All language subtitles for midnight.texas.s02e05.720p.web.h264-memento

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,049 - Previously on "Midnight, Texas"... 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,094 - Your father hired me. 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,660 - Do you know why my dad 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,010 is having me followed? 6 00:00:10,053 --> 00:00:12,055 - We need more lime. - Ow. 7 00:00:12,099 --> 00:00:13,448 - Oh, my God. I'm so sorry. 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,670 - Kai's a very good man. 9 00:00:18,714 --> 00:00:21,412 That trip was supposed to be a romantic getaway, 10 00:00:21,456 --> 00:00:24,198 but instead, he took Lyric and Sequoia. 11 00:00:24,241 --> 00:00:26,635 - Well, no relationship is perfect, huh? 12 00:00:26,678 --> 00:00:28,506 - I found out there's a curse on my family. 13 00:00:28,550 --> 00:00:31,031 Anyone I find real love with dies. 14 00:00:31,074 --> 00:00:32,075 I'm so sorry, Bobo. 15 00:00:32,119 --> 00:00:33,294 It's only until I figure out 16 00:00:33,337 --> 00:00:34,817 what to do about this curse. 17 00:00:34,860 --> 00:00:37,211 - I see you found Kai's ancestor. 18 00:00:37,254 --> 00:00:39,300 It's where Kai gets all of his juju from. 19 00:00:39,343 --> 00:00:41,302 Do you ever wish Lem wasn't a vampire? 20 00:00:41,345 --> 00:00:43,391 - In my previous life, I wanted kids. 21 00:00:43,434 --> 00:00:46,698 But having a child may be a way of healing the past. 22 00:00:47,612 --> 00:00:52,661 - ♪ All I want is a stocking with my name on it ♪ 23 00:00:52,704 --> 00:00:54,445 ♪ 24 00:00:54,489 --> 00:00:56,317 ♪ Hanging next to a stocking with your name on it ♪ 25 00:00:56,360 --> 00:00:59,972 - [gasps] She just kicked. 26 00:01:00,016 --> 00:01:01,235 - A girl? 27 00:01:01,278 --> 00:01:03,585 - Oh, yeah. 28 00:01:03,628 --> 00:01:05,456 You're outnumbered. 29 00:01:05,500 --> 00:01:08,329 - Well... 30 00:01:08,372 --> 00:01:11,288 I'm okay with that. 31 00:01:11,332 --> 00:01:14,900 - ♪ Carried away 32 00:01:14,944 --> 00:01:16,380 - Hey, Lem. 33 00:01:16,424 --> 00:01:18,774 Lem. Lem. 34 00:01:20,906 --> 00:01:23,083 Looks like you need a refill. 35 00:01:23,126 --> 00:01:24,736 - It's Olivia. 36 00:01:24,780 --> 00:01:26,695 My psychic connection is getting stronger. 37 00:01:26,738 --> 00:01:28,740 I just saw her dreams for the first time, 38 00:01:28,784 --> 00:01:31,569 and it was-- - Scary? 39 00:01:31,613 --> 00:01:32,570 Sexy? 40 00:01:32,614 --> 00:01:33,702 ♪ 41 00:01:33,745 --> 00:01:34,877 Both? 42 00:01:34,920 --> 00:01:37,445 - It was something I could never give her. 43 00:01:38,185 --> 00:01:41,405 [solemn music] 44 00:01:49,196 --> 00:01:50,893 - [exhales deeply] 45 00:01:52,721 --> 00:01:54,288 [sighs] 46 00:02:05,037 --> 00:02:06,865 Lem, what are you doing? 47 00:02:06,909 --> 00:02:08,040 No! 48 00:02:08,084 --> 00:02:11,000 [dramatic music] 49 00:02:11,043 --> 00:02:12,610 Lem? 50 00:02:12,654 --> 00:02:19,704 ♪ 51 00:02:20,009 --> 00:02:21,619 - Good morning. 52 00:02:24,927 --> 00:02:27,886 [dramatic music] 53 00:02:27,930 --> 00:02:30,150 ♪ 54 00:02:32,108 --> 00:02:33,979 - You're human now 55 00:02:34,023 --> 00:02:37,635 because I had a weird dream? 56 00:02:37,679 --> 00:02:39,942 - I could feel your desire for a child. 57 00:02:39,985 --> 00:02:42,640 Something I could never give you as a vampire. 58 00:02:42,684 --> 00:02:45,948 But then I realized that with Kai, there was a way. 59 00:02:45,991 --> 00:02:48,124 - Are you sure you're ready for this? 60 00:02:48,168 --> 00:02:50,344 To be human again? To be mortal? 61 00:02:50,387 --> 00:02:52,041 It's a big change. 62 00:02:52,084 --> 00:02:53,912 - Yes, I'm ready. 63 00:02:53,956 --> 00:02:55,566 [intense music] 64 00:02:55,610 --> 00:02:57,264 - [gasps] 65 00:02:57,307 --> 00:03:00,963 ♪ 66 00:03:01,006 --> 00:03:02,530 - How could you make a decision like this 67 00:03:02,573 --> 00:03:03,879 without talking to me first? 68 00:03:03,922 --> 00:03:05,489 We are married, Lem. 69 00:03:05,533 --> 00:03:08,318 We're supposed to make decisions together, remember? 70 00:03:08,362 --> 00:03:09,972 - 'Cause I knew you'd say "no." 71 00:03:10,015 --> 00:03:11,843 - Of course, I'd say "no." 72 00:03:13,280 --> 00:03:16,500 Lem, we work because you're a vampire 73 00:03:16,544 --> 00:03:19,329 and I am a really messed up human. 74 00:03:19,373 --> 00:03:23,464 - We work because we love each other. 75 00:03:23,507 --> 00:03:26,162 [soft music] 76 00:03:26,206 --> 00:03:29,034 After Mary, I knew you wanted a family. 77 00:03:29,078 --> 00:03:31,689 Now I want that too. 78 00:03:31,733 --> 00:03:33,691 ♪ 79 00:03:33,735 --> 00:03:36,825 - [sighs] - I want everything with you. 80 00:03:36,868 --> 00:03:38,566 ♪ 81 00:03:39,958 --> 00:03:42,134 - Good morning. 82 00:03:42,178 --> 00:03:43,223 Hmm. 83 00:03:43,266 --> 00:03:46,487 [cell phone buzzing] 84 00:03:50,230 --> 00:03:53,145 Well, there goes my happy. 85 00:03:53,189 --> 00:03:55,452 - Kai? 86 00:03:55,496 --> 00:03:59,630 - Yeah, he--uh, he and the girls are back. 87 00:04:01,545 --> 00:04:03,330 - If you're unhappy, why do you stay with him? 88 00:04:03,373 --> 00:04:05,419 - Kai and I have been together for a long time. 89 00:04:05,462 --> 00:04:08,030 We help a lot of people through our work. 90 00:04:08,073 --> 00:04:11,816 And sometimes when your life is so entwined with someone's 91 00:04:11,860 --> 00:04:15,907 sometimes it's easier to just stay stuck 92 00:04:15,951 --> 00:04:17,561 - I get it. 93 00:04:17,605 --> 00:04:19,041 I think. 94 00:04:19,084 --> 00:04:20,912 - But that does not mean 95 00:04:20,956 --> 00:04:23,350 that I want this to end. 96 00:04:26,091 --> 00:04:29,269 [Tommy James and the Shondells'"Draggin' the Line"] 97 00:04:29,312 --> 00:04:32,924 ♪ 98 00:04:32,968 --> 00:04:34,274 - Excuse me. 99 00:04:34,317 --> 00:04:36,276 Get that dog out of my restaurant, Fiji. 100 00:04:36,319 --> 00:04:37,886 - This is not a dog, it's Bobo. 101 00:04:37,929 --> 00:04:38,756 [dog barks] 102 00:04:38,800 --> 00:04:40,105 - And he's staying with me. 103 00:04:40,149 --> 00:04:42,107 - You--you know what? 104 00:04:42,151 --> 00:04:43,587 - Hmm? 105 00:04:43,631 --> 00:04:45,763 - I don't wanna know. 106 00:04:45,807 --> 00:04:47,983 ♪ 107 00:04:48,026 --> 00:04:50,333 - I'm guessing this is curse-related? 108 00:04:50,377 --> 00:04:52,553 - I really want to pet him, 109 00:04:52,596 --> 00:04:54,424 but it feels wrong, right? 110 00:04:54,468 --> 00:04:56,165 - I think it's fine. 111 00:04:56,208 --> 00:04:58,341 I'm just desperate. 