Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,320
It's not always because of alcohol,
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,730
but everyone has that one thing,
3
00:00:03,730 --> 00:00:07,660
that one situation, a mistake
4
00:00:07,660 --> 00:00:09,820
that should have never happened.
5
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
For me, that day was that mistake.
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,730
Yes!
7
00:00:22,430 --> 00:00:24,080
One more.
8
00:00:24,820 --> 00:00:26,240
You drink well.
9
00:00:29,760 --> 00:00:35,740
Timing and Subtitles brought to you by the Melo-Dees @ Viki
10
00:00:48,130 --> 00:00:50,040
Do you know this?
11
00:00:51,420 --> 00:00:53,830
I don't know. I don't know anything.
12
00:00:53,830 --> 00:00:55,730
This, right here,
13
00:00:56,960 --> 00:00:59,410
alcohol is drinking alcohol.
(expression meaning that they are drinking so much that they are filled with alcohol)
14
00:00:59,410 --> 00:01:05,340
Alcohol should drink, too. Why should we be the ones who only get to drink?
15
00:01:05,340 --> 00:01:07,280
What a philanthropist.
16
00:01:09,570 --> 00:01:11,750
We are doing nothing wrong.
17
00:01:11,750 --> 00:01:13,490
They shouldn't have invented alcohol.
18
00:01:13,490 --> 00:01:16,040
How can they create it, and tell us not to drink it? How dare they?
19
00:01:16,040 --> 00:01:17,400
This
20
00:01:17,400 --> 00:01:20,480
is between the gods and humans.
21
00:01:20,480 --> 00:01:25,610
It's an impure thing, a temptation.
22
00:01:25,610 --> 00:01:28,230
Then the gods should have stopped its creation.
23
00:01:28,230 --> 00:01:31,360
How can humans stop something that is beyond their realm?
24
00:01:31,360 --> 00:01:34,160
You can't blame anyone else.
25
00:01:34,160 --> 00:01:38,870
And the world does not change because you blame anyone.
26
00:01:38,870 --> 00:01:42,520
Just understand and accept
27
00:01:42,520 --> 00:01:46,760
that you and I, we are both not at fault.
28
00:01:49,550 --> 00:01:51,560
You are a philanthropist.
29
00:01:57,920 --> 00:02:00,160
Oh?
30
00:02:00,160 --> 00:02:02,330
We ran out of alcohol.
31
00:02:02,330 --> 00:02:04,760
Where did it go?
32
00:02:04,760 --> 00:02:09,830
Don't lie. Lying is a sin.
33
00:02:09,830 --> 00:02:16,290
Rectifying a falsehood, isn't that within a human's realm?
34
00:02:17,250 --> 00:02:21,590
Oh, you found me out.
35
00:02:21,590 --> 00:02:23,770
How about some wine?
36
00:02:23,770 --> 00:02:26,430
Or will you change it up to liquor?
37
00:02:31,220 --> 00:02:33,790
Bring both.
38
00:02:36,010 --> 00:02:38,320
What a philanthropist.
39
00:03:09,460 --> 00:03:12,750
We have now exceeded 0.4% alcohol.
40
00:03:14,460 --> 00:03:15,820
We will die if we continue.
41
00:03:15,820 --> 00:03:17,570
We should sleep, then.
42
00:03:18,370 --> 00:03:20,720
If we sleep, we won't die.
43
00:03:25,780 --> 00:03:28,380
I enjoyed drinking.
44
00:03:28,380 --> 00:03:30,740
Just sleep here.
45
00:03:30,740 --> 00:03:34,160
- It's late.
- But how can I?
46
00:03:34,160 --> 00:03:36,800
No matter how drunk I am, how can I sleep over at your home, Writer?
47
00:03:36,800 --> 00:03:41,240
Just be comfortable. Just think of it as your home
48
00:03:41,240 --> 00:03:45,320
and be comfortable and sleep over.
49
00:03:45,320 --> 00:03:47,480
That would be disrespectful.
50
00:03:48,290 --> 00:03:50,520
But I'm telling you that it's okay with me.
51
00:03:50,520 --> 00:03:51,910
Are you scared of something?
52
00:03:51,910 --> 00:03:55,710
Scared? I may not look it, but I am in the Reserve Forces!
53
00:03:55,710 --> 00:03:57,470
How impressive.
54
00:03:57,470 --> 00:04:00,430
Isn't it enough for a nation to have a military?
55
00:04:00,430 --> 00:04:03,090
They have to have someone like you in the Reserve Forces, too?
56
00:04:03,090 --> 00:04:06,010
Then, sleep over.
57
00:04:06,010 --> 00:04:07,870
Sure, why not?
58
00:04:07,870 --> 00:04:09,940
Sleep over.
59
00:04:09,940 --> 00:04:13,530
Sleep over. Where is the bedroom?
60
00:04:15,740 --> 00:04:17,120
Over there.
61
00:04:17,120 --> 00:04:18,140
How did you know that?
62
00:04:18,140 --> 00:04:20,730
How did I know that? I don't know why. I'm just familiar with this place.
63
00:04:20,730 --> 00:04:21,980
Sleep over.
64
00:04:21,980 --> 00:04:23,470
Good.
65
00:05:13,960 --> 00:05:16,880
♫ Nothing works out the way I want ♫
66
00:05:16,880 --> 00:05:21,320
♫ Nothing works out the way I want ♫
67
00:05:21,320 --> 00:05:26,030
♫ The world ♫
68
00:05:27,310 --> 00:05:30,370
♫ is all lies ♫
69
00:05:30,370 --> 00:05:35,080
♫ When I said I would not date ♫
70
00:05:36,350 --> 00:05:40,150
♫ Why am I not keeping ♫
71
00:05:40,150 --> 00:05:41,990
♫ such a stupid promise? ♫
72
00:05:41,990 --> 00:05:45,420
Terrible weather for dying.
73
00:05:45,420 --> 00:05:50,800
♫ They say life begins at 30 ♫
74
00:05:50,800 --> 00:05:54,960
♫ Never mind beginning, I'm not prepared at all ♫
75
00:05:54,960 --> 00:06:01,240
♫ yet everyone calls me an 'adult' ♫
76
00:06:02,200 --> 00:06:03,950
You crazy bastard.
77
00:06:05,570 --> 00:06:10,040
- Crazy b**ch.
- Motherf***er.
- Sorry.
- Son of a b**ch.
- Dog...
78
00:06:10,040 --> 00:06:12,340
Oh, this isn't right.
79
00:06:12,340 --> 00:06:15,080
- Cursing is a bit...
- Awkwardness persists,
80
00:06:15,080 --> 00:06:16,950
and yucky feelings only grow.
81
00:06:16,950 --> 00:06:19,900
Instead of cursing, how about telling dirty jokes?
82
00:06:19,900 --> 00:06:23,410
Oh, I hate telling dirty jokes. I'm too good at it.
83
00:06:23,410 --> 00:06:26,820
How about we just insult each other?
84
00:06:26,820 --> 00:06:28,000
Let's try insulting each other's looks?
85
00:06:28,000 --> 00:06:31,870
Insult each other's looks? But such an insult just doesn't apply to me.
86
00:06:31,870 --> 00:06:35,000
But why? Why do I see something I can insult?
87
00:06:35,000 --> 00:06:36,670
Oh, I don't know. Take responsibility.
88
00:06:36,670 --> 00:06:40,020
How can you say the word "responsibility" here?
89
00:06:40,020 --> 00:06:40,920
It's not a disaster from a man.
90
00:06:40,920 --> 00:06:41,990
Then, a natural disaster?
91
00:06:41,990 --> 00:06:44,460
Why are you speaking nonchalantly?
92
00:06:44,460 --> 00:06:47,190
Then, you should take responsibility.
93
00:06:48,190 --> 00:06:49,690
Sure.
94
00:06:49,690 --> 00:06:52,610
So, this is Day One? (of our relationship)
95
00:06:52,610 --> 00:06:54,630
Sure, fine.
96
00:06:55,790 --> 00:06:57,420
What's the big deal?
97
00:06:59,040 --> 00:07:00,520
Today is Day One.
98
00:07:00,520 --> 00:07:02,690
Day One? You agreed to date him?
99
00:07:02,690 --> 00:07:05,280
No. It's Day One of our awkward relationship.
100
00:07:05,280 --> 00:07:07,020
Today is Day Two of that awkward relationship.
101
00:07:07,020 --> 00:07:08,090
How fresh and new.
102
00:07:08,090 --> 00:07:10,580
Did you consider actually dating?
103
00:07:10,580 --> 00:07:13,350
Why should they do that? That can happen after drinking.
104
00:07:13,350 --> 00:07:16,620
But you took your clothes off. Oh, gross.
105
00:07:16,620 --> 00:07:20,260
To really date him, I'm honestly too good for him.
106
00:07:20,260 --> 00:07:21,290
How?
107
00:07:21,290 --> 00:07:24,120
I can't agree with that.
108
00:07:24,120 --> 00:07:25,490
You can't agree?
109
00:07:25,490 --> 00:07:27,870
To be honest, no.
110
00:07:27,870 --> 00:07:31,700
Why? What's wrong with me? Do you feel the same way?
111
00:07:33,340 --> 00:07:37,290
Even if you were dating Park Bo Gum, I would think you were too good for him, Sis.
112
00:07:37,290 --> 00:07:39,100
That's something I can't agree with, actually.
113
00:07:39,100 --> 00:07:42,990
That guy, to use a popular term, he is a man of means.
114
00:07:42,990 --> 00:07:45,600
Well, he is a loser of means. What about it?
115
00:07:45,600 --> 00:07:47,970
It's not as if I'm lacking in comparison.
116
00:07:47,970 --> 00:07:50,740
Let's just say that you are functioning.
117
00:07:50,740 --> 00:07:54,810
Wow, I should curse at you, but I don't have a good rebuttal.
118
00:07:54,810 --> 00:07:58,210
So... anyway...
119
00:07:58,210 --> 00:08:00,850
This is kind of embarrassing to ask, but...
120
00:08:00,850 --> 00:08:03,190
- Be honest, you two did it, didn't you?
- Yes, that was my question.
121
00:08:03,190 --> 00:08:08,180
Oh, no. We were very drunk.
122
00:08:08,180 --> 00:08:09,540
Oh, gross.
123
00:08:09,540 --> 00:08:12,800
What is gross about being drunk?
124
00:08:12,800 --> 00:08:16,210
Wait, is he going around telling his friends about this?
125
00:08:16,210 --> 00:08:17,970
Oh, no way.
