All language subtitles for [SubtitleTools.com] God Bless The Broken Road (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:36,123 --> 00:00:37,156 I'm tellin' you, man. 3 00:00:37,158 --> 00:00:39,158 The perfect rib can't just fall off the bone. 4 00:00:39,160 --> 00:00:41,159 It's gotta have a little chew to it. 5 00:00:41,161 --> 00:00:42,428 Maybe Sarge will let us take a poke 6 00:00:42,430 --> 00:00:43,463 at one of them mountain goats. 7 00:00:43,465 --> 00:00:45,632 Have a little Afghan barbecue. 8 00:00:45,634 --> 00:00:47,868 Can you guys talk about something other than food? 9 00:00:47,870 --> 00:00:49,836 Hang in there, Nelson. 10 00:00:49,838 --> 00:00:51,471 We get home in a couple weeks, 11 00:00:51,473 --> 00:00:53,807 Amber and I will take you to the church barbecue. 12 00:00:53,809 --> 00:00:55,676 Come on, Sarge. 13 00:00:55,678 --> 00:00:57,879 I don't know nothin' about that church stuff. 14 00:00:57,881 --> 00:00:59,748 Yeah, well you never had Pastor Williams' ribs before. 15 00:00:59,750 --> 00:01:02,251 Johnson knows what I'm talkin' about. 16 00:01:02,253 --> 00:01:03,484 So good! 17 00:01:03,486 --> 00:01:08,126 Till then, lock and load. 18 00:01:37,960 --> 00:01:42,664 ♪ I can hear the savior say ♪ 19 00:01:42,666 --> 00:01:47,435 ♪ Your strength indeed is small ♪ 20 00:01:47,437 --> 00:01:51,639 ♪ Child of weakness, watch and pray ♪ 21 00:01:51,641 --> 00:01:55,745 ♪ Find in me you're all in all ♪ 22 00:02:00,551 --> 00:02:02,519 I don't wanna go to church. 23 00:02:02,521 --> 00:02:04,521 Come on. Don't you want to go sing? 24 00:02:04,523 --> 00:02:07,224 I don't feel like it. 25 00:02:07,226 --> 00:02:08,992 You know, singing God's praises 26 00:02:08,994 --> 00:02:10,562 for the gifts that we've been given, 27 00:02:10,564 --> 00:02:11,997 that's what we do. 28 00:02:11,999 --> 00:02:14,366 Even when we don't feel like it? 29 00:02:14,368 --> 00:02:16,771 Especially when we don't feel like it. 30 00:02:18,739 --> 00:02:20,608 I miss Daddy. 31 00:02:22,376 --> 00:02:24,544 I do, too. 32 00:02:24,546 --> 00:02:26,613 But he's gonna be home soon! 33 00:02:29,252 --> 00:02:31,621 Come on, I made you breakfast. 34 00:02:37,394 --> 00:02:42,664 ♪ Jesus paid it all ♪ 35 00:02:42,666 --> 00:02:47,903 ♪ All to him I owe ♪ 36 00:02:47,905 --> 00:02:52,643 ♪ Sin had left a crimson stain ♪ 37 00:02:52,645 --> 00:02:58,482 ♪ He washed it white as snow ♪ 38 00:02:58,484 --> 00:03:03,789 ♪ And when before the throne ♪ 39 00:03:03,791 --> 00:03:08,493 ♪ I stand in him complete ♪ 40 00:03:08,495 --> 00:03:13,899 ♪ I'll lay my trophies down ♪ 41 00:03:13,901 --> 00:03:19,806 ♪ All down at Jesus' feet ♪ 42 00:03:19,808 --> 00:03:25,313 ♪ Jesus paid it all ♪ 43 00:03:25,315 --> 00:03:30,686 ♪ All to him I owe ♪ 44 00:03:30,688 --> 00:03:35,457 ♪ Sin had left a crimson stain ♪ 45 00:03:35,459 --> 00:03:41,898 ♪ He washed it white as snow ♪ 46 00:03:41,900 --> 00:03:45,805 ♪ Jesus paid it all ♪ 47 00:03:52,546 --> 00:03:54,512 Mrs. Amber Hill? 48 00:03:54,514 --> 00:03:55,950 No. 49 00:03:57,351 --> 00:03:59,385 I regret to inform you... 50 00:03:59,387 --> 00:04:01,088 No, no! 51 00:04:01,090 --> 00:04:03,023 That your husband was killed in combat... 52 00:04:05,426 --> 00:04:08,995 ...on Thursday, May 20th, 2014. 53 00:04:08,997 --> 00:04:11,868 No! 54 00:04:20,945 --> 00:04:23,448 No! 55 00:06:05,029 --> 00:06:06,797 Mom? 56 00:06:06,799 --> 00:06:09,969 It's my turn to bring the Sunday school snack. 57 00:06:19,778 --> 00:06:22,715 Hey there, folks! Welcome back to the program. 58 00:06:22,717 --> 00:06:24,883 And, you know, the race world is still buzzing 59 00:06:24,885 --> 00:06:29,155 about Cody Jackson's monstrous crash at the DAV 200. 60 00:06:29,157 --> 00:06:31,190 The video's gone viral, and it's insane out there. 61 00:06:31,192 --> 00:06:34,026 Eddie, what's happened to Coach Gibbs' golden boy? 62 00:06:34,028 --> 00:06:36,097 I think, Joe, you'd have to ask Coach Gibbs that. 63 00:06:36,099 --> 00:06:38,866 I don't know. What I do know is everyone's coming down on him. 64 00:06:38,868 --> 00:06:40,534 And I don't think it's fair. 65 00:06:40,536 --> 00:06:43,138 I think he's a tremendous talent. 66 00:06:43,140 --> 00:06:45,874 They don't try to split three cars and take the leader 67 00:06:45,876 --> 00:06:48,746 on the high side up in the marbles on the turn. 68 00:07:16,077 --> 00:07:19,549 Hand me a 9/16 box end, would you? 69 00:07:24,987 --> 00:07:27,255 Heard me comin', right? 70 00:07:27,257 --> 00:07:29,293 The whole neighborhood did. 71 00:07:32,962 --> 00:07:34,833 You must be Cody. 72 00:07:38,703 --> 00:07:40,234 Joe Cartier. 73 00:07:40,236 --> 00:07:42,171 That's a nice ride. 74 00:07:42,173 --> 00:07:43,807 It sure is. 75 00:07:43,809 --> 00:07:46,642 And I'd like to keep it that way. 76 00:07:46,644 --> 00:07:48,344 Word is, you might have some trouble with that. 77 00:07:48,346 --> 00:07:51,282 Rubbing is racing, right? 78 00:07:51,284 --> 00:07:54,988 No, it isn't, and this isn't a box end. 79 00:07:57,924 --> 00:07:59,824 Grab that box. 80 00:07:59,826 --> 00:08:01,094 We don't want to be late. 81 00:08:02,162 --> 00:08:03,930 Late for what? 82 00:08:03,932 --> 00:08:05,935 Church! 83 00:08:07,168 --> 00:08:08,603 Church? 84 00:08:14,309 --> 00:08:16,009 Bree, did you get your Bible? 85 00:08:16,011 --> 00:08:17,378 Yeah, I have it. 86 00:08:17,380 --> 00:08:19,713 - Whoa, there. - Can I help you? 87 00:08:19,715 --> 00:08:21,783 - Are you Amber Hill? - Yeah, I'm Amber. 88 00:08:21,785 --> 00:08:22,853 You've been served. 89 00:08:25,757 --> 00:08:27,923 - Who was that? - Never mind. 90 00:08:27,925 --> 00:08:29,091 It doesn't matter. Come on. Let's go. 91 00:08:29,093 --> 00:08:30,793 Let's get in the car. 92 00:08:37,802 --> 00:08:39,368 There you go. Good morning. 93 00:08:39,370 --> 00:08:42,742 Good morn... morning. 94 00:08:49,315 --> 00:08:51,285 Are you gonna pick me up after church? 95 00:08:54,155 --> 00:08:55,925 No. You're gonna stay at Hannah's. 96 00:08:57,825 --> 00:08:59,127 Okay. 97 00:09:08,271 --> 00:09:09,239 Bree! 98 00:09:12,275 --> 00:09:13,977 You forgot your treat. 99 00:09:24,857 --> 00:09:26,856 I wish you would stay. 100 00:09:26,858 --> 00:09:30,159 I know, but momma's got to go to work today. 101 00:09:30,161 --> 00:09:31,831 Okay. 102 00:09:44,878 --> 00:09:46,813 Hey, Bree! What'cha got there? 103 00:09:46,815 --> 00:09:48,315 Who's that? 104 00:09:48,317 --> 00:09:49,918 She's out of your league. 105 00:09:54,524 --> 00:09:56,923 - Mmm. What'cha got? - Crazy Krispies. 106 00:09:56,925 --> 00:09:59,060 Ooh, Crazy Krispies looks good! 107 00:10:01,029 --> 00:10:02,197 Morning, Joe. 108 00:10:02,199 --> 00:10:03,365 Hey, Karena. 109 00:10:03,367 --> 00:10:05,033 This is Cody Jackson. 110 00:10:05,035 --> 00:10:06,335 He just volunteered 111 00:10:06,337 --> 00:10:08,035 to head up our youth outreach program. 112 00:10:08,037 --> 00:10:09,872 Oh! Well, nice to meet you, Cody. 113 00:10:09,874 --> 00:10:10,874 Nice to meet you. 114 00:10:10,876 --> 00:10:12,174 I did what? 115 00:10:13,778 --> 00:10:15,111 Good morning, Miss Bree. 116 00:10:15,113 --> 00:10:16,546 Hi, Hannah. 117 00:10:16,548 --> 00:10:18,018 Is your mom coming? 118 00:10:48,218 --> 00:10:49,884 So glad you could make it in. 119 00:10:49,886 --> 00:10:52,086 - I am so... - Save it. 120 00:10:52,088 --> 00:10:54,122 Not interested. 121 00:10:54,124 --> 00:10:55,991 Hey, did you have a chance 122 00:10:55,993 --> 00:10:58,960 to think that shift manager position? 123 00:10:58,962 --> 00:11:01,297 Why don't you try being on time 124 00:11:01,299 --> 00:11:03,502 for the job you have first? 125 00:11:07,406 --> 00:11:10,941 I have a question for you. 126 00:11:10,943 --> 00:11:14,110 What happens when the plans you had 127 00:11:14,112 --> 00:11:17,282 for your life don't pan out? 128 00:11:17,284 --> 00:11:20,284 Some people blame God. 129 00:11:20,286 --> 00:11:23,389 They give up on God. 130 00:11:23,391 --> 00:11:25,257 They stop praying. 131 00:11:25,259 --> 00:11:28,060 They stop reading His word, 132 00:11:28,062 --> 00:11:30,266 stop going to His church. 133 00:11:31,967 --> 00:11:35,437 Do you see all those empty seats around you? 134 00:11:37,140 --> 00:11:41,542 Those are missing brothers and sisters. 135 00:11:41,544 --> 00:11:46,514 Love calls us to bring them home. 136 00:11:46,516 --> 00:11:51,587 They need to know that God is not done with them, 137 00:11:51,589 --> 00:11:55,391 that He has not abandoned them. 138 00:11:55,393 --> 00:12:00,365 God wants them to come back to Him. 139 00:12:00,367 --> 00:12:02,666 And, if they are willing 140 00:12:02,668 --> 00:12:08,239 to turn to him with just the tiniest seed of faith... 141 00:12:08,241 --> 00:12:11,343 he will show them 142 00:12:11,345 --> 00:12:15,348 that nothing is impossible. 143 00:12:15,350 --> 00:12:17,117 "Truly, I tell to you 144 00:12:17,119 --> 00:12:20,085 "if you have faith the size of a mustard seed 145 00:12:20,087 --> 00:12:21,956 "you will say this to the mountain. 146 00:12:21,958 --> 00:12:24,225 "Move from here to there, and it will move, 147 00:12:24,227 --> 00:12:26,226 "and nothing will be impossible for you." 148 00:12:26,228 --> 00:12:28,028 Thank you, David. 149 00:12:28,030 --> 00:12:30,435 Can anyone see what I'm holding? 150 00:12:32,936 --> 00:12:35,537 This is a mustard seed. 151 00:12:35,539 --> 00:12:38,006 It's one of the tiniest seeds in the world, 152 00:12:38,008 --> 00:12:41,611 but when you plant it a huge, strong tree can grow from it. 153 00:12:41,613 --> 00:12:43,579 That's a pretty powerful seed, isn't it? 154 00:12:43,581 --> 00:12:46,416 So what Jesus was saying was 155 00:12:46,418 --> 00:12:48,651 even the tiniest little bit of faith 156 00:12:48,653 --> 00:12:51,122 can make a difference in our lives 157 00:12:51,124 --> 00:12:54,359 and in the lives of our friends and family 158 00:12:54,361 --> 00:12:56,029 because our faith... 159 00:12:58,366 --> 00:13:00,434 can help us lead others to God. 160 00:13:10,746 --> 00:13:12,713 Well, it's really great to see you, Monica. 161 00:13:12,715 --> 00:13:14,114 It's good to see you, too. 162 00:13:14,116 --> 00:13:16,351 - How are things going? - Great. 163 00:13:16,353 --> 00:13:18,185 Can't complain. Super busy. 164 00:13:18,187 --> 00:13:21,489 Just landed a huge client, got promoted to V.P. 165 00:13:21,491 --> 00:13:24,158 Wow. That's fantastic. 166 00:13:24,160 --> 00:13:27,297 Table seven is ready for coffee refills. 167 00:13:27,299 --> 00:13:29,465 Ten is ready to order, 168 00:13:29,467 --> 00:13:32,471 and your mother-in-law's at table five. 169 00:13:34,305 --> 00:13:37,107 Well, good luck with table five. 170 00:13:37,109 --> 00:13:38,478 Thanks. 171 00:13:41,513 --> 00:13:45,449 Morning, Patti. Would you like coffee? 172 00:13:45,451 --> 00:13:47,284 It's nice to see you, Amber. 173 00:13:47,286 --> 00:13:49,588 Shame I have to come all the way down here to do it. 174 00:13:49,590 --> 00:13:51,089 Coffee? 175 00:13:51,091 --> 00:13:52,257 How's Bree? 176 00:13:52,259 --> 00:13:54,059 She's good. 177 00:13:54,061 --> 00:13:55,761 What would you like? 178 00:13:55,763 --> 00:13:59,565 I'd like to spend more time with my granddaughter. 179 00:13:59,567 --> 00:14:02,503 And to eat? 180 00:14:02,505 --> 00:14:05,172 Has she visited Darren's grave yet? 181 00:14:05,174 --> 00:14:07,142 If she asks, I'll take her. 182 00:14:07,144 --> 00:14:08,810 She's eight. 183 00:14:08,812 --> 00:14:11,178 You have to do these things for her. 184 00:14:11,180 --> 00:14:12,683 You set the tone. 185 00:14:14,551 --> 00:14:16,351 Where is Bree today? 186 00:14:16,353 --> 00:14:17,622 She's at church. 