112 00:04:58,385 --> 00:05:01,344 Bobo's safe as a dog, but it's temporary. 113 00:05:01,388 --> 00:05:03,215 I mean, I've tried everything. 114 00:05:03,259 --> 00:05:06,306 But, eventually, the curse always wins. 115 00:05:06,349 --> 00:05:08,743 - We can help. We'll find something. 116 00:05:08,786 --> 00:05:09,874 - You can't. 117 00:05:09,918 --> 00:05:11,876 This has something to do with my lineage. 118 00:05:11,920 --> 00:05:14,662 And the problem is, my books are useless 119 00:05:14,705 --> 00:05:17,665 when I have no idea what this curse is even about. 120 00:05:17,708 --> 00:05:19,144 - Maybe another witch could help? 121 00:05:19,188 --> 00:05:20,450 - Well, it is a family curse. 122 00:05:20,494 --> 00:05:22,322 You got any other witchy relatives? 123 00:05:22,365 --> 00:05:23,627 - Not that I know of. 124 00:05:23,671 --> 00:05:25,150 - You know, back in the Salem days, 125 00:05:25,194 --> 00:05:27,152 there was an underground witch network, where witches 126 00:05:27,196 --> 00:05:28,850 could share knowledge without being discovered. 127 00:05:28,893 --> 00:05:31,940 Maybe something like that still exists today? 128 00:05:31,983 --> 00:05:36,118 - ♪ I'm talking 'bout peace of mind ♪ 129 00:05:36,161 --> 00:05:37,772 - I could probably look into... 130 00:05:37,815 --> 00:05:40,383 - ♪ Take my time 131 00:05:40,427 --> 00:05:43,517 ♪ I'm getting the good sign 132 00:05:43,560 --> 00:05:45,301 ♪ 133 00:05:45,345 --> 00:05:47,825 ♪ Draggin' the line, draggin' the line ♪ 134 00:05:47,869 --> 00:05:49,566 ♪ 135 00:05:49,610 --> 00:05:50,828 ♪ Draggin' the line 136 00:05:50,872 --> 00:05:51,873 - What's going on? 137 00:05:51,916 --> 00:05:53,657 - I went to see Kai last night. 138 00:05:53,701 --> 00:05:56,138 - Goddess give me strength. 139 00:05:56,181 --> 00:05:58,227 - First the Rev and now you? 140 00:05:58,270 --> 00:05:59,837 What the hell is happening? 141 00:05:59,881 --> 00:06:01,709 - Well, I am happy for you, man. 142 00:06:01,752 --> 00:06:03,711 Must be amazing to stand in the sunlight 143 00:06:03,754 --> 00:06:05,103 after all these years. 144 00:06:05,147 --> 00:06:07,845 - Yeah, I became a vampire to gain freedom, 145 00:06:07,889 --> 00:06:10,413 and it was a prison in its own way. 146 00:06:10,457 --> 00:06:11,849 - You don't feel vulnerable? 147 00:06:11,893 --> 00:06:14,417 - Why would you give up your power just like that? 148 00:06:17,115 --> 00:06:19,727 - Sometimes there are more important things. 149 00:06:22,556 --> 00:06:25,428 Madonna, could I please have 150 00:06:25,472 --> 00:06:27,865 a strawberry milkshake 151 00:06:27,909 --> 00:06:31,391 with whipped cream and a cherry? 152 00:06:31,434 --> 00:06:33,523 [dramatic music] 153 00:06:33,567 --> 00:06:36,744 I've been wanting to try this since the '50s. 154 00:06:39,747 --> 00:06:41,052 - This is interesting. 155 00:06:41,096 --> 00:06:45,056 "The Delilahs: Witches Helping Witches." 156 00:06:45,100 --> 00:06:46,884 This does look like the right place. 157 00:06:46,928 --> 00:06:49,147 Submit post. 158 00:06:49,191 --> 00:06:51,585 "Need help. 159 00:06:51,628 --> 00:06:54,718 "My family was cursed by Dark Witches, 160 00:06:54,762 --> 00:06:58,113 "and now my true love is destined 161 00:06:58,156 --> 00:07:00,637 "to die a violent death. 162 00:07:00,681 --> 00:07:04,685 How do I stop it? Help." 163 00:07:05,512 --> 00:07:08,079 [dramatic music] 164 00:07:08,123 --> 00:07:09,994 "You don't belong here." 165 00:07:10,038 --> 00:07:12,562 ♪ 166 00:07:12,606 --> 00:07:14,085 They kicked me out. 167 00:07:14,129 --> 00:07:17,262 I thought women were supposed to help each other. 168 00:07:17,306 --> 00:07:18,481 [sighs] 169 00:07:18,525 --> 00:07:20,352 You got any bright ideas? 170 00:07:20,396 --> 00:07:24,008 ♪ 171 00:07:26,010 --> 00:07:27,925 [device beeping] 172 00:07:29,536 --> 00:07:32,495 [suspenseful music] 173 00:07:32,539 --> 00:07:39,763 ♪ 174 00:07:56,824 --> 00:08:00,480 - Honey, I am home. 175 00:08:03,004 --> 00:08:04,484 - The mall? 176 00:08:04,527 --> 00:08:06,311 Definitely human. 177 00:08:06,355 --> 00:08:08,575 - Yeah, I went a little crazy. 178 00:08:08,618 --> 00:08:10,707 But there was a sale so... 179 00:08:10,751 --> 00:08:14,319 - I didn't know I was pregnant. 180 00:08:14,363 --> 00:08:16,147 - Not now, but soon. 181 00:08:16,191 --> 00:08:18,541 You know, I was thinking I could build us a house. 182 00:08:18,585 --> 00:08:20,325 There's a lot for sale down the road. 183 00:08:20,369 --> 00:08:23,415 - Okay just--stop. 184 00:08:23,459 --> 00:08:24,808 - I thought this was what you wanted. 185 00:08:24,852 --> 00:08:26,897 - Uh, actually, it's not. 186 00:08:26,941 --> 00:08:30,510 Lem, it was easy to fantasize 187 00:08:30,553 --> 00:08:32,294 about having a family together, 188 00:08:32,337 --> 00:08:34,731 because up until last night, 189 00:08:34,775 --> 00:08:36,124 it was impossible. 190 00:08:36,167 --> 00:08:37,821 - But now it is possible. 191 00:08:37,865 --> 00:08:39,693 - Except you know my childhood 192 00:08:39,736 --> 00:08:42,609 wasn't exactly pool parties and Sunday suppers. 193 00:08:42,652 --> 00:08:45,350 - But that doesn't mean you can't be a great parent. 194 00:08:45,394 --> 00:08:47,004 - [scoffs] 195 00:08:47,048 --> 00:08:49,050 Doesn't it? 196 00:08:49,093 --> 00:08:51,792 ♪ 197 00:08:51,835 --> 00:08:54,664 My mom got sick and died when I was nine. 198 00:08:54,708 --> 00:08:57,362 My father abandoned me with an evil stepmother. 199 00:08:57,406 --> 00:08:59,930 ♪ 200 00:08:59,974 --> 00:09:02,106 What the hell do I know about family? 201 00:09:02,150 --> 00:09:03,586 - You rarely talk about your mother. 202 00:09:03,630 --> 00:09:06,894 - Because... [sighs] 203 00:09:06,937 --> 00:09:08,460 I can't. 204 00:09:08,504 --> 00:09:11,376 I can't be a mom. 205 00:09:11,420 --> 00:09:13,857 I can't... 206 00:09:13,901 --> 00:09:16,730 Show a child what love looks like. 207 00:09:16,773 --> 00:09:17,905 - That's not true. 208 00:09:17,948 --> 00:09:20,385 - You may be human now... 209 00:09:20,429 --> 00:09:22,692 ♪ 210 00:09:22,736 --> 00:09:25,390 But I am still broken. 211 00:09:25,434 --> 00:09:27,915 - [moaning] 212 00:09:27,958 --> 00:09:29,656 - Are you sure we should be doing this in the hotel? 213 00:09:29,699 --> 00:09:30,918 - Oh, Kai's meditating. 214 00:09:30,961 --> 00:09:32,572 He won't even notice we're gone. 215 00:09:32,615 --> 00:09:35,836 [moaning] 216 00:09:36,532 --> 00:09:38,142 [woman screams] 217 00:09:38,186 --> 00:09:40,231 [dramatic music] 218 00:09:40,275 --> 00:09:41,493 - [gasps] 219 00:09:41,537 --> 00:09:43,626 Sequoia. 220 00:09:43,670 --> 00:09:45,802 What happened? 