Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,200 --> 00:00:37,190
(FISCHI DI UN TRENO
DAL GIRADISCHI)
2
00:00:37,240 --> 00:00:44,160
(DAL GIRADISCHI
UN UOMO PARLA IN TEDESCO)
3
00:02:15,040 --> 00:02:20,160
Socialismo utopistico, scientifico,
vitalismo, Darwin, Lamarck...
4
00:02:20,200 --> 00:02:23,880
Sono ore che ne discutiamo.
Per me sono tutte "monate" !
5
00:02:23,920 --> 00:02:27,990
Monate" giuste, forse, ma sempre "monate".
Quello che conta é la legge della giungla.
6
00:02:28,040 --> 00:02:34,120
Sarebbe meglio ammettere |'esisten1a di
Dio per poi accusarlo di tutti malanni e...
7
00:02:34,160 --> 00:02:38,120
- E di tutte le disgralie che affliggono
|'umanité. - No, no, Dio non esiste.
8
00:02:38,160 --> 00:02:43,190
- Vorrei esserne certo. - E va bene,
allora in questa piaua lancio una sfida.
9
00:02:43,240 --> 00:02:47,150
Se lassil c'é qualcuno che ha un potere
infinito, gli do tempo 10 secondi...
10
00:02:47,200 --> 00:02:50,110
..per ucciderci tutti con un fulmine.
11
00:02:50,160 --> 00:02:51,640
(Veterinario)Atten1ione.
12
00:02:51,680 --> 00:02:56,750
(Veterinario) Uno, due, tre,...
13
00:02:56,800 --> 00:03:00,630
..quattro, cinque, sei,...
14
00:03:00,680 --> 00:03:05,470
..sette, otto, nove, dieci !
15
00:03:05,520 --> 00:03:08,800
(Veterinario, ridendo) Vi siete
cagati nelle braghe, cog|ioni!
16
00:03:10,080 --> 00:03:13,200
Quando beve é la solita storia.
(DAL GIRADISCHI PARLANO IN TEDESCO)
17
00:03:13,240 --> 00:03:16,150
Ah, anche stasera si é fatta
il giro d'Europa.
18
00:03:16,200 --> 00:03:20,590
- Scusate, signori, ma vado su a visitare
la matta. - Hai avuto paura, bigotto, eh ?
19
00:03:20,640 --> 00:03:23,000
(IL VETERINARIO RIDE)
20
00:03:23,040 --> 00:03:27,270
(VERSO DI DOLORE DI ANTONIA)
Brava, vede che reagisce ?
21
00:03:27,320 --> 00:03:30,790
- Adesso si alli e provi a camminare.
- Non posso.
22
00:03:30,840 --> 00:03:34,360
- Si alli, coraggio. - Non la tormenti.
Se ha la paralisi progressiva non puo!
23
00:03:34,400 --> 00:03:37,440
- Ma chi |'ha detto ? - Giuseppa
la chiromante, quella non sbaglia mai.
24
00:03:37,480 --> 00:03:39,760
Ma mi faccia il piacere: che cretinaggini!
25
00:03:39,800 --> 00:03:42,190
La sua malattia non é nelle gambe,
ma nel cervello.
26
00:03:42,240 --> 00:03:47,360
Stare rinchiusi qui per fare un dispetto al
marito, col quale dovrebbe collaborare.
27
00:03:47,400 --> 00:03:49,680
Cosa collaboro se non sta mai a casa ?
28
00:03:49,720 --> 00:03:54,950
Se ne va persino a||'estero, a Vienna,
a Budapest, per comprare vini speciali.
29
00:03:55,000 --> 00:03:58,880
- (Antonia) E io sempre a casa ! - Eh, si,
sono mesi che non esce, poveretta.
30
00:03:58,920 --> 00:04:02,150
Guardi che cosa mi ha portato da Parigi:
un disco con il rumore del treno.
31
00:04:02,200 --> 00:04:06,350
- Solo per darmi |'i||usione di essere
in viaggio. - E chi le impedisce di uscire ?
32
00:04:06,400 --> 00:04:09,710
Vada a vedere le contadine che lavorano
come bestie nelle sue campagne !
33
00:04:09,760 --> 00:04:11,910
Non possono permettersi questi capricci.
34
00:04:11,960 --> 00:04:15,920
Malattie inventate solo per accontentare
delle signore ricche e viliate come lei!
35
00:04:15,960 --> 00:04:19,560
- Socialista !
- Cosa crede ? Non e mica un'offesa!
36
00:04:19,600 --> 00:04:22,480
Non "stia a badar|o",
eun villanaccio d'un contadino.
37
00:04:22,520 --> 00:04:25,160
(SCALPICCIO DI CAVALLI)
38
00:04:25,200 --> 00:04:27,670
Senti ?
39
00:04:27,720 --> 00:04:31,080
llo, non e mica il padrone, sa ?
40
00:04:31,120 --> 00:04:35,830
- Sono quasi le 22:00. Io vado a dormire.
- Aspetta, non mi lasciare sola, ho paura.
41
00:04:35,880 --> 00:04:40,640
Paura di cosa ? Fra poco viene Clara
a tenerle compagnia. Buonanotte.
42
00:04:41,240 --> 00:04:44,120
(PORTA CHE SI APRE E SI CHIUDE)
43
00:04:44,160 --> 00:04:49,950
(VERSI DI UNA CIVE'l'I'A)
44
00:04:50,000 --> 00:04:58,030
(VERSI DI ANIMALI)
45
00:04:58,080 --> 00:05:01,440
(MUSICA DALL'0RCHESTRA)
46
00:05:01,480 --> 00:05:05,600
Maledetti ! Ma guardali ! Sovversivi !
47
00:05:06,200 --> 00:05:09,350
(Prete) "Porsei", senla vergogna!
48
00:05:09,400 --> 00:05:11,360
(MUSICA DALL'0RCHESTRA)
49
00:05:11,400 --> 00:05:15,550
Anarchici !
Tutti indemoniati, siete, ecco!
50
00:05:15,600 --> 00:05:18,750
(MUSICA DALL'0RCHESTRA)
51
00:05:18,800 --> 00:05:20,680
Dammi |'incenso.
52
00:05:20,720 --> 00:05:22,600
(MUSICA DALL'0RCHESTRA)
53
00:05:22,640 --> 00:05:25,230
(in latino) Liberami, Signore, dalla morte
eterna, in quel giorno tremendo,...
54
00:05:25,280 --> 00:05:27,000
..quando cielo e terra si muoveranno.
55
00:05:27,640 --> 00:05:30,840
Quel giorno e un giorno di ira, calamita
e miseria, un giorno molto triste
56
00:05:32,120 --> 00:05:34,680
Quando Tu verrai a giudicare...
57
00:05:34,720 --> 00:05:36,840
Ma cosa "te scrivi", scemo !
58
00:05:36,880 --> 00:05:40,160
"Ba||o" e con due "e||e",
come "imbeci||e". Cauo!
59
00:05:40,200 --> 00:05:43,000
(MUSICA DALL'0RCHESTRA)
60
00:05:43,040 --> 00:05:46,190
Le ho portato "La Domenica del Corriere"
e la posta di suo marito.
61
00:05:46,240 --> 00:05:49,230
C'e anche una raccomandata,
eun espresso.
62
00:05:50,640 --> 00:05:54,270
- Da dove arriva la musica di questa
orchestrina ? - Dalla cooperativa, no ?
63
00:05:54,320 --> 00:05:59,630
II prete non e riuscito a impedire la festa
e gli sta "dando di volta il cerve||o".
64
00:05:59,680 --> 00:06:04,230
- Oddio, a posto non lo ha mai avuto.
- Fate male a trattarlo cosi, e un brav'uomo.
65
00:06:04,280 --> 00:06:07,800
Lo sa che cosa mi ha detto |'a|tro giorno
in confessione don Giuseppe ?
66
00:06:07,840 --> 00:06:10,960
Che il tifo me |'ha mandato il diavolo.
67
00:06:16,160 --> 00:06:18,200
(CLARA RIDE)
68
00:06:19,320 --> 00:06:21,390
Ne posso prendere ?
69
00:06:21,440 --> 00:06:24,400
- E’ amaro, come fai ?
- A me piace.
70
00:06:24,440 --> 00:06:34,680
(MUSICA DALL'0RCHESTRA)
71
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
Tu perché non sei andata a ballare ?
72
00:06:36,960 --> 00:06:41,240
Lei conosce le idee del mio fidanlato,
per lui il ballo e uno scanda|o,...
73
00:06:41,280 --> 00:06:44,960
..figuriamoci adesso
che e presidente del Circolo Cattolico.
74
00:06:45,000 --> 00:06:47,280
(MUSICA DALL'0RCHESTRA)
75
00:06:47,320 --> 00:06:50,040
E poi, almeno, qui da lei posso fumare.
76
00:07:01,520 --> 00:07:05,800
Ehi, signor Luigi. Signor Luigi!
(in dialetto veneto) E’ arrivato.
77
00:07:10,480 --> 00:07:12,760
Ha viaggiato tutta la notte ?
78
00:07:12,800 --> 00:07:15,030
No...
79
00:07:16,600 --> 00:07:19,110
- Dagli da mangiare.
- Subito.
80
00:07:36,160 --> 00:07:40,950
- Bentornato. - Gra1ie.- Qualcuno
evenuto a frugare nel nostro ufficio.
81
00:07:41,000 --> 00:07:44,520
Ho trovato tutti i cassetti aperti
e i documenti spostati.
82
00:07:44,560 --> 00:07:46,440
Venga a vedere.
83
00:07:47,720 --> 00:07:51,510
Ho trovato anche una forcina per capelli.
Non e la prima volta che sua moglie...
84
00:07:51,560 --> 00:07:55,680
Mia moglie ? Ma se sono mesi
che non scende da quelle scale ?
85
00:07:55,720 --> 00:07:59,030
I ladri rubano, e qui non manca niente.
86
00:07:59,080 --> 00:08:01,590
E poi la finestra era chiusa.
87
00:08:02,720 --> 00:08:05,920
- Ne riparliamo, ragioniere.
- Va bene.
88
00:08:07,560 --> 00:08:11,270
- Oh, buongiorno, signor Luigi.
Vuole subito la colalione ? - No, gralie.
89
00:08:11,320 --> 00:08:15,230
- Forse preferisce andare a riposare ?
- No, non sono affatto stanco.
90
00:08:15,280 --> 00:08:19,960
- Per caso la signora si e allata dal
letto ? - Macché ! Quando e via lei poi...
91
00:08:20,000 --> 00:08:24,950
- E i miei pavoni ? - Menomale che
"go pensa mi", la signora non Ii sopporta.
92
00:08:25,000 --> 00:08:28,150
Mi ha perfino proposto
di dargli il veleno.
93
00:08:47,800 --> 00:08:50,550
- Mi hai fatto paura.
- Mm!
94
00:08:57,240 --> 00:09:01,360
- Dove sei stato tutti questi giorni ?
- Ho fatto il giro dei clienti.
95
00:09:01,400 --> 00:09:04,870
Ho riscosso del denaro,
ho girato meua provincia.
96
00:09:04,920 --> 00:09:09,360
- Sei stato anche in campagna ?
- Si, ho visto i tuoi contadini.
97
00:09:09,400 --> 00:09:12,440
Sai, Ii "Va tutto a roto|i",
non c'e una guida, niente.
98
00:09:12,480 --> 00:09:14,990
E quando ripartirai ?
99
00:09:15,040 --> 00:09:18,240
Non lo so, dipende.
Forse fra qualche giorno.
100
00:09:18,280 --> 00:09:20,870
Mi piacerebbe starmene
un po' a casa, adesso.
101
00:09:20,920 --> 00:09:26,550
- In fondo siamo stati cosi poco insieme...
- E’ stato per colpa mia secondo te ?
102
00:09:26,600 --> 00:09:31,150
Ho parlato con un famoso specialista. Mi
ha dato un calmante per te, molto efficace.
103
00:09:31,200 --> 00:09:34,910
- Ti fara bene, sicuramente. - Mi porti
dei calmanti per evitare le liti con me.
104
00:09:34,960 --> 00:09:37,520
Pensi solo alla tua tranquillita.
105
00:09:38,880 --> 00:09:44,350
- No, io penso alla tua guarigione. - Se
vuoi che guarisca, portami fuori da qui.
106
00:09:44,400 --> 00:09:48,950
- Voglio venire con te nel prossimo
viaggio. - Tu sei malata, devi curarti.
107
00:09:49,000 --> 00:09:52,360
- Non ricominciare. - No, io non sono
malata, e tu lo sai meglio dime !
108
00:09:52,400 --> 00:09:57,030
Mi riempi di sonniferi per togliermi
la forla di ribellarmi. Sei un vigliacco !
109
00:09:57,080 --> 00:09:59,720
Va bene.
110
00:09:59,760 --> 00:10:03,230
Quando ti sarai calmata, ne riparleremo.
111
00:10:04,880 --> 00:10:11,720
(ANTONIA PIANGE)
112
00:10:14,080 --> 00:10:18,070
- Porto la posta alla signora Antonia.
Aspettami qui. - Fai presto, pero.
113
00:10:18,120 --> 00:10:20,430
Torno subito.
114
00:10:23,400 --> 00:10:25,910
(Donne, in latino) - Santa Maria.
- Prega per noi.
115
00:10:25,960 --> 00:10:28,630
(Donne, in latino) - Santa Madre di Dio.
- Prega per noi.
116
00:10:28,680 --> 00:10:31,480
(Donne, in latino) - Santa Vergine
delle vergini. - Prega per noi.
117
00:10:31,520 --> 00:10:34,240
(Donne, in latino) - Madre di Cristo.
- Prega per noi.
118
00:10:34,680 --> 00:10:37,400
(Donne, in latino) - Madre della
divina gra1ia.- Prega per noi.