187 00:14:20,091 --> 00:14:23,092 It just seems to me that Bree 188 00:14:23,094 --> 00:14:25,828 could benefit from a more consistent home life. 189 00:14:25,830 --> 00:14:27,665 And that is exactly what I am giving her. 190 00:14:27,667 --> 00:14:29,199 By working seven days a week? 191 00:14:29,201 --> 00:14:31,135 That is something I have to do right now. 192 00:14:31,137 --> 00:14:32,402 Why? I'm... 193 00:14:32,404 --> 00:14:33,806 I didn't come here to pick a fight. 194 00:14:33,808 --> 00:14:36,510 I came to make you an offer. 195 00:14:39,580 --> 00:14:41,748 With eye shadow and lip gloss? 196 00:14:41,750 --> 00:14:47,320 Amber, I'd like to help you set up your own franchise. 197 00:14:49,392 --> 00:14:52,125 You can make good money as an independent consultant. 198 00:14:52,127 --> 00:14:56,133 You can quit working here and be home with Bree. 199 00:14:59,369 --> 00:15:02,103 I've got this under control. 200 00:15:02,105 --> 00:15:06,242 We have our differences. We do. 201 00:15:06,244 --> 00:15:07,542 But I think we can agree 202 00:15:07,544 --> 00:15:09,277 that Bree is the most important thing 203 00:15:09,279 --> 00:15:11,147 in the world to both of us. 204 00:15:20,426 --> 00:15:22,429 Tell Bree I said hi. 205 00:15:25,733 --> 00:15:28,534 Looks like Joe's youth outreach program 206 00:15:28,536 --> 00:15:30,401 is going to be a big hit. 207 00:15:30,403 --> 00:15:32,539 What kid wouldn't want to hang out with a race car driver? 208 00:15:32,541 --> 00:15:33,673 All right, here we go! Come on. 209 00:15:33,675 --> 00:15:35,407 Closer, closer. Don't push. 210 00:15:35,409 --> 00:15:36,876 Step a little closer. Don't push. 211 00:15:36,878 --> 00:15:38,878 Okay, cowboy. Help me with this. 212 00:15:38,880 --> 00:15:41,449 One, two, three! 213 00:15:41,451 --> 00:15:43,718 Hoo-ah! 214 00:15:43,720 --> 00:15:45,386 How do ya like that, huh? 215 00:15:45,388 --> 00:15:49,157 Okay, who wants to take this puppy for a spin? 216 00:15:49,159 --> 00:15:51,225 Oh, everybody. 217 00:15:51,227 --> 00:15:52,728 All right. Here we go! 218 00:15:52,730 --> 00:15:54,296 That's it. You got it. 219 00:15:54,298 --> 00:15:56,533 Doing great! That's great! Go for it! 220 00:15:56,535 --> 00:15:59,168 Good job. 221 00:15:59,170 --> 00:16:01,236 Get that curve, now. To the left, to the right. 222 00:16:01,238 --> 00:16:03,908 That's it! Oh, man. You are a natural! 223 00:16:03,910 --> 00:16:06,943 Good work, Dean. Nice try. 224 00:16:06,945 --> 00:16:09,948 All right, Codebreaker. 225 00:16:09,950 --> 00:16:12,583 You wanna punch in and coach up our next driver? 226 00:16:12,585 --> 00:16:14,852 Here we go! Let's do it! 227 00:16:14,854 --> 00:16:17,857 Are you gonna help us build our own go-carts? 228 00:16:17,859 --> 00:16:21,794 Yeah, it looks like it's gonna be part of my prison sentence. 229 00:16:21,796 --> 00:16:24,797 Prison? Do you know David's uncle? 230 00:16:24,799 --> 00:16:25,865 He's doing a stretch in Jackson. 231 00:16:25,867 --> 00:16:27,466 We pray for him. 232 00:16:27,468 --> 00:16:30,470 Do they cost anything? 233 00:16:30,472 --> 00:16:32,639 Does what cost anything? 234 00:16:32,641 --> 00:16:35,476 - Building the go-carts. - I don't think so. 235 00:16:35,478 --> 00:16:36,811 It's my first day, so I'm not really sure. 236 00:16:36,813 --> 00:16:38,413 Is it a manual or automatic? 237 00:16:38,415 --> 00:16:40,348 - How fast will they go? - Okay, you know what? 238 00:16:40,350 --> 00:16:41,516 You just sit in the car, 239 00:16:41,518 --> 00:16:42,550 hold your foot to the pedal... 240 00:16:42,552 --> 00:16:44,919 and you steer around the cones. 241 00:16:44,921 --> 00:16:46,826 That's all there is to it. You got it? 242 00:16:48,727 --> 00:16:49,695 Got it. 243 00:16:58,904 --> 00:16:59,906 Amber! 244 00:17:01,674 --> 00:17:03,808 Hey, Sergeant Price. 245 00:17:03,810 --> 00:17:05,746 - Hi. - How you holding up? 246 00:17:06,847 --> 00:17:08,347 We're doing okay. 247 00:17:08,349 --> 00:17:10,583 Taking it day by day. 248 00:17:10,585 --> 00:17:12,785 Let me get this for you. 249 00:17:12,787 --> 00:17:15,755 Thanks. I'm just right over here. 250 00:17:15,757 --> 00:17:19,760 - How's Bree? - She's doing good. 251 00:17:19,762 --> 00:17:21,828 What grade's she in now? 252 00:17:21,830 --> 00:17:23,565 She's in fourth. 253 00:17:23,567 --> 00:17:25,867 Oh. They do grow up fast. 254 00:17:25,869 --> 00:17:27,801 Yeah, they sure do. 255 00:17:27,803 --> 00:17:30,939 Listen, we got a lot of great activities 256 00:17:30,941 --> 00:17:32,742 on the base for kids. 257 00:17:32,744 --> 00:17:36,044 You should bring Bree around sometime. 258 00:17:36,046 --> 00:17:38,715 Sure. 259 00:17:38,717 --> 00:17:40,716 Sounds fun. Thank you. 260 00:17:40,718 --> 00:17:42,918 You're family, Amber. 261 00:17:42,920 --> 00:17:45,593 We got your back. 262 00:18:02,911 --> 00:18:05,812 And my friend Allie, she went really fast, 263 00:18:05,814 --> 00:18:09,083 and David drove into three cones in a row. 264 00:18:09,085 --> 00:18:10,518 And then when it was my turn to... 265 00:18:10,520 --> 00:18:12,486 Whoa, watch it! Come on, Bree. 266 00:18:12,488 --> 00:18:13,887 Watch what you're doing. 267 00:18:13,889 --> 00:18:16,391 Sorry, mom. 268 00:18:16,393 --> 00:18:19,094 What is that, anyway? 269 00:18:19,096 --> 00:18:20,796 That's my mustard seed. 270 00:18:20,798 --> 00:18:23,433 - Your what? - My mustard seed. 271 00:18:23,435 --> 00:18:25,934 I planted it in Sunday school. 272 00:18:25,936 --> 00:18:28,570 And Jesus says if you just have a little faith, 273 00:18:28,572 --> 00:18:30,907 then this tiny seed could grow 274 00:18:30,909 --> 00:18:33,644 into the biggest tree in the world. 275 00:18:33,646 --> 00:18:36,347 Hmm. 276 00:18:36,349 --> 00:18:38,483 And, in science class, 277 00:18:38,485 --> 00:18:41,820 I learned that plants like to be talked to. 278 00:18:41,822 --> 00:18:42,920 So he needs a name. 279 00:18:42,922 --> 00:18:45,624 - He? - Yeah. 280 00:18:45,626 --> 00:18:50,365 I can't just call him, "Hey, seed." 281 00:18:58,373 --> 00:18:59,873 Matthew! 282 00:18:59,875 --> 00:19:02,442 Matt for short. 283 00:19:02,444 --> 00:19:04,078 Where should we keep him? 284 00:19:04,080 --> 00:19:05,813 I don't know, honey. 285 00:19:05,815 --> 00:19:07,583 Some seeds just don't grow where we live. 286 00:19:07,585 --> 00:19:10,954 Mom... This one will. 287 00:19:45,828 --> 00:19:47,731 What makes you think she's out of my league? 288 00:19:51,767 --> 00:19:56,373 Amber is still recovering from the loss of her husband. 289 00:19:58,042 --> 00:20:00,911 - How'd he die? - Afghanistan. 290 00:20:03,448 --> 00:20:05,782 I just don't think you're what she needs right now. 291 00:20:05,784 --> 00:20:09,718 Anyway, you got other things to worry about, 292 00:20:09,720 --> 00:20:11,720 like a race to prepare for. 293 00:20:11,722 --> 00:20:13,524 I really don't know what Coach Gibbs 294 00:20:13,526 --> 00:20:15,895 is hoping to get from this little trip back to the minors. 295 00:20:17,497 --> 00:20:20,466 Yeah. Me either. 296 00:20:20,468 --> 00:20:23,104 If you were my driver, I would have just fired you. 297 00:21:02,180 --> 00:21:03,714 So what can I get you tonight? 298 00:21:10,290 --> 00:21:12,727 I'm sorry. Um... 299 00:21:14,594 --> 00:21:16,995 I'm sorry. I'll just get... 300 00:21:16,997 --> 00:21:19,999 the meatloaf, um... 301 00:21:20,001 --> 00:21:21,234 fries. 302 00:21:21,236 --> 00:21:23,969 Fries. Anything to drink? 303 00:21:23,971 --> 00:21:25,908 Water's fine. Thank you. 304 00:21:38,788 --> 00:21:40,322 I'm fine. I'm fine. 305 00:21:40,324 --> 00:21:42,825 I'm good. 306 00:21:42,827 --> 00:21:46,095 I'm good. 307 00:21:50,136 --> 00:21:52,836 Is... 308 00:21:52,838 --> 00:21:54,872 Is Amber working tonight? 309 00:21:54,874 --> 00:21:56,877 No, I'm sorry. 310 00:23:13,797 --> 00:23:15,633 Mrs. Hill? 311 00:23:18,136 --> 00:23:21,270 I can pick up extra shifts at the diner. 312 00:23:21,272 --> 00:23:24,441 I... I'm really doing everything that I can. 313 00:23:24,443 --> 00:23:28,378 Let me explain what's about to happen. 314 00:23:28,380 --> 00:23:32,984 You've already been served your second foreclosure notice. 315 00:23:32,986 --> 00:23:37,288 If you miss one more payment, 316 00:23:37,290 --> 00:23:39,792 there are only two options. 317 00:23:39,794 --> 00:23:42,293 You can short sale your home, and... 318 00:23:42,295 --> 00:23:43,998 Sell my home? 319 00:23:45,967 --> 00:23:48,400 No, I'm not gonna sell my home. 320 00:23:48,402 --> 00:23:52,008 Then the bank will be forced to take possession. 321 00:23:53,843 --> 00:23:56,712 Thank you very much for your time. 322 00:24:16,435 --> 00:24:17,870 Mom? 323 00:24:20,306 --> 00:24:22,306 - Mom! - Hmm? 324 00:24:22,308 --> 00:24:25,346 Do you have one of dad's patches? 325 00:24:27,080 --> 00:24:28,946 Probably. 326 00:24:28,948 --> 00:24:30,116 What for? 327 00:24:30,118 --> 00:24:32,184 For my go-cart. 328 00:24:32,186 --> 00:24:33,485 For your what? 329 00:24:33,487 --> 00:24:38,524 The go-cart club at church. 330 00:24:38,526 --> 00:24:40,761 Oh, right. 331 00:24:40,763 --> 00:24:42,094 Does that cost any money? 332 00:24:42,096 --> 00:24:43,465 No. 333 00:24:45,235 --> 00:24:49,504 Yeah, there should be a patch in that photo album. 334 00:24:49,506 --> 00:24:51,007 Okay. 335 00:25:06,290 --> 00:25:07,825 - Hey! - Hey, Amber. 336 00:25:07,827 --> 00:25:10,795 - Is that... - Ziti! 337 00:25:10,797 --> 00:25:12,429 - Get in here. - You know it. 338 00:25:16,036 --> 00:25:18,002 Bridge, that was so good. 339 00:25:18,004 --> 00:25:20,005 Plenty for leftovers this week. 340 00:25:20,007 --> 00:25:21,574 Yes, it was absolutely amazing. 341 00:25:21,576 --> 00:25:24,277 Thank you. This is such a nice surprise. 342 00:25:24,279 --> 00:25:26,378 Yeah, we need to do this more often. 343 00:25:26,380 --> 00:25:29,183 We miss you, Amber. 344 00:25:29,185 --> 00:25:32,418 Hey kiddo, I think it's time to get ready for bed. 345 00:25:32,420 --> 00:25:35,055 Mom, could you sing to me tonight? 346 00:25:35,057 --> 00:25:36,925 Not tonight, Bree. 347 00:25:36,927 --> 00:25:39,327 Please? Just one song. 348 00:25:39,329 --> 00:25:42,830 Bed. I'll come tuck you in in a few minutes, okay? 349 00:25:42,832 --> 00:25:44,934 You never want to sing for me. 350 00:25:44,936 --> 00:25:49,237 - Bed. Now. - Okay. 351 00:25:49,239 --> 00:25:50,539 Goodnight. 352 00:25:50,541 --> 00:25:53,176 Love you. Night, sweets. 353 00:25:53,178 --> 00:25:55,244 Goodnight. 354 00:25:55,246 --> 00:25:58,448 So when do we get to hear that beautiful voice again? 355 00:25:58,450 --> 00:26:00,184 Seriously, the choir needs your help. 356 00:26:00,186 --> 00:26:01,886 We're a disaster without you. 357 00:26:01,888 --> 00:26:04,391 I wouldn't even know where to start. 358 00:26:06,059 --> 00:26:07,561 Start with a prayer. 359 00:26:09,496 --> 00:26:12,163 Amber, we know you're still hurting, 360 00:26:12,165 --> 00:26:14,033 but it's times like these you... 361 00:26:14,035 --> 00:26:15,938 you really need to lean on your faith. 362 00:26:17,873 --> 00:26:21,275 I tried putting my faith in God. 363 00:26:21,277 --> 00:26:23,410 Look where it got me. 364 00:26:23,412 --> 00:26:24,979 But, Amber, God's still with you, 365 00:26:24,981 --> 00:26:26,646 blessing you every step of the way. 366 00:26:26,648 --> 00:26:29,183 Even when it doesn't feel like it sometimes. 367 00:26:29,185 --> 00:26:32,187 You're right. It doesn't feel like it. 368 00:26:32,189 --> 00:26:34,556 I don't understand why he would do that to us. 369 00:26:34,558 --> 00:26:36,328 To Bree. 370 00:26:38,562 --> 00:26:41,564 I'm not ready to trust him with our lives again. 371 00:26:41,566 --> 00:26:43,901 - Amber... - No, you know what? 372 00:26:43,903 --> 00:26:47,104 I really appreciate all that you guys have done. 373 00:26:47,106 --> 00:26:49,673 I really do. 374 00:26:49,675 --> 00:26:51,477 But I got this. 375 00:26:53,079 --> 00:26:56,050 If he wants me, he knows where to find me. 376 00:27:15,470 --> 00:27:17,571 Good night, kiddo. 