221 00:09:45,846 --> 00:09:47,456 ♪ 222 00:09:47,499 --> 00:09:49,589 Oh, my... [sobbing] 223 00:09:49,632 --> 00:09:50,764 - I tried to save her. 224 00:09:50,807 --> 00:09:52,635 She's gone. 225 00:09:52,679 --> 00:09:55,246 - [whimpering] 226 00:09:55,290 --> 00:09:58,423 ♪ 227 00:09:58,467 --> 00:10:00,730 [sobbing] 228 00:10:00,774 --> 00:10:02,645 ♪ 229 00:10:06,562 --> 00:10:06,736 . 230 00:10:06,780 --> 00:10:08,042 - [sobbing] 231 00:10:08,085 --> 00:10:09,217 - Did you have any idea 232 00:10:09,260 --> 00:10:11,872 she was depressed, suicidal? 233 00:10:11,915 --> 00:10:14,657 - Well, obviously not, or I would have helped her. 234 00:10:14,701 --> 00:10:15,876 That's what I do. 235 00:10:15,919 --> 00:10:17,921 - This is hard on all of us. 236 00:10:17,965 --> 00:10:20,968 - [weeping] 237 00:10:21,011 --> 00:10:22,273 - Oh, poor Lyric. 238 00:10:22,317 --> 00:10:24,362 They were like sisters. 239 00:10:24,406 --> 00:10:26,103 I'll get her something to calm down 240 00:10:26,147 --> 00:10:27,670 while we wait for the paramedics. 241 00:10:27,714 --> 00:10:31,413 - I don't--I don't understand why she'd do this. 242 00:10:31,456 --> 00:10:33,415 She had her whole life ahead of her. 243 00:10:33,458 --> 00:10:35,896 - Well, maybe she can tell us. 244 00:10:35,939 --> 00:10:40,074 ♪ 245 00:10:40,117 --> 00:10:42,903 [whooshing] 246 00:10:42,946 --> 00:10:45,906 [suspenseful music] 247 00:10:45,949 --> 00:10:49,561 ♪ 248 00:10:49,605 --> 00:10:51,651 - Anything? 249 00:10:51,694 --> 00:10:53,304 - No. 250 00:10:53,348 --> 00:10:54,915 No, she's not here. 251 00:10:54,958 --> 00:11:01,878 ♪ 252 00:11:07,710 --> 00:11:09,190 [breathing heavily] 253 00:11:09,233 --> 00:11:10,800 What was that all about? 254 00:11:10,844 --> 00:11:13,107 ♪ 255 00:11:13,150 --> 00:11:14,674 Who cut your tongue out? 256 00:11:14,717 --> 00:11:16,458 Kai. 257 00:11:16,501 --> 00:11:18,678 [gasping] 258 00:11:26,250 --> 00:11:29,210 [soft oldies music] 259 00:11:29,253 --> 00:11:36,521 ♪ 260 00:11:37,609 --> 00:11:38,698 [thud] 261 00:11:38,741 --> 00:11:39,481 [grunts] 262 00:11:39,524 --> 00:11:42,310 [heartbeat thudding] 263 00:11:42,353 --> 00:11:44,399 [heavy breathing] 264 00:11:44,442 --> 00:11:47,054 ♪ 265 00:11:47,097 --> 00:11:50,361 [wheezing] 266 00:11:53,277 --> 00:11:54,888 No. 267 00:11:54,931 --> 00:11:57,151 [breathing heavily] 268 00:11:57,194 --> 00:11:59,806 What the hell was that? 269 00:12:00,850 --> 00:12:02,156 - He gave up immortality 270 00:12:02,199 --> 00:12:03,548 to make your dreams come true. 271 00:12:03,592 --> 00:12:04,767 - Hmm. 272 00:12:04,811 --> 00:12:07,204 - That's pretty romantic, if you ask me. 273 00:12:09,380 --> 00:12:11,556 It is. And I'm gonna go lock up, okay? 274 00:12:11,600 --> 00:12:13,167 - Okay. 275 00:12:13,210 --> 00:12:15,038 I'm gonna top off. 276 00:12:15,082 --> 00:12:16,170 [cell phone buzzes] 277 00:12:16,213 --> 00:12:18,650 Oh. 278 00:12:18,694 --> 00:12:21,131 Madonna, your phone is ringing. 279 00:12:21,175 --> 00:12:24,004 "Charity Security?" 280 00:12:24,047 --> 00:12:27,007 [dramatic music] 281 00:12:27,050 --> 00:12:34,318 ♪ 282 00:12:35,406 --> 00:12:37,800 How long have you been working for my father? 283 00:12:37,844 --> 00:12:39,454 - Olivia... 284 00:12:39,497 --> 00:12:41,369 I can explain. 285 00:12:41,412 --> 00:12:44,067 - I'm done talking. 286 00:12:44,111 --> 00:12:47,375 [groaning] 287 00:12:50,770 --> 00:12:53,903 [Republica's "Ready to Go"] 288 00:12:53,947 --> 00:12:55,513 - Who the hell are you? 289 00:12:55,557 --> 00:12:56,993 - Real name's Simone Davis. 290 00:12:57,037 --> 00:12:59,213 I enlisted when I was 18. 291 00:12:59,256 --> 00:13:01,041 I dreamed of being Special Ops-- 292 00:13:01,084 --> 00:13:02,956 - [grunts] 293 00:13:02,999 --> 00:13:05,915 [grunting] 294 00:13:05,959 --> 00:13:09,005 [cracking] 295 00:13:10,093 --> 00:13:11,573 Land mine ended my career. 296 00:13:11,616 --> 00:13:12,748 That's when things got dark. 297 00:13:12,792 --> 00:13:13,836 - [grunts] 298 00:13:13,880 --> 00:13:15,185 ♪ 299 00:13:15,229 --> 00:13:16,752 - Your father heard my story. 300 00:13:16,796 --> 00:13:18,058 [grunting] 301 00:13:18,101 --> 00:13:20,930 Offered me a job at Charity Private Securities, 302 00:13:20,974 --> 00:13:24,673 a new lease on life. 303 00:13:24,716 --> 00:13:28,329 - ♪ Baby, I'm ready to go 304 00:13:28,372 --> 00:13:30,070 ♪ Baby, I'm ready to go 305 00:13:30,113 --> 00:13:31,767 - [groans] 306 00:13:31,811 --> 00:13:32,899 - Why'd he hire you? 307 00:13:32,942 --> 00:13:34,770 - [gasps] 308 00:13:34,814 --> 00:13:37,860 It was just surveillance at first, 309 00:13:37,904 --> 00:13:40,080 but it escalated. 310 00:13:40,123 --> 00:13:42,082 He wanted your blood. 311 00:13:42,125 --> 00:13:44,736 - My blood? 312 00:13:44,780 --> 00:13:45,607 Why? 313 00:13:45,650 --> 00:13:47,130 - You can ask him yourself. 314 00:13:47,174 --> 00:13:48,566 Here. 315 00:13:48,610 --> 00:13:50,264 The address is in there. 316 00:13:50,307 --> 00:13:51,743 He's close. 317 00:13:51,787 --> 00:13:53,267 Look, it was just a job at first. 318 00:13:53,310 --> 00:13:56,009 I didn't know that I was gonna fall in love 319 00:13:56,052 --> 00:13:57,880 with this crazy-ass town. 320 00:13:57,924 --> 00:13:59,403 - I trusted you. 321 00:13:59,447 --> 00:14:01,101 - I'm sorry. 322 00:14:01,144 --> 00:14:04,017 - If I ever see you again, 323 00:14:04,060 --> 00:14:05,453 I will kill you. 324 00:14:05,496 --> 00:14:08,456 [dramatic music] 325 00:14:08,499 --> 00:14:10,806 ♪ 326 00:14:10,850 --> 00:14:12,939 [dog barking] 327 00:14:12,982 --> 00:14:15,376 - My Goddess, Bobo. 328 00:14:15,419 --> 00:14:18,335 Cut it out. 329 00:14:18,379 --> 00:14:19,902 - Oh, hi, sweetie. 330 00:14:19,946 --> 00:14:21,948 I hope you don't mind, I let myself in. 331 00:14:21,991 --> 00:14:24,733 I was getting dirt on my Chanels. 332 00:14:24,776 --> 00:14:26,343 - Uh... 333 00:14:26,387 --> 00:14:28,519 - Oh, that's enough of that, Lassie. 334 00:14:28,563 --> 00:14:30,826 [barking muted] 335 00:14:30,870 --> 00:14:32,132 - You're a witch. 336 00:14:32,175 --> 00:14:33,916 Who are you? 337 00:14:33,960 --> 00:14:35,962 - Put the pistols down, cowgirl. 338 00:14:36,005 --> 00:14:39,661 I keep tabs on the "Witches Helping Witches" site, 339 00:14:39,704 --> 00:14:42,664 always on the lookout for sisters like you. 340 00:14:43,883 --> 00:14:45,362 I'm Celeste. 341 00:14:45,406 --> 00:14:46,494 Hi. 342 00:14:46,537 --> 00:14:49,105 - Hi, oh. - Mwah. Mwah. 343 00:14:50,759 --> 00:14:52,543 - Well, they kicked me off the site. 344 00:14:52,587 --> 00:14:54,284 They were so rude. 345 00:14:54,328 --> 00:14:55,329 - That's the Delilahs. 