Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,799 --> 00:01:32,092
Oh...
2
00:01:41,643 --> 00:01:44,229
Marilla, I'd die and go to heaven
if you were to relent
3
00:01:44,313 --> 00:01:46,440
and permit me
to go to Aunt Josephine's party.
4
00:01:46,523 --> 00:01:49,192
I'm sorry to disappoint you,
but I've said no.
5
00:01:50,360 --> 00:01:52,863
I don't want you becoming overexcited
and taking sick.
6
00:01:52,946 --> 00:01:55,032
Excitement isn't dangerous, Mari...
7
00:01:55,115 --> 00:01:57,075
Anne, please, we've been over this.
8
00:01:57,784 --> 00:01:59,870
Girls your age
shouldn't be going out into society.
9
00:01:59,953 --> 00:02:02,623
You're far too young
to be socializing with adults.
10
00:02:04,750 --> 00:02:06,543
I've never been to a party before.
11
00:02:06,627 --> 00:02:09,963
There will be plenty of time for that
in your long life.
12
00:02:24,770 --> 00:02:26,063
Headache?
13
00:02:27,356 --> 00:02:29,274
You haven't had one in quite a spell.
14
00:02:29,358 --> 00:02:31,318
Don't mention it to Anne.
15
00:02:31,401 --> 00:02:33,904
It'll pass soon, like the others.
16
00:02:47,542 --> 00:02:51,546
I have a strong work ethic, sir,
and I've chosen my vocation.
17
00:02:53,048 --> 00:02:55,759
Medical school, sir.
I know it's for me.
18
00:02:55,842 --> 00:02:57,135
Riveting.
19
00:02:58,553 --> 00:03:01,932
So I was hoping you could offer me
some extra help outside of class,
20
00:03:02,015 --> 00:03:05,852
so that I can catch up,
make up for the time that I missed.
21
00:03:11,233 --> 00:03:14,236
It could also be an opportunity
to prove wrong all those who think
22
00:03:14,319 --> 00:03:16,446
you don't care all that much
about your teaching.
23
00:03:17,030 --> 00:03:19,866
I'm only asking for a small portion
of your time, sir.
24
00:03:19,950 --> 00:03:22,369
Is that all? My time?
25
00:03:22,452 --> 00:03:25,831
Tell me, should your father
simply give his crops away
26
00:03:25,914 --> 00:03:28,667
because someone wants them?
Feels he deserves them?
27
00:03:28,750 --> 00:03:31,461
Hmm? Hmm? He should not.
28
00:03:31,545 --> 00:03:33,672
Time is money, Mr. Blythe.
29
00:03:35,841 --> 00:03:37,926
My father's dead, sir.
30
00:03:39,886 --> 00:03:41,096
Yes.
31
00:03:41,680 --> 00:03:42,556
Well...
32
00:03:42,639 --> 00:03:44,474
the metaphor still plays.
33
00:03:57,779 --> 00:04:00,240
Where were you? I waited.
34
00:04:01,700 --> 00:04:05,454
Father has a cold. We're not going
to Aunt Josephine's party either.
35
00:04:05,579 --> 00:04:06,496
What? But...
36
00:04:06,580 --> 00:04:10,625
Alright, bright little minds,
open your readers.
37
00:04:10,709 --> 00:04:13,295
Let's pick up
from where we last left off.
38
00:04:16,673 --> 00:04:19,217
Isn't it the point of life
to seek what excites you?
39
00:04:19,301 --> 00:04:21,261
I mean, what happens?
Does one smile to death?
40
00:04:21,344 --> 00:04:24,055
My parents and I
have never even been invited before!
41
00:04:24,139 --> 00:04:27,225
But God forbid Father had gone out
with the world's tiniest sniffle!
42
00:04:27,309 --> 00:04:30,729
It's absurd that ladies aren't allowed
to travel without a male companion!
43
00:04:30,812 --> 00:04:32,439
Agreed. And did I mention,
44
00:04:32,522 --> 00:04:35,567
Aunt Josephine is having
a world-renowned pianist perform?
45
00:04:35,650 --> 00:04:36,943
- What?!
- A world...
46
00:04:37,027 --> 00:04:38,403
Ugh!
47
00:04:38,653 --> 00:04:41,239
Cole, what are you do...?
What are you doing?!
48
00:04:41,323 --> 00:04:42,866
- Cole!
- Oh! I...
49
00:04:42,949 --> 00:04:44,284
- Goodness me!
- What are you doing?
50
00:04:44,367 --> 00:04:46,286
- Leave it!
- No! Just wait!
51
00:04:46,369 --> 00:04:47,537
I said leave it!
52
00:04:48,163 --> 00:04:51,166
Cole,
why would you do such a thing?
53
00:04:53,543 --> 00:04:55,962
It should've been better by now.
54
00:04:57,964 --> 00:05:02,594
- It will be. You just need time...
- I got my splint off weeks ago, Anne.
55
00:05:02,677 --> 00:05:06,097
It's just not the same.
I can't draw anymore!
56
00:05:06,181 --> 00:05:08,517
- Cole. It's...
- Cole, please.
57
00:05:08,600 --> 00:05:10,352
- Just...
- Cole...
58
00:05:11,102 --> 00:05:12,771
Just... just wait!
59
00:05:13,980 --> 00:05:14,856
Cole!
60
00:05:16,358 --> 00:05:18,276
Cole, you can't just walk away
from your art...
61
00:05:18,360 --> 00:05:21,988
I don't want to talk about it. Just...
62
00:05:24,825 --> 00:05:28,161
Could this day be any colder
to match our wintry moods?
63
00:05:28,954 --> 00:05:31,456
That's precisely why Aunt Josephine
has her party.
64
00:05:31,540 --> 00:05:34,251
A summer-themed soiree
to chase away the winter gloom.
65
00:05:34,334 --> 00:05:38,838
Oh, could it be more perfect?
It's what we all need. Cole especially.
66
00:05:41,049 --> 00:05:43,093
Cole is a man... Cole is a man!
