Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:03:44,210 --> 00:03:46,070
Follow me.
3
00:03:47,776 --> 00:03:49,160
W-Where are you taking me?
4
00:04:29,170 --> 00:04:31,668
What? Where are you going?
5
00:04:31,688 --> 00:04:34,090
They'll kill me! They'll kill me!
6
00:04:34,110 --> 00:04:35,655
Let me out!
7
00:04:35,675 --> 00:04:37,120
Don't leave me here!
8
00:05:17,070 --> 00:05:18,210
Stop!
9
00:05:19,135 --> 00:05:21,030
Diver!
10
00:05:21,554 --> 00:05:23,010
You can't have him!
11
00:05:23,030 --> 00:05:24,411
It's over, Nikolai.
12
00:05:24,431 --> 00:05:26,050
Not for us.
13
00:05:26,070 --> 00:05:28,040
Never.
14
00:05:54,797 --> 00:05:56,080
Who are you?
15
00:06:46,060 --> 00:06:49,020
Henrik would have never seen the dawn.
16
00:06:49,040 --> 00:06:53,020
KGB would have sooner slit
his throat than see him free.
17
00:07:00,020 --> 00:07:02,170
Okay. Let's get you home.
18
00:07:02,190 --> 00:07:04,130
Come on.
19
00:07:04,615 --> 00:07:08,000
Instead, he returned to Estonia.
20
00:07:08,020 --> 00:07:10,000
Their own Mandela.
21
00:07:10,020 --> 00:07:13,120
Expelled the Soviets,
declared independence,
22
00:07:13,666 --> 00:07:16,220
and led them to the promised land.
23
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
Diver risked his life
that night to save Henrik,
24
00:07:21,020 --> 00:07:23,200
but he also had his own agenda.
25
00:07:24,184 --> 00:07:25,326
More on that later.
26
00:07:31,306 --> 00:07:33,226
Happy birthday.
27
00:07:33,246 --> 00:07:34,286
Thank you.
28
00:07:41,200 --> 00:07:42,220
Yeah. That's right.
29
00:07:42,240 --> 00:07:43,426
July 4th.
30
00:07:43,446 --> 00:07:45,446
Happy birthday.
31
00:07:46,226 --> 00:07:47,968
Happy birthday to your sad,
32
00:07:47,988 --> 00:07:50,426
fading former superpower of a country.
33
00:07:51,176 --> 00:07:53,166
I'll show you a superpower.
34
00:07:59,206 --> 00:08:00,493
You know what...
35
00:08:00,493 --> 00:08:03,493
We need to play it cool at the barbecue.
36
00:08:03,513 --> 00:08:04,593
Tonight.
37
00:08:05,009 --> 00:08:07,653
Strictly professional. Hands off, okay?
38
00:08:07,673 --> 00:08:10,623
I-I can't... I can't promise anything.
39
00:08:16,523 --> 00:08:18,453
Seriously?
40
00:08:18,473 --> 00:08:20,418
I mean, nonstop since you found this guy.
41
00:08:20,443 --> 00:08:22,981
Y-You don't actually think
he was CIA, do you?
42
00:08:23,443 --> 00:08:26,247
I don't know. A lot
of what he says sounds legit.
43
00:08:26,267 --> 00:08:27,613
Listen to this.
44
00:08:27,633 --> 00:08:30,925
He was the CIA's
go-to wetworks man in Berlin
45
00:08:30,945 --> 00:08:35,473
from '83, '84...
up to the fall of the wall.
46
00:08:35,493 --> 00:08:36,503
Those dates.
47
00:08:36,523 --> 00:08:37,533
Diver was the best.
48
00:08:37,553 --> 00:08:38,613
Diver would have been the one.
49
00:08:38,633 --> 00:08:40,503
Daniel, please.
50
00:08:40,523 --> 00:08:43,623
And then he just disappeared...
51
00:08:44,132 --> 00:08:46,453
like smoke.
52
00:08:51,463 --> 00:08:52,503
Now you're talking.
53
00:08:55,643 --> 00:08:57,603
For your information...
54
00:08:57,623 --> 00:08:59,453
I will gladly postpone
55
00:08:59,473 --> 00:09:01,463
my 9:00 a.m. meeting
with the undersecretary
56
00:09:01,483 --> 00:09:03,513
for breakfast in bed with you.
57
00:09:11,533 --> 00:09:15,513
You know the BfV probably still
has the Stasi file on Diver
58
00:09:15,533 --> 00:09:17,523
in the archives somewhere.
59
00:09:20,463 --> 00:09:22,473
I know why you're doing this.
60
00:09:22,493 --> 00:09:23,613
I get it.
61
00:09:24,088 --> 00:09:27,603
But wanting something to be true
doesn't make it so.
62
00:09:33,390 --> 00:09:34,932
The years line up.
63
00:09:35,543 --> 00:09:37,593
Berlin would have been
his hunting ground.
64
00:09:43,938 --> 00:09:46,543
You think Diver killed your mother?
65
00:09:46,563 --> 00:09:49,503
She was killed with
Lukas Becker, who was a traitor.
66
00:09:49,523 --> 00:09:51,493
CIA wanted him dead.
67
00:09:53,909 --> 00:09:55,244
Please.
68
00:09:56,283 --> 00:09:57,603
As a favor for me.
