Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:05,992
Previously on "Midnight, Texas"...
2
00:00:05,995 --> 00:00:07,235
Your father hired me.
3
00:00:07,237 --> 00:00:08,920
Do you know why my dad
4
00:00:08,923 --> 00:00:10,270
is having me followed?
5
00:00:10,273 --> 00:00:12,070
- We need more lime.
- Ow.
6
00:00:12,073 --> 00:00:13,548
Oh, my God. I'm so sorry.
7
00:00:15,684 --> 00:00:17,157
_
8
00:00:17,160 --> 00:00:19,064
Kai's a very good man.
9
00:00:19,067 --> 00:00:21,684
That trip was supposed
to be a romantic getaway,
10
00:00:21,687 --> 00:00:24,682
but instead, he took Lyric and Sequoia.
11
00:00:24,685 --> 00:00:26,988
Well, no relationship is perfect, huh?
12
00:00:26,991 --> 00:00:28,861
I found out there's
a curse on my family.
13
00:00:28,864 --> 00:00:31,172
Anyone I find real love with dies.
14
00:00:31,174 --> 00:00:32,376
I'm so sorry, Bobo.
15
00:00:32,379 --> 00:00:33,595
It's only until I figure out
16
00:00:33,598 --> 00:00:35,118
what to do about this curse.
17
00:00:35,121 --> 00:00:37,495
I see you found Kai's ancestor.
18
00:00:37,498 --> 00:00:39,585
It's where Kai gets all of his juju from.
19
00:00:39,588 --> 00:00:41,587
Do you ever wish Lem wasn't a vampire?
20
00:00:41,590 --> 00:00:43,697
In my previous life, I wanted kids.
21
00:00:43,700 --> 00:00:46,798
But having a child may be
a way of healing the past.
22
00:00:56,660 --> 00:01:00,114
She just kicked.
23
00:01:00,116 --> 00:01:01,376
A girl?
24
00:01:01,378 --> 00:01:03,726
Oh, yeah.
25
00:01:03,728 --> 00:01:05,598
You're outnumbered.
26
00:01:05,600 --> 00:01:08,470
Well...
27
00:01:08,472 --> 00:01:11,430
I'm okay with that.
28
00:01:15,044 --> 00:01:16,522
Hey, Lem.
29
00:01:16,531 --> 00:01:18,881
Lem. Lem.
30
00:01:21,006 --> 00:01:23,224
Looks like you need a refill.
31
00:01:23,226 --> 00:01:24,878
It's Olivia.
32
00:01:24,880 --> 00:01:26,836
My psychic connection
is getting stronger.
33
00:01:26,838 --> 00:01:28,882
I just saw her dreams
for the first time,
34
00:01:28,885 --> 00:01:31,446
- and it was...
- Scary?
35
00:01:31,460 --> 00:01:32,712
Sexy?
36
00:01:33,845 --> 00:01:35,018
Both?
37
00:01:35,020 --> 00:01:37,545
It was something I could never give her.
38
00:02:05,252 --> 00:02:07,122
Lem, what are you doing?
39
00:02:07,125 --> 00:02:08,298
No!
40
00:02:11,143 --> 00:02:12,752
Lem?
41
00:02:20,109 --> 00:02:21,719
Good morning.
42
00:02:25,160 --> 00:02:30,082
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
43
00:02:32,323 --> 00:02:34,236
You're human now
44
00:02:34,239 --> 00:02:37,976
because I had a weird dream?
45
00:02:37,979 --> 00:02:40,283
I could feel your desire for a child.
46
00:02:40,285 --> 00:02:42,982
Something I could never
give you as a vampire.
47
00:02:42,984 --> 00:02:46,289
But then I realized that
with Kai, there was a way.
48
00:02:46,291 --> 00:02:48,466
Are you sure you're ready for this?
49
00:02:48,468 --> 00:02:50,685
To be human again? To be mortal?
50
00:02:50,687 --> 00:02:52,382
It's a big change.
51
00:02:52,384 --> 00:02:54,254
Yes, I'm ready.
52
00:03:01,306 --> 00:03:02,871
How could you make a decision like this
53
00:03:02,873 --> 00:03:04,220
without talking to me first?
54
00:03:04,222 --> 00:03:05,606
We are married, Lem.
55
00:03:05,609 --> 00:03:08,481
We're supposed to make
decisions together, remember?
56
00:03:08,484 --> 00:03:10,135
'Cause I knew you'd say "no."
57
00:03:10,138 --> 00:03:11,966
Of course, I'd say "no."
58
00:03:13,580 --> 00:03:16,842
Lem, we work because you're a vampire
59
00:03:16,844 --> 00:03:19,671
and I am a really messed up human.
60
00:03:19,673 --> 00:03:23,805
We work because we love each other.
61
00:03:26,506 --> 00:03:29,376
After Mary, I knew you wanted a family.
62
00:03:29,378 --> 00:03:32,031
Now I want that too.
63
00:03:34,035 --> 00:03:37,166
I want everything with you.
64
00:03:40,258 --> 00:03:42,476
Good morning.
65
00:03:42,478 --> 00:03:43,564
Hmm.
66
00:03:50,529 --> 00:03:53,486
Well, there goes my happy.
67
00:03:53,489 --> 00:03:55,794
Kai?
68
00:03:55,796 --> 00:03:59,930
Yeah, he... uh, he
and the girls are back.
69
00:04:01,590 --> 00:04:03,671
If you're unhappy, why
do you stay with him?
70
00:04:03,673 --> 00:04:05,760
Kai and I have been
together for a long time.
71
00:04:05,762 --> 00:04:08,371
We help a lot of
people through our work.
72
00:04:08,373 --> 00:04:12,158
And sometimes when your life
is so entwined with someone's
73
00:04:12,160 --> 00:04:16,249
sometimes it's easier to just stay stuck
74
00:04:16,251 --> 00:04:17,903
I get it.
75
00:04:17,905 --> 00:04:19,382
I think.
76
00:04:19,384 --> 00:04:21,254
But that does not mean
77
00:04:21,256 --> 00:04:23,650
that I want this to end.
78
00:04:32,999 --> 00:04:34,344
Excuse me.
79
00:04:34,347 --> 00:04:36,347
Get that dog out of my restaurant, Fiji.
80
00:04:36,350 --> 00:04:37,903
This is not a dog, it's Bobo.
81
00:04:39,100 --> 00:04:40,447
And he's staying with me.
82
00:04:40,449 --> 00:04:42,449
You... you know what?
83
00:04:42,451 --> 00:04:43,929
Hmm?
84
00:04:43,931 --> 00:04:46,105
I don't wanna know.
85
00:04:48,326 --> 00:04:50,675
I'm guessing this is curse-related?
86
00:04:50,677 --> 00:04:52,894
I really want to pet him,
87
00:04:52,896 --> 00:04:54,766
but it feels wrong, right?