119
00:10:37,440 --> 00:10:39,950
C'e solamente un giornale.
120
00:10:40,000 --> 00:10:42,800
(Donne, in latino) - Madre castissima.
- Prega per noi.
121
00:10:42,840 --> 00:10:45,590
(Donne, in latino) - Madre sempre vergine.
- Prega per noi.
122
00:10:45,640 --> 00:10:48,440
(Donne, in latino) - Madre immacolata.
- Prega per noi.
123
00:10:48,480 --> 00:10:51,440
(Donne, in latino) - Madre degna d'amore.
- Prega per noi.
124
00:10:51,480 --> 00:10:54,440
(in latino) Madre ammirevole per virtu.
(LUIGI CHIUDE LA PORTA A CHIAVE)
125
00:10:54,480 --> 00:10:57,870
No, Enrico e di sotto, mi sta aspettando.
126
00:10:57,920 --> 00:11:00,480
Su, Spogliati.
127
00:11:00,520 --> 00:11:02,110
Non e necessario.
128
00:11:02,160 --> 00:11:07,310
(insieme, in latino) Custodiscici
senla peccato e prega per noi.
129
00:11:07,360 --> 00:11:11,510
(in latino) - Santa Vergine delle vergini.
- Custodiscici senla peccato.
130
00:11:11,560 --> 00:11:15,520
(Donne, in latino) - Madre di Dio.
- Custodiscici senla peccato.
131
00:11:15,560 --> 00:11:20,160
(Donne, in latino) - Madre della divina
gralia. - Custodiscici senla peccato.
132
00:12:04,080 --> 00:12:06,960
(CLARA GEME)
133
00:12:07,000 --> 00:12:11,950
(in latino) Degnati oggi, Signore,
di custodirci senla peccato.
134
00:12:12,000 --> 00:12:14,590
(in latino) - Torre della santa
citta di Davide. - Prega per noi.
135
00:12:14,640 --> 00:12:17,360
(in latino) - Rifugio dei peccatori.
- Prega per noi.
136
00:12:17,400 --> 00:12:20,390
(Donna, in latino) "Aiuto dei cristiani".
(PORTA CHE SI CHIUDE)
137
00:12:21,560 --> 00:12:24,710
- Che e successo ?
- Scusa, ma e tornato il signor Luigi.
138
00:12:24,760 --> 00:12:28,880
- Allora ? - Ho dovuto aiutarlo, non potevo
dirgli di no. - La messa sara cominciata.
139
00:12:28,920 --> 00:12:33,520
Ede cosiche ci si perde,
facendosi irretire dal maligno !
140
00:12:33,560 --> 00:12:37,600
Spacciando la dissoluteua
e la corrulione per modernita!
141
00:12:37,640 --> 00:12:43,430
Tanto scandalo, avvelenando la gioventu
con la sedulione di danle sfrenate !
142
00:12:43,480 --> 00:12:47,270
E cio che e ancora piu grave,
inducendola alla menlogna e a||'inganno!
143
00:12:47,320 --> 00:12:52,310
Ma... non si puo provocare
impunemente la collera del Signore !
144
00:12:52,360 --> 00:12:54,830
(FISCHIO DEL TRENO DAL GIRADISCHI)
145
00:12:54,880 --> 00:12:59,430
(DAL GIRADISCHI
UN UOMO PARLA IN TEDESCO)
146
00:12:59,480 --> 00:13:03,360
- Ti avevo detto di non venire per nessuna
ragione. - Hanno arrestato i Bonetti.
147
00:13:03,400 --> 00:13:06,120
- Lo so.
- Tradira anche te, ne sono sicuro.
148
00:13:06,160 --> 00:13:11,520
- "Non perdere la testa". - Con le prove
che ha, puo mandarti sotto processo.
149
00:13:11,560 --> 00:13:14,520
Dimostrera che sei stato tu
a trovare i soldi per far evadere Fulvio.
150
00:13:14,560 --> 00:13:17,310
Scommetti che ha ancora quelle carte ?
151
00:13:17,360 --> 00:13:20,880
- Le ha distrutte subito. - Questo te |'ha
detto lui. E tu hai avuto |'ingenuita...
152
00:13:20,920 --> 00:13:25,520
- Non e affar tuo ! - Lo e, dal momento
che in questa storia ci sono anch'io.
153
00:13:25,560 --> 00:13:28,390
Non mi va di passare
il resto della mia vita in galera.
154
00:13:28,440 --> 00:13:32,320
Ascoltami, Luigi. Sandro e un maiale.
Non c'e un solo minuto da perdere.
155
00:13:32,360 --> 00:13:36,040
- Si, si, ci pensero. - Ma se intanto
ci prendono ? - Vattene, adesso.
156
00:13:36,080 --> 00:13:40,150
(FISCHIO DEL TRENO DAL GIRADISCHI)
157
00:13:40,200 --> 00:13:45,720
Vai!
(RUMORE DEL TRENO DAL GIRADISCHI)
158
00:13:45,760 --> 00:13:47,430
(FISCHIO DEL TRENO)
159
00:13:47,480 --> 00:13:50,600
(SCALPICCIO DEL CAVALLO
CHE SI ALLONTANA)
160
00:13:57,520 --> 00:13:59,590
- Ecco.
- E’ gia partito ?
161
00:13:59,640 --> 00:14:05,750
Ha ricevuto una visita. Un suo socio
sta per fallire. Teme di essere coinvolto.
162
00:14:05,800 --> 00:14:10,080
Magari cadesse in miseria.
Cosi perderebbe tutta quella sua sicureua.
163
00:14:10,120 --> 00:14:14,960
E lei, invece, tutte le proprieta
e le terre che le ha lasciato suo padre.
164
00:14:16,120 --> 00:14:21,240
- E’ andato via senla nemmeno salutarmi.
- Forse aveva paura di un'a|tra baruffa.
165
00:14:26,880 --> 00:14:28,520
Oh!
166
00:14:33,440 --> 00:14:40,760
(vans: DI LOTl'A)
167
00:14:40,800 --> 00:14:43,230
(VERSO DI DOLORE DI UN UOMO)
168
00:14:52,680 --> 00:14:55,480
(SCRICCHIOLIO DEL PAVIMENTO)
169
00:15:08,040 --> 00:15:09,630
Tu...
170
00:15:27,360 --> 00:15:29,670
(SCRICCHIOLIO
E VERSO DI SPAVENTO DI LUIGI)
171
00:15:31,600 --> 00:15:33,750
Sei stato tu.
172
00:15:33,800 --> 00:15:35,760
Cosa ?
173
00:15:37,640 --> 00:15:41,710
Ti ho visto, ero dietro la vetrata.
L'hai ammauato con il candeliere.
174
00:15:41,760 --> 00:15:45,750
Ma che dici ?
Non sono stato io.
175
00:15:45,800 --> 00:15:49,400
- Certo che sei stato tu. - No.
- Con quel candeliere Ii !Ti ho visto.
176
00:15:49,440 --> 00:15:54,670
- Guarda, hai le mani sporche di sangue.
- Aspetta ! - (Bambina) Aiuto !Aiuto!
177
00:15:54,720 --> 00:16:01,160
(Bambina) Aiuto !Aiuto!
L'ha ammauato ! L'ha ammauato Iui!
178
00:16:01,200 --> 00:16:03,240
(Bambina) Aiuto!
179
00:16:04,080 --> 00:16:06,360
(Bambina) Aiuto !Aiuto!
(VERSO DI DOLORE DI LUIGI)
180
00:16:06,400 --> 00:16:09,520
- L'ha ammauato ! L'ha ammauato Iui!
- Ma chi ? - Con il candeliere!
181
00:16:09,560 --> 00:16:12,310
- Dove sta ?
- L'ho visto io, correte ! Correte !
182
00:16:12,360 --> 00:16:15,990
- (Uomo) Presto, presto!
- (sottovoce) Vai. - (Uomo) Andiamo !
183
00:16:16,040 --> 00:16:18,950
(Uomini) - Oh, Madonna!
- Corri, vai a chiamare qualcuno.
184
00:16:50,280 --> 00:16:55,880
"La polilia sta indagando su un probabile
finanliatore di cui non si fornisce il nome."
185
00:16:57,000 --> 00:17:01,600
- Ma tu lo conoscevi quello che Ii ha
denunciati ? - Si, e un mio cliente.
186
00:17:01,640 --> 00:17:07,240
- Aveva bisogno di soldi e gli ho
fatto ottenere un prestito. - Allora...
187
00:17:07,280 --> 00:17:11,190
E’ stato ammauato un'ora fa. Gli hanno
fracassato la testa con un candelabro.
188
00:17:11,240 --> 00:17:13,310
E tu come fai a saperlo ?
189
00:17:13,360 --> 00:17:18,070
- Ero andato Ii per farmi restituire
dei documenti e |'ho trovato. - Ho capito.
190
00:17:18,120 --> 00:17:21,910
Domani Ii "faranno cantare" e tramite
Ioro arriveranno ate, puoi giurarci.
191
00:17:21,960 --> 00:17:26,720
- Questo non e ancora detto.
- Non e detto ma e piu che probabile.
192
00:17:26,760 --> 00:17:31,280
- Non e che ti ha visto qualcuno ?
- Si. Mi ha visto una sua nipote.
193
00:17:31,320 --> 00:17:35,030
- Mae una bambina, non ha
la minima idea di chi sia io. - E poi?
194
00:17:35,080 --> 00:17:38,870
Ho preso quelle carte e sono riuscito
a scappare prima che arrivasse gente.
195
00:17:38,920 --> 00:17:44,840
Ma se la polilia dovesse sottoporti a
un confronto che faresti ? Di’ la verita.
196
00:17:44,880 --> 00:17:49,870
- Tu lo sai chi e |'assassino ?
- No. E comunque non lo direi.
197
00:17:49,920 --> 00:17:53,390
Be’, peril momento ti consiglio
di rimanere ben nascosto. Poi vedremo.
198
00:17:53,440 --> 00:17:57,040
- Potrei restare qui da te.
- No, sarebbe molto imprudente.
199
00:17:57,080 --> 00:17:59,720
Questa e la casa del tuo avvocato.
200
00:17:59,760 --> 00:18:02,070
Devi trovarti un nascondiglio sicuro.
201
00:18:02,120 --> 00:18:05,430
- (Brigadiere) Alt!
- (Guardia) Ferma ! - Alt!
202
00:18:05,480 --> 00:18:08,120
- Che cosa c'e sul carro ?
- (Contadino) Fieno, brigadiere.
203
00:18:08,160 --> 00:18:12,470
- Prendi il forcone e piantalo nel mucchio.
Coraggio. - Vergine Santissima, cosa avete ?
204
00:18:12,520 --> 00:18:15,670
(Contadino) E’ la terla volta
che mi fate bucare il fieno.
205
00:18:23,440 --> 00:18:25,480
Vai a casa. Vai.
206
00:18:45,520 --> 00:18:48,880
- E’ tornato da solo. Guarda.
- E ii padrone ? Dov'e finito ? - Mah !
207
00:18:48,920 --> 00:18:51,310
Maria Vergine...
208
00:18:51,360 --> 00:18:55,400
- Non c'e nessuno dentro. - Gia ! - Cos'e
successo ? - Vorrei saperlo anch'io.
209
00:18:55,440 --> 00:18:58,990
- Dov'e il signor Luigi?
- II cavallo e tornato a casa da solo.
210
00:19:00,600 --> 00:19:02,160
E’ vuota !
211
00:19:11,800 --> 00:19:13,840
Vincenlo.
212
00:19:18,200 --> 00:19:20,630
-(Vincen1o)Dai, entra.
- (Luigi) Ciao.
213
00:19:22,720 --> 00:19:26,600
- L'avvocato ti ha spiegato ? - Si. Ti ho
preparato il nascondiglio nel granaio.
214
00:19:26,640 --> 00:19:29,600
- Mi pare piu sicuro de||'appartamento
della lia Vittoria. - Si.
215
00:19:29,640 --> 00:19:32,680
- Come va la ferita, hai bisogno di un
dottore ? - No, e solo una scalfittura.
216
00:19:32,720 --> 00:19:36,710
Senti, adesso chiudo il negolio e poi
ti raggiungo. La valigia te la porto su io.
217
00:19:36,760 --> 00:19:40,750
- La strada la sai, no ? - Si.
- Ah, ti ho Iasciato il lume acceso.
218
00:19:40,800 --> 00:19:48,670
(ALCUNE PERSONE DISCUTONO)
219
00:20:12,200 --> 00:20:26,400
(PAUPULARE DEI PAVONI)
220
00:20:51,360 --> 00:20:57,120
(PAUPULARE DEI PAVONI)
221
00:20:57,160 --> 00:20:59,880
(RUMORE DI PASSI)
222
00:21:01,920 --> 00:21:06,990
Sicuro di non aver commesso uno sbaglio
venendo da me, a un passo da casa tua ?
223
00:21:07,040 --> 00:21:09,240
Be’, non avevo molta scelta.
224
00:21:09,280 --> 00:21:13,480
E a pensarci bene, forse questo e |’unico
posto dove non verranno mai a cercarmi.
225
00:21:13,520 --> 00:21:17,510
- Devo...
Devo avvisare Antonia che sei qui ? - No.
226
00:21:17,560 --> 00:21:21,080
Non riuscirebbe mai a capire
perché mi sono cacciato in questo guaio.
227
00:21:21,120 --> 00:21:25,750
E poi, se dovessero interrogarla,
ho paura che finirebbe col tradirsi.
228
00:21:25,800 --> 00:21:30,750
- Non pensi in che stato sara ? - E’ troppo
presa da se stessa per preoccuparsi di me.
229
00:21:30,800 --> 00:21:35,350
- Va be’, se non ti occorre altro io...
- Ah, Vincenlo...
230
00:21:35,400 --> 00:21:40,920
Noi due ci siamo sempre parlati
molto poco, comunque gra1ie.
