Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:28:31,551 --> 00:28:33,921
La frustration s'installe chez Vanua.
2
00:28:34,337 --> 00:28:37,079
Takali avait une avance gigantesque.
3
00:28:37,832 --> 00:28:39,384
Une quatri�me pour Ken !
4
00:28:39,509 --> 00:28:41,261
Il lui en faut encore une
5
00:28:41,386 --> 00:28:42,888
pour remporter l'immunit�,
6
00:28:43,013 --> 00:28:44,363
pour la victoire.
7
00:28:46,858 --> 00:28:48,035
Et voil� !
8
00:28:48,160 --> 00:28:50,195
Takali gagne l'immunit�,
9
00:28:50,973 --> 00:28:53,639
envoyant Vanua au conseil !
10
00:29:01,578 --> 00:29:02,583
Ikabula,
11
00:29:02,708 --> 00:29:05,419
f�licitations !
Que quelqu'un vienne la chercher !
12
00:29:07,661 --> 00:29:09,266
- Bravo !
- Merci !
13
00:29:12,918 --> 00:29:15,237
Takali, envoyez quelqu'un
la chercher !
14
00:29:17,714 --> 00:29:20,114
Joli plongeon !
Je vous donne un 10 !
15
00:29:20,571 --> 00:29:21,693
Bien jou�, Taylor !
16
00:29:23,477 --> 00:29:25,956
Personne ne quittera Ikabula,
17
00:29:26,081 --> 00:29:28,005
personne ne quittera Takali.
18
00:29:28,130 --> 00:29:30,731
Vous vivrez un autre jour
dans ce jeu.
19
00:29:30,856 --> 00:29:32,334
Prenez vos affaires et nagez !
20
00:29:32,459 --> 00:29:33,682
Profitez bien !
21
00:29:40,243 --> 00:29:42,450
Pour vous, un rencart avec moi
ce soir au conseil
22
00:29:42,575 --> 00:29:45,074
o� l'un de vous cinq sera �limin�.
23
00:29:45,817 --> 00:29:47,452
En route.
� ce soir, au conseil.
24
00:29:48,704 --> 00:29:50,330
Je suis frustr�
25
00:29:50,455 --> 00:29:52,432
car Cece et David
26
00:29:52,557 --> 00:29:54,254
sont atroces dans les �preuves.
27
00:29:54,379 --> 00:29:57,178
Et ils semblent s'en ficher,
car ils se pensent majoritaires.
28
00:29:57,303 --> 00:29:59,800
Mais heureusement,
Chris essaye de faire un coup.
29
00:29:59,925 --> 00:30:01,177
Et s'il le fait,
30
00:30:01,302 --> 00:30:03,178
un G�n X partira quand m�me.
31
00:30:24,688 --> 00:30:25,702
�a craint.
32
00:30:26,291 --> 00:30:28,226
Je vous le dis, j'ai �t� bien nul.
33
00:30:28,351 --> 00:30:31,347
Tu as nag� deux fois,
tu �tais fatigu�.
34
00:30:32,910 --> 00:30:35,676
Ouais, j'ai merd� avec le panier.
35
00:30:37,234 --> 00:30:38,703
Je suis d�sol�e pour la bou�e.
36
00:30:39,062 --> 00:30:40,781
Ce n'�tait pas notre meilleur jour.
37
00:30:40,906 --> 00:30:42,707
On a tous fait de notre mieux.
38
00:30:44,009 --> 00:30:46,825
C'est comme un cauchemar r�current.
39
00:30:47,345 --> 00:30:51,395
Je vais me coucher, je me r�veille,
et je suis dans le m�me cauchemar,
40
00:30:51,520 --> 00:30:53,193
de retour au conseil.
41
00:30:53,807 --> 00:30:54,953
Il y a des braises ?
42
00:30:55,078 --> 00:30:56,563
Oui, je crois.