126
00:08:17,970 --> 00:08:20,740
He must know that rumors go around in the broadcast industry.
127
00:08:20,740 --> 00:08:24,060
- He is in a certain position after all. He is probably more nervous than you.
- Right?
128
00:08:24,060 --> 00:08:25,160
After all, it's me.
129
00:08:25,160 --> 00:08:26,720
So now you acknowledge (that he is too good for you).
130
00:08:26,720 --> 00:08:27,990
Nope.
131
00:08:27,990 --> 00:08:33,760
When it comes to this, all men are losers, regardless of age, reputation, or nationality. (he will definitely talk about it)
132
00:08:33,760 --> 00:08:35,590
No exceptions.
133
00:08:37,100 --> 00:08:37,910
No.
134
00:08:37,910 --> 00:08:40,860
Are you crazy? How could I?
135
00:08:41,550 --> 00:08:43,300
Are you going around talking about it?
136
00:08:43,300 --> 00:08:46,120
Are you crazy? I am the one who should be afraid.
137
00:08:46,120 --> 00:08:49,440
Then let us both keep quiet about it.
138
00:08:49,440 --> 00:08:52,310
You called me at this hour to ask about this?
139
00:08:52,310 --> 00:08:55,070
I feel weird, considering our awkward relationship.
140
00:08:55,070 --> 00:08:57,690
Ah, it appears I was worried for no reason.
141
00:08:57,690 --> 00:09:00,850
Alright, have a good night, Director.
142
00:09:15,550 --> 00:09:16,530
What did she say?
143
00:09:16,530 --> 00:09:18,690
I don't know, you bastard.
144
00:09:20,370 --> 00:09:22,530
Why are you perturbed?
145
00:09:22,530 --> 00:09:25,250
So you slept with her, what about it?
146
00:09:25,990 --> 00:09:29,320
We just slept, can we please make that clear?
147
00:09:29,320 --> 00:09:33,770
Sure. After removing your clothes, you just slept.
148
00:09:36,590 --> 00:09:40,590
You jerk, you always drink here, but you never bring any.
149
00:09:40,590 --> 00:09:41,890
Leave, you bastard.
150
00:09:41,890 --> 00:09:44,580
You reek of trash. You're bringing my property value down.
151
00:09:44,580 --> 00:09:46,940
Okay.
152
00:09:46,940 --> 00:09:50,090
But be honest,
153
00:09:53,400 --> 00:09:55,090
you two did it, right?
154
00:10:03,930 --> 00:10:05,790
You did it.
155
00:10:09,590 --> 00:10:11,670
Okay, then.
156
00:10:11,670 --> 00:10:15,100
Let's worry about the awkward relationship later
157
00:10:15,100 --> 00:10:16,210
and let's watch the broadcast.
158
00:10:16,210 --> 00:10:17,870
Oh, I'm looking forward to this.
159
00:10:17,870 --> 00:10:20,690
What's to look forward to? We tried to devour each other.
160
00:10:20,690 --> 00:10:22,430
That is why we are looking forward to it.
161
00:10:22,430 --> 00:10:24,950
It's a battle between the strong unnis.
162
00:10:24,950 --> 00:10:27,270
Of course, that doesn't just exist in making dramas.
163
00:10:27,270 --> 00:10:28,940
Rumor Has It. (show's name)
164
00:10:28,940 --> 00:10:33,250
Lee Seo Min, our new MC is sitting next to me.
165
00:10:33,250 --> 00:10:35,630
Wow.
166
00:10:35,630 --> 00:10:38,100
Hello, I am actress Lee Seo Min.
167
00:10:38,100 --> 00:10:44,020
The reason the "Rumor Has It" studio's mood is good is because I am here, rumor has it.
168
00:10:44,780 --> 00:10:47,130
She is witty.
169
00:10:47,920 --> 00:10:51,700
I will make sure to bring you a lot of rumors.
170
00:10:51,700 --> 00:10:55,380
Yes, we welcome you. And one more.
171
00:10:55,380 --> 00:10:59,580
We have happy news that a new guest has joined us.
172
00:10:59,580 --> 00:11:06,000
We know her well, but for those viewers who may not, please introduce yourself.
173
00:11:06,000 --> 00:11:09,010
She's my friend. College classmate.
174
00:11:09,010 --> 00:11:11,650
These two must be such close friends.
175
00:11:11,650 --> 00:11:16,120
- I love her a lot.
- I love you more.
176
00:11:17,300 --> 00:11:19,060
Love her?
177
00:11:22,160 --> 00:11:25,340
"Woman's housework?" Why does housework belong to women?
178
00:11:25,340 --> 00:11:28,040
And on the day he is diagnosed with terminal cancer, a dishwasher?
179
00:11:28,040 --> 00:11:31,340
I know, that is what I am saying.
180
00:11:32,320 --> 00:11:36,260
You said you devoured her. Did you bite her because she was pretty?
181
00:11:36,260 --> 00:11:38,180
She is not!
182
00:11:38,840 --> 00:11:42,710
Someone could do that after drinking. Because that can make you think about it.
183
00:11:42,710 --> 00:11:46,240
You should quit drinking. You still love drinking, right?
184
00:11:46,240 --> 00:11:48,470
Suddenly?
185
00:11:48,470 --> 00:11:50,350
So you were "qwalla" (drunken mess) yesterday?
186
00:11:50,350 --> 00:11:53,180
- Why do you keep saying that?
- Calamansi.
187
00:11:53,180 --> 00:11:55,530
This is so much fun.
188
00:11:55,530 --> 00:11:58,230
Wow, that's how he edited that?
189
00:11:58,230 --> 00:11:59,340
... such great chemistry ...
190
00:11:59,340 --> 00:12:01,030
Your PD is good.
191
00:12:03,240 --> 00:12:06,140
This is what they call the "devil's editing," maybe?
192
00:12:06,140 --> 00:12:09,040
It seems like the angel's editing, actually.
193
00:12:09,040 --> 00:12:14,490
Devil or angel, they are burying a ten-year-old grudge.
194
00:12:14,490 --> 00:12:16,150
It's nice.
195
00:12:20,780 --> 00:12:23,510
Behave like psychos all you want.
196
00:12:23,510 --> 00:12:26,570
You can't be more psycho than I am.
197
00:12:27,520 --> 00:12:30,140
I win.
198
00:12:30,890 --> 00:12:31,980
Hwang In Kook.
199
00:12:31,980 --> 00:12:34,220
Buy it for me. I want it.
200
00:12:34,220 --> 00:12:37,400
Buy me a Dinosaur card.
201
00:12:37,400 --> 00:12:39,260
This home does not need a morning alarm.
202
00:12:39,260 --> 00:12:42,850
Unfortunately, I don't need to wake up in the mornings at all.
203
00:12:42,850 --> 00:12:45,480
Must you have every single Dinosaur card?
204
00:12:45,480 --> 00:12:48,570
How can you have all of them? We do not have plenty.
205
00:12:48,570 --> 00:12:51,170
You have to get used to not having everything you want, in order to endure.
206
00:12:51,170 --> 00:12:54,920
In this tough world, must you make your mom suffer over a mere Dinosaur card?
207
00:12:54,920 --> 00:12:57,980
A Dinosaur card may transform into a dinosaur
208
00:12:57,980 --> 00:13:01,230
but if I don't pay my card bill, I transform into a failure.
209
00:13:01,230 --> 00:13:03,070
In that case, I cannot raise you.
210
00:13:03,070 --> 00:13:05,670
We cannot live having everything we want.
211
00:13:05,670 --> 00:13:08,640
I don't even have a dad!
212
00:13:10,720 --> 00:13:13,290
What a scary period of growth.
213
00:13:23,550 --> 00:13:25,940
You don't have to bring me to school anymore.
214
00:13:25,940 --> 00:13:31,910
It's on my way. I'm not bringing you to school, just passing by.
215
00:13:31,910 --> 00:13:34,180
Then I will leave ten minutes earlier from now on.
216
00:13:34,180 --> 00:13:37,090
Or you can walk across the way, over there.
217
00:13:37,090 --> 00:13:39,840
What's with you? You're hurting Mom's feelings.
218
00:13:39,840 --> 00:13:40,860
Am I embarrassing you?
219
00:13:40,860 --> 00:13:45,460
I'm in 2nd grade now. This is embarrassing in front of my juniors.
220
00:13:51,640 --> 00:13:54,390
You are just a child throwing tantrums asking me to buy you a toy.
221
00:13:54,390 --> 00:13:57,550
And you're a mom without even a husband.
222
00:14:02,160 --> 00:14:05,360
♪ Among the swaying flowers
223
00:14:05,360 --> 00:14:08,960
♪ I felt your shampoo's scent.
224
00:14:08,960 --> 00:14:14,570
♪ Did she pass me by? Don't look back.
225
00:14:14,570 --> 00:14:18,160
♪ It's just other people you are seeing.
226
00:14:18,160 --> 00:14:22,120
You do not suit that song at all. Why are you acting scary?
227
00:14:22,120 --> 00:14:24,400
It would be scarier if I do suit this kind of love song.
228
00:14:24,400 --> 00:14:26,050
So what is with you?
229
00:14:26,050 --> 00:14:30,040
You may not know it, but this is quite a scary sight to see.
230
00:14:30,040 --> 00:14:35,650
- Director must have fed on the milk of a deranged cow as he grew up.
- Huh?
231
00:14:35,650 --> 00:14:38,140
He's crazy. His arrogance is too severe.
232
00:14:38,140 --> 00:14:39,660
And it's causing me difficulties.
233
00:14:39,660 --> 00:14:41,670
How is that related to you singing about love?
234
00:14:41,670 --> 00:14:44,170
This song makes him depressed.
235
00:14:44,170 --> 00:14:45,640
Why?
236
00:14:45,640 --> 00:14:47,460
There's a situation.
237
00:14:47,460 --> 00:14:52,350
As soon as he hears this song, he sinks into severe depression, and his face looks like he is dying.
238
00:14:52,350 --> 00:14:55,550
I am going to sing it perfectly and annoy him to death.
239
00:14:55,550 --> 00:15:00,410
A love song that plays everywhere in spring becomes a murder weapon in someone's hands, hmm?
240
00:15:00,410 --> 00:15:03,160
Sol Bi Sis did such a great job on these lyrics.
241
00:15:03,810 --> 00:15:04,550
Sol Bi?
242
00:15:04,550 --> 00:15:09,140
Sol Bi Sis is in our sessions. She wrote that.