67
00:05:43,176 --> 00:05:46,054
Diana, what if we could convince
your parents to let Cole
68
00:05:46,137 --> 00:05:48,598
accompany us to Charlottetown?!
Marilla would have to relent!
69
00:05:48,682 --> 00:05:52,477
How can she say a party isn't
for children if you're both going?!
70
00:05:52,561 --> 00:05:54,479
Cole is very tall.
71
00:05:54,563 --> 00:05:59,067
Cole, isn't it just the thing you need
in your time of... deep sadness?
72
00:05:59,150 --> 00:06:03,655
To attend a party...
in a room filled with strangers?
73
00:06:03,738 --> 00:06:06,616
A change of scenery.
Take your mind off...
74
00:06:06,700 --> 00:06:09,411
My folks would never let me
miss a Saturday on the farm.
75
00:06:12,205 --> 00:06:15,709
If I can come up with a plan...
will you do it?
76
00:06:21,172 --> 00:06:22,674
Alright.
77
00:06:30,223 --> 00:06:32,392
The Pen of Duplicity.
78
00:06:32,475 --> 00:06:35,729
Perfect tool for concocting
a most perfect lie.
79
00:06:36,813 --> 00:06:39,482
A fib. For a good cause.
80
00:06:51,411 --> 00:06:54,664
Here. Study your lines carefully.
We only have one chance.
81
00:06:54,748 --> 00:06:58,084
Seeing as Cole has to run an errand
for his parents in Charlottetown...
82
00:06:58,168 --> 00:06:59,753
It makes him the perfect chaperone...
83
00:06:59,836 --> 00:07:03,173
And why is it the Barrys need my son
to go all the way to Charlottetown?
84
00:07:03,256 --> 00:07:06,176
Uh, we're short-staffed at the moment,
so I sugg...
85
00:07:06,259 --> 00:07:08,720
Seeing as Cole has to run an errand
for his parents in...
86
00:07:08,803 --> 00:07:12,265
It makes him the perfect chaperone
to accompany us to the party.
87
00:07:12,349 --> 00:07:14,809
- He'll be compensated, of course.
- Of course.
88
00:07:14,893 --> 00:07:17,354
- You've done errands for your parents?
- Yes, ma'am.
89
00:07:17,437 --> 00:07:19,356
Nothing feels better than a job well done.
90
00:07:19,439 --> 00:07:21,191
So you're quite a responsible boy?
91
00:07:21,274 --> 00:07:24,069
And you think this errand
could lead to regular paying work?
92
00:07:25,487 --> 00:07:28,698
And now, with Cole and Diana
allowed to go,
93
00:07:28,782 --> 00:07:31,326
as their parents feel a piano concert
will be most educational...
94
00:07:31,409 --> 00:07:34,454
...we were hoping you would reconsider.
95
00:07:38,667 --> 00:07:40,251
I'll leave it to you, Michael.
96
00:07:42,212 --> 00:07:44,089
Matthew.
97
00:07:55,183 --> 00:07:56,226
I'll allow it.
98
00:07:58,687 --> 00:08:01,064
We're going! We're going!
99
00:08:01,147 --> 00:08:02,649
- We're going!
- We're going!
100
00:08:02,732 --> 00:08:04,609
Come! Help me pack!
101
00:08:04,693 --> 00:08:07,278
I couldn't bear it if my puff sleeves
were crushed for the party!
102
00:08:09,823 --> 00:08:14,619
Seeing as how you're feeling poorly,
I... reckon that was the right decision.
103
00:08:14,703 --> 00:08:17,414
- Give you a bit of time to...
- I'm fine.
104
00:08:18,164 --> 00:08:19,040
It's nothing.
105
00:09:01,708 --> 00:09:04,127
Thank the stars
Miss Jeannie gave it back!
106
00:09:04,210 --> 00:09:06,296
Can you imagine if I'd nothing to wear?
107
00:09:06,379 --> 00:09:08,757
- I don't own party clothes.
- It won't matter.
108
00:09:14,304 --> 00:09:16,890
Maybe you'll feel
like getting up tomorrow, Mother.
109
00:09:16,973 --> 00:09:18,058
Rest now.
110
00:09:36,993 --> 00:09:39,120
I already can't wait
to tell you all about it!
111
00:09:39,204 --> 00:09:42,207
I-I left you something
so you don't forget me.
112
00:09:42,415 --> 00:09:44,250
I love you!
113
00:09:44,334 --> 00:09:45,919
Anne!
114
00:09:48,797 --> 00:09:51,132
Let's go!
115
00:10:03,311 --> 00:10:07,690
Welcome, my lovelies.
This will be the scene of the crime.
116
00:10:10,360 --> 00:10:12,737
Oh, goodness me.
117
00:10:12,821 --> 00:10:15,156
Oh!
118
00:10:15,240 --> 00:10:17,867
Oh, I've dreamed about parties before,
119
00:10:17,951 --> 00:10:21,746
and while I do believe I have
quite a capable imagination...
120
00:10:21,830 --> 00:10:24,457
it's never conjured up
anything like this.
121
00:10:27,961 --> 00:10:30,880
I'm exceptionally excited
to hear Cécile Chaminade play.
122
00:10:30,964 --> 00:10:34,759
Miss Barry spares no expense
to get people through the bleak winter.
123
00:10:34,843 --> 00:10:36,970
Oh! How wonderful!
124
00:10:37,637 --> 00:10:41,474
I can't take credit for Gertrude's idea.
125
00:10:42,058 --> 00:10:43,726
This was her night.
126
00:10:43,810 --> 00:10:47,397
I couldn't bring myself
to have this party last year...
127
00:10:47,480 --> 00:10:48,982
without her.
128
00:10:49,649 --> 00:10:52,861
Well, time marches on, doesn't it?
129
00:10:55,280 --> 00:11:00,160
How... did you find yourself
roped into this fiasco?
130
00:11:00,243 --> 00:11:01,995
Cole was our hero.
131
00:11:02,078 --> 00:11:04,747
Without him, we wouldn't have been
permitted to come.
