All language subtitles for Al-Maseer (DVD Rip) by Gawwad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:05,289 Languedoc - 12th century 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:01:10,135 --> 00:01:12,649 Joseph, my son! Take your mother and go! 4 00:02:49,175 --> 00:02:51,814 "By order of the Holy Church of Languedoc, 5 00:02:52,495 --> 00:02:54,565 the Tribunal of the lnquistion 6 00:02:54,775 --> 00:02:57,289 sentences the heretic Gerard Breuil 7 00:02:57,975 --> 00:03:01,650 to be burnt at the stake, along with all his writings, 8 00:03:02,415 --> 00:03:05,168 for straying from the way of Our Lord 9 00:03:05,375 --> 00:03:08,811 and translating the work of the heretic Averroes" 10 00:04:35,575 --> 00:04:39,693 D E S T l N Y 11 00:06:07,495 --> 00:06:08,928 Joseph... 12 00:06:09,135 --> 00:06:10,853 your mother is dead 13 00:06:11,255 --> 00:06:12,210 Calm down 14 00:06:12,415 --> 00:06:14,770 Go.. l'll take care of everything 15 00:06:35,335 --> 00:06:38,247 Andalusia - 12th century 16 00:06:39,855 --> 00:06:41,288 Long live Caliph Mansur! 17 00:06:43,175 --> 00:06:44,528 Long live Caliph Mansur! 18 00:06:50,095 --> 00:06:52,290 Long live the victor of Alarcos! 19 00:06:54,895 --> 00:06:56,294 You praise him, like these infidels? 20 00:06:56,855 --> 00:07:00,165 l have orders: flatter him until he bursts 21 00:07:07,615 --> 00:07:08,411 Join in! 22 00:07:32,575 --> 00:07:33,690 l'll give you 5 dinars 23 00:07:33,975 --> 00:07:37,445 Are you joking? This book comes from Baghdad! 24 00:07:37,815 --> 00:07:40,409 The Caliph would pay 25 00:07:42,855 --> 00:07:43,731 l'll buy it 26 00:07:44,215 --> 00:07:47,013 lf l don't buy it for the Caliph' library, he'll slay me 27 00:07:48,215 --> 00:07:50,604 l need it for my studies. l can barely 28 00:07:50,815 --> 00:07:51,691 afford it 29 00:07:55,695 --> 00:07:56,684 For your studies? 30 00:07:57,055 --> 00:07:58,170 Then take it. lt's yours 31 00:08:03,295 --> 00:08:05,604 l'll let you have it for 7 dinars 32 00:08:07,135 --> 00:08:08,568 All l have is five 33 00:08:10,575 --> 00:08:11,724 You've earned it, wretch 34 00:08:15,175 --> 00:08:17,484 Where can l find Averroes, the High Judge? 35 00:08:19,215 --> 00:08:21,251 He's my teacher. l'll take you to him 36 00:08:24,095 --> 00:08:25,972 Wasting such blue eyes on a boy.. 37 00:08:26,175 --> 00:08:27,574 how unfair! 38 00:08:29,495 --> 00:08:32,009 Eat! You're all skin and bones! 39 00:08:33,015 --> 00:08:34,494 There's enough for an army! 40 00:08:34,695 --> 00:08:36,811 She complains that l'm stingy 41 00:08:37,015 --> 00:08:38,733 but she feeds the whole neighborhood 42 00:08:40,015 --> 00:08:42,734 lf it weren't for me, you'd all look like him! 43 00:08:43,095 --> 00:08:44,369 Our eyes would turn blue? 44 00:08:46,935 --> 00:08:49,927 Don't take another bite. Manuela will put a curse 45 00:08:50,655 --> 00:08:53,408 on anyone who doesn't taste her biscuits 46 00:08:53,815 --> 00:08:56,568 She's challenging me again? Go get my date bread 47 00:08:56,935 --> 00:08:59,688 Just one bite and she'll turn green with envy 48 00:08:59,895 --> 00:09:02,011 - Take it to her - l'm no delivery boy! 49 00:09:02,775 --> 00:09:04,925 l'm the son of the Caliph! 50 00:09:05,175 --> 00:09:06,494 As modest as his father 51 00:09:06,975 --> 00:09:08,374 Tell on me then, Uncle! 52 00:09:08,655 --> 00:09:10,964 lf l were your father, l'd disown you! 53 00:09:11,295 --> 00:09:12,250 l'm going dancing! 54 00:09:12,535 --> 00:09:15,129 Unbelievable! The Caliph's son wants to be a dancer! 55 00:09:16,135 --> 00:09:17,204 We call this culture? 56 00:09:17,415 --> 00:09:20,725 At his age, l could dance for three days straight! 57 00:09:21,135 --> 00:09:24,605 Come to the inn, Blue Eyes, or they'll stuff you till you burst 58 00:09:25,375 --> 00:09:26,524 l should stay 59 00:09:26,735 --> 00:09:28,293 l'm warning you.. 60 00:09:29,015 --> 00:09:31,210 they go to bed when the sun sets 61 00:09:32,855 --> 00:09:34,811 Abdallah, you forgot these 62 00:09:42,055 --> 00:09:44,808 l'll lock you in a dungeon filled with books! 63 00:10:01,015 --> 00:10:02,004 Finally... 64 00:10:02,255 --> 00:10:03,290 ls Your Highness sick? 65 00:10:03,495 --> 00:10:05,292 Do l have to be sick to see you? 66 00:10:06,135 --> 00:10:07,124 Let's play 67 00:10:07,455 --> 00:10:09,366 - At this hour? - l can't sleep 68 00:10:09,935 --> 00:10:12,005 l've been back from the war for four days 69 00:10:12,735 --> 00:10:13,770 Where were you? 70 00:10:14,135 --> 00:10:14,806 What's wrong? 71 00:10:17,055 --> 00:10:19,364 lt's my sons, Nasser and Abdallah 72 00:10:20,095 --> 00:10:21,084 They're failures 73 00:10:21,615 --> 00:10:23,492 You're finally thinking about them! 74 00:10:24,255 --> 00:10:26,007 They're vulnerable 75 00:10:27,655 --> 00:10:29,293 What do you expect of them? 76 00:10:29,615 --> 00:10:32,891 What do you want them to be: thinking men or lackeys? 77 00:10:33,695 --> 00:10:35,492 l've run circles around the Spaniards 78 00:10:36,015 --> 00:10:38,324 - We're talking about your sons - You're obsessed! 79 00:10:38,535 --> 00:10:39,809 You're the one who's worried! 80 00:10:44,015 --> 00:10:46,654 All that interests Nasser is horses and girls 81 00:10:48,335 --> 00:10:50,166 And Abdallah is beyond all hope 82 00:10:50,615 --> 00:10:53,004 lf l lock him in his room, he escapes 83 00:10:54,255 --> 00:10:55,813 l threaten him.. 84 00:10:56,135 --> 00:10:58,888 l even beat him, but it's hopeless 85 00:10:59,095 --> 00:10:59,971 He slips away 86 00:11:00,175 --> 00:11:01,733 Give him real responsibilities 87 00:11:02,215 --> 00:11:04,046 You treat him like a mere servant 88 00:11:04,815 --> 00:11:05,531 All he's good for.. 89 00:11:05,735 --> 00:11:06,611 is gypsy dancing 90 00:11:06,895 --> 00:11:08,328 lf you saw how he danced.. 91 00:11:08,975 --> 00:11:09,771 Dancing! 92 00:11:10,695 --> 00:11:11,923 My son, a dancer! 93 00:11:13,215 --> 00:11:14,534 And what if he's happy dancing? 94 00:11:15,215 --> 00:11:17,968 When my daughter disagrees with me, 95 00:11:18,215 --> 00:11:19,728 she just blurts out: "You're wrong!" 96 00:11:24,135 --> 00:11:25,807 lnstead of being our children's enemies, 97 00:11:26,535 --> 00:11:28,207 let's try to persuade them 98 00:11:28,615 --> 00:11:31,175 Childish soul-searching pales in comparison 99 00:11:31,895 --> 00:11:33,294 with the reality of Conquest! 100 00:11:34,295 --> 00:11:35,569 Checkmate 101 00:11:36,335 --> 00:11:37,211 All the better! 102 00:11:37,655 --> 00:11:39,486 You see? l'm unbeatable! 103 00:11:39,695 --> 00:11:40,525 Goodnight 104 00:11:40,735 --> 00:11:41,929 Stay and learn to play 105 00:11:42,215 --> 00:11:44,171 lf l don't get to bed, l'll collapse 106 00:11:44,535 --> 00:11:47,208 - You're like Abdallah! - We both love life! 107 00:12:13,175 --> 00:12:15,086 Don't ... l'm scared 108 00:12:15,455 --> 00:12:18,413 No. We want each other 109 00:12:18,615 --> 00:12:19,445 lt's simple 110 00:12:20,375 --> 00:12:22,969 Get dressed. Help me to stay chaste 111 00:12:30,575 --> 00:12:31,610 That's ridiculous 112 00:12:34,375 --> 00:12:36,331 l'm hiding our relationship from Manuela 113 00:12:37,175 --> 00:12:38,449 Lying to my own sister! 114 00:12:40,335 --> 00:12:41,245 Did you tell anyone? 115 00:12:44,895 --> 00:12:46,169 l want to tell the whole world! 116 00:12:47,215 --> 00:12:49,854 Abdallah loves Sarah. He's wild about her 117 00:12:50,895 --> 00:12:52,044 Too bad she doesn't .. 118 00:12:52,255 --> 00:12:55,645 No, l love you too 119 00:12:56,255 --> 00:12:57,051 Terribly 120 00:12:57,895 --> 00:12:58,725 Mere words 121 00:12:59,815 --> 00:13:01,771 lf Manuela finds out, she'll kill me 122 00:13:01,975 --> 00:13:04,330 - She trusts me - And you're betraying her 123 00:13:05,175 --> 00:13:07,131 lt's not my fault. lt's the Devil 124 00:13:08,255 --> 00:13:10,689 He's a naughty boy.. a dirty little rascal 125 00:13:16,695 --> 00:13:17,889 Every time we meet, l feel 126 00:13:18,095 --> 00:13:19,289 it's going to be the last 127 00:13:20,335 --> 00:13:24,408 The son of the Caliph and a poor gypsy girl.. 128 00:13:31,575 --> 00:13:33,850 You may think l'm strange 129 00:13:34,415 --> 00:13:35,689 but that's just the way l am 130 00:13:48,135 --> 00:13:48,885 Soad! 131 00:14:01,295 --> 00:14:02,284 At your service 132 00:14:24,735 --> 00:14:26,248 They're staring at Abdallah 133 00:14:27,015 --> 00:14:29,165 When you're a Caliph's son, people stare 134 00:14:31,615 --> 00:14:34,812 You're worried sick, as if he were your own son 135 00:14:36,255 --> 00:14:39,372 l'd take a son like him any day, faults and all! 136 00:14:39,615 --> 00:14:41,128 He's sulking 137 00:14:41,535 --> 00:14:43,730 He won't speak to anyone 138 00:14:46,415 --> 00:14:48,929 Get him to dance. He's dying to... 139 00:14:49,935 --> 00:14:51,163 The son of the Caliph? 140 00:14:51,855 --> 00:14:53,846 You're all out of your minds! 141 00:15:00,135 --> 00:15:02,171 He's had too much to drink 142 00:15:02,655 --> 00:15:04,373 Quiet, please! 143 00:15:05,575 --> 00:15:06,564 l have a poem 144 00:15:08,255 --> 00:15:11,645 Loving you is a slow death. My heart grieves 145 00:15:13,055 --> 00:15:16,286 And when my torment becomes unbearable, 146 00:15:18,015 --> 00:15:21,246 l invoke my woeful heart and shout: 147 00:15:22,775 --> 00:15:26,085 "Why pine away for someone who ignores you? 148 00:15:28,095 --> 00:15:30,928 "Why care for so uncaring a creature? 149 00:15:31,695 --> 00:15:34,687 "You, prisoner of pride and vanity" 150 00:15:35,535 --> 00:15:37,446 Such depth in so few words 151 00:15:37,855 --> 00:15:39,083 lt's by Abu Nawas 152 00:15:40,535 --> 00:15:41,411 lt's amazing! 153 00:15:42,135 --> 00:15:44,046 You're so young 154 00:15:44,535 --> 00:15:46,093 and already a genius! 155 00:15:49,055 --> 00:15:50,329 Stay with us a while 156 00:15:50,895 --> 00:15:52,965 Share your learning with us 157 00:15:53,815 --> 00:15:56,488 What does "prisoner of pride" mean? 158 00:15:59,735 --> 00:16:03,694 lt's sort of what happens when your heart is sort of... 159 00:16:03,935 --> 00:16:06,733 lt comes from deep inside. Sort of 160 00:16:07,295 --> 00:16:08,045 l'm overwhelmed 161 00:16:10,255 --> 00:16:12,132 l'll never attain your level of insight 162 00:16:12,935 --> 00:16:14,573 Only a true thinker 163 00:16:15,095 --> 00:16:16,892 can appreciate such verse 164 00:16:17,935 --> 00:16:19,050 You're a born poet 165 00:16:19,895 --> 00:16:21,487 Every word you say is like... 166 00:16:22,775 --> 00:16:23,525 A pearl! 167 00:16:23,775 --> 00:16:24,890 A string of pearls! 168 00:16:25,415 --> 00:16:27,645 A Caliph's son mixing with commoners! 169 00:16:28,935 --> 00:16:32,086 You're modesty itself! People like you are rare 170 00:16:33,095 --> 00:16:34,653 God keep you for your people 171 00:16:36,535 --> 00:16:38,810 lf only you could spend all night with us.. 172 00:16:46,855 --> 00:16:48,288 The night is still young 173 00:16:51,175 --> 00:16:52,290 We can wait 174 00:17:23,575 --> 00:17:28,251 #Hear me, lovers of life 175 00:17:39,775 --> 00:17:41,811 #Hearts are ablaze 176 00:17:42,135 --> 00:17:46,014 #in the bonfire of love 177 00:17:48,015 --> 00:17:50,006 #lf the moon hid itself, 178 00:17:50,255 --> 00:17:52,723 #a thousand other moons 179 00:17:52,935 --> 00:17:56,007 #would light up the night 180 00:18:09,855 --> 00:18:11,652 #They'd open the way 181 00:18:13,375 --> 00:18:15,764 #for a thousand paths to the impossible 182 00:18:24,375 --> 00:18:27,845 #Even if you're late, rosy sunrise, 183 00:18:28,175 --> 00:18:32,134 #source of life, we know you'll come back 184 00:18:55,215 --> 00:19:00,243 #You'll dazzle our eyes and brighten our souls, 185 00:19:00,815 --> 00:19:03,852 #and you'll make us masters of our destiny 186 00:19:04,135 --> 00:19:06,524 #We'll dance as we please 187 00:19:07,495 --> 00:19:11,408 #And our dreams will dance deep in our hearts 188 00:19:12,335 --> 00:19:13,085 #Jezebel! 