All language subtitles for Batman S02E57 Pop Goes the Joker.DVDVRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,577 --> 00:00:13,638 A picturesque day in Gotham city. 2 00:00:13,814 --> 00:00:16,409 Even more picturesque than usual. 3 00:00:17,017 --> 00:00:23,582 And in one of the many picturesque art galleries where culture-loving Gothamites gather... 4 00:00:27,861 --> 00:00:30,194 Are you interested in purchasing the painting, sir? 5 00:00:30,364 --> 00:00:31,388 Not for myself. 6 00:00:31,565 --> 00:00:33,591 But my employer, millionaire Bruce Wayne... 7 00:00:33,800 --> 00:00:36,895 is very interested in acquiring an original Muzzy. 8 00:00:37,070 --> 00:00:40,563 Oh, you don't say. Well, then perhaps you'd like to meet the artist himself. 9 00:00:40,741 --> 00:00:44,405 - It would be a pleasure. - No sooner said than done. 10 00:00:44,578 --> 00:00:45,602 This way. 11 00:00:50,083 --> 00:00:52,211 - Mr... - Alfred will do. 12 00:00:52,386 --> 00:00:56,585 Mr. Alfred, allow me to present Mr. Oliver Muzzy, beloved American artist. 13 00:00:56,823 --> 00:00:58,587 It's an honor. 14 00:01:01,461 --> 00:01:05,125 Hey, this an outrage. An outrage against art. 15 00:01:05,365 --> 00:01:07,197 An insult, I say. 16 00:01:07,768 --> 00:01:09,760 Oh, ha-ha-ha! 17 00:01:09,937 --> 00:01:16,036 Ugliness, monstrosity, horribility. Ha, ha. 18 00:01:16,243 --> 00:01:17,711 Look at that. 19 00:01:17,911 --> 00:01:19,277 You call that art? 20 00:01:19,446 --> 00:01:20,937 And this thing. Pah! 21 00:01:21,114 --> 00:01:22,946 Disgusting. Oh, ho, ho. 22 00:01:23,116 --> 00:01:26,052 And this, worse and worse. 23 00:01:26,253 --> 00:01:29,246 Oh, this ugliness must be destroyed. Ha, ha. 24 00:01:29,456 --> 00:01:32,984 Down with ugliness. Away with dullness. 25 00:01:35,929 --> 00:01:39,764 Take this. Take this and that. Ha-ha-ha! 26 00:01:39,933 --> 00:01:41,231 Take that. 27 00:01:45,872 --> 00:01:47,670 Take that. 28 00:01:56,283 --> 00:01:58,252 Fiend. Monster. 29 00:01:58,452 --> 00:02:00,978 I'd appreciate your mentioning it to Mr. Wayne at once. 30 00:02:01,188 --> 00:02:04,352 - All right, Alfred. I'll tell him right away. - Thank you, madam. 31 00:02:06,693 --> 00:02:09,686 Take that, take that and that. 32 00:02:12,599 --> 00:02:13,760 Aunt Harriet. 33 00:02:13,967 --> 00:02:17,460 Oh, Bruce, Alfred just called from the Park gallery. 34 00:02:17,671 --> 00:02:20,641 He's found a painting he thinks you'll be very interested in. 35 00:02:20,807 --> 00:02:24,972 - Mm-hm. - It's called, uh, "The Laughing Man." 36 00:02:25,145 --> 00:02:27,376 Well, that sounds very interesting, Aunt Harriet. 37 00:02:27,547 --> 00:02:29,846 Dick and I will go down and have a look at it now. 38 00:02:30,017 --> 00:02:32,646 Oh, I do hope you like it, Bruce. 39 00:02:35,656 --> 00:02:38,216 - The Laughing Man? - That's Alfred's way of telling us... 40 00:02:38,425 --> 00:02:41,725 that one of Gotham City's arch villains is at Park Gallery right now. 41 00:02:41,928 --> 00:02:43,021 Holy tip-off, Joker. 42 00:02:43,196 --> 00:02:48,225 Exactly, and I think you better continue your education at the Park Gallery as Robin. 43 00:02:48,468 --> 00:02:50,699 To the Bat-poles. 44 00:02:52,873 --> 00:02:54,466 What happened to the signs, Bruce? 