231
00:21:41,640 --> 00:21:44,920
Mm. Ah, sta’ attento
a non fare filtrare la luce dalle imposte.
232
00:21:44,960 --> 00:21:48,350
Quelle, specialmente,
sono chiuse da sempre. Buonanotte.
233
00:21:48,400 --> 00:22:05,240
(RINTOCCHI DI UNA CAMPANA)
234
00:22:22,320 --> 00:22:25,710
La borsa era aperta e mancava il denaro.
L’hanno assassinato.
235
00:22:25,760 --> 00:22:30,680
- Be’, non e la prima volta che il cavallo
torna a casa da solo. - Stavolta e diverso.
236
00:22:30,720 --> 00:22:36,830
- Sento che e morto. - Non possiamo dirlo,
aspettiamo il risultato delle indagini.
237
00:22:36,880 --> 00:22:39,710
Avrebbe dato sue notilie, non Ie pare ?
238
00:22:39,760 --> 00:22:43,640
E’ inutile cercare di illudermi,
mio marito e morto !
239
00:22:43,680 --> 00:22:46,240
Un piede dietro |’a|tro, cosi.
240
00:22:46,280 --> 00:22:51,230
- Brava, brava, brava ! Ha visto come
cammina ? - Non ne ho mai dubitato.
241
00:22:51,280 --> 00:22:58,760
- Gliela affido, ragioniere. - Ogni giorno
arrivano solleciti e reclami dai clienti.
242
00:22:58,800 --> 00:23:03,030
Suo marito e scomparso, purtroppo,
e noi non possiamo andare avanti cosi.
243
00:23:03,080 --> 00:23:07,120
- Oltretutto bisogna incassare i crediti
maturati. - E che cosa dovremmo fare ?
244
00:23:07,160 --> 00:23:13,030
Assumere al piu presto un rappresentante,
una persona che possa sostituire suo marito.
245
00:23:13,080 --> 00:23:17,950
Ecco, questo e un elenco di nomi.
Sono tutte persone di estrema fiducia.
246
00:23:20,720 --> 00:23:23,280
Un altro uomo al posto di mio marito ?
247
00:23:25,360 --> 00:23:27,350
(RUMORE DI PASSI)
248
00:23:31,960 --> 00:23:35,790
- Ti ho portato de||’a|tra carta.
- Ah ! - Lo scalpello e il giornale.
249
00:23:35,840 --> 00:23:39,830
- Gralie. Che dice ?
- Niente, nessuna novita.
250
00:23:39,880 --> 00:23:43,110
- Ti serve una mano ?
- No, gra1ie.- Va bene.
251
00:23:43,160 --> 00:23:45,670
Vado giu ”ad aprire bottega”.
252
00:24:04,720 --> 00:24:09,110
(com)
253
00:24:10,640 --> 00:24:25,480
(com)
254
00:24:31,040 --> 00:24:52,920
(RINTOCCHI DI CAMPANE)
255
00:24:52,960 --> 00:24:56,320
E’ inutile che venga a farsi curare da me,
quando poi agisce di testa sua.
256
00:24:56,360 --> 00:24:59,110
- Non diceva che io ero sanissima ?
- Ma che significa ?
257
00:24:59,160 --> 00:25:03,600
Non e in condilioni di fare un viaggio.
E poi con una bestia che non conosce.
258
00:25:03,640 --> 00:25:06,600
Da ragaua guidavo il cavallo
meglio di un uomo. Stia a vedere !
259
00:25:06,640 --> 00:25:09,840
- Vai !Vai !
- Oh, Maria Vergine !
260
00:25:16,480 --> 00:25:19,790
(LA GENTE URLA DALLA PAURA)
261
00:25:19,840 --> 00:25:24,120
(BRUSIO DELLA GENTE)
262
00:25:38,600 --> 00:25:41,190
(UN CAVALLO NITRISCE)
263
00:25:41,240 --> 00:25:44,440
(SCALPICCIO DI UN CAVALLO)
264
00:25:44,480 --> 00:25:48,680
(LA GENTE URLA DALLA PAURA)
265
00:25:48,720 --> 00:25:50,840
(IL CAVALLO NITRISCE)
266
00:25:50,880 --> 00:26:05,640
(LA GENTE URLA DALLA PAURA)
267
00:26:05,680 --> 00:26:08,400
(ANTONIA URLA)
268
00:26:08,440 --> 00:26:12,830
Attenta, signora !
Ma che fa ? Si tolga di meuo!
269
00:26:12,880 --> 00:26:15,440
(LA GENTE URLA DALLA PAURA)
270
00:26:15,480 --> 00:26:17,600
Cosa fai ?
271
00:27:36,400 --> 00:27:39,120
(IL CAVALLO NITRISCE)
Su !
272
00:27:44,680 --> 00:27:47,590
Forla ! Dai !
273
00:27:52,320 --> 00:27:55,390
Su, coraggio, sbrighiamoci.
Avanti !
274
00:27:55,440 --> 00:27:58,560
Dai, su !
(IL CAVALLO NITRISCE)
275
00:27:58,600 --> 00:28:00,720
Uffa !
276
00:28:03,800 --> 00:28:08,240
Mi spieghi che cosa ti e preso ?
Perché ti sei fermato ?
277
00:28:08,280 --> 00:28:11,830
Sei stanco ? Su, vieni!
278
00:28:11,880 --> 00:28:13,760
Dai ! Dai, muoviti !
279
00:28:13,800 --> 00:28:20,040
E’ inutile che insista. Se prima
non entra da me, il cavallo non riparte.
280
00:28:20,080 --> 00:28:23,960
Coraggio, venga-
281
00:28:32,600 --> 00:28:38,040
Sono anni che il cavallo e abituato a
venire qui. Suo marito era un mio fornitore.
282
00:28:38,080 --> 00:28:43,200
Come vede dalle fatture ho un debito
con lui, che non ha mai sollecitato.
283
00:28:43,240 --> 00:28:46,280
Questa e la bottiglia personale
di suo marito.
284
00:28:46,320 --> 00:28:50,680
- Non ripartiva mai senla prima bere
un goccetto. - Sono astemia, gralie.
285
00:28:51,960 --> 00:28:55,270
Se lei non beve, il cavallo non partira.
286
00:28:55,320 --> 00:28:57,360
(IL CAVALLO NITRISCE)
287
00:28:57,400 --> 00:28:59,710
Potrei fingere, allora.
288
00:28:59,760 --> 00:29:05,950
Non crede alle apparen1e,e difficile
ingannarlo. Ha come un sesto senso.
289
00:29:06,000 --> 00:29:10,920
Mio marito e stato arrestato 4 anni fa.
Sono venuti a prenderselo una notte.
290
00:29:10,960 --> 00:29:13,470
- Per quale motivo ?
- E’ anarchico.
291
00:29:13,520 --> 00:29:17,310
Quello che vede e il ritratto
di Bakunin. Per Iui era molto importante.
292
00:29:17,360 --> 00:29:23,550
Fulvio non e rimasto in prigione. Qualcuno
|’ha aiutato a fuggire e ora e a||’estero.
293
00:29:23,600 --> 00:29:26,800
- Ha figli ?
- Glieli faccio vedere.
294
00:29:26,840 --> 00:29:30,910
Eh, se non fosse stato peril signor Luigi
quelle povere creature...
295
00:29:34,680 --> 00:29:38,120
Ecco qua. Tutte femmine.
296
00:29:38,160 --> 00:29:43,030
Suo marito si fermava spesso con noi.
II suo posto era Ii, a capo tavola.
297
00:29:43,440 --> 00:29:45,720
Dopo cena aiutava
Ie bambine a fare i compiti,...
298
00:29:45,760 --> 00:29:50,120
..e quando aveva finito giocava
con Ioro finché non si addormentavano.
299
00:29:50,160 --> 00:29:52,470
A volte restava anche a dormire.
300
00:29:55,480 --> 00:29:58,550
- Vuol vedere la sua camera ?
- Si.
301
00:29:58,600 --> 00:30:02,590
- Ines. - Si, mamma ?
- Accompagnala tu. - Subito.
302
00:30:15,640 --> 00:30:19,350
Questa e roba di suo marito.
La puo prendere se vuole.
303
00:30:27,560 --> 00:30:30,280
Se aveva una sveglia
vuol dire che dormiva spesso qui.
304
00:30:30,320 --> 00:30:33,360
Anche due volte al mese.
Voleva sempre questa camera.
305
00:30:35,800 --> 00:30:41,240
- E perché proprio questa ? - Io so che
diceva: ”Mi piace quella piccola finestra”.
306
00:31:26,160 --> 00:31:28,440
(TUONI)
307
00:31:41,120 --> 00:31:46,670
(TUONI)
308
00:31:51,600 --> 00:31:54,640
- Ciao. - Ciao.
- Hai dormito bene ? - Be’, cosi...
309
00:31:54,680 --> 00:31:57,800
- Ti ho portato delle maglie,
se hai freddo. - Gralie.
310
00:31:57,840 --> 00:32:00,510
- Ti medico.
- Ma no, Vincenlo, non c’e bisogno.
311
00:32:00,560 --> 00:32:04,710
No, no, no, se ti si infetta,
diventa tutto piu difficile. Qua.
312
00:32:04,760 --> 00:32:07,070
Fa’ vedere.
313
00:32:08,880 --> 00:32:12,790
- Hai avuto notilie di Antonia ?
- No. Non e ancora tornata.
314
00:32:16,680 --> 00:32:19,880
- E’ gonfio. Ti fa male ?
- Si, un po'.
315
00:32:19,920 --> 00:32:24,680
- Io chiamerei un medico.
- No, non mi fido. Cambia la fasciatura.
316
00:32:26,440 --> 00:32:29,590
- Sono preoccupato.
- Di che ?
317
00:32:29,640 --> 00:32:35,670
- E’ andata via da una settimana. - Stara
facendo il giro dei clienti come facevi tu.
318
00:32:35,720 --> 00:32:39,430
Non vedo di che dovresti preoccuparti.
Tie maicapitato niente ate ?
319
00:32:39,480 --> 00:32:43,600
Ma che c’entra ? E’ il mio mestiere.
E poi io sono un uomo.
320
00:32:43,640 --> 00:32:48,160
- Antonia e infantile come una bambina.
- Mm ! E’ colpa tua.
321
00:32:48,200 --> 00:32:51,560
- Perché ?
- Perché non |’hai aiutata a crescere.
322
00:32:51,600 --> 00:32:56,150
Credi che non |’abbia fatto ? Neanche
a Ietto ha funlionato il nostro matrimonio.
323
00:32:56,200 --> 00:33:02,040
E’ stato un disastro fin dalla prima sera.
Educalioni troppo diverse, sbagliate.
324
00:33:02,080 --> 00:33:05,600
Non ci sono riuscito, per questo
mi sono cercato altri interessi.
325
00:33:05,640 --> 00:33:11,000
(TUONI)
326
00:33:11,040 --> 00:33:12,110
Gia.
327
00:33:16,280 --> 00:33:20,830
Le ho preparato una bella aringa,
cosi |’aiuta a bere. Guardi come si fa.
328
00:33:21,880 --> 00:33:25,630
- E’ indispensabile ? - Se vuol fare
questo mestiere e bene che ci si abitui.
329
00:33:25,680 --> 00:33:28,150
Solo con la roba saporita
si giudica il vino.
330
00:33:28,200 --> 00:33:31,990
Venga, venga, signora.
Prima comincia e prima finisce.
331
00:33:32,040 --> 00:33:36,750
E se permette un consiglio, non faccia
caso a||’odore, e solo il gusto che conta.
332
00:33:36,800 --> 00:33:38,920
(TUONO)
333
00:33:41,560 --> 00:33:47,430
Vuole mangiare un tocchetto di formaggio
coi vermi ? Le toglie il sapore di salso.
334
00:33:47,480 --> 00:33:49,680
No, gralie, mi basta questa.
335
00:33:49,720 --> 00:33:52,870
Bella fregatura che mi ha dato
suo marito con Ie bottiglie.
336
00:33:52,920 --> 00:33:55,280
Su 10, 3 sono da protestare.
337
00:33:55,320 --> 00:34:00,390
- Cosi lei su 10.000 me ne rifiuta 3000.
- Certo, sono guaste e io non gliele pago.
338
00:34:00,440 --> 00:34:03,720
- Se ne approfitta perché sono una
donna. - Uomo o donna non mi importa.
339
00:34:03,760 --> 00:34:08,070
Queste sono bottiglie scelte a caso
da lei. Dico bene o sbaglio ?
340
00:34:08,120 --> 00:34:11,560
Trovo onesto che le assaggi una per una.
Dopodiché vedra se non mi da ragione.
341
00:34:11,600 --> 00:34:14,590
Non vorra mica che beva
tutto questo vino, io sono astemia.
342
00:34:14,640 --> 00:34:18,000
Mm ! Se lei non beve,
non puo fare questo mestiere.
343
00:34:18,040 --> 00:34:22,880
Suo marito faceva anche 100 assaggi in
un giorno e nessuno |’ha mai visto ubriaco.
344
00:34:22,920 --> 00:34:25,560
E va bene.
345
00:34:28,280 --> 00:34:30,510
Questo e buono.
346
00:34:33,440 --> 00:34:35,950
Questo e sano.
347
00:34:39,240 --> 00:34:42,440
Questo anche.
(TUONI)
348
00:34:45,480 --> 00:34:47,550
Questo anche.
349
00:34:49,360 --> 00:34:52,800
Questo anche.
(ANTONIA DIGERISCE)
350
00:34:53,840 --> 00:34:57,310
- Resti a dormire da noi, non puo partire
in queste condi1ioni.- La mia borsa.
351
00:34:57,360 --> 00:35:01,510
- E’ qui, signora ! - E i miei soldi ?