88
00:04:54,768 --> 00:04:56,506
I think it's fine.
89
00:04:56,508 --> 00:04:58,683
I'm just desperate.
90
00:04:58,685 --> 00:05:01,686
Bobo's safe as a dog, but it's temporary.
91
00:05:01,688 --> 00:05:03,557
I mean, I've tried everything.
92
00:05:03,559 --> 00:05:06,647
But, eventually, the curse always wins.
93
00:05:06,649 --> 00:05:08,707
We can help. We'll find something.
94
00:05:08,710 --> 00:05:09,942
You can't.
95
00:05:09,945 --> 00:05:12,217
This has something
to do with my lineage.
96
00:05:12,220 --> 00:05:15,003
And the problem is, my books are useless
97
00:05:15,005 --> 00:05:17,910
when I have no idea what
this curse is even about.
98
00:05:17,913 --> 00:05:19,486
Maybe another witch could help?
99
00:05:19,488 --> 00:05:20,792
Well, it is a family curse.
100
00:05:20,794 --> 00:05:22,663
You got any other witchy relatives?
101
00:05:22,665 --> 00:05:23,969
Not that I know of.
102
00:05:23,971 --> 00:05:25,284
You know, back in the Salem days,
103
00:05:25,286 --> 00:05:27,493
there was an underground
witch network, where witches
104
00:05:27,496 --> 00:05:29,191
could share knowledge
without being discovered.
105
00:05:29,193 --> 00:05:32,462
Maybe something like
that still exists today?
106
00:05:36,281 --> 00:05:38,004
I could probably look into...
107
00:05:50,523 --> 00:05:52,214
What's going on?
108
00:05:52,216 --> 00:05:53,999
I went to see Kai last night.
109
00:05:54,001 --> 00:05:56,215
Goddess give me strength.
110
00:05:56,218 --> 00:05:58,305
First the Rev and now you?
111
00:05:58,308 --> 00:06:00,051
What the hell is happening?
112
00:06:00,054 --> 00:06:02,050
Well, I am happy for you, man.
113
00:06:02,052 --> 00:06:04,052
Must be amazing to stand in the sunlight
114
00:06:04,054 --> 00:06:05,445
after all these years.
115
00:06:05,447 --> 00:06:08,187
Yeah, I became a
vampire to gain freedom,
116
00:06:08,189 --> 00:06:10,590
and it was a prison in its own way.
117
00:06:10,593 --> 00:06:12,191
You don't feel vulnerable?
118
00:06:12,193 --> 00:06:14,717
Why would you give up
your power just like that?
119
00:06:17,008 --> 00:06:19,620
Sometimes there are
more important things.
120
00:06:22,856 --> 00:06:25,770
Madonna, could I please have
121
00:06:25,772 --> 00:06:28,207
a strawberry milkshake
122
00:06:28,209 --> 00:06:31,732
with whipped cream and a cherry?
123
00:06:33,867 --> 00:06:37,044
I've been wanting to
try this since the '50s.
124
00:06:40,047 --> 00:06:41,394
This is interesting.
125
00:06:41,396 --> 00:06:45,398
"The Delilahs: Witches Helping Witches."
126
00:06:45,400 --> 00:06:47,226
This does look like the right place.
127
00:06:47,228 --> 00:06:49,489
Submit post.
128
00:06:49,491 --> 00:06:51,926
"Need help.
129
00:06:51,928 --> 00:06:55,060
My family was cursed by Dark Witches,
130
00:06:55,062 --> 00:06:58,540
and now my true love is destined
131
00:06:58,543 --> 00:07:00,979
to die a violent death.
132
00:07:00,981 --> 00:07:04,985
How do I stop it? Help."
133
00:07:08,423 --> 00:07:10,336
"You don't belong here."
134
00:07:12,906 --> 00:07:14,427
They kicked me out.
135
00:07:14,429 --> 00:07:17,604
I thought women were
supposed to help each other.
136
00:07:18,825 --> 00:07:20,694
You got any bright ideas?
137
00:07:57,131 --> 00:08:00,787
Honey, I am home.
138
00:08:03,304 --> 00:08:04,825
The mall?
139
00:08:04,827 --> 00:08:06,653
Definitely human.
140
00:08:06,655 --> 00:08:08,916
Yeah, I went a little crazy.
141
00:08:08,918 --> 00:08:11,049
But there was a sale so...
142
00:08:11,051 --> 00:08:14,661
I didn't know I was pregnant.
143
00:08:14,663 --> 00:08:16,371
Not now, but soon.
144
00:08:16,374 --> 00:08:18,766
You know, I was thinking
I could build us a house.
145
00:08:18,769 --> 00:08:20,410
There's a lot for sale down the road.
146
00:08:20,413 --> 00:08:23,650
Okay just... stop.
147
00:08:23,653 --> 00:08:25,150
I thought this was what you wanted.
148
00:08:25,152 --> 00:08:27,239
Uh, actually, it's not.
149
00:08:27,241 --> 00:08:30,851
Lem, it was easy to fantasize
150
00:08:30,853 --> 00:08:32,410
about having a family together,
151
00:08:32,413 --> 00:08:34,849
because up until last night,
152
00:08:34,852 --> 00:08:36,465
it was impossible.
153
00:08:36,467 --> 00:08:38,163
But now it is possible.
154
00:08:38,165 --> 00:08:40,034
Except you know my childhood
155
00:08:40,036 --> 00:08:42,950
wasn't exactly pool
parties and Sunday suppers.
156
00:08:42,952 --> 00:08:45,692
But that doesn't mean you
can't be a great parent.
157
00:08:47,348 --> 00:08:49,391
Doesn't it?
158
00:08:51,960 --> 00:08:55,005
My mom got sick and
died when I was nine.
159
00:08:55,008 --> 00:08:57,704
My father abandoned me
with an evil stepmother.
160
00:09:00,274 --> 00:09:02,448
What the hell do I know about family?
161
00:09:02,450 --> 00:09:03,928
You rarely talk about your mother.
162
00:09:03,930 --> 00:09:07,235
Because...
163
00:09:07,237 --> 00:09:08,802
I can't.
164
00:09:08,804 --> 00:09:11,586
I can't be a mom.
165
00:09:11,589 --> 00:09:14,053
I can't...
166
00:09:14,056 --> 00:09:17,071
Show a child what love looks like.
167
00:09:17,073 --> 00:09:18,246
That's not true.
168
00:09:18,248 --> 00:09:20,727
You may be human now...
169
00:09:23,036 --> 00:09:25,732
But I am still broken.
170
00:09:28,011 --> 00:09:29,997
Are you sure we should be
doing this in the hotel?
171
00:09:29,999 --> 00:09:31,024
Oh, Kai's meditating.