377 00:27:17,573 --> 00:27:18,976 I love you. 378 00:27:48,508 --> 00:27:50,112 - Did you think of a name yet? - Yep! 379 00:27:52,312 --> 00:27:53,745 - Cody! - Hey, Cody! 380 00:27:53,747 --> 00:27:56,183 - Hey! - The Screaming Eagle. 381 00:27:56,185 --> 00:28:00,186 My dad was the 101st Airborne. 382 00:28:00,188 --> 00:28:01,523 What do you think? 383 00:28:06,329 --> 00:28:08,365 I think he would love it. 384 00:28:10,199 --> 00:28:12,134 What color do you want to paint it? 385 00:28:12,136 --> 00:28:16,105 I like pink, but I like camo. 386 00:28:16,107 --> 00:28:17,208 Pink camo. 387 00:28:18,509 --> 00:28:20,209 You got it. 388 00:28:20,211 --> 00:28:21,643 Let's get started! 389 00:28:21,645 --> 00:28:23,415 There you go! Let's go! 390 00:28:25,785 --> 00:28:28,651 He was asking about you again last night. 391 00:28:28,653 --> 00:28:31,488 - Who? - The wheelchair fella. 392 00:28:31,490 --> 00:28:34,226 Said he needed to talk to you about something? 393 00:28:34,228 --> 00:28:36,394 But he wouldn't say what it was. 394 00:28:36,396 --> 00:28:38,298 Thanks, Rosie. 395 00:28:51,047 --> 00:28:53,113 - Grandma! - Hey! 396 00:28:53,115 --> 00:28:55,083 Oh! 397 00:28:55,085 --> 00:28:57,452 Grandma, Cody and I are building a go-cart. 398 00:28:57,454 --> 00:29:00,654 Yeah? And who's Cody? 399 00:29:00,656 --> 00:29:02,625 Cody Jackson, ma'am. 400 00:29:02,627 --> 00:29:05,360 Pleasure to meet you. 401 00:29:05,362 --> 00:29:08,463 Oh. Yeah. Patti Hill. Nice to meet you. 402 00:29:08,465 --> 00:29:10,267 How long have you been workin' for Joe? 403 00:29:10,269 --> 00:29:12,802 Cody is a racecar driver, grandma. 404 00:29:12,804 --> 00:29:17,074 I guess mom's working late... again. 405 00:29:17,076 --> 00:29:20,613 Yeah. She's taking another shift at Rosie's tonight. 406 00:29:22,849 --> 00:29:25,850 Guess she ran out of options if she had to call me, huh? 407 00:29:25,852 --> 00:29:29,120 Rosie's? 408 00:29:29,122 --> 00:29:30,589 Out on Old 37? 409 00:29:30,591 --> 00:29:33,258 Yeah. They have great pancakes. 410 00:29:33,260 --> 00:29:34,662 Go grab your things, sweetheart. 411 00:29:37,865 --> 00:29:41,235 - Bye, David. - Bye, Bree. 412 00:29:41,237 --> 00:29:44,641 Looks like I've got you all to myself tonight. 413 00:29:56,221 --> 00:29:58,386 - Hi. - Hi. 414 00:29:58,388 --> 00:29:59,454 Can I help you? 415 00:29:59,456 --> 00:30:01,557 Yeah, um... 416 00:30:01,559 --> 00:30:03,460 I hear you got great pancakes. 417 00:30:03,462 --> 00:30:05,265 We do. 418 00:30:07,832 --> 00:30:09,733 I'm Cody. 419 00:30:09,735 --> 00:30:12,636 We saw each other at church. 420 00:30:12,638 --> 00:30:14,571 I know your daughter. 421 00:30:14,573 --> 00:30:17,475 Oh, that's right. You're the go-cart builder. 422 00:30:17,477 --> 00:30:20,578 Actually, I'm... I'm a race car driver. 423 00:30:20,580 --> 00:30:22,748 I'm just helping Joe out for a bit. 424 00:30:22,750 --> 00:30:25,719 Well, it's nice to meet you. 425 00:30:25,721 --> 00:30:29,156 Would you like bacon or sausage with your pancakes? 426 00:30:29,158 --> 00:30:32,760 Um... bacon. 427 00:30:32,762 --> 00:30:34,928 Done. 428 00:30:34,930 --> 00:30:37,532 Anything else? 429 00:30:37,534 --> 00:30:39,935 Yeah. 430 00:30:39,937 --> 00:30:44,540 Look, um, I'm new to town, 431 00:30:44,542 --> 00:30:47,509 and I just thought it might be nice to... 432 00:30:47,511 --> 00:30:51,680 get to know someone outside of Joe and a bunch of kids. 433 00:30:51,682 --> 00:30:54,488 Yeah, that sounds... that sounds really nice. 434 00:30:56,822 --> 00:30:59,860 But it's just not a good time for me. 435 00:31:02,195 --> 00:31:03,463 Okay. 436 00:31:04,798 --> 00:31:06,901 I'll put this order in for you. 437 00:31:17,913 --> 00:31:19,680 Hey, Matt. 438 00:31:19,682 --> 00:31:22,282 Let's see how you're doing. 439 00:31:22,284 --> 00:31:24,885 Oh, you have the perfect amount of water, 440 00:31:24,887 --> 00:31:26,620 but you feel really cold. 441 00:31:26,622 --> 00:31:28,825 Let me get you a sweater. 442 00:31:34,599 --> 00:31:37,266 That'll warm you up. 443 00:31:37,268 --> 00:31:38,904 Goodnight, Matt. 444 00:31:44,910 --> 00:31:47,011 Hi, God. 445 00:31:47,013 --> 00:31:50,481 Please say hi to my dad up in heaven... 446 00:31:50,483 --> 00:31:52,016 and make my mom feel better 447 00:31:52,018 --> 00:31:55,887 because I really miss hearing her sing. 448 00:31:55,889 --> 00:31:58,293 Oh, and please make Matt grow. 449 00:32:00,327 --> 00:32:01,564 Amen. 450 00:32:09,672 --> 00:32:11,240 Did you brush your teeth? 451 00:32:12,275 --> 00:32:14,875 Good job! 452 00:32:14,877 --> 00:32:18,712 Oh, I love you so much. Oh! 453 00:32:18,714 --> 00:32:21,016 I love you too so much. 454 00:32:21,018 --> 00:32:25,688 - Good night, peanut. - Good night. 455 00:32:25,690 --> 00:32:28,460 Sweet dreams. 456 00:32:42,541 --> 00:32:43,975 Bad credit, no credit, 457 00:32:43,977 --> 00:32:45,743 apply now, get paid now. 458 00:32:45,745 --> 00:32:47,579 We can get you the cash you need... 459 00:32:47,581 --> 00:32:52,985 ♪ This much I know is true ♪ 460 00:32:52,987 --> 00:32:56,990 ♪ That God blessed the broken road ♪ 461 00:32:56,992 --> 00:33:01,795 ♪ That led me straight to you ♪ 462 00:33:01,797 --> 00:33:02,865 ♪ Yes he did ♪ 463 00:33:10,606 --> 00:33:11,739 Hey. 464 00:33:11,741 --> 00:33:13,508 Sorry I'm late. 465 00:33:13,510 --> 00:33:15,344 Clean-up took forever. 466 00:33:15,346 --> 00:33:16,978 How was she? 467 00:33:16,980 --> 00:33:19,582 - Oh, an angel. - Oh, good. 468 00:33:19,584 --> 00:33:20,651 Thank you again for coming by. 469 00:33:20,653 --> 00:33:21,951 I know it was last minute. 470 00:33:21,953 --> 00:33:26,058 Oh, anytime. Who's this Cody? 471 00:33:28,895 --> 00:33:31,829 I don't know. We just met. 472 00:33:31,831 --> 00:33:33,530 Oh. 473 00:33:33,532 --> 00:33:35,670 What happened to the leather couch? 474 00:33:37,872 --> 00:33:41,006 You know, it just felt too big for the two of us, so... 475 00:33:41,008 --> 00:33:42,578 And the dining room set? 476 00:33:44,413 --> 00:33:46,747 You know what, Patti? I'm-I'm really tired. 477 00:33:46,749 --> 00:33:48,782 I've had a long day. 478 00:33:48,784 --> 00:33:51,519 Oh. 479 00:33:51,521 --> 00:33:53,724 Your daughter needs more food in this house. 480 00:34:11,543 --> 00:34:13,143 Not a bad lap. 481 00:34:13,145 --> 00:34:14,911 Okay, setup for turn four. 482 00:34:14,913 --> 00:34:17,181 Now, Cody, I want you to push the apex of the turn 483 00:34:17,183 --> 00:34:19,117 as late as possible. 484 00:34:19,119 --> 00:34:21,586 Hold the line high, and delay your entry point. 485 00:34:21,588 --> 00:34:24,523 Too many words, Joe. I failed geometry. 486 00:34:24,525 --> 00:34:25,657 Cody, this is not geometry. 487 00:34:25,659 --> 00:34:27,794 This is the ABC's of racing. 488 00:34:27,796 --> 00:34:28,830 Very funny. 489 00:34:35,170 --> 00:34:37,838 Cody, I want you to give me that sharper turn, 490 00:34:37,840 --> 00:34:40,574 and it will give you more speed into the straightaway. 491 00:34:40,576 --> 00:34:42,513 All right. I'll set it up on the next lap. 492 00:34:47,818 --> 00:34:49,518 You're coming in too hot. 493 00:34:49,520 --> 00:34:50,552 What, you want me to slow down? 494 00:34:50,554 --> 00:34:51,654 Yes. 495 00:34:51,656 --> 00:34:53,592 But you won't be able to. 496 00:35:12,613 --> 00:35:16,481 Cody, you cannot make that sharper turn at full speed. 497 00:35:16,483 --> 00:35:18,851 You will spin out every time. 498 00:35:18,853 --> 00:35:20,085 This is stupid, Joe. 499 00:35:20,087 --> 00:35:22,989 This whole idea of coming down here. 500 00:35:22,991 --> 00:35:25,758 Going slow is not going to win me a race. 501 00:35:25,760 --> 00:35:27,764 I'd rather crash than lose. 502 00:35:53,825 --> 00:35:55,527 Okay, these two check out, 503 00:35:55,529 --> 00:35:57,262 so let's get 'em in the safe, okay? 504 00:35:57,264 --> 00:35:59,500 - I'll get right on it. - All right. 505 00:36:01,634 --> 00:36:02,868 Hello, there. 506 00:36:02,870 --> 00:36:04,236 Hi. 507 00:36:04,238 --> 00:36:06,839 What can I do for you? 508 00:36:06,841 --> 00:36:08,841 I need to borrow some money. 509 00:36:08,843 --> 00:36:11,710 Um, do you have something to pawn? 510 00:36:11,712 --> 00:36:13,246 No, I don't. 511 00:36:13,248 --> 00:36:16,816 No? Well, how much do you need? 512 00:36:16,818 --> 00:36:19,553 I need $800. 513 00:36:19,555 --> 00:36:21,157 All right. 514 00:36:23,892 --> 00:36:25,994 It's 38% interest. 515 00:36:25,996 --> 00:36:27,599 And you pay it in two weeks. 516 00:36:28,766 --> 00:36:30,831 - Yeah. - Okay? 517 00:36:30,833 --> 00:36:33,072 And I need your signature right there. 518 00:36:36,006 --> 00:36:41,645 And I'm gonna have to see a credit card and ID please. 519 00:36:41,647 --> 00:36:44,750 All righty. Perfect. 520 00:36:56,698 --> 00:37:00,736 Will you be able to cover the next payment in two weeks? 521 00:37:02,338 --> 00:37:03,773 I can do it. 522 00:37:05,306 --> 00:37:08,175 I don't know where you came up with this, 523 00:37:08,177 --> 00:37:12,714 but there are no shortcuts in your situation. 524 00:37:12,716 --> 00:37:15,918 You need to consider selling your house. 525 00:37:15,920 --> 00:37:18,387 That's the only thing that Darren left me. 526 00:37:18,389 --> 00:37:20,858 I'm not giving up without a fight. 527 00:37:46,955 --> 00:37:49,121 We're just about to wrap things up. 528 00:37:49,123 --> 00:37:50,091 Yeah. 529 00:37:54,195 --> 00:37:55,195 I'll go get her. 530 00:37:55,197 --> 00:37:56,166 Wait. Just a sec. 531 00:37:59,334 --> 00:38:01,435 Mom! Come see! Come see! 532 00:38:01,437 --> 00:38:04,973 Hi, sweetie. What are you doing? 533 00:38:04,975 --> 00:38:08,443 Painting the Screaming Eagle. 534 00:38:08,445 --> 00:38:11,179 - Wow. - All right, kids. 535 00:38:11,181 --> 00:38:13,081 Just a couple more minutes, then we're gonna clean up. 536 00:38:13,083 --> 00:38:15,118 It's really fantastic, Bree. 537 00:38:15,120 --> 00:38:16,419 Thanks. 538 00:38:16,421 --> 00:38:18,754 Ooh, I have to lock up the carts. 539 00:38:18,756 --> 00:38:20,390 Okay, that's fine. I can meet you out front. 540 00:38:20,392 --> 00:38:23,326 Actually, can I walk home with David? 541 00:38:23,328 --> 00:38:26,329 Sure. Yeah, that's fine. 542 00:38:26,331 --> 00:38:27,331 I have an errand I have to run anyway. 543 00:38:27,333 --> 00:38:29,000 Just be home for dinner? 544 00:38:29,002 --> 00:38:31,271 Okay. 545 00:38:41,415 --> 00:38:45,186 - Hey! - Hey. 546 00:38:45,188 --> 00:38:48,055 So... what do you think? 547 00:38:48,057 --> 00:38:50,057 I'm super-impressed. 548 00:38:50,059 --> 00:38:53,395 I have not seen her that happy in a really long time. 549 00:38:53,397 --> 00:38:55,897 Well, she's a great kid. 550 00:38:55,899 --> 00:38:58,036 Yeah. She really is. 551 00:39:00,405 --> 00:39:03,171 There's a... 552 00:39:03,173 --> 00:39:06,210 There's a great band playing at Harry's tomorrow night. 553 00:39:06,212 --> 00:39:08,081 You wanna go check 'em out? 554 00:39:10,082 --> 00:39:11,848 Yes. 555 00:39:11,850 --> 00:39:14,017 Yes, I would like that. 556 00:39:14,019 --> 00:39:15,052 Okay, great. 557 00:39:15,054 --> 00:39:16,354 Okay. 558 00:39:16,356 --> 00:39:19,490 I'll pick you up at 8:00? 559 00:39:19,492 --> 00:39:21,326 Yeah. That sounds great. 560 00:39:22,763 --> 00:39:25,330 - Okay, great. - Okay. 561 00:39:25,332 --> 00:39:28,033 - I'll see you tomorrow. - I'll see you tomorrow. 562 00:39:28,035 --> 00:39:29,871 Okay. 563 00:39:37,814 --> 00:39:41,149 Okay. Now this is a very big step for her. 564 00:39:41,151 --> 00:39:44,186 So if anything happens, you call me first, okay? 565 00:39:44,188 --> 00:39:45,956 Got it. 566 00:39:59,404 --> 00:40:02,072 We're gonna need a little help. 567 00:40:02,074 --> 00:40:03,909 Bridgette!? 