69
00:09:57,997 --> 00:09:59,976
That's a red line I can't cross.
70
00:10:01,426 --> 00:10:02,603
Okay.
71
00:10:08,010 --> 00:10:10,051
Oh, fuck it. Now I need to know.
72
00:10:11,052 --> 00:10:13,633
I'll find out if Diver was real.
73
00:10:17,643 --> 00:10:21,103
Oh, I got a... I got a surprise for you.
74
00:10:22,493 --> 00:10:24,226
Happy birthday.
75
00:10:24,246 --> 00:10:27,254
- Thank you.
- 'Cause I know you like presents.
76
00:10:27,274 --> 00:10:28,653
I do.
77
00:10:28,673 --> 00:10:30,731
I'm afraid.
78
00:10:30,751 --> 00:10:32,543
- It'll blow your mind.
- Yeah?
79
00:10:35,633 --> 00:10:37,613
I love it. Thank you.
80
00:10:37,633 --> 00:10:40,018
- I got some bad news for you now.
- What?
81
00:10:40,038 --> 00:10:41,513
You're not gonna make your 9:00 a.m.
82
00:11:15,523 --> 00:11:16,493
Hey.
83
00:11:35,563 --> 00:11:37,389
No. No.
84
00:11:37,409 --> 00:11:38,449
Hey, Robert.
85
00:11:38,469 --> 00:11:40,623
Fuck you, you fucking fuck!
86
00:11:40,643 --> 00:11:42,503
Okay.
87
00:11:42,523 --> 00:11:44,296
- Okay.
- Okay, I love you, too.
88
00:11:44,316 --> 00:11:47,463
Good morning, Chief. Happy Fourth.
89
00:11:54,443 --> 00:11:56,443
Chief, I have COS Warsaw
90
00:11:56,463 --> 00:11:57,523
for you on the green line.
91
00:11:57,543 --> 00:11:58,643
Thank you.
92
00:12:01,623 --> 00:12:02,653
Karen.
93
00:12:02,673 --> 00:12:04,593
How are the Poles treating you?
94
00:12:04,613 --> 00:12:06,556
Good. Good.
95
00:12:06,576 --> 00:12:08,986
Listen, Val, I just got a call
you need to know about
96
00:12:09,006 --> 00:12:12,523
from Rafael Torres,
who's alone in Tallinn Station.
97
00:12:12,543 --> 00:12:15,583
Says Russia's making a move on Estonia.
98
00:12:15,603 --> 00:12:17,563
Well, I haven't heard
anything about that,
99
00:12:17,583 --> 00:12:19,593
but nationalists and Ethnic Russians
100
00:12:19,613 --> 00:12:22,182
being at each other's throats
is nothing new, is it?
101
00:12:22,202 --> 00:12:25,777
He claims that advanced Russian
forces are already embedded.
102
00:12:25,797 --> 00:12:27,170
We'd like to hand it off to you.
103
00:12:27,190 --> 00:12:28,493
Is this about Henrik Viiding?
104
00:12:28,513 --> 00:12:30,624
He's back on his soapbox,
inciting the nationalists,
105
00:12:30,644 --> 00:12:33,523
and he'll have a big stage at
their Centennial celebration.
106
00:12:33,664 --> 00:12:36,190
***
107
00:12:36,490 --> 00:12:38,483
Nobody can fault him
for loving his country,
108
00:12:38,503 --> 00:12:39,943
but he's got blinders on.
109
00:12:39,963 --> 00:12:42,523
You know, Berlin Station
bailed him out 30 years ago.
110
00:12:42,543 --> 00:12:44,623
Please don't tell me that
we're still his safe keeper.
111
00:12:44,643 --> 00:12:46,523
Mm, I'm afraid so.
112
00:12:46,543 --> 00:12:48,673
You may need to go in and talk him down.
113
00:12:49,453 --> 00:12:50,483
NATO is worried...
114
00:12:50,503 --> 00:12:52,563
one of its own in Russia's cross hairs.
115
00:12:53,047 --> 00:12:54,563
This is how it started in the Ukraine.
116
00:12:54,583 --> 00:12:57,533
One good poke in the eye,
and Estonia's next.
117
00:12:57,553 --> 00:12:58,673
Okay, Karen.
118
00:12:59,189 --> 00:13:00,463
We'll take it from here.
119
00:13:00,483 --> 00:13:02,810
Next time you're in town,
don't you dare forget
120
00:13:02,830 --> 00:13:04,270
that you owe me a drink.
121
00:13:04,290 --> 00:13:05,593
Happy Fourth, Val.
122
00:13:05,613 --> 00:13:07,553
You too.
123
00:15:48,543 --> 00:15:50,208
Gunnar, Gunnar, Gunnar.
124
00:16:08,503 --> 00:16:09,603
Tsk, tsk, tsk.
125
00:16:09,623 --> 00:16:11,563
Nyea, nyea.
126
00:16:57,573 --> 00:17:05,569
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
127
00:18:02,563 --> 00:18:05,603
Nice place. It's very swank.
128
00:18:07,463 --> 00:18:08,573
You've been here before, haven't you?
129
00:18:08,593 --> 00:18:10,523
- No. Never.
- No?
130
00:18:10,543 --> 00:18:12,443
Well, I'm glad you're here now.