189 00:19:13,295 --> 00:19:16,332 #We defy life with song 190 00:19:17,015 --> 00:19:18,573 #We defy life with song 191 00:19:26,455 --> 00:19:28,286 #Our hearts keep the beat 192 00:19:30,055 --> 00:19:31,807 #Our voices sing the tune 193 00:19:33,735 --> 00:19:34,645 #Our feet 194 00:19:35,015 --> 00:19:36,812 #stomp to the rhythm 195 00:19:46,495 --> 00:19:48,611 #Make haste 196 00:19:48,895 --> 00:19:52,729 #The road we must travel is long 197 00:19:58,615 --> 00:20:02,403 #and we have no other 198 00:20:04,695 --> 00:20:09,450 #Every step we take is a burning torch 199 00:20:09,775 --> 00:20:13,085 #guiding us on our way 200 00:20:15,735 --> 00:20:19,091 #We will not go astray 201 00:20:26,135 --> 00:20:29,252 #Dawn comes, lighting our way 202 00:20:29,455 --> 00:20:31,810 #to a shimmering day 203 00:20:32,135 --> 00:20:34,251 #Dawn comes, lighting our way 204 00:20:34,815 --> 00:20:36,885 #to a shimmering day 205 00:20:37,295 --> 00:20:38,489 #And if attacked, 206 00:20:38,695 --> 00:20:40,208 #our dreams fight back 207 00:20:40,495 --> 00:20:41,484 #Resist! Fight! 208 00:20:42,535 --> 00:20:43,251 #And vanquish! 209 00:20:44,535 --> 00:20:46,969 #We must remain masters of our destiny 210 00:20:54,055 --> 00:20:56,046 - Let's go - Not without him 211 00:20:56,615 --> 00:20:58,287 The Caliph's son? 212 00:20:58,575 --> 00:21:00,406 l have orders 213 00:21:00,695 --> 00:21:03,004 They said: "Don't come back without him" 214 00:21:03,335 --> 00:21:04,893 - He'll slip away - You think so? 215 00:21:05,655 --> 00:21:06,485 Here he comes 216 00:21:11,135 --> 00:21:11,851 Poet! 217 00:21:13,415 --> 00:21:15,610 - Will you join us? - Why not? 218 00:21:17,935 --> 00:21:19,254 You won't be disappointed 219 00:21:43,975 --> 00:21:45,328 Say you're sorry! Say it! 220 00:21:47,455 --> 00:21:49,173 How can l? You're gagging me! 221 00:21:51,055 --> 00:21:53,125 Hearts are ablaze 222 00:21:54,535 --> 00:21:56,207 Let's go pray 223 00:21:56,935 --> 00:22:00,564 so God will forgive us for last night's excesses 224 00:22:01,095 --> 00:22:01,971 What excesses? 225 00:22:03,135 --> 00:22:05,410 Dancing? l love dancing 226 00:22:05,815 --> 00:22:07,885 Of course. Dancing is wonderful 227 00:22:09,775 --> 00:22:11,094 You sway your head 228 00:22:11,335 --> 00:22:12,848 invoking the name of the Lord 229 00:22:13,815 --> 00:22:15,771 Your soul follows the rhythm 230 00:22:31,255 --> 00:22:36,090 #O God, you command us and condemn us to silence 231 00:22:37,255 --> 00:22:41,533 #Let us be content with whatever you bestow on us 232 00:22:43,175 --> 00:22:44,733 #He who joins us 233 00:22:45,015 --> 00:22:48,291 #will attain bliss and obtain redemption 234 00:22:49,135 --> 00:22:50,454 #He who spurns us 235 00:22:50,815 --> 00:22:53,454 #will be forever damned 236 00:22:54,935 --> 00:22:57,324 #Obeying our Emir 237 00:22:57,535 --> 00:22:59,287 #is our supreme desire 238 00:23:00,775 --> 00:23:02,447 #Obeying our Emir 239 00:23:02,775 --> 00:23:03,969 #is our supreme desire 240 00:23:05,815 --> 00:23:06,804 Bless us! 241 00:23:07,295 --> 00:23:10,128 Emir, bless us! 242 00:23:35,135 --> 00:23:36,204 ls anything wrong? 243 00:23:36,415 --> 00:23:37,564 No, l'm fine 244 00:23:40,335 --> 00:23:44,772 A lazy fool learns two verses of the Koran and passes himself off 245 00:23:45,375 --> 00:23:48,731 as a purveyor of divine truth. ls this man pious? 246 00:23:50,295 --> 00:23:53,526 A true understanding of these texts 247 00:23:55,015 --> 00:23:59,088 requires years of reflection, research and labor 248 00:24:00,775 --> 00:24:03,573 lf we believe these self-proclaimed geniuses, 249 00:24:04,015 --> 00:24:05,494 we disregard this Koranic verse: 250 00:24:06,615 --> 00:24:08,014 "ln the name of Allah the Merciful 251 00:24:08,415 --> 00:24:12,454 "The ignorant man, whose vain words lead astray from the way of God 252 00:24:12,775 --> 00:24:16,529 "and take it in mockery will be met by a humbling chastisement 253 00:24:16,735 --> 00:24:18,009 "True is the word of Almighty God" 254 00:24:19,935 --> 00:24:23,405 No one can claim to know the whole truth 255 00:24:24,055 --> 00:24:26,285 Not even Caliph Mansur? 256 00:24:26,855 --> 00:24:30,689 The lmam Malek said, pointing to the Prophet's tomb: 257 00:24:31,415 --> 00:24:35,044 "Every man can be questioned except for him who lies here" 258 00:24:36,535 --> 00:24:37,968 The lmam El-Chafei said: 259 00:24:38,415 --> 00:24:40,645 "A true opinion can seem false 260 00:24:40,895 --> 00:24:42,692 and a false opinion, true" 261 00:24:46,455 --> 00:24:48,650 Averroes outsmarted him 262 00:24:48,855 --> 00:24:50,208 Borhan is inept 263 00:24:50,815 --> 00:24:51,691 Be patient 264 00:24:52,455 --> 00:24:55,049 Borhan is craftier than you think. You'll see 265 00:24:55,415 --> 00:24:58,646 The Koran is clear. Are you inciting us to doubt it? 266 00:25:00,135 --> 00:25:02,251 The Prophet said: 267 00:25:03,375 --> 00:25:06,845 "lf your quest leads to truth, you will have two parts 268 00:25:07,135 --> 00:25:10,127 "lf it leads to error, one part. All quests are rewarded" 269 00:25:11,135 --> 00:25:12,568 "Lord, increase me in knowledge" 270 00:25:12,775 --> 00:25:14,447 Knowledge? What about faith? 271 00:25:15,415 --> 00:25:16,530 Are you contesting God? 272 00:25:17,175 --> 00:25:18,210 He outsmarted him again! 273 00:25:18,815 --> 00:25:22,490 Averroes said: "Revelation can be interpreted only by study" 274 00:25:23,055 --> 00:25:24,727 We should have answered: 275 00:25:25,535 --> 00:25:27,253 "The Text allows no interpretation" 276 00:25:28,615 --> 00:25:30,845 lf you're so clever, answer him yourself 277 00:25:31,535 --> 00:25:33,287 and get your own flock of admirers 278 00:25:34,455 --> 00:25:36,332 We have to silence Averroes 279 00:25:37,055 --> 00:25:41,014 We must coerce the Caliph into forbidding him to teach 280 00:25:42,055 --> 00:25:43,204 There's no use bickering 281 00:25:44,695 --> 00:25:46,765 We'll take the necessary measures 282 00:25:47,935 --> 00:25:50,130 "Be patient as the Messengers possessed of constancy" 283 00:25:51,455 --> 00:25:53,173 They leave the mosque one by one, 284 00:25:53,895 --> 00:25:56,011 pretending your lesson bores them 285 00:25:56,295 --> 00:25:59,651 lt's surely a ruse plotted by an invidious mind 286 00:26:01,735 --> 00:26:03,248 l should "plot" a little song for them 287 00:26:03,695 --> 00:26:05,413 Careful. Your song could cost you your life 288 00:27:26,855 --> 00:27:28,413 What happened? 289 00:27:28,855 --> 00:27:30,334 Not now 290 00:27:32,375 --> 00:27:33,285 Everyone, out! 291 00:27:58,975 --> 00:28:02,092 A pretty girl like you taking care of the laundry 292 00:28:02,935 --> 00:28:03,890 And not of you? 293 00:28:04,815 --> 00:28:07,283 l'm ready and willing to help you discover 294 00:28:07,535 --> 00:28:09,366 the pleasures of this world 295 00:28:10,455 --> 00:28:12,093 The nerve of you! 296 00:28:12,615 --> 00:28:16,688 Son of a Caliph or not, if you keep at it, l'll slap you! 297 00:28:16,895 --> 00:28:18,931 l'll throw you in jail and tickle you to death 298 00:28:20,135 --> 00:28:20,806 Brute! 299 00:28:32,735 --> 00:28:34,691 He'll be on his feet in a week or so 300 00:28:35,615 --> 00:28:37,492 For the time being, he needs to rest 301 00:28:44,695 --> 00:28:45,650 Good going, Nasser 302 00:28:46,495 --> 00:28:48,451 Removing the knife would have killed him 303 00:28:49,375 --> 00:28:50,774 Did you see who attacked him? 304 00:28:51,335 --> 00:28:54,964 He was about twenty.. with a crazed look in his eyes 305 00:28:55,215 --> 00:28:57,285 - Why didn't you catch him? - And leave Marwan? 306 00:28:57,855 --> 00:28:58,446 Smart thinking! 307 00:28:59,055 --> 00:29:02,172 My horse kicked one of them in the face 308 00:29:02,815 --> 00:29:04,806 l'd recognize the hoof-print 309 00:29:05,815 --> 00:29:08,568 Do something or every philosopher will perish 310 00:29:08,775 --> 00:29:09,810 Marwan, a philosopher? 311 00:29:10,015 --> 00:29:11,971 His songs belittle my father 312 00:29:12,255 --> 00:29:16,168 lt's your father's fault. He's giving the fanatics free rein 313 00:29:17,455 --> 00:29:19,650 lf l were in charge, l'd show you! 314 00:29:20,175 --> 00:29:22,052 l can just see you on the throne 315 00:29:25,615 --> 00:29:27,253 Over there. Get off my "throne" 316 00:29:27,775 --> 00:29:29,128 Marwan! 317 00:29:33,895 --> 00:29:34,850 Shut the gates 318 00:29:56,535 --> 00:29:59,049 l'm looking after my husband now! Understand? 319 00:30:00,895 --> 00:30:05,491 The security of the Almohad dynasty has never been so threatened 320 00:30:06,335 --> 00:30:08,803 Where have you been, High Judge Averroes? 321 00:30:09,615 --> 00:30:12,971 And you, governor of Cordoba? And you, the crown prince? 322 00:30:13,535 --> 00:30:14,650 The country is foundering 323 00:30:15,495 --> 00:30:18,726 After all we've done, who would dare protest? 324 00:30:19,295 --> 00:30:21,092 People are exploiting religion 325 00:30:21,415 --> 00:30:23,087 and you're letting them 326 00:30:23,535 --> 00:30:26,129 They're the only ones we hear in the mosques 327 00:30:26,695 --> 00:30:28,970 You'd be heard if you were as eloquent as these 328 00:30:29,975 --> 00:30:30,691 men of faith 329 00:30:31,615 --> 00:30:33,446 Merchants of faith, if you ask me 330 00:30:34,095 --> 00:30:35,574 Whether they rant on about Arab victories 331 00:30:35,775 --> 00:30:39,973 or about religion, they're only defending their interests 332 00:30:40,615 --> 00:30:44,005 Stop philosophizing. We're talking about one man 333 00:30:44,215 --> 00:30:45,250 - lt's not... - Nasser! 334 00:30:45,935 --> 00:30:48,927 Find the assailant and have him executed 335 00:30:49,255 --> 00:30:52,884 lt's not a man, but a movement gnawing away at your authority 336 00:30:53,415 --> 00:30:57,966 No movement in the world can shake my throne 337 00:30:58,375 --> 00:31:01,048 These barbarians are jeopardizing our culture 338 00:31:01,255 --> 00:31:04,247 What are you waiting for? Go execute my sentence 339 00:31:11,775 --> 00:31:13,447 Have the assailant interrogated 340 00:31:14,415 --> 00:31:16,610 He may tell us what's ailing our country 341 00:31:17,095 --> 00:31:19,609 The country isn't ailing. lt's in fine shape 342 00:31:19,815 --> 00:31:20,645 The danger is real 343 00:31:21,375 --> 00:31:24,572 They're a menace to the whole realm, not just Andalusia 344 00:31:25,095 --> 00:31:26,289 They've indoctrinated.. 345 00:31:26,495 --> 00:31:27,814 thousands of young people 346 00:31:28,055 --> 00:31:29,044 By magic? 347 00:31:30,655 --> 00:31:33,852 l think the assailant was manipulated by conspirators 348 00:31:34,375 --> 00:31:36,331 Let the law decide 349 00:31:37,295 --> 00:31:40,332 Show in the commander of the cavalry 350 00:31:45,575 --> 00:31:46,724 ln my opinion.. 351 00:31:47,495 --> 00:31:49,053 You have opinions now? 352 00:31:52,095 --> 00:31:54,734 Opinions, positions.. 353 00:31:55,415 --> 00:31:58,248 Convictions, too. A lot more than you think 354 00:31:58,455 --> 00:32:00,525 Why not take my throne from me? 355 00:32:00,935 --> 00:32:03,369 Turn my people into a dance troupe! 356 00:32:05,135 --> 00:32:07,968 lf my ideas bore you, l'll go elsewhere 357 00:32:08,295 --> 00:32:10,934 Find a mosque and speak your heart out! 358 00:32:11,135 --> 00:32:13,365 Why not? l have a mouth 359 00:32:14,735 --> 00:32:17,295 You do. lt's a brain you don't have 360 00:32:17,975 --> 00:32:18,885 God help you 361 00:32:19,775 --> 00:32:21,527 - What? - God bless you 362 00:32:22,535 --> 00:32:23,968 High Judge! 