346 00:14:55,372 --> 00:14:56,591 They think that we're catty, 347 00:14:56,634 --> 00:14:59,072 but they're the real bitches. 348 00:14:59,115 --> 00:15:01,683 - Wait, who are the Delilahs? 349 00:15:01,726 --> 00:15:03,946 - No one's taught you your witch history? 350 00:15:03,990 --> 00:15:06,993 Wow, you really do live in flyover country. 351 00:15:07,036 --> 00:15:09,169 - Sorry, did you just come here to insult me? 352 00:15:09,212 --> 00:15:10,692 - No, 353 00:15:10,735 --> 00:15:13,956 I came because I know what you're going through. 354 00:15:14,000 --> 00:15:15,175 I'm cursed too. 355 00:15:15,218 --> 00:15:16,959 - But it's a family curse. 356 00:15:17,003 --> 00:15:18,874 I don't know you. 357 00:15:18,918 --> 00:15:22,008 - Sit, please. 358 00:15:22,051 --> 00:15:25,707 All witches are descended from an original witch. 359 00:15:25,750 --> 00:15:29,363 Delilah--the "good witches," 360 00:15:29,406 --> 00:15:32,496 or Theophilus. 361 00:15:32,540 --> 00:15:34,977 You and me. 362 00:15:35,021 --> 00:15:36,370 We're sisters. 363 00:15:36,413 --> 00:15:38,372 - Uh, no. No. 364 00:15:38,415 --> 00:15:41,244 I am definitely a good witch. 365 00:15:41,288 --> 00:15:42,898 A--a Delilah. 366 00:15:42,942 --> 00:15:44,987 - No, sweetie, you're not. 367 00:15:45,031 --> 00:15:47,555 That's why they kicked you out of that group. 368 00:15:47,598 --> 00:15:50,384 That's why you're cursed. 369 00:15:50,427 --> 00:15:52,734 You're a Dark Witch. 370 00:15:52,777 --> 00:15:54,823 And cheers to that. 371 00:16:00,220 --> 00:16:01,221 - What's going on? 372 00:16:01,264 --> 00:16:02,744 - Madonna's a traitor. 373 00:16:02,787 --> 00:16:05,138 She's been working for my father. 374 00:16:05,181 --> 00:16:06,574 - Our Madonna? 375 00:16:06,617 --> 00:16:09,403 - Yep, he hired her to spy on me. 376 00:16:09,446 --> 00:16:11,448 She gave him my blood. 377 00:16:11,492 --> 00:16:12,972 - For what? 378 00:16:13,015 --> 00:16:14,582 - I don't know, 379 00:16:14,625 --> 00:16:17,019 but I'm gonna find out, and when I do, 380 00:16:17,063 --> 00:16:18,499 I'm gonna kill him. 381 00:16:18,542 --> 00:16:20,022 I should have done it a long time ago. 382 00:16:20,066 --> 00:16:21,719 - Wait, it could be the human side of me talking, 383 00:16:21,763 --> 00:16:23,504 but maybe you should cool off first. 384 00:16:23,547 --> 00:16:26,072 - Perhaps you should leech me? 385 00:16:26,115 --> 00:16:28,813 Oh, you can't anymore. 386 00:16:31,077 --> 00:16:32,774 - Olivia. 387 00:16:32,817 --> 00:16:35,429 - Sequoia was upset about something, 388 00:16:35,472 --> 00:16:37,431 and she tried to leave town but before she could, 389 00:16:37,474 --> 00:16:38,562 something killed her. 390 00:16:38,606 --> 00:16:39,824 Something she couldn't see. 391 00:16:39,868 --> 00:16:41,391 - Another killer ghost? 392 00:16:41,435 --> 00:16:43,393 - It seems like a ghost, but it doesn't make any sense. 393 00:16:43,437 --> 00:16:45,265 Why frame it as a suicide? 394 00:16:45,308 --> 00:16:46,396 - Cover up a murder? 395 00:16:46,440 --> 00:16:48,094 - Which is not a ghostly MO. 396 00:16:48,137 --> 00:16:50,487 They like their presence to be known. 397 00:16:50,531 --> 00:16:52,620 What's that for? 398 00:16:52,663 --> 00:16:54,187 - Becoming human gift for Lem. 399 00:16:54,230 --> 00:16:56,885 Since he got himself healed, we're down a fighter. 400 00:16:56,928 --> 00:16:58,974 Figured I'd give him a new way to battle evil. 401 00:16:59,018 --> 00:17:02,499 - Something or someone cut out Sequoia's tongue 402 00:17:02,543 --> 00:17:03,718 so she couldn't talk to me. 403 00:17:03,761 --> 00:17:04,980 And she didn't want Kai 404 00:17:05,024 --> 00:17:07,287 to know she was still around. 405 00:17:07,330 --> 00:17:08,766 What if Kai killed her? 406 00:17:08,810 --> 00:17:10,768 - It doesn't make sense. 407 00:17:10,812 --> 00:17:12,335 Kai is not invisible. 408 00:17:12,379 --> 00:17:13,815 [loud creak] 409 00:17:13,858 --> 00:17:15,338 - Did you hear that? 410 00:17:15,382 --> 00:17:17,427 - Yeah. 411 00:17:17,471 --> 00:17:18,689 - Someone's here. 412 00:17:18,733 --> 00:17:21,692 [suspenseful music] 413 00:17:21,736 --> 00:17:29,004 ♪ 414 00:17:29,874 --> 00:17:31,267 - That was not a ghost. 415 00:17:31,311 --> 00:17:35,837 ♪ 416 00:17:39,188 --> 00:17:41,538 [Bing Crosby's "White Christmas"] 417 00:17:41,582 --> 00:17:47,414 - ♪ Of a white Christmas 418 00:17:47,457 --> 00:17:53,637 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 419 00:17:53,681 --> 00:17:55,683 - Does your father always celebrate Christmas 420 00:17:55,726 --> 00:17:57,076 at this time of year? 421 00:17:57,119 --> 00:17:58,425 - [scoffs] 422 00:17:58,468 --> 00:18:01,863 - ♪ Where the treetops glisten ♪ 423 00:18:01,906 --> 00:18:06,389 ♪ And children listen 424 00:18:06,433 --> 00:18:07,956 - What's wrong? Who's that girl? 425 00:18:07,999 --> 00:18:09,218 - It's me. 426 00:18:09,262 --> 00:18:11,699 [dramatic music] 427 00:18:15,442 --> 00:18:15,659 . 428 00:18:15,703 --> 00:18:17,444 ♪ 429 00:18:17,487 --> 00:18:19,359 - What do you mean that girl is you? 430 00:18:19,402 --> 00:18:22,101 - She looks exactly like me when I was nine, 431 00:18:22,144 --> 00:18:25,104 the year my mom died and everything went to hell. 432 00:18:25,147 --> 00:18:27,149 - This is weird, even for us. 433 00:18:27,193 --> 00:18:29,369 - Uh-huh. - What do you wanna do? 434 00:18:29,412 --> 00:18:32,720 - ♪ Used to know 435 00:18:32,763 --> 00:18:34,200 - Help her. 436 00:18:34,243 --> 00:18:38,769 - ♪ Where the treetops glisten ♪ 437 00:18:38,813 --> 00:18:40,510 - Hi. 438 00:18:40,554 --> 00:18:42,643 - ♪ And children listen 439 00:18:42,686 --> 00:18:46,037 - [exhales deeply] 440 00:18:46,081 --> 00:18:47,256 Are you okay? 441 00:18:47,300 --> 00:18:49,606 - ♪ Sleigh bells in the snow 442 00:18:49,650 --> 00:18:52,261 - Is anyone hurting you? 443 00:18:52,305 --> 00:18:54,785 ♪ 444 00:18:54,829 --> 00:18:56,874 - Daddy. 445 00:18:56,918 --> 00:18:59,225 - ♪ Dreaming of a... 446 00:18:59,268 --> 00:19:02,228 [dramatic music swells] 447 00:19:02,271 --> 00:19:06,971 ♪ 448 00:19:07,015 --> 00:19:10,801 - Sweetheart, why don't you go and get some Christmas cookies? 449 00:19:10,845 --> 00:19:15,197 ♪ 450 00:19:15,241 --> 00:19:17,199 Livy. 451 00:19:17,243 --> 00:19:18,853 It's so good to see you. 452 00:19:18,896 --> 00:19:20,071 - [grunts] 453 00:19:20,115 --> 00:19:22,900 Don't you dare call me that. 454 00:19:22,944 --> 00:19:26,165 And don't act like this is normal. 455 00:19:26,208 --> 00:19:28,036 Like we're normal. 