- Sono qui, nella borsa. Non siamo Iadri.
352
00:35:01,560 --> 00:35:05,550
Mi sento male!
(ANTONIA EME1TE DEI CONATI)
353
00:35:05,600 --> 00:35:10,470
Dai, Nane, fa’ presto!
Porta giu quella rete, dai!
354
00:35:10,520 --> 00:35:15,640
- (Uomo) Mi sembri una |umaca!
- Lumaca un cauo ! E’ tutta intrecciata!
355
00:35:15,680 --> 00:35:17,880
Perché si e fermato questo cavallo ?
356
00:35:17,920 --> 00:35:21,990
E’ intelligente, c’e un motivo se si ferma.
Vuole il fanale acceso.
357
00:35:22,040 --> 00:35:27,160
- Guarda la signora come dorme bene,
estanca. - E’ stanca di vino!
358
00:35:27,200 --> 00:35:30,990
(L’UOM0 INCITA IL CAVALLO)
359
00:35:31,040 --> 00:35:33,240
Con questa sbornia si sveglia a Padova !
360
00:35:33,280 --> 00:35:37,320
(SPARI E ABBAIARE DI CANI)
361
00:35:37,360 --> 00:35:42,310
(ABBAIARE DI CANI)
362
00:35:42,360 --> 00:35:47,280
(SPARI E ABBAIARE DI CANI)
363
00:35:47,320 --> 00:35:51,000
(ABBAIARE DI CANI)
364
00:35:51,040 --> 00:36:07,280
(ABBAIARE DI CANI E VOCIARE)
365
00:36:07,320 --> 00:36:22,240
(ABBAIARE DI CANI E VOCIARE)
366
00:36:27,160 --> 00:36:30,280
(COLPI ALLA PORTA)
- Chi e ? - II ”concierge”, signora.
367
00:36:30,320 --> 00:36:32,520
Avanti.
368
00:36:32,560 --> 00:36:36,680
Buonasera, signora. Desideravo
solo avvertirla che e quasi |’ora di cena.
369
00:36:36,720 --> 00:36:41,710
- Scusi, mi sono svegliata in questa stanla
e non so dove mi trovo. - Non ricorda ?
370
00:36:41,760 --> 00:36:46,880
- Ieri sera il cavallo si e fermato davanti
al nostro circolo. - Ah, perché questo...
371
00:36:46,920 --> 00:36:49,510
Si, e il circolo della caccia.
372
00:36:49,560 --> 00:36:53,350
Lei era addormentata. Abbiamo provato
a svegliarla ma non ci siamo riusciti.
373
00:36:53,400 --> 00:36:57,710
- Abbiamo pensato che fosse meglio
metterla a Ietto. - Chi mi ha spogliata ?
374
00:36:57,760 --> 00:37:01,550
La cameriera e... e io.
Con tutto il rispetto.
375
00:37:03,880 --> 00:37:09,030
- Questa e la calligrafia di mio marito.
- Si, infatti era tra i soci piu assidui.
376
00:37:09,080 --> 00:37:13,230
- Tant’e vero che questa stanla
|’aveva fissa per tutto |’anno. - Fissa ?
377
00:37:13,280 --> 00:37:18,430
Ci veniva per andare a caccia con
gli amici. Quelli sono i suoi fucili.
378
00:37:18,480 --> 00:37:24,000
- Non sapevo che gli piacesse la caccia.
- Probabilmente per Iui era un pretesto.
379
00:37:24,040 --> 00:37:29,350
Certe volte si chiudeva qui dentro
per giornate intere. Leggeva, scriveva...
380
00:37:29,400 --> 00:37:32,280
- Posso tenere con me questi manoscritti ?
- Ma certo.
381
00:37:32,320 --> 00:37:38,630
Tutto quello che c’e qui e suo. I fucili,
i libri... Devono esserci anche dei vestiti.
382
00:37:38,680 --> 00:37:43,310
- Ma ci sono anche abiti da donna.
- Oh, puo usarli, se vuole.
383
00:37:45,280 --> 00:37:50,640
- Dai, la verita e che hai avuto fortuna.
- Si, fortuna, questo e occhio, cauo!
384
00:37:50,680 --> 00:38:00,400
(vocunr)
385
00:38:12,440 --> 00:38:15,270
Buonasera, signora De Angelis.
Permetta che mi presenti.
386
00:38:15,320 --> 00:38:19,920
- Sono il conte Brandini, presidente
del circolo. - Piacere di conoscerla.
387
00:38:19,960 --> 00:38:24,720
Suo marito e io eravamo molto amici,
e per tutti un vero piacere averla ospite.
388
00:38:24,760 --> 00:38:27,150
E’ una riunione alla buona,
senla formalita.
389
00:38:27,200 --> 00:38:31,430
Permette, signora ?
Notaio Carminati. Signor Granlotto.
390
00:38:31,480 --> 00:38:35,390
- Professor Cenigo. - Lietissimo.
- I signori Benedetti. I marchesi Dona.
391
00:38:35,440 --> 00:38:39,430
- II senatore Galvani.
II pittore Galassi. - Piacere.
392
00:38:39,480 --> 00:38:42,760
II professore Alberti,
primario de||’ospeda|e di Treviso.
393
00:38:42,800 --> 00:38:44,760
II conte Zagni. II dottor Sonigo.
394
00:38:44,800 --> 00:38:48,840
L’architetto Vichi e il signor Marengo.
II maestro del bene, Sossi.
395
00:38:48,880 --> 00:38:52,560
E, ”du|cis in fundo”, la dottoressa
Pagano. La signora De Angelis.
396
00:38:52,600 --> 00:38:56,230
Antonia De Angelis ?
Suo marito diceva che lei era malata.
397
00:38:56,280 --> 00:38:59,960
- (Antonia) E di che ?
- Qualcosa, come una paralisi progressiva.
398
00:39:00,000 --> 00:39:02,120
Come vede sono guarita.
399
00:39:02,160 --> 00:39:06,070
Paola Pagano e la prima donna che si sia
laureata in medicina nella nostra provincia.
400
00:39:06,120 --> 00:39:08,680
- La Iascio in buona compagnia.
- Prego.
401
00:39:10,640 --> 00:39:15,190
- Non si sente un po' a disagio in meuo
a tutti questi uomini ? - Neanche un po'.
402
00:39:15,240 --> 00:39:18,120
- Ma davvero lei fa il medico
di professione ? - Si.
403
00:39:18,160 --> 00:39:22,840
- Scusi la curiosita, come viene considerata
dalla gente ? - Piu o meno come una puttana.
404
00:39:22,880 --> 00:39:25,520
(TU1TI RIDONO)
405
00:39:25,560 --> 00:39:28,680
(in dialetto veneto) Aspetta Ie anatre.
Sono ”rimasto in botte” una giornata !
406
00:39:28,720 --> 00:39:31,950
Ecco perché puui di aringa
come una ”mona”.
407
00:39:32,000 --> 00:39:44,630
(VOCIARE E RISATE)
408
00:39:44,680 --> 00:39:47,070
(PAROLE NON UDIBILI)
409
00:39:47,120 --> 00:39:49,240
(ANTONIA RIDE)
(Paola) Finalmente !
410
00:39:49,280 --> 00:39:52,830
- E’ splendida quando ride.
- Gralie !
411
00:39:52,880 --> 00:39:54,680
(vocunr)
412
00:39:54,720 --> 00:39:58,270
Adesso pero esagera, professore.
Tenga Ie mania posto.
413
00:39:58,320 --> 00:40:01,390
Pensi se andassi a raccontare
a sua moglie che bel porco e lei.
414
00:40:01,440 --> 00:40:05,750
Lo sa !
(TUTl'I RIDONO)
415
00:40:05,800 --> 00:40:11,800
- Ha notato come diventano audaci quando
sono in gruppo ? - Con lei hanno confidenla.
416
00:40:11,840 --> 00:40:15,880
No, la verita e che il gruppo gli da
la forla che da soli non avrebbero.
417
00:40:15,920 --> 00:40:20,230
- Come certe bestie che attaccano se sono
in branco. - Lei e cattiva con gli uomini.
418
00:40:20,280 --> 00:40:22,590
(Antonia) Io...
419
00:40:22,640 --> 00:40:25,710
Io dico che
eun maledettissimo... vi1io!
420
00:40:25,760 --> 00:40:27,400
(RIDONO)
421
00:40:27,440 --> 00:40:31,800
Com’e energica. Se faceva cosi con
suo marito capisco perché e sparito.
422
00:40:31,840 --> 00:40:35,280
(VOCIARE E RISATE)
423
00:40:37,280 --> 00:40:52,550
(SCALPICCIO DI UN CAVALLO)
424
00:40:55,680 --> 00:40:58,560
(RUMORE DI PASSI)
425
00:40:58,640 --> 00:41:00,760
Allora ?
426
00:41:01,960 --> 00:41:04,840
Niente. Non ne sa niente nessuno.
427
00:41:05,960 --> 00:41:07,920
Scomparsa.
428
00:41:11,320 --> 00:41:13,790
(smu)
429
00:41:14,640 --> 00:41:20,320
- C’e stato qualcosa, vero, fra lei e mio
marito ? - Si. Mi ero appena laureata.
430
00:41:20,360 --> 00:41:22,830
Una sera d’inverno,
con una tormenta di neve,...
431
00:41:22,880 --> 00:41:26,710
..fui chiamata in un alberghetto
perché un cliente si sentiva male.
432
00:41:26,760 --> 00:41:32,870
- Era suo marito. - Vi conoscevate gia ?
- Ci eravamo visti al circolo della caccia.
433
00:41:32,920 --> 00:41:37,710
- Che aveva mio marito ? - Niente,
stava a Ietto e fumava tranquillamente.
434
00:41:37,760 --> 00:41:41,390
E cosa Ie disse
quando lei entro nella sua stanla ?
435
00:41:41,440 --> 00:41:44,160
Chiudi la porta a chiave.
436
00:41:44,200 --> 00:41:46,590
Cosi, semplicemente, senla preamboli ?
437
00:41:46,640 --> 00:41:52,270
Mi fece sedere sul Ietto, poi, con |’aria
da padre, saggio e preoccupato mi disse:...
438
00:41:52,320 --> 00:41:55,200
..”Tu, ragaua, non stai bene”.
439
00:41:55,240 --> 00:41:59,230
- Io mi misi a piangere. - Perché ?
- Era vero e nessuno se n'era accorto.
440
00:41:59,360 --> 00:42:01,510
Non ha capito che era un trucco ?
441
00:42:01,560 --> 00:42:04,600
Ammesso che lo fosse,
Iui aveva bisogno dime e io di Iui.
442
00:42:04,640 --> 00:42:09,320
(Paola) In fondo i miei malanni erano
solo isterismi. Me Ii ha fatti passare.
443
00:42:09,360 --> 00:42:13,240
- Aveva gia avuto rapporti con altri uomini,
immagino. - Si, ma erano giovani e stupidi.
444
00:42:13,280 --> 00:42:19,150
- Siete stati amanti per molto tempo ?
- Piu che amanti. - Cioe ? - Eravamo amici.
445
00:42:19,200 --> 00:42:22,400
Per me e inconcepibile, come puo
esistere amicilia fra uomo e donna ?
446
00:42:22,440 --> 00:42:25,560
Eppure noi stavamo bene
sia a Ietto che seduti a un tavolino.
447
00:42:25,600 --> 00:42:29,510
Ci incontravamo il sabato sera nella sua
tipografia, con i compagni di redalione.
448
00:42:29,560 --> 00:42:32,870
- Non ho mai saputo che mio marito
avesse una tipografia. - Signore, prego !
449
00:42:32,920 --> 00:42:37,120
- Come no ? Era la sua passione !
- (Uomo) Sta di|uviando!
450
00:42:38,440 --> 00:42:44,790
Luigi faceva il vinaio solo per avere
il pretesto di girare, di andare a||’estero.
451
00:42:44,840 --> 00:42:47,310
Mala sua vera attivita era un’a|tra.
452
00:42:47,360 --> 00:42:52,070
Pubblicava scritti politici e sociali di
autori che trovava in Francia e Inghilterra.
453
00:42:52,120 --> 00:42:57,590
- Ho scoperto che anche Iui scriveva.
- Si, argomenti ”scottanti”, antireligiosi.
454
00:42:57,640 --> 00:43:02,590
- Li pubblicava con uno pseudonimo.
- Quale ? - Ulisse.
455
00:43:02,640 --> 00:43:08,750
- Perché mi ha sempre tenuto nascoste
queste cose ? - Lei gliele ha mai chieste ?
456
00:43:10,880 --> 00:43:13,550
Le stanno bene i miei vestiti.
457
00:43:14,160 --> 00:43:18,070
- Li tenga pure, mi fa piacere.
- Gralie.
458
00:43:18,120 --> 00:43:21,080
Le posso dire una cosa ?
459
00:43:21,120 --> 00:43:24,480
La immaginavo completamente diversa.
460
00:43:24,840 --> 00:43:28,070
- Anch’io.
- Mi piace cosi.
461
00:43:32,520 --> 00:43:37,360
- Questo e il suo conto, signora.
- Gra1ie.- E questi quelli di suo marito.
462
00:43:37,400 --> 00:43:39,960
Lui pagava ogni sei mesi.
463
00:43:40,600 --> 00:43:42,640
Cena per 12 persone.
464
00:43:42,680 --> 00:43:44,800
Cena per 15 persone.
465
00:43:44,840 --> 00:43:46,880
Banchetto per 22 persone.
466
00:43:46,920 --> 00:43:51,760
- Pagava sempre Iui a quanto vedo.
- Era un uomo di grande generosita.
467
00:43:51,800 --> 00:43:56,670
Questi sono altri due o tre conticini
e questo e il totale, se non Ie dispiace.
468
00:43:56,720 --> 00:43:59,680
- Vorrei controllare.