45 00:02:54,641 --> 00:02:56,974 Alfred removed them to put a new coat of paint. 46 00:02:57,144 --> 00:02:59,079 Good old, Alfred. 47 00:04:37,043 --> 00:04:39,979 - Batman. Thank heavens. - Unh! 48 00:04:40,147 --> 00:04:44,915 Stay back, you caped clunk-heads or I'll turn you into a paisley shawl. 49 00:04:45,118 --> 00:04:49,419 From the stains on your gun barrel, I'd say you're using very soft bullets these days. 50 00:04:59,833 --> 00:05:05,136 Ugh. Internal injuries. I'm going to die. 51 00:05:05,338 --> 00:05:07,273 I hope you do, you finagling fiend. 52 00:05:07,474 --> 00:05:10,069 Batman, did you see what he did to the pictures? 53 00:05:10,277 --> 00:05:12,872 Priceless works of art destroyed forever. 54 00:05:13,113 --> 00:05:17,209 Think of the loss to posterity and the loss to my profits. 55 00:05:17,450 --> 00:05:19,510 Yes, the damage is irreparable. 56 00:05:19,686 --> 00:05:23,851 But at least you can be sure the Joker won't be doing any more decorating for a long time. 57 00:05:24,024 --> 00:05:27,222 He's destroyed the work of America's most beloved artists. 58 00:05:27,460 --> 00:05:29,861 Shut up, you bubbling buffoon. 59 00:05:30,096 --> 00:05:33,533 I have been trying to paint this modern stuff for years. 60 00:05:33,700 --> 00:05:35,293 I could never get the hang of it. 61 00:05:35,468 --> 00:05:40,964 All I could ever draw is stupid looking farm boys and puppy dogs. 62 00:05:41,174 --> 00:05:45,305 Now this, ha, ha, this is art. 63 00:05:45,512 --> 00:05:48,539 Mr. Joker, let me congratulate you. 64 00:05:49,416 --> 00:05:51,908 Your work is magnificent. 65 00:05:52,152 --> 00:05:53,552 Holy hoaxes. 66 00:05:53,753 --> 00:05:58,555 Ha-ha-ha. Oh, well, excuse my appearance, Mr. Muzzy... 67 00:05:58,725 --> 00:06:04,631 but, yes, these uncultured boobs have no appreciation for fine art. 68 00:06:04,831 --> 00:06:05,855 Obviously. 69 00:06:06,066 --> 00:06:11,698 By the way, Mr. Joker, would you consider sharing the credits for those paintings? 70 00:06:11,905 --> 00:06:16,707 - After all, mine are underneath. - Why not? Ha, ha! 71 00:06:16,910 --> 00:06:20,870 A 50-50 split. I mean co-authorship. 72 00:06:21,414 --> 00:06:24,009 Oh, thank you, thank you. 73 00:06:24,784 --> 00:06:27,583 Peasant. Philistine. Ha-ha-ha. 74 00:06:27,787 --> 00:06:32,748 Well, what can you expect from a man who appears in public in such a ridiculous outfit? 75 00:06:36,029 --> 00:06:41,195 There, Batman, now you're wearing an original Joker, signed by the artist. 76 00:06:41,368 --> 00:06:42,461 Ha-ha-ha! 77 00:06:42,669 --> 00:06:47,369 Come, boys. Let's leave this zoo full of bourgeois baboons. 78 00:06:47,574 --> 00:06:52,239 And henceforth, Batman, stay out of art galleries, hmm? 79 00:06:52,412 --> 00:06:54,779 Ooh, ha-ha-ha! 80 00:06:58,184 --> 00:07:00,915 Are we just going to let him walk out of here? 81 00:07:01,121 --> 00:07:03,784 We have no choice, Robin. He's committed no crime. 82 00:07:03,990 --> 00:07:07,449 As a matter of fact, he's increased the value of these paintings. 83 00:07:07,627 --> 00:07:10,222 I think we should discuss this with Commissioner Gordon. 84 00:07:12,098 --> 00:07:15,660 The nerve of that clown. Paint all over your shirt. 