243
00:15:12,360 --> 00:15:15,440
What? Why are you looking so happy?
244
00:15:19,590 --> 00:15:21,400
I love that so much.
245
00:15:21,400 --> 00:15:24,060
But why? Why?
246
00:15:24,060 --> 00:15:25,850
What about this song?
247
00:15:25,850 --> 00:15:27,340
This sounds like it will be fun. Tell me.
248
00:15:27,340 --> 00:15:29,550
No, I'm going to enjoy this alone.
249
00:15:29,550 --> 00:15:32,130
Please tell me.
250
00:15:32,830 --> 00:15:34,890
Please tell me.
251
00:15:50,640 --> 00:15:53,290
Oh, Director.
252
00:15:53,290 --> 00:15:55,950
Why are you so happy to hear from me?
253
00:15:55,950 --> 00:15:58,640
Of course I must be happy. Who else would be?
254
00:15:58,640 --> 00:16:01,720
Many people are happy to hear from me. Please be like before. You're scaring me.
255
00:16:01,720 --> 00:16:04,280
Then get to the point, please.
256
00:16:04,280 --> 00:16:07,550
I thought I'd discuss the script with you.
257
00:16:07,550 --> 00:16:09,650
Yes, I would like that. I would like that so much.
258
00:16:09,650 --> 00:16:12,370
What now? Why are you so happy again?
259
00:16:12,370 --> 00:16:16,020
Of course I must be happy. Who else would be?
260
00:16:16,020 --> 00:16:20,850
You don't have to be happy. You are... scaring me.
261
00:16:20,850 --> 00:16:22,910
See you later.
262
00:16:30,390 --> 00:16:32,690
Look at this. They're kissing again?
263
00:16:32,690 --> 00:16:35,200
Kissing again? Suddenly?
264
00:16:35,200 --> 00:16:37,150
There is no progression.
265
00:16:37,150 --> 00:16:39,540
They have to build their emotions. How can they just jump on each other like this?
266
00:16:39,540 --> 00:16:42,630
They're attracted. They might as well make progress. Why drag it out?
267
00:16:42,630 --> 00:16:46,740
You're a write. How can you be so crude? 'Progress?' This isn't a school assignment.
268
00:16:46,740 --> 00:16:49,580
Emotions should be built naturally, step-by-step.
269
00:16:49,580 --> 00:16:53,060
"If I don't eat it, someone else will." Who has the time?
270
00:16:53,060 --> 00:16:55,430
I'm going to do it.
271
00:16:55,430 --> 00:16:57,550
It must happen in this scene. That will make me feel comfortable.
272
00:16:57,550 --> 00:17:01,210
A drama writer is making herself comfortable? Your job is to make the viewers comfortable.
273
00:17:01,210 --> 00:17:05,710
And why are you obsessed with kissing? Did you get dumped because you didn't kiss?
274
00:17:06,450 --> 00:17:07,360
Junior year in high school.
275
00:17:07,360 --> 00:17:09,820
Oh, really. Come on.
276
00:17:09,820 --> 00:17:11,650
We didn't get an endorsement from the station, yet.
277
00:17:11,650 --> 00:17:17,320
I may be an A-list director, but with just two episodes, getting endorsement and casting, it's not easy.
278
00:17:17,320 --> 00:17:20,070
Episode 3 is very important.
279
00:17:20,070 --> 00:17:23,050
I directed five dramas, and I haven't failed once.
280
00:17:23,050 --> 00:17:26,420
Why would that be? Was it because the scripts were always great? No.
281
00:17:26,420 --> 00:17:28,330
I am not that lucky.
282
00:17:28,330 --> 00:17:30,780
It's all skill.
283
00:17:30,780 --> 00:17:34,220
All this data testifies to that fact. I...
284
00:17:34,220 --> 00:17:38,110
♪ Among the swaying flowers
285
00:17:38,110 --> 00:17:42,600
- What is that?
♪ I felt your shampoo's scent
286
00:17:42,600 --> 00:17:46,900
♪ Did she just pass me by? I look back
287
00:17:46,900 --> 00:17:52,750
♪ But I just see other people
288
00:17:55,300 --> 00:17:57,790
Look at this.
289
00:17:57,790 --> 00:17:59,280
It's kissing.
290
00:17:59,280 --> 00:18:02,140
Fine, they can kiss. Let them kiss.
291
00:18:02,140 --> 00:18:06,900
So they can just kiss. But why do they need this setting?
292
00:18:06,900 --> 00:18:09,360
Foam kiss or candy kiss...
293
00:18:09,360 --> 00:18:12,750
I acknowledge that that was a trend for a while. But why a jelly kiss?
294
00:18:12,750 --> 00:18:13,930
Long gummy worm.
295
00:18:13,930 --> 00:18:16,450
See, they both picked up the same long gummy worm.
296
00:18:16,450 --> 00:18:19,230
So they both bite the other end and play a game with each other.
297
00:18:19,230 --> 00:18:20,230
It's cute.
298
00:18:20,230 --> 00:18:22,600
Is a long gummy worm a spaghetti noodle?
299
00:18:22,600 --> 00:18:27,320
And would an adult man and woman actually eat jelly candy on a plate together?
300
00:18:27,320 --> 00:18:28,290
With forks?
301
00:18:28,290 --> 00:18:32,070
♪ I'm almost home but
302
00:18:32,070 --> 00:18:36,300
♪ I'm touching my cell phone for no reason
303
00:18:36,300 --> 00:18:40,480
♪ Maybe I should call later? I try to work up the courage
304
00:18:40,480 --> 00:18:45,930
♪ But in the end, I am left with regret
305
00:18:45,930 --> 00:18:49,680
♪ After walking, always, thoughts of you
306
00:18:49,680 --> 00:18:54,950
♪ You were the only one for me. Whoo!
307
00:18:56,990 --> 00:18:58,600
Okay, got it.
308
00:18:58,600 --> 00:19:03,190
Let's fix the details later and talk about the structure.
309
00:19:03,190 --> 00:19:07,000
In Episodes 1 and 2, we show the world that the characters live in.
310
00:19:07,000 --> 00:19:11,090
We should establish the characters a bit, so we can at least lightly speak about them.
311
00:19:11,090 --> 00:19:12,230
It's good to have light content.
312
00:19:12,230 --> 00:19:17,030
But in Episode 3, we have to create deep emotional conflict.
313
00:19:17,030 --> 00:19:19,200
- Can you acknowledge that at least?
- Yes.
314
00:19:19,200 --> 00:19:23,960
In that case—
♪ I'm almost home
315
00:19:23,960 --> 00:19:28,010
♪ I'm touching my cell phone for no reason
316
00:19:28,010 --> 00:19:29,770
♪ Maybe I should call her?
317
00:19:29,770 --> 00:19:34,260
You said you acknowledge it, why are you singing again? I didn't say anything.
318
00:19:34,260 --> 00:19:36,310
Not sure. I just want to sing.
319
00:19:36,310 --> 00:19:39,950
♪ After walking, always, thoughts of you
320
00:19:39,950 --> 00:19:45,490
Are you really going to be like this?
♪ You were the only one for me. In front of my house, I keep missing you, should I call you?
321
00:19:45,490 --> 00:19:49,660
♪ In front of my house, I keep missing you
322
00:19:49,660 --> 00:19:53,220
Where does this guitar keep from?
323
00:19:53,220 --> 00:19:54,690
♪ In front of my house, I keep missing you
324
00:19:54,690 --> 00:19:56,530
Where does it keep coming out of?
325
00:19:56,530 --> 00:20:00,690
♪ In front of my house, I keep missing you, should I call you?
326
00:20:00,690 --> 00:20:03,720
It's not as if Song Beom Soo is the only director in this station.
327
00:20:03,720 --> 00:20:07,460
Does it make sense that you'd go to another station just to avoid seeing that cocky guy?
328
00:20:07,460 --> 00:20:10,520
A writer of your class should not concern yourself with such things.
329
00:20:10,520 --> 00:20:14,130
Just ignore him. Kids these days are all like that.
330
00:20:14,130 --> 00:20:17,010
They are all self-centered and rude.
331
00:20:17,010 --> 00:20:19,900
No, I thought about this a lot.
332
00:20:19,900 --> 00:20:25,430
There is a limit to learning from their superiors. The younger kids below, they are the ones changing the trends.
333
00:20:25,430 --> 00:20:28,340
The kids and their modern ideas, and the reaction of the audience,
334
00:20:28,340 --> 00:20:31,690
it's making me change my perspective.
335
00:20:31,690 --> 00:20:34,180
It's actually making my heart flutter.
336
00:20:38,860 --> 00:20:40,310
Shall we go elsewhere?
337
00:20:40,310 --> 00:20:43,190
What is he doing with that person next to him?
338
00:20:43,190 --> 00:20:45,330
Why? Do you know her?
339
00:20:45,330 --> 00:20:50,420
I hear that he is fixated on some new writer's work so he is developing a new project.
340
00:20:50,420 --> 00:20:55,430
I guess that is her. But what is she doing with a guitar?
341
00:20:55,430 --> 00:20:59,730
Her and him, they are making a project together?
342
00:20:59,730 --> 00:21:01,200
Yes.
343
00:21:07,400 --> 00:21:09,190
Does that make you feel bad?
344
00:21:09,190 --> 00:21:12,590
I told you, it's easier to just ignore them.
345
00:21:12,590 --> 00:21:16,300
No, they are making me think a lot.
346
00:21:16,300 --> 00:21:19,510
These lowly kids, if they change the trend, it is only a trend among themselves.
347
00:21:19,510 --> 00:21:24,760
Shallow (cheon-bak) and frivolous (gyeong-bak). Hey, it's "double-bak." How rhythmic.
348
00:21:24,760 --> 00:21:28,000
Persons in their 20s or 30s are not at the center of culture.
349
00:21:28,000 --> 00:21:31,150
Why must we try to match the "double-bak" standards of the lowly young ones?
350
00:21:31,150 --> 00:21:33,370
We just need to give them the minimum wage,
351
00:21:33,370 --> 00:21:35,830
and make them run errands. That's like this.
352
00:21:35,830 --> 00:21:38,300
Oh, Writer, your thoughts are so progressive.
353
00:21:38,300 --> 00:21:42,070
Oh, and I just decided this, regarding my latest project.
354
00:21:42,070 --> 00:21:44,830
Yes, please decide, to your heart's content.
