAY WITH THIS, AND PART OF ME THINKS... 801 00:37:42,594 --> 00:37:45,063 OH, CRAP. 802 00:37:45,096 --> 00:37:48,467 I'M LOSING THEM TO YOU. 803 00:37:48,500 --> 00:37:50,802 SO YOU'RE TRYING TO WIN, TOO. 804 00:37:50,836 --> 00:37:52,471 NO. 805 00:37:57,709 --> 00:38:00,078 I JUST... 806 00:38:00,111 --> 00:38:02,848 I UNDERSTAND HOW YOU FEEL. 807 00:38:05,684 --> 00:38:07,786 AND THE ONLY WAY WE'RE GONNA GET THROUGH THIS 808 00:38:07,819 --> 00:38:11,657 IS IF WE STOP WORRYING ABOUT... 809 00:38:13,759 --> 00:38:15,661 WHO WINS. 810 00:38:24,536 --> 00:38:25,771 I'M SORRY TO BURDEN YOU WITH THIS, 811 00:38:25,804 --> 00:38:28,674 BUT I JUST COULDN'T KEEP IT TO MYSELF ANYMORE. 812 00:38:28,707 --> 00:38:30,809 WHY NOT? WHY DID YOU HAVE TO TELL ME? 813 00:38:30,842 --> 00:38:33,044 REPRESSION IS, LIKE, YOUR THING. 814 00:38:33,078 --> 00:38:35,681 OKAY, LET'S--LET'S SAY SOMEONE KNOWS. 815 00:38:35,714 --> 00:38:37,015 THEY'RE NOT ASKING US FOR MONEY. 816 00:38:37,048 --> 00:38:39,084 THEY'RE NOT TRYING TO BLACKMAIL US. 817 00:38:39,117 --> 00:38:40,452 I SAY UNTIL THEY TELL US WHAT THEY WANT, 818 00:38:40,486 --> 00:38:43,054 WE JUST ACT LIKE EVERYTHING'S NORMAL. 819 00:38:43,088 --> 00:38:45,724 EXCEPT I'M DRINKING A LOT MORE. 820 00:38:45,757 --> 00:38:48,394 YOU DON'T THINK WE SHOULD TELL THE OTHERS? 821 00:38:48,394 --> 00:38:49,995 WELL, WE CAN'T TELL SUSAN. SHE'S ALREADY FLIPPING OUT. 822 00:38:50,028 --> 00:38:51,830 YOU'RE RIGHT. AND WE SHOULDN'T TELL LYNETTE, 823 00:38:51,863 --> 00:38:53,098 GIVEN WHAT'S GOING ON IN HER MARRIAGE. 824 00:38:53,131 --> 00:38:55,467 OR CARLOS, GIVEN WHAT'S GOING ON IN MINE. 825 00:38:57,569 --> 00:38:59,605 SO YOU DON'T THINK WE SHOULD DO ANYTHING? 826 00:38:59,638 --> 00:39:01,773 (glass clatters) 827 00:39:01,807 --> 00:39:03,409 WELL, THERE IS ONE THING I'VE BEEN TELLING YOU 828 00:39:03,409 --> 00:39:06,077 YOU NEED TO DO. GET RID OF CHUCK! 829 00:39:06,111 --> 00:39:08,580 YOU'RE RIGHT. I SHOULD, BUT, UM-- 830 00:39:08,614 --> 00:39:09,715 BUT WHAT? 831 00:39:09,748 --> 00:39:11,817 THIS IS GONNA SOUND STRANGE. 832 00:39:11,850 --> 00:39:15,787 HE MAKES ME FEEL SAFE. 833 00:39:15,821 --> 00:39:17,989 SAFE? YEAH, I DO THINK THAT'S STRANGE, 834 00:39:18,023 --> 00:39:20,058 ESPECIALLY NOW THAT SOME LUNATIC KNOWS. 835 00:39:20,091 --> 00:39:23,429 BUT YOU'VE GOT TO END THIS, AND YOU'VE GOT TO END IT NOW. 836 00:39:25,831 --> 00:39:28,033 CHUCK? 837 00:39:32,604 --> 00:39:34,706 NOW ISN'T THAT FUNNY? 838 00:39:34,740 --> 00:39:36,675 I WAS JUST THINKING TO MYSELF, 839 00:39:36,708 --> 00:39:39,645 "HOW AM I GONNA WASH MY BACK IN THE SHOWER?" 840 00:39:39,678 --> 00:39:41,046 AND THEN YOU WALK IN. 841 00:39:41,079 --> 00:39:42,614 SERENDIPITY, HUH? 842 00:39:44,049 --> 00:39:47,653 SORRY. I'M GONNA PASS. 843 00:39:47,686 --> 00:39:50,622 OKAY. 844 00:39:52,524 --> 00:39:54,960 IS, UM... 845 00:39:54,993 --> 00:39:56,194 SOMETHING ON YOUR MIND? 846 00:39:56,227 --> 00:39:59,665 IT CAN WAIT. 847 00:39:59,698 --> 00:40:01,032 BREE... GO AHEAD. 