363 00:32:25,015 --> 00:32:26,130 Does he deserve to die? 364 00:32:27,015 --> 00:32:29,324 The Caliph's moods have replaced our laws 365 00:32:29,975 --> 00:32:32,728 Go kill the boy. Obey your father's orders! 366 00:32:33,375 --> 00:32:35,445 His Highness demands blind allegiance 367 00:32:35,815 --> 00:32:37,726 - Maybe l should... - You decide 368 00:32:39,375 --> 00:32:40,808 lf l were you, l'd think it over 369 00:32:42,535 --> 00:32:43,251 Think hard 370 00:33:23,295 --> 00:33:25,092 This is only the beginning! 371 00:33:25,415 --> 00:33:26,325 My son! 372 00:33:26,775 --> 00:33:27,685 My child! 373 00:33:33,455 --> 00:33:36,413 Why arrest him? Anyone could have done it! 374 00:33:37,215 --> 00:33:38,773 Where are you taking him? 375 00:33:43,695 --> 00:33:46,050 Did you attack Marwan because of his poems? 376 00:33:46,575 --> 00:33:48,452 - l've never read them - Why then? 377 00:33:48,975 --> 00:33:51,443 lf God lets me live, l'll stab him again 378 00:33:52,255 --> 00:33:53,324 He's the enemy of God 379 00:33:53,855 --> 00:33:55,447 - You didn't dress your wound - lt's a sin 380 00:33:57,615 --> 00:34:00,573 Who told you Marwan is an enemy of God? 381 00:34:00,855 --> 00:34:02,049 Good Muslims don't sing 382 00:34:07,975 --> 00:34:08,964 He's stark-raving mad 383 00:34:09,415 --> 00:34:12,054 He repeats like a parrot without understanding 384 00:34:12,655 --> 00:34:16,409 How do they kill all feelings in these boys 385 00:34:16,775 --> 00:34:19,050 and turn them into criminals? 386 00:34:19,975 --> 00:34:22,967 He has a brother who escaped from the sect 387 00:34:23,655 --> 00:34:24,974 He tried to kill him too 388 00:34:29,095 --> 00:34:31,609 l'd like to meet the brother 389 00:34:33,375 --> 00:34:34,205 l'll get him 390 00:34:34,615 --> 00:34:36,890 No.. let's go to his house 391 00:34:37,695 --> 00:34:41,654 They made my head spin with flattery. l believed them 392 00:34:42,855 --> 00:34:44,971 "You're so smart.. so unique.. 393 00:34:45,575 --> 00:34:49,124 "Every word you speak is a pearl. Show us the way.. 394 00:34:49,575 --> 00:34:52,533 "Let's go spend a few days in the desert 395 00:34:53,495 --> 00:34:56,885 "lf we meditate together, we'll be as one 396 00:34:57,815 --> 00:34:59,407 "Nothing will ever tear us apart" 397 00:35:01,495 --> 00:35:03,008 Then they began to wear us down 398 00:35:06,175 --> 00:35:10,771 Praying until dawn, marching through the desert.. 399 00:35:11,735 --> 00:35:12,406 endlessly.. 400 00:35:12,615 --> 00:35:13,730 in the burning sun 401 00:35:15,175 --> 00:35:17,131 Not knowing where we were going, or why.. 402 00:35:18,055 --> 00:35:19,647 Our feet burnt by the sand 403 00:35:20,295 --> 00:35:22,490 "lt purifies the soul and strengthens the will" 404 00:35:23,615 --> 00:35:25,492 ln fact, it shattered our wills 405 00:35:27,215 --> 00:35:30,332 We became slaves to the Emir's will 406 00:35:34,175 --> 00:35:35,369 l was instructed to tell people 407 00:35:37,175 --> 00:35:38,813 that they had become impious, 408 00:35:39,655 --> 00:35:41,850 that they had to regain the path to Truth 409 00:36:13,655 --> 00:36:17,364 Follow my advice and you'll see the way 410 00:36:17,895 --> 00:36:20,363 Just like our Emir, who sees all, 411 00:36:21,695 --> 00:36:25,165 past, present and future 412 00:36:26,615 --> 00:36:28,571 One day, he saw me steal from my mother 413 00:36:29,135 --> 00:36:30,693 and stick my finger in her eye 414 00:36:30,895 --> 00:36:32,567 He shouted: "You shall deliver the world 415 00:36:32,775 --> 00:36:33,685 from the enemies of God" 416 00:36:34,615 --> 00:36:37,527 He guides my weapon 417 00:36:38,535 --> 00:36:40,253 Every throat l cut 418 00:36:44,535 --> 00:36:47,572 takes me one step closer to Paradise 419 00:36:51,015 --> 00:36:51,652 Yesterday 420 00:36:54,055 --> 00:36:56,011 he had a vision: l was dressed in white, 421 00:36:58,375 --> 00:37:00,013 on my way to Paradise 422 00:37:01,895 --> 00:37:05,205 Everything l'd ever longed for 423 00:37:05,495 --> 00:37:06,723 was laid out before me 424 00:37:10,415 --> 00:37:11,245 That can only mean 425 00:37:13,975 --> 00:37:15,374 that l'm very close 426 00:37:18,215 --> 00:37:19,694 to being delivered 427 00:37:22,255 --> 00:37:23,529 How about me? 428 00:37:24,175 --> 00:37:25,574 We chose you, didn't we? 429 00:37:26,495 --> 00:37:27,928 l shouldn't tell you this 430 00:37:31,695 --> 00:37:35,244 The Emir had a vision of you ruling over Andalusia 431 00:37:35,815 --> 00:37:37,533 with all of us at your feet 432 00:37:39,215 --> 00:37:41,649 We are your true family 433 00:37:47,215 --> 00:37:49,968 Flee those who are in the clutches of the Devil 434 00:37:51,535 --> 00:37:54,333 Open your heart and tell me all about yourself 435 00:37:56,935 --> 00:37:57,572 All right? 436 00:38:01,415 --> 00:38:02,325 All right 437 00:38:02,855 --> 00:38:03,810 What does your son do? 438 00:38:04,215 --> 00:38:08,333 Nothing at all! Everyone says he's a good-for-nothing! 439 00:38:08,535 --> 00:38:09,934 He should find a job! 440 00:38:10,455 --> 00:38:13,049 You find him one! You know lots of people 441 00:38:13,655 --> 00:38:15,213 You're an important man 442 00:38:15,855 --> 00:38:17,573 What can he do? 443 00:38:18,215 --> 00:38:21,127 He never liked studying. He likes giving orders 444 00:38:21,535 --> 00:38:22,809 Make a soldier out of him! 445 00:38:23,295 --> 00:38:24,853 Someone told him: "Learn a few verses 446 00:38:25,055 --> 00:38:28,047 and you can order people around" 447 00:38:28,655 --> 00:38:31,169 Who wants to keep on being a good-for-nothing? 448 00:38:33,455 --> 00:38:35,366 Does murder make you good for something? 449 00:38:36,175 --> 00:38:38,769 - Answer me - Stop harassing him! 450 00:38:38,975 --> 00:38:40,454 Has he lost his tongue? 451 00:38:40,655 --> 00:38:43,965 He's been silent for a month. When he does talk, he says: 452 00:38:44,215 --> 00:38:47,287 "l'll make you rich, you and all the neighbors!" 453 00:38:47,535 --> 00:38:50,766 Then he goes back to bed and he sleeps. And sleeps! 454 00:38:56,055 --> 00:38:57,204 Once thoroughly exhausted, 455 00:38:57,535 --> 00:38:59,571 you're ready to obey any orders. lf they say 456 00:39:00,055 --> 00:39:03,286 "Kill your father," you do it 457 00:39:04,095 --> 00:39:07,212 And if you get caught, they're the first to turn on you 458 00:39:08,815 --> 00:39:10,214 What do you think, Sheik Riad? 459 00:39:11,015 --> 00:39:14,564 Can someone regain his dignity by stabbing a poet? 460 00:39:15,775 --> 00:39:18,005 The only right way is the way of the Lord 461 00:39:18,335 --> 00:39:19,973 Had Marwan lost his way? 462 00:39:21,055 --> 00:39:23,728 Marwan is old enough to know right from wrong 463 00:39:24,695 --> 00:39:26,526 "Evil is self-evident" 464 00:39:27,455 --> 00:39:30,413 Can these three children tell good from evil? 465 00:39:31,295 --> 00:39:33,286 lt's up to the High Judge to decide 466 00:39:35,295 --> 00:39:38,412 God says: "He who smites shall be smitten" 467 00:39:40,935 --> 00:39:43,972 lf they are executed, they'll say they're martyrs 468 00:39:44,335 --> 00:39:45,654 on the way to Paradise 469 00:39:46,295 --> 00:39:49,093 lt's better that they enjoy their lives on earth! 470 00:39:49,695 --> 00:39:51,811 "For this world, act as if you were eternal, 471 00:39:52,215 --> 00:39:54,285 for the next, as if you must die tomorrow" 472 00:39:54,775 --> 00:39:55,651 He's a child! 473 00:39:56,295 --> 00:39:58,365 What does he know 474 00:39:58,735 --> 00:40:00,851 about death and eternity? 475 00:40:01,735 --> 00:40:03,373 Quiet! Listen to the judgement 476 00:40:18,495 --> 00:40:22,329 Revelation is destined only to those endowed with Reason 477 00:40:22,735 --> 00:40:23,690 That is, mankind 478 00:40:24,695 --> 00:40:26,811 Divine law combines Revelation and Reason 479 00:40:28,095 --> 00:40:32,168 lt consists in determining causes and effects, 480 00:40:32,815 --> 00:40:34,009 mean and ends 481 00:40:35,255 --> 00:40:39,043 Revelation encompasses Reason and Reason encompasses Revelation 482 00:40:40,255 --> 00:40:42,769 Certain children confuse religion and ignorance 483 00:40:43,335 --> 00:40:45,849 Certain adults turn ignorance into a religion 484 00:40:47,615 --> 00:40:51,085 Our young defendants were led into perdition 485 00:40:52,335 --> 00:40:55,805 Without realizing it, they were forced astray 486 00:40:56,815 --> 00:40:59,648 ln its great equity, lslam refuses 487 00:41:00,575 --> 00:41:02,088 to condemn an unsound mind 488 00:41:02,935 --> 00:41:05,733 The High Court abstains from capital punishment 489 00:41:06,135 --> 00:41:10,492 and sentences the accused to five years in prison 490 00:41:11,695 --> 00:41:14,687 "God shall not be questioned, but they shall be questioned" 491 00:41:16,375 --> 00:41:17,694 He deserved to die 492 00:41:18,135 --> 00:41:20,012 ls our house so terrible? 493 00:41:20,415 --> 00:41:22,610 There's plenty to eat and drink 494 00:41:23,935 --> 00:41:25,846 We all help each other 495 00:41:26,135 --> 00:41:30,925 But no. He wants everyone to obey him and call him "Emir" 496 00:41:31,575 --> 00:41:33,964 My son, the frog, wants to be a prince 497 00:41:35,175 --> 00:41:37,211 What's the joy in giving orders? 498 00:41:46,575 --> 00:41:50,090 The judge won't change his mind, will he? 499 00:41:51,415 --> 00:41:53,610 l trust Averroes 500 00:41:54,255 --> 00:41:59,887 From your mouth to God's ears! Long live Averroes! 501 00:42:00,215 --> 00:42:02,126 May God illuminate your way with His heavenly light! 502 00:42:05,375 --> 00:42:07,252 You're madmen talking about reason! 503 00:42:07,815 --> 00:42:10,409 What more do you want? The boys confessed 504 00:42:13,215 --> 00:42:15,524 You flouted my authority by sparing him 505 00:42:16,615 --> 00:42:18,731 The country is going to the dogs! 506 00:42:19,335 --> 00:42:21,087 Didn't l order him to be killed? 507 00:42:21,575 --> 00:42:24,408 Listen to me, brother. The boy is only eighteen 508 00:42:24,615 --> 00:42:27,812 Fate saved Marwan by averting his knife 509 00:42:28,135 --> 00:42:29,250 Marwan has forgiven him 510 00:42:29,695 --> 00:42:30,366 Marwan? 511 00:42:31,215 --> 00:42:35,447 Since when is Marwan a judge? 512 00:42:35,935 --> 00:42:36,651 How can l protect you? 513 00:42:37,775 --> 00:42:39,970 They weren't responsible for their acts 514 00:42:41,055 --> 00:42:44,809 Sheik Riad says otherwise. So does the Council of Theologians 515 00:42:45,575 --> 00:42:49,124 l decide what's in the country's interest 516 00:42:49,335 --> 00:42:50,848 Not Sheik Riad. Not you. Me 517 00:42:52,695 --> 00:42:53,605 You refuse all advice? 518 00:42:54,815 --> 00:42:56,248 The Council agrees with me 519 00:42:56,815 --> 00:43:00,251 They're very unhappy with your verdict 520 00:43:00,455 --> 00:43:01,490 The Sheik is scheming.. 521 00:43:01,935 --> 00:43:03,573 The same old hallucinations 522 00:43:04,855 --> 00:43:05,605 Maybe 523 00:43:08,175 --> 00:43:11,724 As long as l'm Judge, my conscience will guide me 524 00:43:11,975 --> 00:43:13,328 Even if l lose face? 525 00:43:13,535 --> 00:43:16,891 Brother, your dignity is not in question 526 00:43:17,095 --> 00:43:20,087 You've always been merciful. Think of the lives at stake 527 00:43:20,535 --> 00:43:23,129 l won't go back on my word 528 00:43:23,895 --> 00:43:27,410 This time, tragedy struck the sons of your citizens 529 00:43:27,615 --> 00:43:30,448 Next time, it may strike your own sons 530 00:43:31,655 --> 00:43:33,964 - l can protect them - Lucky for them 531 00:43:39,135 --> 00:43:42,650 But don't forget: Your citizens are your sons too 532 00:43:53,575 --> 00:43:55,406 - Where is Saad? - The brother? 