355
00:21:44,830 --> 00:21:47,300
If those new kids do their project here,
356
00:21:47,300 --> 00:21:51,090
I will not do mine here. And I know you will ask me again,
357
00:21:51,090 --> 00:21:55,180
I know that already. And I'm telling you, don't.
358
00:21:55,180 --> 00:21:58,370
Hye Jeong, Writer Jung. Oh, come on, why?
359
00:21:58,370 --> 00:22:00,430
You want me to put what on my face?
360
00:22:00,980 --> 00:22:03,420
Yes, this, like dog ears,
361
00:22:03,420 --> 00:22:06,020
it's got the letter M shape, so it's called an M-time Mask Pack.
362
00:22:06,020 --> 00:22:08,520
Ah, M-time Mask.
363
00:22:08,520 --> 00:22:11,100
Why would they create such a thing?
364
00:22:11,100 --> 00:22:13,550
So for your wrinkled skin up there
365
00:22:13,550 --> 00:22:16,580
and sensitive skin, it will make it smooth and bright.
366
00:22:16,580 --> 00:22:18,060
So am I wrinkled and dull?
367
00:22:18,060 --> 00:22:19,600
No, no, of course not.
368
00:22:19,600 --> 00:22:23,900
You can experience anti-aging and whitening effects.
369
00:22:23,900 --> 00:22:26,940
So I am aged and dark?
370
00:22:27,820 --> 00:22:30,700
- No. So...
- So.
371
00:22:30,700 --> 00:22:34,870
When you watch dramas, you will see scenes of a man shedding tears.
372
00:22:34,870 --> 00:22:37,520
But because of their makeup, the tears are beige-colored.
373
00:22:37,520 --> 00:22:39,450
They are crying beige-colored tears.
374
00:22:39,450 --> 00:22:41,600
Yes, I've seen that. What a disaster.
375
00:22:41,600 --> 00:22:43,810
So, then,
376
00:22:43,810 --> 00:22:48,150
I put this on my face then remove it. Then what will happen?
377
00:22:48,800 --> 00:22:53,830
My entire face will be runny with beige tears. How would that look?
378
00:22:53,830 --> 00:22:54,870
A big disaster.
379
00:22:54,870 --> 00:22:58,280
So you know. And you are still asking me to put this on my face?
380
00:22:58,280 --> 00:23:00,480
Do you secretly hate me or something?
381
00:23:05,890 --> 00:23:07,650
Get that out of here!
382
00:23:18,400 --> 00:23:20,600
I'm not doing it!
383
00:23:21,530 --> 00:23:23,870
I think it's a perfect fit on you.
384
00:23:26,500 --> 00:23:28,230
Go!
385
00:23:29,650 --> 00:23:33,280
It's got the M letter shape, so it's the M-time Mask Pack.
386
00:23:44,200 --> 00:23:46,810
Weren't you giving that to me?
387
00:23:49,230 --> 00:23:51,370
Oh, this has cooled down already, so...
388
00:23:51,370 --> 00:23:54,510
I think I would prefer it cooled, right now.
389
00:23:58,840 --> 00:24:02,370
I did not want to be happy, but I am.
390
00:24:05,400 --> 00:24:08,670
I'm a 4th degree black belt in Taekwondo. Have I told you?
391
00:24:09,670 --> 00:24:13,200
But I don't have the spirit of a martial artist.
392
00:24:13,200 --> 00:24:17,860
So in short, I am a fighter. A very good fighter.
393
00:24:17,860 --> 00:24:20,210
Why, all of a sudden...?
394
00:24:20,210 --> 00:24:23,130
If something is giving you a tough time,
395
00:24:23,130 --> 00:24:26,240
and it's something I can stop with my strength,
396
00:24:26,240 --> 00:24:29,100
please tell me. I will punish him.
397
00:24:29,100 --> 00:24:31,350
Because I can fight well.
398
00:24:32,090 --> 00:24:34,720
So tell me. Who is it?
399
00:24:34,720 --> 00:24:36,590
In Kook.
400
00:24:40,200 --> 00:24:41,860
I lost.
401
00:24:46,000 --> 00:24:48,640
Did you get the mask pack filmed well?
402
00:24:50,660 --> 00:24:52,400
No.
403
00:25:05,600 --> 00:25:07,100
You are a genius.
404
00:25:09,820 --> 00:25:11,390
Good.
405
00:25:13,840 --> 00:25:15,220
Very good.
406
00:25:28,000 --> 00:25:32,330
I've become prettier. Brighter.
407
00:25:32,330 --> 00:25:34,190
Anti-aging.
408
00:25:40,100 --> 00:25:42,440
Who's is that? Who?
409
00:25:42,440 --> 00:25:45,400
Why are you doing this to me? Who is it?
410
00:25:45,400 --> 00:25:47,800
I am sorry.
411
00:25:47,800 --> 00:25:49,480
Sorry.
412
00:25:52,630 --> 00:25:55,520
I'm sorry, In Kook's mother.
413
00:25:55,520 --> 00:25:58,790
You look too young to be his mother.
414
00:25:59,400 --> 00:26:03,280
So Hyeong, why did you hit In Kook like this?
415
00:26:04,880 --> 00:26:07,490
Well, In Kook
416
00:26:07,490 --> 00:26:10,320
asked So Hyeong to break up with him.
417
00:26:11,100 --> 00:26:14,590
Why break up with a classmate?
418
00:26:14,590 --> 00:26:16,790
How does that work?
419
00:26:16,790 --> 00:26:20,370
Kids these days are like this. They're quite mature.
420
00:26:24,700 --> 00:26:28,210
So you just let her hit you?
421
00:26:28,210 --> 00:26:30,840
No, we fought, and I lost.
422
00:26:30,840 --> 00:26:34,140
I threw a punch, but she just dodged it.
423
00:26:34,900 --> 00:26:39,800
She took Hapkido lessons. I'm sorry.
424
00:26:43,900 --> 00:26:47,880
So you can't fight, huh?
425
00:26:47,880 --> 00:26:50,920
I can run fast. I can just run away.
426
00:26:55,000 --> 00:26:57,980
♫ Loving me with different eyes from the world ♫
427
00:26:57,980 --> 00:26:59,740
I run two hours a day, every day.
428
00:26:59,740 --> 00:27:02,360
I can't fight so in any situation,
429
00:27:02,360 --> 00:27:03,500
I am prepared to run away.
430
00:27:03,500 --> 00:27:04,690
Son of...
431
00:27:04,690 --> 00:27:08,210
♫ Loving me with different eyes from the world ♫
432
00:27:08,210 --> 00:27:14,260
♫ Loving me with a different heart from the world ♫
433
00:27:14,260 --> 00:27:15,730
♫ I love you for that ♫
434
00:27:15,730 --> 00:27:18,770
Then you should have run away.
435
00:27:18,770 --> 00:27:20,700
She caught me.
436
00:27:21,700 --> 00:27:23,660
Then you can't even run.
437
00:27:23,660 --> 00:27:28,330
Seo Hyeong is very fast. I don't want to go to tutoring class today.
438
00:27:28,330 --> 00:27:29,480
Suddenly?
439
00:27:29,480 --> 00:27:32,800
I will be made fun of for getting hit by So Hyeong.
440
00:27:32,800 --> 00:27:35,420
So that worries you, at least?
441
00:27:37,120 --> 00:27:41,170
Why do you resemble him in these ways? You don't even see your dad often.
442
00:27:41,170 --> 00:27:42,960
Yes, you're doing a great job. (sarcastic)
443
00:27:45,200 --> 00:27:53,000
♫ Your presence that didn’t try to comfort me ♫
444
00:27:53,000 --> 00:28:00,700
♫ Was a great comfort to me ♫
445
00:28:00,700 --> 00:28:08,100
♫ You were there in my yesterday ♫
446
00:28:08,100 --> 00:28:11,490
♫ And you are there in my today ♫
447
00:28:11,490 --> 00:28:15,450
Hey.
♫ And you are there in my today ♫
448
00:28:15,450 --> 00:28:19,100
Do you want to see Dad?
♫ and in my tomorrow ♫
449
00:28:19,100 --> 00:28:23,030
"She is so kind to me," Director Lee Eun Jeong, appears on 'Rumor Has It,' great friend chemistry with Lee Seo Min
450
00:28:24,650 --> 00:28:29,200
"Lee Seo Min's unknown connection, best friends with Director Lee Eun Jeong, verified."
451
00:28:29,200 --> 00:28:34,090
"These two unnis have amazing chemistry. If they come on together, you can't miss it."
452
00:28:34,090 --> 00:28:37,160
People love it so much, the ratings for the rerun is even higher.
453
00:28:37,160 --> 00:28:38,800
It looks like you will have to keep appearing.
454
00:28:38,800 --> 00:28:42,220
Never mind. If you're finished with your work, get yourself back on that show. I'm not doing it.
455
00:28:42,220 --> 00:28:44,510
Is that up to you?
456
00:28:44,510 --> 00:28:48,450
This is the viewers' response, so will the channel leave you alone?
457
00:28:49,560 --> 00:28:52,900
- My head hurts.
- But you two really look like great friends.
458
00:28:52,900 --> 00:28:54,170
Did you two really cut each other off?
459
00:28:54,170 --> 00:28:57,790
There wasn't any cutting off. She just couldn't be reached
460
00:28:57,790 --> 00:29:01,130
and after she got popular, she cut off contact completely. That's how it is.
461
00:29:01,130 --> 00:29:04,730
People are all like that, once they need to start being more careful.
462
00:29:06,900 --> 00:29:11,200
But after seeing her again, I still don't understand her. We are both women,
463
00:29:11,200 --> 00:29:13,760
but what she thinks about it, and with what motive
464
00:29:13,760 --> 00:29:16,480
does she speak and act?
465
00:29:18,000 --> 00:29:22,110
Sometimes, she seems pure.
466
00:29:22,110 --> 00:29:25,700
Eun Jeong, you are curious, aren't you?
467
00:29:25,700 --> 00:29:31,800
- What do you mean?
- You said instead of a societal problem, you want to observe a person closely.
- Yes.
468
00:29:31,800 --> 00:29:34,740
I did. So?
469
00:29:36,200 --> 00:29:40,700
- Lee Seo Min?
- Yes. I think it's a good topic. The title?
470
00:29:40,700 --> 00:29:43,640
"Woman. Person. Actress." How about it?
471
00:29:43,640 --> 00:29:47,120
It's good. But think about it.
472
00:29:47,120 --> 00:29:51,300
An actress is someone who acts. If they are in front of a camera, instinctively...
473
00:29:51,300 --> 00:29:55,900
Her job is to entertain the public. So this can't be a documentary, it will be entertainment.