172
00:09:31,027 --> 00:09:32,913
He won't even notice we're gone.
173
00:09:41,837 --> 00:09:43,968
Sequoia.
174
00:09:43,970 --> 00:09:45,821
What happened?
175
00:09:47,478 --> 00:09:49,929
Oh, my...
176
00:09:49,932 --> 00:09:51,411
I tried to save her.
177
00:09:51,414 --> 00:09:52,977
She's gone.
178
00:10:01,075 --> 00:10:03,305
_
179
00:10:08,245 --> 00:10:09,418
Did you have any idea
180
00:10:09,421 --> 00:10:12,212
she was depressed, suicidal?
181
00:10:12,215 --> 00:10:14,774
Well, obviously not, or
I would have helped her.
182
00:10:14,777 --> 00:10:15,993
That's what I do.
183
00:10:15,996 --> 00:10:18,262
This is hard on all of us.
184
00:10:20,949 --> 00:10:22,614
Oh, poor Lyric.
185
00:10:22,617 --> 00:10:24,704
They were like sisters.
186
00:10:24,706 --> 00:10:26,445
I'll get her something to calm down
187
00:10:26,447 --> 00:10:28,012
while we wait for the paramedics.
188
00:10:28,014 --> 00:10:31,754
I don't... I don't
understand why she'd do this.
189
00:10:31,756 --> 00:10:33,756
She had her whole life ahead of her.
190
00:10:33,758 --> 00:10:36,237
Well, maybe she can tell us.
191
00:10:49,472 --> 00:10:51,559
Anything?
192
00:10:51,562 --> 00:10:53,645
No.
193
00:10:53,648 --> 00:10:55,256
No, she's not here.
194
00:11:09,533 --> 00:11:10,938
What was that all about?
195
00:11:12,949 --> 00:11:15,014
Who cut your tongue out?
196
00:11:15,017 --> 00:11:16,799
Kai.
197
00:11:53,577 --> 00:11:55,229
No.
198
00:11:57,494 --> 00:12:00,106
What the hell was that?
199
00:12:00,806 --> 00:12:02,153
He gave up immortality
200
00:12:02,156 --> 00:12:03,889
to make your dreams come true.
201
00:12:03,892 --> 00:12:05,109
Hmm.
202
00:12:05,111 --> 00:12:07,504
That's pretty romantic, if you ask me.
203
00:12:09,461 --> 00:12:11,679
It is. And I'm gonna go lock up, okay?
204
00:12:11,682 --> 00:12:13,290
Okay.
205
00:12:13,293 --> 00:12:15,274
I'm gonna top off.
206
00:12:16,513 --> 00:12:18,727
Oh.
207
00:12:18,730 --> 00:12:21,472
Madonna, your phone is ringing.
208
00:12:21,475 --> 00:12:25,318
"Charity Security?"
209
00:12:35,706 --> 00:12:38,142
How long have you been
working for my father?
210
00:12:38,144 --> 00:12:39,795
Olivia...
211
00:12:39,797 --> 00:12:41,710
I can explain.
212
00:12:41,712 --> 00:12:44,409
I'm done talking.
213
00:12:54,247 --> 00:12:55,855
Who the hell are you?
214
00:12:55,857 --> 00:12:57,489
Real name's Simone Davis.
215
00:12:57,492 --> 00:12:59,554
I enlisted when I was 18.
216
00:12:59,556 --> 00:13:01,382
I dreamed of being Special Ops...
217
00:13:09,948 --> 00:13:11,774
Land mine ended my career.
218
00:13:11,777 --> 00:13:13,090
That's when things got dark.
219
00:13:15,394 --> 00:13:16,956
Your father heard my story.
220
00:13:18,265 --> 00:13:21,136
Offered me a job at
Charity Private Securities,
221
00:13:21,139 --> 00:13:25,013
a new lease on life.
222
00:13:31,941 --> 00:13:33,240
Why'd he hire you?
223
00:13:35,114 --> 00:13:38,202
It was just surveillance at first,
224
00:13:38,204 --> 00:13:40,421
but it escalated.
225
00:13:40,423 --> 00:13:42,423
He wanted your blood.
226
00:13:42,425 --> 00:13:44,672
My blood?
227
00:13:44,675 --> 00:13:45,948
Why?
228
00:13:45,950 --> 00:13:47,274
You can ask him yourself.
229
00:13:47,277 --> 00:13:48,708
Here.
230
00:13:48,711 --> 00:13:50,406
The address is in there.
231
00:13:50,409 --> 00:13:51,887
He's close.
232
00:13:51,890 --> 00:13:53,485
Look, it was just a job at first.
233
00:13:53,488 --> 00:13:56,228
I didn't know that I
was gonna fall in love
234
00:13:56,231 --> 00:13:58,222
with this crazy-ass town.
235
00:13:58,224 --> 00:13:59,745
I trusted you.
236
00:13:59,747 --> 00:14:01,442
I'm sorry.
237
00:14:01,444 --> 00:14:04,358
If I ever see you again,
238
00:14:04,360 --> 00:14:05,794
I will kill you.
239
00:14:13,066 --> 00:14:15,501
My Goddess, Bobo.
240
00:14:15,504 --> 00:14:18,462
Cut it out.
241
00:14:18,465 --> 00:14:20,243
Oh, hi, sweetie.
242
00:14:20,246 --> 00:14:22,536
I hope you don't mind, I let myself in.
243
00:14:22,539 --> 00:14:25,074
I was getting dirt on my Chanels.
244
00:14:25,076 --> 00:14:26,685
Uh...
245
00:14:26,687 --> 00:14:28,861
Oh, that's enough of that, Lassie.
246
00:14:30,925 --> 00:14:32,472
You're a witch.
247
00:14:32,475 --> 00:14:34,258
Who are you?
248
00:14:34,260 --> 00:14:36,654
Put the pistols down, cowgirl.
249
00:14:36,657 --> 00:14:40,002
I keep tabs on the "Witches
Helping Witches" site,
250
00:14:40,004 --> 00:14:42,964
always on the lookout
for sisters like you.
251
00:14:43,925 --> 00:14:45,489
I'm Celeste.
252
00:14:45,492 --> 00:14:46,835
Hi.
253
00:14:46,837 --> 00:14:49,405
- Hi, oh.
- Mwah. Mwah.
254
00:14:51,059 --> 00:14:52,885
Well, they kicked me off the site.
255
00:14:52,887 --> 00:14:54,500
They were so rude.
256
00:14:54,503 --> 00:14:55,545
That's the Delilahs.
257
00:14:55,548 --> 00:14:56,931
They think that we're catty,
258
00:14:56,934 --> 00:14:59,413
but they're the real bitches.
259
00:14:59,415 --> 00:15:01,789
Wait, who are the Delilahs?