131
00:18:12,463 --> 00:18:14,603
Irasshaimase, everybody!
132
00:18:14,623 --> 00:18:17,483
- Hey, hey, hey!
- Hey, Happy Fourth!
133
00:18:17,503 --> 00:18:18,523
Happy 4th of July.
134
00:18:18,543 --> 00:18:20,503
Okay, I got something for you.
135
00:18:20,523 --> 00:18:21,573
- Oh.
- Uh...
136
00:18:24,573 --> 00:18:25,563
Fuck.
137
00:18:27,543 --> 00:18:30,463
Yeah, your Japanese is no bueno.
138
00:18:30,483 --> 00:18:31,633
Okay, well, that was a haiku.
139
00:18:31,653 --> 00:18:34,443
And four years at Tokyo Station,
I'll be dreaming in Japanese.
140
00:18:34,463 --> 00:18:35,533
Okay. And I'll be there to visit
141
00:18:35,553 --> 00:18:38,094
because the wasabi Kit Kats are the best.
142
00:18:38,114 --> 00:18:39,563
You better.
143
00:18:39,583 --> 00:18:40,603
Cheers.
144
00:18:43,623 --> 00:18:45,643
Um, what the hell are
those two trying to prove?
145
00:18:45,663 --> 00:18:48,623
Who the hell do they think
they're fooling?
146
00:18:48,643 --> 00:18:50,533
Are we supposed to play along that
147
00:18:50,553 --> 00:18:52,473
- we don't know they're a thing?
- Yeah, I think we are.
148
00:18:52,493 --> 00:18:53,958
- Oh, hi.
- What?
149
00:18:53,978 --> 00:18:55,573
Oh, come on. We just bumped
into each other in the elevator.
150
00:18:55,593 --> 00:18:56,573
Give me a beer.
151
00:18:58,473 --> 00:19:00,593
Happy 4th of July.
152
00:19:02,151 --> 00:19:04,503
Mm. It's good.
153
00:19:04,523 --> 00:19:07,643
I just got a night action from Estonia.
154
00:19:07,663 --> 00:19:09,593
Ethnic Russians and Free Estonians
155
00:19:09,613 --> 00:19:12,009
are at each other's throats again.
156
00:19:12,583 --> 00:19:15,673
The situation on the ground
is very unstable.
157
00:19:16,453 --> 00:19:18,553
But why are we getting a distress
call from Tallinn Station?
158
00:19:18,573 --> 00:19:21,193
Because they're understaffed.
159
00:19:21,213 --> 00:19:23,593
Practically shut down.
160
00:19:23,613 --> 00:19:26,533
There's just one guy there...
named Torres.
161
00:19:49,663 --> 00:19:55,483
Happy Fourth of July, motherfuckers!
162
00:19:59,623 --> 00:20:01,553
Oww!
163
00:20:05,513 --> 00:20:06,583
Now strong finish!
164
00:20:06,603 --> 00:20:09,483
Strong finish! Everybody in the back!
165
00:20:44,663 --> 00:20:46,443
It's okay.
166
00:20:46,463 --> 00:20:47,623
It's okay, friend.
167
00:20:52,623 --> 00:20:55,493
Yeah, well, Henrik Viiding is
making noises again
168
00:20:55,513 --> 00:20:57,603
about pulling down Soviet monuments.
169
00:20:57,623 --> 00:20:59,443
I get it. If I had to walk past
170
00:20:59,463 --> 00:21:01,866
Robert E. Lee statues every day,
I'd want to raise hell, too.
171
00:21:01,886 --> 00:21:04,132
You know we didn't save
that motherfucker's ass
172
00:21:04,152 --> 00:21:06,553
from a Stasi jail cell
that night just to get pulled
173
00:21:06,573 --> 00:21:09,463
into a shooting war
with Russia 30 years later.
174
00:21:10,127 --> 00:21:13,116
Daniel, Robert, I want you both
to go to Tallinn tomorrow,
175
00:21:13,136 --> 00:21:15,653
and I want you to rendezvous with Torres.
176
00:21:15,673 --> 00:21:17,593
And I want you to tell Henrik Viiding
177
00:21:17,613 --> 00:21:20,673
to keep his hands off
those Russian war memorials.
178
00:21:21,034 --> 00:21:22,603
Don't poke the bear.
179
00:21:22,623 --> 00:21:26,523
Big wars...
they can start in small places.
180
00:22:42,463 --> 00:22:45,553
Happy Fourth of July, motherfucker.
181
00:22:54,279 --> 00:22:58,299
She's an agent of a foreign
intelligence service, Daniel.
182
00:22:59,493 --> 00:23:01,613
You know what you have to do.
183
00:23:01,633 --> 00:23:03,563
- Valerie...
- No.
184
00:23:03,583 --> 00:23:05,200
No, don't.
185
00:23:06,099 --> 00:23:07,661
Known for a long time.
186
00:23:11,493 --> 00:23:13,573
I'm actually very happy for you.
187
00:23:15,663 --> 00:23:18,493
I'll clear her as soon
as I get back. I promise.
188
00:23:19,533 --> 00:23:21,513
Excuse me.
189
00:23:21,533 --> 00:23:24,593
So, uh, Estonia is
your last mission out of Berlin.
190
00:23:24,613 --> 00:23:27,583
You know what?