533 00:43:55,775 --> 00:43:57,128 l found him a job 534 00:43:58,735 --> 00:44:01,454 lf you can't hide him, l will 535 00:44:05,695 --> 00:44:06,889 How beautiful! 536 00:44:09,495 --> 00:44:10,769 Our city must be 537 00:44:14,335 --> 00:44:16,803 the envy of the whole world 538 00:44:25,895 --> 00:44:30,093 Why did that idiot Emir of yours send Borhan to my house? 539 00:44:31,375 --> 00:44:33,809 One more blunder and l'll cut off his funding 540 00:44:35,335 --> 00:44:36,768 Better yet.. his head 541 00:44:37,255 --> 00:44:39,769 - l have a request - l paid you 542 00:44:40,495 --> 00:44:43,373 Three " suicides" . l've had to shut some mouths 543 00:44:48,175 --> 00:44:51,292 l have a favor to ask. l can be of use to you 544 00:44:52,695 --> 00:44:53,525 Speak 545 00:44:55,135 --> 00:44:58,571 l want to become a judge again and regain my lost honor 546 00:44:58,815 --> 00:45:00,692 Averroes branded me a common thief 547 00:45:01,175 --> 00:45:01,891 You were stupid 548 00:45:03,135 --> 00:45:06,491 He caught you accepting bribes. He's alert 549 00:45:07,215 --> 00:45:08,534 l'm not after his position 550 00:45:09,095 --> 00:45:11,006 l just want to be a judge again 551 00:45:12,015 --> 00:45:13,448 You could take his place 552 00:45:14,855 --> 00:45:16,254 You have a pretty face 553 00:45:19,455 --> 00:45:22,686 Your beard is reason enough for me to give you his job 554 00:45:23,415 --> 00:45:25,246 By resigning, you accuse my father 555 00:45:27,015 --> 00:45:28,164 He's your best friend 556 00:45:29,575 --> 00:45:33,454 You refuse him the benefit of the doubt you give to criminals 557 00:45:33,735 --> 00:45:36,613 How can your father ignore what's going on? 558 00:45:37,215 --> 00:45:39,206 Those boys were bound hand and foot 559 00:45:39,495 --> 00:45:42,134 and hanged in nooses made of their clothes 560 00:45:42,335 --> 00:45:44,769 lt's their custom! 561 00:45:45,535 --> 00:45:46,684 When they're caught, they commit suicide! 562 00:45:47,175 --> 00:45:49,564 No, they were "suicided" so they can't talk! 563 00:45:50,215 --> 00:45:51,011 The sects are all over 564 00:45:51,655 --> 00:45:53,088 Not in my courts! 565 00:45:53,575 --> 00:45:55,008 That would be the death of Andalusia 566 00:45:56,095 --> 00:45:57,767 The Caliph is not above the law 567 00:45:58,055 --> 00:45:59,568 He too is accountable for his acts 568 00:46:01,455 --> 00:46:04,288 Decadence is gnawing away at kingdoms everywhere 569 00:46:04,975 --> 00:46:09,287 Lies and corruption have replaced justice and morality 570 00:46:11,295 --> 00:46:13,604 There's more at stake than a few dead boys 571 00:46:14,095 --> 00:46:17,724 Our culture, whose source is lslam, is threatened 572 00:46:17,935 --> 00:46:19,926 My father is protecting it! 573 00:46:20,215 --> 00:46:22,092 He built you a library! 574 00:46:22,295 --> 00:46:23,774 He had you analyze Aristotle! 575 00:46:23,975 --> 00:46:26,489 You wrote your commentaries thanks to him! 576 00:46:26,695 --> 00:46:28,925 And thanks to him, my mother had me! Say it! 577 00:46:32,015 --> 00:46:33,209 Here's my resignation 578 00:46:36,015 --> 00:46:37,494 You're not through with me yet 579 00:46:42,215 --> 00:46:47,414 l knew it. Averroes would never abandon us 580 00:46:47,615 --> 00:46:49,094 and leave Sheik Riad to do as he pleases 581 00:46:49,295 --> 00:46:51,855 He expected a death sentence from you 582 00:46:52,055 --> 00:46:53,488 lt was in his interest 583 00:46:54,135 --> 00:46:55,966 And you outfoxed him 584 00:46:56,295 --> 00:46:59,173 - Three boys were killed! - Every cloud has a silver lining 585 00:46:59,735 --> 00:47:00,611 What do you mean? 586 00:47:01,495 --> 00:47:04,532 Forget my father. Let's keep an eye on Sheik Riad 587 00:47:10,815 --> 00:47:11,611 Get up 588 00:47:13,495 --> 00:47:15,087 Get up and pray 589 00:47:19,135 --> 00:47:20,045 There's the east 590 00:47:22,855 --> 00:47:23,571 Get up! 591 00:47:26,695 --> 00:47:28,128 Die, but die pure 592 00:47:41,615 --> 00:47:43,890 Marwan asked you here because he loves you 593 00:47:44,335 --> 00:47:46,895 He's been waiting for you all week 594 00:47:47,455 --> 00:47:48,570 Why didn't you come? 595 00:47:48,775 --> 00:47:50,413 My only duty is to avoid the Demon 596 00:47:50,975 --> 00:47:53,284 Who is the Demon? Me? Marwan? 597 00:47:53,615 --> 00:47:54,730 Or his assailant? 598 00:47:54,935 --> 00:47:57,893 lf you were pure, you'd know who attacked him 599 00:47:58,495 --> 00:48:01,931 Thank God, there are serene people who see clearly 600 00:48:02,375 --> 00:48:03,774 What do these geniuses say? 601 00:48:04,975 --> 00:48:06,886 The true culprit is in the palace 602 00:48:08,895 --> 00:48:12,570 Your father? The Caliph doesn't need mercenaries 603 00:48:13,295 --> 00:48:15,013 Are you crazy? Your father! 604 00:48:15,335 --> 00:48:17,087 "Darkness swallows up stray souls" 605 00:48:17,535 --> 00:48:18,365 Your father? 606 00:48:18,575 --> 00:48:20,805 " Abandon all Evil and you shall be saved" 607 00:48:21,255 --> 00:48:22,131 God keep you 608 00:48:26,655 --> 00:48:27,405 Abdallah! 609 00:48:28,055 --> 00:48:30,523 Manuela, you're the only person l still love 610 00:48:30,895 --> 00:48:31,964 Don't make me hate you 611 00:48:34,015 --> 00:48:35,004 What's gotten into him? 612 00:48:42,415 --> 00:48:44,246 He's running away from me 613 00:48:45,735 --> 00:48:46,724 Because l'm pregnant 614 00:48:49,015 --> 00:48:50,084 With Abdallah's child? 615 00:48:51,815 --> 00:48:54,932 The Caliph's son? Woe betide us! 616 00:48:57,055 --> 00:48:58,568 Sarah's carrying Abdallah's child 617 00:49:01,255 --> 00:49:02,608 That explains his behavior 618 00:49:02,855 --> 00:49:06,404 When his father learns a gypsy will inherit the throne 619 00:49:06,615 --> 00:49:07,934 he'll slit the baby's throat! 620 00:49:11,695 --> 00:49:16,450 lf he came back, then he loves you. That's all that counts 621 00:49:17,055 --> 00:49:19,728 He's crazy. She'd best forget him 622 00:49:39,295 --> 00:49:41,206 l'll never be able to forget him! 623 00:49:42,015 --> 00:49:45,087 Neither will l. We're the ones to blame 624 00:49:45,375 --> 00:49:48,651 We brought them together. lt's not Sarah's fault 625 00:49:49,535 --> 00:49:50,524 Or Abdallah's 626 00:49:50,735 --> 00:49:53,966 l'll raise the child myself. No one will know a thing! 627 00:50:00,295 --> 00:50:01,569 Are you moving, Joseph? 628 00:50:02,575 --> 00:50:05,328 l'm looking for a safe hiding place. You never know.. 629 00:50:05,935 --> 00:50:06,924 This is his life's work 630 00:50:07,895 --> 00:50:11,012 The house of the High Judge isn't safe enough? 631 00:50:11,695 --> 00:50:15,654 You must have a special place where you keep your valuables 632 00:50:16,215 --> 00:50:20,094 You mean my jewels? l've never had any! 633 00:50:20,495 --> 00:50:21,484 Averroes is poor? 634 00:50:21,855 --> 00:50:24,449 He spends everything on his books and students 635 00:50:28,815 --> 00:50:30,533 Come here. Put them in the cellar 636 00:50:30,975 --> 00:50:32,647 Put them behind the sacks of flour 637 00:50:33,695 --> 00:50:34,730 Take this 638 00:51:05,615 --> 00:51:06,650 Aristotle! 639 00:51:09,455 --> 00:51:11,207 Even without gallows 640 00:51:11,615 --> 00:51:14,607 You're driving me crazy with your gallows! 641 00:51:15,975 --> 00:51:20,207 One more word about criminals and executioners 642 00:51:20,495 --> 00:51:22,611 and l'll send the lamb next door! 643 00:51:22,815 --> 00:51:25,852 - l'll let you starve! - Let's talk about happiness 644 00:51:26,615 --> 00:51:27,934 Come sit next to me 645 00:51:28,615 --> 00:51:31,573 Come here, my love 646 00:51:36,095 --> 00:51:37,164 What is happiness? 647 00:51:39,055 --> 00:51:41,933 At daybreak, after l prepare your tea, 648 00:51:42,455 --> 00:51:46,084 l go back to bed and the rest of the world can go to hell 649 00:51:47,935 --> 00:51:49,254 lt's pure bliss 650 00:51:50,375 --> 00:51:51,171 What else? 651 00:51:52,415 --> 00:51:56,408 When Salma was born, she didn't even cry. l thought l'd die! 652 00:51:56,655 --> 00:52:01,888 Then she started gurgling. l looked at her. She was so pretty 653 00:52:02,975 --> 00:52:04,010 Gorgeous! 654 00:52:07,375 --> 00:52:11,163 Salma, here we are! l've brought Marwan! 655 00:52:13,415 --> 00:52:14,131 lt's been ages! 656 00:52:14,735 --> 00:52:15,804 Marwan's back! 657 00:52:21,775 --> 00:52:25,370 l'm fine, thank God. lt's good to see you all again! 658 00:52:29,975 --> 00:52:31,169 You're back on your feet 659 00:52:38,735 --> 00:52:41,374 Manuela is grateful for all you've done 660 00:52:44,055 --> 00:52:45,329 How is my queen doing? 661 00:52:51,975 --> 00:52:54,887 Nasser, you behaved like a true hero 662 00:53:14,135 --> 00:53:19,732 Sing your song to your heart's content 663 00:53:21,935 --> 00:53:24,608 for we can still sing 664 00:53:28,295 --> 00:53:30,763 And we'll keep on singing 665 00:53:33,255 --> 00:53:39,046 day in, day out, for the rest of our lives 666 00:53:48,295 --> 00:53:49,284 No, come back! 667 00:54:42,375 --> 00:54:43,125 Come on 668 00:54:44,735 --> 00:54:45,929 What a catastrophe! 669 00:54:46,175 --> 00:54:48,086 - Take shelter! - All my books.. destroyed! 670 00:54:58,655 --> 00:55:01,852 All your books are here. None are missing 671 00:55:03,375 --> 00:55:04,285 They're all here 672 00:55:08,495 --> 00:55:11,328 "Commentary on Aristotle" 673 00:55:12,535 --> 00:55:14,526 A little messy, but intact 674 00:55:30,655 --> 00:55:33,692 My "Aristotle" .. l can't believe it 675 00:55:35,255 --> 00:55:36,608 You're the best! 676 00:55:36,815 --> 00:55:38,453 How did you guess? 677 00:55:40,575 --> 00:55:41,769 Son of a witch! 678 00:55:44,615 --> 00:55:46,685 All this for a bean-pole who saves some books! 679 00:55:47,055 --> 00:55:50,047 l save his life and what do l get? Nothing! 680 00:55:50,255 --> 00:55:51,244 A book is worth a hundred lives 681 00:55:51,935 --> 00:55:54,290 Maybe not for me.. but for Averroes 682 00:56:01,375 --> 00:56:04,845 - This is getting serious - Maybe Joseph forgot a lamp 683 00:56:05,375 --> 00:56:07,889 No, this is Sheik Riad's doing 684 00:56:09,335 --> 00:56:11,326 Before, he just wanted to distract us 685 00:56:12,615 --> 00:56:15,413 Now he'll use arson and murder to silence us 686 00:56:16,935 --> 00:56:18,254 How evil! 687 00:56:21,375 --> 00:56:26,574 A pure man like you cannot imagine that others can stood so low 688 00:56:26,975 --> 00:56:27,851 You're pure too 689 00:56:29,415 --> 00:56:31,565 Even l have a hard time believing it 690 00:56:32,855 --> 00:56:35,210 Sheik Riad craves power for power's sake 691 00:56:37,055 --> 00:56:40,252 lf my suspicions are founded, he should hang six times 692 00:56:41,215 --> 00:56:44,685 He's the richest man in the land. What more could he want? 693 00:56:45,135 --> 00:56:45,931 Power 694 00:56:46,615 --> 00:56:49,732 He'd do anything for it. He's driven by hunger 695 00:56:50,295 --> 00:56:51,444 Does my father know? 696 00:56:52,255 --> 00:56:53,529 l sincerely hope so 697 00:56:56,455 --> 00:56:58,685 Sheik Riad is loyal. Don't be ridiculous 698 00:56:58,895 --> 00:57:01,011 He has always stood by my side 699 00:57:01,255 --> 00:57:03,246 You gave him a lot of land in return 700 00:57:03,815 --> 00:57:05,407 Does he want all Andalusia? 701 00:57:05,815 --> 00:57:06,645 l need him 702 00:57:07,175 --> 00:57:10,087 People respect him. Let me rule my country 703 00:57:10,295 --> 00:57:11,808 And get rid of Averroes? 