456 00:19:28,079 --> 00:19:30,169 You infiltrate my town. 457 00:19:30,212 --> 00:19:33,563 You hire someone to befriend me and spy on me. 458 00:19:33,607 --> 00:19:35,261 You take my blood? 459 00:19:35,304 --> 00:19:37,176 - Livy, I can explain. 460 00:19:37,219 --> 00:19:40,091 - What the hell is going on here? 461 00:19:40,135 --> 00:19:42,050 What is she? 462 00:19:42,093 --> 00:19:44,313 - Everything okay out there? 463 00:19:44,357 --> 00:19:47,490 - Philip, you didn't tell me we were expecting guests. 464 00:19:47,534 --> 00:19:49,362 What a lovely surprise. 465 00:19:49,405 --> 00:19:51,233 [whispers] - Mom. 466 00:19:51,277 --> 00:19:54,236 - I'm Jean Charity. 467 00:19:54,280 --> 00:19:56,934 - I'm Olivia. 468 00:19:56,978 --> 00:19:58,893 - That's my daughter's name. 469 00:19:58,936 --> 00:20:01,243 [peaceful music] 470 00:20:01,287 --> 00:20:03,071 - Who wants eggnog? 471 00:20:03,114 --> 00:20:06,292 ♪ 472 00:20:08,511 --> 00:20:12,341 - It's actually an art installation. 473 00:20:12,385 --> 00:20:15,214 Yes, Midnight is the new Marfa. 474 00:20:15,257 --> 00:20:18,521 [laughs] Enjoy. 475 00:20:19,653 --> 00:20:21,220 [sighs] 476 00:20:21,263 --> 00:20:23,134 This is such a nightmare. 477 00:20:23,178 --> 00:20:26,442 I'm still so shaken up about Sequoia. 478 00:20:26,486 --> 00:20:29,793 How could I not see that she needed help? 479 00:20:29,837 --> 00:20:32,013 - Don't blame yourself. 480 00:20:32,056 --> 00:20:35,016 [dramatic music] 481 00:20:35,059 --> 00:20:36,496 ♪ 482 00:20:36,539 --> 00:20:39,150 People have their secrets. 483 00:20:39,194 --> 00:20:42,328 - [breathing heavily] 484 00:20:42,371 --> 00:20:44,068 ["Silent Night" playing] 485 00:20:44,112 --> 00:20:45,461 - Are they real? 486 00:20:45,505 --> 00:20:47,985 - They're living, breathing manifestations 487 00:20:48,029 --> 00:20:50,031 created from my memory. 488 00:20:50,074 --> 00:20:53,600 ♪ 489 00:20:53,643 --> 00:20:55,297 You know, when I found out 490 00:20:55,341 --> 00:20:57,995 what your stepmother and those men did to you, 491 00:20:58,039 --> 00:21:00,389 I was devastated. 492 00:21:00,433 --> 00:21:03,610 The guilt was overbearing. 493 00:21:03,653 --> 00:21:05,307 But by then, it was too late. 494 00:21:05,351 --> 00:21:07,048 You ran away, and you didn't wanna have 495 00:21:07,091 --> 00:21:08,354 anything to do with me. 496 00:21:08,397 --> 00:21:10,399 - So you hired people to spy on me. 497 00:21:10,443 --> 00:21:12,140 - I had all the money in the world 498 00:21:12,183 --> 00:21:15,883 and anything that I ever desired at my disposal 499 00:21:15,926 --> 00:21:19,016 except for the one thing that I really wanted: 500 00:21:19,060 --> 00:21:21,018 you and your mother back. 501 00:21:21,062 --> 00:21:24,195 So I found another way: 502 00:21:24,239 --> 00:21:26,067 watching you in Midnight. 503 00:21:26,110 --> 00:21:28,025 I learned that magic was real, 504 00:21:28,069 --> 00:21:30,680 so I found a spell that would make my wish come true. 505 00:21:30,724 --> 00:21:33,553 With your blood and your mother's ashes, 506 00:21:33,596 --> 00:21:37,383 I was able to recreate this one last happy memory, 507 00:21:37,426 --> 00:21:43,127 a magical diorama of this one perfect moment. 508 00:21:43,171 --> 00:21:45,826 - You can't rewrite history. 509 00:21:45,869 --> 00:21:49,351 - Livy, I know that I've made mistakes, 510 00:21:49,395 --> 00:21:51,875 but isn't this what you've always wanted, 511 00:21:51,919 --> 00:21:54,225 to have all of us back together again? 512 00:21:54,269 --> 00:21:57,228 [dramatic music] 513 00:21:57,272 --> 00:22:00,188 - Daddy, look what Mama got me. 514 00:22:00,231 --> 00:22:02,712 - Look at that. 515 00:22:02,756 --> 00:22:04,192 Ballet shoes. 516 00:22:04,235 --> 00:22:05,802 You gonna put 'em on? 517 00:22:05,846 --> 00:22:07,369 Okay, go ahead. 518 00:22:07,413 --> 00:22:09,719 ["Silent Night" continues] 519 00:22:09,763 --> 00:22:11,852 - Livy, would you like to help us open presents? 520 00:22:11,895 --> 00:22:18,946 - ♪ Christ our savior is born ♪ 521 00:22:20,426 --> 00:22:24,691 - Olivia, wait. 522 00:22:24,734 --> 00:22:26,170 - We should go. 523 00:22:26,214 --> 00:22:28,390 You came here to kill your father, 524 00:22:28,434 --> 00:22:30,740 not drink eggnog with ghosts of Christmas past. 525 00:22:30,784 --> 00:22:32,525 I'm worried you're getting sucked in. 526 00:22:32,568 --> 00:22:34,744 - I know, it's warped. 527 00:22:34,788 --> 00:22:37,268 I just want to talk to my mom. 528 00:22:37,312 --> 00:22:39,619 Five minutes. 529 00:22:39,662 --> 00:22:46,321 - ♪ Shepherds quake at the sight ♪ 530 00:22:46,365 --> 00:22:47,931 - Kai's in a session. 531 00:22:47,975 --> 00:22:49,629 As long as you keep an eye on him, 532 00:22:49,672 --> 00:22:50,934 he can't hurt anyone. 533 00:22:50,978 --> 00:22:52,806 I'm gonna check out his office, 534 00:22:52,849 --> 00:22:54,982 see if I can find evidence he killed Sequoia. 535 00:22:55,025 --> 00:22:56,679 - Be careful, Manfred. 536 00:22:56,723 --> 00:22:58,420 If you're right and he can absorb powers, 537 00:22:58,464 --> 00:22:59,943 who knows what he's capable of? 538 00:22:59,987 --> 00:23:02,946 [suspenseful music] 539 00:23:02,990 --> 00:23:09,997 ♪ 540 00:23:14,480 --> 00:23:16,090 [device beeps] 541 00:23:27,841 --> 00:23:29,495 [Patsy Cline's "Three Cigarettes in an Ashtray"] 542 00:23:29,538 --> 00:23:32,149 - ♪ My love and I 543 00:23:32,193 --> 00:23:38,939 ♪ in a small café 544 00:23:38,982 --> 00:23:43,552 ♪ Then a stranger came along 545 00:23:43,596 --> 00:23:47,774 ♪ And everything went wrong 546 00:23:47,817 --> 00:23:52,561 ♪ Now there's three cigarettes ♪ 547 00:23:52,605 --> 00:23:58,611 ♪ in the ashtray 548 00:23:58,654 --> 00:24:03,964 ♪ I watched her take him from me ♪ 549 00:24:04,007 --> 00:24:05,922 - It wasn't Kai. 550 00:24:05,966 --> 00:24:07,489 - Yeah, duh. 551 00:24:07,533 --> 00:24:09,709 ♪ 552 00:24:09,752 --> 00:24:11,406 - Lyric, where are you? 553 00:24:11,450 --> 00:24:14,235 [thud] [crashing] 554 00:24:14,278 --> 00:24:17,238 [dramatic music] 555 00:24:17,281 --> 00:24:19,893 [crashing] 556 00:24:19,936 --> 00:24:24,811 ♪ 557 00:24:24,854 --> 00:24:27,770 [crashing] 558 00:24:27,814 --> 00:24:29,685 I thought Sequoia was like your sister? 559 00:24:29,729 --> 00:24:31,382 - And I thought she was a true believer, 560 00:24:31,426 --> 00:24:33,254 but she was going to betray Kai. 561 00:24:33,297 --> 00:24:34,473 ♪ 562 00:24:34,516 --> 00:24:36,083 - Sequoia was afraid of Kai. 563 00:24:36,126 --> 00:24:37,519 Why aren't you? 564 00:24:37,563 --> 00:24:39,216 - Kai said he's not going to hurt anyone, 565 00:24:39,260 --> 00:24:40,522 so I had to protect him. 566 00:24:40,566 --> 00:24:42,089 - [grunts] 567 00:24:42,132 --> 00:24:44,004 [groaning] 568 00:24:44,047 --> 00:24:46,354 - And I know you're screwing his wife! 569 00:24:46,397 --> 00:24:48,399 - [choking] 570 00:24:48,443 --> 00:24:51,098 [groaning] 571 00:24:51,141 --> 00:24:58,192 ♪ 572 00:24:59,498 --> 00:25:01,064 - [screams] 573 00:25:01,108 --> 00:25:03,414 - [gasping] 574 00:25:03,458 --> 00:25:06,679 ♪ 575 00:25:10,683 --> 00:25:11,074 . 