As a matter of fact, it is.
191
00:23:29,603 --> 00:23:31,756
Valerie. We'll get him to listen.
192
00:23:31,776 --> 00:23:33,553
Don't worry.
193
00:23:33,573 --> 00:23:35,673
I'm counting on it.
194
00:23:36,235 --> 00:23:38,493
- Hi!
- Esther.
195
00:23:38,513 --> 00:23:40,245
Thank you so much for coming.
196
00:23:40,265 --> 00:23:41,945
Thank you for having me.
197
00:23:42,393 --> 00:23:44,531
It really suits you, you know.
198
00:23:45,330 --> 00:23:47,250
What, this? No, it's ancient.
199
00:23:47,275 --> 00:23:49,355
No. Being in charge.
200
00:23:49,583 --> 00:23:51,580
You make it look easy.
201
00:23:52,303 --> 00:23:54,443
Well, you're not exactly wilting
under the pressure, either.
202
00:23:54,468 --> 00:23:56,288
Let's have a toast.
203
00:23:56,313 --> 00:23:58,353
What are we toasting to?
204
00:23:58,476 --> 00:23:59,556
America.
205
00:23:59,581 --> 00:24:01,461
- To family.
- To family.
206
00:24:01,563 --> 00:24:03,099
- Cheers.
- Come on!
207
00:24:03,119 --> 00:24:05,643
- Cheers.
- Prost. Prost. Prost.
208
00:24:05,663 --> 00:24:08,553
Look... the embassy fireworks.
Here we go.
209
00:24:08,573 --> 00:24:11,563
Beautiful!
210
00:24:11,583 --> 00:24:13,623
- Hey
- Hey.
211
00:24:16,303 --> 00:24:17,373
Diver.
212
00:24:18,623 --> 00:24:20,613
He was real.
213
00:24:22,069 --> 00:24:23,673
Did you get his file?
214
00:24:24,277 --> 00:24:25,910
Lost when the wall came down.
215
00:24:26,291 --> 00:24:28,116
Lost or taken?
216
00:24:29,201 --> 00:24:30,523
I don't know.
217
00:24:32,037 --> 00:24:34,706
Maybe Henrik knows.
I'll ask him tomorrow.
218
00:25:52,503 --> 00:25:54,493
- Howdy.
- Hi.
219
00:26:15,553 --> 00:26:17,523
- Where are you going?
- Upstairs.
220
00:26:17,543 --> 00:26:19,244
We were told Torres would be waiting.
221
00:26:19,269 --> 00:26:21,349
Hmm. No one's up there. Station's empty.
222
00:26:21,543 --> 00:26:22,583
So, where is he?
223
00:26:30,593 --> 00:26:32,593
What is this, Marine? Why is he off-site?
224
00:26:32,613 --> 00:26:35,483
It's a need-to-know basis, and I don't.
225
00:26:35,503 --> 00:26:36,884
It's not far... down by the water.
226
00:26:36,904 --> 00:26:38,914
- Do you know this guy?
- Know him some.
227
00:26:38,934 --> 00:26:39,994
And?
228
00:26:42,663 --> 00:26:44,573
Beautiful.
229
00:27:19,543 --> 00:27:21,493
Well, this is it.
230
00:27:21,513 --> 00:27:23,463
Why is he meeting us in a safehouse?
231
00:27:40,593 --> 00:27:42,593
Over here!
232
00:27:42,613 --> 00:27:44,583
Come on up!
233
00:28:07,543 --> 00:28:09,483
You got to be shitting me.
234
00:28:09,503 --> 00:28:10,636
Damn!
235
00:28:10,656 --> 00:28:12,663
It's nice to see some friendlies.
236
00:28:14,603 --> 00:28:16,912
- Torres.
- What the fuck is this?
237
00:28:17,443 --> 00:28:18,503
Fuck you doing here?
238
00:28:18,972 --> 00:28:20,523
The beefy motherfucker in the chair
239
00:28:20,543 --> 00:28:22,483
beaten to a pulp behind me.
240
00:28:22,503 --> 00:28:23,893
Oh, you mean him?
241
00:28:25,453 --> 00:28:26,503
Ebony to my ivory.
242
00:28:26,523 --> 00:28:28,189
Who signed off on this?
243
00:28:29,428 --> 00:28:30,418
I did.
244
00:28:30,443 --> 00:28:32,483
What the fuck's the matter with you?
245
00:28:32,503 --> 00:28:33,739
We need to see your COS.
246
00:28:33,759 --> 00:28:35,443
Uh, he's in Tampa.
247
00:28:35,463 --> 00:28:38,383
Three-bedroom off the seventh
green, living the dream.
248
00:28:38,408 --> 00:28:39,418
Oh, buddy.
249
00:28:39,443 --> 00:28:42,453
You've gone way the fuck
upriver, haven't you?
250
00:28:52,936 --> 00:28:54,108
Fingertips.
251
00:28:59,603 --> 00:29:01,473
They're burned off.
252
00:29:04,859 --> 00:29:05,899
Hmm?
253
00:29:12,653 --> 00:29:14,583
No Russian.
254
00:29:14,603 --> 00:29:16,523
No speak.
255
00:29:16,543 --> 00:29:18,493
This man is wrong.
256
00:29:18,513 --> 00:29:19,543
He's crazy.