474
00:29:55,900 --> 00:29:59,600
For that, you can watch "I Live Alone," or such shows.
475
00:29:59,600 --> 00:30:03,300
Eun Jeong, you've become so weak. Our work is to film reality.
476
00:30:03,300 --> 00:30:06,750
Then it is also our job to draw out reality, isn't that right?
477
00:30:09,090 --> 00:30:14,200
- But I can't organize this.
- Did we ever organize before we began work?
478
00:30:14,200 --> 00:30:16,950
How long will you rest? It's time to begin work.
479
00:30:16,950 --> 00:30:21,630
I will begin production and even get Lee Seo Min's team on board, so you just decide.
480
00:31:10,900 --> 00:31:13,160
Pizza will get cold. Eat this, too.
481
00:31:13,160 --> 00:31:15,540
Eat well, my Min Joon.
482
00:31:21,300 --> 00:31:24,730
What is it? What's wrong, my Min Joon?
483
00:31:24,730 --> 00:31:27,000
- Seo Min.
- Yes, Min Joon?
484
00:31:27,000 --> 00:31:29,480
You can't stop your hunger by just watching someone eat.
485
00:31:29,480 --> 00:31:31,700
No, it's possible.
486
00:31:31,700 --> 00:31:34,700
Look at me, I am already full.
487
00:31:36,200 --> 00:31:38,150
No, that is when
488
00:31:38,150 --> 00:31:41,100
you've achieved transcendent and endless love.
489
00:31:41,100 --> 00:31:45,190
Like when a parent watches their child eat.
490
00:31:45,190 --> 00:31:47,550
When a farmer watches his field being watered.
491
00:31:47,550 --> 00:31:51,700
When an actress sees carbs going into the mouth of her manager.
492
00:31:51,700 --> 00:31:56,000
I love you endlessly and transcendently. I am so full that I am about to die.
493
00:31:57,680 --> 00:32:01,500
If you're going to go insane, you might as well eat. You are really too skinny right now, anyway.
494
00:32:01,500 --> 00:32:04,170
You don't even have a drama shoot right now, so eat.
495
00:32:04,170 --> 00:32:06,250
- Just eat.
- Oh, you.
496
00:32:06,250 --> 00:32:10,400
You do not lose calories while eating. I'm full, I said.
497
00:32:20,110 --> 00:32:24,410
So shall I eat this with dipping sauce?
498
00:32:24,410 --> 00:32:27,360
Yes, yes, you should. Plenty of sauce.
499
00:32:27,360 --> 00:32:30,320
Sure, I'll eat this completely coated with sauce.
500
00:32:32,020 --> 00:32:34,170
How about the chicken leg?
501
00:32:41,940 --> 00:32:43,880
- How about a hot dog?
- Bring it.
502
00:32:55,190 --> 00:32:59,870
I'm so full. My belly might burst.
503
00:33:05,020 --> 00:33:07,620
What? Why?
504
00:33:07,620 --> 00:33:08,990
I admit, I am curious.
505
00:33:08,990 --> 00:33:10,920
Why? What?
506
00:33:10,920 --> 00:33:13,590
- Hello.
- Hello.
507
00:33:13,590 --> 00:33:15,000
- Hey, hi!
- Hi.
508
00:33:15,000 --> 00:33:15,990
Hello.
509
00:33:15,990 --> 00:33:17,170
You're here?
510
00:33:17,170 --> 00:33:19,370
Hello.
511
00:33:20,120 --> 00:33:21,720
So you rested well already, didn't you?
512
00:33:21,720 --> 00:33:23,660
Let's just shoot today without resting, huh?
513
00:33:23,660 --> 00:33:25,680
Why worry about that?
514
00:33:25,680 --> 00:33:27,370
How can I not?
515
00:33:27,370 --> 00:33:28,790
You are so cute.
516
00:33:28,790 --> 00:33:29,920
Hello!
517
00:33:29,920 --> 00:33:31,250
Oh! You're here!
518
00:33:31,250 --> 00:33:33,480
You're here. So handsome.
519
00:33:33,480 --> 00:33:34,440
Thank you.
520
00:33:34,440 --> 00:33:35,610
Hello, Oppa.
521
00:33:35,610 --> 00:33:36,450
Yes, hello.
522
00:33:36,450 --> 00:33:38,660
I can call you Oppa, can't I?
523
00:33:38,660 --> 00:33:40,570
Of course.
524
00:33:40,570 --> 00:33:44,530
Why are you blushing? I guess you like it.
525
00:33:46,430 --> 00:33:47,550
Am I blushing?
526
00:33:47,550 --> 00:33:50,850
No. You are dark.
527
00:33:52,210 --> 00:33:53,780
You look pale and skinny.
528
00:33:53,780 --> 00:33:55,590
Not all actors are like that, are they?
529
00:33:55,590 --> 00:33:57,460
She is a bit special, isn't she?
530
00:33:57,460 --> 00:33:59,190
She does seem like a fun character.
531
00:33:59,190 --> 00:34:03,080
Don't you think she has too much commercial appeal?
532
00:34:03,080 --> 00:34:05,500
Just don't approach it that way.
533
00:34:05,500 --> 00:34:08,050
I feel like even if I got something real out of her, it will appear fake.
534
00:34:08,050 --> 00:34:09,540
You haven't even agreed to do it, yet.
535
00:34:09,540 --> 00:34:13,680
Right. If it's not right, I just don't have to do it.
536
00:34:13,680 --> 00:34:16,420
Director Eun Jeong, let's put your mic on.
537
00:34:16,420 --> 00:34:16,990
Ah, yes.
538
00:34:16,990 --> 00:34:20,860
Please help us out. Look at our director's face.
539
00:34:20,860 --> 00:34:23,930
He even postponed his new project because he had to edit last week's episode.
540
00:34:23,930 --> 00:34:27,130
He's a zombie. Does he look human?
541
00:34:27,130 --> 00:34:29,620
Yes, don't worry.
542
00:34:29,620 --> 00:34:31,860
Please help us out.
543
00:34:39,870 --> 00:34:43,490
The panel is ready. You just have to begin.
544
00:34:52,850 --> 00:34:55,650
Okay, you've worked hard.
545
00:34:55,650 --> 00:34:57,620
Great job.
546
00:34:57,620 --> 00:34:59,480
Thank you.
547
00:35:01,680 --> 00:35:03,850
You've worked hard.
548
00:35:03,850 --> 00:35:05,570
Director Hong, when did you get here?
549
00:35:05,570 --> 00:35:09,350
I thought I'd greet everyone, so I've here for a while, watching.
550
00:35:10,390 --> 00:35:13,010
Director, we didn't remove you. I want to make that clear.
551
00:35:13,010 --> 00:35:15,910
We wanted both you and Director Eun Jeong, got it?
552
00:35:15,910 --> 00:35:18,510
But I'm the one who left because of my situation.
553
00:35:18,510 --> 00:35:19,950
So the recording went well today?
554
00:35:19,950 --> 00:35:24,890
Yes, well, maybe the two reached a compromise, somehow?
555
00:35:24,890 --> 00:35:27,810
It's actually awkward because they are not fighting.
556
00:35:33,350 --> 00:35:35,140
Why are you so nice to me today?
557
00:35:35,140 --> 00:35:36,230
So being nice is a problem now?
558
00:35:36,230 --> 00:35:37,690
Why aren't you attacking me?
559
00:35:37,690 --> 00:35:40,720
I am not into offense. I'm a defensive person.
560
00:35:40,720 --> 00:35:42,460
You used to pick a fight after I said anything.
561
00:35:42,460 --> 00:35:46,850
I didn't pick a fight, I just corrected you.
562
00:35:46,850 --> 00:35:49,780
So you think everyone is twisted except for you, huh?
563
00:35:49,780 --> 00:35:52,540
No, I think only you are twisted.
564
00:35:52,540 --> 00:35:54,490
Oh, Actress, you are late.
565
00:35:54,490 --> 00:35:56,400
Let's be on our way.
566
00:35:56,400 --> 00:35:59,230
I don't have any schedules, what am I late for?
567
00:35:59,230 --> 00:36:01,590
We will hit traffic.
568
00:36:02,310 --> 00:36:05,080
Eun Jeong, let me greet the writers, so wait for me.
569
00:36:05,080 --> 00:36:08,210
I'll wait in the waiting room.
570
00:36:08,210 --> 00:36:13,360
Seo Min isn't really ill-tempered, but more like a kid who throws tantrums.
571
00:36:13,360 --> 00:36:17,090
If you just play along, she could be fun.
572
00:36:19,490 --> 00:36:21,100
What? Aren't you greeting some people?
573
00:36:21,100 --> 00:36:22,350
I'm done.
574
00:36:22,350 --> 00:36:26,020
Why greet people with so little affection? You should take your time.
575
00:36:40,780 --> 00:36:42,070
There is already traffic.
576
00:36:42,070 --> 00:36:45,280
Do you know why Olympic-daero (highway) is always so jammed?
577
00:36:45,280 --> 00:36:47,380
I don't think I know the answer.
578
00:36:47,380 --> 00:36:50,380
Because the Olympics is a celebration.
579
00:36:50,380 --> 00:36:53,300
Indeed, I did not know the answer.
580
00:36:53,300 --> 00:36:55,200
So? Shall I laugh now?
581
00:36:55,200 --> 00:36:58,090
No. You are suffering many hardships.
582
00:36:58,090 --> 00:36:59,580
What? What's with you?
583
00:36:59,580 --> 00:37:00,590
What do you mean?
584
00:37:00,590 --> 00:37:03,620
Why are you comforting me? Don't do that, it's making me anxious.
585
00:37:03,620 --> 00:37:06,000
Just, I feel like I abused you with food.
586
00:37:06,000 --> 00:37:08,530
Don't come to realizations, either. It's not like you. You're scaring me more.
587
00:37:08,530 --> 00:37:11,340
I know you are always sacrificing for me.
588
00:37:11,340 --> 00:37:13,600
I'll just keep knowing it, and do nothing.
589
00:37:14,600 --> 00:37:17,510
Then how about you make a sacrifice for me, just once?
590
00:37:17,510 --> 00:37:20,730
What? I'll do just one, for you.
591
00:37:22,110 --> 00:37:27,960
Let's go to a simple rice and soup restaurant and eat just one bowl.
592
00:37:27,960 --> 00:37:31,130
Not alone, but together.
593
00:37:47,900 --> 00:37:49,060
Alright, let's give it a go.