260
00:15:01,792 --> 00:15:04,048
No one's taught you your witch history?
261
00:15:04,051 --> 00:15:07,333
Wow, you really do
live in flyover country.
262
00:15:07,336 --> 00:15:09,510
Sorry, did you just
come here to insult me?
263
00:15:09,512 --> 00:15:10,664
No,
264
00:15:10,667 --> 00:15:14,102
I came because I know
what you're going through.
265
00:15:14,105 --> 00:15:15,367
I'm cursed too.
266
00:15:15,370 --> 00:15:17,153
But it's a family curse.
267
00:15:17,156 --> 00:15:19,216
I don't know you.
268
00:15:19,218 --> 00:15:21,914
Sit, please.
269
00:15:21,917 --> 00:15:25,914
All witches are descended
from an original witch.
270
00:15:25,917 --> 00:15:29,704
Delilah... the "good witches,"
271
00:15:29,706 --> 00:15:32,838
or Theophilus.
272
00:15:32,840 --> 00:15:35,319
You and me.
273
00:15:35,321 --> 00:15:36,711
We're sisters.
274
00:15:36,713 --> 00:15:38,713
Uh, no. No.
275
00:15:38,715 --> 00:15:41,586
I am definitely a good witch.
276
00:15:41,588 --> 00:15:43,240
A... a Delilah.
277
00:15:43,242 --> 00:15:45,329
No, sweetie, you're not.
278
00:15:45,331 --> 00:15:47,896
That's why they kicked
you out of that group.
279
00:15:47,898 --> 00:15:50,725
That's why you're cursed.
280
00:15:50,727 --> 00:15:53,075
You're a Dark Witch.
281
00:15:53,077 --> 00:15:55,123
And cheers to that.
282
00:16:00,520 --> 00:16:01,562
What's going on?
283
00:16:01,564 --> 00:16:03,085
Madonna's a traitor.
284
00:16:03,087 --> 00:16:05,479
She's been working for my father.
285
00:16:05,481 --> 00:16:06,915
Our Madonna?
286
00:16:06,917 --> 00:16:09,744
Yep, he hired her to spy on me.
287
00:16:09,746 --> 00:16:11,790
She gave him my blood.
288
00:16:11,792 --> 00:16:13,172
For what?
289
00:16:13,175 --> 00:16:14,783
I don't know,
290
00:16:14,786 --> 00:16:17,361
but I'm gonna find out, and when I do,
291
00:16:17,363 --> 00:16:18,840
I'm gonna kill him.
292
00:16:18,842 --> 00:16:20,364
I should have done it a long time ago.
293
00:16:20,366 --> 00:16:22,061
Wait, it could be the
human side of me talking,
294
00:16:22,063 --> 00:16:23,845
but maybe you should cool off first.
295
00:16:23,847 --> 00:16:26,413
Perhaps you should leech me?
296
00:16:26,415 --> 00:16:28,821
Oh, you can't anymore.
297
00:16:31,087 --> 00:16:33,114
Olivia.
298
00:16:33,117 --> 00:16:35,680
Sequoia was upset about something,
299
00:16:35,683 --> 00:16:37,772
and she tried to leave
town but before she could,
300
00:16:37,774 --> 00:16:38,904
something killed her.
301
00:16:38,906 --> 00:16:40,166
Something she couldn't see.
302
00:16:40,168 --> 00:16:41,625
Another killer ghost?
303
00:16:41,628 --> 00:16:43,735
It seems like a ghost, but
it doesn't make any sense.
304
00:16:43,737 --> 00:16:45,606
Why frame it as a suicide?
305
00:16:45,608 --> 00:16:46,617
Cover up a murder?
306
00:16:46,620 --> 00:16:48,434
Which is not a ghostly MO.
307
00:16:48,437 --> 00:16:50,829
They like their presence to be known.
308
00:16:50,831 --> 00:16:52,727
What's that for?
309
00:16:52,730 --> 00:16:54,528
Becoming human gift for Lem.
310
00:16:54,530 --> 00:16:57,226
Since he got himself
healed, we're down a fighter.
311
00:16:57,228 --> 00:16:59,316
Figured I'd give him a
new way to battle evil.
312
00:16:59,318 --> 00:17:02,841
Something or someone
cut out Sequoia's tongue
313
00:17:02,843 --> 00:17:04,059
so she couldn't talk to me.
314
00:17:04,061 --> 00:17:05,322
And she didn't want Kai
315
00:17:05,324 --> 00:17:07,628
to know she was still around.
316
00:17:07,630 --> 00:17:09,108
What if Kai killed her?
317
00:17:09,110 --> 00:17:11,110
It doesn't make sense.
318
00:17:11,112 --> 00:17:12,677
Kai is not invisible.
319
00:17:14,158 --> 00:17:15,680
Did you hear that?
320
00:17:15,682 --> 00:17:17,594
Yeah.
321
00:17:17,597 --> 00:17:19,031
Someone's here.
322
00:17:30,174 --> 00:17:31,609
That was not a ghost.
323
00:17:53,981 --> 00:17:56,024
Does your father always
celebrate Christmas
324
00:17:56,026 --> 00:17:57,266
at this time of year?
325
00:18:05,206 --> 00:18:07,828
What's wrong? Who's that girl?
326
00:18:07,831 --> 00:18:09,559
It's me.
327
00:18:17,787 --> 00:18:19,700
What do you mean that girl is you?
328
00:18:19,702 --> 00:18:22,442
She looks exactly like
me when I was nine,
329
00:18:22,444 --> 00:18:25,219
the year my mom died and
everything went to hell.
330
00:18:25,222 --> 00:18:27,490
This is weird, even for us.
331
00:18:27,493 --> 00:18:29,710
- Uh-huh.
- What do you wanna do?
332
00:18:32,745 --> 00:18:34,223
Help her.
333
00:18:38,797 --> 00:18:40,536
Hi.
334
00:18:46,068 --> 00:18:47,597
Are you okay?
335
00:18:49,950 --> 00:18:52,603
Is anyone hurting you?
336
00:18:55,129 --> 00:18:57,216
Daddy.
337
00:19:07,315 --> 00:19:11,143
Sweetheart, why don't you go
and get some Christmas cookies?
338
00:19:15,206 --> 00:19:17,458
Livy.
339
00:19:17,461 --> 00:19:19,193
It's so good to see you.
340
00:19:20,415 --> 00:19:23,008
Don't you dare call me that.
341
00:19:23,011 --> 00:19:26,273
And don't act like this is normal.
342
00:19:26,276 --> 00:19:28,145
Like we're normal.
343
00:19:28,148 --> 00:19:30,509
You infiltrate my town.
344
00:19:30,512 --> 00:19:33,672
You hire someone to
befriend me and spy on me.
345
00:19:33,675 --> 00:19:35,469
You take my blood?