257
00:29:19,563 --> 00:29:21,300
Yeah, I'd have to concur.
258
00:29:21,443 --> 00:29:23,386
The Russians are already making a move.
259
00:29:23,453 --> 00:29:25,483
Little green men in Estonia.
260
00:29:25,503 --> 00:29:29,002
Saw a ghost in the street two weeks ago,
261
00:29:29,022 --> 00:29:30,583
set up surveillance.
262
00:29:30,603 --> 00:29:32,712
Haven't seen him since.
263
00:29:33,473 --> 00:29:36,007
The guy's name is Sergei Basarov.
264
00:29:36,503 --> 00:29:39,483
Know him from Homs and Aleppo.
265
00:29:39,503 --> 00:29:40,643
Sniper.
266
00:29:41,054 --> 00:29:42,593
Took out some good people.
267
00:29:42,613 --> 00:29:44,453
Russian Special Forces?
268
00:29:44,473 --> 00:29:46,653
Spetsnaz. No doubt.
269
00:29:47,060 --> 00:29:48,603
The Russians are already here.
270
00:29:49,020 --> 00:29:50,663
How'd you find this charmer?
271
00:29:51,443 --> 00:29:54,265
Oh, I separated him from the herd.
272
00:29:54,285 --> 00:29:55,453
Set up a trap.
273
00:29:55,473 --> 00:29:57,070
Yeah? What did you use to bait him?
274
00:29:57,333 --> 00:29:58,323
Me.
275
00:29:58,463 --> 00:30:01,573
The chance to stomp a drunk American.
276
00:30:01,593 --> 00:30:04,603
The bar where I found him
was full of Ethnic Russians.
277
00:30:04,623 --> 00:30:07,206
No one would pass that up.
278
00:30:07,226 --> 00:30:11,513
So, you bagged this guy
because he didn't kick your ass?
279
00:30:11,533 --> 00:30:14,513
He showed military discipline
by staying out of it.
280
00:30:14,533 --> 00:30:16,673
He was the only one who laid back.
281
00:30:17,453 --> 00:30:19,443
And he was the only one
who wasn't wearing
282
00:30:19,463 --> 00:30:20,775
a St. George ribbon.
283
00:30:20,795 --> 00:30:23,503
Because he wasn't wearing
a pro-Russian ribbon,
284
00:30:23,523 --> 00:30:25,543
you think that he was Russian?
285
00:30:28,473 --> 00:30:30,563
They love playing games.
286
00:30:38,099 --> 00:30:41,443
This says he's Estonian.
Says his name's Juho Spota.
287
00:30:41,463 --> 00:30:42,553
Have you checked him out?
288
00:30:42,573 --> 00:30:44,603
- Yep.
- And...
289
00:30:44,623 --> 00:30:45,623
It's valid.
290
00:30:47,290 --> 00:30:49,390
I am metalworker.
291
00:30:49,563 --> 00:30:51,453
I am metalworker!
292
00:30:51,473 --> 00:30:52,739
Metalworker. I am metalworker.
293
00:30:52,759 --> 00:30:55,493
Okay. We're out of here.
We're gonna go talk to Henrik.
294
00:30:55,513 --> 00:30:57,672
When we get back, this guy's gone.
295
00:30:58,553 --> 00:30:59,633
Say it.
296
00:31:01,092 --> 00:31:03,052
I need to hear you say it.
297
00:31:03,523 --> 00:31:05,573
I'll release him.
298
00:31:11,643 --> 00:31:13,469
But I'm not wrong!
299
00:31:31,513 --> 00:31:35,523
With all due respect, you
need to listen to us, Henrik.
300
00:31:35,543 --> 00:31:36,573
Ohh.
301
00:31:44,094 --> 00:31:46,428
Just leave the fucking monuments
alone, Henrik.
302
00:31:46,453 --> 00:31:49,275
You have to try this.
Best compote in Tallinn.
303
00:31:49,295 --> 00:31:50,475
I'm...
304
00:31:51,493 --> 00:31:53,513
Thank you, Henrik.
305
00:31:53,533 --> 00:31:54,533
Delicious.
306
00:31:54,553 --> 00:31:56,553
At the Centennial tomorrow,
307
00:31:56,573 --> 00:31:58,553
we need your people to stand down.
308
00:31:58,573 --> 00:32:00,543
Do you know what you're asking?
309
00:32:00,563 --> 00:32:04,573
That monument canonizes
our oppressors, our murderers.
310
00:32:04,593 --> 00:32:07,032
29 years ago, we chased the Russians out,
311
00:32:07,052 --> 00:32:08,543
but in their minds, they never left.
312
00:32:08,563 --> 00:32:09,925
For '89, Henrik.
313
00:32:09,945 --> 00:32:12,543
For all we've done for you, you owe us.
314
00:32:12,563 --> 00:32:14,443
Emotions are raw.
315
00:32:14,463 --> 00:32:16,643
We need you to leave
the monuments untouched.
316
00:32:16,663 --> 00:32:18,453
The Kremlin is watching.
317
00:32:18,473 --> 00:32:19,543
Oh, fuck the Kremlin.
318
00:32:19,563 --> 00:32:20,563
Thank you, dear.
319
00:32:20,583 --> 00:32:22,523
Fine. Fuck the Kremlin.