43
00:30:56,688 --> 00:30:59,753
Point positif : je ne suis enfin pas
au bas de l'�chelle.
44
00:30:59,878 --> 00:31:01,393
Je vais chercher du bois.
45
00:31:02,479 --> 00:31:04,429
Cette fois, on a la majorit�.
46
00:31:04,554 --> 00:31:06,807
Trois G�n X contre deux G�n Y.
47
00:31:07,057 --> 00:31:09,543
Donc Michelle ou Zeke sera �limin�.
48
00:31:11,458 --> 00:31:13,605
Zeke est bon en puzzles
et il est encore solide.
49
00:31:13,730 --> 00:31:15,440
Il se d�brouille pas mal dans l'eau.
50
00:31:16,278 --> 00:31:18,306
Il nage bien, il est fort dans l'eau.
51
00:31:18,431 --> 00:31:19,611
Oui, il est fort.
52
00:31:20,141 --> 00:31:22,215
Il semble avoir �t� assez ouvert
53
00:31:22,340 --> 00:31:23,757
aux d�sirs des autres.
54
00:31:23,882 --> 00:31:26,151
Est-ce qu'on leur dit
qu'on vote Michelle ?
55
00:31:26,711 --> 00:31:28,562
On pourrait le dire � Zeke.
56
00:31:28,687 --> 00:31:31,227
- Pourquoi ne pas lui dire, alors ?
- Pour �viter tout risque.
57
00:31:31,352 --> 00:31:34,634
Grosse soir�e, ce soir.
C'est une d�cision cruciale.
58
00:31:34,759 --> 00:31:36,970
Et honn�tement,
j'ai pris une d�cision diff�rente.
59
00:31:37,095 --> 00:31:38,344
Faisons-le, c'est tout.
60
00:31:39,045 --> 00:31:41,399
Cece et Dave m'ont trahi.
61
00:31:41,802 --> 00:31:43,602
L'un d'eux doit partir aujourd'hui.
62
00:31:44,246 --> 00:31:46,384
Dave s'est retourn� contre moi
� deux reprises.
63
00:31:46,509 --> 00:31:49,757
Mais il a au moins
quelques alli�s qui survivront
64
00:31:49,882 --> 00:31:51,997
� cette division en trois tribus.
65
00:31:52,122 --> 00:31:54,779
J'ai besoin d'une grande alliance
pour me prot�ger � la fusion.
66
00:31:55,096 --> 00:31:57,659
On va donc �liminer Cece ce soir.
67
00:32:06,249 --> 00:32:09,494
Toi et moi, [???].
68
00:32:09,619 --> 00:32:10,707
[???]
69
00:32:10,832 --> 00:32:12,600
On ne peut pas �liminer Zeke.
70
00:32:12,725 --> 00:32:15,189
Je n'aime pas dire �a,
mais on doit bien y r�fl�chir.
71
00:32:15,314 --> 00:32:17,102
C'est un moment d�cisif.
72
00:32:17,227 --> 00:32:19,629
Si on fait le mauvais choix...
73
00:32:20,205 --> 00:32:21,605
Tu penses � Cece ?
74
00:32:21,730 --> 00:32:23,441
Eh bien... Je n'en ai pas envie...
75
00:32:23,566 --> 00:32:26,053
- Ouais.
- Mais on est un peu d�cim�.
76
00:32:26,178 --> 00:32:28,661
On dirait que Chris veut sortir Cece.
77
00:32:28,786 --> 00:32:30,791
�a me rend extr�mement nerveux.
78
00:32:30,916 --> 00:32:33,599
Chris a Zeke et Michelle de son c�t�.
79
00:32:33,724 --> 00:32:36,669
Je devrais donc sans doute
suivre son plan
80
00:32:36,794 --> 00:32:38,957
et lui faire croire
qu'il peut me faire confiance.
81
00:32:39,082 --> 00:32:40,862
- Cece, donc.
- Eh bien...
