All language subtitles for tyu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:11,240 Dahulu, 2 00:00:11,950 --> 00:00:14,240 Aku mendengar suara aneh di dalam gunung. 3 00:00:24,120 --> 00:00:25,790 Suara lonceng? 4 00:00:33,680 --> 00:00:35,590 Bunyi itu telah memenuhi seluruh gunung. 5 00:00:48,940 --> 00:00:51,440 Sekilas, itu seperti bunyi banyak lonceng 6 00:00:52,400 --> 00:00:55,200 yang menggema di seluruh gunung. 7 00:01:09,540 --> 00:01:14,340 Itu terasa seperti seluruh gunung itu sedang merayakan sesuatu. 8 00:01:17,390 --> 00:01:24,310 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 9 00:01:17,390 --> 00:01:24,310 Lonceng Tetesan 10 00:01:29,020 --> 00:01:31,070 Adikku dilahirkan .... 11 00:01:31,070 --> 00:01:33,030 sepuluh bulan kemudian. 12 00:01:37,200 --> 00:01:38,820 Apa sudah dilahirkan? 13 00:01:59,800 --> 00:02:03,010 Sesuatu yang dianggap aneh dan asing .... 14 00:05:36,350 --> 00:05:37,190 Ada. 15 00:05:38,400 --> 00:05:39,810 Jalan penguasa. 16 00:06:57,310 --> 00:06:58,770 Jangan memaksakan diri. 17 00:07:00,190 --> 00:07:02,020 Kau sedikit kekurangan nutrisi. 18 00:07:05,320 --> 00:07:07,400 Aku Ginko, seorang mushi-shi. 19 00:07:07,820 --> 00:07:10,780 Saat sedang melewati gunung ini, aku merasa ingin menyapamu. 20 00:07:12,490 --> 00:07:14,780 Itu adalah ramuan nutrisi. 21 00:07:16,240 --> 00:07:19,080 Itu seharusnya juga bekerja pada mushi. 22 00:09:12,940 --> 00:09:15,030 Saat dia sudah bisa berjalan, 23 00:09:15,030 --> 00:09:18,410 adikku sering menyelinap keluar rumah seorang diri. 24 00:09:19,580 --> 00:09:20,900 Hei, Kaya! 25 00:09:23,160 --> 00:09:24,910 Kau berjalan lagi keluar seorang diri ya? 26 00:09:25,660 --> 00:09:28,170 Sebenarnya kau ingin pergi ke mana? 27 00:09:28,920 --> 00:09:30,040 Kaya! 28 00:09:30,040 --> 00:09:32,090 Harus berapa kali diberi tahu? 29 00:09:32,090 --> 00:09:33,920 Nanti kau akan tersesat lagi. 30 00:09:34,760 --> 00:09:35,930 Yoshirou, 31 00:09:35,930 --> 00:09:38,430 kau harus menjaga Kaya ya. 32 00:09:39,010 --> 00:09:40,470 Tolong ya? 33 00:09:46,850 --> 00:09:48,230 Dengar ya. 34 00:09:48,230 --> 00:09:50,560 Jangan pergi terlalu jauh. 35 00:09:52,730 --> 00:09:54,570 Tak banyak yang bisa ditemukan. 36 00:09:57,280 --> 00:09:58,780 Kakak. 37 00:10:02,990 --> 00:10:04,500 Wah! 38 00:10:07,500 --> 00:10:09,080 Kau pandai mencarinya. 39 00:10:09,920 --> 00:10:11,590 Kau hebat, Kaya. 40 00:10:18,630 --> 00:10:19,930 Eh? 41 00:11:15,570 --> 00:11:19,320 terkadang dia seperti hilang kesadaran. 42 00:11:22,160 --> 00:11:23,450 Kaya! 43 00:11:23,450 --> 00:11:25,160 Sadarlah, Kaya! 44 00:11:27,620 --> 00:11:30,160 Walau akhirnya dia akan tersadar kembali, 45 00:11:30,160 --> 00:11:32,540 namun dia akan menjadi tampak semakin melemah. 46 00:11:35,340 --> 00:11:36,420 Ini. 47 00:11:36,420 --> 00:11:38,170 Aku membuatkan kue mochi untukmu. 48 00:11:38,880 --> 00:11:41,340 Makan ini, dan segeralah baikan. 49 00:11:48,560 --> 00:11:50,270 Anginnya semakin kencang. 50 00:11:53,560 --> 00:11:55,480 Kita harus segera pulang. 51 00:12:06,080 --> 00:12:07,200 Kau baik-baik saja? 52 00:12:12,000 --> 00:12:13,210 Kaya? 53 00:43:20,700 --> 00:43:23,990 dan hukum alam terikat dengan peraturan, 54 00:43:44,260 --> 00:43:47,180 dan di dalam itu, kita hidup. 3472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.