320
00:32:22,543 --> 00:32:24,563
But don't think for a second
they'll eat shit
321
00:32:24,583 --> 00:32:26,483
while you humiliate them.
322
00:32:26,503 --> 00:32:29,583
"We will protect every NATO ally."
323
00:32:29,603 --> 00:32:31,443
President Obama's words
324
00:32:31,463 --> 00:32:32,593
delivered right here on the Square.
325
00:32:32,613 --> 00:32:34,603
He promised the U.S.
would come to our defense.
326
00:32:34,623 --> 00:32:37,443
He sat right where you are sitting
and promised me personally.
327
00:32:37,463 --> 00:32:38,523
Yeah, well, that was a lifetime ago.
328
00:32:38,543 --> 00:32:39,742
The world has changed,
329
00:32:39,767 --> 00:32:41,453
and so has America.
330
00:32:42,653 --> 00:32:43,986
You all right?
331
00:32:44,453 --> 00:32:46,553
No. I haven't been right lately.
332
00:32:46,573 --> 00:32:49,107
My wife is dragging me
on holiday after Centennial.
333
00:32:49,127 --> 00:32:50,613
So, do we have your word about tomorrow?
334
00:32:50,633 --> 00:32:53,473
Lead your people once again.
335
00:32:53,493 --> 00:32:55,493
They need you. So do we.
336
00:32:55,513 --> 00:32:56,613
Sofia Vesik.
337
00:32:56,633 --> 00:32:59,453
Hey. Meet my friends.
338
00:32:59,473 --> 00:33:00,670
Hi.
339
00:33:01,513 --> 00:33:02,961
Do your friends have names?
340
00:33:02,981 --> 00:33:04,473
I'm Daniel. This is Robert.
341
00:33:04,493 --> 00:33:06,503
- Robert.
- Do they have last names?
342
00:33:06,523 --> 00:33:10,453
CEO of Tervik Systems, uh,
Employee Number 3 at Skype,
343
00:33:10,473 --> 00:33:12,082
10 million followers at Twitter.
344
00:33:12,102 --> 00:33:14,533
He's exaggerating...
worse than my parents.
345
00:33:14,553 --> 00:33:15,573
Sofia! She's a force of nature.
346
00:33:15,593 --> 00:33:17,573
Tell them about
your "Sama Kaart" program.
347
00:33:17,593 --> 00:33:19,671
Maybe some other time.
348
00:33:19,691 --> 00:33:20,751
Good to meet you.
349
00:33:20,771 --> 00:33:22,543
Any friend of Henrik's...
350
00:33:22,563 --> 00:33:23,985
Bye.
351
00:33:24,493 --> 00:33:27,543
I'll do what I can to put
the pin back in the grenade,
352
00:33:27,563 --> 00:33:29,503
but I'm the old guard.
353
00:33:29,523 --> 00:33:31,121
She might not know it yet,
354
00:33:31,141 --> 00:33:32,623
but the next Prime Minister of Estonia
355
00:33:32,643 --> 00:33:34,663
is sitting right over there.
356
00:33:40,583 --> 00:33:43,523
It must be a hard season for CIA,
357
00:33:43,543 --> 00:33:45,633
battling the ire of your allies
around the world.
358
00:33:45,653 --> 00:33:49,523
You can still trust us, Henrik.
I hope you know that.
359
00:33:49,543 --> 00:33:51,095
Tell us about Sofia.
360
00:33:51,443 --> 00:33:53,453
Can she be brought into our tent?
361
00:33:53,473 --> 00:33:54,513
You mean America's?
362
00:33:54,533 --> 00:33:56,453
No, we mean ours.
363
00:33:56,473 --> 00:33:58,583
Well, she can't be bought.
364
00:33:58,603 --> 00:34:00,473
CIA will only have her loyalty
365
00:34:00,493 --> 00:34:03,463
if she's persuaded it's best for Estonia.
366
00:34:03,483 --> 00:34:05,583
Is that how Diver
brought you into the fold?
367
00:34:07,613 --> 00:34:09,523
You knew him, didn't you?
368
00:34:10,583 --> 00:34:13,503
My name is in the history books.
369
00:34:13,523 --> 00:34:15,593
But he's the one
who should be remembered.
370
00:34:20,463 --> 00:34:22,663
Oh. Yeah. Sure.
371
00:34:27,613 --> 00:34:29,473
100 more years.
372
00:34:29,493 --> 00:34:30,716
Okay, good one.
373
00:34:33,096 --> 00:34:34,827
We were talking about Diver, Henrik.
374
00:34:34,847 --> 00:34:37,093
Wait a minute. You all right?
You want to sit down?
375
00:34:37,113 --> 00:34:38,319
Do you see that?
376
00:34:38,339 --> 00:34:39,533
Henrik?
377
00:34:39,553 --> 00:34:40,633
Halos.
378
00:34:41,104 --> 00:34:43,513
- Okay!
- They're beautiful!
379
00:34:43,533 --> 00:34:45,473
We need to get an ambulance, Daniel.
380
00:34:45,493 --> 00:34:47,573
- I'm gonna go get help.
- Give us some room.
381
00:34:58,483 --> 00:35:00,513
We were with him when he collapsed.
382
00:35:00,533 --> 00:35:02,493
- How long ago?