85 00:07:15,835 --> 00:07:19,294 Batman, you should have cracked his pate for him. 86 00:07:19,506 --> 00:07:22,704 His damage to me is unimportant, Chief O'Hara. 87 00:07:22,909 --> 00:07:26,744 What concerns us is his potential damage to Gotham City. 88 00:07:26,947 --> 00:07:32,250 I'm sure Joker has some larger scheme of which this only the first step. 89 00:07:32,452 --> 00:07:33,852 You're right, Batman. 90 00:07:34,087 --> 00:07:36,716 That crook has something up his sleeve besides his elbow. 91 00:07:37,357 --> 00:07:40,850 I'd suggest putting some extra guards at all the museums, commissioner. 92 00:07:41,094 --> 00:07:43,461 What about some of the valuable private collections? 93 00:07:43,630 --> 00:07:44,689 Right, Boy Wonder. 94 00:07:44,864 --> 00:07:47,424 You keep them under close surveillance, Chief O'Hara. 95 00:07:47,634 --> 00:07:50,126 I'll watch over them like a mother hen, commissioner. 96 00:07:50,804 --> 00:07:54,502 That's about all we can do until Joker makes a move. 97 00:07:54,741 --> 00:07:56,607 To the Batcave, Robin. 98 00:07:58,345 --> 00:08:01,315 I'm sorry about not having a clean costume, sir. 99 00:08:01,514 --> 00:08:06,350 I meant to wash them, but I've been so busy trying to get the Bat-poles repainted. 100 00:08:06,553 --> 00:08:07,851 First things first, Alfred. 101 00:08:08,054 --> 00:08:13,493 Batman, there's an interesting notice in the current issue of the Gotham City Art News. 102 00:08:13,827 --> 00:08:15,352 Mm. 103 00:08:15,862 --> 00:08:17,057 That is interesting. 104 00:08:18,832 --> 00:08:21,267 - Yes, commissioner. - A bit of news, Batman. 105 00:08:21,468 --> 00:08:26,304 Believe it or not, the Joker has been invited to enter the Gotham City International Art Contest. 106 00:08:26,506 --> 00:08:28,771 Yes, I just found out about it myself. 107 00:08:28,975 --> 00:08:32,571 I plan to have 50 plainclothesmen at the contest, Batman. 108 00:08:33,546 --> 00:08:36,482 That's likely to put Joker on his guard, commissioner. 109 00:08:36,683 --> 00:08:39,915 Perhaps it would be wiser to plant just one man there. 110 00:08:40,153 --> 00:08:43,681 Preferably a man who knows Baby Jane Towser... 111 00:08:43,857 --> 00:08:46,520 the wealthy young socialite who organized the contest. 112 00:08:46,726 --> 00:08:49,195 Yeah, I've got it. 113 00:08:49,396 --> 00:08:52,059 Bruce Wayne, the millionaire philanthropist. 114 00:08:52,232 --> 00:08:54,497 He's cooperated with us many times in the past... 115 00:08:54,667 --> 00:08:57,102 and travels in the same social circles as Towser. 116 00:08:57,337 --> 00:08:59,329 Excellent idea, commissioner. 117 00:08:59,539 --> 00:09:03,909 I suggest that you call Mr. Wayne immediately and apprise him of the situation. 118 00:09:04,110 --> 00:09:05,601 Right, Batman. 119 00:09:10,383 --> 00:09:15,014 Why is Joker entering that contest? 120 00:09:15,221 --> 00:09:18,680 Especially since they're not offering a cash prize. 121 00:09:25,098 --> 00:09:29,763 And so the next day at the Gotham City Art Center... 122 00:09:29,969 --> 00:09:31,335 Ladies and gentlemen... 123 00:09:31,538 --> 00:09:34,531 before we begin Gotham City's International Art Contest... 124 00:09:34,741 --> 00:09:39,372 I'd like to introduce the five world famous artists who are competing. 