576 00:25:11,118 --> 00:25:12,728 - That's right, dear, 577 00:25:12,772 --> 00:25:15,644 drown the sadness in chardonnay. 578 00:25:15,688 --> 00:25:17,080 - More. 579 00:25:17,124 --> 00:25:18,473 I don't get it. 580 00:25:18,517 --> 00:25:21,084 I don't understand how I could be a Dark Witch. 581 00:25:21,128 --> 00:25:24,131 I have always practiced magic with good intentions. 582 00:25:24,174 --> 00:25:27,003 - Well, good intentions only get in the way, dear. 583 00:25:27,047 --> 00:25:28,527 Wait till you see what you can do 584 00:25:28,570 --> 00:25:30,703 when you stop worrying about the consequences. 585 00:25:30,746 --> 00:25:32,182 - Consequences? 586 00:25:32,226 --> 00:25:35,446 That's just a nice word for "people getting hurt." 587 00:25:35,490 --> 00:25:36,752 - Hmm. 588 00:25:36,796 --> 00:25:38,275 I was like you once, 589 00:25:38,319 --> 00:25:41,104 afraid of what I was truly capable of. 590 00:25:41,148 --> 00:25:42,932 I know you can feel it, 591 00:25:42,976 --> 00:25:44,891 all that untapped power. 592 00:25:44,934 --> 00:25:47,241 But to become your full self, 593 00:25:47,284 --> 00:25:50,070 you have to let go of your fears, 594 00:25:50,113 --> 00:25:52,159 embrace the Darkness. 595 00:25:52,202 --> 00:25:55,597 - I'm a powerful witch the way that I am. 596 00:25:55,641 --> 00:25:59,688 - Well, your furry little friend here says otherwise. 597 00:25:59,732 --> 00:26:01,037 [laughs] 598 00:26:01,081 --> 00:26:03,431 But you can change that. 599 00:26:03,474 --> 00:26:05,041 - You know how to break the curse? 600 00:26:05,085 --> 00:26:06,521 - Of course I do. 601 00:26:06,565 --> 00:26:07,783 That's why I'm here. 602 00:26:07,827 --> 00:26:09,480 Just pledge yourself to the Darkness, 603 00:26:09,524 --> 00:26:12,353 officially join your Brothers and Sisters of Theophilus, 604 00:26:12,396 --> 00:26:14,094 and then your lover here will be saved. 605 00:26:14,137 --> 00:26:15,312 Now, doesn't that sounds fabulous? 606 00:26:15,356 --> 00:26:16,966 - No, it does not sound fabulous. 607 00:26:17,010 --> 00:26:20,579 I could never pledge myself to the Darkness. 608 00:26:20,622 --> 00:26:23,103 - Well, if you're not willing to do what it takes, 609 00:26:23,146 --> 00:26:25,671 then you can kiss him good-bye. 610 00:26:25,714 --> 00:26:27,498 Is that what you want? 611 00:26:28,282 --> 00:26:30,589 - I just want the man that I love back. 612 00:26:31,938 --> 00:26:34,244 - [sighs] 613 00:26:36,507 --> 00:26:37,639 - [gasps] 614 00:26:37,683 --> 00:26:38,640 - Ooh. 615 00:26:38,684 --> 00:26:40,163 - [gasps] The curse. 616 00:26:40,207 --> 00:26:42,122 - Don't worry, he's in a protective cloaking spell. 617 00:26:42,165 --> 00:26:44,167 Dark Magic, of course. 618 00:26:44,211 --> 00:26:46,692 He'll be safe for 48 hours. 619 00:26:46,735 --> 00:26:47,954 Consider it a freebie. 620 00:26:47,997 --> 00:26:50,478 But you have a decision to make: 621 00:26:50,521 --> 00:26:53,960 either let the curse run its course, or-- 622 00:26:54,003 --> 00:26:55,614 - Embrace the Darkness. 623 00:26:55,657 --> 00:26:57,006 - That's right. 624 00:26:57,050 --> 00:26:58,312 ♪ 625 00:26:58,355 --> 00:27:00,140 Call me when you're ready. 626 00:27:00,183 --> 00:27:07,408 ♪ 627 00:27:10,846 --> 00:27:12,892 - She's amazing, isn't she? 628 00:27:12,935 --> 00:27:16,156 - Well, she has a great mother. 629 00:27:16,199 --> 00:27:17,461 [acoustic "Away in a Manger"] 630 00:27:17,505 --> 00:27:20,682 My mom died when I was young. 631 00:27:20,726 --> 00:27:24,164 Sometimes I wonder... 632 00:27:24,207 --> 00:27:27,210 if she'd be disappointed in who I am now. 633 00:27:27,254 --> 00:27:30,170 I don't think I became the person 634 00:27:30,213 --> 00:27:31,998 she wanted me to be. 635 00:27:32,041 --> 00:27:34,522 - When I first had my daughter, 636 00:27:34,565 --> 00:27:38,004 I wanted her to play the violin, 637 00:27:38,047 --> 00:27:40,833 like I did as a girl. 638 00:27:40,876 --> 00:27:43,836 But she hated it. 639 00:27:43,879 --> 00:27:45,707 ♪ 640 00:27:45,751 --> 00:27:49,450 Then she found ballet. 641 00:27:49,493 --> 00:27:54,281 And she's absolutely breathtaking. 642 00:27:54,324 --> 00:27:56,370 What I'm trying to say is that 643 00:27:56,413 --> 00:28:00,026 she isn't who I'd hoped she'd be. 644 00:28:00,069 --> 00:28:03,986 She's so much better than I imagined. 645 00:28:04,030 --> 00:28:08,774 ♪ 646 00:28:08,817 --> 00:28:10,601 - Daddy? - Yep. 647 00:28:10,645 --> 00:28:13,082 I don't feel good. 648 00:28:13,126 --> 00:28:15,041 [suspenseful music] 649 00:28:15,084 --> 00:28:16,477 - Oh, honey. 650 00:28:16,520 --> 00:28:20,394 I think you just had too many gingerbread cookies. 651 00:28:20,437 --> 00:28:22,396 You keep decorating that cake, 652 00:28:22,439 --> 00:28:24,920 and Daddy will be right back, okay? 653 00:28:24,964 --> 00:28:26,052 Okay. 654 00:28:26,095 --> 00:28:33,363 ♪ 655 00:28:43,809 --> 00:28:45,898 Blood for my daughter, 656 00:28:45,941 --> 00:28:49,902 blood for my wife, 657 00:28:49,945 --> 00:28:52,600 to keep the memory alive. 658 00:28:52,643 --> 00:28:59,650 ♪ 659 00:29:02,653 --> 00:29:07,180 - I wish this could be real. 660 00:29:07,223 --> 00:29:10,531 - Let's go. 661 00:29:12,141 --> 00:29:14,448 - Olivia. 662 00:29:14,491 --> 00:29:16,929 While meeting your family has been wonderful, 663 00:29:16,972 --> 00:29:18,757 it's time to go. 664 00:29:18,800 --> 00:29:22,499 Your father just fed his blood to... 665 00:29:22,543 --> 00:29:25,459 Olivia? 666 00:29:25,502 --> 00:29:27,461 Are you all right? 667 00:29:27,504 --> 00:29:29,158 - Yeah. 668 00:29:29,202 --> 00:29:30,420 I can't go. 669 00:29:30,464 --> 00:29:31,639 [dramatic music] 670 00:29:31,682 --> 00:29:32,988 It's Christmas. 671 00:29:33,032 --> 00:29:38,559 ♪ 672 00:29:39,516 --> 00:29:42,955 - So I'm safe for another 48 hours? 673 00:29:42,998 --> 00:29:45,044 - 46 1/2. 674 00:29:45,087 --> 00:29:48,047 [cell phone buzzing] 675 00:29:48,090 --> 00:29:49,439 Oh. 676 00:29:50,876 --> 00:29:51,964 Lem? 677 00:29:52,007 --> 00:29:53,530 - Feej, we've got a problem. 678 00:29:53,574 --> 00:29:55,619 Olivia and I went to confront her father, 679 00:29:55,663 --> 00:29:57,621 who turns out, is living in a memory 680 00:29:57,665 --> 00:29:59,188 he recreated with Dark Magic, 681 00:29:59,232 --> 00:30:01,321 and Olivia's fallen under the spell. 