132
00:11:04,831 --> 00:11:07,750
- The artist in you must love all this...
- Anne.
133
00:11:07,834 --> 00:11:10,295
- It's still who you are.
- Not anymore.
134
00:11:14,424 --> 00:11:16,718
I'm happy to be here, even so.
135
00:11:17,510 --> 00:11:19,429
Let's get you some supper.
136
00:11:19,512 --> 00:11:21,681
And then, off to bed.
137
00:11:21,764 --> 00:11:24,809
- Tomorrow is a big day.
- Come on, Cole.
138
00:11:25,643 --> 00:11:28,605
Of all the parties I've been to,
I'm sure this one will be my favorite.
139
00:11:34,903 --> 00:11:38,114
Yes, come in.
140
00:11:40,700 --> 00:11:43,703
Oh, is something the matter, child?
141
00:11:44,329 --> 00:11:45,830
Um...
142
00:11:45,914 --> 00:11:48,374
I've never been...
143
00:11:48,458 --> 00:11:49,959
to a party before,
144
00:11:50,043 --> 00:11:52,754
and I was wondering if you would
please tell me what to expect,
145
00:11:52,837 --> 00:11:55,965
and how I should behave
and how... how should I... be?
146
00:11:56,049 --> 00:11:58,468
You should expect a riotous good time.
147
00:11:58,801 --> 00:12:02,388
And you need not be anyone,
but simply yourself.
148
00:12:02,472 --> 00:12:04,891
Oh, but I have such a history
of doing just that
149
00:12:04,974 --> 00:12:06,935
and getting it all wrong
and not fitting in,
150
00:12:07,018 --> 00:12:08,853
and it seems
I'm not like everyone else...
151
00:12:08,937 --> 00:12:11,356
Then you've come to the correct party.
152
00:12:14,150 --> 00:12:18,154
Jane Eyre! I remember,
you were reading that last year.
153
00:12:19,072 --> 00:12:20,823
Oh, may I borrow it?
154
00:12:21,866 --> 00:12:23,826
I suppose Gertrude wouldn't mind.
155
00:12:26,496 --> 00:12:28,122
Those were her books.
156
00:12:28,206 --> 00:12:30,583
They sit just where she left them.
157
00:12:36,089 --> 00:12:38,424
That's what you meant by...
158
00:12:38,508 --> 00:12:41,094
in your way, you were married.
159
00:12:41,761 --> 00:12:42,971
Yes.
160
00:12:43,054 --> 00:12:44,055
Oh.
161
00:12:52,855 --> 00:12:55,525
I've never read... chapter 10.
162
00:12:55,608 --> 00:12:57,819
It's felt like a hole in my soul.
163
00:12:58,611 --> 00:13:01,322
Must have been one
of her favorite parts.
164
00:13:01,406 --> 00:13:04,158
She could quote many passages
from many authors.
165
00:13:04,242 --> 00:13:06,494
She was a kindred spirit.
166
00:13:07,286 --> 00:13:10,331
She'd always recite something
at this party.
167
00:13:10,415 --> 00:13:13,584
I'd be honored if you would,
on her behalf.
168
00:13:13,668 --> 00:13:15,920
Something you both share a love for?
169
00:13:19,132 --> 00:13:21,009
Oh, good.
170
00:14:33,873 --> 00:14:35,792
There you go, dear.
171
00:14:35,875 --> 00:14:38,419
Diana, come with me. Come.
172
00:14:38,503 --> 00:14:41,214
- How have you been, darling?!
- Oh, I'm so excited for you.
173
00:14:41,297 --> 00:14:43,216
Cécile wants to meet.
174
00:14:43,299 --> 00:14:48,137
Cécile, it was... breathtaking.
175
00:14:48,221 --> 00:14:50,807
Invigorating from start to finish.
176
00:14:50,890 --> 00:14:53,559
I am so thrilled you are pleased,
Miss Barry.
177
00:14:53,643 --> 00:14:57,230
Josephine, please.
And this is my niece, Diana.
178
00:14:57,313 --> 00:15:00,274
I'm delighted to make
your acquaintance, Miss Chaminade.
179
00:15:00,358 --> 00:15:02,443
Magnificent! I'm delighted as well!
180
00:15:02,527 --> 00:15:05,238
- Diana is a budding pianist.
- Ah.
181
00:15:05,321 --> 00:15:08,825
Give her a little glimpse
into your life, won't you?
182
00:15:08,908 --> 00:15:11,994
I see the world,
sharing my compositions everywhere I go.
183
00:15:12,912 --> 00:15:14,664
It is an incredible life,
184
00:15:14,747 --> 00:15:17,667
if you don't mind hard work...
and travel.
185
00:15:18,751 --> 00:15:20,753
Is it something that you aspire to,
Diana?
186
00:15:21,337 --> 00:15:23,506
- Aspire to?
- With your music.
187
00:15:23,589 --> 00:15:26,259
A career, dear. Your piano.
188
00:15:26,342 --> 00:15:29,178
Oh. Well... no.
189
00:15:29,262 --> 00:15:32,265
I suppose I could keep it up
on a recreational basis.
190
00:15:32,348 --> 00:15:34,308
If it were agreeable to my husband.
191
00:15:34,392 --> 00:15:35,935
Look around, dear.
192
00:15:36,686 --> 00:15:38,479
Despite what you've been told,
193
00:15:38,563 --> 00:15:41,649
your life doesn't have to be
an exact replica of your parents'.
194
00:15:41,732 --> 00:15:43,860
- True!
- Marriage is wonderful,
195
00:15:43,943 --> 00:15:46,070
if love is why you marry.
196
00:15:46,154 --> 00:15:50,074
But perhaps you'd like something more
than simply keeping a house.
197
00:15:50,158 --> 00:15:51,701
I-I...
198
00:15:51,784 --> 00:15:53,953
You must play something for us,
ma chérie.
199
00:15:54,036 --> 00:15:56,747
Oh, no, I-I'm not...
200
00:15:57,498 --> 00:15:59,876
Excuse me. Uh... lovely to meet you.