125 00:09:39,579 --> 00:09:44,244 The renowned Spanish artist, well known for his pink and blue periods... 126 00:09:44,451 --> 00:09:46,477 Mr. Pablo Pincus. 127 00:09:51,057 --> 00:09:55,791 I'm sure you all know our American artist, Mr. Jackson Potluck. 128 00:09:59,499 --> 00:10:01,730 The noted Italian artist... 129 00:10:01,935 --> 00:10:06,999 painter of the world famous fresco Midnight Snack... 130 00:10:07,240 --> 00:10:09,232 Leonardo Davinsky. 131 00:10:14,414 --> 00:10:19,443 And the Dutch artist, founder of the Neo Gamon School of Art... 132 00:10:19,652 --> 00:10:22,588 Mr. Vincent Van Gauche. 133 00:10:26,893 --> 00:10:32,127 And now, finally, Gotham City's own entry in the art contest... 134 00:10:32,332 --> 00:10:33,857 the Joker. 135 00:10:39,305 --> 00:10:41,638 How can they clap for that crook? 136 00:10:41,841 --> 00:10:45,972 Don't forget, Dick, this is a hometown crowd and Joker is from Gotham City. 137 00:10:48,414 --> 00:10:51,851 The artists have three minutes to complete a painting. 138 00:10:52,051 --> 00:10:57,615 At the end of that time, the judges will select a winner and award the grand prize. 139 00:10:57,824 --> 00:11:03,695 Ready, artists? On your mark, get set... 140 00:11:55,982 --> 00:11:59,009 Modern art tends to be rather unrestrained, Dick. 141 00:11:59,219 --> 00:12:00,710 - Unrestrained? - Yes. 142 00:12:00,887 --> 00:12:04,688 Governor Stonefellow should declare this place a disaster area. 143 00:12:06,492 --> 00:12:10,088 - Isn't it magnificent? - Glorious. 144 00:12:35,955 --> 00:12:39,153 Joker, the time is almost up and you haven't started your painting. 145 00:12:39,392 --> 00:12:41,657 Started? My dear, I've almost finished. 146 00:12:41,894 --> 00:12:45,729 Oh, yes, every line in place, every color balanced. 147 00:12:45,932 --> 00:12:48,731 Just needs one more little touch. 148 00:13:02,782 --> 00:13:07,811 Now, gentlemen, let us consider the works of these marvelous artists. 149 00:13:09,989 --> 00:13:12,481 Interesting use of color. 150 00:13:15,962 --> 00:13:20,423 A fine example of, uh, neorealism. 151 00:13:26,506 --> 00:13:29,999 Ah. Excellent harmonic composition. 152 00:13:39,185 --> 00:13:42,121 A fine study in abstract. 153 00:13:52,131 --> 00:13:53,155 What is that? 154 00:13:54,734 --> 00:13:58,865 My painting is titled, Death of a Mauve Bat. 155 00:13:59,839 --> 00:14:01,000 Where is the bat? 156 00:14:01,207 --> 00:14:03,335 Well, the bat, gentlemen, is dead. 157 00:14:03,543 --> 00:14:06,980 It died in 1936, a very bad year for bats. 158 00:14:07,180 --> 00:14:11,311 Of course, the bat is dead. It's symbolic. 159 00:14:11,517 --> 00:14:13,486 Symbolic of what? 160 00:14:13,686 --> 00:14:17,054 The emptiness of modern life. What else? 161 00:14:17,256 --> 00:14:19,885 Gentlemen, come with me. 162 00:14:22,895 --> 00:14:25,558 There's absolutely no doubt about who the winner is. 163 00:14:25,765 --> 00:14:30,533 - I kind of like what the monkey did. - I think our decision should be unanimous. 164 00:14:30,737 --> 00:14:33,536 Ladies and gentlemen, I'm very pleased to announce... 165 00:14:33,740 --> 00:14:39,907 that the winner of the Gotham City International Art Contest is the Joker. 