568 00:40:05,845 --> 00:40:08,345 Okay, okay. Okay, got it. 569 00:40:08,347 --> 00:40:11,015 Got it, got it, got it. Coming! Coming! 570 00:40:12,052 --> 00:40:14,252 I was literally two seconds 571 00:40:14,254 --> 00:40:15,487 from calling this off. 572 00:40:15,489 --> 00:40:17,190 Thank you. 573 00:40:17,192 --> 00:40:18,357 It's what I'm here for. 574 00:40:18,359 --> 00:40:20,394 You did the same for me, remember? 575 00:40:20,396 --> 00:40:23,130 You're right. I did. Winter formal. 576 00:40:23,132 --> 00:40:24,497 Oh my gosh. Those highlights you gave me? 577 00:40:24,499 --> 00:40:27,067 Come on. Come on. Just... 578 00:40:27,069 --> 00:40:29,069 You went full-on orange. 579 00:40:29,071 --> 00:40:31,038 Oh my gosh. But my hair was the least of my worries. 580 00:40:31,040 --> 00:40:33,473 - Remember my date? - Oh my... 581 00:40:33,475 --> 00:40:35,043 Matt Smootech! 582 00:40:35,045 --> 00:40:36,512 No, no, let's not talk about it. 583 00:40:36,514 --> 00:40:39,280 Let's, let's not talk about it. 584 00:40:39,282 --> 00:40:41,453 Oh... 585 00:40:43,388 --> 00:40:45,458 I'm just not sure I should be doing this. 586 00:40:47,124 --> 00:40:51,963 It's just coffee. Okay? 587 00:40:51,965 --> 00:40:55,299 I know, but it just somehow feels like I'm being disloyal. 588 00:40:55,301 --> 00:40:58,035 Amber, look at me. 589 00:40:58,037 --> 00:40:59,638 I know this is a big step for you. 590 00:40:59,640 --> 00:41:02,106 I know. 591 00:41:02,108 --> 00:41:05,143 It's okay. 592 00:41:05,145 --> 00:41:06,915 It's just coffee. 593 00:41:13,322 --> 00:41:15,191 - Hi, Cody. - Hey, there. 594 00:41:17,260 --> 00:41:20,261 Mom! Cody's here! 595 00:41:20,263 --> 00:41:22,029 You could come in. 596 00:41:22,031 --> 00:41:23,533 Thank you! 597 00:41:45,291 --> 00:41:46,460 Hi. 598 00:41:47,661 --> 00:41:49,297 Hi. 599 00:41:51,432 --> 00:41:52,634 You look incredible. 600 00:41:54,267 --> 00:41:55,637 Thanks. 601 00:42:04,180 --> 00:42:05,983 He must have been an amazing man. 602 00:42:08,350 --> 00:42:10,254 Yeah, he was. 603 00:42:15,993 --> 00:42:18,229 Can I ask you what happened to him? 604 00:42:20,698 --> 00:42:23,568 He died while he was on patrol with his team. 605 00:42:26,172 --> 00:42:28,541 I haven't really asked beyond that. 606 00:42:37,516 --> 00:42:39,152 Should we go? 607 00:42:41,089 --> 00:42:43,121 - Yeah. - Okay. 608 00:42:43,123 --> 00:42:44,091 Yeah, let's go. 609 00:42:46,393 --> 00:42:49,396 I told mom Matt would grow. 610 00:42:49,398 --> 00:42:51,264 You'll have to show her when she gets home. 611 00:42:51,266 --> 00:42:53,300 This is really beautiful, Bree. 612 00:42:53,302 --> 00:42:54,768 You should bring him in 613 00:42:54,770 --> 00:42:56,303 and show them to the other kids at Sunday school. 614 00:42:56,305 --> 00:42:59,172 I will. One second. 615 00:42:59,174 --> 00:43:01,611 What are you doing? 616 00:43:04,648 --> 00:43:07,315 Matt loves his music. 617 00:43:09,720 --> 00:43:11,620 Come on. Let's go watch a movie. 618 00:43:11,622 --> 00:43:13,622 Let's go. 619 00:43:27,640 --> 00:43:30,274 ♪ I've been a sinner I've been a saint ♪ 620 00:43:30,276 --> 00:43:33,612 ♪ A little bit of both every single day ♪ 621 00:43:33,614 --> 00:43:36,081 ♪ I've been lost but somehow... ♪ 622 00:43:36,083 --> 00:43:39,253 Wow, and your car was on fire? 623 00:43:39,255 --> 00:43:42,523 And I still managed to win the race. 624 00:43:42,525 --> 00:43:43,724 So how do you go from that 625 00:43:43,726 --> 00:43:47,031 to building go-carts for church? 626 00:43:49,265 --> 00:43:52,366 Well... 627 00:43:52,368 --> 00:43:54,804 That was the last race 628 00:43:54,806 --> 00:43:57,572 that I actually crossed the finish line. 629 00:43:57,574 --> 00:44:00,544 - Oh. - Yeah. 630 00:44:02,413 --> 00:44:05,582 I'm having trouble in the turns. 631 00:44:05,584 --> 00:44:12,255 So Coach Gibbs sent me here to hang out with Joe. 632 00:44:12,257 --> 00:44:15,327 I guess he's supposed to be some sort of... 633 00:44:15,329 --> 00:44:17,796 racing guru. 634 00:44:17,798 --> 00:44:19,098 Yeah. 635 00:44:19,100 --> 00:44:21,100 Yeah, Joe's a great guy. 636 00:44:21,102 --> 00:44:22,805 So how's it going? 637 00:44:25,172 --> 00:44:28,340 So far I've spent more time building go-carts 638 00:44:28,342 --> 00:44:30,376 than I have turning laps. 639 00:44:30,378 --> 00:44:34,314 That's an interesting approach. 640 00:44:34,316 --> 00:44:35,615 Is it helping? 641 00:44:35,617 --> 00:44:37,652 We'll find out next week. 642 00:44:37,654 --> 00:44:39,855 What's next week? 643 00:44:39,857 --> 00:44:42,192 It's my next race. 644 00:44:45,296 --> 00:44:49,398 Wow, "car." Five points. 645 00:44:54,573 --> 00:44:56,776 It's who I am. 646 00:44:58,877 --> 00:45:00,677 So how about you? 647 00:45:00,679 --> 00:45:06,284 I heard that you used to direct the choir for the church. 648 00:45:06,286 --> 00:45:08,189 Yeah. I did. 649 00:45:09,756 --> 00:45:11,756 I really loved it. 650 00:45:11,758 --> 00:45:15,561 Yeah, and Bridgette said you were a pretty good singer. 651 00:45:15,563 --> 00:45:18,331 Yeah, well, Bridgette talks too much. 652 00:45:23,372 --> 00:45:27,174 ♪ And where could I run ♪ 653 00:45:27,176 --> 00:45:29,811 ♪ And never leave behind ♪ 654 00:45:29,813 --> 00:45:31,813 ♪ Your all consuming ♪ 655 00:45:31,815 --> 00:45:33,581 ♪ Heart pursuing ♪ 656 00:45:33,583 --> 00:45:34,949 ♪ Grace extending ♪ 657 00:45:34,951 --> 00:45:38,620 ♪ Never ending love ♪ 658 00:45:38,622 --> 00:45:41,226 ♪ Your love ♪ 659 00:45:52,305 --> 00:45:54,271 She shouldn't go down there. 660 00:45:54,273 --> 00:45:56,941 We shouldn't be watching this. 661 00:46:01,716 --> 00:46:03,285 What's that? 662 00:46:12,394 --> 00:46:14,795 It's grandma! 663 00:46:14,797 --> 00:46:15,862 Hi! 664 00:46:15,864 --> 00:46:17,899 What took you so long? 665 00:46:17,901 --> 00:46:21,269 And what are you doing with that rolling pin? 666 00:46:22,672 --> 00:46:24,505 Hi, Hannah. 667 00:46:24,507 --> 00:46:26,976 - Hi. - Where's Amber? 668 00:46:26,978 --> 00:46:31,281 - She went to a concert. - With Cody. 669 00:46:31,283 --> 00:46:34,750 Oh. I see. 670 00:46:34,752 --> 00:46:37,688 Well, who wants some ice cream sundaes? 671 00:46:37,690 --> 00:46:40,423 Me, me, me! Me! I do! Me! 672 00:46:48,836 --> 00:46:50,570 Wow. 673 00:46:50,572 --> 00:46:52,971 Man, I think good songs just get better with age. 674 00:46:52,973 --> 00:46:55,708 Man, you guys feel free to sing along to this next one here. 675 00:47:05,422 --> 00:47:09,924 ♪ Come, thou fount of every blessing ♪ 676 00:47:09,926 --> 00:47:14,829 ♪ Tune my heart to sing Thy grace ♪ 677 00:47:14,831 --> 00:47:19,435 ♪ Streams of mercy, never ceasing ♪ 678 00:47:19,437 --> 00:47:23,674 ♪ Call for songs of loudest praise ♪ 679 00:47:23,676 --> 00:47:24,975 ♪ Teach me some melodious... ♪ 680 00:47:24,977 --> 00:47:27,010 You should be up there on stage. 681 00:47:29,748 --> 00:47:32,083 No way. Nah. 682 00:47:32,085 --> 00:47:33,084 No, no, no. 683 00:47:33,086 --> 00:47:35,453 Anyway, it's your turn. 684 00:47:35,455 --> 00:47:39,491 ♪ I'm fixed upon it Mount of Thy redeeming love ♪ 685 00:47:39,493 --> 00:47:40,929 You know... 686 00:47:42,898 --> 00:47:44,733 Sometimes less is more. 687 00:47:52,608 --> 00:47:57,913 ♪ Here's my heart Oh, take and seal it ♪ 688 00:47:57,915 --> 00:48:03,856 ♪ Seal it for Thy courts above ♪ 689 00:48:45,801 --> 00:48:48,603 Hey, thank you so much for tonight. 690 00:48:48,605 --> 00:48:50,541 This has been really fun. 691 00:48:54,779 --> 00:48:57,546 Well, thank you for a wonderful evening. 692 00:48:57,548 --> 00:49:00,750 Bye. Goodnight. 693 00:49:00,752 --> 00:49:02,823 Goodnight. 694 00:49:18,906 --> 00:49:22,174 Amber. How bad is it? 695 00:49:22,176 --> 00:49:23,509 What are you doing here? 696 00:49:23,511 --> 00:49:25,646 Where's Hannah? 697 00:49:25,648 --> 00:49:27,483 I sent her home. 698 00:49:30,084 --> 00:49:31,651 You went through my mail? 699 00:49:31,653 --> 00:49:33,654 How bad? 700 00:49:33,656 --> 00:49:35,658 You should go. 701 00:49:37,694 --> 00:49:39,829 Did you have a nice date with Cody? 702 00:49:39,831 --> 00:49:41,463 Get out. 703 00:49:41,465 --> 00:49:44,702 Guess I always expected you to move on. 704 00:50:10,665 --> 00:50:12,030 What's this? 705 00:50:12,032 --> 00:50:14,099 Hot Wheels. 706 00:50:14,101 --> 00:50:16,236 Hot Wheels? 707 00:50:16,238 --> 00:50:19,008 I thought we were running laps today? 708 00:50:20,075 --> 00:50:22,642 Pick a car. 709 00:50:25,681 --> 00:50:27,916 Whoa, whoa, whoa, whoa. Take it easy. 710 00:50:27,918 --> 00:50:29,650 There's some classics in there. 711 00:50:34,626 --> 00:50:38,093 All right. A Firebird. 712 00:50:38,095 --> 00:50:39,830 You're goin' down, my friend. 713 00:50:41,165 --> 00:50:42,833 Oh yeah, I'm really scared. 714 00:50:42,835 --> 00:50:44,904 Oh, you should be. 715 00:50:47,139 --> 00:50:50,173 Are you ready, ready? 716 00:50:50,175 --> 00:50:51,878 Oh, I'm ready, ready. 717 00:50:53,948 --> 00:50:55,484 Ready. 718 00:50:57,018 --> 00:50:58,620 Set. 719 00:51:02,791 --> 00:51:04,760 Go! 720 00:51:11,200 --> 00:51:13,634 I'm trying to punch it hard into the turn because... 721 00:51:13,636 --> 00:51:17,306 Cody, everybody knows how fast you can go. 722 00:51:17,308 --> 00:51:21,275 What you need to work on is knowing when to go fast 723 00:51:21,277 --> 00:51:23,916 and learning when to go slow. 724 00:51:26,318 --> 00:51:29,053 Going slow has never won me anything. 725 00:51:30,322 --> 00:51:32,056 Oh, really? 726 00:51:32,058 --> 00:51:33,724 Hey! 727 00:51:33,726 --> 00:51:35,159 Hey. 728 00:51:35,161 --> 00:51:36,994 Oh, wow. Boys and their toys. 729 00:51:36,996 --> 00:51:38,696 Yeah. 730 00:51:38,698 --> 00:51:41,298 - I brought lunch. - Oh. Well. That's my cue. 731 00:51:41,300 --> 00:51:44,135 Oh, no, no. Please. Join us. I brought so much. 732 00:51:44,137 --> 00:51:46,138 Somebody called in a big order and didn't pick it up. 733 00:51:46,140 --> 00:51:48,239 So, please. There's lots of food. 734 00:51:48,241 --> 00:51:51,979 Well, I'm sure you got things to do, right? 735 00:51:51,981 --> 00:51:54,183 No. I can eat. 736 00:51:57,285 --> 00:52:00,221 Hooah... 737 00:52:00,223 --> 00:52:01,955 Mmm. 738 00:52:01,957 --> 00:52:03,693 Don't choke on that. 739 00:52:05,027 --> 00:52:07,396 Rosie's burgers are the best. 740 00:52:07,398 --> 00:52:09,932 Why don't you go over there, then? 741 00:52:12,702 --> 00:52:15,805 I'm sorry. Is this what you guys do all day? 742 00:52:15,807 --> 00:52:18,109 Normally, we use full-sized cars. 743 00:52:19,810 --> 00:52:21,711 Is he any good? 744 00:52:21,713 --> 00:52:25,815 Well, Coach Gibbs seemed to think he is, 745 00:52:25,817 --> 00:52:27,918 or he wouldn't have sent him to me. 746 00:52:27,920 --> 00:52:31,022 We got a race this weekend. 747 00:52:31,024 --> 00:52:34,091 It would be an honor if you and Bree 748 00:52:34,093 --> 00:52:35,629 would come as our guest. 749 00:52:37,699 --> 00:52:38,898 I don't know. 750 00:52:38,900 --> 00:52:40,703 Maybe. 751 00:52:42,136 --> 00:52:44,972 Hey, you ever driven a race car before? 752 00:52:44,974 --> 00:52:47,376 No. 753 00:52:58,020 --> 00:52:59,023 ♪ Hey ♪ 754 00:53:03,226 --> 00:53:04,760 You're still on the clutch. 755 00:53:04,762 --> 00:53:06,763 - Oh my god. - More gas. 756 00:53:06,765 --> 00:53:07,998 I've never driven a stick before. 757 00:53:08,000 --> 00:53:09,732 Shift out of first into second. 758 00:53:09,734 --> 00:53:11,167 I can't tell. Is that in gear? 759 00:53:11,169 --> 00:53:12,804 Oh, okay. Okay. I got this! 760 00:53:12,806 --> 00:53:14,706 - I got this. - Yeah, you got it all right. 761 00:53:14,708 --> 00:53:16,307 Come on with it. Give it a little more gas. 762 00:53:16,309 --> 00:53:17,441 Give it a little more gas. 763 00:53:17,443 --> 00:53:19,010 It's all about confidence. 