201
00:15:59,959 --> 00:16:01,586
Ahem.
202
00:16:05,173 --> 00:16:06,716
Excuse me.
203
00:16:06,799 --> 00:16:07,967
Oh!
204
00:16:08,801 --> 00:16:10,178
Excuse me.
205
00:16:22,607 --> 00:16:24,942
Oh! Uh, I'm-I'm so sorry.
206
00:16:25,026 --> 00:16:26,611
I love your pixie haircut.
207
00:16:26,694 --> 00:16:29,489
Style, not sincerity!
208
00:16:39,248 --> 00:16:40,625
Thank you.
209
00:16:53,513 --> 00:16:56,516
Well... what do we have here?
210
00:16:57,475 --> 00:17:00,520
A farm boy!
You must be a farm boy.
211
00:17:00,603 --> 00:17:03,689
- A sad farm boy.
- Dressed in brown.
212
00:17:03,773 --> 00:17:07,360
Sometimes I think I'd like
to pack it all in and be a farmer.
213
00:17:07,443 --> 00:17:08,945
The simple life.
214
00:17:09,028 --> 00:17:12,448
The day starts when the sun comes up
and ends when it goes down.
215
00:17:12,532 --> 00:17:14,575
- Then why are you so sad, farm boy?
- I...
216
00:17:14,659 --> 00:17:16,118
It must be the brown.
217
00:17:16,202 --> 00:17:19,997
You, young sir, are not at all dressed
for a summer soiree.
218
00:17:20,831 --> 00:17:22,375
- Oh. Oh.
- Ah.
219
00:17:27,338 --> 00:17:29,173
Voila!
220
00:17:33,052 --> 00:17:36,973
Diana, isn't this just the most amazing
group of people?
221
00:17:38,140 --> 00:17:40,851
- I don't know what to think.
- Me neither!
222
00:17:44,146 --> 00:17:46,065
I suppose I should go practice.
223
00:17:52,822 --> 00:17:54,198
Excuse me.
224
00:17:55,283 --> 00:17:56,576
Ex-excuse me.
225
00:17:58,160 --> 00:17:59,912
Ex-excuse me!
226
00:18:01,080 --> 00:18:04,584
Could you help an old blossom out
and get me a drink?
227
00:18:04,667 --> 00:18:06,627
I seem to be stuck down here.
228
00:18:06,711 --> 00:18:08,296
Oh, why, certainly.
229
00:18:17,930 --> 00:18:19,640
I guess I went a little overboard.
230
00:18:19,724 --> 00:18:22,602
Oh, no, you've made my day.
231
00:18:23,060 --> 00:18:25,146
I've been conversing with flowers
my whole life,
232
00:18:25,229 --> 00:18:28,065
and it's the first time
that one has spoken aloud.
233
00:18:28,149 --> 00:18:29,859
Happy I could be of some service.
234
00:18:34,822 --> 00:18:35,990
Oh...
235
00:18:44,206 --> 00:18:45,207
Good evening.
236
00:18:46,792 --> 00:18:49,962
I'm thrilled
to be among your lovely faces...
237
00:18:50,963 --> 00:18:53,215
but we feel the absence of one.
238
00:18:54,133 --> 00:18:56,010
What a face it was.
239
00:18:56,093 --> 00:18:59,013
I still recall it,
peering over my shoulder,
240
00:18:59,096 --> 00:19:02,099
reading over my shoulder,
no care for decorum.
241
00:19:02,183 --> 00:19:05,227
That's how we met.
242
00:19:06,479 --> 00:19:07,855
A bookshop in Paris.
243
00:19:07,938 --> 00:19:10,399
A woman introduces herself as Gertrude
244
00:19:10,483 --> 00:19:14,153
and tells me I do not want to purchase
the book I'm perusing,
245
00:19:14,236 --> 00:19:18,574
as it's impossibly bleak and,
in the end, the protagonist is murdered!
246
00:19:18,658 --> 00:19:20,660
Well...
247
00:19:20,743 --> 00:19:24,914
I spent my next decades
hiding what I was reading,
248
00:19:24,997 --> 00:19:28,292
as she couldn't help but spoil
the ending of every novel...
249
00:19:28,376 --> 00:19:30,044
or night at the theatre.
250
00:19:30,127 --> 00:19:34,006
She also attempted to bleed me dry,
251
00:19:34,090 --> 00:19:36,258
spending all my money on the arts.
252
00:19:36,342 --> 00:19:38,761
And look what I'm left with.
253
00:19:39,512 --> 00:19:43,891
Nothing but a room
full of the most wonderful friends.
254
00:19:45,184 --> 00:19:46,977
To Gertrude.
255
00:19:47,853 --> 00:19:51,732
May she be reading over our shoulders
for eternity.
256
00:19:51,816 --> 00:19:53,234
To the most wonderful couple.
257
00:19:54,443 --> 00:19:55,903
My romantic ideal.
258
00:19:57,196 --> 00:19:59,281
- Gertie and Jo.
- Hear, hear!
259
00:19:59,365 --> 00:20:01,450
- Thank you.
- Gertie and Jo.
260
00:20:07,581 --> 00:20:10,710
And now, to give a recitation
in Gertrude's stead,
261
00:20:10,793 --> 00:20:13,087
I invite the always surprising,
262
00:20:13,170 --> 00:20:16,841
bright-eyed, big-brained
Anne Shirley-Cuthbert.
263
00:20:21,929 --> 00:20:24,390
Anne fits right in, doesn't she?
264
00:20:27,518 --> 00:20:30,604
"Now I remember
that the real world was wide,
265
00:20:30,688 --> 00:20:34,483
and that a varied field
of hopes and fears,
266
00:20:34,567 --> 00:20:37,945
of sensations and excitements,
267
00:20:38,028 --> 00:20:41,323
awaited those who had the courage
to go forth...
268
00:20:41,407 --> 00:20:43,075
into its expanse,
269
00:20:43,826 --> 00:20:46,537
to seek real knowledge of life...