166 00:14:49,355 --> 00:14:52,792 Joker's painting, Death of a Mauve Bat... 167 00:14:53,025 --> 00:14:56,894 will hang in an honored place in the Gotham City Museum. 168 00:15:04,270 --> 00:15:07,104 - I don't believe it, Bruce. - As winner of the grand prize... 169 00:15:07,273 --> 00:15:11,108 I would like to announce the opening of a new school for aspiring artists... 170 00:15:11,310 --> 00:15:16,214 where I personally will instruct my students in the secrets of modern art. 171 00:15:16,416 --> 00:15:21,912 Yes, applications for the Joker Art Institute are now being accepted by my assistants. 172 00:15:26,292 --> 00:15:30,093 Sorry, millionaires only, please. 173 00:15:30,763 --> 00:15:33,392 I want to be the very first student in your art school... 174 00:15:33,566 --> 00:15:35,626 you big hunk of genius, you. 175 00:15:35,835 --> 00:15:38,202 Well, of course, my dear. 176 00:15:38,404 --> 00:15:41,806 Your filthy rich daddy is several times a millionaire, I believe. 177 00:15:42,008 --> 00:15:45,240 Oh, yes, I'm the heiress to the paperclip fortune, you know? 178 00:15:45,411 --> 00:15:48,210 Oh, well, sign right here, please. 179 00:15:49,115 --> 00:15:50,743 I begin to see Joker's plan. 180 00:15:50,950 --> 00:15:53,613 He wins the contest so he can start an art school. 181 00:15:53,820 --> 00:15:55,914 In which he enrolls only millionaires. 182 00:15:56,122 --> 00:15:59,490 In which case, he should welcome millionaire Bruce Wayne as a student. 183 00:16:03,863 --> 00:16:06,628 Joker, I'd like to enroll in your new art institute. 184 00:16:06,833 --> 00:16:10,463 Well, if it isn't billionaire, Bruce Wayne, the wealthy philanthropist. 185 00:16:10,670 --> 00:16:12,366 Consider yourself enrolled. 186 00:16:12,605 --> 00:16:15,598 Aren't you going to give me a test to see whether I have talent? 187 00:16:15,808 --> 00:16:20,678 Oh, the rich, the well-born and the able, Mr. Wayne, all have talent. 188 00:16:20,880 --> 00:16:22,508 Especially the rich. 189 00:16:29,889 --> 00:16:33,792 We're getting a good strong signal from that homing device Bruce has in his pocket. 190 00:16:33,960 --> 00:16:38,455 The Bat-radarscope indicates that he's at Location RIP-478. 191 00:16:38,664 --> 00:16:42,157 - Please check that on the Batcomputer, Alfred. - Very good. 192 00:16:44,871 --> 00:16:49,866 Location RIP-478 is a building on Eleanor Place. 193 00:16:50,076 --> 00:16:53,569 Bruce is carrying a miniature Bat-communicator under his jacket lapel. 194 00:16:53,813 --> 00:16:56,282 He'll let us know if Joker tries anything. 195 00:16:56,782 --> 00:16:59,183 Good morning, dear students. Good morning. 196 00:16:59,385 --> 00:17:03,481 My, but it's good to see you all working so diligently. Ha-ha-ha. 197 00:17:03,689 --> 00:17:07,683 Oh, we are a happy cheery group, aren't we? 198 00:17:07,894 --> 00:17:11,797 Oh, today's lesson is in still-life sculpture. 199 00:17:11,998 --> 00:17:17,062 I shall walk around you and give you my criticism as you work. 200 00:17:17,303 --> 00:17:19,602 Oh, very good, Mrs. Putney. Very good. 201 00:17:19,839 --> 00:17:22,741 Oh, but this orange is not quite right. 