Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,030 --> 00:00:11,240
Dahulu,
2
00:00:11,950 --> 00:00:14,240
Aku mendengar suara aneh di dalam gunung.
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,790
Suara lonceng?
4
00:00:33,680 --> 00:00:35,590
Bunyi itu telah memenuhi seluruh gunung.
5
00:00:48,940 --> 00:00:51,440
Sekilas, itu seperti bunyi banyak lonceng
6
00:00:52,400 --> 00:00:55,200
yang menggema di seluruh gunung.
7
00:01:09,540 --> 00:01:14,340
Itu terasa seperti seluruh gunung itu
sedang merayakan sesuatu.
8
00:01:17,390 --> 00:01:24,310
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
9
00:01:17,390 --> 00:01:24,310
Lonceng Tetesan
10
00:01:29,020 --> 00:01:31,070
Adikku dilahirkan ....
11
00:01:31,070 --> 00:01:33,030
sepuluh bulan kemudian.
12
00:01:37,200 --> 00:01:38,820
Apa sudah dilahirkan?
13
00:01:59,800 --> 00:02:03,010
Sesuatu yang dianggap aneh dan asing ....
14
00:05:36,350 --> 00:05:37,190
Ada.
15
00:05:38,400 --> 00:05:39,810
Jalan penguasa.
16
00:06:57,310 --> 00:06:58,770
Jangan memaksakan diri.
17
00:07:00,190 --> 00:07:02,020
Kau sedikit kekurangan nutrisi.
18
00:07:05,320 --> 00:07:07,400
Aku Ginko, seorang mushi-shi.
19
00:07:07,820 --> 00:07:10,780
Saat sedang melewati gunung ini,
aku merasa ingin menyapamu.
20
00:07:12,490 --> 00:07:14,780
Itu adalah ramuan nutrisi.
21
00:07:16,240 --> 00:07:19,080
Itu seharusnya juga bekerja pada mushi.
22
00:09:12,940 --> 00:09:15,030
Saat dia sudah bisa berjalan,
23
00:09:15,030 --> 00:09:18,410
adikku sering menyelinap
keluar rumah seorang diri.
24
00:09:19,580 --> 00:09:20,900
Hei, Kaya!
25
00:09:23,160 --> 00:09:24,910
Kau berjalan lagi keluar seorang diri ya?
26
00:09:25,660 --> 00:09:28,170
Sebenarnya kau ingin pergi ke mana?
27
00:09:28,920 --> 00:09:30,040
Kaya!
28
00:09:30,040 --> 00:09:32,090
Harus berapa kali diberi tahu?
29
00:09:32,090 --> 00:09:33,920
Nanti kau akan tersesat lagi.
30
00:09:34,760 --> 00:09:35,930
Yoshirou,
31
00:09:35,930 --> 00:09:38,430
kau harus menjaga Kaya ya.
32
00:09:39,010 --> 00:09:40,470
Tolong ya?
33
00:09:46,850 --> 00:09:48,230
Dengar ya.
34
00:09:48,230 --> 00:09:50,560
Jangan pergi terlalu jauh.
35
00:09:52,730 --> 00:09:54,570
Tak banyak yang bisa ditemukan.
36
00:09:57,280 --> 00:09:58,780
Kakak.
37
00:10:02,990 --> 00:10:04,500
Wah!
38
00:10:07,500 --> 00:10:09,080
Kau pandai mencarinya.
39
00:10:09,920 --> 00:10:11,590
Kau hebat, Kaya.
40
00:10:18,630 --> 00:10:19,930
Eh?
41
00:11:15,570 --> 00:11:19,320
terkadang dia seperti hilang kesadaran.
42
00:11:22,160 --> 00:11:23,450
Kaya!
43
00:11:23,450 --> 00:11:25,160
Sadarlah, Kaya!
44
00:11:27,620 --> 00:11:30,160
Walau akhirnya dia akan tersadar kembali,
45
00:11:30,160 --> 00:11:32,540
namun dia akan menjadi
tampak semakin melemah.
46
00:11:35,340 --> 00:11:36,420
Ini.
47
00:11:36,420 --> 00:11:38,170
Aku membuatkan kue mochi untukmu.
48
00:11:38,880 --> 00:11:41,340
Makan ini, dan segeralah baikan.
49
00:11:48,560 --> 00:11:50,270
Anginnya semakin kencang.
50
00:11:53,560 --> 00:11:55,480
Kita harus segera pulang.
51
00:12:06,080 --> 00:12:07,200
Kau baik-baik saja?
52
00:12:12,000 --> 00:12:13,210
Kaya?
53
00:43:20,700 --> 00:43:23,990
dan hukum alam
terikat dengan peraturan,
54
00:43:44,260 --> 00:43:47,180
dan di dalam itu, kita hidup.
3472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.