704 00:57:14,655 --> 00:57:16,008 Sheik Riad, the man you accuse, 705 00:57:16,215 --> 00:57:19,252 opposes the fatwa that the Council demands 706 00:57:19,455 --> 00:57:21,173 They want to burn all of Averroes' books 707 00:57:22,055 --> 00:57:23,090 This one above all 708 00:57:24,975 --> 00:57:27,728 "The lncoherence of lncoherence" l've read it 709 00:57:28,455 --> 00:57:30,286 You understand their dismay 710 00:57:30,615 --> 00:57:33,254 So that's why they set fire to his library 711 00:57:34,215 --> 00:57:36,126 They all seem to agree with Ghazali 712 00:57:36,695 --> 00:57:39,687 He's a great thinker and Averroes says he's wrong 713 00:57:40,135 --> 00:57:41,250 What if Averroes is right? 714 00:57:42,215 --> 00:57:43,568 He's too sure of himself 715 00:57:44,575 --> 00:57:45,644 He lacks modesty 716 00:57:47,655 --> 00:57:49,725 He insists on calling me "brother" 717 00:57:50,415 --> 00:57:51,609 Where did he get that from? 718 00:57:52,335 --> 00:57:53,484 Are we related now? 719 00:57:53,975 --> 00:57:56,728 l had no idea. Your uncle is his latest dupe 720 00:57:57,735 --> 00:57:58,611 My uncle loves him 721 00:57:59,535 --> 00:58:01,207 That may be our downfall 722 00:58:02,135 --> 00:58:03,807 Do you realize what a fatwa means? 723 00:58:04,095 --> 00:58:07,132 The annihilation of all of Averroes' works 724 00:58:07,935 --> 00:58:09,129 As if he never existed 725 00:58:12,295 --> 00:58:13,091 What are you making? 726 00:58:14,335 --> 00:58:15,131 A basket 727 00:58:17,935 --> 00:58:19,607 So Sheik Riad's protecting me? 728 00:58:20,015 --> 00:58:21,004 From which fatwa? 729 00:58:21,895 --> 00:58:23,374 The one he recommended to the Council 730 00:58:29,655 --> 00:58:31,293 - You knew about it? - Of course 731 00:58:32,055 --> 00:58:33,773 And you didn't tell us? 732 00:58:34,855 --> 00:58:37,494 lt's a sword hanging over our heads 733 00:58:37,695 --> 00:58:40,209 - My father will intervene - No, he won't 734 00:58:42,135 --> 00:58:43,932 This is all so sad 735 00:58:44,775 --> 00:58:46,288 The two of you were so close 736 00:58:46,935 --> 00:58:48,414 Sheik Riad has spoiled that now 737 00:58:51,215 --> 00:58:54,412 This is the logical consequence of my acts 738 00:58:55,215 --> 00:58:57,171 l have to accept it 739 00:58:58,295 --> 00:59:00,251 This fatwa threatens more than your books 740 00:59:03,335 --> 00:59:04,563 Your life is in danger 741 00:59:04,895 --> 00:59:07,045 We all have to die someday 742 00:59:08,655 --> 00:59:11,727 l'd rather die in bed, surrounded by weeping women 743 00:59:12,215 --> 00:59:14,445 Lots of flowers and a stately funeral 744 00:59:15,375 --> 00:59:17,935 But what's the difference if l die in a street? 745 00:59:18,575 --> 00:59:19,405 That's suicide! 746 00:59:22,815 --> 00:59:24,009 - What's wrong with him? - Nothing! 747 00:59:25,055 --> 00:59:28,013 He confronts hardships that would topple a mountain! 748 00:59:30,495 --> 00:59:31,723 Only l can understand him 749 00:59:33,575 --> 00:59:34,564 Get back to your work 750 00:59:48,015 --> 00:59:49,334 How many students has he had? 751 00:59:50,295 --> 00:59:52,968 He's educated at least one son in every family 752 00:59:53,495 --> 00:59:56,055 He's taught a lot and given much 753 00:59:56,415 --> 01:00:00,488 With one hundred students, we can recopy his work in two weeks 754 01:00:01,135 --> 01:00:02,693 Two copies of each book 755 01:00:03,255 --> 01:00:05,769 Nasser.. are there rumors in the palace? 756 01:00:06,455 --> 01:00:09,413 - Let's make... - Three copies of each! 757 01:00:10,175 --> 01:00:12,609 Manuela, Sarah and l will work day and night 758 01:00:12,815 --> 01:00:15,534 Namuela? This is supposed to be a secret! 759 01:00:15,735 --> 01:00:18,124 Manuela outrivals you and your ancestors! 760 01:00:18,335 --> 01:00:20,291 She's educated! She swears in 5 languages! 761 01:00:21,255 --> 01:00:22,688 l'll take a copy to France 762 01:00:22,895 --> 01:00:26,490 - lt's too dangerous! - lt's to save my uncle's work 763 01:00:27,095 --> 01:00:28,972 l was thinking that... 764 01:00:29,215 --> 01:00:32,287 ls Blue Eyes predicting the future again? 765 01:00:32,775 --> 01:00:35,335 Forget France! l'll take them to Marrakesh 766 01:00:35,815 --> 01:00:37,168 Everyone's a relative there 767 01:00:37,615 --> 01:00:40,925 Joseph wants to help and you give him a hard time! 768 01:00:41,175 --> 01:00:42,085 l'm starting now 769 01:00:42,655 --> 01:00:45,727 l know his work by heart. l'll dictate 770 01:00:46,135 --> 01:00:48,490 l'll do these with Manuela and Sarah 771 01:00:49,095 --> 01:00:52,451 lf you so much as blink, l'll hang you from the minaret 772 01:00:52,735 --> 01:00:53,451 Understood? 773 01:01:02,215 --> 01:01:05,844 Uncle, Averroes must know nothing of our voyages 774 01:01:06,055 --> 01:01:08,489 From me? My lips are sealed 775 01:01:14,295 --> 01:01:18,083 #Wisdom guides the virtuous theologian 776 01:01:18,295 --> 01:01:20,092 #in his study of what we call "syllogism" 777 01:01:22,735 --> 01:01:25,488 #And divine law guides the philosopher 778 01:01:25,695 --> 01:01:28,414 #in his study of what we call "reason" 779 01:01:28,935 --> 01:01:33,087 #Reason is the study of divine law. Philosophy is the study of wisdom 780 01:01:33,495 --> 01:01:35,292 #Everything that has been deduced 781 01:01:35,615 --> 01:01:40,086 #from divine law is subject to interpretation 782 01:01:40,975 --> 01:01:44,934 #No devout Muslim can doubt this 783 01:01:46,015 --> 01:01:49,644 #Reason is the sister of divine law 784 01:01:50,175 --> 01:01:51,847 #The supposed conflict between them 785 01:01:52,055 --> 01:01:53,374 #is a malicious invention 786 01:02:06,495 --> 01:02:07,325 Taste this 787 01:02:08,495 --> 01:02:10,053 Why are you wearing all that? 788 01:02:10,535 --> 01:02:11,888 Have you caught cold? 789 01:02:14,135 --> 01:02:17,047 Aunt Zeinab, l want you to know... 790 01:02:17,855 --> 01:02:19,004 you're like a mother to me 791 01:02:20,095 --> 01:02:20,811 Not now 792 01:02:21,655 --> 01:02:22,371 Taste this 793 01:02:31,135 --> 01:02:33,285 Your blue eyes tell me you're leaving 794 01:02:34,335 --> 01:02:35,211 You're going home? 795 01:02:39,975 --> 01:02:42,887 My heart tells me you'll soon be back 796 01:02:43,775 --> 01:02:46,130 l'll put aside a jar of dates for you 797 01:02:47,615 --> 01:02:49,924 l'll be back.. l promise 798 01:03:18,055 --> 01:03:20,250 lt's safer if you travel by night 799 01:03:21,935 --> 01:03:23,812 lt's best if l mix with the crowds 800 01:03:24,695 --> 01:03:27,732 lf my father had done that, he'd still be alive 801 01:03:50,215 --> 01:03:51,330 You're like a brother 802 01:03:52,975 --> 01:03:56,490 But.. l'm in love with someone else 803 01:03:57,775 --> 01:03:58,844 With Nasser 804 01:04:09,895 --> 01:04:13,604 My country is full of ignorance and misery, but l love it 805 01:04:14,655 --> 01:04:17,965 l have to go pass on to them what l've learned here 806 01:04:18,535 --> 01:04:19,854 Come what may? 807 01:04:21,255 --> 01:04:22,574 You really do love Averroes 808 01:04:23,935 --> 01:04:25,084 l'm not the only one.. 809 01:04:27,815 --> 01:04:29,328 This is a letter for him 810 01:05:22,415 --> 01:05:25,771 That's his most important book. Have a safe trip 811 01:05:26,655 --> 01:05:27,724 Tell your people 812 01:05:28,495 --> 01:05:31,612 that what we Arabs respect most is loyalty 813 01:05:33,015 --> 01:05:36,974 And tell your people that what we Christians respect most 814 01:05:37,775 --> 01:05:38,491 is honesty 815 01:05:39,215 --> 01:05:43,572 #The best moments of my life were those l spent with you 816 01:05:44,375 --> 01:05:46,252 #But what can be better 817 01:05:46,535 --> 01:05:49,811 #than saving books that will enlighten mankind? 818 01:05:50,575 --> 01:05:53,373 #Your benevolence and kindness have overwhelmed me 819 01:05:54,375 --> 01:05:56,206 #After everything l've learned, 820 01:05:56,655 --> 01:05:59,044 #l couldn't risk your forbidding me to go 821 01:05:59,895 --> 01:06:03,604 #This decision comes from deep within me. lt is entirely mine 822 01:06:04,495 --> 01:06:06,087 #lf you won't forgive me, 823 01:06:06,375 --> 01:06:08,093 #at least be indulgent 824 01:06:08,375 --> 01:06:10,730 #You said: "Wherever we are, knowledge is a homeland 825 01:06:10,975 --> 01:06:12,966 #and ignorance, a foreign place" 826 01:06:13,215 --> 01:06:18,573 #l promise to return to the land of humanism 827 01:06:19,535 --> 01:06:20,285 #and of love 828 01:06:20,855 --> 01:06:21,810 #Your son, Joseph 829 01:06:34,255 --> 01:06:37,964 Manuela thinks that Abdallah has joined a sect 830 01:06:39,135 --> 01:06:40,932 They've been stalking him 831 01:06:41,135 --> 01:06:42,454 They nabbed him at the inn 832 01:06:43,455 --> 01:06:46,606 He kept going to the desert and coming back covered with sand 833 01:06:47,615 --> 01:06:51,051 He told me to mind my own business. Now he's gone again 834 01:06:51,655 --> 01:06:52,405 Does Marwan know? 835 01:06:52,615 --> 01:06:55,766 Marwan was half-dead and Abdallah told him to pray 836 01:06:56,055 --> 01:06:59,252 He told me: "The real culprit is in the palace" 837 01:06:59,575 --> 01:07:01,611 l said: "Your father? You're crazy" 838 01:07:02,015 --> 01:07:02,891 And you kept quiet? 839 01:07:03,135 --> 01:07:04,488 l thought he was avoiding Sarah 840 01:07:05,135 --> 01:07:06,887 What for? What a bunch of idiots! 841 01:07:13,895 --> 01:07:15,089 Marwan, l need to see you 842 01:07:17,375 --> 01:07:19,252 Did you know about Joseph? 843 01:07:19,575 --> 01:07:20,405 Yes, l did 844 01:07:20,895 --> 01:07:23,932 He can save your books if he wants. We all can 845 01:07:30,135 --> 01:07:30,885 Stay seated 846 01:07:31,375 --> 01:07:33,605 What would a member of a sect be learning 847 01:07:33,935 --> 01:07:35,653 in his third week of training? 848 01:07:38,215 --> 01:07:39,489 How to handle arms 849 01:07:40,055 --> 01:07:41,249 Where would that happen? 850 01:07:49,415 --> 01:07:51,849 Wait for the water to settle! 851 01:08:11,095 --> 01:08:12,084 What are you doing? 852 01:08:12,455 --> 01:08:14,491 The more water, the more you see 853 01:08:16,135 --> 01:08:19,093 lf he knew you were improving his invention, 854 01:08:19,375 --> 01:08:21,093 Alhazen would roll over in his grave 855 01:08:22,935 --> 01:08:24,573 l'm here to find Abdallah 856 01:08:24,775 --> 01:08:25,571 That's all 857 01:08:29,775 --> 01:08:32,608 lt won't be easy to get in there 858 01:08:33,175 --> 01:08:35,325 lf you see him there, come tell me 859 01:08:35,895 --> 01:08:38,090 Get some rest. We'll keep watch 860 01:08:51,135 --> 01:08:52,011 Are you crazy? 861 01:08:52,695 --> 01:08:53,491 Here? 862 01:08:58,055 --> 01:08:59,454 lnstead of sitting around 863 01:09:00,135 --> 01:09:01,011 let's make a baby 864 01:09:02,055 --> 01:09:04,967 lf we were able to, Abdallah would worry us less 865 01:09:05,615 --> 01:09:07,606 So then, let's just make love 866 01:09:08,855 --> 01:09:10,413 Say yes and l'll get Abdallah back 867 01:09:13,095 --> 01:09:14,892 lt'll help me concentrate 868 01:09:19,055 --> 01:09:20,886 You filthy brute! 869 01:09:21,135 --> 01:09:22,488 Worse than the gypsies! 870 01:09:23,375 --> 01:09:25,172 You're obsessed 871 01:09:26,575 --> 01:09:29,692 Hands off or l'll scratch out your eyes 872 01:09:31,415 --> 01:09:34,725 And l'll pull out your hair 873 01:09:37,575 --> 01:09:38,405 Get it? 874 01:09:40,175 --> 01:09:40,971 Now you try 875 01:10:20,775 --> 01:10:22,925 Wait until you hear someone shout "His Grace!" 876 01:10:23,135 --> 01:10:24,124 Then get a good look 877 01:10:24,615 --> 01:10:27,288 He only shows his face once a year 878 01:10:33,415 --> 01:10:34,245 Marwan, get up! 879 01:10:34,495 --> 01:10:36,167 Abdallah's there! l saw him! 880 01:10:42,375 --> 01:10:43,967 His Grace! 881 01:11:00,855 --> 01:11:01,890 An angel.. 882 01:11:08,055 --> 01:11:08,965 There are a lot of them 883 01:11:39,735 --> 01:11:40,804 Protect the Emir! 884 01:11:44,495 --> 01:11:45,450 Have them move back! 885 01:11:46,815 --> 01:11:47,645 Get back! 886 01:11:48,575 --> 01:11:49,690 l want him on my horse 887 01:11:50,215 --> 01:11:52,570 Can't you hear? Get him on the horse! 