- Prego, e un suo diritto.
469
00:44:05,960 --> 00:44:10,270
Signorina Clara Visentin.
Cena e camera da Ietto ?
470
00:44:15,200 --> 00:44:17,480
Cena e camera da Ietto.
471
00:44:17,520 --> 00:44:20,240
Cena e camera da Ietto.
472
00:44:20,280 --> 00:44:24,320
- Perché dovrei pagare io questi conti ?
- Come vede sono firmati da suo marito.
473
00:44:24,360 --> 00:44:27,350
Adesso che Iui non c’e piu...
474
00:44:28,360 --> 00:44:36,840
(SCALPICCIO DI UN CAVALLO)
475
00:44:41,800 --> 00:44:45,760
- (Teresa) Ah, e arrivata, finalmente !
- Buono, buono. - Eravamo in pensiero.
476
00:44:45,800 --> 00:44:50,080
- Ciao, Teresa. - Bentornata. - Tutto
bene ? - E’ andata a caccia. - Davvero ?
477
00:44:50,120 --> 00:44:53,670
- (Antonia) Tu sapevi che mio marito
era socio di un circolo ? - Che circolo ?
478
00:44:53,720 --> 00:44:56,190
- Non ha importanla.
- (Teresa) Non ho mai saputo niente.
479
00:44:56,240 --> 00:45:00,150
(Tommaso) Questi ”osei” Ii porto
in cucina ? Sono buoni con la polenta.
480
00:45:09,880 --> 00:45:12,950
Io ho pagato i tuoi conti
e voglio sapere tutto.
481
00:45:13,000 --> 00:45:16,390
Cenavamo in tavole separate,
come se non ci conoscessimo,...
482
00:45:16,440 --> 00:45:19,000
..poi Iui saliva in camera
e io lo raggiungevo.
483
00:45:19,040 --> 00:45:22,270
- E che cosa facevate ?
- Be’, certo non recitavamo il rosario.
484
00:45:22,320 --> 00:45:25,390
(VERSO DI DOLORE DI CLARA)
Non ti permetto di prendermi in giro!
485
00:45:25,440 --> 00:45:27,950
- (Clara) Ma, signora, non volevo
offenderla ! - (Antonia) Non strillare.
486
00:45:28,000 --> 00:45:32,120
(Clara) Va bene, ma se fa cosi
non Ie dico piu niente.
487
00:45:38,320 --> 00:45:41,150
- (Antonia) Non e possibile,
non ci credo ! - (Clara) E’ cosi, Ie dico.
488
00:45:41,200 --> 00:45:44,320
- (Antonia) Chi te |’ha raccontato ?
- Nessuno, |’ho visto io.
489
00:45:44,360 --> 00:45:47,910
Era un pomeriggio freddissimo,
noi avevamo appuntamento al Pavone.
490
00:45:47,960 --> 00:45:50,790
- Cos’era, un albergo ?
- Si, Hotel Pavone.
491
00:45:50,840 --> 00:45:54,800
Siccome nevicava arrivai
a||’appuntamento con un po' di ritardo...
492
00:45:54,840 --> 00:45:56,880
..e lo trovai gia a Ietto con un’a|tra.
493
00:45:56,920 --> 00:46:02,550
- Io ”rimasi di sasso” e Iui mi disse:
”Succede a chi arriva in ritardo”. - E poi?
494
00:46:02,600 --> 00:46:08,070
Niente. Siccome ero infredzlolita mi disse
tli spogliarmi e mettermi sotto Ie coperte.
495
00:46:08,120 --> 00:46:11,190
- Tutti e tre nello stesso Ietto ?!
- (Clara) Si, ma il Ietto era grande.
496
00:46:11,240 --> 00:46:14,790
- (Clara) Ci si stava per dritto e per
traverso tutti quanti. - E poi? Continua.
497
00:46:14,840 --> 00:46:18,830
- Abbiamo fatto |’amore.
- Com’era quella donna ?
498
00:46:18,880 --> 00:46:24,160
Aveva un corpo piuttosto strano,
che comunque dava delle emolioni.
499
00:46:24,200 --> 00:46:27,320
(Clara) Aveva delle fosse molto
profonde vicino alle ossa dei fianchi,...
500
00:46:27,360 --> 00:46:31,510
..cosi che il ventre era piatto e scavato,
come quello di un ragauo.
501
00:46:31,560 --> 00:46:36,480
(Clara) La casa che mi mlpi tli pill
fu l'omI1eIico: tomlo tamlo. Perfetto.
502
00:46:36,520 --> 00:46:40,400
I seni, in Vere, erano appena auennati,
e questo la face Va sembrare pill gin vane.
503
00:46:40,440 --> 00:46:45,200
- La conosce Vi .7 - No, so the si clriamava
Paola e aVe Va fatto l'uniVersita' a Paulo Va.
504
00:46:45,240 --> 00:46:49,150
Mi racconto di quando selionava i cadaveri.
Diceva che non Ie faceva effetto.
505
00:46:49,200 --> 00:46:52,320
- Invece, pensi, provava repulsione
per gli uomini. - Anche per Luigi?
506
00:46:52,360 --> 00:46:56,350
(Clara) No, per Iui mm credo.
Comunque dice Va tli essere anormale.
507
00:46:56,400 --> 00:46:59,070
(Clara) Aveva anche tentato di suicidarsi.
508
00:46:59,120 --> 00:47:03,880
- Cosa avete fatto quella sera ? - Be’, con
lei non posso essere completamente sincera.
509
00:47:03,920 --> 00:47:07,070
Si tratta di mio marito, e voglio
sapere tutto, nei minimi particolari.
510
00:47:07,120 --> 00:47:11,990
Lui la baciava con molta dolceua,
vicino alla bocca, sulle narici, sul co||o,...
511
00:47:12,040 --> 00:47:16,590
..ma lei era insensibile a tutto,
rimaneva con Ie gambe chiuse e tremava.
512
00:47:16,640 --> 00:47:20,520
Stava con Ie palpebre abbassate
ma mi accorsi che aveva gli occhi,...
513
00:47:20,560 --> 00:47:22,280
..occhi stupendi, auurri,...
514
00:47:22,320 --> 00:47:26,280
..co|mi di lacrime che Ie scendevano giu,
lungo Ie tempie, sui capelli.
515
00:47:26,320 --> 00:47:28,880
- E Iui ?
- Anche Iui faceva pena.
516
00:47:28,920 --> 00:47:34,150
Quest’uomo non piu giovane,
inginocchiato vicino a lei, paliente...
517
00:47:34,200 --> 00:47:37,910
(Clara) A on certo punto si olrino
e Ie Irislziglio aloune parole aII'oreooIrio.
518
00:47:37,960 --> 00:47:41,840
- (Antonia) Cosa Ie disse .7
- (Clara) Non Iro potuto sentire.
519
00:47:41,880 --> 00:47:46,910
Ma mentre Ie parlava Ie ginooolria della
ragazza iniziarono ad aprirsi piano piano.
520
00:47:46,960 --> 00:47:49,840
II suo corpo lentamente si rilasoio.
521
00:47:50,960 --> 00:47:53,680
- (Antonia) Tu sei rimasta Ii a guanlare .7
- Si.
522
00:47:53,720 --> 00:47:57,840
Anzi, Iro parteoipato fino in fomlo,
come se I'aVes.¢i sempre fatto.
523
00:47:57,880 --> 00:48:04,670
- Non Irai pro Vato un senso tli repulsione .7
- No, mi face Va tenerezza e mi piace Va.
524
00:48:04,720 --> 00:48:09,920
Luigi sapeva ottenere da me tutto quello
che voleva senla che mi sembrasse sporco.
525
00:48:09,960 --> 00:48:13,080
Questo non mi meraviglia,
ma non riesco a capire una cosa:...
526
00:48:13,120 --> 00:48:17,350
..come avete fatto a vincere il pudore,
tu soprattutto ?
527
00:48:17,400 --> 00:48:21,110
- Abbiamo fiutato un po' di etere.
- Etere ? Fa’ vedere. - No !
528
00:48:21,160 --> 00:48:23,550
- (Antonia) Dammi qua !
- Ma cosa vuole fare ?
529
00:48:23,600 --> 00:48:26,990
Non c’e una parola di vero in quello
che mi hai detto. Sei una bugiarda.
530
00:48:27,040 --> 00:48:30,270
Non ci crede ? C’e un flacone come questo
nello studio di suo marito.
531
00:48:30,320 --> 00:48:33,710
- Tu sei stata nel suo studio
dove io non sono mai entrata ? - Si.
532
00:48:33,760 --> 00:48:37,590
E ci abbiamo anche fatto |’amore.
Proprio sul suo divano.
533
00:48:37,640 --> 00:48:39,600
Perché ti sforli di essere crudele ?
534
00:48:39,640 --> 00:48:43,680
Voglio che lei tradisca suo marito,
come io ho gia fatto.
535
00:50:28,400 --> 00:50:51,470
(PAUPULARE DEI PAVONI)
536
00:50:51,520 --> 00:51:14,280
(MUSICA DALL’ALBUM DI FOTOGRAFIE)
537
00:53:18,880 --> 00:53:22,560
(Tommaso) Attenta !Attenta !
Non andare troppo vicino, ti bruci.
538
00:53:22,600 --> 00:53:27,150
- (Teresa) Dai, muoviti ! Guarda quanta
roba ! - (Tommaso) Un momento!
539
00:53:27,200 --> 00:53:30,750
- (Teresa) Dammi anche gli altri Iibri.
- (Tommaso) Ecco qua. Prendi.
540
00:53:30,800 --> 00:53:33,680
- Povere bambole.
- Anche questo.
541
00:53:35,680 --> 00:53:39,640
- E uno e due e tre.
- Hai fatto tombola !
542
00:53:43,080 --> 00:53:47,520
- Questo, pero, un po' mi dispiace.
- Dai, sbrigati !
543
00:53:47,560 --> 00:53:50,920
- (Teresa) Che puua!
- (Tommaso) E’ ii grammofono.
544
00:54:09,800 --> 00:54:13,190
(PAROLE NON UDIBILI)
545
00:54:26,320 --> 00:54:30,110
No, prima di qualsiasi intimita,
un te in tavole separate.
546
00:54:30,160 --> 00:54:33,440
- E posso sapere il perché
di questo cerimoniale ? - Certo.
547
00:54:33,480 --> 00:54:37,470
- Mio marito amava tradirmi cosi.
- Ah, sono strumento di vendetta.
548
00:54:37,520 --> 00:54:43,550
- Non se la prenda,
sara una bella vendetta ! - Eh, si.
549
00:54:43,920 --> 00:54:49,470
Si, ma non possiamo ignorare una sinistra
cattolica che sentendo il pericolo...
550
00:55:01,440 --> 00:55:05,230
Sara un grande poeta,
ma lo trovo terribilmente scandaloso.
551
00:55:11,840 --> 00:55:16,200
- Ma ha visto chi c’e laggiu ?
- Dove ? - In fondo al salone.
552
00:55:30,560 --> 00:55:32,870
Senla ritegno.
553
00:55:33,600 --> 00:55:37,510
E pensare che quel galantuomo
di suo marito la idolatrava.
554
00:55:57,160 --> 00:56:10,230
(SOSPIRI DI PIACERE)
555
00:56:18,080 --> 00:56:20,470
(L'UOM0 sospnu)
556
00:56:32,040 --> 00:56:35,640
Non te |’ha mai detto nessuno
che sei frigida ?
557
00:56:35,680 --> 00:56:43,520
(ANTONIA PIANGE)
558
00:56:54,840 --> 00:56:59,150
(Prete) Peooatrioi! Viziose !
Solriave del Alemonio !
559
00:56:59,560 --> 00:57:04,160
Quando scende la notte, escono
dalle Ioro tane come animali dal bosco.
560
00:57:04,200 --> 00:57:07,590
O si calano dalle finestre con Ie scarpe
in mano come fossero ladri...
561
00:57:07,640 --> 00:57:10,200
..e si dileguano nelle tenebre!
562
00:57:10,240 --> 00:57:14,150
Vanno a passare la notte
sotto altri tetti !
563
00:57:14,200 --> 00:57:17,990
Avvinghiate a uomini
che hanno visto per la prima volta!
564
00:57:18,040 --> 00:57:20,400
(Prete) I corpi stretti contro i corpi.
565
00:57:20,440 --> 00:57:25,990
(Prete) I sudori mescolati ai sudori
ne||’abbraccio del peccato!
566
00:57:26,040 --> 00:57:32,910
E che cosa dovrei poi dire di certi uomini
che corrompono creature innocenti ?
567
00:57:33,120 --> 00:57:35,710
E di certe signore...
568
00:57:36,640 --> 00:57:42,030
..che prendono la carroua e vanno alla
ricerca del piacere nelle vie nascoste !
569
00:57:42,080 --> 00:57:45,470
E nelle citta,
dove pensano che nessuno Ie veda.
570
00:57:45,520 --> 00:57:50,310
E si abbandonano alla Iussuria
nei grandi a|berghi!
571
00:57:50,360 --> 00:57:52,480
Ma guai a Ioro ! Guai!
572
00:57:52,520 --> 00:57:59,230
Non possono sfuggire allo sguardo di Dio
e tantomeno sfuggiranno al suo castigo.
573
00:57:59,600 --> 00:58:03,390
Sai che ha fatto Ievare
tutte Ie immagini religiose dalla casa ?
574
00:58:03,640 --> 00:58:08,000
Santi, Madonne, Papi... Tutti.
Li ha fatti mettere giu in cantina.
575
00:58:08,040 --> 00:58:10,760
- Questo e molto grave.
- Girati.
576
00:58:12,480 --> 00:58:17,270
Conoscendo Ie tue idee sulla religione,
pensavo che ti avrebbe fatto piacere.
577
00:58:17,320 --> 00:58:21,360
Per rinunciare alla fede e ai santi
ci vogliono altri interessi.