82
00:32:40,987 --> 00:32:43,169
Je le ferai, je le jure devant Dieu.
83
00:32:43,294 --> 00:32:45,764
- Je veux que tu y r�fl�chisses.
- M�me pas besoin.
84
00:32:45,889 --> 00:32:48,543
Si on peut se rassembler,
�a peut nous profiter.
85
00:32:48,668 --> 00:32:51,845
Dave respectera-t-il sa parole ?
Je l'ignore.
86
00:32:51,970 --> 00:32:54,372
Je fais confiance � un gars
qui m'a trahi deux fois.
87
00:32:56,688 --> 00:32:57,609
Eh...
88
00:32:59,195 --> 00:33:01,080
On a choisi, pour ce soir.
Cece s'en va.
89
00:33:01,205 --> 00:33:02,214
C'est No�l.
90
00:33:02,339 --> 00:33:04,228
C'est No�l.
Vous �tes en s�curit� ce soir.
91
00:33:04,353 --> 00:33:05,892
Vous l'�tes tous les deux.
92
00:33:06,017 --> 00:33:08,133
- Merci, les gars.
- Ouais, non, vous �tes super.
93
00:33:08,258 --> 00:33:09,896
Dave et Chris disent :
94
00:33:10,021 --> 00:33:12,532
"Ce n'est pas vous. On vote Cece."
Mais comment s'y fier ?
95
00:33:12,657 --> 00:33:14,536
Donc quoi qu'on dise au conseil...
96
00:33:15,111 --> 00:33:16,209
On vote Cece.
97
00:33:16,334 --> 00:33:18,134
Et si ce n'est pas le cas,
98
00:33:18,259 --> 00:33:20,998
je serai le premier � �trangler David
99
00:33:21,123 --> 00:33:23,708
devant tout le pays et Jeff Probst.
100
00:33:23,833 --> 00:33:25,245
Je sais, je sais !
101
00:33:25,370 --> 00:33:27,914
Il est possible
qu'ils ne disent pas la v�rit�.
102
00:33:28,039 --> 00:33:31,367
Je ne vais pas rester inactive
et laisser d'autres d�cider pour moi,
103
00:33:31,492 --> 00:33:33,712
car ce n'est pas ma fa�on de faire.
104
00:33:34,577 --> 00:33:35,947
Ne te sens pas vaincue.
105
00:33:36,072 --> 00:33:38,076
- Tu viens avec moi ?
- J'arrive.
106
00:33:39,160 --> 00:33:40,710
C'est dur, tu sais...
107
00:33:42,526 --> 00:33:44,164
Ce jeu, c'est...
108
00:33:44,668 --> 00:33:47,234
Tu sais que je sais que...
109
00:33:47,917 --> 00:33:51,375
Soit Zeke, soit moi,
sans doute moi, va sauter.
110
00:33:51,500 --> 00:33:53,106
Je le sais.
111
00:33:53,231 --> 00:33:54,881
- Je le vois.
- Ouais.
112
00:33:55,500 --> 00:33:57,369
Je sais que je peux
faire mieux que Dave.
113
00:33:57,494 --> 00:33:59,681
Je suis plus robuste.
114
00:33:59,929 --> 00:34:01,648
Je suis dou�e en puzzles.
115
00:34:01,773 --> 00:34:03,773
Je ne vois juste pas d'int�r�t
116
00:34:04,461 --> 00:34:06,011
� le garder plut�t que moi.
117
00:34:06,647 --> 00:34:08,054
Ton argument tient la route.
118
00:34:08,179 --> 00:34:10,747
Et tu sais
que comme je me sais au bas l'�chelle,
119
00:34:10,872 --> 00:34:12,444
je suis pr�te � passer un accord.
120
00:34:13,276 --> 00:34:16,988
J'ai tent� de parler strat�gie
avec elle, en vain.