682 00:30:01,364 --> 00:30:04,150 - Oh, my Goddess, the one day you're human. 683 00:30:04,193 --> 00:30:05,629 - Don't remind me. 684 00:30:05,673 --> 00:30:07,153 I think her father's trying to-- 685 00:30:07,196 --> 00:30:08,981 [grunts] 686 00:30:09,024 --> 00:30:11,244 - Sorry, Lem, 687 00:30:11,287 --> 00:30:13,768 but no one's going to ruin my Christmas. 688 00:30:18,991 --> 00:30:19,208 . 689 00:30:19,252 --> 00:30:21,297 - [gasps] 690 00:30:21,341 --> 00:30:24,300 [dramatic music] 691 00:30:24,344 --> 00:30:25,606 ♪ 692 00:30:25,649 --> 00:30:27,695 - What did you do to her? 693 00:30:27,738 --> 00:30:30,132 - He was investigating Sequoia's murder. 694 00:30:30,176 --> 00:30:31,264 - Her murder? 695 00:30:31,307 --> 00:30:32,874 Sequoia killed herself. 696 00:30:32,918 --> 00:30:34,180 - No, she didn't. 697 00:30:34,223 --> 00:30:35,790 ♪ 698 00:30:35,834 --> 00:30:39,185 I was finally able to contact Sequoia's ghost. 699 00:30:39,228 --> 00:30:40,882 She led me to Lyric, 700 00:30:40,926 --> 00:30:42,405 Who confessed to killing her 701 00:30:42,449 --> 00:30:43,798 before she tried to kill me too. 702 00:30:43,842 --> 00:30:45,800 - Why would she do something so awful? 703 00:30:45,844 --> 00:30:48,150 - She said she was trying to protect you, Kai. 704 00:30:48,194 --> 00:30:49,891 ♪ 705 00:30:49,935 --> 00:30:51,197 Why would she say that? 706 00:30:51,240 --> 00:30:52,720 - I don't know. 707 00:30:52,763 --> 00:30:56,202 ♪ 708 00:31:04,297 --> 00:31:07,953 - Olivia, you can break this spell. 709 00:31:07,996 --> 00:31:09,693 You just have to want to. 710 00:31:09,737 --> 00:31:13,915 ♪ 711 00:31:13,959 --> 00:31:16,265 - You know, never in my wildest dreams 712 00:31:16,309 --> 00:31:19,834 did I ever imagine that I'd have my daughter back. 713 00:31:19,878 --> 00:31:22,750 ♪ 714 00:31:22,793 --> 00:31:24,621 - You can have your fantasy, 715 00:31:24,665 --> 00:31:26,928 but let Olivia go. 716 00:31:26,972 --> 00:31:29,757 - I'm afraid I can't do that. 717 00:31:29,800 --> 00:31:31,977 I never planned it to happen, 718 00:31:32,020 --> 00:31:33,848 but she's under the spell now. 719 00:31:33,892 --> 00:31:35,981 If I end it, they'll all go away, 720 00:31:36,024 --> 00:31:39,332 and I have no intention of letting them go again. 721 00:31:39,375 --> 00:31:42,813 I finally have a chance to right all my wrongs, 722 00:31:42,857 --> 00:31:44,772 to change the past. 723 00:31:44,815 --> 00:31:48,515 And... 724 00:31:48,558 --> 00:31:52,867 If you try anything, 725 00:31:52,911 --> 00:31:55,348 anything at all, 726 00:31:55,391 --> 00:31:59,178 I will kill you. 727 00:32:01,223 --> 00:32:02,572 How 'bout a Christmas carol? 728 00:32:02,616 --> 00:32:04,357 - Oh, yes. 729 00:32:04,400 --> 00:32:05,358 - "Jingle Bells"? 730 00:32:05,401 --> 00:32:06,881 - Mm-hmm. 731 00:32:06,925 --> 00:32:09,101 - ♪ Dun-dun-dun-dashing through the snow ♪ 732 00:32:09,144 --> 00:32:11,712 all: ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 733 00:32:11,755 --> 00:32:13,975 ♪ O'er the fields we go 734 00:32:14,019 --> 00:32:15,585 ♪ Laughing all the way 735 00:32:15,629 --> 00:32:16,717 ♪ Ha, ha, ha 736 00:32:16,760 --> 00:32:19,720 [dramatic music] 737 00:32:19,763 --> 00:32:23,202 ♪ 738 00:32:23,245 --> 00:32:24,638 - Madonna? 739 00:32:24,681 --> 00:32:26,640 M-Madonna. 740 00:32:26,683 --> 00:32:27,684 Are you okay? 741 00:32:27,728 --> 00:32:28,816 - Yeah. 742 00:32:28,859 --> 00:32:30,861 - What the hell happened in here? 743 00:32:30,905 --> 00:32:32,428 - It's a long story. 744 00:32:32,472 --> 00:32:33,908 - We're looking for Lem and Olivia. 745 00:32:33,952 --> 00:32:35,779 They went to go confront her father, 746 00:32:35,823 --> 00:32:37,781 and now they're in trouble. 747 00:32:37,825 --> 00:32:39,914 - What kind of trouble? - Dark Magic. 748 00:32:39,958 --> 00:32:42,134 I think Olivia's father made a Mirage Enchantment. 749 00:32:42,177 --> 00:32:45,050 It allows you to recreate the memory of a loved one. 750 00:32:45,093 --> 00:32:48,053 I think that I have a spell that can reverse it. 751 00:32:48,096 --> 00:32:51,317 - But Olivia fell under the spell, and if we don't 752 00:32:51,360 --> 00:32:54,537 stop it, she could be trapped there forever. 753 00:32:54,581 --> 00:32:56,713 - Follow me. 754 00:32:56,757 --> 00:32:58,367 I know where they are. 755 00:32:58,411 --> 00:32:59,368 [doorbell rings] 756 00:32:59,412 --> 00:33:01,762 ♪ 757 00:33:01,805 --> 00:33:04,025 - Hi. - Merry Christmas. 758 00:33:04,069 --> 00:33:06,027 - Oh. [grunts] 759 00:33:06,071 --> 00:33:09,422 What the hell is going on here? 760 00:33:09,465 --> 00:33:11,250 [exciting music] 761 00:33:11,293 --> 00:33:12,773 [grunting] 762 00:33:12,816 --> 00:33:17,647 ♪ 763 00:33:17,691 --> 00:33:19,867 - Ho, ho, ho. 764 00:33:19,910 --> 00:33:21,869 - Madonna, thank goodness. 765 00:33:21,912 --> 00:33:23,088 - Oh. 766 00:33:23,131 --> 00:33:24,915 - Can you take this thing off me? 767 00:33:24,959 --> 00:33:27,309 - Yes, I'm gonna get you out of here. 768 00:33:27,353 --> 00:33:28,397 ♪ 769 00:33:28,441 --> 00:33:30,225 - Olivia's still under the spell. 770 00:33:30,269 --> 00:33:32,097 - Fiji's working on that. 771 00:33:32,140 --> 00:33:34,360 You okay? - Thank you. 772 00:33:37,319 --> 00:33:38,581 - Who wants dessert? 773 00:33:38,625 --> 00:33:45,849 ♪ 774 00:33:49,592 --> 00:33:51,464 - [grunting] 775 00:33:51,507 --> 00:33:52,465 ♪ 776 00:33:52,508 --> 00:33:57,818 - Memories belong... 777 00:33:57,861 --> 00:34:00,342 - No! 778 00:34:02,344 --> 00:34:04,825 [dramatic music] 779 00:34:04,868 --> 00:34:07,175 Blood for blood. 780 00:34:09,612 --> 00:34:11,310 - Olivia, stop. 781 00:34:11,353 --> 00:34:14,835 - Mmm. - Listen to me. 782 00:34:14,878 --> 00:34:16,576 When I first leeched you, 783 00:34:16,619 --> 00:34:19,318 I had never felt so much pain inside someone, 784 00:34:19,361 --> 00:34:23,539 and I told myself I would do anything 785 00:34:23,583 --> 00:34:26,194 to make that pain go away. 786 00:34:26,238 --> 00:34:30,024 Vampire, human, I'm your family, 787 00:34:30,068 --> 00:34:31,634 not this delusion. 788 00:34:31,678 --> 00:34:34,115 - You don't understand. 789 00:34:34,159 --> 00:34:36,074 I'm finally where I belong. 790 00:34:36,117 --> 00:34:38,902 ♪ 791 00:34:38,946 --> 00:34:41,427 - Blood for blood. 792 00:34:41,470 --> 00:34:43,342 Flame for flame. 793 00:34:43,385 --> 00:34:46,040 ♪ 794 00:34:46,084 --> 00:34:47,607 - [groans] 795 00:34:47,650 --> 00:34:48,869 - How much longer, Feej? 796 00:34:48,912 --> 00:34:51,132 - My Light Magic, 797 00:34:51,176 --> 00:34:53,395 it's not strong enough. 