All language subtitles for (Lauren Phillips) Stepson Ruins Her Baking But Instead Of Teaching Him A Lesson She Lets Him Fuck Her Holes-10,43.es

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,109 --> 00:01:20,123 Dzekus te invita a una linda peli de polacos!!!.. 2 00:01:05,147 --> 00:01:11,996 Hola. ยฟQuรฉ estรกs haciendo? 3 00:01:14,020 --> 00:01:16,000 ยฟSon estos mis productos horneados? 4 00:01:19,380 --> 00:01:22,790 5 00:01:23,010 --> 00:01:26,840 6 00:01:14,109 --> 00:01:15,123 7 00:01:15,147 --> 00:01:15,996 8 00:01:16,020 --> 00:01:19,020 Algunas galletas. 9 00:01:19,380 --> 00:01:22,790 escena interesante 10 00:01:23,010 --> 00:01:26,840 Estรกs pensando en algo mรกs grande. 11 00:01:32,432 --> 00:01:34,416 Califรญcalos. 12 00:01:34,440 --> 00:01:37,440 Vaya 13 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Que sed tienes. 14 00:01:45,451 --> 00:01:49,096 Madre te darรก. 15 00:01:46,120 --> 00:01:49,571 16 00:02:07,788 --> 00:02:09,722 Ellos son muy buenos. 17 00:02:09,746 --> 00:02:13,141 Pero mi querida esposa, debo irme ahora. 18 00:02:10,590 --> 00:02:13,141 19 00:02:13,165 --> 00:02:13,747 20 00:02:13,771 --> 00:02:16,026 21 00:02:16,050 --> 00:02:17,016 Estรก bien. 22 00:02:18,040 --> 00:02:22,266 te verรฉ hoy 23 00:02:19,290 --> 00:02:22,290 24 00:06:28,500 --> 00:06:29,736 Empรบjame fuerte. 25 00:06:29,760 --> 00:06:32,956 Sรญ, solo asรญ. 1315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.