- 10, 15 minutes.
383
00:35:02,513 --> 00:35:03,523
You got to do something.
384
00:35:03,543 --> 00:35:05,653
I'm sorry. You need to wait over there.
385
00:35:08,583 --> 00:35:11,384
Un-fucking-believable.
386
00:35:41,493 --> 00:35:43,207
Juho Spota.
387
00:36:00,563 --> 00:36:03,493
Tell Sergei I'm coming.
388
00:36:22,503 --> 00:36:24,573
Was he still breathing when you arrived?
389
00:36:24,593 --> 00:36:26,112
No, it doesn't look good.
390
00:36:26,132 --> 00:36:28,503
Okay, if he dies,
what's the next domino to drop?
391
00:36:28,523 --> 00:36:29,644
Unclear.
392
00:36:29,664 --> 00:36:30,984
You know, a country in mourning
393
00:36:31,004 --> 00:36:32,513
could snuff out the fire itself
394
00:36:32,533 --> 00:36:33,623
or light an even fucking bigger one.
395
00:36:33,643 --> 00:36:35,300
And what does Torres think?
396
00:36:35,443 --> 00:36:37,543
You know, he's seeing little green men...
397
00:36:37,563 --> 00:36:40,503
Russian operatives
blending into the population.
398
00:36:40,523 --> 00:36:42,240
Well, worked in Ukraine, didn't it?
399
00:36:42,260 --> 00:36:43,374
You have no idea.
400
00:36:43,394 --> 00:36:45,503
I d... I don't think
we can trust this Torres.
401
00:36:45,523 --> 00:36:47,271
He's a... He's a liability.
402
00:36:47,453 --> 00:36:49,503
You know, I spoke to his CO in Homs,
403
00:36:49,523 --> 00:36:51,603
and he said his IQ was off the charts,
404
00:36:51,623 --> 00:36:54,573
even if he does use some
rather unconventional methods.
405
00:36:54,593 --> 00:36:56,563
And Henrik... I-I've seen a heart attack.
406
00:36:56,583 --> 00:36:58,593
This was... This was different.
407
00:36:58,613 --> 00:37:00,513
Robert, what are you saying?
408
00:37:00,533 --> 00:37:01,921
What, you think he was poisoned?
409
00:37:03,008 --> 00:37:04,553
Hang on a second. The doctor's coming.
410
00:37:09,453 --> 00:37:11,305
My team worked tirelessly,
411
00:37:11,325 --> 00:37:13,483
but there was nothing that could be done.
412
00:37:16,523 --> 00:37:20,473
Henrik Viiding passed of cardiac arrest
413
00:37:20,493 --> 00:37:24,563
at exactly 18:39.
414
00:37:27,603 --> 00:37:29,483
Oh, shit. He's dead.
415
00:37:29,503 --> 00:37:30,533
What's our exposure?
416
00:37:30,553 --> 00:37:32,543
Minimal. We can handle it.
417
00:37:32,563 --> 00:37:35,443
Robert, we need answers. Please get them.
418
00:37:40,673 --> 00:37:42,771
That was way more
than just a heart attack.
419
00:37:42,791 --> 00:37:44,563
We need to get to the body
and get a sample.
420
00:37:44,583 --> 00:37:45,573
Excuse me.
421
00:37:45,593 --> 00:37:48,473
Uh, the men who brought Henrik in?
422
00:37:48,493 --> 00:37:49,974
They're right over there.
423
00:37:49,994 --> 00:37:52,463
I'll see if I can get to him.
424
00:37:54,583 --> 00:37:55,727
Thank you.
425
00:41:27,593 --> 00:41:29,453
Katja.
426
00:41:49,523 --> 00:41:50,663
Sergei?
427
00:44:23,553 --> 00:44:25,533
Hey, it's Robert. Leave a message.
428
00:44:25,553 --> 00:44:27,299
Hey, there's no sign of poisoning
429
00:44:27,319 --> 00:44:29,613
on the lips or the extremities,
so I took a hair sample.
430
00:44:29,633 --> 00:44:31,623
Meet me at the depot, soonest.
431
00:44:43,663 --> 00:44:45,463
Hey.
432
00:44:45,483 --> 00:44:46,463
Hey.
433
00:44:46,483 --> 00:44:47,523
How's your mother?
434
00:44:47,543 --> 00:44:50,603
I meant to ask you last night.
Sorry about that.
435
00:44:50,936 --> 00:44:52,986
Went well. She's a trouper.
436
00:44:53,453 --> 00:44:55,971
Two stents and a bypass.
She's already home.
437
00:44:55,991 --> 00:44:57,553
Well, that's good.
438
00:44:57,573 --> 00:44:59,503
The home part, I mean.
439
00:45:00,543 --> 00:45:02,553
I know it's hard not being there.
440
00:45:02,573 --> 00:45:03,603
Mm.
441
00:45:03,623 --> 00:45:06,553
She's got a lot of friends,
people from church.
442
00:45:06,573 --> 00:45:08,082
It's okay.
443
00:45:08,102 --> 00:45:10,149
No, it's not okay. She's your mother.
444
00:45:10,453 --> 00:45:12,125
So, why don't you pick a few dates
445
00:45:12,150 --> 00:45:13,443
and I'll arrange a leave
446
00:45:13,463 --> 00:45:15,493
and you can go and be with her, yeah?