798 00:34:53,439 --> 00:34:55,963 - I know Celeste got in your head. 799 00:34:56,006 --> 00:34:58,008 But remember who you are. 800 00:34:58,052 --> 00:34:59,358 You're Fiji Cavanaugh. 801 00:34:59,401 --> 00:35:01,838 - What if that's not enough? 802 00:35:01,882 --> 00:35:03,710 I have to embrace the Darkness. 803 00:35:03,753 --> 00:35:07,061 [breathing heavily] 804 00:35:07,105 --> 00:35:11,544 ♪ 805 00:35:11,587 --> 00:35:13,067 [screaming] 806 00:35:13,111 --> 00:35:14,547 [gasps] 807 00:35:23,686 --> 00:35:23,904 . 808 00:35:23,947 --> 00:35:26,385 - [breathing heavily] 809 00:35:26,428 --> 00:35:28,169 [dramatic music] 810 00:35:28,213 --> 00:35:30,084 - [gasps] 811 00:35:34,219 --> 00:35:36,134 What happened to me? 812 00:35:37,744 --> 00:35:39,180 [gasps] 813 00:35:39,224 --> 00:35:41,704 What the hell am I wearing? 814 00:35:41,748 --> 00:35:43,706 - [laughs] Come here. 815 00:35:43,750 --> 00:35:46,144 - [sighs] - You're okay. 816 00:35:46,187 --> 00:35:48,146 - [moans] 817 00:35:48,189 --> 00:35:53,673 ♪ 818 00:35:57,024 --> 00:35:59,592 No, I'm not. 819 00:36:02,203 --> 00:36:03,726 - Go. 820 00:36:03,770 --> 00:36:06,425 - Thank you. - Yeah. 821 00:36:09,428 --> 00:36:11,430 - Daddy! 822 00:36:11,473 --> 00:36:14,172 - No, I can't lose you. 823 00:36:19,438 --> 00:36:20,917 - [gasping] 824 00:36:20,961 --> 00:36:24,747 [panting] That felt good. 825 00:36:24,791 --> 00:36:27,489 - Let me see your hands. 826 00:36:36,890 --> 00:36:39,153 - [crying] 827 00:36:40,720 --> 00:36:43,157 [solemn music] 828 00:36:43,201 --> 00:36:47,161 If you could be a father to a fake daughter, 829 00:36:47,205 --> 00:36:51,905 why couldn't you be a father to me? 830 00:36:51,948 --> 00:36:54,821 - When your mother died, I was broken. 831 00:36:54,864 --> 00:36:57,389 - [scoffs] - I couldn't be a good father. 832 00:36:57,432 --> 00:36:59,304 - I needed you to protect me. 833 00:36:59,347 --> 00:37:01,044 I need you to tell me 834 00:37:01,088 --> 00:37:03,264 everything was gonna be okay. 835 00:37:03,308 --> 00:37:05,179 - I can be there for you now. 836 00:37:05,223 --> 00:37:08,269 - No. - Livy, please stay with me. 837 00:37:08,313 --> 00:37:10,010 All we have is each other. 838 00:37:10,053 --> 00:37:14,057 - My entire life, I have let anger and pain 839 00:37:14,101 --> 00:37:18,279 protect me because I never wanted to feel as alone 840 00:37:18,323 --> 00:37:20,803 in this world as you made me feel. 841 00:37:20,847 --> 00:37:23,066 You! 842 00:37:23,110 --> 00:37:25,982 But I have to let go 843 00:37:26,026 --> 00:37:28,507 because I'm... 844 00:37:28,550 --> 00:37:32,119 I'm not alone anymore. 845 00:37:47,395 --> 00:37:49,789 - Why don't you just kill me? 846 00:37:49,832 --> 00:37:52,618 That's why you came here, right, 847 00:37:52,661 --> 00:37:57,057 to put me out of my misery? 848 00:37:57,100 --> 00:38:01,322 Please. 849 00:38:01,366 --> 00:38:02,758 - No. 850 00:38:02,802 --> 00:38:10,070 ♪ 851 00:38:11,419 --> 00:38:14,204 I'm just gonna return the favor. 852 00:38:14,248 --> 00:38:21,299 ♪ 853 00:38:48,108 --> 00:38:51,241 I can't believe I got sucked into my dad's spell. 854 00:38:51,285 --> 00:38:54,636 - Family can have that kind of hold on you. 855 00:38:55,942 --> 00:38:57,552 - Mm-hmm. 856 00:38:57,596 --> 00:39:00,903 For a long time, I couldn't see myself 857 00:39:00,947 --> 00:39:03,558 any other way than broken. 858 00:39:03,602 --> 00:39:06,344 But... 859 00:39:07,954 --> 00:39:10,783 But the past is the past. 860 00:39:12,915 --> 00:39:15,744 - Well, I love you, 861 00:39:15,788 --> 00:39:20,183 past, present, and future. 862 00:39:21,794 --> 00:39:24,710 - And I love you. 863 00:39:26,233 --> 00:39:29,279 Vampire....human. 864 00:39:29,323 --> 00:39:31,194 - [laughs] 865 00:39:33,588 --> 00:39:35,416 - You're my family now. 866 00:39:35,460 --> 00:39:37,810 - [laughs] 867 00:39:43,337 --> 00:39:47,254 - Do you feel different? 868 00:39:50,431 --> 00:39:52,607 - Well, I don't feel evil, 869 00:39:52,651 --> 00:39:54,566 if that's what you're asking. 870 00:39:54,609 --> 00:39:57,830 [solemn music] 871 00:39:58,483 --> 00:40:00,441 - Mm. 872 00:40:00,485 --> 00:40:02,922 ♪ 873 00:40:02,965 --> 00:40:05,968 I'm still afraid of it, but... 874 00:40:06,012 --> 00:40:08,928 Dark Magic saved Lem and Olivia tonight. 875 00:40:08,971 --> 00:40:11,583 Maybe it could save us too. 876 00:40:11,626 --> 00:40:13,802 - That was an emergency. 877 00:40:13,846 --> 00:40:15,804 - And this isn't? 878 00:40:15,848 --> 00:40:18,720 If you were in my shoes, you wouldn't hesitate 879 00:40:18,764 --> 00:40:24,247 to do whatever it takes to save me. 880 00:40:24,291 --> 00:40:26,554 Bobo... 881 00:40:26,598 --> 00:40:30,166 You are my family. 882 00:40:30,210 --> 00:40:33,300 Let me save you. 883 00:40:33,343 --> 00:40:36,259 - I don't want you to change who you are for me. 884 00:40:36,303 --> 00:40:37,826 - And I won't. 885 00:40:37,870 --> 00:40:40,350 But I am done being afraid. 886 00:40:40,394 --> 00:40:42,265 I'm taking control now. 887 00:40:45,617 --> 00:40:47,923 All right. 888 00:40:50,143 --> 00:40:51,274 [laughs] 889 00:40:51,318 --> 00:40:55,235 ♪ 890 00:41:00,893 --> 00:41:02,503 - I found this in Lyric's room. 891 00:41:02,547 --> 00:41:06,159 Lyric didn't always have the power to become invisible. 892 00:41:06,202 --> 00:41:09,684 She drank this, and it gave her that power. 893 00:41:09,728 --> 00:41:11,860 - That iridescent glow. 894 00:41:11,904 --> 00:41:12,992 - It's monster energy. 895 00:41:13,035 --> 00:41:15,995 [ominous music] 896 00:41:16,038 --> 00:41:18,040 Sequoia discovered Kai's secret. 897 00:41:18,084 --> 00:41:19,955 That's what she was trying to tell me. 898 00:41:19,999 --> 00:41:22,828 - What kind of secret would be worth killing somebody over? 899 00:41:22,871 --> 00:41:24,743 - I think I know how to find out. 900 00:41:24,786 --> 00:41:29,530 ♪ 901 00:41:29,574 --> 00:41:32,838 [buttons clicking] 902 00:41:34,317 --> 00:41:37,364 [jukebox whirring] 903 00:41:43,152 --> 00:41:46,329 [Patsy Cline's "Three Cigarettes in an Ashtray"] 904 00:41:46,373 --> 00:41:52,074 ♪ 905 00:41:52,118 --> 00:41:56,035 - ♪ Two cigarettes 906 00:41:56,078 --> 00:41:59,560 ♪ In an ashtray 907 00:41:59,604 --> 00:42:00,561 ♪ 908 00:42:00,605 --> 00:42:03,216 ♪ My love and I 909 00:42:03,259 --> 00:42:07,394 ♪ In a small café 910 00:42:07,437 --> 00:42:10,571 ♪ 911 00:42:10,615 --> 00:42:15,141 ♪ Then a stranger came along ♪ 912 00:42:15,184 --> 00:42:18,840 ♪ And everything went wrong 58145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.