202 00:17:22,942 --> 00:17:27,744 Oh, Joker, that's not an orange. It's a pear. 203 00:17:27,947 --> 00:17:31,349 Oh, but of course, Mrs. Putney. Of course. Ha-ha-ha. 204 00:17:31,551 --> 00:17:33,577 Well, keep up the good work. 205 00:17:35,187 --> 00:17:40,091 Ooh, ha, ha! Well, you're making splendid progress, Mrs. Van Dormer. 206 00:17:40,326 --> 00:17:43,023 Yeah. Ew. Ha-ha-ha. 207 00:17:43,195 --> 00:17:46,893 Oh, yes, now stick to it. Stick to it. 208 00:17:48,634 --> 00:17:52,867 Well, now, barbed wire is the medium of the future, Mrs. Runcilmeyer. 209 00:17:53,072 --> 00:17:56,565 But that is no way to make a banana. 210 00:17:58,611 --> 00:18:00,944 Now that is a banana. 211 00:18:03,983 --> 00:18:07,750 Baby Jane? Baby Jane? 212 00:18:09,355 --> 00:18:12,484 - How do you like my work? - Oh, fine. First rate. 213 00:18:12,725 --> 00:18:14,990 Fruitiest sculpture I ever saw. 214 00:18:15,227 --> 00:18:18,891 But I'm not sculpting the fruit. I'm sculpting you. 215 00:18:19,098 --> 00:18:21,863 - Me? - Didn't you recognize it? 216 00:18:22,068 --> 00:18:24,970 Oh, but of course I recognize it. Ha-ha-ha. 217 00:18:25,171 --> 00:18:28,972 I just didn't realize I was so handsome. 218 00:18:32,778 --> 00:18:34,406 Ew. 219 00:18:34,580 --> 00:18:37,744 Well, that's terrible. Terrible, Wayne. 220 00:18:37,950 --> 00:18:40,579 Why, even a 3-year-old could do better than that. 221 00:18:40,786 --> 00:18:43,278 Here, let me show you. 222 00:18:48,761 --> 00:18:52,664 - Oh, there. That's more like it. Ha, ha. - Yes, I see what you mean. 223 00:18:52,898 --> 00:18:54,924 That's about the level of a 3-year-old. 224 00:18:55,101 --> 00:18:58,094 I do the jokes around here, Wayne. 225 00:18:58,304 --> 00:19:00,933 I'd say that was one of your better ones. 226 00:19:01,140 --> 00:19:03,336 Oh, you're very funny, Wayne. 227 00:19:05,011 --> 00:19:07,310 But the joke's on you. 228 00:19:09,815 --> 00:19:12,216 Come in, boys. 229 00:19:15,721 --> 00:19:19,488 No heroics, Wayne, or the women might get hurt. 230 00:19:19,692 --> 00:19:23,151 I should have known someone like you would hide behind the women. 231 00:19:24,530 --> 00:19:27,125 - Joker, how could you? - Ah, tut, tut, my dear. 232 00:19:27,333 --> 00:19:29,859 We artists should not be judged by ordinary standards. 233 00:19:30,036 --> 00:19:32,232 We're a very special breed. 234 00:19:32,471 --> 00:19:34,838 You're a special breed, all right. 235 00:19:35,508 --> 00:19:39,377 Oh, button your lip, Wayne, or you'll be buttoning your shroud. 236 00:19:39,578 --> 00:19:43,538 You'll all be happy to learn ransom notes have already been sent to your families. 237 00:19:43,716 --> 00:19:46,242 You each own a valuable renaissance art collection... 238 00:19:46,485 --> 00:19:51,082 which will be delivered to me in exchange for your lives. 239 00:19:53,492 --> 00:19:54,755 Tie them up. 240 00:19:58,397 --> 00:19:59,695 Something's wrong, Alfred. 241 00:19:59,899 --> 00:20:02,892 It's not like Joker to go this long without trying some underhanded trick. 242 00:20:06,272 --> 00:20:08,241 - Yes, commissioner? - Oh, Boy Wonder? 243 00:20:08,474 --> 00:20:12,377 I'm afraid we've put our friend, Bruce Wayne, in terrible danger. 244 00:20:12,578 --> 00:20:15,241 Joker's kidnapped the art class and sent out ransom notes. 245 00:20:15,414 --> 00:20:18,509 - We don't even know where he's holding them. - Holy hostage. 