594
00:37:49,060 --> 00:37:50,700
Alright, let's go.
595
00:37:57,410 --> 00:37:58,850
Sorry.
596
00:37:58,850 --> 00:37:59,690
Arang Noona
597
00:37:59,690 --> 00:38:01,330
Who is that? A man?
598
00:38:01,330 --> 00:38:02,130
A woman.
599
00:38:02,130 --> 00:38:04,450
That's all right, then.
600
00:38:04,450 --> 00:38:08,100
I think I will have to answer this. Sorry.
601
00:38:14,530 --> 00:38:16,110
Hello?
602
00:38:16,110 --> 00:38:17,380
Hyo Bong, it's been a while.
603
00:38:17,380 --> 00:38:20,340
Yes, Noona, what's up?
604
00:38:20,340 --> 00:38:26,830
It's about Eun Jeong. Is she still like that?
605
00:38:30,930 --> 00:38:34,570
Ah, yes. I'm keeping watch over her.
606
00:38:35,290 --> 00:38:38,140
You must be having a tough time, too. I'm a bit worried.
607
00:38:38,140 --> 00:38:39,750
I'm worried about it.
608
00:38:39,750 --> 00:38:43,320
Yes. I got it.
609
00:38:43,320 --> 00:38:45,250
I'll worry with you.
610
00:38:45,250 --> 00:38:47,770
Yes, thank you, Noona.
611
00:38:47,770 --> 00:38:50,560
All right, let's talk in person later.
612
00:38:50,560 --> 00:38:52,200
Yes.
613
00:38:58,080 --> 00:38:59,880
Let's take a ten minute break.
614
00:38:59,880 --> 00:39:02,700
No, I don't need to rest.
615
00:39:06,460 --> 00:39:09,410
Hyo Bong, why did you get depressed?
616
00:39:09,410 --> 00:39:12,140
Is she a noona you like?
617
00:39:12,140 --> 00:39:14,490
Do you like women now?
618
00:39:17,280 --> 00:39:22,920
My sister's friend is a drama writer, and she'll be working with Director Song Beom Soo.
619
00:39:22,920 --> 00:39:28,090
Director Song Beom Soo falls into deep depression when he hears that "Spring Flower" song that you wrote, although no one knows why.
620
00:39:28,090 --> 00:39:34,110
Ah, right. It's been a very long time since you were able to date anyone.
621
00:39:35,170 --> 00:39:36,920
All right, let's go.
622
00:39:36,920 --> 00:39:38,800
One. Two.
623
00:39:52,600 --> 00:39:56,430
So where is that guitar coming from now?
624
00:39:56,430 --> 00:39:59,100
I don't do that while eating. My mouth is busy.
625
00:39:59,100 --> 00:40:00,960
Then we should talk while we eat.
626
00:40:00,960 --> 00:40:03,290
Go ahead. I'll finish eating and sing the song all at once.
627
00:40:03,290 --> 00:40:05,000
I've heard plenty.
628
00:40:05,000 --> 00:40:08,510
Now that you've made fun of me, do you feel more comfortable?
629
00:40:08,510 --> 00:40:13,790
Let's no longer be awkward, please?
630
00:40:13,790 --> 00:40:16,630
Okay.
631
00:40:16,630 --> 00:40:18,660
Hello.
632
00:40:25,850 --> 00:40:28,440
Hello, Writer.
633
00:40:28,440 --> 00:40:30,140
Yes.
634
00:40:33,920 --> 00:40:36,730
Hello.
635
00:40:36,730 --> 00:40:39,250
Hello, Director.
636
00:40:47,470 --> 00:40:48,360
- Ms. Dam Yi.
- Yes?
637
00:40:48,360 --> 00:40:50,920
The menu this week looks like my mother made it.
638
00:40:50,920 --> 00:40:55,300
Mother fed you properly and that must be why you grew up so properly, huh?
639
00:40:56,270 --> 00:40:58,430
Is that how it works?
640
00:40:59,490 --> 00:41:01,500
I am proper, huh?
641
00:41:02,220 --> 00:41:04,050
Am I really so proper?
642
00:41:04,050 --> 00:41:06,970
Yes, you sure are.
643
00:41:09,060 --> 00:41:10,810
Very proper, Director Kim.
644
00:41:10,810 --> 00:41:15,180
If you were a teacher, you'd be like a kimbap restaurant.
645
00:41:20,390 --> 00:41:22,300
Yes, Station Chief?
646
00:41:25,100 --> 00:41:26,780
Yes?
647
00:41:28,240 --> 00:41:31,350
No, I'll go up myself. Just a moment.
648
00:41:31,350 --> 00:41:33,390
Yes, I'm downstairs. Yet.
649
00:41:33,390 --> 00:41:34,230
Something wrong?
650
00:41:34,230 --> 00:41:35,230
No, no.
651
00:41:35,230 --> 00:41:39,060
Writer, I need to go upstairs. Please stay with my Assistant Director for just a bit.
652
00:41:39,060 --> 00:41:41,010
I'll be back soon.
653
00:41:43,620 --> 00:41:45,910
I can't stay here, too awkward.
654
00:41:45,910 --> 00:41:48,870
Excuse–
655
00:41:54,470 --> 00:41:59,410
So if we do Writer Im Jin Joo's project here, Writer Jung Hye Jeong won't happen?
656
00:41:59,410 --> 00:42:03,310
Wow. That is so childish, I don't know how to respond.
657
00:42:03,310 --> 00:42:09,130
That writer was an assistant for Writer Jung Hye Jeong? To be honest, I wouldn't like that myself.
658
00:42:09,130 --> 00:42:13,680
It's almost like her boyfriend is cheating on her with her daughter, no?
659
00:42:13,680 --> 00:42:16,090
How can you make such a disgusting comparison?
660
00:42:16,090 --> 00:42:20,060
I already refused her project and I only saw Writer Im Jin Joo's script after that.
661
00:42:20,060 --> 00:42:22,380
Whether that is a fact or not,
662
00:42:22,380 --> 00:42:26,520
would Writer Jung Hye Jeong accept that explanation?
663
00:42:26,520 --> 00:42:30,280
Just do something else. It's not as if that script was the writing contest winner, anyway.
664
00:42:30,280 --> 00:42:32,070
We have no reason to produce that work.
665
00:42:32,070 --> 00:42:35,180
I am the reason, Chief. I am Son Beom Soo.
666
00:42:35,180 --> 00:42:40,360
And I'm Seong In Jong, and this is JBC.
667
00:42:40,360 --> 00:42:43,530
The organization's motive doesn't follow individuals.
668
00:42:43,530 --> 00:42:45,820
But you're following Writer Jung Hye Jeong, an individual.
669
00:42:45,820 --> 00:42:49,560
Writer Jung Hye Jeong is "FA" after this project. (FA = free agent)
670
00:42:49,560 --> 00:42:52,690
She is getting offers left and right.
671
00:42:52,690 --> 00:42:56,670
We invested so much in her, and if she leaves our channel, that makes us fools.
672
00:42:56,670 --> 00:42:59,260
What about me?
673
00:42:59,260 --> 00:43:01,120
You will crush me because of Writer Jung Hye Jeong's pride?
674
00:43:01,120 --> 00:43:03,520
Whether the fresh meat is a writer,
675
00:43:03,520 --> 00:43:06,350
writers are always outsiders, and you are one of us.
676
00:43:06,350 --> 00:43:10,540
Do you think I will abandon my people to hold onto a writer just because she made us some money?
677
00:43:10,540 --> 00:43:12,920
Yes.
678
00:43:12,920 --> 00:43:15,000
Well, yes.
679
00:43:17,110 --> 00:43:19,080
But what can I do about it?
680
00:43:20,130 --> 00:43:23,680
Call a meeting with all the members. Episode 3 will be finished soon.
681
00:43:23,680 --> 00:43:27,350
Gather all the members, and I will go in with Writer Im Jin Joo.
682
00:43:27,350 --> 00:43:33,160
I'll give a presentation. Why this project has commercial potential and why our channel must do it.
683
00:43:33,160 --> 00:43:35,310
Decide at the meeting.
684
00:43:35,310 --> 00:43:40,630
A meaningful project was pushed out of this channel because of a top writer's monopolizing efforts?
685
00:43:40,630 --> 00:43:43,370
Doesn't JBC have any pride?
686
00:43:44,960 --> 00:43:47,280
I'm taking my leave now.
687
00:44:03,060 --> 00:44:04,860
You like this, don't you?
688
00:44:04,860 --> 00:44:09,090
Don't act like you know me. I just pretended to like it.
689
00:44:09,090 --> 00:44:11,560
To be more precise, I pretended I was fine.
690
00:44:11,560 --> 00:44:15,820
I like picking a flavor from 31 flavors, since before, and now.
691
00:44:17,400 --> 00:44:20,190
For seven years, you pretended to be fine?
692
00:44:20,190 --> 00:44:24,120
Yes. That is why I never think about you, I'm afraid it will give me wrinkles.
693
00:44:24,120 --> 00:44:27,830
I am clenching my jaw right now. I might get neck wrinkles.
694
00:44:27,830 --> 00:44:29,900
You had wrinkles there since you were young, though.
695
00:44:29,900 --> 00:44:34,860
Don't act like you know me. What do you know about the history of wrinkles in my neck?
696
00:44:36,930 --> 00:44:40,520
Of course, I don't know. I don't.
697
00:44:41,560 --> 00:44:45,340
In any case, thank you for agreeing to work, despite all this.
698
00:44:45,340 --> 00:44:48,930
It was for my survival. You don't have to thank me.
699
00:44:48,930 --> 00:44:52,960
It's not as if you're going to feed me and keep me alive, then or now.
700
00:45:04,770 --> 00:45:09,450
Do you still hate me? They say if you hate your companion, you're not really broken up.
701
00:45:09,450 --> 00:45:15,900
Since we broke up while I hated you, it's natural that I still hate you. And I have no intention to be with you again, so we are definitely broken up.
702
00:45:15,900 --> 00:45:18,370
But you heard such an expression somewhere...
703
00:45:20,810 --> 00:45:23,910
Must you speak so hatefully? Does that make life more worthwhile?
704
00:45:23,910 --> 00:45:27,010
You're the one asking me if I hate you.
705
00:45:27,010 --> 00:45:31,660
You are the same as ever. Always firing cheap shots, avoiding blame for your harsh words.
706
00:45:31,660 --> 00:45:33,880
What? Cheap shot?
707
00:45:33,880 --> 00:45:36,540
Yes, you always did that.