270
00:20:46,620 --> 00:20:49,457
amidst its perils."
271
00:21:00,134 --> 00:21:01,635
- Oh.
- No.
272
00:21:01,719 --> 00:21:03,971
- Excuse me.
- No, no. No.
273
00:21:04,054 --> 00:21:06,015
Come. Sit.
274
00:21:10,770 --> 00:21:13,230
Gertrude loved my tears.
275
00:21:16,984 --> 00:21:19,153
She felt so openly.
276
00:21:19,236 --> 00:21:21,572
Hmm. Put me to shame.
277
00:21:22,281 --> 00:21:25,451
I was raised to keep everything
buttoned up inside.
278
00:21:25,534 --> 00:21:29,747
But she had this extraordinary range
of emotions.
279
00:21:30,748 --> 00:21:35,461
Life... had so many colors
through her eyes.
280
00:21:36,670 --> 00:21:38,923
It painted my world forever.
281
00:21:40,007 --> 00:21:43,928
She was the first person
with whom I didn't have to hide.
282
00:21:45,137 --> 00:21:46,597
That sounds...
283
00:21:48,390 --> 00:21:50,351
- like a miracle.
- Mm...
284
00:21:50,768 --> 00:21:52,645
I wish I had met your Gertrude.
285
00:21:56,273 --> 00:21:58,901
This was one of her favorites.
286
00:22:07,910 --> 00:22:11,038
Would you... like to dance... Miss...
287
00:22:11,789 --> 00:22:13,082
Josephine.
288
00:22:14,291 --> 00:22:16,293
And I suspect I would.
289
00:22:39,149 --> 00:22:40,943
- Shall we?
- Yes.
290
00:22:49,243 --> 00:22:50,953
Marilla...
291
00:22:51,036 --> 00:22:52,955
can we get you into bed?
292
00:22:53,038 --> 00:22:54,999
I'm just fine, thank you.
293
00:22:59,253 --> 00:23:01,005
Have you had anything to eat?
294
00:23:01,088 --> 00:23:02,339
No.
295
00:23:02,756 --> 00:23:03,841
No?
296
00:23:04,967 --> 00:23:06,343
I'll fetch you something.
297
00:23:06,427 --> 00:23:08,345
Don't go to the trouble.
298
00:23:08,429 --> 00:23:10,764
No, no, no. No trouble.
299
00:23:54,725 --> 00:23:57,311
Marilla?! Are you alright?!
300
00:23:58,145 --> 00:23:59,563
Oh...
301
00:23:59,647 --> 00:24:02,358
Are you hurt?
302
00:24:02,441 --> 00:24:05,402
No. No, no, no, don't make a fuss.
303
00:24:09,573 --> 00:24:11,367
- Oh.
- No, no, let me help you.
304
00:24:23,045 --> 00:24:24,254
Mother?
305
00:24:26,924 --> 00:24:28,175
Open, please.
306
00:24:31,929 --> 00:24:33,430
Please, Mother?
307
00:24:34,348 --> 00:24:35,474
Please?
308
00:24:41,772 --> 00:24:45,776
- Why won't she get out of bed?
- She can't help it. She misses Michael.
309
00:24:45,859 --> 00:24:48,862
But it's been a year.
Doesn't she love us too?
310
00:24:48,946 --> 00:24:51,281
Of course. How could she not?
311
00:25:02,459 --> 00:25:04,753
Go on downstairs and be of use.
312
00:25:05,879 --> 00:25:07,548
Go on downstairs now.
313
00:25:20,644 --> 00:25:22,479
What if something is truly wrong?
314
00:25:25,232 --> 00:25:27,943
- You've had these headaches before.
- It's different this time.
315
00:25:28,026 --> 00:25:29,862
How so? Is it worse?
316
00:25:30,529 --> 00:25:32,239
Shall I fetch a doctor?
317
00:25:32,823 --> 00:25:34,575
It's different, because before,
318
00:25:34,658 --> 00:25:37,661
if-if I went blind,
or-or... wound up an invalid,
319
00:25:37,745 --> 00:25:39,663
it wouldn't have mattered.
320
00:25:40,247 --> 00:25:41,790
Now there's Anne to think of.
321
00:25:42,291 --> 00:25:43,417
You listen now.
322
00:25:43,500 --> 00:25:47,296
You're having some pain,
but you'll get better. You always do.
323
00:25:47,880 --> 00:25:52,301
This isn't what put Mother in the bed,
even though she complained of it.
324
00:25:52,384 --> 00:25:54,052
Hers was melancholia and...
325
00:25:54,136 --> 00:25:55,804
I couldn't bear it if...
326
00:25:55,888 --> 00:25:59,975
I can't. I won't be a burden to Anne.
327
00:26:04,563 --> 00:26:07,316
Rest now. This'll pass.
328
00:26:07,900 --> 00:26:09,568
It will.
329
00:26:43,811 --> 00:26:46,730
Isn't it just the most remarkable
of evenings?
330
00:26:56,532 --> 00:26:58,534
What do you suppose
that woman in the hat meant
331
00:26:58,617 --> 00:27:03,038
when she said that Aunt Josephine
and Gertrude were her romantic ideal?
332
00:27:03,956 --> 00:27:05,958
Oh, well, they were in love!
333
00:27:06,875 --> 00:27:09,336
Isn't it ever so sad to see
what Aunt Josephine lost,
334
00:27:09,419 --> 00:27:11,880
but it's lovely to see
what a life they had together?
335
00:27:14,967 --> 00:27:18,554
No. I've known Aunt Josephine
and Aunt Gertrude my whole life.
336
00:27:18,637 --> 00:27:20,973
They... they can't have...
337
00:27:22,474 --> 00:27:23,851
They weren't.
338
00:27:39,324 --> 00:27:41,285
Oh, how wonderful!
339
00:28:35,714 --> 00:28:37,257
I don't know what you do
340
00:28:37,341 --> 00:28:39,509
to keep popping this button off.
Matthew!
341
00:28:39,593 --> 00:28:42,596
Both hands.