121
00:34:17,113 --> 00:34:21,309
Je ne peux plus qu'esp�rer
que David et Chris disent vrai
122
00:34:21,434 --> 00:34:22,694
et esp�rer le meilleur.
123
00:34:25,764 --> 00:34:27,104
Elle sait qu'elle s'en va.
124
00:34:27,229 --> 00:34:29,000
- Mais elle veut t'�liminer.
- Moi ?
125
00:34:29,458 --> 00:34:32,370
- Pourquoi ?
- Tu es faible et maladroit.
126
00:34:33,439 --> 00:34:35,473
C'est ce que toutes les filles
disent de moi !
127
00:34:36,649 --> 00:34:40,353
Chris et moi avons parl�
et d�cid� de bosser avec les G�n Y
128
00:34:40,478 --> 00:34:42,055
pour �liminer Cece.
129
00:34:42,180 --> 00:34:44,311
Mais je n'ai vraiment pas confiance
en Michelle.
130
00:34:44,436 --> 00:34:46,678
Elle voulait s�duire Cece
131
00:34:46,803 --> 00:34:47,953
et me cibler.
132
00:34:48,471 --> 00:34:49,896
Une fois Cece partie,
133
00:34:50,021 --> 00:34:52,090
je serai le plus faible de la tribu.
134
00:34:52,398 --> 00:34:54,234
Mon inqui�tude
135
00:34:54,359 --> 00:34:58,104
est que Chris, Michelle et Zeke
pourraient s'associer
136
00:34:58,229 --> 00:34:59,331
pour m'�liminer
137
00:34:59,456 --> 00:35:00,613
au conseil suivant.
138
00:35:00,738 --> 00:35:04,421
Du coup, je me demande
si je devrais donner mon idole � Cece
139
00:35:04,546 --> 00:35:06,560
et �liminer Michelle.
140
00:35:06,685 --> 00:35:08,135
Je joue beaucoup aux �checs.
141
00:35:08,260 --> 00:35:10,976
Et pour bien jouer aux �checs,
142
00:35:11,101 --> 00:35:13,853
il faut anticiper
autant de coups que possible.
143
00:35:13,978 --> 00:35:16,781
Si �a veut dire trahir un alli�,
quelqu'un qui vous fait confiance,
144
00:35:16,906 --> 00:35:17,949
faites-le.
145
00:35:49,124 --> 00:35:52,025
Parlons de l'�preuve d'aujourd'hui.
146
00:35:52,150 --> 00:35:54,719
Zeke. C'est votre 1re �preuve
en tant que nouvelle tribu.
147
00:35:55,042 --> 00:35:56,731
Quels �taient les enjeux ?
148
00:35:56,856 --> 00:35:59,624
Pour Michelle et moi,
on voit qu'on est au bas de l'�chelle.
149
00:35:59,749 --> 00:36:02,794
On sait que les G�n Y
dominent les deux autres tribus.
150
00:36:02,919 --> 00:36:04,831
On sentait que si on finissait ici,
151
00:36:04,956 --> 00:36:06,613
l'un de nous deux partirait.
152
00:36:06,738 --> 00:36:09,609
David.
Quand il y a un trio et un duo,
153
00:36:09,734 --> 00:36:11,727
il y a toujours une id�e, � savoir :
154
00:36:11,852 --> 00:36:14,522
"Qui est troisi�me dans le trio ?
Qui est en bas ?
155
00:36:14,647 --> 00:36:16,850
Car tu seras num�ro 1 chez nous !"
156
00:36:16,975 --> 00:36:18,321
C'est toujours une option.
157
00:36:18,446 --> 00:36:22,148
Mais je crois que les trois G�n X
pr�sents ici sont tr�s soud�s
158
00:36:22,273 --> 00:36:25,293
et qu'aucun de nous
ne redoute d'�tre le dernier.
159
00:36:25,418 --> 00:36:27,808
M�me si, bien s�r,
�a ne peut pas �tre vrai.