764 00:53:19,012 --> 00:53:20,846 More gas, baby. More gas. 765 00:53:20,848 --> 00:53:22,815 - A little more clutch. - Which is the gas? 766 00:53:22,817 --> 00:53:24,315 Wait, the gas is like... 767 00:53:24,317 --> 00:53:25,884 All right, ease up on the clutch. 768 00:53:25,886 --> 00:53:28,054 - Ease up. - Okay, okay. 769 00:53:28,056 --> 00:53:29,322 Okay. Give it the gas. 770 00:53:29,324 --> 00:53:31,157 You're doin' great. 771 00:53:31,159 --> 00:53:32,492 Take it slow. Take her slow. 772 00:53:32,494 --> 00:53:34,860 - Take her slow. - You got it! Nice. 773 00:53:41,236 --> 00:53:42,269 Foot off the gas! 774 00:53:42,271 --> 00:53:43,905 Whoo! 775 00:53:44,974 --> 00:53:46,407 You guys okay in there? 776 00:53:46,409 --> 00:53:47,509 You all right? 777 00:53:47,511 --> 00:53:50,412 You okay? 778 00:53:50,414 --> 00:53:52,884 That was great, guys. 779 00:53:56,053 --> 00:54:00,290 That was awesome. 780 00:54:00,292 --> 00:54:03,395 Cody, you're gonna need some new tires. 781 00:54:10,870 --> 00:54:13,205 What's wrong? 782 00:54:13,207 --> 00:54:15,206 I just miss my dad so much. 783 00:54:15,208 --> 00:54:18,844 And my mom, she... 784 00:54:18,846 --> 00:54:22,084 Have you tried talking to her about it? 785 00:54:26,255 --> 00:54:28,054 No. 786 00:54:28,056 --> 00:54:32,393 Well, when I try, it's like she's not even there. 787 00:54:32,395 --> 00:54:35,863 She doesn't even hear me. 788 00:54:35,865 --> 00:54:39,501 Well, try to find a way to make her listen. 789 00:54:39,503 --> 00:54:41,504 I think that's what your dad would want you to do. 790 00:54:41,506 --> 00:54:43,071 David! 791 00:54:43,073 --> 00:54:45,341 How's your little baby go-cart 792 00:54:45,343 --> 00:54:46,475 for Sunday school? 793 00:54:46,477 --> 00:54:48,343 Stop it! It's not funny! 794 00:54:48,345 --> 00:54:50,380 You're just jealous! 795 00:54:50,382 --> 00:54:53,050 - It's okay, Bree. - No, it's not! 796 00:54:53,052 --> 00:54:56,854 - Sure it is! - Leave him alone! 797 00:54:56,856 --> 00:54:58,122 Make me! 798 00:54:58,124 --> 00:54:59,760 Oh, Bree! 799 00:55:01,327 --> 00:55:03,563 Wow! 800 00:55:03,565 --> 00:55:05,565 - So fast. - Pretty cool, huh? 801 00:55:05,567 --> 00:55:08,170 Yeah. 802 00:55:10,905 --> 00:55:12,307 Hello? 803 00:55:14,475 --> 00:55:16,977 Fighting, Bree? Really? 804 00:55:16,979 --> 00:55:19,112 But he was making fun of David. 805 00:55:19,114 --> 00:55:22,016 I'm sorry. That is not a reason to attack someone. 806 00:55:22,018 --> 00:55:26,521 Honestly, what has gotten into you, Breeanne Hill? 807 00:55:26,523 --> 00:55:31,360 Dad used to say some things were worth fighting for. 808 00:55:31,362 --> 00:55:34,000 What was that? 809 00:55:40,405 --> 00:55:44,244 Can I stay at grandma's house while you work? 810 00:55:47,079 --> 00:55:49,080 No, I'm-I'm sorry. 811 00:55:49,082 --> 00:55:51,051 You have to come to the diner with me tonight. 812 00:56:04,232 --> 00:56:06,100 First unheard message. 813 00:56:06,102 --> 00:56:08,067 Amber, this is Sergeant Price. 814 00:56:08,069 --> 00:56:09,938 I wanted to follow up with you 815 00:56:09,940 --> 00:56:12,507 about some programs we have available through the 101st. 816 00:56:12,509 --> 00:56:14,576 - Please give me a call... - Next message. 817 00:56:14,578 --> 00:56:17,979 Mrs. Hill, This is Jim Wellington from the bank. 818 00:56:17,981 --> 00:56:22,184 I'm afraid your loan was sold to a third party. 819 00:56:22,186 --> 00:56:23,551 They are requiring 820 00:56:23,553 --> 00:56:25,121 full payment immediately, 821 00:56:25,123 --> 00:56:27,056 or your house goes up for auction. 822 00:56:27,058 --> 00:56:28,458 It's urgent that we speak. 823 00:56:28,460 --> 00:56:30,427 So can we go to Cody's race? 824 00:56:30,429 --> 00:56:33,398 Please, give me a call. 825 00:56:33,400 --> 00:56:34,401 Mom. 826 00:56:41,975 --> 00:56:43,444 I'm sorry, sweetie. What did you say? 827 00:56:44,611 --> 00:56:47,182 Can we go home now? 828 00:56:58,060 --> 00:57:00,694 You haven't paid your first loan off yet. 829 00:57:00,696 --> 00:57:03,999 We're gonna have to see some kind of collateral. 830 00:57:16,349 --> 00:57:17,684 Okay. 831 00:57:21,686 --> 00:57:24,756 Eh, it's only a third of a karat. 832 00:57:24,758 --> 00:57:27,261 But flawless. 833 00:57:28,227 --> 00:57:30,095 Who dumped who? 834 00:57:30,097 --> 00:57:32,465 Excuse me? 835 00:57:32,467 --> 00:57:33,766 Well, the way I see it 836 00:57:33,768 --> 00:57:36,134 is that he cared enough about you to pick 837 00:57:36,136 --> 00:57:38,171 the best diamond he could afford. 838 00:57:38,173 --> 00:57:42,042 Not some low-quality large stone to try and impress you. 839 00:57:42,044 --> 00:57:44,577 What's it worth? 840 00:57:44,579 --> 00:57:48,484 He ain't gonna come in here looking for this ring, is he? 841 00:57:50,420 --> 00:57:55,758 I mean, I don't get involved with messy break-ups. 842 00:57:55,760 --> 00:57:57,526 He was killed in Afghanistan, 843 00:57:57,528 --> 00:57:59,294 so I think the chances of him coming in here 844 00:57:59,296 --> 00:58:01,167 looking for that ring are pretty low. 845 00:58:04,703 --> 00:58:06,238 Okay. 846 00:59:09,477 --> 00:59:11,046 Grandma's here! 847 00:59:14,349 --> 00:59:17,550 - Grandma! - Bree! 848 00:59:17,552 --> 00:59:20,653 Oh. How are you? 849 00:59:20,655 --> 00:59:23,290 Patti. What brings you by? 850 00:59:23,292 --> 00:59:26,292 Oh, I just saw you were in. 851 00:59:26,294 --> 00:59:28,498 I'll go add a bowl for grandma! 852 00:59:32,735 --> 00:59:34,503 Are you losing the house, Amber? 853 00:59:34,505 --> 00:59:37,707 Not if I can help it. 854 00:59:37,709 --> 00:59:41,410 I do have an appointment to discuss it tomorrow. 855 00:59:41,412 --> 00:59:45,581 No grandchild of mine is going to be out on the streets. 856 00:59:45,583 --> 00:59:47,884 Why don't I take Bree with me for a while, 857 00:59:47,886 --> 00:59:50,355 so that you can straighten things out here? 858 00:59:52,158 --> 00:59:53,561 Where's Darren's ring? 859 00:59:58,299 --> 01:00:00,366 Did you take it off for Cody? 860 01:00:00,368 --> 01:00:02,835 No. Patti, please. 861 01:00:02,837 --> 01:00:06,238 This has nothing to do with Cody. 862 01:00:06,240 --> 01:00:08,207 And it's none of your business. 863 01:00:08,209 --> 01:00:09,575 Oh, you better believe it's my business. 864 01:00:09,577 --> 01:00:11,413 That was my mother's ring. 865 01:00:15,317 --> 01:00:16,620 You sold it? 866 01:00:18,888 --> 01:00:20,588 You actually sold it. 867 01:00:20,590 --> 01:00:22,390 I had to, Patti. 868 01:00:22,392 --> 01:00:24,628 I've lost everything. 869 01:00:26,563 --> 01:00:28,500 Not everything. 870 01:00:30,669 --> 01:00:32,837 Bree, sweetheart. I can't stay. 871 01:00:35,208 --> 01:00:36,710 Sorry, peanut. 872 01:00:42,281 --> 01:00:44,484 What did you say to her? 873 01:01:01,736 --> 01:01:03,903 Mom, can you help me? 874 01:01:03,905 --> 01:01:05,940 Bree, no. I can't help you right now. 875 01:01:05,942 --> 01:01:07,541 Just do the ones that you know, 876 01:01:07,543 --> 01:01:09,509 and we'll do the rest when you get home. 877 01:01:09,511 --> 01:01:12,881 Can I get another chocolate milk? 878 01:01:12,883 --> 01:01:14,850 Chocolate milk is not free, 879 01:01:14,852 --> 01:01:16,285 and table 8's waiting for you. 880 01:01:16,287 --> 01:01:17,686 Okay, thank you. 881 01:01:17,688 --> 01:01:19,355 When I have my break, 882 01:01:19,357 --> 01:01:20,723 I'll get you a little something to eat and... 883 01:01:20,725 --> 01:01:22,525 Oh my gosh. I'm so sorry. 884 01:01:22,527 --> 01:01:24,527 - Thank you. - It's no problem. 885 01:01:24,529 --> 01:01:27,798 I'm Mike. Mike Nelson. 886 01:01:27,800 --> 01:01:29,700 I know. 887 01:01:29,702 --> 01:01:33,571 Hey, I was wondering if we could... 888 01:01:33,573 --> 01:01:36,975 Hey, do you... You want anything to eat? 889 01:01:36,977 --> 01:01:39,011 Well, actually, is there some place we could, 890 01:01:39,013 --> 01:01:40,645 we could talk or...? 891 01:01:40,647 --> 01:01:42,447 You know, I'm in the middle of working, 892 01:01:42,449 --> 01:01:44,316 and it's just not a good time. 893 01:01:44,318 --> 01:01:46,786 Hey, you go to our church, right? 894 01:01:46,788 --> 01:01:48,691 That's right. 895 01:01:49,859 --> 01:01:52,759 That's my dad's patch. 896 01:01:52,761 --> 01:01:53,761 You're a Screaming Eagle, too? 897 01:01:53,763 --> 01:01:55,530 Yes I am. 898 01:01:55,532 --> 01:01:58,833 - I'm Mike. - I'm Bree. 899 01:01:58,835 --> 01:02:00,434 - Pleased to meet you. - Right. 900 01:02:00,436 --> 01:02:02,503 - Amber, table's waiting! - Thank you. 901 01:02:02,505 --> 01:02:04,807 - Bree, please sit down. - Hey, listen. 902 01:02:04,809 --> 01:02:06,542 Bree, it's a pleasure to meet you. 903 01:02:06,544 --> 01:02:08,377 Amber, I hope we see each other soon. 904 01:02:08,379 --> 01:02:11,451 - Maybe at church. All right? - Yeah. Thanks. 905 01:02:12,351 --> 01:02:14,016 Is she eating? 906 01:02:14,018 --> 01:02:15,384 Come on, Rosie. 907 01:02:15,386 --> 01:02:16,652 I'm running out of options here. 908 01:02:16,654 --> 01:02:19,022 Not my problem. 909 01:02:19,024 --> 01:02:21,459 Paying customers only. 910 01:02:21,461 --> 01:02:22,959 All right. 911 01:02:22,961 --> 01:02:24,662 Then we'll take two cheeseburgers, 912 01:02:24,664 --> 01:02:28,270 two fries and two chocolate shakes. 913 01:02:29,803 --> 01:02:32,905 Coming right up. Thank you. 914 01:02:32,907 --> 01:02:34,541 Joe thought I should check on you 915 01:02:34,543 --> 01:02:36,575 after your quick exit from the track. 916 01:02:36,577 --> 01:02:39,345 Yeah. It's a long story. 917 01:02:39,347 --> 01:02:40,683 She can fill you in. 918 01:02:45,555 --> 01:02:47,588 Yeah, I got in a fight. 919 01:02:47,590 --> 01:02:49,358 Did you start it? 920 01:02:49,360 --> 01:02:50,795 No, not really. 921 01:02:52,496 --> 01:02:54,331 Well, did you win? 922 01:02:58,669 --> 01:02:59,701 ♪ Peel it up ♪ 923 01:03:10,716 --> 01:03:16,521 ♪ We got a little MJ, JT, Jay-Z on a burnt CD ♪ 924 01:03:16,523 --> 01:03:19,592 ♪ Can't nothing go wrong now here we are ♪ 925 01:03:19,594 --> 01:03:23,661 ♪ Looking like a bunch of small-town rock stars... ♪ 926 01:03:25,767 --> 01:03:29,602 Cody Jackson's monstrous crash at the DAV 200. 927 01:03:29,604 --> 01:03:31,138 The video's gone viral. 928 01:03:31,140 --> 01:03:33,507 What's happened to Coach Gibbs... 929 01:03:33,509 --> 01:03:34,708 Hey, Cody. 930 01:03:34,710 --> 01:03:37,645 Hey, Cofflin. How you doin'? 931 01:03:37,647 --> 01:03:40,548 Good. I didn't expect to see you here in Berlin. 932 01:03:40,550 --> 01:03:42,917 Yeah, I didn't plan to be here. 933 01:03:42,919 --> 01:03:45,787 - You saw the crash? - I did. 934 01:03:45,789 --> 01:03:47,759 Try and keep it off the wall tonight. 935 01:03:49,194 --> 01:03:51,728 - You got it. - Good luck, man. 936 01:03:51,730 --> 01:03:53,467 - Good luck. - Cody! 937 01:03:55,568 --> 01:03:58,135 Bree! 938 01:03:58,137 --> 01:04:00,906 You made it! Thank you. 939 01:04:00,908 --> 01:04:02,841 So I've been doing some research, 940 01:04:02,843 --> 01:04:04,142 and I have some advice for you. 941 01:04:04,144 --> 01:04:05,743 Shoot. 942 01:04:05,745 --> 01:04:08,815 Drive really fast, and turn left. 943 01:04:10,018 --> 01:04:11,684 All set, Speed Racer? 944 01:04:11,686 --> 01:04:14,619 - You bet. - All right. 945 01:04:14,621 --> 01:04:16,055 Let's watch from the top of the trailer. 946 01:04:16,057 --> 01:04:17,491 Best seats in the house. 947 01:04:17,493 --> 01:04:18,691 Sounds good, Joe. 948 01:04:18,693 --> 01:04:20,162 Come on. 949 01:04:21,729 --> 01:04:22,797 Good luck. 950 01:04:22,799 --> 01:04:24,402 - Thanks. - Yeah. 951 01:04:35,512 --> 01:04:37,514 And welcome to race night here at Berlin. 