346
00:19:35,472 --> 00:19:37,385
Livy, I can explain.
347
00:19:37,388 --> 00:19:40,302
What the hell is going on here?
348
00:19:40,305 --> 00:19:42,391
What is she?
349
00:19:42,393 --> 00:19:44,655
Everything okay out there?
350
00:19:44,657 --> 00:19:47,832
Philip, you didn't tell me
we were expecting guests.
351
00:19:47,834 --> 00:19:49,880
What a lovely surprise.
352
00:19:49,883 --> 00:19:51,575
Mom.
353
00:19:51,577 --> 00:19:54,578
I'm Jean Charity.
354
00:19:54,580 --> 00:19:57,276
I'm Olivia.
355
00:19:57,278 --> 00:19:59,234
That's my daughter's name.
356
00:20:01,587 --> 00:20:03,412
Who wants eggnog?
357
00:20:08,811 --> 00:20:12,683
It's actually an art installation.
358
00:20:12,685 --> 00:20:15,555
Yes, Midnight is the new Marfa.
359
00:20:15,557 --> 00:20:18,094
Enjoy.
360
00:20:21,563 --> 00:20:23,476
This is such a nightmare.
361
00:20:23,478 --> 00:20:26,784
I'm still so shaken up about Sequoia.
362
00:20:26,786 --> 00:20:30,135
How could I not see
that she needed help?
363
00:20:30,137 --> 00:20:32,354
Don't blame yourself.
364
00:20:36,839 --> 00:20:39,492
People have their secrets.
365
00:20:44,269 --> 00:20:45,477
Are they real?
366
00:20:45,480 --> 00:20:48,326
They're living, breathing manifestations
367
00:20:48,329 --> 00:20:50,372
created from my memory.
368
00:20:53,943 --> 00:20:55,383
You know, when I found out
369
00:20:55,386 --> 00:20:58,336
what your stepmother
and those men did to you,
370
00:20:58,339 --> 00:21:00,731
I was devastated.
371
00:21:00,733 --> 00:21:03,951
The guilt was overbearing.
372
00:21:03,953 --> 00:21:05,469
But by then, it was too late.
373
00:21:05,472 --> 00:21:07,210
You ran away, and you didn't wanna have
374
00:21:07,213 --> 00:21:08,517
anything to do with me.
375
00:21:08,520 --> 00:21:10,740
So you hired people to spy on me.
376
00:21:10,743 --> 00:21:12,481
I had all the money in the world
377
00:21:12,483 --> 00:21:16,224
and anything that I ever
desired at my disposal
378
00:21:16,226 --> 00:21:19,358
except for the one thing
that I really wanted:
379
00:21:19,360 --> 00:21:21,125
you and your mother back.
380
00:21:21,128 --> 00:21:24,303
So I found another way:
381
00:21:24,306 --> 00:21:26,407
watching you in Midnight.
382
00:21:26,410 --> 00:21:28,367
I learned that magic was real,
383
00:21:28,369 --> 00:21:31,161
so I found a spell that
would make my wish come true.
384
00:21:31,164 --> 00:21:33,894
With your blood and your mother's ashes,
385
00:21:33,896 --> 00:21:37,724
I was able to recreate
this one last happy memory,
386
00:21:37,726 --> 00:21:43,196
a magical diorama of
this one perfect moment.
387
00:21:43,207 --> 00:21:46,166
You can't rewrite history.
388
00:21:46,169 --> 00:21:49,693
Livy, I know that I've made mistakes,
389
00:21:49,695 --> 00:21:52,217
but isn't this what
you've always wanted,
390
00:21:52,219 --> 00:21:54,567
to have all of us back together again?
391
00:21:57,324 --> 00:22:00,071
Daddy, look what Mama got me.
392
00:22:00,074 --> 00:22:02,597
Look at that.
393
00:22:02,600 --> 00:22:04,532
Ballet shoes.
394
00:22:04,535 --> 00:22:06,144
You gonna put 'em on?
395
00:22:06,146 --> 00:22:07,711
Okay, go ahead.
396
00:22:10,063 --> 00:22:12,193
Livy, would you like to
help us open presents?
397
00:22:20,726 --> 00:22:24,578
Olivia, wait.
398
00:22:24,581 --> 00:22:26,511
We should go.
399
00:22:26,514 --> 00:22:28,539
You came here to kill your father,
400
00:22:28,542 --> 00:22:31,082
not drink eggnog with
ghosts of Christmas past.
401
00:22:31,084 --> 00:22:32,866
I'm worried you're getting sucked in.
402
00:22:32,868 --> 00:22:35,086
I know, it's warped.
403
00:22:35,088 --> 00:22:37,610
I just want to talk to my mom.
404
00:22:37,612 --> 00:22:39,960
Five minutes.
405
00:22:46,665 --> 00:22:48,273
Kai's in a session.
406
00:22:48,275 --> 00:22:49,970
As long as you keep an eye on him,
407
00:22:49,972 --> 00:22:51,276
he can't hurt anyone.
408
00:22:51,278 --> 00:22:53,147
I'm gonna check out his office,
409
00:22:53,149 --> 00:22:55,323
see if I can find
evidence he killed Sequoia.
410
00:22:55,325 --> 00:22:57,021
Be careful, Manfred.
411
00:22:57,023 --> 00:22:58,762
If you're right and
he can absorb powers,
412
00:22:58,764 --> 00:23:00,285
who knows what he's capable of?
413
00:24:04,307 --> 00:24:06,039
It wasn't Kai.
414
00:24:06,042 --> 00:24:07,607
Yeah, duh.
415
00:24:09,917 --> 00:24:11,748
Lyric, where are you?
416
00:24:28,114 --> 00:24:30,027
I thought Sequoia was like your sister?
417
00:24:30,029 --> 00:24:31,888
And I thought she was a true believer,
418
00:24:31,891 --> 00:24:34,430
but she was going to betray Kai.
419
00:24:34,433 --> 00:24:36,424
Sequoia was afraid of Kai.
420
00:24:36,426 --> 00:24:37,571
Why aren't you?
421
00:24:37,574 --> 00:24:39,651
Kai said he's not going to hurt anyone,
422
00:24:39,654 --> 00:24:40,958
so I had to protect him.
423
00:24:44,347 --> 00:24:46,833
And I know you're screwing his wife!
424
00:25:11,222 --> 00:25:12,874
That's right, dear,
425
00:25:12,877 --> 00:25:15,791
drown the sadness in chardonnay.
426
00:25:15,794 --> 00:25:17,228
More.
427
00:25:17,231 --> 00:25:18,622
I don't get it.
428
00:25:18,625 --> 00:25:21,425
I don't understand how
I could be a Dark Witch.
429
00:25:21,428 --> 00:25:24,472
I have always practiced
magic with good intentions.