578
00:58:21,400 --> 00:58:26,430
Ci vuole la cultura, degli ideali...
Insomma, una forla che Antonia non ha.
579
00:58:26,480 --> 00:58:31,000
Quando |’hai sposata era una ragaua sana
e neanche tanto religiosa.
580
00:58:31,040 --> 00:58:33,470
Vuoi dire che |’ho spinta io
verso la chiesa ?
581
00:58:33,520 --> 00:58:35,830
Se non |’hai spinta,
|’hai Iasciata andare,...
582
00:58:35,880 --> 00:58:39,790
..perché ate faceva comodo
avere una moglie tutta casa e chiesa...
583
00:58:39,840 --> 00:58:43,520
..che ti aspettava buona buona
mentre tu andavi a puttane.
584
00:58:43,560 --> 00:58:46,870
Lo sanno tutti che |’hai tradita
fin dai primi mesi del matrimonio,...
585
00:58:46,920 --> 00:58:50,390
..e con crudelta anche,
mettendola ogni giorno in ridicolo.
586
00:58:50,440 --> 00:58:56,630
Solo per lei la tua vitae un mistero.
An1i,|o era, un mistero.
587
00:58:56,680 --> 00:59:00,560
Perché adesso inilia
ad ”aprire gli occhi” e a vendicarsi.
588
00:59:06,040 --> 00:59:08,680
- Buongiorno.
- Buongiorno. - Buongiorno, signora.
589
00:59:08,720 --> 00:59:11,710
- (Uomo) Pina, quante copie avete tirato ?
- Ciao. - Buongiorno.
590
00:59:11,760 --> 00:59:14,350
- Come va, signora ?
- Bene. - Buongiorno.
591
00:59:15,760 --> 00:59:20,310
- Ciao. - Ho trovato altri manoscritti
di Luigi che vale la pena di pubblicare.
592
00:59:20,360 --> 00:59:25,230
Alcuni parlano della condilione
della donna, altri della Iiberta sessuale.
593
00:59:25,280 --> 00:59:27,240
Sono molto interessanti.
594
00:59:27,280 --> 00:59:32,120
- Pubblichiamo sotto il nome di Ulisse ?
- No, con il suo vero nome.
595
00:59:34,400 --> 00:59:38,190
- Torni a casa o resti con noi a Iavorare ?
- No, stasera non posso.
596
01:00:01,560 --> 01:00:03,470
(INCITA IL CAVALLO)
597
01:00:05,440 --> 01:00:08,320
- Signora, mi scusi...
- Oh !
598
01:00:10,440 --> 01:00:13,720
Senta, puo dare un passaggio al medico ?
Le e di strada.
599
01:00:13,760 --> 01:00:17,150
- Basta che non mi faccia
aspettare troppo. - No, viene subito.
600
01:00:20,720 --> 01:00:25,030
Dottore, si sbrighi, ho fermato
una carroua. La signora va di fretta.
601
01:00:48,800 --> 01:00:51,920
- Addio.
- Buongiorno. - Gralie.
602
01:00:53,120 --> 01:00:56,080
- Mi dispiace di averla fatta aspettare.
- Non importa.
603
01:00:56,120 --> 01:00:59,560
- Permette ? Mi chiamo Dario Tavella.
- Piacere.
604
01:01:09,160 --> 01:01:12,680
Cosi giovane
Ie hanno gia affidato una condotta ?
605
01:01:12,720 --> 01:01:18,240
I miei colleghi si rifiutano di vivere qui,
questa Iona e troppo povera.
606
01:01:18,280 --> 01:01:20,950
Come fa la gente a pagarsi un dottore ?
607
01:01:21,000 --> 01:01:24,280
Cosi mi hanno chiamato... ed eccomi qui.
608
01:01:24,320 --> 01:01:29,600
- Cosa stavate seppellendo al cimitero ?
- Stanotte ho dovuto amputare una gamba.
609
01:01:29,640 --> 01:01:35,350
- Quella cosa era la gamba di un uomo ?
- Si. Un’infe1ione che e divenuta cancrena.
610
01:01:35,400 --> 01:01:38,440
- Sela cavera ?
- No.
611
01:01:38,480 --> 01:01:44,430
- Lascia qualcuno ? - Quattro bambini,
una moglie e il vecchio padre.
612
01:01:44,480 --> 01:01:47,710
E come faranno a sopravvivere
quei poveri disgraliati ?
613
01:01:47,760 --> 01:01:50,190
Dipendera dal padrone.
614
01:01:50,880 --> 01:01:53,000
Chi e il padrone ?
615
01:01:53,040 --> 01:01:57,430
E’ morto, si chiamava Martinelli.
Era avvocato, mi pare.
616
01:01:57,480 --> 01:02:02,400
Adesso tutte Ie terre sono passate
alla figlia che non si e mai fatta vedere.
617
01:02:02,440 --> 01:02:06,230
Le case stanno crollando,
non c’e acquedotto...
618
01:02:06,280 --> 01:02:09,110
Li i contadini
vivono come delle bestie.
619
01:02:09,160 --> 01:02:14,470
E i bambini... tutti rachitici.
Dal primo a||’u|timo.
620
01:02:14,520 --> 01:02:17,350
Sono io
la figlia de||’avvocato Martinelli.
621
01:02:18,520 --> 01:02:24,390
- Poco fa non mi ha detto che si chiama
De Angelis ? - Era il nome di mio marito.
622
01:02:25,600 --> 01:02:29,070
Perché non e mai venuta a vedere
come vivono i suoi contadini ?
623
01:02:29,120 --> 01:02:32,640
Sono stata a Ietto, malata,
per molto tempo.
624
01:02:32,680 --> 01:02:36,960
E non aveva nessuno da mandare ?
O a lei non importava niente di Ioro ?
625
01:02:37,000 --> 01:02:41,120
- Dove vuole arrivare ?
- L’uomo della gamba sta morendo.
626
01:02:42,360 --> 01:02:48,960
Se |’avessero portato a||’ospeda|e, forse
non finiva cosi, ma non ci sono strade.
627
01:02:49,000 --> 01:02:52,120
Le strade ci sarebbero
se mio padre non fosse morto giovane.
628
01:02:52,160 --> 01:02:54,720
Tutti questi progetti
sono stati ideati da Iui.
629
01:02:54,760 --> 01:03:00,440
Voleva costruire case, strade, acquedotti,
ma io |’ho scoperto in questi giorni.
630
01:03:00,480 --> 01:03:03,550
Sono stata sempre tenuta a||’oscuro
di tutto, anche da mio marito.
631
01:03:03,600 --> 01:03:07,120
- Pero questo posto lo conosceva.
- Ci venivo da bambina.
632
01:03:07,160 --> 01:03:09,800
Per questo ho voluto cominciare
da qui Ie mie ricerche.
633
01:03:09,840 --> 01:03:13,750
- Ha trovato anche lo studio dettagliato
del progetto ? - Si, e completo.
634
01:03:13,800 --> 01:03:19,110
- Come fa a saperlo ? - E’ stato rivisto
due anni fa, mio marito lo aveva ripreso.
635
01:03:19,160 --> 01:03:23,870
- Ah ! E poi? - Lo ha Iasciato
”cadere”, come tante altre cose.
636
01:03:23,920 --> 01:03:28,630
Case nuove, stalle, silos ralionali,
canali per |’irriga1ione...
637
01:03:28,680 --> 01:03:33,470
Persino la rete elettrica.
Non é mica uno scherlo fare queste cose.
638
01:03:33,520 --> 01:03:36,720
Forse, pero io
non mi accontento di sognare.
639
01:03:37,200 --> 01:03:40,160
E poi? Avanti, parla.
640
01:03:41,280 --> 01:03:43,270
Ha dato il via ai lavori.
641
01:03:43,800 --> 01:03:48,240
Ha assunto cinquanta di operai e stanno
facendo strade, acquedotti e canali.
642
01:03:48,280 --> 01:03:52,320
- Mae una pauia.
- Sta solo realiuando i tuoi progetti.
643
01:03:55,320 --> 01:03:57,390
Ma il denaro ?
644
01:03:57,840 --> 01:04:02,870
Ha prelevato i soldi dalla banca, ha
venduto Ie alioni ereditate dal padre e...
645
01:04:02,920 --> 01:04:07,520
Questo medico cos’e ?
Un furbo ? Un imbroglione ?
646
01:04:07,560 --> 01:04:12,760
No. No, no, e un ragauo molto
riservato con idee piuttosto avanlate.
647
01:04:12,800 --> 01:04:16,030
Ah, dimenticavo,
hanno fatto anche un ambu|atorio,...
648
01:04:16,080 --> 01:04:18,470
..per visite preventive
ai bambini poveri.
649
01:04:18,520 --> 01:04:24,230
Case, acquedotto, strade, ambulatorio...
Ma cos’e questa frenesia ?
650
01:04:24,280 --> 01:04:27,270
Avanti, dimmi la verita,
che cosa c’e fra quei due ?
651
01:04:27,320 --> 01:04:30,470
Non lo so, sara un rapporto di amicilia.
652
01:04:31,640 --> 01:04:34,150
(Luigi) Amicilia...
653
01:04:36,400 --> 01:04:42,190
- E’ sposato ? - No, anli,
pare che sia un giovane un po' strano.
654
01:04:42,240 --> 01:04:47,080
- Che significa un po' strano ?
- Molto timido, chiuso.
655
01:04:47,120 --> 01:04:50,720
Qualcuno dice perfino
che abbia delle ”tenden1e”.
656
01:04:51,240 --> 01:04:56,030
- Omosessuale ? - Sono dei sospetti.
Pare che abbia subito anche un processo.
657
01:04:56,080 --> 01:05:00,200
Un processo non vuol dire niente.
658
01:05:00,240 --> 01:05:04,150
Mi dispiace per Antonia.
No, sinceramente.
659
01:05:04,200 --> 01:05:09,230
Forse e giusto
che anche lei trovi uno spiraglio, una...
660
01:05:09,280 --> 01:05:12,030
Giochi a fare il padre adesso ?
661
01:05:12,080 --> 01:05:15,360
(RINTOCCHI DI UNA CAMPANA)
662
01:05:15,400 --> 01:05:19,760
(Dario) Avevo in cura un ragauo
di 16 anni, di famiglia molto povera,...
663
01:05:19,800 --> 01:05:22,310
..affetto da gravi turbe mentali.
664
01:05:22,400 --> 01:05:26,790
Ebbi il sospetto che la sua malattia
fosse connessa a dei complessi di colpa...
665
01:05:26,840 --> 01:05:31,550
..per delle pratiche sessuali normali
in ragaui della sua eta.
666
01:05:31,600 --> 01:05:35,590
- Cosi lo interrogai su||’argomento.
- Fu per questo che venne processato ?
667
01:05:35,640 --> 01:05:42,990
No, |’accusa fu d’aver abusato della mia
professione per raggiungere altri scopi.
668
01:05:43,040 --> 01:05:47,830
- Non capisco, di cosa la accusavano ?
- Omosessualita.
669
01:05:49,560 --> 01:05:52,950
E su quali prove
si basava questa convinlione ?
670
01:05:53,000 --> 01:05:57,630
Innanlitutto sul fatto che |’avevo curato
per alcuni mesi senla chiedere un soldo.
671
01:05:57,680 --> 01:06:00,070
- E su cos’a|tro ?
- Calunnie.
672
01:06:00,120 --> 01:06:04,590
- Dicevano che ero stato io a spingere
il ragauo a masturbarsi. - E invece ?
673
01:06:04,640 --> 01:06:09,080
Sua 1ia|’avevaterroriuato dicendogli
che sarebbe finito in manicomio.
674
01:06:09,120 --> 01:06:15,040
Gli spiegai che non era vero e di non
sentirsi in colpa per una cosa normale.
675
01:06:15,080 --> 01:06:19,230
Mae sicuro che il senso di colpa
sia piu dannoso che la colpa in sé ?
676
01:06:19,280 --> 01:06:24,510
Ha passato |’ado|escen1a in un collegio
di monache, penso che dovrebbe saperlo.
677
01:06:24,560 --> 01:06:28,600
Quando dico colpa intendo non provare
piacere a contatto con il marito,...
678
01:06:28,640 --> 01:06:32,320
..e cercarlo, invece,
in un sogno, in un ricordo, da sola.
679
01:06:32,360 --> 01:06:38,230
Non creda di essere |’unica, persino
molte contadine, sposate e con fig|i,...
680
01:06:38,280 --> 01:06:42,670
..vedendosi adoperate come cose
che non meritano confidenla e rispetto,...
681
01:06:42,720 --> 01:06:46,870
..subiscono |’uomo,
senla pero raggiungere |’orgasmo.
682
01:06:46,920 --> 01:06:51,200
E’ la prima volta che mi sento considerata
come una persona capace di ragionare.
683
01:06:52,560 --> 01:06:58,270
Fin da ragaua mi ero posta il problema,
ma nessuno mi aveva permesso di parlarne.
684
01:06:58,320 --> 01:07:00,470
- Nemmeno suo marito ?
- Mai.
685
01:07:00,520 --> 01:07:02,880
(Dario) Lo credevo un uomo moderno,
spregiudicato.
686
01:07:02,920 --> 01:07:07,600
Certo, con Ie altre pero, o nei suoi
scritti segreti, ma con me, per carita...
687
01:07:07,640 --> 01:07:11,950
Forse non toccava questi argomenti perché
intuiva che certe parole mi eccitavano,...
688
01:07:12,000 --> 01:07:15,790
..di scatenare in me desideri, e questo
era un pericolo per la fedelta coniugale.
689
01:07:15,840 --> 01:07:19,550
Le parole hanno davvero
questo potere su di lei ?
690
01:07:19,600 --> 01:07:25,070
- Per essere sincera,
dovrei dirle una bugia. - Vale a dire ?