888 01:11:53,215 --> 01:11:54,011 Abdallah! 889 01:12:00,255 --> 01:12:01,688 Tie his hands behind his back 890 01:12:11,855 --> 01:12:12,810 Go join the others 891 01:12:17,055 --> 01:12:18,010 You too 892 01:12:22,055 --> 01:12:22,885 Stand up! 893 01:15:52,575 --> 01:15:54,805 We're respecting our agreement with Sheik Riad 894 01:15:56,255 --> 01:15:59,406 We attack in two weeks. We expect Cordoba to be ready 895 01:16:00,015 --> 01:16:02,006 No fighting. No resistance 896 01:16:02,775 --> 01:16:04,174 Everything is in place 897 01:16:04,815 --> 01:16:07,454 Sheik Riad will seem the perfect patriot 898 01:16:07,775 --> 01:16:09,254 l trust him implicitly 899 01:16:11,575 --> 01:16:16,126 Why would he risk losing what he's strived for all these years? 900 01:16:16,815 --> 01:16:19,204 The battle will allow us to eliminate Mansur 901 01:16:20,215 --> 01:16:22,729 - And his heirs? - His sons? 902 01:16:22,975 --> 01:16:26,092 One babbles with the philosophers, the other eats out of our hands 903 01:16:26,655 --> 01:16:27,451 And the philosophers? 904 01:16:27,695 --> 01:16:31,768 By the time they're understood, we'll be in power 905 01:16:33,015 --> 01:16:36,212 - You're well-informed - With all due modesty.. 906 01:16:49,375 --> 01:16:51,843 Smuggling books.. what decadence! 907 01:17:44,895 --> 01:17:48,205 Where were you? The whole palace is looking for you! 908 01:17:48,455 --> 01:17:52,004 "The infidels and blasphemers will burn in Hell" 909 01:17:53,855 --> 01:17:55,004 Then to hell with all of us! 910 01:17:55,575 --> 01:17:57,088 Why were you with those fanatics? 911 01:17:57,775 --> 01:17:59,288 You've made a mess of your life 912 01:17:59,735 --> 01:18:02,169 - You have no right to question me - But l am 913 01:18:04,255 --> 01:18:05,608 Answer me! 914 01:18:09,055 --> 01:18:10,647 You want to kill Marwan? 915 01:18:11,655 --> 01:18:12,531 Why not kill me? 916 01:18:13,735 --> 01:18:14,531 Or our father? 917 01:18:16,215 --> 01:18:16,931 Kill him 918 01:18:18,175 --> 01:18:21,247 "They'll suffer shame in this world and a mighty chastisement in the next" 919 01:18:29,815 --> 01:18:32,124 Out of my house, you lout! 920 01:18:32,415 --> 01:18:33,643 - Madwoman! - Go away! 921 01:18:33,855 --> 01:18:35,573 He's the crown prince! 922 01:18:36,015 --> 01:18:37,687 Does that allow him to hit his brother? 923 01:18:38,095 --> 01:18:41,644 This is my house! l pay the tithe. So get out! 924 01:18:41,895 --> 01:18:43,089 Who is he? 925 01:18:43,295 --> 01:18:44,330 Just the crown prince 926 01:18:45,735 --> 01:18:47,487 Welcome to our humble home 927 01:18:47,695 --> 01:18:49,526 He's not welcome at all! 928 01:18:49,815 --> 01:18:50,486 Why not? 929 01:18:50,695 --> 01:18:52,845 He's a brute who hits his brother! 930 01:18:53,055 --> 01:18:55,523 Your brother hits you all the time 931 01:18:55,735 --> 01:18:56,724 He's a brute too! 932 01:18:57,215 --> 01:19:00,093 - Even your father. Look - Mother, not now 933 01:19:00,295 --> 01:19:01,967 Stay put or you're dead! 934 01:19:02,175 --> 01:19:04,370 He'll stay here until he's back in shape 935 01:19:09,055 --> 01:19:11,410 You may be a son to me, but none of your tricks 936 01:19:12,095 --> 01:19:14,450 Be a good boy. l'll make you some saffron rice 937 01:19:20,015 --> 01:19:22,973 We'll celebrate. He'll sing and dance like before 938 01:19:23,735 --> 01:19:24,804 Averroes was right 939 01:19:25,575 --> 01:19:27,293 Things are never as simple as they seem 940 01:19:28,175 --> 01:19:30,006 Your assailants were like him 941 01:19:30,575 --> 01:19:31,769 He's a criminal too 942 01:19:32,735 --> 01:19:34,088 He should be punished 943 01:19:34,335 --> 01:19:35,131 He's your brother 944 01:19:37,055 --> 01:19:38,852 Where was he hiding all this hate? 945 01:19:40,695 --> 01:19:42,526 Those lunatics unleashed it! 946 01:19:43,695 --> 01:19:47,324 They're experts at instilling hate 947 01:19:48,615 --> 01:19:49,491 Go ask Averroes 948 01:19:51,495 --> 01:19:53,213 He knows their methods now 949 01:19:59,775 --> 01:20:01,845 And he says to fight hate with hate? 950 01:20:33,015 --> 01:20:38,009 The Christians are pushing us into the sea 951 01:20:38,735 --> 01:20:40,646 You're busy playing with the gypsies 952 01:20:41,095 --> 01:20:42,130 while l'm here all by myself 953 01:20:42,495 --> 01:20:44,326 building the greatest fleet in history 954 01:20:44,615 --> 01:20:47,687 - This time, it's serious - No more than any other time! 955 01:20:49,015 --> 01:20:53,247 Your lack of foresight makes you an unworthy prince 956 01:20:53,455 --> 01:20:54,365 and an unworthy human being 957 01:20:54,575 --> 01:20:56,133 And you consider yourself a worthy father? 958 01:20:58,655 --> 01:21:00,930 l'll forgive you. They're not your words 959 01:21:02,815 --> 01:21:05,329 Averroes has managed to turn you against me 960 01:21:06,255 --> 01:21:09,213 They kidnapped Abdallah and shattered his will 961 01:21:09,415 --> 01:21:11,246 You told me he joined them willingly 962 01:21:12,215 --> 01:21:14,524 They'll make a man of him 963 01:21:14,735 --> 01:21:17,693 - They'll make a criminal of him - Keep him under guard 964 01:21:18,375 --> 01:21:20,809 What else can l do for you? 965 01:21:22,175 --> 01:21:23,528 Take us seriously 966 01:21:31,015 --> 01:21:32,334 l don't eat the food of sinners 967 01:21:35,615 --> 01:21:37,446 You've become too skinny 968 01:21:38,175 --> 01:21:40,325 - Your heart... - My heart is my business 969 01:21:41,855 --> 01:21:44,813 Stomp on it, if you want. But be careful.. 970 01:21:45,255 --> 01:21:46,085 l'm in it 971 01:21:46,575 --> 01:21:48,850 God alone is in my heart 972 01:21:49,975 --> 01:21:51,693 But God is love 973 01:21:54,935 --> 01:21:57,244 Our Emir eats only a date a day 974 01:21:57,455 --> 01:21:59,810 But you said he was an angel 975 01:22:00,415 --> 01:22:03,725 You and l are mortals. Or have you become an angel? 976 01:22:04,895 --> 01:22:06,453 Eat. You're skin and bones 977 01:22:07,095 --> 01:22:09,655 "To withstand God's ordeals is a virtue" 978 01:22:11,015 --> 01:22:12,243 Your brother is right 979 01:22:13,135 --> 01:22:14,568 They've hardened your heart 980 01:22:26,495 --> 01:22:27,405 Bon appetit! 981 01:22:36,975 --> 01:22:43,050 #Sing your song to your heart's content 982 01:22:44,935 --> 01:22:50,089 #for we can still sing 983 01:22:54,255 --> 01:22:56,849 #And we'll keep on singing 984 01:22:57,255 --> 01:23:02,773 #day in, day out, for the rest of our lives 985 01:23:39,535 --> 01:23:41,412 #And if ever one day 986 01:23:41,615 --> 01:23:43,606 #they try to break you, 987 01:23:43,975 --> 01:23:45,488 #stand up tall 988 01:23:45,695 --> 01:23:48,732 #like the proud palm tree 989 01:23:48,935 --> 01:23:52,211 #reaching up to the sky 990 01:23:52,415 --> 01:23:56,294 #Don't let them beat you. Don't let them break you 991 01:24:01,975 --> 01:24:03,772 #Don't let them scare you 992 01:24:04,135 --> 01:24:08,174 #Be like a dream, blossoming in the desert 993 01:24:08,375 --> 01:24:12,846 #Sing your song to your heart's content, 994 01:24:13,055 --> 01:24:16,730 #for we can still sing 995 01:24:17,975 --> 01:24:19,727 Only dancing can bring him back to us 996 01:24:32,415 --> 01:24:35,532 #Your song, resounding amongst mankind, 997 01:24:35,775 --> 01:24:39,006 #will make the night's heart beat with joy 998 01:24:39,455 --> 01:24:43,812 #and heal the wounds of the innocent 999 01:24:58,055 --> 01:24:59,283 #Will you dance? 1000 01:25:00,255 --> 01:25:01,165 #l will too 1001 01:25:01,575 --> 01:25:03,531 #Despite myself, l'll dance too 1002 01:25:03,775 --> 01:25:06,926 #Despite myself.. despite myself.. l'll dance too 1003 01:25:08,215 --> 01:25:11,605 #Until your dream is entwined with mine.. 1004 01:25:11,815 --> 01:25:16,935 #despite myself, l'll dance too 1005 01:26:06,255 --> 01:26:08,769 Soon enough, you'll be dancing in hell! 1006 01:26:11,215 --> 01:26:12,250 Maybe. But look at you 1007 01:26:12,575 --> 01:26:15,248 You've made your hell on earth! 1008 01:27:11,895 --> 01:27:12,805 Get off your horse 1009 01:27:22,375 --> 01:27:25,412 Kneel down and beg for mercy 1010 01:27:40,655 --> 01:27:41,485 Perfect 1011 01:28:05,095 --> 01:28:06,244 Marwan! 1012 01:28:12,695 --> 01:28:15,004 All infidels will meet the same fate 1013 01:28:15,335 --> 01:28:18,054 We shall purge society of the vile Mansur 1014 01:28:19,095 --> 01:28:24,044 The country will now live according to the precepts of God, His Prophet, 1015 01:28:24,575 --> 01:28:25,724 and his successor 1016 01:29:15,735 --> 01:29:19,091 You're faced with the choice of a lifetime 1017 01:29:21,135 --> 01:29:22,409 lf you want to, 1018 01:29:24,175 --> 01:29:25,893 take my horse, follow them 1019 01:29:40,175 --> 01:29:44,373 l wish it had been you who delivered the mortal blow 1020 01:29:46,375 --> 01:29:51,449 To die by your hand 1021 01:30:50,535 --> 01:30:51,411 He's dead! 1022 01:30:51,735 --> 01:30:52,611 Murderer! 1023 01:31:13,855 --> 01:31:15,288 l'm to blame for Marwan's death 1024 01:31:16,975 --> 01:31:17,930 How presumptuous! 1025 01:31:19,055 --> 01:31:20,647 He alone decided to die 1026 01:31:21,255 --> 01:31:23,086 For him, saving you was a duty 1027 01:31:23,775 --> 01:31:25,731 - l'd never have thought... - Thought? 1028 01:31:26,935 --> 01:31:30,245 You let others do the thinking for you 1029 01:31:30,895 --> 01:31:35,207 lf you want a shoulder to cry on, a word of warning: 1030 01:31:35,775 --> 01:31:38,414 l'm neither Marwan, nor your father 1031 01:31:38,615 --> 01:31:41,129 - Marwan wasn't my father - He chose to be 1032 01:31:41,735 --> 01:31:44,044 That's far more noble than giving life 1033 01:31:46,255 --> 01:31:47,734 He taught you to love life 1034 01:31:50,975 --> 01:31:52,203 And he paid the price 1035 01:31:59,855 --> 01:32:02,927 My real father never cared about me 1036 01:32:04,015 --> 01:32:05,164 Every man has his limits 1037 01:32:06,535 --> 01:32:08,685 Your father can't give what he hasn't got 1038 01:32:10,575 --> 01:32:11,928 You're no longer a child 1039 01:32:12,695 --> 01:32:14,367 You're responsible for your choices 1040 01:32:16,295 --> 01:32:21,415 You're too old to whine: "Mother hit me, Father neglected me 1041 01:32:21,615 --> 01:32:22,684 "and he preferred my brother 1042 01:32:22,935 --> 01:32:26,814 "l hate the whole world so l'll accuse it of being impious" 1043 01:32:27,375 --> 01:32:28,205 That's too easy 1044 01:32:29,815 --> 01:32:34,445 Too easy to justify the laziness, hatred and jealousy 1045 01:32:34,655 --> 01:32:36,373 you carry within yourself by blaming it on others 1046 01:32:39,215 --> 01:32:40,614 Do you aspire to greatness? 1047 01:32:42,015 --> 01:32:44,768 You'll reach it by doing something for others 1048 01:32:46,175 --> 01:32:48,643 What's impious is reveling in your hatred 1049 01:32:49,175 --> 01:32:50,449 That's heresy! 1050 01:32:50,775 --> 01:32:54,484 - l want to spread God's word - Whose do l spread? The Devil's ? 1051 01:32:55,895 --> 01:32:56,645 You? 1052 01:32:58,575 --> 01:32:59,894 Spreading God's word? 1053 01:33:01,655 --> 01:33:02,690 How presumptuous 1054 01:33:04,215 --> 01:33:08,003 You're so hollow, you repeat whatever nonsense you're told 1055 01:33:09,495 --> 01:33:12,612 Learn a poem and a Koranic verse and you're a poet and scholar? 1056 01:33:16,695 --> 01:33:19,493 What do you know about medicine and astronomy, 1057 01:33:20,375 --> 01:33:23,094 about mathematics and chemistry, 1058 01:33:24,935 --> 01:33:25,811 about philosophy? 