430
00:25:24,474 --> 00:25:27,345
Well, good intentions
only get in the way, dear.
431
00:25:27,347 --> 00:25:28,868
Wait till you see what you can do
432
00:25:28,870 --> 00:25:31,044
when you stop worrying
about the consequences.
433
00:25:31,046 --> 00:25:32,524
Consequences?
434
00:25:32,526 --> 00:25:35,641
That's just a nice word
for "people getting hurt."
435
00:25:35,644 --> 00:25:36,948
Hmm.
436
00:25:36,951 --> 00:25:38,617
I was like you once,
437
00:25:38,619 --> 00:25:41,446
afraid of what I was truly capable of.
438
00:25:41,448 --> 00:25:43,133
I know you can feel it,
439
00:25:43,136 --> 00:25:45,092
all that untapped power.
440
00:25:45,095 --> 00:25:47,443
But to become your full self,
441
00:25:47,446 --> 00:25:50,410
you have to let go of your fears,
442
00:25:50,413 --> 00:25:52,500
embrace the Darkness.
443
00:25:52,502 --> 00:25:56,193
I'm a powerful witch the way that I am.
444
00:25:56,196 --> 00:26:00,030
Well, your furry little
friend here says otherwise.
445
00:26:01,183 --> 00:26:03,574
But you can change that.
446
00:26:03,577 --> 00:26:05,382
You know how to break the curse?
447
00:26:05,385 --> 00:26:06,477
Of course I do.
448
00:26:06,480 --> 00:26:07,875
That's why I'm here.
449
00:26:07,878 --> 00:26:09,821
Just pledge yourself to the Darkness,
450
00:26:09,824 --> 00:26:12,694
officially join your Brothers
and Sisters of Theophilus,
451
00:26:12,696 --> 00:26:14,435
and then your lover here will be saved.
452
00:26:14,437 --> 00:26:15,654
Now, doesn't that sounds fabulous?
453
00:26:15,656 --> 00:26:17,308
No, it does not sound fabulous.
454
00:26:17,310 --> 00:26:20,920
I could never pledge
myself to the Darkness.
455
00:26:20,922 --> 00:26:23,622
Well, if you're not
willing to do what it takes,
456
00:26:23,625 --> 00:26:26,012
then you can kiss him good-bye.
457
00:26:26,014 --> 00:26:27,798
Is that what you want?
458
00:26:28,582 --> 00:26:30,889
I just want the man that I love back.
459
00:26:37,553 --> 00:26:38,607
Ooh.
460
00:26:38,610 --> 00:26:40,250
The curse.
461
00:26:40,253 --> 00:26:42,463
Don't worry, he's in a
protective cloaking spell.
462
00:26:42,465 --> 00:26:44,509
Dark Magic, of course.
463
00:26:44,511 --> 00:26:46,782
He'll be safe for 48 hours.
464
00:26:46,785 --> 00:26:48,294
Consider it a freebie.
465
00:26:48,297 --> 00:26:50,819
But you have a decision to make:
466
00:26:50,821 --> 00:26:54,301
either let the curse
run its course, or...
467
00:26:54,303 --> 00:26:55,789
Embrace the Darkness.
468
00:26:55,792 --> 00:26:57,179
That's right.
469
00:26:58,655 --> 00:27:00,481
Call me when you're ready.
470
00:27:11,145 --> 00:27:13,232
She's amazing, isn't she?
471
00:27:13,235 --> 00:27:16,063
Well, she has a great mother.
472
00:27:17,805 --> 00:27:21,024
My mom died when I was young.
473
00:27:21,026 --> 00:27:24,505
Sometimes I wonder...
474
00:27:24,507 --> 00:27:27,552
if she'd be disappointed
in who I am now.
475
00:27:27,554 --> 00:27:30,511
I don't think I became the person
476
00:27:30,513 --> 00:27:32,339
she wanted me to be.
477
00:27:32,341 --> 00:27:34,863
When I first had my daughter,
478
00:27:34,865 --> 00:27:38,345
I wanted her to play the violin,
479
00:27:38,347 --> 00:27:41,174
like I did as a girl.
480
00:27:41,176 --> 00:27:44,177
But she hated it.
481
00:27:46,051 --> 00:27:49,469
Then she found ballet.
482
00:27:49,472 --> 00:27:54,297
And she's absolutely breathtaking.
483
00:27:54,300 --> 00:27:56,710
What I'm trying to say is that
484
00:27:56,713 --> 00:28:00,367
she isn't who I'd hoped she'd be.
485
00:28:00,369 --> 00:28:04,328
She's so much better than I imagined.
486
00:28:08,839 --> 00:28:10,665
- Daddy?
- Yep.
487
00:28:10,668 --> 00:28:13,147
I don't feel good.
488
00:28:15,384 --> 00:28:16,486
Oh, honey.
489
00:28:16,489 --> 00:28:20,404
I think you just had too
many gingerbread cookies.
490
00:28:20,407 --> 00:28:22,571
You keep decorating that cake,
491
00:28:22,574 --> 00:28:25,097
and Daddy will be right back, okay?
492
00:28:25,100 --> 00:28:26,393
Okay.
493
00:28:44,109 --> 00:28:46,239
Blood for my daughter,
494
00:28:46,241 --> 00:28:49,922
blood for my wife,
495
00:28:49,925 --> 00:28:52,621
to keep the memory alive.
496
00:29:02,953 --> 00:29:07,521
I wish this could be real.
497
00:29:07,530 --> 00:29:10,838
Let's go.
498
00:29:12,441 --> 00:29:14,789
Olivia.
499
00:29:14,791 --> 00:29:17,270
While meeting your
family has been wonderful,
500
00:29:17,272 --> 00:29:19,098
it's time to go.
501
00:29:19,100 --> 00:29:22,841
Your father just fed his blood to...
502
00:29:22,843 --> 00:29:25,800
Olivia?
503
00:29:25,802 --> 00:29:27,578
Are you all right?
504
00:29:27,581 --> 00:29:29,505
Yeah.
505
00:29:29,508 --> 00:29:31,367
I can't go.
506
00:29:31,370 --> 00:29:33,329
It's Christmas.
507
00:29:39,816 --> 00:29:43,296
So I'm safe for another 48 hours?
508
00:29:43,298 --> 00:29:45,385
46 1/2.
509
00:29:48,390 --> 00:29:49,739
Oh.
510
00:29:50,894 --> 00:29:52,023
Lem?
511
00:29:52,026 --> 00:29:53,871
Feej, we've got a problem.
512
00:29:53,874 --> 00:29:55,961
Olivia and I went to
confront her father,
513
00:29:55,963 --> 00:29:57,963
who turns out, is living in a memory
514
00:29:57,965 --> 00:29:59,530
he recreated with Dark Magic,
515
00:29:59,532 --> 00:30:01,662
and Olivia's fallen under the spell.