691
01:07:25,120 --> 01:07:28,800
Se ammettessi che la sua vicinanla
e i discorsi che abbiamo fatto...
692
01:07:28,840 --> 01:07:32,280
..mi hanno soltanto un po' eccitata,
sarebbe come minimiuare la cosa,...
693
01:07:32,320 --> 01:07:36,600
..dare un senso meschino
a cio che mi sta accadendo dentro.
694
01:07:59,520 --> 01:08:02,590
(TUONI)
695
01:08:02,640 --> 01:08:05,110
II cavallo si e fermato.
696
01:08:05,160 --> 01:08:08,200
Vai, su !
(IL CAVALLO NITRISCE)
697
01:08:08,240 --> 01:08:10,360
Dai !
698
01:08:10,400 --> 01:08:12,680
(TUONI)
699
01:08:12,720 --> 01:08:17,950
- Forse avranno due camere Iibere.
Restiamo a dormire qui ? - No, non posso.
700
01:08:18,000 --> 01:08:22,630
- L’accompagno io domani in ambulatorio.
- No, mi creda, non e il caso.
701
01:08:23,040 --> 01:08:25,630
(Antonia) Forla ! Su, vai !
702
01:08:25,680 --> 01:08:28,110
(IL CAVALLO NITRISCE)
Che ti prende ?
703
01:08:28,800 --> 01:08:32,590
Se il cavallo non parte, significa
che era abituato a fermarsi qui di solito.
704
01:08:32,640 --> 01:08:36,870
Conosco questo albergo, e una casa
d’appuntamenti, qualcosa di molto simile.
705
01:08:36,920 --> 01:08:40,750
- Se lo dice per me, non me ne importa
niente. - (Uomo) Son qua, son qua !
706
01:08:41,520 --> 01:08:44,800
Visto che tempo ? Prego, signora.
707
01:08:44,840 --> 01:08:47,910
- Toni, Toni, i bagagli ! ”Movite” !
- Subito.
708
01:08:48,520 --> 01:08:52,560
- Lei e la signora De Angelis ? - Si,
perché ? - Ho riconosciuto il cavallo.
709
01:08:52,600 --> 01:08:57,070
Sa, suo marito era un nostro cliente.
Una persona come ce ne sono poche.
710
01:08:57,120 --> 01:08:59,920
Le do una bella stanla con il balcone.
711
01:08:59,960 --> 01:09:04,000
Ecco qua.
La stessa che davo sempre a suo marito.
712
01:09:04,040 --> 01:09:07,750
Per lei ce n’e una un po' piu piccola,
ma sullo stesso piano.
713
01:09:07,800 --> 01:09:11,630
- (Uomo) No, basta per me. Un altro
bicchiere, invece, alla mia nipotina. - Si.
714
01:09:11,680 --> 01:09:16,670
- (Nipote, ridendo) La sai Iunga, nonno!
- Te ne sei accorta, eh ?
715
01:09:16,800 --> 01:09:24,350
(SCROSCIARE DELLA PIOGGIA E TUONI)
716
01:09:24,400 --> 01:09:27,070
Quella signora e una prostituta, vero ?
717
01:09:28,760 --> 01:09:32,280
Guardi, si struscia come una gatta.
La trova interessante ?
718
01:09:32,320 --> 01:09:35,520
Sa che in questo hotel ha dormito George
Sand quando era innamorata di Chopin ?
719
01:09:35,560 --> 01:09:39,110
- E De Musset Ii inseguiva per tutta
Europa come... - Voglio dormire con te.
720
01:09:39,160 --> 01:09:41,470
..come un matto.
721
01:09:41,520 --> 01:10:21,070
(SCROSCIARE DELLA PIOGGIA E TUONI)
722
01:10:21,120 --> 01:10:34,160
(GEMITI DI PIACERE)
723
01:10:34,200 --> 01:10:37,190
Cerchiamo di arrivare almeno in camera,
ti prego.
724
01:10:37,240 --> 01:10:39,670
(SCROSCIARE DELLA PIOGGIA E TUONI)
725
01:10:39,720 --> 01:10:42,710
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
726
01:10:42,760 --> 01:10:44,830
Oh!
727
01:10:45,960 --> 01:10:49,640
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
728
01:10:49,680 --> 01:10:52,040
Avvocato.
729
01:10:52,080 --> 01:10:53,910
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
730
01:10:53,960 --> 01:10:56,630
- Mio cugino e su che |’aspetta.
- Bene.
731
01:10:58,560 --> 01:11:03,110
Non corri piu alcun rischio, hanno scoperto
|’autore del delitto. Ha confessato.
732
01:11:03,160 --> 01:11:07,710
Dai, esci da questa stanla. Tu ora
hai bisogno di cure. Sei in uno stato...
733
01:11:07,760 --> 01:11:12,360
- Bene, gralie.
- Non ti capisco, non sei contento ?
734
01:11:12,400 --> 01:11:15,840
Non avrai intenlione di metterti
a fare il recluso volontario ?
735
01:11:15,880 --> 01:11:19,350
Guarda che tra |’a|tro tua moglie firma
cambiali, vende alioni, chiede prestiti...
736
01:11:19,400 --> 01:11:24,470
Sta comprando un’a|tra macchina tipografica
e ha pubblicato un sacco di scritti tuoi.
737
01:11:24,520 --> 01:11:29,120
E poi... E poi c’e il suo rapporto
con quel giovane medico.
738
01:11:29,160 --> 01:11:31,670
Cambiamo argomento.
739
01:11:34,840 --> 01:11:39,150
Senti, giorni fa tornando da Padova,
mi sono fermato a||’a|bergo Pavone.
740
01:11:39,200 --> 01:11:42,400
Quella specie di ”casino”, te lo ricordi ?
741
01:11:42,760 --> 01:11:47,910
Mentre scendevo Ie scale ho sentito dei
sospiri, sul pianerottolo, in penombra.
742
01:11:47,960 --> 01:11:52,430
C’erano un uomo e una donna abbracciati.
Lui la sbatteva contro la parete.
743
01:11:52,480 --> 01:11:56,080
La baciava, la toccava...
744
01:11:56,120 --> 01:12:01,070
Poi lei si e piegata sulle ginocchia,
come se non reggesse al desiderio.
745
01:12:01,120 --> 01:12:04,270
”Cerchiamo di arrivare in camera”,
gli ha detto.
746
01:12:04,320 --> 01:12:08,920
Nella sua voce c’era cosi tanta sensualita
che io ne sono rimasto sconvolto.
747
01:12:09,560 --> 01:12:15,320
- E chi era ? - Be’, il pianerottolo
era molto buio, pero... - Pero ?
748
01:12:16,360 --> 01:12:21,120
II mattino seguente, mentre pagavo
il conto, ho visto in un salottino...
749
01:12:22,280 --> 01:12:26,590
..tua moglie,
che giocava a carte con una prostituta.
750
01:12:27,640 --> 01:12:32,710
E chi delle due era sul pianerottolo ?
Non certo Antonia.
751
01:12:32,760 --> 01:12:37,630
E’ incapace di questo tipo di abbandono.
La sua frigidita e stata il nostro dramma.
752
01:12:37,680 --> 01:12:43,360
Senti, Luigi, io non sono solo il tuo
avvocato, sono anche tuo amico.
753
01:12:43,400 --> 01:12:47,080
Antonia e quel giovane medico
sono in que||’a|bergo da una settimana.
754
01:12:47,120 --> 01:12:52,190
Stanno notte e giorno a Ietto, proprio
in quella camera che tu conosci bene.
755
01:12:52,240 --> 01:12:54,750
Scendono soltanto per prendere i pasti.
756
01:12:54,800 --> 01:13:01,910
Si e innamorata pauamente. Ha scoperto
qualcosa che |’ha travolta come un uragano.
757
01:13:01,960 --> 01:13:04,160
Vattene, adesso!
758
01:13:05,640 --> 01:13:08,280
Esci da questa tana
prima che sia troppo tardi.
759
01:13:08,320 --> 01:13:12,470
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
760
01:13:12,520 --> 01:13:25,800
(SCALPICCIO DI CAVALLI)
761
01:13:34,480 --> 01:13:36,840
(Tommaso) Buongiorno, signora.
762
01:13:36,880 --> 01:13:39,550
- Ha fatto buon viaggio ?
- Ottimo, gralie.
763
01:13:40,440 --> 01:13:42,950
- Lo porto nella stalla ?
- Si, vai.
764
01:13:44,960 --> 01:13:48,000
- Dagli da mangiare.
- (Tommaso) Si, subito.
765
01:13:56,400 --> 01:14:01,110
- Trenta, quaranta...
- Buongiorno, signora.
766
01:14:02,160 --> 01:14:06,360
Ciao, Antonia.
Non sapevo che fossi tornata.
767
01:14:07,880 --> 01:14:11,760
- Da quanto tempo
hai imparato a fumare ? - Ehm...
768
01:14:11,800 --> 01:14:17,160
Sai, da un po' di mesi.
Invecchiando si prendono tanti VIII...
769
01:14:17,200 --> 01:14:19,190
Ciao.
770
01:14:19,240 --> 01:14:22,440
Anche per lei Xanthia come al solito ?
771
01:14:42,960 --> 01:14:46,400
Ma cos’ha, signora ?
Non si sente bene ?
772
01:15:11,040 --> 01:15:14,670
Perché non sei andato da un’a|tra parte
a comprare Ie sigarette ?
773
01:15:15,640 --> 01:15:19,630
Di che cosa ti preoccupi ?
Non hai sentito cosa ha detto |’avvocato ?
774
01:15:19,680 --> 01:15:22,150
Antonia ha capito tutto.
775
01:15:23,480 --> 01:15:28,430
Cosa rappresento adesso io qui per lei ?
Un peso morto, un ostacolo.
776
01:15:28,480 --> 01:15:32,920
Non mi verrai mica a dire che hai paura
che ti denunci per levarti di meuo ?
777
01:15:32,960 --> 01:15:38,750
Magari lo facesse, cosi la finirei
di stare dietro a quella finestra...
778
01:15:38,800 --> 01:15:43,510
..per assistere
alla sua totale corrulione.
779
01:15:44,240 --> 01:15:49,600
- Tu non ti ritieni un uomo corrotto, eh ?
- Ma che c’entra ?
780
01:15:49,640 --> 01:15:54,560
Io ho tradito Antonia, e vero,
con tante puttane, ma tu lo sai perché.
781
01:15:54,600 --> 01:15:59,440
- E, comunque, dentro sono rimasto
sempre integro. - Lei invece no ?
782
01:15:59,480 --> 01:16:01,990
Perla donna e diverso.
783
01:16:02,040 --> 01:16:04,600
Ma perché la difendi tanto ? Eh ?
784
01:16:04,640 --> 01:16:08,270
Cos’e, dopo tanto tempo,
ne sei ancora innamorato ?
785
01:16:08,320 --> 01:16:11,070
Io ho sempre avuto affetto
e ammiralione per te.
786
01:16:11,120 --> 01:16:16,320
Innamorato. Ecco perché in tutti
questi anni mi hai sempre evitato.
787
01:16:16,360 --> 01:16:21,120
Si, ammiralione per quello che dicevi,
per quello che scrivevi...
788
01:16:21,160 --> 01:16:27,400
Ora ho capito che erano solo belle parole
che ti riempivano la bocca e la coscienla.
789
01:16:27,440 --> 01:16:31,640
Tu sei ancora innamorato di Antonia.
790
01:16:31,680 --> 01:16:35,590
L'ho amata tanto...
che non ti puoi neanche immaginare.
791
01:16:36,480 --> 01:16:41,000
Mettiti in fila,
prima o poi verra anche il tuo turno.
792
01:16:43,240 --> 01:16:46,070
Vincenlo ?
793
01:16:48,880 --> 01:16:52,320
Sono orribili, sai, queste notti insonni...
794
01:16:52,360 --> 01:16:58,960
..con negli occhi |’immagine ossessionante
di tua moglie nelle braccia di un altro...
795
01:16:59,000 --> 01:17:04,680
..in uno squallido corridoio di un albergo
con le camere a ore.
796
01:17:12,160 --> 01:17:16,390
Basta, adesso, smettila, non ci pensare.
Dammi il termometro.
797
01:17:32,360 --> 01:17:39,040
Lo sa mia moglie, il mio avvocato e ora lo
sa anche il dottore che sono nascosto qui.
798
01:17:39,080 --> 01:17:42,470
Ho dovuto chiamarlo,
hai delirato tutta la notte.
799
01:17:42,520 --> 01:17:45,190
E lo credo, con quella infelione.
800
01:17:45,240 --> 01:17:50,710
Vedra che dopo |’incisione stara
subito meglio. Non e niente di grave.
801
01:17:50,760 --> 01:17:53,560
Adesso pero stia tranquillo, eh ?
Stia calmo.
802
01:17:53,600 --> 01:17:58,310
Vedra che tra poco si addormenta
e non sentira piu niente.
803
01:17:59,360 --> 01:18:05,120
Dottore, quello che hanno ammauato...
Io ero Ii.
804
01:18:07,040 --> 01:18:13,310
Mi denunci pure, se vuole, tanto
ormai non mi importa piu di niente.
805
01:18:14,040 --> 01:18:17,590
Stia tranquillo, io non ho sentito neanche
una parola di quello che mi ha detto,...
806
01:18:17,640 --> 01:18:21,000
..e poi lei ha la febbre alta, sta delirando.
807
01:18:21,880 --> 01:18:24,110
(IL DO'I'I'ORE SOSPIRA)
808
01:18:25,520 --> 01:18:32,200
- Pero... Sarebbe stato meglio
portarlo in ospedale. - Si, lo so.
809
01:18:32,240 --> 01:18:38,240
Non capisco perché voglia restare
nascosto ora che non c’e piu pericolo.