1059 01:33:29,015 --> 01:33:30,368 Do you know enough about love, 1060 01:33:31,895 --> 01:33:32,691 about truth, 1061 01:33:34,695 --> 01:33:35,525 about justice 1062 01:33:37,215 --> 01:33:39,206 to claim to be able to spread God's word? 1063 01:33:40,775 --> 01:33:41,525 Answer me! 1064 01:33:46,375 --> 01:33:49,845 Why do l keep on writing? 1065 01:33:50,415 --> 01:33:52,406 My idea don't reach anyone anymore! 1066 01:33:55,615 --> 01:33:58,687 Why should l wait for them to burn my books? 1067 01:33:59,335 --> 01:34:00,927 l'll burn them myself! 1068 01:34:01,655 --> 01:34:03,486 lt's every man for himself! 1069 01:34:06,455 --> 01:34:07,604 Let them burn! 1070 01:34:09,615 --> 01:34:11,253 Keep out of it! 1071 01:34:11,455 --> 01:34:12,808 l'm not an animal! 1072 01:34:13,015 --> 01:34:14,687 Animals have more heart 1073 01:34:15,055 --> 01:34:16,408 than you and your sect! 1074 01:34:17,295 --> 01:34:18,171 Do you understand? 1075 01:34:29,175 --> 01:34:29,971 Zeinab! 1076 01:34:36,095 --> 01:34:37,892 l was worse with him than they were 1077 01:34:39,135 --> 01:34:39,965 God forgive me 1078 01:34:56,415 --> 01:34:58,645 You kicked me out of your house 1079 01:34:58,855 --> 01:35:00,652 And l'll do it again 1080 01:35:00,855 --> 01:35:01,765 Do you want me to leave? 1081 01:35:02,735 --> 01:35:06,444 Nasser was Marwan's best friend. He's come to console you 1082 01:35:11,695 --> 01:35:13,094 You were all so handsome 1083 01:35:14,735 --> 01:35:18,250 Three suns which merged into one 1084 01:35:21,375 --> 01:35:22,205 Nasser 1085 01:35:23,775 --> 01:35:24,685 Joseph 1086 01:35:27,775 --> 01:35:28,810 and Marwan 1087 01:35:30,255 --> 01:35:33,088 l've come to thank you for the joy you gave him 1088 01:35:34,535 --> 01:35:37,368 Thanks to you, not only Marwan, but all of us 1089 01:35:39,095 --> 01:35:40,687 learned about the joy of life 1090 01:35:45,975 --> 01:35:46,964 Still here? 1091 01:35:47,895 --> 01:35:49,613 You're not with your "friends" ? 1092 01:35:50,415 --> 01:35:51,734 Marwan had to die? 1093 01:35:52,135 --> 01:35:54,126 - Nasser! - How can you allow him here? 1094 01:35:57,095 --> 01:36:00,451 Marwan always looked after Abdallah like a son 1095 01:36:03,375 --> 01:36:06,492 Can't we forget? Can't we forgive? 1096 01:36:11,135 --> 01:36:13,933 Console him. He's lost his father... Marwan 1097 01:36:55,815 --> 01:37:01,333 Sing your song to your heart's content, 1098 01:37:01,615 --> 01:37:06,166 for we can still sing 1099 01:37:42,735 --> 01:37:43,406 Nasser! 1100 01:37:44,895 --> 01:37:46,647 Don't let yourself be blinded by hate 1101 01:38:57,015 --> 01:39:00,052 Saving this one book was worth all the risks 1102 01:39:05,295 --> 01:39:08,605 Read me something from it 1103 01:39:21,655 --> 01:39:22,644 l'm going back 1104 01:39:31,855 --> 01:39:34,289 You're resigning, like a lowly employee? 1105 01:39:35,015 --> 01:39:36,164 Go, if you want to 1106 01:39:36,695 --> 01:39:39,163 No one is indispensable to me 1107 01:39:39,575 --> 01:39:42,328 l'll find ten others like you 1108 01:39:42,775 --> 01:39:44,845 lt's my father who appointed you 1109 01:39:45,135 --> 01:39:46,648 l inherited you from him 1110 01:39:46,855 --> 01:39:48,527 ln that case, l may go.. 1111 01:39:48,775 --> 01:39:49,685 You may not! 1112 01:39:50,655 --> 01:39:53,772 You're a commoner now. You're subject to my whims 1113 01:39:55,935 --> 01:39:56,685 Dismissed! 1114 01:40:03,615 --> 01:40:05,890 All this fuss over the death of a cockroach 1115 01:40:06,615 --> 01:40:09,175 They claim responsibility for Marwan's death 1116 01:40:09,415 --> 01:40:11,724 and menace their enemies with the same 1117 01:40:11,975 --> 01:40:14,125 They undermine justice and your authority 1118 01:40:15,095 --> 01:40:16,244 Riad rules the streets 1119 01:40:16,975 --> 01:40:20,285 Are you sure it's Sheik Riad who rules the streets? 1120 01:40:22,935 --> 01:40:24,288 Or is it you? 1121 01:40:25,255 --> 01:40:26,005 Why not? 1122 01:40:26,735 --> 01:40:28,293 l'm not interested in power 1123 01:40:28,575 --> 01:40:32,011 But you're interested in glory. ln immortality 1124 01:40:33,175 --> 01:40:34,574 Living on for posterity 1125 01:40:37,455 --> 01:40:40,572 Don't worry. Sheik Riad knows his limits 1126 01:40:40,775 --> 01:40:42,128 Let's hope so 1127 01:40:43,455 --> 01:40:45,366 Show me a man who is not a slave to his pride 1128 01:40:45,575 --> 01:40:47,531 His place is in my heart 1129 01:40:48,255 --> 01:40:49,210 You hate me 1130 01:40:50,655 --> 01:40:52,532 l hate ignorance and vanity 1131 01:40:53,255 --> 01:40:56,247 - You think l'm vain? - l think Sheik Riad is 1132 01:40:58,415 --> 01:41:01,885 No need to fear. l'm more clever than he is 1133 01:41:03,295 --> 01:41:04,205 Sit down 1134 01:41:06,615 --> 01:41:08,094 Such is politics 1135 01:41:08,335 --> 01:41:10,451 Politics without morality is doomed to failure 1136 01:41:11,495 --> 01:41:15,283 Don't you see? The political situation decides for us 1137 01:41:16,975 --> 01:41:18,454 Our conscience should decide 1138 01:41:20,735 --> 01:41:23,488 lf l didn't owe you some respect, l'd destroy you 1139 01:41:25,175 --> 01:41:27,973 Destroy me rather than both yourself and the country 1140 01:41:56,375 --> 01:41:57,364 l won't write anymore 1141 01:41:57,695 --> 01:42:01,165 Then they've won. They've broken you 1142 01:42:01,815 --> 01:42:02,930 and severed you from Mansur 1143 01:42:03,135 --> 01:42:07,253 Had l stayed with him, l'd have ended up hating him or myself 1144 01:42:08,055 --> 01:42:11,172 lf you could hate him, you wouldn't be grieving 1145 01:42:12,375 --> 01:42:16,163 A friend who is spurned seeks revenge. He despises himself 1146 01:42:17,415 --> 01:42:19,645 for the love he once gave 1147 01:42:19,935 --> 01:42:21,084 lt's just me and you 1148 01:42:21,535 --> 01:42:25,005 l esteem neither your politics nor your company 1149 01:42:25,455 --> 01:42:26,854 l'm not thrilled about yours either 1150 01:42:27,615 --> 01:42:30,812 Go console your friend in his fall 1151 01:42:31,335 --> 01:42:33,803 - Providence is on his side - And not on mine? 1152 01:42:34,935 --> 01:42:37,130 l thought no one was indispensable to you 1153 01:43:04,935 --> 01:43:05,924 Can we really expect... 1154 01:43:08,575 --> 01:43:11,806 Can we expect a man to be a great strategist, 1155 01:43:12,095 --> 01:43:15,610 a great leader and a good, loving father? 1156 01:43:15,815 --> 01:43:17,407 We ask nothing of your father 1157 01:43:17,935 --> 01:43:21,007 He is what he is. We must make our own way 1158 01:43:23,975 --> 01:43:24,851 My way is... 1159 01:43:26,015 --> 01:43:26,845 to Egypt 1160 01:43:28,295 --> 01:43:29,523 Tomorrow at dawn 1161 01:43:29,975 --> 01:43:33,172 Now that's a decision! You better stick to it 1162 01:43:33,535 --> 01:43:36,368 - You agree? - l agree if the decision is yours, 1163 01:43:36,815 --> 01:43:39,852 if you put your father behind you, if you forgive Abdallah 1164 01:43:40,095 --> 01:43:42,290 and if you say you love me as l love you 1165 01:43:45,695 --> 01:43:46,844 You're in love with Joseph 1166 01:43:47,535 --> 01:43:50,845 The day he left, you stared into his eyes from the roof 1167 01:43:51,095 --> 01:43:53,086 My mother likes his blue eyes too 1168 01:43:53,295 --> 01:43:54,808 l saw you kiss him! 1169 01:43:55,935 --> 01:43:57,368 He's the one who kissed me 1170 01:43:59,855 --> 01:44:02,653 When you leave, l'll go to the roof and stare at you 1171 01:44:04,295 --> 01:44:05,125 Will you? 1172 01:44:05,575 --> 01:44:08,533 Swear to God that you'll marry me 1173 01:44:08,735 --> 01:44:11,090 - Another decision! - l'll tell your father 1174 01:44:11,295 --> 01:44:12,728 - He knows l love you - You told him? 1175 01:44:13,015 --> 01:44:14,414 - My mother did - She knows? 1176 01:44:14,615 --> 01:44:16,685 Everyone knows but you 1177 01:44:22,095 --> 01:44:25,167 Go. When you come back, my trousseau will be ready 1178 01:44:34,695 --> 01:44:36,128 l'll go faster than my shadow 1179 01:44:37,055 --> 01:44:39,808 Father will refuse your trip and our marriage 1180 01:44:40,095 --> 01:44:42,450 - l demand both - Or nothing at all 1181 01:44:43,295 --> 01:44:44,364 We'll stand up to him 1182 01:44:45,095 --> 01:44:47,290 The two of us... together 1183 01:44:54,015 --> 01:44:56,165 What are you waiting for? 1184 01:44:57,095 --> 01:44:59,734 Someone's permission? Joseph would have... 1185 01:45:06,135 --> 01:45:09,445 Let them burn my books! Someone else can write them! 1186 01:45:09,655 --> 01:45:12,089 Great thinkers don't grow on trees! 1187 01:45:13,055 --> 01:45:15,489 Too bad. Such is my destiny and that of the nation 1188 01:45:15,815 --> 01:45:18,045 l'm scared, but l'm letting him go 1189 01:45:18,255 --> 01:45:20,485 You write books to incite people, 1190 01:45:20,695 --> 01:45:23,084 to rouse them, to make them think! 1191 01:45:23,295 --> 01:45:26,014 We have a right to take a stand and share the risks! 1192 01:45:26,375 --> 01:45:28,411 She sounds just like her father! 1193 01:45:28,655 --> 01:45:30,646 Thank God she looks like her mother! 1194 01:45:30,935 --> 01:45:32,766 Quiet! My husband is gorgeous! 1195 01:45:34,015 --> 01:45:36,165 l have to take responsibility for my decisions 1196 01:45:36,375 --> 01:45:36,966 Exactly 1197 01:45:37,175 --> 01:45:39,325 Besides, l'm the Caliph's son 1198 01:45:39,535 --> 01:45:40,809 l'll make myself respected 1199 01:45:41,415 --> 01:45:43,246 No one will be able to stop me 1200 01:45:43,655 --> 01:45:46,249 He's already proved his worth 1201 01:45:47,335 --> 01:45:48,973 Salma and l are for 1202 01:45:49,495 --> 01:45:50,928 He and l are against 1203 01:45:51,295 --> 01:45:52,011 Are we? 1204 01:45:52,215 --> 01:45:53,364 How about me? 1205 01:45:54,255 --> 01:45:57,770 Salma and Nasser are for. You and Abu Yehia are against 1206 01:45:59,095 --> 01:46:00,494 l've always played fair 1207 01:46:03,215 --> 01:46:06,173 l'm with them. That makes three against two 1208 01:46:07,495 --> 01:46:08,564 lsn't that right? 1209 01:46:11,175 --> 01:46:12,927 You're always right, my love 1210 01:46:13,175 --> 01:46:16,133 Go... No one can deprive the world of wisdom 1211 01:46:16,495 --> 01:46:17,291 God keep you 1212 01:46:20,015 --> 01:46:21,334 l'll do our children proud 1213 01:46:25,335 --> 01:46:26,484 As soon as we have some 1214 01:46:56,535 --> 01:46:57,411 Where are they? 1215 01:46:57,895 --> 01:47:00,807 Here and there. They're approaching Guadalquivir 1216 01:47:02,455 --> 01:47:05,572 They're a stone's throw away. Where did we go wrong? 1217 01:47:05,855 --> 01:47:09,211 After Alarcos, we wasted our fighting forces 1218 01:47:09,695 --> 01:47:13,085 in futile battles. Our army has suffered 1219 01:47:13,535 --> 01:47:14,934 Nothing l do is futile 1220 01:47:16,815 --> 01:47:17,531 Sire... 1221 01:47:26,335 --> 01:47:28,644 The enemy is here and we jabber away 1222 01:47:28,855 --> 01:47:32,245 How about the enemies within? They're undermining your power 1223 01:47:32,535 --> 01:47:34,651 Your friend Averroes warned you 1224 01:47:35,175 --> 01:47:38,485 lf you mention his name again, l'll throw you in jail! 1225 01:47:38,695 --> 01:47:40,208 Go ahead. You're the Caliph 1226 01:47:40,735 --> 01:47:42,965 People bow, even when you fart! 1227 01:47:43,175 --> 01:47:44,972 lt's Averroes who divided the nation! 1228 01:47:45,655 --> 01:47:48,965 He just happens to resign when the enemy attacks 1229 01:47:49,375 --> 01:47:52,845 He just happens to send my son God knows where 1230 01:47:53,135 --> 01:47:55,695 And the enemy happens to read his books! 1231 01:47:56,255 --> 01:47:57,654 Do they contain military secrets? 