516
00:30:01,664 --> 00:30:04,491
Oh, my Goddess, the
one day you're human.
517
00:30:04,493 --> 00:30:05,971
Don't remind me.
518
00:30:05,973 --> 00:30:07,494
I think her father's trying to...
519
00:30:09,324 --> 00:30:11,585
Sorry, Lem,
520
00:30:11,587 --> 00:30:14,068
but no one's going to ruin my Christmas.
521
00:30:25,949 --> 00:30:28,036
What did you do to her?
522
00:30:28,038 --> 00:30:30,367
He was investigating Sequoia's murder.
523
00:30:30,370 --> 00:30:31,605
Her murder?
524
00:30:31,607 --> 00:30:33,216
Sequoia killed herself.
525
00:30:33,218 --> 00:30:34,521
No, she didn't.
526
00:30:36,134 --> 00:30:39,526
I was finally able to
contact Sequoia's ghost.
527
00:30:39,528 --> 00:30:41,071
She led me to Lyric,
528
00:30:41,074 --> 00:30:42,595
Who confessed to killing her
529
00:30:42,598 --> 00:30:44,139
before she tried to kill me too.
530
00:30:44,142 --> 00:30:46,142
Why would she do something so awful?
531
00:30:46,144 --> 00:30:48,492
She said she was trying
to protect you, Kai.
532
00:30:50,235 --> 00:30:51,538
Why would she say that?
533
00:30:51,540 --> 00:30:53,061
I don't know.
534
00:31:04,597 --> 00:31:08,294
Olivia, you can break this spell.
535
00:31:08,296 --> 00:31:10,035
You just have to want to.
536
00:31:14,259 --> 00:31:16,336
You know, never in my wildest dreams
537
00:31:16,339 --> 00:31:20,175
did I ever imagine that
I'd have my daughter back.
538
00:31:23,093 --> 00:31:24,963
You can have your fantasy,
539
00:31:24,965 --> 00:31:27,270
but let Olivia go.
540
00:31:27,272 --> 00:31:30,098
I'm afraid I can't do that.
541
00:31:30,100 --> 00:31:32,318
I never planned it to happen,
542
00:31:32,320 --> 00:31:34,190
but she's under the spell now.
543
00:31:34,192 --> 00:31:36,322
If I end it, they'll all go away,
544
00:31:36,324 --> 00:31:39,673
and I have no intention
of letting them go again.
545
00:31:39,675 --> 00:31:43,155
I finally have a chance
to right all my wrongs,
546
00:31:43,157 --> 00:31:45,113
to change the past.
547
00:31:45,115 --> 00:31:48,571
And...
548
00:31:48,574 --> 00:31:53,208
If you try anything,
549
00:31:53,211 --> 00:31:55,689
anything at all,
550
00:31:55,698 --> 00:31:59,094
I will kill you.
551
00:32:01,523 --> 00:32:03,021
How 'bout a Christmas carol?
552
00:32:03,024 --> 00:32:04,698
Oh, yes.
553
00:32:04,700 --> 00:32:05,771
"Jingle Bells"?
554
00:32:05,774 --> 00:32:06,953
Mm-hmm.
555
00:32:06,956 --> 00:32:09,441
♪ Dun-dun-dun-dashing through the snow ♪
556
00:32:09,444 --> 00:32:12,053
♪ In a one-horse open sleigh ♪
557
00:32:12,055 --> 00:32:14,317
♪ O'er the fields we go ♪
558
00:32:14,319 --> 00:32:15,927
♪ Laughing all the way ♪
559
00:32:15,929 --> 00:32:17,058
♪ Ha, ha, ha ♪
560
00:32:23,339 --> 00:32:24,773
Madonna?
561
00:32:24,776 --> 00:32:26,776
M-Madonna.
562
00:32:26,779 --> 00:32:27,883
Are you okay?
563
00:32:27,886 --> 00:32:29,015
Yeah.
564
00:32:29,018 --> 00:32:31,202
What the hell happened in here?
565
00:32:31,205 --> 00:32:32,617
It's a long story.
566
00:32:32,620 --> 00:32:34,088
We're looking for Lem and Olivia.
567
00:32:34,091 --> 00:32:36,120
They went to go confront her father,
568
00:32:36,123 --> 00:32:37,961
and now they're in trouble.
569
00:32:37,964 --> 00:32:40,095
- What kind of trouble?
- Dark Magic.
570
00:32:40,098 --> 00:32:42,474
I think Olivia's father
made a Mirage Enchantment.
571
00:32:42,477 --> 00:32:45,391
It allows you to recreate
the memory of a loved one.
572
00:32:45,393 --> 00:32:48,489
I think that I have a
spell that can reverse it.
573
00:32:48,492 --> 00:32:51,658
But Olivia fell under
the spell, and if we don't
574
00:32:51,660 --> 00:32:54,879
stop it, she could be
trapped there forever.
575
00:32:54,881 --> 00:32:57,055
Follow me.
576
00:32:57,057 --> 00:32:58,532
I know where they are.
577
00:33:02,105 --> 00:33:04,367
- Hi.
- Merry Christmas.
578
00:33:04,369 --> 00:33:06,369
Oh.
579
00:33:06,371 --> 00:33:09,763
What the hell is going on here?
580
00:33:17,991 --> 00:33:20,117
Ho, ho, ho.
581
00:33:20,120 --> 00:33:22,008
Madonna, thank goodness.
582
00:33:22,011 --> 00:33:23,228
Oh.
583
00:33:23,231 --> 00:33:25,256
Can you take this thing off me?
584
00:33:25,259 --> 00:33:27,651
Yes, I'm gonna get you out of here.
585
00:33:28,741 --> 00:33:30,567
Olivia's still under the spell.
586
00:33:30,569 --> 00:33:32,438
Fiji's working on that.
587
00:33:32,440 --> 00:33:34,660
- You okay?
- Thank you.
588
00:33:37,516 --> 00:33:38,923
Who wants dessert?
589
00:33:52,808 --> 00:33:58,159
Memories belong...
590
00:33:58,161 --> 00:34:00,235
No!
591
00:34:04,894 --> 00:34:07,201
Blood for blood.
592
00:34:09,912 --> 00:34:11,651
Olivia, stop.
593
00:34:11,653 --> 00:34:15,176
- Mmm.
- Listen to me.
594
00:34:15,178 --> 00:34:17,310
When I first leeched you,
595
00:34:17,313 --> 00:34:19,747
I had never felt so
much pain inside someone,
596
00:34:19,750 --> 00:34:23,881
and I told myself I would do anything
597
00:34:23,883 --> 00:34:26,536
to make that pain go away.
598
00:34:26,538 --> 00:34:30,366
Vampire, human, I'm your family,
599
00:34:30,368 --> 00:34:31,976
not this delusion.