160
00:36:27,933 --> 00:36:30,497
Zeke. Et voil� !
Vous parlez du bas de l'�chelle.
161
00:36:30,622 --> 00:36:32,167
Vous pourriez �tre au sommet
162
00:36:32,292 --> 00:36:34,467
en parvenant � recruter l'un d'eux.
163
00:36:34,592 --> 00:36:36,202
Oui, c'est le truc. Et je le sais,
164
00:36:36,327 --> 00:36:38,873
c'est intimidant, vous ne voulez pas
bosser avec un G�n Y,
165
00:36:38,998 --> 00:36:41,470
car vous voyez que les G�n Y
ont un gros avantage num�rique.
166
00:36:41,595 --> 00:36:45,312
Mais vous ne progresserez pas
sans liens avec les G�n Y,
167
00:36:45,437 --> 00:36:46,846
et �a, je le fournis.
168
00:36:46,971 --> 00:36:48,917
Je suis pr�t � faire un coup
169
00:36:49,042 --> 00:36:51,318
avec les G�n X si c'est n�cessaire.
170
00:36:52,104 --> 00:36:56,056
Chris. Survivor est un gros jeu
avec plein de pi�ces mouvantes.
171
00:36:56,181 --> 00:36:59,017
Et l'id�e que tous les G�n Y
vont rester ensemble
172
00:36:59,142 --> 00:37:02,255
bien que dispers�s dans trois tribus
pourrait �tre b�te.
173
00:37:02,380 --> 00:37:04,497
Je ne pense pas
qu'ils vont rester ensemble.
174
00:37:04,622 --> 00:37:07,392
Mais il faut garder
la situation � l'esprit.
175
00:37:07,517 --> 00:37:09,704
Les G�n X sont moins nombreux
176
00:37:09,829 --> 00:37:12,837
et on a besoin de G�n Y
pour nous aider � avancer.
177
00:37:12,962 --> 00:37:14,441
Avez-vous eu l'impression
178
00:37:14,566 --> 00:37:16,970
que Michelle ou Zeke
tentaient de vous rallier,
179
00:37:17,095 --> 00:37:18,823
David, Cece et vous-m�me ?
180
00:37:18,948 --> 00:37:21,747
Pas qu'un peu !
Ils n'ont pas renonc�, c'est certain.
181
00:37:21,872 --> 00:37:23,612
Et j'ai beaucoup parl� avec Zeke.
182
00:37:23,737 --> 00:37:25,537
On vient tous deux de l'Oklahoma.
183
00:37:25,662 --> 00:37:28,197
C'est un gros fan des Sooner,
et j'ai jou� pour eux.
184
00:37:28,322 --> 00:37:30,114
On a beaucoup en commun.
185
00:37:30,239 --> 00:37:31,490
�a pourrait surprendre,
186
00:37:31,615 --> 00:37:33,952
le grand campagnard
et le gamin new-yorkais.
187
00:37:34,688 --> 00:37:35,689
Cece.
188
00:37:35,814 --> 00:37:37,727
Quel est votre degr� d'inqui�tude
189
00:37:37,852 --> 00:37:41,981
en voyant l'un des trois G�n X, Chris,
parler avec Zeke ?
190
00:37:42,106 --> 00:37:43,728
�a inqui�te, forc�ment.
191
00:37:43,853 --> 00:37:47,765
Par la suite, Chris pourrait vouloir
sortir un G�n X pour sauver Zeke.
192
00:37:48,563 --> 00:37:49,709
Chris.
193
00:37:49,834 --> 00:37:51,680
On dirait que la question,
194
00:37:51,805 --> 00:37:54,039
c'est quand commence la strat�gie.
195
00:37:54,164 --> 00:37:57,552
Oui. � mes deux derniers conseils,
j'ai �t� pris par surprise.