848 00:40:01,066 --> 00:40:03,134 TAKE YOUR SHOWER. 849 00:40:06,004 --> 00:40:07,773 (sighs) 850 00:40:10,642 --> 00:40:13,645 (shower running) 851 00:40:22,754 --> 00:40:28,760 (telephone rings) 852 00:40:28,794 --> 00:40:30,596 (ring) 853 00:40:30,629 --> 00:40:31,697 (beep) 854 00:40:31,730 --> 00:40:33,131 (exhales deeply) HELLO? 855 00:40:33,164 --> 00:40:34,633 (woman) I have a collect call 856 00:40:34,666 --> 00:40:36,201 from Fairview Correctional Institution. 857 00:40:36,234 --> 00:40:38,537 Will you accept the charges? 858 00:40:38,570 --> 00:40:41,139 YES. 859 00:40:41,172 --> 00:40:43,975 (Paul) Bree, it's Paul Young. 860 00:40:44,009 --> 00:40:45,744 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT YOU ASKED ME-- 861 00:40:45,777 --> 00:40:49,047 you know, who might have known about Mary Alice's note. 862 00:40:49,080 --> 00:40:50,048 YEAH? 863 00:40:50,081 --> 00:40:52,951 WHEN I CONFESSED TO THE MURDER OF MARTHA HUBER, 864 00:40:52,984 --> 00:40:54,653 I MENTIONED THE LETTER TO THE POLICE. 865 00:40:58,023 --> 00:41:00,025 WELL, DO YOU REMEMBER WHO THESE POLICEMEN WERE? 866 00:41:00,058 --> 00:41:01,960 The main detective was a tall guy 867 00:41:01,993 --> 00:41:04,930 WITH A SHORT NAME LIKE, UH, PENCE OR VINCE. 868 00:41:04,963 --> 00:41:08,967 WAS IT VANCE? CHUCK VANCE? 869 00:41:09,000 --> 00:41:10,969 YES, THAT'S IT. 870 00:41:11,002 --> 00:41:12,538 I HAVE TO GO. 871 00:41:12,571 --> 00:41:14,706 (beep, receiver clatters) 872 00:41:16,241 --> 00:41:18,076 (shower turns off) 873 00:41:20,145 --> 00:41:21,547 (wallet thuds) 874 00:41:22,781 --> 00:41:25,250 OKAY. I KNOW THAT WAS THE SHORTEST SHOWER 875 00:41:25,283 --> 00:41:28,086 I'VE EVER TAKEN, BUT I... (sighs) 876 00:41:28,119 --> 00:41:29,988 I REALLY DIDN'T LIKE THE LOOK ON YOUR FACE BEFORE. 877 00:41:30,021 --> 00:41:32,958 BE HONEST WITH ME, BREE. 878 00:41:32,991 --> 00:41:35,093 ARE YOU ABOUT TO BREAK UP WITH ME? 879 00:41:38,196 --> 00:41:42,067 (sighs) OF COURSE NOT. 880 00:41:43,702 --> 00:41:48,006 IN FACT, LET'S GET YOU BACK IN THAT SHOWER. (giggles) 881 00:41:51,009 --> 00:41:55,046 YES, IN THE DIVIDED WORLD OF THE SUBURBS, 882 00:41:55,080 --> 00:41:59,585 EVERYONE IS LOOKING FOR SOME WAY TO MAKE A CONNECTION. 883 00:42:01,152 --> 00:42:05,757 SOME SEEK TO CONNECT BY FOCUSING ON A GREATER GOOD... 884 00:42:08,259 --> 00:42:12,698 SOME BY REVEALING A COMMON HISTORY... 885 00:42:15,333 --> 00:42:21,239 SOME BY SHARING A PAIN NO ONE ELSE CAN HEAL. 886 00:42:23,675 --> 00:42:25,210 THEN THERE ARE THOSE 887 00:42:25,243 --> 00:42:28,614 WHO ONCE SOUGHT TO MAKE A CONNECTION... 888 00:42:30,381 --> 00:42:35,921 THAT THEY NOW WANT DESPERATELY TO ESCAPE. 63604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.