Now eat quickly or we'll be late.
342
00:28:42,679 --> 00:28:45,933
- I can't go if I don't have a shirt.
- I said I'd fix it and I will!
343
00:28:46,016 --> 00:28:47,935
I don't have time to argue!
344
00:28:48,018 --> 00:28:50,270
I need to bring Mother her tray.
345
00:28:50,354 --> 00:28:52,522
Matthew! I just scrubbed the floor!
346
00:28:52,606 --> 00:28:56,652
How many times must I tell you
to change your boots outside?
347
00:29:03,367 --> 00:29:04,743
Marilla?
348
00:29:10,082 --> 00:29:11,959
Tell me what you think of this?
349
00:29:13,752 --> 00:29:16,380
It makes me feel not so alone.
350
00:29:17,256 --> 00:29:20,259
Like... whoever made it...
351
00:29:20,342 --> 00:29:22,678
truly understands sorrow.
352
00:29:22,761 --> 00:29:25,138
- I suppose I do.
- This is yours?!
353
00:29:25,222 --> 00:29:27,432
It's wonderful!
354
00:29:27,516 --> 00:29:29,935
The gracefulness of the composition
and...
355
00:29:30,018 --> 00:29:33,146
Well, if our young farm boy
isn't an artist.
356
00:29:33,230 --> 00:29:34,106
Was.
357
00:29:35,440 --> 00:29:38,694
I broke it.
I can't... control the pencil.
358
00:29:38,777 --> 00:29:41,989
I can't draw the way I used to.
359
00:29:43,115 --> 00:29:45,409
- It was...
- It was everything to you.
360
00:29:46,994 --> 00:29:49,621
That's the sublime thing about art.
361
00:29:49,705 --> 00:29:52,708
One gets to take moments of hardship
and heartbreak,
362
00:29:52,791 --> 00:29:55,127
and channel them into something
that makes a sad boy
363
00:29:55,210 --> 00:29:57,212
feel less alone at a party.
364
00:29:57,421 --> 00:29:59,840
Art, the ability to make it,
365
00:29:59,923 --> 00:30:03,427
gives meaning to sadness in a way
that many aren't able to experience.
366
00:30:03,510 --> 00:30:06,638
Cole! Have you seen Diana?
367
00:30:06,722 --> 00:30:08,724
We were dancing and she disappeared.
368
00:30:08,807 --> 00:30:12,769
What I'm saying is,
there is no straight path in art or life.
369
00:30:12,853 --> 00:30:16,106
Sometimes there's no path at all
and one must break down walls
370
00:30:16,189 --> 00:30:19,818
and machete their way through the woods
to get where they need to go.
371
00:30:19,901 --> 00:30:21,570
Oh, my.
372
00:30:21,653 --> 00:30:23,822
Have you ever heard a thing
said for the first time,
373
00:30:23,905 --> 00:30:26,074
yet it made such magnificent sense,
374
00:30:26,158 --> 00:30:29,328
it's as if you'd been waiting to hear it
all your life?
375
00:30:30,746 --> 00:30:32,164
Anne, is it?
376
00:30:32,247 --> 00:30:33,832
Yes. With an E.
377
00:30:33,915 --> 00:30:37,377
You... have a beautiful connection
to words.
378
00:30:38,003 --> 00:30:40,088
Know that. Do something with it.
379
00:30:40,172 --> 00:30:42,466
Go where your passion leads you.
380
00:30:45,677 --> 00:30:48,096
Try clay, Cole the artist.
381
00:30:48,180 --> 00:30:49,973
It'll strengthen your wrist.
382
00:30:50,057 --> 00:30:52,809
And who knows, you may fall in love.
383
00:30:53,352 --> 00:30:55,395
Your art isn't lost.
384
00:30:56,021 --> 00:30:57,606
It never will be.
385
00:31:06,198 --> 00:31:08,617
I'm going to trade my puff sleeves
for a top hat.
386
00:31:08,700 --> 00:31:11,620
Or maybe I'll wear them together!
Because maybe that is me.
387
00:31:11,703 --> 00:31:13,538
I think it might be.
388
00:31:13,622 --> 00:31:16,291
Oh, and Diana, Cécile Chaminade,
389
00:31:16,375 --> 00:31:20,295
did she inspire you to play and play
and play some more?
390
00:31:21,797 --> 00:31:24,132
Aunt Josephine
kept her lifestyle a secret.
391
00:31:24,216 --> 00:31:25,842
My parents certainly don't know.
392
00:31:26,426 --> 00:31:28,303
That... must mean it's wrong.
393
00:31:36,895 --> 00:31:38,105
"To my Gertrude.
394
00:31:39,022 --> 00:31:40,440
Someone will remember us,
395
00:31:40,524 --> 00:31:43,735
I say, even in another time.
396
00:31:44,903 --> 00:31:46,530
Forever you have my heart.
397
00:31:46,613 --> 00:31:47,906
Jo."
398
00:31:48,532 --> 00:31:51,660
Two women could never have children.
399
00:31:51,743 --> 00:31:54,663
- It doesn't make sense.
- How can you say that,
400
00:31:54,746 --> 00:31:57,916
when such beautiful words
were written from one to another?
401
00:31:57,999 --> 00:31:59,626
It's unnatural, Anne!
402
00:32:01,545 --> 00:32:06,341
If your aunt lived her life feeling
something was wrong with her,
403
00:32:06,425 --> 00:32:09,469
that she was... broken, defective,
404
00:32:09,553 --> 00:32:11,430
or unnatural...
405
00:32:12,097 --> 00:32:13,432
then one day,
406
00:32:13,515 --> 00:32:17,519
she met someone
that made her realize that wasn't true,
407
00:32:18,687 --> 00:32:20,564
there was nothing wrong with her,
408
00:32:20,647 --> 00:32:22,774
and she was... fine...
409
00:32:24,609 --> 00:32:26,486
shouldn't we be happy for her?
410
00:32:26,570 --> 00:32:28,780
I think it's spectacular.