952 01:04:37,516 --> 01:04:39,849 We have a heck of a main event for you here this evening. 953 01:04:39,851 --> 01:04:41,485 That's right, John. 954 01:04:41,487 --> 01:04:43,552 Cody Jackson makes his return to the track 955 01:04:43,554 --> 01:04:47,959 after his spectacular crash at the DAV 200 just weeks ago. 956 01:04:47,961 --> 01:04:50,227 Spectacular, indeed. In fact, horrifying. 957 01:04:50,229 --> 01:04:52,697 Many people thought his career was over. 958 01:04:54,268 --> 01:04:56,771 And we're underway. 959 01:04:59,608 --> 01:05:02,642 What about you, partner? You see that new paint job? 960 01:05:02,644 --> 01:05:05,211 Sure did. It looks great. 961 01:05:05,213 --> 01:05:07,817 Well let's try to keep some of it on the car. 962 01:05:18,594 --> 01:05:20,095 Cody, watch number 15. 963 01:05:20,097 --> 01:05:21,897 He's getting a little loose out there. 964 01:05:21,899 --> 01:05:23,533 - Yeah, I got him. - Yeah, Cody! 965 01:05:23,535 --> 01:05:25,301 Cody! 966 01:05:25,303 --> 01:05:27,770 Cody, you've been coming into the turns a little hot. 967 01:05:27,772 --> 01:05:29,739 Don't get too aggressive here at the end. 968 01:05:29,741 --> 01:05:34,143 There's no trophy for 4th place, Joe. 969 01:05:36,315 --> 01:05:38,149 Cody, back it off on the turns. 970 01:05:38,151 --> 01:05:39,950 You can't keep making moves like that. 971 01:05:39,952 --> 01:05:41,655 Settle down. I know what I'm doing. 972 01:05:49,931 --> 01:05:51,765 If Jackson can keep this pace, 973 01:05:51,767 --> 01:05:54,770 he might just challenge Cofflin for the checkered flag. 974 01:05:56,939 --> 01:05:59,739 Stay focused. Wait for your opportunity. 975 01:05:59,741 --> 01:06:03,310 Use that sharper turn into the curve to set up your line. 976 01:06:03,312 --> 01:06:05,815 I'm not gonna back off now, Joe. Not now. 977 01:06:07,818 --> 01:06:09,318 Great. Get your tools ready, guys. 978 01:06:09,320 --> 01:06:11,823 It's go time. 979 01:06:20,833 --> 01:06:23,700 Cofflin and Jackson neck and neck, 980 01:06:23,702 --> 01:06:24,968 and he is thinking about... 981 01:06:24,970 --> 01:06:27,271 Oh, no! He's losing it! 982 01:06:27,273 --> 01:06:29,207 - My god. - He's in trouble, folks! 983 01:06:31,845 --> 01:06:34,846 Cofflin goes under the checkered flag 984 01:06:34,848 --> 01:06:38,284 in first place, followed by... then Crump, 985 01:06:38,286 --> 01:06:40,152 but everybody's eyes are on the in-field, 986 01:06:40,154 --> 01:06:42,856 and I hope that Jackson is all right. 987 01:06:42,858 --> 01:06:44,825 - Cody! - Bree! 988 01:06:44,827 --> 01:06:47,794 Bree! No! No! 989 01:06:47,796 --> 01:06:49,696 You stay here with your mom. It's gonna be okay. 990 01:06:49,698 --> 01:06:51,268 He'll be okay. 991 01:06:53,703 --> 01:06:55,770 Get him out guys. Get him out! 992 01:07:31,246 --> 01:07:32,914 Cody! 993 01:07:34,417 --> 01:07:37,216 Bree, I'm all right. 994 01:07:37,218 --> 01:07:38,821 I'm all right, Bree. 995 01:07:40,756 --> 01:07:41,892 I'm okay. 996 01:07:51,468 --> 01:07:53,301 Come on, Bree. We're going home. 997 01:07:53,303 --> 01:07:57,274 Mom! What are you doing? 998 01:07:57,276 --> 01:08:00,079 - Bree. Come on. - Mom. 999 01:08:29,512 --> 01:08:32,716 I had a clear line. 1000 01:08:35,151 --> 01:08:37,988 Guys, give us a minute, will ya? 1001 01:08:46,197 --> 01:08:48,201 You see that scrap heap? 1002 01:08:49,969 --> 01:08:51,300 That's what's gonna become of your life 1003 01:08:51,302 --> 01:08:52,535 if you don't learn to... 1004 01:08:52,537 --> 01:08:55,874 Listen, and slow down on the turn. 1005 01:08:55,876 --> 01:08:57,474 I know. 1006 01:08:57,476 --> 01:08:59,344 Oh you know, but you don't get it. 1007 01:08:59,346 --> 01:09:00,944 This isn't about the turn. 1008 01:09:00,946 --> 01:09:04,283 Did you see the look on Amber's face? 1009 01:09:04,285 --> 01:09:06,185 Racing is dangerous enough 1010 01:09:06,187 --> 01:09:09,188 without you adding recklessness to the mix. 1011 01:09:09,190 --> 01:09:12,793 If you care for them, show it. 1012 01:09:12,795 --> 01:09:15,529 They've lost enough already. 1013 01:09:15,531 --> 01:09:17,735 You got that? 1014 01:09:38,256 --> 01:09:40,591 Come on, Bree! We can't be late for school! 1015 01:09:40,593 --> 01:09:42,493 I couldn't find my helmet. 1016 01:09:42,495 --> 01:09:44,160 That's okay. You can leave your helmet. 1017 01:09:44,162 --> 01:09:45,462 We're not going to go-cart club anymore. 1018 01:09:45,464 --> 01:09:47,365 - Why not? - 'Cause I said so. 1019 01:09:47,367 --> 01:09:49,534 But my cart's almost done, and I really want... 1020 01:09:49,536 --> 01:09:52,503 - No more racing. - What?! 1021 01:09:52,505 --> 01:09:55,340 - Mom! - Don't argue with me. Leave it. 1022 01:09:55,342 --> 01:09:57,276 - No! - Now we're gonna be late! 1023 01:09:57,278 --> 01:09:58,413 Get in the car. 1024 01:10:23,908 --> 01:10:26,308 What is that sign for? 1025 01:10:30,215 --> 01:10:32,116 Miss? Miss? Can I help you? 1026 01:10:32,118 --> 01:10:35,353 Why was there an auction sign in my front lawn this morning? 1027 01:10:35,355 --> 01:10:36,557 Mrs. Hill, I'm sorry. I... 1028 01:10:38,024 --> 01:10:39,424 It's not the full amount, 1029 01:10:39,426 --> 01:10:41,225 but it's everything that I've got. 1030 01:10:41,227 --> 01:10:43,327 - Amber. - Pay the lender. 1031 01:10:43,329 --> 01:10:46,599 Stop the foreclosure, please. I have fought too hard for this. 1032 01:10:46,601 --> 01:10:49,304 This is no way for you and your daughter to live. 1033 01:11:24,544 --> 01:11:26,444 You ready, kiddo? 1034 01:11:26,446 --> 01:11:28,546 Mm-hmm. 1035 01:11:28,548 --> 01:11:29,984 Is Matt ready? 1036 01:11:31,985 --> 01:11:33,619 I think so. 1037 01:11:33,621 --> 01:11:36,925 Do you think the new house will be better for him? 1038 01:11:38,327 --> 01:11:39,561 We'll see. 1039 01:11:45,735 --> 01:11:47,571 Shall we? 1040 01:12:14,601 --> 01:12:18,403 I know it's a bit of an adjustment Amber, but... 1041 01:12:18,405 --> 01:12:20,304 Yeah, with a little elbow grease, 1042 01:12:20,306 --> 01:12:22,707 it'll feel like home before dinner. 1043 01:12:22,709 --> 01:12:27,078 - Can I go inside, now? - Yeah. Go inside. 1044 01:12:27,080 --> 01:12:28,781 This could be a good home. 1045 01:12:28,783 --> 01:12:31,017 I mean, maybe not what you were expecting, but... 1046 01:12:31,019 --> 01:12:33,486 I just wish that I could see it. 1047 01:12:33,488 --> 01:12:36,058 Well, you have to have a little faith to see it. 1048 01:12:38,360 --> 01:12:40,628 It's still there, Amber. 1049 01:12:40,630 --> 01:12:44,002 Buried but fighting. 1050 01:12:46,069 --> 01:12:48,703 Kinda like that little sprout in Bree's pot. 1051 01:12:48,705 --> 01:12:51,306 That plant's not gonna grow, Bridge. 1052 01:12:51,308 --> 01:12:53,443 Well, give it some time, Amber. 1053 01:12:53,445 --> 01:12:55,778 I mean, whether you believe it or not, 1054 01:12:55,780 --> 01:12:57,613 God's got you in the palm of his hand. 1055 01:12:57,615 --> 01:13:00,019 We got you, too. 1056 01:13:02,220 --> 01:13:03,721 Thanks, girls. 1057 01:13:03,723 --> 01:13:05,693 - Come on. - Okay. 1058 01:13:23,279 --> 01:13:24,545 I'm trying to help them, Darren. 1059 01:13:24,547 --> 01:13:26,649 I just... 1060 01:13:33,255 --> 01:13:36,458 I don't know what to do. 1061 01:13:36,460 --> 01:13:38,662 I miss you so much. 1062 01:14:06,361 --> 01:14:07,860 Dear heavenly Father Lord, 1063 01:14:07,862 --> 01:14:10,497 we come to you now to pray for our friend, Amber. 1064 01:14:10,499 --> 01:14:13,433 We know that where two or more are gathered you are here, 1065 01:14:13,435 --> 01:14:15,703 and we know that you are here with us. 1066 01:14:15,705 --> 01:14:18,371 Please reveal yourself to her, Lord. 1067 01:14:18,373 --> 01:14:20,674 Shine your grace down upon her. 1068 01:14:20,676 --> 01:14:22,544 Soften her heart. 1069 01:14:22,546 --> 01:14:24,912 Please help grow that seed of faith 1070 01:14:24,914 --> 01:14:27,785 that we know is still there in her heart, Lord. 1071 01:15:28,421 --> 01:15:30,254 Boogedy boogedy. 1072 01:15:30,256 --> 01:15:32,488 Make it happen at Joe's Auto Repair! 1073 01:15:32,490 --> 01:15:34,759 That's my girl! Come on, to the inside. 1074 01:15:34,761 --> 01:15:36,627 To the inside. Yeah, you got it. You got it. 1075 01:15:36,629 --> 01:15:38,796 David, come on! Take the inside line. 1076 01:15:38,798 --> 01:15:41,600 Just take the inside line. Hold him off, Bree. 1077 01:15:41,602 --> 01:15:43,802 - Come on, David. - Yeah, yeah! That's it! 1078 01:15:43,804 --> 01:15:45,971 Way to go, Bree! There you go. 1079 01:15:45,973 --> 01:15:47,975 Lead that turn, David! 1080 01:15:49,911 --> 01:15:52,812 - All right, guys. - Five laps to go. 1081 01:15:52,814 --> 01:15:55,482 Whoo! 1082 01:15:55,484 --> 01:15:58,253 All right! 1083 01:15:59,488 --> 01:16:00,690 Bree, what's wrong? 1084 01:16:02,860 --> 01:16:04,559 Hey, I've been trying to call you. 1085 01:16:04,561 --> 01:16:06,828 Let's go. I told you you are done with this. 1086 01:16:06,830 --> 01:16:09,297 I don't want to go! This is not fair. 1087 01:16:09,299 --> 01:16:11,603 - Get in the van. - Amber. Wait a minute. 1088 01:16:13,472 --> 01:16:15,872 Amber! What's going on? 1089 01:16:15,874 --> 01:16:19,010 This doesn't concern you. 1090 01:16:36,698 --> 01:16:39,599 - You never let me do anything! - That's not true! 1091 01:16:39,601 --> 01:16:41,001 Then how come the only time I have fun 1092 01:16:41,003 --> 01:16:42,836 is when you're not around? 1093 01:16:42,838 --> 01:16:45,038 You know what, Bree? I'm doing the best I can. 1094 01:16:45,040 --> 01:16:48,510 - I really am. - Dad would want me to do this. 1095 01:16:48,512 --> 01:16:49,577 Yeah, well he's gone, all right? 1096 01:16:49,579 --> 01:16:50,944 You're stuck with me! 1097 01:16:50,946 --> 01:16:53,081 I hate you! 1098 01:16:53,083 --> 01:16:56,421 I wish you died instead of dad! 1099 01:17:25,920 --> 01:17:27,289 Bree? 1100 01:17:33,796 --> 01:17:36,763 Bree? 1101 01:17:36,765 --> 01:17:39,604 Bree, open the door, please. I want to talk to you. 1102 01:17:53,686 --> 01:17:55,021 Bree. 1103 01:18:02,429 --> 01:18:03,998 Bree! 1104 01:18:05,965 --> 01:18:07,735 Bree! 1105 01:18:10,137 --> 01:18:11,506 Bree! 1106 01:18:13,140 --> 01:18:14,776 Bree! 1107 01:18:26,688 --> 01:18:28,722 - Bree! - Bree! 1108 01:18:28,724 --> 01:18:30,926 Bree, make a noise if you can, sweetheart! 1109 01:18:30,928 --> 01:18:32,794 Breeanne Hill! 1110 01:18:32,796 --> 01:18:34,762 Bree, honey! It's okay. 1111 01:18:34,764 --> 01:18:37,032 Please come out. Please? 1112 01:18:37,034 --> 01:18:39,636 Please, baby. I'm not mad at you! 1113 01:18:39,638 --> 01:18:41,905 I just want you to come out. Please! 1114 01:18:41,907 --> 01:18:44,007 - Bree! - What have I done, Bridge? 1115 01:18:44,009 --> 01:18:45,776 Bree! Bree! 1116 01:18:45,778 --> 01:18:48,179 - Listen, Ams... - Bree! 1117 01:18:48,181 --> 01:18:50,747 When we're in our most hopeless moments... 1118 01:18:50,749 --> 01:18:53,083 the Lord is closest to us. 1119 01:18:53,085 --> 01:18:55,722 He hears you, okay? 1120 01:18:56,957 --> 01:18:59,025 Where are you, Bree? 1121 01:19:00,795 --> 01:19:03,863 Okay, everyone. We're gonna canvas this area. 1122 01:19:03,865 --> 01:19:05,064 Stay close together. 1123 01:19:05,066 --> 01:19:07,668 Call in if you find anything. 1124 01:19:07,670 --> 01:19:09,936 Karena and I will be here working the phones. 1125 01:19:09,938 --> 01:19:11,838 Pray as you search, people. 1126 01:19:11,840 --> 01:19:15,910 Work in pairs. Check in every 30 minutes. 1127 01:19:15,912 --> 01:19:17,548 We will find her. 1128 01:19:19,582 --> 01:19:21,082 Cody. 1129 01:19:21,084 --> 01:19:23,587 You'll do her more good searching for Bree. 1130 01:19:29,126 --> 01:19:32,194 Hey, can I go with you, Cody? 1131 01:19:32,196 --> 01:19:34,764 Yeah, of course. 