196
00:37:57,800 --> 00:38:00,700
Alors ce vote
est une occasion pour nous
197
00:38:00,825 --> 00:38:03,857
de recr�er un lien fort
et d'�tre proches.
198
00:38:03,982 --> 00:38:05,341
David. A-t-il �t� question
199
00:38:05,466 --> 00:38:08,263
des pr�c�dents conseils,
de ce qui s'y est produit ou pas ?
200
00:38:08,511 --> 00:38:10,764
Oui, on en a discut�.
201
00:38:10,889 --> 00:38:14,000
Je comprends que Chris se demande
s'il peut se fier � moi.
202
00:38:14,125 --> 00:38:15,662
On en a parl� aujourd'hui.
203
00:38:15,787 --> 00:38:17,786
La confiance est primordiale.
204
00:38:17,911 --> 00:38:20,798
Je me retrouve sans cesse
� devoir prouver ma loyaut�.
205
00:38:20,923 --> 00:38:23,636
Je l'assume. Et ce soir,
c'est ce que je vais faire.
206
00:38:23,761 --> 00:38:26,513
Chris. L'autre chose sp�cifique
qu'a dite David
207
00:38:26,638 --> 00:38:29,174
�tait qu'il doit
prouver sa confiance.
208
00:38:29,299 --> 00:38:30,723
Le comprenez-vous ?
209
00:38:30,848 --> 00:38:32,911
Oui. David s'est jou� de moi
� deux reprises.
210
00:38:33,036 --> 00:38:35,422
Et je n'aime pas
me montrer t�m�raire,
211
00:38:35,547 --> 00:38:38,249
mais parfois, il faut prendre un risque,
et je le fais ce soir.
212
00:38:38,544 --> 00:38:41,394
Mais je lui ai clairement dit
que s'il recommen�ait,
213
00:38:41,519 --> 00:38:43,904
il vaudrait mieux pour lui
que je finisse l�-bas ce soir.
214
00:38:44,029 --> 00:38:45,734
Tu as parl� de m'�trangler, je crois.
215
00:38:45,859 --> 00:38:48,536
J'ai peut-�tre dit �a aussi,
mais je plaisantais !
216
00:38:49,894 --> 00:38:53,006
Michelle. C'est ce que vous pouvez
esp�rer entendre de mieux.
217
00:38:53,131 --> 00:38:56,039
Qu'il y avait des probl�mes
dans ce groupe.
218
00:38:56,164 --> 00:39:00,215
Oui. Je ne vois pas comment
ils pourraient se faire confiance.
219
00:39:00,463 --> 00:39:02,249
Surtout par la suite.
220
00:39:02,374 --> 00:39:05,881
Pourquoi vouloir travailler
avec quelqu'un qui t'a trahi 2 fois ?
221
00:39:06,275 --> 00:39:08,757
Alors, qui devrait �tre �limin�
ce soir, selon vous ?
222
00:39:09,005 --> 00:39:10,424
David, je pense.
223
00:39:10,949 --> 00:39:12,049
On s'amuse !
224
00:39:13,099 --> 00:39:15,195
David.
Vous ne pouvez pas �tre surpris.
225
00:39:15,320 --> 00:39:16,888
Si vous �tes � leur place,
226
00:39:17,013 --> 00:39:20,258
vous devez vous d�barrasser
de ce vote, sur quelqu'un d'autre.
227
00:39:20,515 --> 00:39:21,970
Compr�hensible,
228
00:39:22,095 --> 00:39:24,573
mais les trois G�n X
sont vraiment unis.
229
00:39:24,698 --> 00:39:26,231
On n'a pas de souci � se faire.
230
00:39:30,027 --> 00:39:32,303
Bien. Il est temps de voter.
231
00:39:32,642 --> 00:39:33,905
Cece, � vous.
232
00:40:05,336 --> 00:40:06,871
Je vais d�compter les votes.
233
00:40:16,648 --> 00:40:19,106
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
234
00:40:19,231 --> 00:40:21,131
c'est le moment de le faire.