708
00:45:36,540 --> 00:45:39,570
"You started it first." You always start with that.
709
00:45:39,570 --> 00:45:45,670
You use what I said against me as a shield for your hurtful words. That kind of cheap shot.
710
00:45:45,670 --> 00:45:49,190
You are the same as ever. Just laughing along whenever any woman laughs.
711
00:45:49,190 --> 00:45:51,720
Just a little humor and your grin splits your face open.
712
00:45:51,720 --> 00:45:53,540
You're not even dating Dam Yi.
713
00:45:53,540 --> 00:45:56,720
We are friendly. What, is that wrong?
714
00:45:56,720 --> 00:46:01,820
It's fine, of course. If you laugh together, you pretend to be sweet and joke around.
715
00:46:01,820 --> 00:46:05,030
But the problem is that you behave like that even when you have a girlfriend.
716
00:46:05,030 --> 00:46:07,770
Always, all the time, to anyone.
717
00:46:07,770 --> 00:46:10,820
So? Have I made a mistake, ever?
718
00:46:10,820 --> 00:46:15,980
That itself is a mistake. You don't even realize why that is wrong.
719
00:46:15,980 --> 00:46:20,440
Never mind. After fighting with you for seven years, I'm doing this again.
720
00:46:20,440 --> 00:46:22,760
I'm crazy, obviously.
721
00:46:23,550 --> 00:46:26,900
There's a lot of bad things about fate.
722
00:46:30,440 --> 00:46:32,840
No kidding.
723
00:46:32,840 --> 00:46:37,300
You are right. We've dated for seven years.
724
00:46:37,300 --> 00:46:39,450
So how about just observing manners, at least?
725
00:46:39,450 --> 00:46:41,810
What meaning do seven years have?
726
00:46:41,810 --> 00:46:45,300
Those seven years, five years of it wasn't all that great.
727
00:46:46,210 --> 00:46:48,420
But two of those years was good?
728
00:46:50,130 --> 00:46:53,980
During those two years, you were in the military.
729
00:46:53,980 --> 00:46:56,040
Oh, really...
730
00:47:22,480 --> 00:47:27,630
Wow, you have gotten about 50,000% of ratings for this station, at least.
731
00:47:27,630 --> 00:47:30,290
What's so great about that star writer, anyway?
732
00:47:30,290 --> 00:47:33,450
I'm sure you feel terrible.
733
00:47:42,450 --> 00:47:46,980
Do people live just to fight?
734
00:47:48,480 --> 00:47:52,510
We live all day fighting, so must we fight together now?
735
00:47:54,260 --> 00:47:59,670
In the subway, you fight with your shoulders. At work, you fight with your mouth.
736
00:47:59,670 --> 00:48:04,880
On the internet, you fight with your hands. The entire earth is a battlefield.
737
00:48:04,880 --> 00:48:08,980
Why did we choose to fight while we loved?
738
00:48:08,980 --> 00:48:10,460
Should we blame our daily lives?
739
00:48:10,460 --> 00:48:15,260
Our daily lives prepared us for battle, so from inertia, did we...?
740
00:48:28,250 --> 00:48:30,540
You said to make a scene!
741
00:48:30,540 --> 00:48:32,620
Did you think I couldn't do it? Don't you know me?
742
00:48:32,620 --> 00:48:33,860
Don't you know me?
743
00:48:33,860 --> 00:48:36,120
Stop it, please!
744
00:48:36,120 --> 00:48:38,000
How could you say let's break up?
745
00:48:38,000 --> 00:48:42,030
How? People think you're a good guy, huh?
746
00:48:42,030 --> 00:48:46,190
No one knows you're someone who plays with a woman then throws her away, do they?
747
00:48:48,180 --> 00:48:50,780
- Let me go.
- Let's talk outside.
748
00:48:50,780 --> 00:48:53,000
Let go!
749
00:48:53,000 --> 00:48:55,130
Let go!
750
00:49:15,260 --> 00:49:18,230
I understand.
751
00:49:18,230 --> 00:49:22,050
Somehow, I can understand.
752
00:49:22,840 --> 00:49:27,950
Everyone, once we clean this up, this never happened.
753
00:49:27,950 --> 00:49:29,580
Yes.
754
00:49:39,230 --> 00:49:43,280
You aren't a good fighter.
755
00:49:45,630 --> 00:49:51,720
Why are all the men I like such bad fighters?
756
00:49:56,920 --> 00:50:00,970
You don't have to feel sorry or embarrassed.
757
00:50:00,970 --> 00:50:05,050
CEO ordered us that it never happened.
758
00:50:05,870 --> 00:50:07,900
Thank you.
759
00:50:30,870 --> 00:50:33,220
You know that I was a Girl Scout, don't you?
760
00:50:33,220 --> 00:50:33,890
Yes.
761
00:50:33,890 --> 00:50:36,220
An oath.
762
00:50:36,220 --> 00:50:37,410
Oh, an oath.
763
00:50:37,410 --> 00:50:43,070
On my honor, I will make sure to obey this:
764
00:50:43,070 --> 00:50:47,560
First, I will do my best for God and Jae Hoon.
765
00:50:47,560 --> 00:50:51,190
Second, I will always help Jae Hoon.
766
00:50:51,190 --> 00:50:57,260
Third, I will follow our rule well.
767
00:51:00,360 --> 00:51:03,090
Yes, I will obey as well.
768
00:51:03,090 --> 00:51:08,140
And our rule is to always respect each other.
769
00:51:08,140 --> 00:51:09,930
Yes.
770
00:51:11,620 --> 00:51:13,220
But you know,
771
00:51:13,220 --> 00:51:15,590
isn't it three fingers?
772
00:51:22,590 --> 00:51:24,640
Oath.
773
00:51:24,640 --> 00:51:28,830
Am I crab? Oath, oath...
774
00:51:28,830 --> 00:51:31,080
It's not.
775
00:52:19,700 --> 00:52:21,680
Unni.
776
00:52:24,130 --> 00:52:26,340
This is my boyfriend, Jeong Hwan.
777
00:52:26,340 --> 00:52:28,720
Hello, Noonim.
778
00:52:28,720 --> 00:52:30,750
Let's go in.
779
00:52:41,920 --> 00:52:44,010
Drink some soda, too.
780
00:52:52,190 --> 00:52:54,490
You're poor, aren't you?
781
00:52:57,970 --> 00:53:00,160
Well, yes, not severely, though.
782
00:53:00,160 --> 00:53:02,770
What a refreshing first question for your little sister's boyfriend.
783
00:53:02,770 --> 00:53:04,280
How long have you dated?
784
00:53:04,280 --> 00:53:05,590
It's been about 20 days.
785
00:53:05,590 --> 00:53:07,900
- Do you like Ji Yeong?
- I love her.
786
00:53:07,900 --> 00:53:10,750
How much money do you have in your pocket?
787
00:53:11,630 --> 00:53:12,220
3,000 won. (about $3)
788
00:53:12,220 --> 00:53:14,490
- Can you give all that to Ji Yeong?
- Of course.
789
00:53:14,490 --> 00:53:19,310
- What if it was 300,000,000 won? (about $240,000)
- I can give that to her, too.
790
00:53:19,310 --> 00:53:20,950
She would never ask for that.
791
00:53:20,950 --> 00:53:24,930
Having that feeling is more than enough. If you don't think she realizes it, then express it until she does.
792
00:53:24,930 --> 00:53:29,670
Try this and try that. And if you feel she doesn't understand still, don't be frustrated. She's not going anywhere.
793
00:53:29,670 --> 00:53:34,400
She may know how you feel but pretend not to. Don't wonder why, don't try to understand it.
794
00:53:34,400 --> 00:53:38,010
A woman isn't a creature you can understand. Just do what you need to do.
795
00:53:38,010 --> 00:53:40,250
Do your best.
796
00:53:41,550 --> 00:53:44,510
Don't be embarrassed by not having money and try to hide it.
797
00:53:44,510 --> 00:53:46,910
I know, it's a man's pride, but everyone knows already.
798
00:53:46,910 --> 00:53:49,890
Can you protect your pride because you try to hide that?
799
00:53:49,890 --> 00:53:55,310
Don't feel sorry that all you can buy her is a heart that costs 1,000 won (about $1). Instead, how to use that 1,000 won heart to give her enjoyment,
800
00:53:55,310 --> 00:53:56,980
thinking about that, that is much more valuable.
801
00:53:56,980 --> 00:54:00,210
If you fail in making her laugh, it's still cute. If you succeed, you are super cool. That's how it is.
802
00:54:00,210 --> 00:54:05,550
Don't be too logical. If she brings up your past mistakes to cover her own, be understanding about it.
803
00:54:05,550 --> 00:54:07,990
Trying to win arguments logically? How can people who love each other do that?
804
00:54:07,990 --> 00:54:09,110
Who wouldn't know that?
805
00:54:09,110 --> 00:54:12,010
So what if she doesn't make sense sometimes? Do you have to win the argument?
806
00:54:12,010 --> 00:54:14,890
Just ask for forgiveness, and understand, and get over it.
807
00:54:14,890 --> 00:54:16,940
Just embrace her. You said you love her.
808
00:54:16,940 --> 00:54:20,270
Unni, please stop.
809
00:54:20,270 --> 00:54:23,330
I think our ears will bleed.
810
00:54:24,720 --> 00:54:28,130
Even if you get angry and you hate her, even if she doesn't apologize right away,
811
00:54:28,130 --> 00:54:31,430
if you have to hear an apology to get over it, that is not love.
812
00:54:31,430 --> 00:54:35,580
A woman wants to be pretty. "I'm sorry. Forgive me. I won't do it again."
813
00:54:35,580 --> 00:54:38,130
Saying such words doesn't make her look pretty.
814
00:54:38,130 --> 00:54:40,060
Don't tell me that it does look pretty.
815
00:54:40,060 --> 00:54:42,600
I am scared of those words because they might not be true.
816
00:54:42,600 --> 00:54:44,750
Why scare someone that you love?
817
00:54:44,750 --> 00:54:50,290
That is how it is. Don't not know her, if you don't intend to break up with her.
818
00:54:54,340 --> 00:55:02,030
If you're not going to break up with her, if you're not determined to break up with her,
819
00:55:03,640 --> 00:55:08,690
please, don't ... not know her.
820
00:55:27,000 --> 00:55:28,870
You don't have to eat all of it.
821
00:55:28,870 --> 00:55:32,800
You know, I'm good at not eating at all but I can't stop after I start eating.