246 00:20:18,718 --> 00:20:20,880 I think Batman and I can find him, commissioner. 247 00:20:21,053 --> 00:20:22,885 - Will you need help? - We can handle it. 248 00:20:23,055 --> 00:20:26,514 If the police show up, innocent people might be hurt. 249 00:20:26,692 --> 00:20:30,595 Something must have happened to Bruce's Bat-communicator, Alfred. 250 00:20:30,796 --> 00:20:33,061 I'd better get down to Joker's studio right away. 251 00:20:33,265 --> 00:20:37,259 You stay here and watch the Bat-radarscope in case Joker moves while I'm en route. 252 00:20:37,503 --> 00:20:39,096 I'll take the emergency Bat-tunnel. 253 00:20:39,305 --> 00:20:42,366 It comes out on Highway One and I can catch a bus to Gotham City. 254 00:20:43,943 --> 00:20:46,378 Your families had better send the loot pretty soon... 255 00:20:46,579 --> 00:20:49,549 or you'll all find yourself at the bottom of the river. 256 00:20:49,749 --> 00:20:51,115 Even me, Joker? 257 00:20:51,317 --> 00:20:54,219 Oh, I'm sorry, my dear, but business is business. 258 00:20:55,755 --> 00:21:00,716 Mm. And as for you, Wayne, I hope your family doesn't deliver. 259 00:21:00,926 --> 00:21:04,260 I'd enjoy dropping you in the drink. Ha-ha-ha! 260 00:21:04,430 --> 00:21:06,558 I hope you're better at that than at painting. 261 00:21:06,766 --> 00:21:09,497 Oh, you go too far, Wayne. You go too far. 262 00:21:09,668 --> 00:21:11,330 - Joker. - What? 263 00:22:26,612 --> 00:22:31,175 The nerve of that rich smart aleck, thinking he could match wits with me, the Joker. 264 00:22:31,383 --> 00:22:34,512 - Why ain't Batman here, Joker? - Because he's afraid of me, you dolt. 265 00:22:34,687 --> 00:22:38,920 Yes, I knew the day would come when his spine would turn to Bat-jelly. 266 00:22:39,158 --> 00:22:44,119 Yes, I'm only sorry he isn't here to enjoy a special surprise I cooked up for him. 267 00:22:44,330 --> 00:22:45,491 Yes. 268 00:22:45,698 --> 00:22:47,564 But Bruce Wayne will do as a substitute. 269 00:22:47,733 --> 00:22:51,670 I'm beginning to dislike him as much as Batman. 270 00:22:54,073 --> 00:22:58,204 My newest artistic creation, the Mobile. 271 00:23:00,512 --> 00:23:05,746 Too bad that chicken-hearted Batman isn't here to die on it. 272 00:23:05,951 --> 00:23:08,648 Batman is no more afraid of you than he is a flea. 273 00:23:08,854 --> 00:23:11,119 And I know Batman well enough to be sure of it. 274 00:23:11,290 --> 00:23:13,919 Ah, no use trying to alibi for him. 275 00:23:14,159 --> 00:23:17,027 The Caped Crusader has turned Cowled Coward. 276 00:23:17,229 --> 00:23:18,925 Yes. Ha-ha-ha. 277 00:23:19,164 --> 00:23:23,966 And you'll soon discover that the Mobile is very mobile. Yes. 278 00:23:24,203 --> 00:23:28,766 As soon as I leave here, I will activate a motor that will start it rotating. 279 00:23:28,974 --> 00:23:35,972 Yes. Let's see how long you can dodge these razor sharp palette knives, Boy Bumpkin. 280 00:23:51,430 --> 00:23:54,696 Holy hamburger, I'll be cut to pieces by these blades. 281 00:23:54,900 --> 00:23:58,894 Stay with it, old chum, while I try to loosen these ropes. 282 00:24:05,077 --> 00:24:08,946 But by the time you're free, there'll be nothing left of me.24326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.