447
00:45:15,513 --> 00:45:17,633
Maybe after I bring in Adeyemi.
448
00:45:18,115 --> 00:45:20,034
Where are we with that?
449
00:45:20,523 --> 00:45:23,553
His son, Dove,
is a bit of a player, but...
450
00:45:23,573 --> 00:45:24,872
he's into me.
451
00:45:26,320 --> 00:45:27,420
Adeyemi's warming up.
452
00:45:27,573 --> 00:45:29,877
I'm his new favorite chess partner.
453
00:45:30,623 --> 00:45:32,838
Earn their trust, April.
454
00:45:33,553 --> 00:45:36,583
Get Adeyemi to hand over
his tech and then get out.
455
00:45:46,841 --> 00:45:48,088
Talk to me.
456
00:45:48,108 --> 00:45:50,483
Hey. I need two
on the next train out of here.
457
00:45:50,503 --> 00:45:51,603
Confirming.
458
00:45:51,623 --> 00:45:53,603
Two out of...
459
00:45:53,623 --> 00:45:55,493
Balti Jaam Depot.
460
00:45:55,513 --> 00:45:56,583
Okay, heading there now.
461
00:45:56,603 --> 00:45:58,583
You're set. I'm sending.
462
00:45:59,114 --> 00:46:00,563
Oh, uh, do you want to talk to Val?
463
00:46:00,583 --> 00:46:03,593
No. Um, tell her
I'll call her from the train.
464
00:46:19,583 --> 00:46:21,603
Where is it?
465
00:46:23,305 --> 00:46:24,563
Where is it?
466
00:47:32,593 --> 00:47:35,513
Hey, hey, hey, hey, hey! No, no, no, no!
467
00:47:36,543 --> 00:47:37,653
Aah!
468
00:47:51,483 --> 00:47:52,473
Aah!
469
00:48:57,463 --> 00:48:58,919
Oh, shit.
470
00:48:59,583 --> 00:49:01,129
Oh, fuck.
471
00:49:08,633 --> 00:49:10,180
Oh!
472
00:49:29,533 --> 00:49:31,453
Who did that to you?
473
00:49:31,473 --> 00:49:33,543
I don't know. We need to get out of here.
474
00:49:33,563 --> 00:49:35,443
Ticket's on your phone.
475
00:49:35,463 --> 00:49:36,653
Platform 12.
476
00:49:50,533 --> 00:49:53,453
He had training. He's definitely
been in the field.
477
00:49:53,473 --> 00:49:55,389
Spetsnaz? Fuck!
478
00:49:55,409 --> 00:49:57,936
Torres was right.
There's something going on here.
479
00:50:01,483 --> 00:50:03,593
Whose side are these guys on?
480
00:50:03,613 --> 00:50:04,653
I don't know.
481
00:50:04,673 --> 00:50:06,463
It's some serious shit, Daniel.
482
00:50:06,483 --> 00:50:09,463
We're up to our fucking eyeballs
in Russian operatives.
483
00:50:09,483 --> 00:50:10,543
They got rid of Henrik.
484
00:50:10,563 --> 00:50:13,356
They can't leave any influential
peacemakers on the board.
485
00:50:13,381 --> 00:50:14,421
Sofia's a target.
486
00:50:15,245 --> 00:50:18,513
No. You're way overqualified
for bodyguard detail.
487
00:50:18,533 --> 00:50:20,060
You're coming back to Berlin with me.
488
00:50:20,080 --> 00:50:21,583
I'm not asking. I have to stay here.
489
00:50:24,523 --> 00:50:26,503
This place is a time bomb.
The fuse is lit.
490
00:50:26,523 --> 00:50:29,009
If they get to Sofia, the whole
fucking thing blows up.
491
00:50:29,968 --> 00:50:32,453
Daniel, we need proof
to take back to Langley.
492
00:50:32,473 --> 00:50:34,443
Here. Get this to Valerie.
493
00:50:36,603 --> 00:50:38,493
- I'll take them with me.
- Excuse me.
494
00:50:38,513 --> 00:50:40,543
- Go. I got this.
- Daniel.
495
00:50:40,563 --> 00:50:41,971
Daniel.
496
00:51:07,297 --> 00:51:08,289
Yes?
497
00:51:08,309 --> 00:51:10,603
It went to shit, Valerie.
498
00:51:10,623 --> 00:51:12,473
Robert, where are you?
499
00:51:12,493 --> 00:51:15,563
I'm on a train overnight
to Warsaw, connecting to Berlin.
500
00:51:16,593 --> 00:51:18,100
What happened?
501
00:51:18,563 --> 00:51:20,483
Daniel.
502
00:51:20,503 --> 00:51:21,623
Is he with you?
503
00:51:21,643 --> 00:51:22,603
No.
504
00:51:22,623 --> 00:51:24,533
Robert, where's Daniel?
505
00:51:24,553 --> 00:51:25,857
We got separated.
506
00:51:26,443 --> 00:51:29,483
I left him there. He's wounded.
507
00:51:33,473 --> 00:51:35,663
I... I don't...
I don't know what happened.
508
00:51:36,350 --> 00:51:38,400
Just get home safe, Robert.
508
00:51:39,305 --> 00:51:45,651
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.