822
00:55:47,530 --> 00:55:49,980
My mermaid princess, your appetite is great.
823
00:55:49,980 --> 00:55:51,690
- Did you enjoy it?
- Yes.
824
00:55:51,690 --> 00:55:53,180
I want to do something.
825
00:55:53,180 --> 00:55:55,620
- What?
- Burp.
826
00:55:58,300 --> 00:56:01,570
Your burp is so loud. Are you doing to burp loud like always?
827
00:56:01,570 --> 00:56:05,130
Yes, I want to do it and feel refreshed.
828
00:56:05,130 --> 00:56:07,810
So many people around.
829
00:56:08,780 --> 00:56:11,850
Then do it on the count of three.
830
00:56:11,850 --> 00:56:13,290
Okay.
831
00:56:14,610 --> 00:56:18,720
One, two, three.
832
00:56:30,330 --> 00:56:31,740
I apologize.
833
00:56:31,740 --> 00:56:33,990
I thought it was a bug, but it was a soy sauce bean.
834
00:56:33,990 --> 00:56:36,010
Sorry.
835
00:56:53,190 --> 00:56:58,200
Mother, you have two daughters, don't you?
836
00:56:58,200 --> 00:57:00,590
Yes, I do.
837
00:57:00,590 --> 00:57:05,610
It is unfortunate, but it seems that one of your daughters is a crazy b**ch.
838
00:57:05,610 --> 00:57:09,890
I know. And I know that you are not the one.
839
00:57:21,280 --> 00:57:24,540
These days, there are more evenings where no one speaks.
840
00:57:28,670 --> 00:57:32,740
I'm not going to ask. I don't want to be shocked.
841
00:57:53,990 --> 00:57:56,670
In Kook's Dad
♫ Under the moonlight ♫
842
00:57:56,670 --> 00:58:00,390
♫ our story which grows deeper ♫
843
00:58:00,390 --> 00:58:06,060
♫ As the night gets darker, at the end ♫
844
00:58:06,060 --> 00:58:09,120
♫ we were together ♫
845
00:58:09,120 --> 00:58:15,680
♫ Over the moonlight, my heart towards you ♫
846
00:58:15,680 --> 00:58:21,360
♫ like that moon that overflows ♫
847
00:58:21,360 --> 00:58:25,180
♫ It shines ♫
848
00:58:26,000 --> 00:58:34,050
♫ not everything can be seen, but every moment is brilliant ♫
849
00:58:34,050 --> 00:58:40,180
♫ If at the end of the day, you are there ♫
850
00:58:43,400 --> 00:58:50,140
♫ Under the moonlight, you call for me ♫
851
00:58:50,140 --> 00:58:58,690
♫ If this is a dream, I hope I don't wake up ♫
852
00:58:58,690 --> 00:59:05,490
♫ Over the moonlight, my heart when I am not with you ♫
853
00:59:05,490 --> 00:59:07,170
Just answer my question.
854
00:59:07,170 --> 00:59:08,870
Suddenly? But I was sleeping.
855
00:59:08,870 --> 00:59:10,790
Yes.
856
00:59:10,790 --> 00:59:13,850
Are you still like this, because of Jung Hye Jeong?
857
00:59:13,850 --> 00:59:17,680
- Why would a man and a woman, after breaking up over two years ago, meet again and fight?
- Huh?
858
00:59:17,680 --> 00:59:21,320
Why would a man and a woman, after breaking up over two years ago, meet again and fight?
859
00:59:21,320 --> 00:59:23,840
So they have feelings still. Gosh, I'm answering this question...
860
00:59:23,840 --> 00:59:26,960
Right? They still have leftover feelings.
861
00:59:26,960 --> 00:59:29,190
But what did they fight about?
862
00:59:29,190 --> 00:59:30,720
I don't know.
863
00:59:30,720 --> 00:59:32,220
You can find out.
864
00:59:32,220 --> 00:59:36,220
Maybe it's because of money, or they were drunk?
865
00:59:36,220 --> 00:59:38,570
Money problems would be dealt with in court.
866
00:59:38,570 --> 00:59:41,940
If they were drunk, they would be fighting in a bar. Why would they fight at work, you crazy jerk?
867
00:59:41,940 --> 00:59:43,620
Why are you getting mad at me?
868
00:59:43,620 --> 00:59:45,210
Hang up, you bastard.
869
00:59:45,210 --> 00:59:47,220
You crazy—
870
00:59:54,850 --> 00:59:58,180
Sol Bi: Are you doing well? Still a son of a b**ch?
871
01:00:04,920 --> 01:00:08,490
Sol Bi
872
01:00:11,570 --> 01:00:13,860
I'm ignoring you.
873
01:00:19,240 --> 01:00:23,280
♪ In front of my house, I continue keep
874
01:00:24,110 --> 01:00:28,560
♪ missing you
875
01:00:28,560 --> 01:00:32,860
♪ Feeling regret
876
01:00:34,490 --> 01:00:36,320
What is this?
877
01:00:40,140 --> 01:00:44,770
♪ Among the swaying flowers
878
01:00:44,770 --> 01:00:49,500
♪ I felt your shampoo scent
879
01:00:50,500 --> 01:00:56,060
♪ Did she just pass me by? Don't look back.
880
01:00:56,060 --> 01:01:00,780
♪ I look back but I just see other people
881
01:01:02,340 --> 01:01:06,450
♪ Near your house, while passing by
882
01:01:07,180 --> 01:01:11,970
♪ I'm touching my cell phone for no reason.
883
01:01:12,860 --> 01:01:18,420
♪ Maybe I should call her? I try to work up the courage
884
01:01:18,420 --> 01:01:23,190
♪ but in the end, I am left with regret
885
01:01:23,190 --> 01:01:28,160
♪ After walking, always, thoughts of you
886
01:01:28,160 --> 01:01:34,330
♪ You were the only one for me
887
01:01:34,330 --> 01:01:39,350
♪ In front of my house, I keep missing you,
888
01:01:39,350 --> 01:01:45,160
♪ Should I call you?
889
01:02:02,590 --> 01:02:07,120
Love may change, but the truth does not.
890
01:02:07,120 --> 01:02:09,530
This is really painful.
891
01:02:09,530 --> 01:02:10,990
♫ I felt your shampoo's scent ♫
892
01:02:10,990 --> 01:02:14,330
Meeting someone you love is an amazing opportunity.
893
01:02:14,330 --> 01:02:17,840
If you lose that opportunity, how does that feel? It hurts, of course.
894
01:02:17,840 --> 01:02:19,110
It hurts down to your bones.
895
01:02:19,110 --> 01:02:21,530
♫ It's just other people I am seeing ♫
896
01:02:21,530 --> 01:02:24,560
Using that to make fun of me?
897
01:02:24,560 --> 01:02:28,740
♫ I'm almost home ♫
898
01:02:28,740 --> 01:02:30,460
♫ I'm touching my cell phone for no reason ♫
899
01:02:30,460 --> 01:02:33,560
Let's go eat.
900
01:02:33,560 --> 01:02:38,310
♫ Maybe I should call her? I try to work up the courage ♫
901
01:02:38,310 --> 01:02:42,530
♫ I am the only one who feels this regret ♫
902
01:02:42,530 --> 01:02:46,790
♫ After walking, always, thoughts of you ♫
903
01:02:46,790 --> 01:02:49,120
♫ You, were the only one for me, ♫
904
01:02:49,120 --> 01:02:51,170
- Do you still hate me?
♫ Should I call you? ♫
905
01:02:51,170 --> 01:02:53,430
They say if you hate your companion, you're not really broken up.
♫ In front of my house, I keep missing you ♫
906
01:02:53,430 --> 01:02:56,330
Since we broke up while I hated you, it's natural that I still hate you. And I have no intention to be with you again, so we are definitely broken up.
♫ In front of my house ♫
907
01:02:56,330 --> 01:02:58,650
♫ I keep missing you ♫
908
01:02:58,650 --> 01:03:01,110
Why are all the men I like bad at fighting?
♫ Should I call you? ♫
909
01:03:01,110 --> 01:03:04,510
Why do all the men I like bad at fighting?
♫ Somehow, with you, ♫
910
01:03:04,510 --> 01:03:07,610
Meeting someone you love is an amazing opportunity.
♫ by coincidence, should I run into you? ♫
911
01:03:07,610 --> 01:03:11,200
If you lose that opportunity, how does that feel? It hurts, of course. Down to your bones.♫ I am feeling regret, same as ever ♫
912
01:03:11,200 --> 01:03:12,790
Melo Is My Nature
913
01:03:12,790 --> 01:03:15,720
You saw Ha Yoon a few days ago, didn't you? She said she saw you.
914
01:03:15,720 --> 01:03:17,970
She can go to clubs, what's the big deal?
915
01:03:17,970 --> 01:03:20,830
- She was kissing another guy...
- Wow.
916
01:03:20,830 --> 01:03:21,850
But that can happen.
917
01:03:21,850 --> 01:03:25,630
I saw her going to a hotel with that man.
918
01:03:25,630 --> 01:03:31,130
If someone you love is suffering, and embracing her doesn't help, then what else can I do?
919
01:03:31,130 --> 01:03:33,200
Thank you.
920
01:03:33,200 --> 01:03:35,560
It's not because I can't forget him.
921
01:03:35,560 --> 01:03:38,190
I like you.
922
01:03:38,190 --> 01:03:39,910
I just can't forget my heart that suffered.
923
01:03:39,910 --> 01:03:42,400
I know you are shocked, but there is no time to dwell on the shock.
924
01:03:42,400 --> 01:03:45,160
It won't be easy, but that is why it will be very fun.
925
01:03:45,160 --> 01:03:46,170
Let's do well.
926
01:03:46,170 --> 01:03:49,030
Writer, are you physically strong?
927
01:03:49,030 --> 01:03:52,930
I'm Seon Beom Soo. Did you ask if Writer Im Jin Joo is strong?
928
01:03:52,930 --> 01:03:54,020
She is disgustingly strong.
929
01:03:54,020 --> 01:03:54,810
Excuse me.
930
01:03:54,810 --> 01:03:57,890
- She downed 12 draft beers in one shot, in one sitting.
- Hey.
931
01:03:57,890 --> 01:03:59,930
She said "so-maek" is her drink, and she began mixing it.
932
01:03:59,930 --> 01:04:03,160
The 12 glasses of draft beer were just a warm-up for her.
933
01:04:03,160 --> 01:04:10,660
Timing and Subtitles brought to you by the Melo-Dees @ Viki
71297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.