235
00:40:25,606 --> 00:40:27,786
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
236
00:40:27,911 --> 00:40:30,223
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
237
00:40:30,348 --> 00:40:31,596
Je vais lire les votes.
238
00:40:36,025 --> 00:40:37,225
Premier vote :
239
00:40:37,542 --> 00:40:38,543
Michelle.
240
00:40:41,796 --> 00:40:44,361
Cece.
Un vote Michelle, un vote Cece.
241
00:40:48,451 --> 00:40:50,690
Cece.
Deux votes Cece,
242
00:40:50,815 --> 00:40:51,883
un vote Michelle.
243
00:40:55,553 --> 00:40:57,599
Cinqui�me personne �limin�e...
244
00:40:57,849 --> 00:41:00,992
Cece. �a fait cinq, c'est suffisant.
Apportez-moi votre torche.
245
00:41:12,241 --> 00:41:13,815
Cece, la tribu a parl�.
246
00:41:15,238 --> 00:41:16,738
Bonne chance � tous.
247
00:41:22,386 --> 00:41:23,848
S'il y a une chose
248
00:41:23,973 --> 00:41:26,477
qui peut rassurer
ce groupe de quatre,
249
00:41:26,602 --> 00:41:28,895
c'est de savoir
que vous pouvez vous faire confiance.
250
00:41:29,020 --> 00:41:31,166
Sauf, bien s�r,
si c'est � vous qu'on ment.
251
00:41:31,857 --> 00:41:34,302
Prenez vos torches,
retournez au camp. Bonne nuit.
252
00:41:37,579 --> 00:41:40,579
Team Survivor ST
http://survivor-st.forumgratuit.org/
253
00:41:40,704 --> 00:41:42,704
Traduction : Jack Bauer
254
00:41:42,829 --> 00:41:44,829
Relecture : lshomie, L�ny
255
00:41:44,954 --> 00:41:46,954
Synchro : L�ny
256
00:41:47,079 --> 00:41:50,083
Restez avec nous, pour voir
un extrait du prochain �pisode.
257
00:41:50,208 --> 00:41:52,554
La prochaine fois, dans Survivor...
258
00:41:52,944 --> 00:41:54,564
Figgy baisse sa garde.
259
00:41:54,689 --> 00:41:56,452
Il y a un truc entre Taylor et moi.
260
00:41:56,577 --> 00:41:57,659
Tu crois ?!
261
00:41:57,784 --> 00:41:58,894
C'est �vident !
262
00:41:59,019 --> 00:42:00,132
Et une �preuve...
263
00:42:00,257 --> 00:42:01,561
Un peu � gauche !
264
00:42:01,686 --> 00:42:03,482
...fait tourner la t�te
des Survivants.
265
00:42:03,607 --> 00:42:05,423
Sunday a le vertige !
266
00:42:07,041 --> 00:42:07,961
M�decin !
267
00:42:08,086 --> 00:42:09,135
Ne me laissez pas mourir !
268
00:42:09,260 --> 00:42:10,228
C'est du d�lire !
269
00:42:10,353 --> 00:42:11,729
On m'a sortie par surprise.
270
00:42:11,854 --> 00:42:14,589
Mes compagnons G�n X
ont vot� contre moi
271
00:42:14,714 --> 00:42:16,444
et par la suite, ils vont perdre.
272
00:42:16,569 --> 00:42:18,759
Ils ont fait une erreur
des plus stupides.
273
00:42:18,884 --> 00:42:20,479
Je me sens trahie,
274
00:42:20,604 --> 00:42:24,425
mais j'ai jou� � fond,
strat�gis�, louvoy�.
275
00:42:24,550 --> 00:42:28,065
Je suis s�re que mes enfants
seront fiers de mon parcours
276
00:42:28,190 --> 00:42:29,974
et du fait
que j'ai fait de mon mieux.
22094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.