411
00:32:29,990 --> 00:32:32,367
There's so much more possibility.
412
00:33:06,610 --> 00:33:08,195
You look lighter.
413
00:33:08,987 --> 00:33:11,490
I had a lovely time at the party
last night.
414
00:33:11,573 --> 00:33:12,616
As did I.
415
00:33:13,658 --> 00:33:16,995
I want to thank you
for allowing me to, uh...
416
00:33:17,412 --> 00:33:19,623
to remember with you last night.
417
00:33:22,000 --> 00:33:25,545
Diana and her parents
didn't know about...
418
00:33:26,296 --> 00:33:28,757
the way things were
between you and Gertrude.
419
00:33:29,549 --> 00:33:33,553
You must have known,
them coming here, they'd find out...
420
00:33:33,637 --> 00:33:36,640
They will think of it what they will.
421
00:33:37,849 --> 00:33:40,810
Doesn't it just take the ending
of someone's life
422
00:33:40,894 --> 00:33:44,689
to teach you that life is short
and you only have one?
423
00:33:45,065 --> 00:33:45,982
Hmm.
424
00:33:46,816 --> 00:33:49,194
I think I'm like you and Gertrude.
425
00:33:53,240 --> 00:33:56,660
You have a life of such joy before you.
426
00:33:56,743 --> 00:34:00,455
Not without hardship.
Not without bumps in the road.
427
00:34:01,039 --> 00:34:03,750
Be safe with those you trust.
428
00:34:03,833 --> 00:34:06,920
But when you do find people to trust,
429
00:34:07,003 --> 00:34:09,798
the bond will be that much greater.
430
00:34:09,881 --> 00:34:13,510
I'm quite touched...
by you choosing me as one.
431
00:34:15,262 --> 00:34:16,680
Rollings?
432
00:34:18,181 --> 00:34:21,726
In case your parents ask
about this "compensation."
433
00:34:22,477 --> 00:34:24,104
I... couldn't.
434
00:34:24,187 --> 00:34:26,064
I'll not hear protest.
435
00:34:31,278 --> 00:34:32,404
Well...
436
00:34:33,863 --> 00:34:34,823
thank you...
437
00:34:34,906 --> 00:34:38,118
Now, let's rouse those girls,
or you'll miss your train!
438
00:34:40,996 --> 00:34:43,623
No, no, that's just, um...
439
00:34:43,707 --> 00:34:45,625
that's just sugar.
440
00:34:52,382 --> 00:34:54,509
Egg, egg.
441
00:35:14,863 --> 00:35:17,657
I, uh,
I couldn't remember what you took.
442
00:35:17,741 --> 00:35:20,785
- I didn't ask you to bring...
- Oh, for goodness sake, Marilla!
443
00:35:20,869 --> 00:35:22,621
Ju-just let me help you!
444
00:35:22,704 --> 00:35:25,707
You just can't lie up here
thinking terrible thoughts
445
00:35:25,790 --> 00:35:27,500
and not let me try
to do anything for you!
446
00:35:27,584 --> 00:35:29,836
- I don't need...
- No, it's the least I can do!
447
00:35:29,919 --> 00:35:32,339
It's my fault, too! It wasn't just her!
448
00:35:32,422 --> 00:35:33,757
Uh, who?
449
00:35:33,840 --> 00:35:35,258
Mother!
450
00:35:36,343 --> 00:35:39,888
- You've lost me.
- That you were robbed of your life,
451
00:35:39,971 --> 00:35:43,475
your possibilities,
it wasn't just by her, it was me.
452
00:35:44,017 --> 00:35:45,143
I mean, I needed you.
453
00:35:45,226 --> 00:35:47,646
And you had to stay here
and take care of me. Otherwise...
454
00:35:47,729 --> 00:35:49,898
Otherwise nothing.
455
00:35:50,565 --> 00:35:53,902
You think I feel an ounce of regret
about that?
456
00:35:53,985 --> 00:35:57,530
It's been you and me, all these years.
457
00:35:59,199 --> 00:36:01,034
She didn't choose what overtook her.
458
00:36:01,117 --> 00:36:03,411
- She didn't choose to fight it.
- She'd lost a child!
459
00:36:03,495 --> 00:36:05,246
She had other children!
460
00:36:13,380 --> 00:36:15,840
No one can understand
what that must've been like.
461
00:36:17,384 --> 00:36:19,010
We all lost Michael.
462
00:36:20,929 --> 00:36:22,514
And you lost Michael,
463
00:36:22,597 --> 00:36:26,184
and you got up every morning
and you raised me.
464
00:36:27,811 --> 00:36:29,396
And you will do that for Anne,
465
00:36:29,479 --> 00:36:33,024
because you are stronger
than our mother.
466
00:36:40,615 --> 00:36:42,951
I think sometimes...
467
00:36:43,034 --> 00:36:45,328
if things had been different,
468
00:36:46,204 --> 00:36:49,040
if she'd forced herself,
if she'd been able to...
469
00:36:53,211 --> 00:36:57,382
I suppose I hardened some... to cope.
470
00:36:58,550 --> 00:37:00,844
Hmm. And I suppose I...
471
00:37:01,553 --> 00:37:03,430
I shut down, as well.
472
00:37:05,223 --> 00:37:08,017
Look at us... gabbing on.
473
00:37:14,441 --> 00:37:17,485
I suppose a certain redhead...
474
00:37:17,569 --> 00:37:19,446
might be, uh...
475
00:37:20,864 --> 00:37:23,908
reversing some of those effects.
476
00:37:24,868 --> 00:37:25,869
But listen now.
477
00:37:27,162 --> 00:37:29,330
Whatever we're facing,
478
00:37:29,414 --> 00:37:31,416
we'll face it as a family...
479
00:37:32,375 --> 00:37:33,877
the three of us.
480
00:37:52,896 --> 00:37:55,023
Thank you! Farewell!
481
00:38:05,492 --> 00:38:07,702
I don't even know where to start!
482
00:38:07,786 --> 00:38:09,537
It went well, then?