1132 01:19:34,766 --> 01:19:37,235 Yeah. Why don't y'all take the alley south to 7th Street. 1133 01:19:37,237 --> 01:19:39,102 - Let's go. - Bree, come out, honey! 1134 01:19:39,104 --> 01:19:41,004 We're gonna find that little stinker, okay? 1135 01:19:41,006 --> 01:19:43,575 - Bree! - Heavenly Father... 1136 01:19:43,577 --> 01:19:46,448 It's pretty hard to find her if you're not out looking! 1137 01:19:47,881 --> 01:19:49,214 Why is it 1138 01:19:49,216 --> 01:19:50,782 that I have to find out from Facebook 1139 01:19:50,784 --> 01:19:52,518 that my own granddaughter is missing?! 1140 01:19:52,520 --> 01:19:53,752 Patti, I can't do this right now. 1141 01:19:53,754 --> 01:19:56,755 - Oh, I... - Patti, Patti. 1142 01:19:56,757 --> 01:19:59,225 I have all of my associates and every customer 1143 01:19:59,227 --> 01:20:00,793 for three counties ready to go. 1144 01:20:00,795 --> 01:20:02,531 Where haven't we looked? 1145 01:20:04,633 --> 01:20:05,735 Bree? 1146 01:20:07,537 --> 01:20:10,474 Bree, come on, sweetie. Where are you? 1147 01:20:12,809 --> 01:20:15,647 Let's go, guys. Look everywhere. 1148 01:20:17,614 --> 01:20:18,847 We gotta move it. 1149 01:20:18,849 --> 01:20:20,951 Bree! 1150 01:20:23,989 --> 01:20:26,322 I heard you were in Darren's unit. 1151 01:20:26,324 --> 01:20:30,060 Yeah. He saved my life. 1152 01:20:30,062 --> 01:20:32,330 Does Amber know that? 1153 01:20:32,332 --> 01:20:33,933 I don't think so. 1154 01:20:35,937 --> 01:20:37,205 Maybe she should. 1155 01:20:40,874 --> 01:20:44,177 Unit 65 to Central Dispatch, making a stop. Copy. 1156 01:20:44,179 --> 01:20:46,015 Copy that, Unit 65. 1157 01:21:00,897 --> 01:21:04,967 License and registration, please. 1158 01:21:04,969 --> 01:21:07,272 How fast was I going? 1159 01:21:13,045 --> 01:21:14,214 Bree! 1160 01:21:16,247 --> 01:21:17,914 Bree! 1161 01:21:17,916 --> 01:21:21,151 Honey, we've been looking for you all night! 1162 01:21:21,153 --> 01:21:23,021 Hi, yeah, yeah, Karena, she's here. 1163 01:21:23,023 --> 01:21:26,156 I just got here. Yes, thank you! Thank you! 1164 01:21:26,158 --> 01:21:28,027 - Oh! - Bree! 1165 01:21:28,029 --> 01:21:30,362 Oh, sweetie. 1166 01:21:30,364 --> 01:21:32,130 You all set, Miss Patti? 1167 01:21:32,132 --> 01:21:33,634 Thank you Brice. 1168 01:21:33,636 --> 01:21:35,935 - Thank you so much. - My pleasure. 1169 01:21:35,937 --> 01:21:37,703 Bree, your cart will be at Joe's. 1170 01:21:37,705 --> 01:21:40,206 - Thanks, Officer Brice. - You're welcome. 1171 01:21:40,208 --> 01:21:42,776 - You all have a good night. - Goodnight. 1172 01:21:42,778 --> 01:21:44,212 Sweetie, you can't ever do that to me 1173 01:21:44,214 --> 01:21:46,314 ever, ever again, okay? 1174 01:21:46,316 --> 01:21:48,181 You had me worried sick. 1175 01:21:48,183 --> 01:21:49,351 Now come on. We've had a long night. 1176 01:21:49,353 --> 01:21:52,687 - Let's get you home. - No. 1177 01:21:52,689 --> 01:21:55,892 - What? - I wanna stay here. 1178 01:21:55,894 --> 01:21:58,160 Sweetie, we're not gonna stay at grandma's tonight. 1179 01:21:58,162 --> 01:22:01,199 But I wanna live with her. 1180 01:22:05,104 --> 01:22:07,004 You what? 1181 01:22:07,006 --> 01:22:09,240 You know, we're all exhausted here. 1182 01:22:09,242 --> 01:22:11,309 Maybe it's okay for the night. 1183 01:22:11,311 --> 01:22:14,179 Patti, my daughter's gonna stay with me tonight. 1184 01:22:14,181 --> 01:22:15,849 No, I'm not. 1185 01:22:21,423 --> 01:22:23,192 Bree, go on up. 1186 01:22:25,861 --> 01:22:27,460 How dare you! 1187 01:22:27,462 --> 01:22:30,297 I think it's best if everyone has a little space. 1188 01:22:30,299 --> 01:22:32,933 Bree! Bree, I'm not gonna force you, but... 1189 01:22:37,740 --> 01:22:40,710 Amber, she came to me. 1190 01:22:40,712 --> 01:22:42,978 Patti, please! 1191 01:22:42,980 --> 01:22:45,014 Go home. 1192 01:22:45,016 --> 01:22:47,085 We all need to get some rest. 1193 01:23:21,958 --> 01:23:25,392 First you take Darren! Then you take my home! 1194 01:23:25,394 --> 01:23:28,529 And now you turned my daughter against me! 1195 01:23:28,531 --> 01:23:31,065 Please. 1196 01:23:31,067 --> 01:23:34,339 I believed in your goodness! 1197 01:23:41,980 --> 01:23:44,247 We gave you everything. 1198 01:23:44,249 --> 01:23:48,086 Our love, our devotion. 1199 01:23:48,088 --> 01:23:50,287 Why? 1200 01:23:50,289 --> 01:23:53,257 Why would you take my husband? 1201 01:23:55,830 --> 01:23:59,401 Why would you leave my daughter without her father? 1202 01:24:02,437 --> 01:24:05,374 Where's my reward for my faith, God?! 1203 01:24:07,442 --> 01:24:10,347 What are you gonna do to fix it? 1204 01:24:12,849 --> 01:24:14,214 Please. 1205 01:24:14,216 --> 01:24:17,286 Please Lord. I can't do this. 1206 01:24:17,288 --> 01:24:20,488 I can't do this. 1207 01:24:20,490 --> 01:24:22,392 I need you. 1208 01:24:26,364 --> 01:24:28,534 Where are you? 1209 01:25:09,513 --> 01:25:11,383 She's just hurting. 1210 01:25:12,916 --> 01:25:15,387 We'll figure this out, Amber. 1211 01:25:29,169 --> 01:25:30,534 Amber. 1212 01:25:36,410 --> 01:25:38,981 Mike has something he's been wanting to tell you. 1213 01:25:45,186 --> 01:25:48,891 We'll be right outside if you need us. 1214 01:26:19,224 --> 01:26:21,527 Sergeant Hill, he was... 1215 01:26:21,529 --> 01:26:24,532 He was the closest thing I ever had to a father. 1216 01:26:29,104 --> 01:26:30,906 We were on patrol. 1217 01:26:32,106 --> 01:26:34,476 Lock and load. 1218 01:26:50,194 --> 01:26:52,562 Whoa, whoa, whoa. Stop! Stop! 1219 01:27:01,039 --> 01:27:04,474 There's nothing good for us here, Sarge. 1220 01:27:04,476 --> 01:27:06,243 Let's not borrow trouble. 1221 01:27:06,245 --> 01:27:09,413 Eyes and ears, boys. Full security. 1222 01:27:09,415 --> 01:27:10,484 You know the drill. 1223 01:27:42,620 --> 01:27:43,720 RPG! 1224 01:27:49,094 --> 01:27:54,097 Ah! 1225 01:27:56,769 --> 01:28:00,504 Allahu akbar! 1226 01:28:00,506 --> 01:28:04,743 - Fire! - Cover the ridge! 1227 01:28:04,745 --> 01:28:06,211 Nelson! 1228 01:28:06,213 --> 01:28:10,183 Get those doors open! 1229 01:28:14,557 --> 01:28:16,726 Cease fire, now! 1230 01:28:18,562 --> 01:28:20,794 Ah! 1231 01:28:20,796 --> 01:28:22,797 - Nelson! - I'm hit! I'm hit! 1232 01:28:22,799 --> 01:28:25,199 - I got you, kid! - Ah! 1233 01:28:25,201 --> 01:28:26,535 Get him outta there! 1234 01:28:31,108 --> 01:28:33,610 Ooh! Come on. 1235 01:28:40,219 --> 01:28:41,288 Here! 1236 01:28:47,259 --> 01:28:48,694 You stay with me, kid. 1237 01:28:49,730 --> 01:28:51,663 Sarge! 1238 01:28:51,665 --> 01:28:53,334 Sarge! 1239 01:29:01,643 --> 01:29:03,510 Sarge. 1240 01:29:03,512 --> 01:29:05,748 You saved me. 1241 01:29:07,516 --> 01:29:09,286 You saved me. 1242 01:29:20,197 --> 01:29:22,765 You're loved... 1243 01:29:22,767 --> 01:29:24,871 more than you could ever imagine. 1244 01:29:38,617 --> 01:29:40,154 Sarge? 1245 01:29:41,255 --> 01:29:42,390 Sarge? 1246 01:29:55,304 --> 01:29:56,572 I am sorry... 1247 01:29:58,840 --> 01:30:02,543 he chose to save me... 1248 01:30:02,545 --> 01:30:06,448 rather than come home to you... 1249 01:30:06,450 --> 01:30:08,951 and your daughter. 1250 01:30:10,755 --> 01:30:14,260 His faith gave him the courage to... 1251 01:30:17,329 --> 01:30:18,698 to do the impossible. 1252 01:30:36,985 --> 01:30:40,454 He made this... 1253 01:30:40,456 --> 01:30:42,824 from the shrapnel of our first firefight. 1254 01:30:46,695 --> 01:30:48,498 It belongs to you. 1255 01:30:55,905 --> 01:30:59,710 See, he saved more... 1256 01:31:01,479 --> 01:31:03,616 than just my life. 1257 01:32:44,964 --> 01:32:46,700 Can we talk? 1258 01:32:48,000 --> 01:32:50,133 Sure. 1259 01:32:50,135 --> 01:32:51,671 Come on. 1260 01:32:55,908 --> 01:32:59,814 And it hit me that Darren was your loss, too. 1261 01:33:01,849 --> 01:33:05,017 I mean, I lost my husband, but you lost your son. 1262 01:33:05,019 --> 01:33:08,424 And I'm so sorry. 1263 01:33:10,758 --> 01:33:13,093 Thank you for saying that. 1264 01:33:13,095 --> 01:33:16,130 I mean, I'm not gonna pretend 1265 01:33:16,132 --> 01:33:19,766 that we don't have our issues, but I'm... 1266 01:33:19,768 --> 01:33:22,940 I'm willing to make an honest effort if you are. 1267 01:33:25,675 --> 01:33:28,012 Darren loved you very much. 1268 01:33:45,499 --> 01:33:48,099 This is a family heirloom. 1269 01:33:48,101 --> 01:33:51,037 Let's... 1270 01:33:51,039 --> 01:33:53,705 Let's try to protect it... 1271 01:33:53,707 --> 01:33:56,741 so it's here for Bree when she needs it. 1272 01:33:56,743 --> 01:33:58,113 Okay? 1273 01:34:02,818 --> 01:34:04,119 Thank you. 1274 01:34:07,190 --> 01:34:09,093 Hey. 1275 01:34:11,595 --> 01:34:14,433 Bree, I owe you an apology. 1276 01:34:15,098 --> 01:34:17,765 You do? 1277 01:34:17,767 --> 01:34:19,604 I do. 1278 01:34:21,740 --> 01:34:25,742 And there's something that I want us to do together. 1279 01:34:46,967 --> 01:34:48,771 Bree, sweetie. 1280 01:34:51,107 --> 01:34:55,242 We have one more letter to read from your daddy. 1281 01:34:55,244 --> 01:34:57,712 It came a couple days after the soldiers came 1282 01:34:57,714 --> 01:35:00,815 to tell me that he had passed away. 1283 01:35:00,817 --> 01:35:03,118 - I just couldn't open it. - It's okay, mommy. 1284 01:35:03,120 --> 01:35:05,588 We can open it together. 1285 01:35:05,590 --> 01:35:07,626 Okay. 1286 01:35:23,276 --> 01:35:27,015 "Dear Amber... and Bree... 1287 01:35:28,883 --> 01:35:31,016 "This will be the last letter 1288 01:35:31,018 --> 01:35:33,652 "you get before I come home. 1289 01:35:33,654 --> 01:35:37,093 "So I guess I'd better make it a good one. 1290 01:35:40,028 --> 01:35:42,095 "If I've learned anything in the last 14 months apart, 1291 01:35:42,097 --> 01:35:43,964 "it's this. 1292 01:35:43,966 --> 01:35:47,736 "When you choose Him, he takes care of your fears. 1293 01:35:47,738 --> 01:35:54,710 "It can be hard to do that every day, especially here, 1294 01:35:54,712 --> 01:35:57,113 "but I try because this road leads to Him 1295 01:35:57,115 --> 01:35:58,381 "and back to you. 1296 01:35:58,383 --> 01:36:02,619 "See you soon. 1297 01:36:02,621 --> 01:36:05,325 "I love you with all of my heart, Darren." 1298 01:36:16,202 --> 01:36:19,671 I've just been hurting so bad. 1299 01:36:19,673 --> 01:36:22,241 I lost sight of the most important blessing 1300 01:36:22,243 --> 01:36:24,210 he ever gave me. 1301 01:36:24,212 --> 01:36:26,813 - The house? - No, sweetie. 1302 01:36:26,815 --> 01:36:28,084 You. 1303 01:36:30,785 --> 01:36:32,720 Thank you. 1304 01:36:32,722 --> 01:36:35,657 I'm sorry that I said that I hate you. 1305 01:36:35,659 --> 01:36:38,929 That's okay sweetie. I know you didn't mean it. 1306 01:36:55,781 --> 01:37:01,752 Lord, please give us the courage to put our love into action, 1307 01:37:01,754 --> 01:37:03,320 just like Darren did. 1308 01:37:03,322 --> 01:37:06,193 Thank you for leading me back to my family. 1309 01:37:17,405 --> 01:37:19,440 I thought I was gonna teach you guys 1310 01:37:19,442 --> 01:37:21,308 about racing when I first got here. 1311 01:37:21,310 --> 01:37:26,147 But it turns out I actually learned more from you. 1312 01:37:26,149 --> 01:37:28,817 For the longest time, I thought... 1313 01:37:28,819 --> 01:37:31,487 I thought racing was only about going fast. 1314 01:37:31,489 --> 01:37:36,091 But racing, like life, is about knowing when to go fast 1315 01:37:36,093 --> 01:37:37,193 and knowing when to take your foot 1316 01:37:37,195 --> 01:37:40,463 off the pedal and have faith. 1317 01:37:40,465 --> 01:37:43,199 Because, if we go too fast, 1318 01:37:43,201 --> 01:37:44,767 we might not notice the blessings 1319 01:37:44,769 --> 01:37:46,072 that are right there in front of us. 1320 01:37:48,073 --> 01:37:51,508 All right? So let's, let's bring it in, okay? 1321 01:37:51,510 --> 01:37:53,010 Okay, drivers. 