1232 01:47:58,455 --> 01:47:59,934 ldeas belong to all of mankind 1233 01:48:00,255 --> 01:48:04,294 Our kingdom was born of an idea. ldeas will live on 1234 01:48:04,535 --> 01:48:07,732 long after you and l fall into oblivion 1235 01:48:07,935 --> 01:48:11,610 l'll win this battle. lt's his ideas that will perish 1236 01:48:11,935 --> 01:48:15,211 ldeas have wings. No one can stop their flight 1237 01:48:15,655 --> 01:48:16,531 l can! 1238 01:48:17,735 --> 01:48:20,852 l'll have all his books burnt! l'll banish him! 1239 01:48:21,055 --> 01:48:23,774 lt'll be the end of Almohad culture and all of Andalusia 1240 01:48:26,695 --> 01:48:27,684 l am Andalusia! 1241 01:48:30,295 --> 01:48:31,125 Not him! 1242 01:48:36,815 --> 01:48:37,804 Open the doors! 1243 01:48:40,295 --> 01:48:41,648 Show Sheik Riad in 1244 01:48:51,495 --> 01:48:52,769 Can you rally the people? 1245 01:48:53,615 --> 01:48:54,365 Of course 1246 01:48:55,455 --> 01:48:56,490 How long will it take? 1247 01:48:57,095 --> 01:48:58,972 A day... a moment... 1248 01:49:00,135 --> 01:49:01,488 They're waiting for you 1249 01:49:02,815 --> 01:49:06,888 Ever since our glorious Saladin - God bless his soul - 1250 01:49:07,335 --> 01:49:12,011 set Jerusalem free, unifying Arab people the world over, 1251 01:49:12,815 --> 01:49:14,726 Christians have sought revenge 1252 01:49:15,295 --> 01:49:18,253 Their one wish is to destroy our empire 1253 01:49:19,255 --> 01:49:22,884 which has enlightened the world for over six centuries 1254 01:49:23,735 --> 01:49:27,444 They want Andalusia to sink back into misery and ignorance 1255 01:49:28,855 --> 01:49:33,849 They'll burn our homes, kill our children. They want our blood 1256 01:49:34,935 --> 01:49:35,731 Can we let 1257 01:49:37,655 --> 01:49:39,611 the enemy take back the land 1258 01:49:39,895 --> 01:49:43,649 which our forefathers turned into a paragon of civilization? 1259 01:49:44,095 --> 01:49:45,050 Can we? 1260 01:49:45,495 --> 01:49:47,850 God has given us a leader 1261 01:49:48,495 --> 01:49:51,009 even more glorious than Saladin! 1262 01:49:52,255 --> 01:49:55,247 Our mentor is pure. He is courageous 1263 01:49:55,455 --> 01:49:56,570 and inspired 1264 01:49:56,975 --> 01:49:59,364 Mansur the Victorious! 1265 01:50:00,015 --> 01:50:02,483 Commander of the believers of Andalusia! 1266 01:50:08,815 --> 01:50:12,364 We are your soldiers, Victorious One! 1267 01:50:24,215 --> 01:50:25,614 Glorious believers.. 1268 01:50:29,975 --> 01:50:34,969 The world will soon know that Paradise is for the pure of heart 1269 01:50:50,415 --> 01:50:51,609 What happened, Sheik Riad? 1270 01:50:53,335 --> 01:50:54,688 You left during my speech 1271 01:50:55,255 --> 01:50:58,053 lt is you who inspires the people 1272 01:50:58,415 --> 01:50:59,643 You and you alone 1273 01:51:00,095 --> 01:51:02,848 Whatever you say arouses their enthusiasm 1274 01:51:03,655 --> 01:51:05,725 They hung upon your every word 1275 01:51:07,015 --> 01:51:09,768 There's no use talking about land and honor 1276 01:51:10,895 --> 01:51:11,611 Just tell them 1277 01:51:12,815 --> 01:51:16,046 it's God's will. Every one of them will obey 1278 01:51:16,255 --> 01:51:19,452 You're a real saint. And a clever one at that 1279 01:51:24,175 --> 01:51:27,053 For foundering in the ocean of illusion 1280 01:51:27,415 --> 01:51:29,087 and obscuring the people's judgement, 1281 01:51:29,295 --> 01:51:31,365 the Caliph forbids the following people from teaching 1282 01:51:31,655 --> 01:51:33,611 in schools and mosques. Furthermore, the Caliph orders 1283 01:51:34,535 --> 01:51:36,685 that their books be burnt in public 1284 01:51:37,255 --> 01:51:40,406 and that they be banished 1285 01:51:41,055 --> 01:51:43,774 lt's Averroes! 1286 01:52:18,295 --> 01:52:19,410 Are you hurt? 1287 01:52:47,175 --> 01:52:50,247 Al-Razi, only you can be entrusted with this 1288 01:52:50,815 --> 01:52:53,568 l don't always agree with what Averroes says, 1289 01:52:54,095 --> 01:52:55,733 but under such circumstances 1290 01:52:56,095 --> 01:52:58,928 it is my duty to save these books 1291 01:52:59,135 --> 01:53:02,684 My father has great respect for Averroes, but... 1292 01:53:02,975 --> 01:53:06,684 He ordered these books burnt and their author banished 1293 01:53:06,935 --> 01:53:08,209 lt will soon take effect 1294 01:53:08,615 --> 01:53:10,287 l learned of this yesterday 1295 01:53:10,815 --> 01:53:12,009 Sheik Riad has won 1296 01:53:13,255 --> 01:53:15,530 Run back to Averroes 1297 01:53:16,015 --> 01:53:17,767 lf he sees his books burn 1298 01:53:18,055 --> 01:53:19,886 without knowing they've been saved, 1299 01:53:20,175 --> 01:53:21,893 he'd die 1300 01:53:37,295 --> 01:53:40,207 "Commentary on Aristotle by Averroes of Andalusia" 1301 01:53:46,295 --> 01:53:49,048 "The lncoherence of lncoherence" 1302 01:53:51,295 --> 01:53:55,174 #Subjective, conflicting interpretations of divine law 1303 01:53:55,855 --> 01:53:58,494 #which assert their veracity above all others 1304 01:53:59,295 --> 01:54:00,808 #have torn the country apart 1305 01:54:01,975 --> 01:54:06,207 #We are all to be held responsible for these rifts, 1306 01:54:06,775 --> 01:54:07,730 #for these schisms 1307 01:54:08,295 --> 01:54:09,614 Tell her she's wrong! 1308 01:54:10,135 --> 01:54:11,887 No, your mother is right 1309 01:54:15,615 --> 01:54:17,412 Everything stays but the bench 1310 01:54:17,655 --> 01:54:19,885 Take the cupboard while you're at it! 1311 01:54:30,815 --> 01:54:31,691 Remember? 1312 01:54:32,575 --> 01:54:34,327 Life is so cruel with us 1313 01:54:34,855 --> 01:54:36,129 Leaving everything... 1314 01:54:37,495 --> 01:54:41,010 We've been through worse. As long as we're together... 1315 01:54:41,255 --> 01:54:42,529 we'll pull through 1316 01:54:44,375 --> 01:54:45,125 Tell me 1317 01:54:46,695 --> 01:54:47,889 Do you remember this bench? 1318 01:54:49,495 --> 01:54:52,805 Of course l do. l thought you'd forgotten 1319 01:54:53,575 --> 01:54:54,644 Our first night.. 1320 01:54:55,735 --> 01:54:58,886 On the bench.. God forgive you! 1321 01:55:15,215 --> 01:55:38,892 Thank God, you're safe 1322 01:55:54,495 --> 01:55:55,530 Nasser's back 1323 01:55:56,495 --> 01:55:57,564 l want him docile 1324 01:55:58,895 --> 01:56:00,248 or l want him dead 1325 01:56:07,095 --> 01:56:09,484 Meeting like this is a true blessing 1326 01:56:10,575 --> 01:56:11,291 lndeed 1327 01:56:13,055 --> 01:56:15,250 l'm going to betray one of Sheik Riad's secrets 1328 01:56:17,615 --> 01:56:19,287 The Spaniards want peace 1329 01:56:19,775 --> 01:56:20,764 Who wouldn't ? 1330 01:56:21,895 --> 01:56:24,284 "lf they incline to peace, incline to it" 1331 01:56:25,055 --> 01:56:29,333 They want us to reduce the army and give out some gifts 1332 01:56:29,975 --> 01:56:33,047 to pacify the people and make them amenable 1333 01:56:33,535 --> 01:56:38,290 Trade will thrive. We all stand to profit from it 1334 01:56:38,935 --> 01:56:41,688 What does the Caliph of Andalusia think? 1335 01:56:43,455 --> 01:56:45,525 My father is the Caliph of Andalusia 1336 01:56:46,455 --> 01:56:47,205 Al-Mansur 1337 01:56:47,935 --> 01:56:51,405 He's given enough. He deserves a long rest 1338 01:57:44,295 --> 01:57:46,126 l've been trained to kill you 1339 01:57:47,615 --> 01:57:48,365 From behind? 1340 01:57:50,535 --> 01:57:51,365 Go ahead.. 1341 01:57:52,415 --> 01:57:55,009 Won't your hand obey? Do it 1342 01:57:55,695 --> 01:57:58,732 l could have if they'd reached my heart 1343 01:57:59,655 --> 01:58:02,328 But they only played with my mind 1344 01:58:03,455 --> 01:58:04,285 Who's "they" ? 1345 01:58:04,615 --> 01:58:07,049 Those you wish to please by burning his books 1346 01:58:24,655 --> 01:58:25,804 Justice is done! 1347 01:58:32,615 --> 01:58:33,365 Too late 1348 01:58:53,135 --> 01:58:55,091 l know your books are safe in Egypt 1349 01:58:56,495 --> 01:58:57,245 Of course 1350 01:59:05,975 --> 01:59:07,772 Abdallah almost killed me 1351 01:59:10,935 --> 01:59:14,723 Sheik Riad has sided with the Spaniards 1352 01:59:17,735 --> 01:59:19,293 l was offered your throne 1353 01:59:23,655 --> 01:59:24,804 They lost 1354 01:59:27,295 --> 01:59:28,694 l'm ready to fight now 1355 01:59:29,215 --> 01:59:29,965 So am l 1356 01:59:38,055 --> 01:59:41,411 Heaven has answered your prayers, Sheik Riad. Enter 1357 01:59:58,335 --> 02:00:00,326 Not thwarting Averroes' plans 1358 02:00:01,095 --> 02:00:02,733 would have been disastrous 1359 02:00:03,295 --> 02:00:05,126 He can do us no more harm 1360 02:00:06,255 --> 02:00:11,010 Now that we are unified, we can confront the enemy together 1361 02:00:12,055 --> 02:00:16,014 You and your sects will go to the front line 1362 02:00:17,255 --> 02:00:18,244 As a shield 1363 02:00:18,655 --> 02:00:21,886 An example for those willing to die in the name of lslam 1364 02:00:23,055 --> 02:00:27,094 Victory or death.. both lead to Paradise 1365 02:00:27,455 --> 02:00:29,889 - l'm not a warrior - Come now! 1366 02:00:30,375 --> 02:00:32,935 Your eloquence alone gets the masses marching! 1367 02:00:36,055 --> 02:00:38,250 Have you nothing to say, Sheik Riad? 1368 02:00:40,295 --> 02:00:41,614 Who'll run the country? 1369 02:00:42,775 --> 02:00:44,731 No one. lt will run itself 1370 02:00:44,935 --> 02:00:49,053 - The philosophers can do no more harm - l'm an old man 1371 02:00:49,255 --> 02:00:52,645 Don't underestimate yourself! You're in fine health! 1372 02:00:52,935 --> 02:00:54,926 l know my dream will come true 1373 02:00:56,215 --> 02:00:58,729 l saw you leading the army, charging with the troops, 1374 02:00:59,015 --> 02:01:02,530 dressed in white, a sword in hand 1375 02:01:02,735 --> 02:01:05,807 - l've never held a weapon - Now's your chance! 1376 02:01:06,055 --> 02:01:09,525 The mettle of a warrior is apparent only in battle 1377 02:01:09,735 --> 02:01:11,532 - Sword against sword - Take mine 1378 02:01:11,815 --> 02:01:15,125 We know that the enemy is gathering near Jaen 1379 02:01:15,575 --> 02:01:18,885 Get your men ready. We attack at daybreak 1380 02:01:23,015 --> 02:01:24,414 We're attacking them at Jaen? 1381 02:01:25,255 --> 02:01:29,328 That's what our new "general" will tell them 1382 02:01:29,615 --> 02:01:32,175 - We'll attack at Alarcos - Perfect 1383 02:01:32,615 --> 02:01:33,491 Sire... 1384 02:01:36,655 --> 02:01:37,974 Averroes' books are safe 1385 02:01:39,655 --> 02:01:41,247 l took a copy of each to Egypt 1386 02:01:43,815 --> 02:01:44,770 Thank God 1387 02:01:45,815 --> 02:01:47,533 That was a wise thing to do. Thank you 1388 02:01:48,735 --> 02:01:49,611 May l tell him? 1389 02:01:50,935 --> 02:01:52,687 We set off in an hour 1390 02:01:52,895 --> 02:01:53,611 l won't be long 1391 02:02:01,135 --> 02:02:03,330 Will you restore him his honors? 1392 02:02:04,655 --> 02:02:08,091 l accused him of treason. Shall l contradict myself now? 1393 02:02:09,575 --> 02:02:11,691 What made you fall into your own trap? 1394 02:02:16,975 --> 02:02:17,771 Vanity 1395 02:02:31,215 --> 02:02:32,967 The books! They're safe! 1396 02:02:33,255 --> 02:02:38,204 Sarah, Manuela, his books are safe in Egypt! 1397 02:02:44,935 --> 02:02:46,254 That's Aunt Zeinab! 1398 02:02:47,055 --> 02:02:49,569 Move away! We have to congratulate him! 1399 02:03:11,255 --> 02:03:13,928 - l'll marry you when l come back - No, now! 1400 02:03:14,855 --> 02:03:15,731 Wait 1401 02:03:17,175 --> 02:03:18,005 l'll be back 1402 02:03:19,335 --> 02:03:20,085 Just a moment 1403 02:03:30,255 --> 02:03:31,131 Thank you 1404 02:03:33,415 --> 02:03:34,211 Thank you 1405 02:03:34,415 --> 02:03:35,484 A thousand thanks.. 1406 02:04:08,975 --> 02:04:14,766 ldeas have wings. No one can stop their flight 1407 02:04:15,305 --> 02:05:15,948 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8jk7 Help other users to choose the best subtitles 101302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.