600
00:34:31,978 --> 00:34:34,457
You don't understand.
601
00:34:34,459 --> 00:34:36,415
I'm finally where I belong.
602
00:34:39,246 --> 00:34:41,768
Blood for blood.
603
00:34:41,770 --> 00:34:43,683
Flame for flame.
604
00:34:47,950 --> 00:34:49,210
How much longer, Feej?
605
00:34:49,212 --> 00:34:51,474
My Light Magic,
606
00:34:51,476 --> 00:34:53,737
it's not strong enough.
607
00:34:53,739 --> 00:34:56,304
I know Celeste got in your head.
608
00:34:56,306 --> 00:34:58,350
But remember who you are.
609
00:34:58,352 --> 00:34:59,699
You're Fiji Cavanaugh.
610
00:34:59,701 --> 00:35:02,180
What if that's not enough?
611
00:35:02,182 --> 00:35:04,051
I have to embrace the Darkness.
612
00:35:34,519 --> 00:35:36,434
What happened to me?
613
00:35:39,524 --> 00:35:42,046
What the hell am I wearing?
614
00:35:42,048 --> 00:35:44,048
Come here.
615
00:35:44,050 --> 00:35:46,485
You're okay.
616
00:35:57,324 --> 00:35:59,892
No, I'm not.
617
00:36:02,503 --> 00:36:04,068
Go.
618
00:36:04,070 --> 00:36:06,725
- Thank you.
- Yeah.
619
00:36:09,728 --> 00:36:11,464
Daddy!
620
00:36:11,467 --> 00:36:14,166
No, I can't lose you.
621
00:36:21,261 --> 00:36:24,785
That felt good.
622
00:36:24,788 --> 00:36:27,486
Let me see your hands.
623
00:36:43,501 --> 00:36:47,875
If you could be a father
to a fake daughter,
624
00:36:47,878 --> 00:36:52,246
why couldn't you be a father to me?
625
00:36:52,248 --> 00:36:55,162
When your mother died, I was broken.
626
00:36:55,164 --> 00:36:57,730
I couldn't be a good father.
627
00:36:57,732 --> 00:36:59,645
I needed you to protect me.
628
00:36:59,647 --> 00:37:01,269
I need you to tell me
629
00:37:01,272 --> 00:37:03,606
everything was gonna be okay.
630
00:37:03,608 --> 00:37:05,688
I can be there for you now.
631
00:37:05,691 --> 00:37:08,611
- No.
- Livy, please stay with me.
632
00:37:08,613 --> 00:37:10,351
All we have is each other.
633
00:37:10,353 --> 00:37:14,914
My entire life, I
have let anger and pain
634
00:37:14,917 --> 00:37:18,621
protect me because I never
wanted to feel as alone
635
00:37:18,623 --> 00:37:21,145
in this world as you made me feel.
636
00:37:21,147 --> 00:37:23,408
You!
637
00:37:23,410 --> 00:37:26,324
But I have to let go
638
00:37:26,326 --> 00:37:28,848
because I'm...
639
00:37:28,858 --> 00:37:32,427
I'm not alone anymore.
640
00:37:47,695 --> 00:37:50,130
Why don't you just kill me?
641
00:37:50,132 --> 00:37:52,959
That's why you came here, right,
642
00:37:52,961 --> 00:37:56,964
to put me out of my misery?
643
00:37:56,967 --> 00:37:58,449
Please.
644
00:38:01,666 --> 00:38:03,100
No.
645
00:38:11,719 --> 00:38:14,546
I'm just gonna return the favor.
646
00:38:44,197 --> 00:38:47,774
_
647
00:38:47,777 --> 00:38:51,583
I can't believe I got
sucked into my dad's spell.
648
00:38:51,585 --> 00:38:54,936
Family can have that
kind of hold on you.
649
00:38:56,078 --> 00:38:57,893
Mm-hmm.
650
00:38:57,896 --> 00:39:01,245
For a long time, I couldn't see myself
651
00:39:01,247 --> 00:39:03,900
any other way than broken.
652
00:39:03,902 --> 00:39:06,644
But...
653
00:39:08,254 --> 00:39:11,083
But the past is the past.
654
00:39:13,215 --> 00:39:16,086
Well, I love you,
655
00:39:16,088 --> 00:39:20,483
past, present, and future.
656
00:39:22,094 --> 00:39:25,010
And I love you.
657
00:39:26,533 --> 00:39:29,621
Vampire....human.
658
00:39:33,887 --> 00:39:35,757
You're my family now.
659
00:39:43,637 --> 00:39:47,554
Do you feel different?
660
00:39:50,731 --> 00:39:52,738
Well, I don't feel evil,
661
00:39:52,741 --> 00:39:54,907
if that's what you're asking.
662
00:39:58,783 --> 00:40:00,783
Mm.
663
00:40:03,265 --> 00:40:06,310
I'm still afraid of it, but...
664
00:40:06,312 --> 00:40:09,269
Dark Magic saved Lem and Olivia tonight.
665
00:40:09,271 --> 00:40:11,924
Maybe it could save us too.
666
00:40:11,926 --> 00:40:14,235
That was an emergency.
667
00:40:14,238 --> 00:40:16,146
And this isn't?
668
00:40:16,148 --> 00:40:19,062
If you were in my shoes,
you wouldn't hesitate
669
00:40:19,064 --> 00:40:24,089
to do whatever it takes to save me.
670
00:40:24,092 --> 00:40:26,480
Bobo...
671
00:40:26,483 --> 00:40:30,507
You are my family.
672
00:40:30,510 --> 00:40:33,641
Let me save you.
673
00:40:33,643 --> 00:40:36,601
I don't want you to
change who you are for me.
674
00:40:36,603 --> 00:40:38,168
And I won't.
675
00:40:38,170 --> 00:40:40,692
But I am done being afraid.
676
00:40:40,694 --> 00:40:42,565
I'm taking control now.
677
00:40:45,565 --> 00:40:47,371
All right.
678
00:41:01,193 --> 00:41:02,845
I found this in Lyric's room.
679
00:41:02,847 --> 00:41:06,500
Lyric didn't always have the
power to become invisible.
680
00:41:06,502 --> 00:41:10,026
She drank this, and
it gave her that power.
681
00:41:10,028 --> 00:41:12,105
That iridescent glow.
682
00:41:12,108 --> 00:41:13,333
It's monster energy.
683
00:41:16,338 --> 00:41:18,382
Sequoia discovered Kai's secret.
684
00:41:18,384 --> 00:41:20,297
That's what she was trying to tell me.
685
00:41:20,299 --> 00:41:23,169
What kind of secret would be
worth killing somebody over?
686
00:41:23,171 --> 00:41:25,084
I think I know how to find out.
687
00:42:21,080 --> 00:42:26,127
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
45699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.