483
00:38:09,621 --> 00:38:12,207
"Well" doesn't even begin to explain it!
484
00:38:12,290 --> 00:38:15,960
It was the most wonderful ti...
485
00:38:16,711 --> 00:38:19,631
- Where's Marilla?
- Oh, she's in bed.
486
00:38:19,714 --> 00:38:23,092
She's under the weather.
Just a bit, I mean. Not to worry.
487
00:38:24,135 --> 00:38:26,137
I know she'd love to see you.
488
00:38:36,397 --> 00:38:38,566
I won't disturb you, Marilla.
I just wanted to see you.
489
00:38:38,650 --> 00:38:40,235
Come in. Please.
490
00:38:40,318 --> 00:38:41,945
It's only a headache.
491
00:38:46,324 --> 00:38:48,827
- What happened?
- Oh, a little mishap. It's nothing.
492
00:38:50,620 --> 00:38:52,455
Thank you for the portrait.
493
00:38:52,539 --> 00:38:55,333
I still missed you very much,
but it helped.
494
00:38:56,084 --> 00:38:58,169
- You missed me?
- I did.
495
00:38:59,003 --> 00:39:00,213
Now...
496
00:39:00,755 --> 00:39:02,423
tell me everything.
497
00:39:02,507 --> 00:39:05,718
Was it an adventure?
Perhaps you could speak it quietly?
498
00:39:06,553 --> 00:39:07,679
Oh.
499
00:39:08,346 --> 00:39:11,683
Oh, Marilla, it was indeed a dream.
500
00:39:11,766 --> 00:39:15,186
Everyone was so smart and interesting.
501
00:39:16,104 --> 00:39:18,273
It felt as though
you could be any way in the world,
502
00:39:18,356 --> 00:39:19,983
and there might be a place for you.
503
00:39:20,066 --> 00:39:23,236
- That sounds lovely.
- Oh, you would adore it!
504
00:39:23,319 --> 00:39:25,321
Oh, and...
505
00:39:26,573 --> 00:39:28,575
Oh. Well, well.
506
00:39:28,658 --> 00:39:33,121
Everyone wore them,
from the most proper gentleman to...
507
00:39:33,204 --> 00:39:35,832
well... me.
508
00:39:40,837 --> 00:39:43,256
Don't think you can take advantage of me
in my weakened state.
509
00:39:45,383 --> 00:39:48,219
Well, now... I feel better already.
510
00:39:50,805 --> 00:39:53,391
I think I learned some things
about love, too.
511
00:39:54,017 --> 00:39:58,938
It doesn't look the same for everyone.
It can come in so many forms.
512
00:39:59,022 --> 00:40:01,649
And how can there be anything wrong
with a life
513
00:40:01,733 --> 00:40:04,736
if it's spent with a person you love?
514
00:40:14,203 --> 00:40:16,414
Well, I don't think
I can argue with that.
515
00:40:33,431 --> 00:40:36,434
"I remembered
that the real world was wide,
516
00:40:36,517 --> 00:40:40,188
and that a varied field of hopes
and fears,
517
00:40:40,271 --> 00:40:42,565
of sensations and excitements
518
00:40:42,649 --> 00:40:46,402
awaited those who had the courage
to go forth...
519
00:40:46,486 --> 00:40:48,279
into its expanse...
520
00:40:50,490 --> 00:40:54,786
to seek real knowledge of life
amidst its perils."
521
00:40:57,664 --> 00:41:02,210
Isn't that the most perfectly inspiring
composition of words?
522
00:41:02,293 --> 00:41:05,880
Aunt Josephine asked me
to read it aloud at the party and I did!
523
00:41:06,881 --> 00:41:10,677
Well, I-I can't seem to tell you
whether it was word perfect or not.
524
00:41:11,469 --> 00:41:14,681
There's no shame in reading glasses,
Marilla.
525
00:41:14,889 --> 00:41:17,767
Straining the eyes
can give you terrible headaches.
526
00:41:19,310 --> 00:41:21,729
I suppose I'll have to see an oculist.
527
00:41:21,813 --> 00:41:25,108
No jokes about my age,
thank you very much.
528
00:41:26,317 --> 00:41:27,986
And a word or phrase
529
00:41:28,069 --> 00:41:29,988
that makes specific
530
00:41:30,071 --> 00:41:33,866
the meaning of another word or phrase?
531
00:41:36,995 --> 00:41:39,414
Perhaps the good doctor
can tell us the answer.
532
00:41:43,918 --> 00:41:46,254
The answer is modifier, sir.
533
00:41:46,337 --> 00:41:49,966
And I managed to learn that
with no extra time from you.
534
00:41:52,719 --> 00:41:54,137
Correct.
535
00:41:59,934 --> 00:42:01,728
- Bye, Anne.
- Bye, Ruby.
536
00:42:07,150 --> 00:42:09,610
The good doctor?
537
00:42:10,778 --> 00:42:12,947
Someday, I... hope I get there.
538
00:42:13,031 --> 00:42:15,867
In the meantime,
feels good to know what I want.
539
00:42:17,535 --> 00:42:21,372
You'll get there, if you...
go where your passions lead you.
540
00:42:39,807 --> 00:42:41,893
Ah. Hello.
541
00:42:41,976 --> 00:42:42,977
Hello.
542
00:42:53,988 --> 00:42:56,616
Gilbert may know
just want he wants to be,
543
00:42:56,699 --> 00:42:59,285
but does he have a beautiful connection
to words?
544
00:42:59,994 --> 00:43:01,662
I don't think so.
545
00:43:02,997 --> 00:43:05,333
I thought you said
that was the Pen of Duplicity.
546
00:43:06,000 --> 00:43:09,170
Yes, but I think
it's been properly exorcized.
547
00:43:11,089 --> 00:43:13,216
- Hmm.
- Are you going to be a writer?
548
00:43:15,009 --> 00:43:17,970
Maybe. Maybe I'll be a lot of things.
549
00:43:22,183 --> 00:43:26,229
I now dub thee
the Pen of Possibility.
41355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.