1322 01:37:53,012 --> 01:37:55,414 Start your engines! 1323 01:37:55,416 --> 01:37:57,351 - Whoo! - Whoo-hoo! 1324 01:37:59,052 --> 01:38:00,987 - Boom! - Good luck! 1325 01:38:00,989 --> 01:38:04,924 Sounds like you might be ready to make that turn. 1326 01:38:04,926 --> 01:38:08,762 ♪ Little hands, shoeless feet ♪ 1327 01:38:08,764 --> 01:38:12,199 ♪ Lonely eyes lookin' back at me ♪ 1328 01:38:12,201 --> 01:38:18,242 ♪ Will we leave behind the innocent to grieve? ♪ 1329 01:38:20,109 --> 01:38:21,877 - ♪ On the road ♪ - Ready! 1330 01:38:21,879 --> 01:38:23,446 - ♪ On the run... ♪ - Set! 1331 01:38:23,448 --> 01:38:27,150 Go! 1332 01:38:27,152 --> 01:38:29,552 Yes! 1333 01:38:29,554 --> 01:38:31,287 All right, Bree! 1334 01:38:31,289 --> 01:38:36,160 Give 'em a run for their money. 1335 01:38:45,807 --> 01:38:48,807 There you go, there you go! Oh! 1336 01:38:55,216 --> 01:38:56,485 Go Bree, go! 1337 01:39:04,127 --> 01:39:08,130 Way to go, Bree! Go, Bree, go! 1338 01:39:12,503 --> 01:39:14,840 Whoo! 1339 01:39:22,247 --> 01:39:24,048 - Hey, hey! - Hey! 1340 01:39:24,050 --> 01:39:26,249 - You were so fast out there! - You did so good! 1341 01:39:26,251 --> 01:39:28,052 - Did you have fun? - Yeah. 1342 01:39:28,054 --> 01:39:31,990 Hey, I got something I want to show you both. 1343 01:39:31,992 --> 01:39:34,561 - Okay. - All right, follow me. 1344 01:39:40,400 --> 01:39:43,436 No way. Don't tell me you actually fixed that thing. 1345 01:39:43,438 --> 01:39:45,605 No. 1346 01:39:45,607 --> 01:39:48,210 I built a new one. 1347 01:39:51,014 --> 01:39:53,248 ♪ Ooh ♪ 1348 01:39:53,250 --> 01:39:56,484 It's the Screaming Eagle! 1349 01:39:56,486 --> 01:39:58,187 It's for my dad! 1350 01:39:58,189 --> 01:39:59,989 You're racing for my dad! 1351 01:39:59,991 --> 01:40:02,023 Yeah. 1352 01:40:02,025 --> 01:40:04,261 We're gonna dedicate the rest of the season to him. 1353 01:40:06,998 --> 01:40:08,898 ♪ Bring your tired ♪ 1354 01:40:08,900 --> 01:40:10,466 ♪ And bring your shame ♪ 1355 01:40:10,468 --> 01:40:13,069 - ♪ Bring your guilt ♪ - Thank you. 1356 01:40:13,071 --> 01:40:14,906 ♪ And bring your pain ♪ 1357 01:40:14,908 --> 01:40:20,078 ♪ And don't you know that's not your name ♪ 1358 01:40:20,080 --> 01:40:21,480 ♪ You will always be much more to me ♪ 1359 01:40:23,450 --> 01:40:28,053 ♪ 'Cause I hear a voice and he calls me redeemed ♪ 1360 01:40:28,055 --> 01:40:32,258 ♪ When others say I'll never be enough ♪ 1361 01:40:32,260 --> 01:40:36,463 ♪ And greater is the one living inside of me ♪ 1362 01:40:36,465 --> 01:40:39,566 ♪ Than he who is living in the world ♪ 1363 01:40:52,049 --> 01:40:53,448 ♪ There'll be days I lose the battle ♪ 1364 01:40:53,450 --> 01:40:55,350 ♪ Grace says it doesn't matter ♪ 1365 01:40:55,352 --> 01:40:58,120 ♪ 'Cause the cross already won the war ♪ 1366 01:40:58,122 --> 01:41:01,057 ♪ He's greater He's greater ♪ 1367 01:41:01,059 --> 01:41:06,063 ♪ 'Cause I hear a voice and He calls me redeemed ♪ 1368 01:41:06,065 --> 01:41:09,066 ♪ When others say I'll never be enough ♪ 1369 01:41:09,068 --> 01:41:13,572 ♪ And greater is the one living inside of me ♪ 1370 01:41:13,574 --> 01:41:17,742 ♪ Than he who is living in the world ♪ 1371 01:41:17,744 --> 01:41:20,412 ♪ There'll be days I lose the battle ♪ 1372 01:41:20,414 --> 01:41:22,349 ♪ Grace says it doesn't matter ♪ 1373 01:41:22,351 --> 01:41:24,483 ♪ 'Cause the cross already won the war ♪ 1374 01:41:24,485 --> 01:41:26,520 ♪ He's greater He's greater ♪ 1375 01:41:26,522 --> 01:41:28,556 ♪ I am learning to run freely ♪ 1376 01:41:28,558 --> 01:41:30,591 ♪ Understanding just how He sees me ♪ 1377 01:41:30,593 --> 01:41:32,693 ♪ And it makes me love Him more and more ♪ 1378 01:41:32,695 --> 01:41:37,969 ♪ God is greater than he who is living in the world ♪ 1379 01:41:52,051 --> 01:41:54,751 Sometimes God's plan for our lives 1380 01:41:54,753 --> 01:41:56,489 may be different than we'd hoped. 1381 01:42:00,494 --> 01:42:03,462 When traveling a broken road, 1382 01:42:03,464 --> 01:42:06,167 it can be easy to let our fears get in the way. 1383 01:42:09,704 --> 01:42:11,640 But when we learn to let go of that fear... 1384 01:42:13,542 --> 01:42:15,511 and put our faith in God... 1385 01:42:16,811 --> 01:42:19,583 he will show us the way. 1386 01:42:41,306 --> 01:42:44,842 ♪ I set out on a narrow way ♪ 1387 01:42:44,844 --> 01:42:48,713 ♪ Many years ago ♪ 1388 01:42:48,715 --> 01:42:52,317 ♪ Hoping I would find true love ♪ 1389 01:42:52,319 --> 01:42:56,154 ♪ Along the broken road ♪ 1390 01:42:56,156 --> 01:42:59,759 ♪ But I got lost a time or two ♪ 1391 01:42:59,761 --> 01:43:04,131 ♪ I wipe my brow Kept pushing through ♪ 1392 01:43:04,133 --> 01:43:07,568 ♪ I couldn't see how every sign ♪ 1393 01:43:07,570 --> 01:43:11,472 ♪ Pointed straight to you ♪ 1394 01:43:11,474 --> 01:43:15,743 ♪ That every long lost dream ♪ 1395 01:43:15,745 --> 01:43:19,781 ♪ Led me to where you are ♪ 1396 01:43:19,783 --> 01:43:23,318 ♪ Others who broke my heart ♪ 1397 01:43:23,320 --> 01:43:27,157 ♪ They were like northern stars ♪ 1398 01:43:27,159 --> 01:43:30,794 ♪ Pointing me on my way ♪ 1399 01:43:30,796 --> 01:43:34,698 ♪ Into your loving arms ♪ 1400 01:43:34,700 --> 01:43:40,571 ♪ This much I know is true ♪ 1401 01:43:40,573 --> 01:43:44,676 ♪ That God blessed the broken road ♪ 1402 01:43:44,678 --> 01:43:49,615 ♪ That led me straight to you ♪ 1403 01:43:49,617 --> 01:43:53,853 ♪ Now I'm rolling home ♪ 1404 01:43:53,855 --> 01:43:57,357 ♪ Into my Father's arms ♪ 1405 01:43:57,359 --> 01:44:03,497 ♪ This much I know is true ♪ 1406 01:44:03,499 --> 01:44:07,202 ♪ That God blessed the broken road ♪ 1407 01:44:07,204 --> 01:44:11,673 ♪ That led me straight ♪ 1408 01:44:11,675 --> 01:44:15,547 ♪ To you ♪ 1409 01:45:44,848 --> 01:45:49,385 ♪ I knew a man Called him Sandy Kane ♪ 1410 01:45:49,387 --> 01:45:51,524 ♪ Few folks even knew his name ♪ 1411 01:45:54,425 --> 01:45:57,929 ♪ But a hero yes was he ♪ 1412 01:46:01,833 --> 01:46:05,636 ♪ Left a boy came back a man ♪ 1413 01:46:05,638 --> 01:46:10,408 ♪ Still many just don't understand ♪ 1414 01:46:10,410 --> 01:46:15,351 ♪ About the reasons we are free ♪ 1415 01:46:17,752 --> 01:46:22,922 ♪ I can't forget the look in his eyes ♪ 1416 01:46:22,924 --> 01:46:27,427 ♪ Or the tears he cried ♪ 1417 01:46:27,429 --> 01:46:31,301 ♪ As he said these words to me ♪ 1418 01:46:37,375 --> 01:46:41,110 ♪ All gave some ♪ 1419 01:46:41,112 --> 01:46:43,383 ♪ And some gave all ♪ 1420 01:46:45,617 --> 01:46:49,618 ♪ Some stood through for the red, white and blue ♪ 1421 01:46:49,620 --> 01:46:51,758 ♪ Some had to fall ♪ 1422 01:46:55,562 --> 01:46:59,565 ♪ And if you ever think of me ♪ 1423 01:46:59,567 --> 01:47:06,539 ♪ Think of all your liberties and recall ♪ 1424 01:47:06,541 --> 01:47:10,410 ♪ Yeah, recall ♪ 1425 01:47:10,412 --> 01:47:13,817 ♪ Some gave all ♪ 1426 01:47:28,500 --> 01:47:32,635 ♪ Sandy Kane is no longer here ♪ 1427 01:47:32,637 --> 01:47:37,740 ♪ But his words are oh so clear ♪ 1428 01:47:37,742 --> 01:47:41,747 ♪ As they echo throughout our land ♪ 1429 01:47:44,717 --> 01:47:49,086 ♪ For all his friends who gave their all ♪ 1430 01:47:49,088 --> 01:47:52,093 ♪ Who stood the ground and took the fall ♪ 1431 01:47:54,762 --> 01:47:58,901 ♪ To help their fellow man ♪ 1432 01:48:01,870 --> 01:48:05,705 ♪ Love your country and live with pride ♪ 1433 01:48:05,707 --> 01:48:08,478 ♪ And don't forget those who died ♪ 1434 01:48:11,180 --> 01:48:14,952 ♪ America can't you see ♪ 1435 01:48:32,003 --> 01:48:36,807 ♪ Are you telling me it's almost over ♪ 1436 01:48:36,809 --> 01:48:41,112 ♪ Say to me there's light at the end of this tunnel ♪ 1437 01:48:41,114 --> 01:48:45,517 ♪ Tell me it's almost over ♪ 1438 01:48:45,519 --> 01:48:49,255 ♪ Say to me there's light at the end of this tunnel ♪ 1439 01:48:49,257 --> 01:48:51,258 ♪ You could be right and I could be wrong ♪ 1440 01:48:51,260 --> 01:48:53,727 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1441 01:48:53,729 --> 01:48:55,863 ♪ You could be right And I could be wrong ♪ 1442 01:48:55,865 --> 01:48:57,965 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1443 01:48:57,967 --> 01:49:00,001 ♪ You could be right And I could be wrong ♪ 1444 01:49:00,003 --> 01:49:02,237 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1445 01:49:02,239 --> 01:49:04,539 ♪ You could be right And I could be wrong ♪ 1446 01:49:04,541 --> 01:49:06,876 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1447 01:49:06,878 --> 01:49:09,211 ♪ Go ahead and leave Don't complain ♪ 1448 01:49:09,213 --> 01:49:11,248 ♪ Find another way ♪ 1449 01:49:11,250 --> 01:49:13,682 ♪ And the man I said I know I'd be ♪ 1450 01:49:13,684 --> 01:49:15,685 ♪ Grew up He's here to stay ♪ 1451 01:49:15,687 --> 01:49:17,888 ♪ And you look at me I know you see ♪ 1452 01:49:17,890 --> 01:49:19,990 ♪ We're breaking all the rules ♪ 1453 01:49:19,992 --> 01:49:22,259 ♪ Well, I ain't that guy I ain't got time ♪ 1454 01:49:22,261 --> 01:49:24,094 ♪ For another avenue ♪ 1455 01:49:24,096 --> 01:49:28,700 ♪ I said, oh, I been waiting Holding all that shame ♪ 1456 01:49:28,702 --> 01:49:33,139 ♪ Said, oh, I been waiting Now we're way off-base ♪ 1457 01:49:33,141 --> 01:49:37,543 ♪ Said, oh, I been waiting Holding all that shame ♪ 1458 01:49:37,545 --> 01:49:42,048 ♪ Said, oh, I been waiting Now we're way off-base ♪ 1459 01:49:42,050 --> 01:49:46,319 ♪ Are you telling me it's almost over ♪ 1460 01:49:46,321 --> 01:49:50,892 ♪ Say to me there's light at the end of this tunnel ♪ 1461 01:49:50,894 --> 01:49:55,231 ♪ Tell me it's almost over ♪ 1462 01:49:55,233 --> 01:49:59,067 ♪ Say to me there's light at the end of this tunnel ♪ 1463 01:49:59,069 --> 01:50:01,103 ♪ You could right And I could be wrong ♪ 1464 01:50:01,105 --> 01:50:03,306 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1465 01:50:03,308 --> 01:50:05,608 ♪ You could be right And I could be wrong ♪ 1466 01:50:05,610 --> 01:50:07,844 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1467 01:50:07,846 --> 01:50:09,913 ♪ You could be right And I could be wrong ♪ 1468 01:50:09,915 --> 01:50:12,115 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1469 01:50:12,117 --> 01:50:14,217 ♪ You could be right And I could be wrong ♪ 1470 01:50:14,219 --> 01:50:16,855 ♪ We could just fight Or we could be strong ♪ 1471 01:50:16,857 --> 01:50:19,024 ♪ Ain't saying that I spend my life ♪ 1472 01:50:19,026 --> 01:50:21,159 ♪ Ain't nothing going to waste ♪ 1473 01:50:21,161 --> 01:50:23,763 ♪ But I see the way you hold your heart ♪ 1474 01:50:23,765 --> 01:50:25,799 ♪ When you're looking at my face ♪ 1475 01:50:25,801 --> 01:50:28,067 ♪ And I'm full of dirt from all them rows ♪ 1476 01:50:28,069 --> 01:50:29,869 ♪ And I barely made it blind ♪ 1477 01:50:29,871 --> 01:50:32,106 ♪ If you're holding on to all your gold ♪ 1478 01:50:32,108 --> 01:50:34,108 ♪ Then you're leaving me behind ♪ 1479 01:50:34,110 --> 01:50:36,176 ♪ And I said, oh, I been waiting ♪ 1480 01:50:36,178 --> 01:50:38,613 ♪ Holding all that shame ♪ 1481 01:50:38,615 --> 01:50:42,984 ♪ Said, oh, I been waiting Now we're way off-base ♪ 1482 01:50:42,986 --> 01:50:47,222 ♪ Said, oh, I been waiting Holding all that shame ♪ 1483 01:50:47,224 --> 01:50:51,360 ♪ Said, oh, I been waiting Now we're way off-base ♪ 1484 01:50:51,362 --> 01:50:56,165 ♪ Are you telling me it's almost over ♪ 1485 01:50:56,167 --> 01:51:00,638 ♪ Say to me there's light at the end of this tunnel ♪ 1486 01:51:00,640 --> 01:51:04,909 ♪ Tell me it's almost over ♪ 1487 01:51:04,911 --> 01:51:08,650 ♪ Say to me there's light at the end of this... ♪ 1488 01:51:09,305 --> 01:52:09,885 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 103893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.