810
01:18:38,280 --> 01:18:40,480
Ora ha soltanto paura di vivere.
811
01:18:41,600 --> 01:18:44,190
- Buongiorno, signor Vincenlo.
- Buongiorno.
812
01:18:46,400 --> 01:18:48,600
- Ossequi.
- Di nuovo.
813
01:18:50,680 --> 01:18:55,310
- Dove ? - Qui sotto. - Ho firmato, ma
non ho capito per cosa. - Stia tranquillo.
814
01:18:55,360 --> 01:18:59,590
- Tocca a me ? - Si. - Non ho capito
bene di che si tratta. - Firmi lo stesso.
815
01:18:59,640 --> 01:19:05,950
- Agli ordini. - Le donne quando vogliono
ottenere qualcosa sono piu tenaci di noi.
816
01:19:06,000 --> 01:19:09,310
(Antonia) E questo e ancora niente.
Vedra quante iniliative !
817
01:19:18,520 --> 01:19:25,470
(VOCIARE INDISTINTO)
818
01:19:25,520 --> 01:19:28,400
Che succede ?
Cos’e questo ricevimento ?
819
01:19:28,440 --> 01:19:34,960
Sta raccogliendo delle firme per creare un
centro di assistenla o qualcosa del genere.
820
01:19:35,000 --> 01:19:38,790
E’ incredibile. Si e inserita
tra i miei amici, tra Ie mie donne...
821
01:19:38,840 --> 01:19:42,150
Mi sta cancellando dalla sua vita con una
disinvoltura che non avrei mai immaginato.
822
01:19:42,200 --> 01:19:44,790
Come se non fossi mai esistito.
823
01:20:10,720 --> 01:20:13,680
(PAROLE NON UDIBILI)
824
01:20:28,680 --> 01:20:32,560
- (Antonia) Siete gli ultimi. - Buonasera.
- (Paola) Mancano solo Ie vostre firme.
825
01:20:32,600 --> 01:20:36,230
- Non dovevi essere puntuale ? - Chi e ?
- (Enrico) Un imprevisto con mia madre.
826
01:20:36,280 --> 01:20:40,270
- (Paola) E lei, dottore, che scusa si
epreparato ? - (Conte) Non ha scuse.
827
01:20:40,320 --> 01:20:45,030
- Be’, uno e il fidanlato di Clara.
-(Vincen1o)No,|’a|tro.- E’ Iui.
828
01:20:45,080 --> 01:20:48,830
- Lui chi ?
- II medico. L’amico di Antonia.
829
01:20:53,840 --> 01:20:58,120
- Ecco fatto. - Sinceramente, ho trovato
la riunione noiosa. - (Paola) Io no!
830
01:20:58,160 --> 01:21:01,360
- L’eterna oppositrice. - (Paola) Mi
oppongo alla prepotenla maschile.
831
01:21:01,400 --> 01:21:05,710
- (Paola) A me interessa il perché, non il
come. - A me il quando. - Quando cosa ?
832
01:21:05,760 --> 01:21:08,430
- (Enrico) Vedi che sei una bambina ?
- (Clara) Uffa !
833
01:21:11,000 --> 01:21:13,670
- (Conte) Si ricordi, ho la sua parola.
- (Antonia) Mantengo sempre Ie promesse.
834
01:21:13,720 --> 01:21:17,320
- (Clara) Domattina vengo ad aiutarla.
- (Paola) Brava, Clara. Mi raccomando !
835
01:21:17,840 --> 01:21:19,640
Dario...
836
01:21:21,960 --> 01:21:24,080
..resta.
837
01:21:24,120 --> 01:21:27,910
- Che c’e scritto ?
- Niente, e solo un biglietto da visita.
838
01:21:27,960 --> 01:21:33,160
- Voglio vedere. - Lascia. - Voglio
vedere. - Lascia. Mi fai male. Ti prego.
839
01:21:33,200 --> 01:21:35,630
Ti ho detto: ”Lasciami !”.
840
01:21:41,120 --> 01:21:43,590
Dario !
841
01:21:48,960 --> 01:21:51,080
(VERSO DI STIZZA)
842
01:21:54,240 --> 01:21:58,840
Non e piu mia moglie che sto spiando,
euna donna nuova.
843
01:21:58,880 --> 01:22:03,400
Io dovrei andarmene, ma...
ma c’e qualcosa che me lo impedisce.
844
01:22:03,440 --> 01:22:06,910
Lei e Ii, viva, Iibera, appassionata.
845
01:22:06,960 --> 01:22:10,320
Ede questa Antonia qui
che io voglio conoscere.
846
01:22:10,360 --> 01:22:14,350
Mi sono anche questo se e la mia fantasia
morbosa a spingermi in questo gioco.
847
01:22:14,400 --> 01:22:19,680
No, e il mio smarrimento di fronte al fatto
che lei si sia realiuata...
848
01:22:19,720 --> 01:22:22,470
..a| di fuori di me.
849
01:22:24,240 --> 01:22:27,150
Adesso io vivo attraverso i suoi amanti,...
850
01:22:27,200 --> 01:22:32,430
..que||o che prima, invece,
con lei non sono stato capace di vivere.
851
01:22:32,480 --> 01:22:35,630
Per questo, capisci,
non posso andare via di qui.
852
01:22:35,680 --> 01:22:43,520
Io voglio arrivare fino in fondo,
capire tutto, vedere tutto e poi...
853
01:23:07,480 --> 01:23:11,160
- Perché mi hai portato fin qui ?
- Voglio che tu sappia.
854
01:23:11,200 --> 01:23:16,040
Io sto percorrendo la mia strada,
fino in fondo.
855
01:23:32,560 --> 01:24:10,600
(PAUPULARE DEI PAVONI)
856
01:24:18,080 --> 01:24:20,040
(Conte) Perché hai accettato di venire ?
857
01:24:20,080 --> 01:24:24,070
- (Antonia) Dove e passato Ulisse puo
passare anche Penelope. - Allora sapevi.
858
01:24:24,120 --> 01:24:29,040
Paola mi ha parlato dei vostri incontri,
ma sapere non significa capire.
859
01:24:29,080 --> 01:24:34,280
Voi donne complicate sempre tutto, col
sentimento prima e coi ragionamenti poi.
860
01:24:34,320 --> 01:24:39,160
Persino |’erotismo volete che abbia
un perché, addirittura una sua logica.
861
01:24:39,200 --> 01:24:45,800
- E invece cos’e ? - Non me lo sono mai
domandato, io voglio solo godermi la vita.
862
01:24:45,840 --> 01:24:49,360
- E Luigi cosa voleva ?
- Dimenticare.
863
01:24:50,720 --> 01:24:55,430
Nascondere se stesso, che non amava,
dietro un’immagine sempre diversa.
864
01:24:55,480 --> 01:25:00,320
Perché non dici che ha sempre
ingannato chi ha sempre avuto vicino ?
865
01:25:00,360 --> 01:25:04,320
Eppure tutti lo ricordano,
lo difendono, lo amano persino.
866
01:25:04,360 --> 01:25:08,830
Soltanto io non riesco a perdonarlo.
Non ne sono capace.
867
01:25:08,880 --> 01:25:14,350
La cosa piu strana e che tu ne stai
parlando come se tuo marito fosse vivo.
868
01:25:14,400 --> 01:25:18,790
Vorrei che lo fosse, per ricambiargli
tutto il male che mi ha fatto,...
869
01:25:18,840 --> 01:25:21,070
..che continua a farmi.
870
01:25:21,120 --> 01:25:25,030
Lo odi cosi tanto
che sei ancora innamorata di Iui.
871
01:25:25,080 --> 01:25:27,880
Di chi sei innamorata ?
872
01:25:42,400 --> 01:25:46,470
- Ma... Ma perché ?
- Cosi sei piu bello.
873
01:25:48,760 --> 01:25:52,390
- Ricordati che ho poco tempo.
- Che ci vuole ?
874
01:25:52,440 --> 01:25:56,190
- Siamo noi, signora.
- Venite. Venite avanti.
875
01:25:58,560 --> 01:26:02,350
- Le abbiamo portato la posta
e i confetti. - Gralie. Sedetevi, prego.
876
01:26:02,400 --> 01:26:06,470
- Io dovrei... - Siediti.
- Allora vi sposate finalmente.
877
01:26:07,880 --> 01:26:13,160
- Si, domani mattina.
- Mi fa piacere, sul serio.
878
01:26:14,400 --> 01:26:20,160
- Non sono venuto solo per i confetti,
ma per chiederle un regalo. - Ma certo.
879
01:26:20,200 --> 01:26:25,510
Sia buona, domani venga in chiesa.
Lo so che non voleva piu metterci piede.
880
01:26:25,560 --> 01:26:29,440
Anche se non venissi, vi sarei vicina
ugualmente. Con tutto il cuore, credetemi.
881
01:26:29,480 --> 01:26:33,110
Sono convinto quanto lei che
sono i valori spirituali a contare, ma...
882
01:26:33,160 --> 01:26:40,160
- Quali, per esempio ? - L’onesta,
la sincerita... e anche la pureua.
883
01:26:40,920 --> 01:26:44,040
Bisogna stabilire
che cosa intende per questa parola.
884
01:26:44,080 --> 01:26:46,230
II mondo e la natura sono cosi materiali...
885
01:26:46,280 --> 01:26:50,240
..che forse pureua e candore
non fanno che renderci inadatti alla vita.
886
01:26:50,280 --> 01:26:52,920
Io, invece,
credo che siano una grande forla.
887
01:26:52,960 --> 01:26:55,630
E proprio davanti a lei,
che ha il coraggio delle sue opinioni,...
888
01:26:55,680 --> 01:26:58,800
..io voglio dire a Clara
una cosa che non Ie ho mai detto.
889
01:26:58,840 --> 01:27:03,040
Clara deve sapere che non ho mai avuto
un rapporto con una donna...
890
01:27:03,080 --> 01:27:09,470
..e che per non contaminare la sua pureua
sono giunto vergine al matrimonio.
891
01:27:16,520 --> 01:27:22,280
- Scusami, cara, poi mi raggiungi.
Buonasera, signora. - Auguri, Enrico.
892
01:27:23,560 --> 01:27:26,310
Cosa gli dirai quando scoprira
che non sei piu vergine ?
893
01:27:26,360 --> 01:27:30,720
Gli diro quello che mi disse suo marito:
”Succede a chi arriva troppo tardi”.
894
01:27:30,760 --> 01:27:36,630
(RINTOCCHI DI CAMPANE A FESTA)
895
01:27:36,680 --> 01:27:44,630
(RINTOCCHI DI CAMPANE A FESTA,
BRUSIO E APPLAUSI)
896
01:27:44,680 --> 01:27:46,320
Fermi !
897
01:27:47,200 --> 01:27:49,030
Fermi ! Vai !
898
01:27:49,080 --> 01:27:52,680
(BRUSIO E APPLAUSI)
899
01:27:52,720 --> 01:27:57,840
(URLA DEI BAMBINI)
900
01:27:58,120 --> 01:28:05,230
(VOCIARE DEI BAMBINI)
901
01:28:05,280 --> 01:28:11,990
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
902
01:28:12,040 --> 01:28:15,950
(RINTOCCO DI CAMPANA
E PAUPULARE DEI PAVONI)
903
01:28:16,000 --> 01:28:18,670
(UN GA'I'I'O MIAGOLA)
904
01:28:21,800 --> 01:28:30,750
(ALCUNI GA'I'I'I IN CALORE MIAGOLANO)
905
01:28:35,320 --> 01:28:39,030
(ALCUNI GA'I'I'I IN CALORE MIAGOLANO)
906
01:28:42,720 --> 01:28:51,440
(ALCUNI GA'I'I'I IN CALORE MIAGOLANO)
907
01:28:51,480 --> 01:28:54,790
(UN GA'I'I'O MIAGOLA
E UN ALTRO GA'I'I'O SOFFIA)
908
01:28:54,840 --> 01:28:56,990
(UN GA'I'I'O MIAGOLA)
909
01:28:57,040 --> 01:29:24,230
(PAUPULARE DEI PAVONI)
910
01:29:24,280 --> 01:29:38,070
(RUMORE DI PASSI)
911
01:29:38,120 --> 01:29:51,560
(PAUPULARE DEI PAVONI)
912
01:29:51,600 --> 01:29:55,390
(RUMORE DI PASSI)
913
01:29:56,160 --> 01:30:22,400
(PAUPULARE DEI PAVONI)
914
01:32:52,640 --> 01:32:54,680
(SOSPIRI DI PIACERE)
915
01:33:44,520 --> 01:33:47,750
- (Dario) Perché mi hai tradito ?
- Succede.
916
01:33:55,960 --> 01:33:59,870
Voglio che tu venga a vivere con me,
per sempre.
917
01:34:02,240 --> 01:34:06,600
Io non posso piu fare a meno di te,
ho bisogno di sapere che sei solo mia.
918
01:34:06,640 --> 01:34:09,870
Io non saro mai piu di nessuno.
919
01:34:25,800 --> 01:34:29,320
(PORTA CHE SI APRE E SI CHIUDE)
920
01:34:46,320 --> 01:34:49,040
Adesso siamo alla pari.
921
01:34:51,480 --> 01:34:53,910
(SPARO
E SUSSULTO DI ANTONIA)
922
01:35:06,040 --> 01:35:10,430
- (Uomo) Era uno sparo!
- (Uomo) Uno sparo ? - Ma dove ?
923
01:35:45,800 --> 01:35:48,470
Perché ?
924
01:35:48,520 --> 01:35:51,590
(ANTONIA PIANGE)
925
01:36:28,800 --> 01:36:32,550
(VOCIARE INDISTINTO)
926
01:36:35,400 --> 01:36:37,680
- Buongiorno.
- Buongiorno, Clara.
927
01:36:45,320 --> 01:36:49,870
Ecco, tenga. Glielo avrei portato tra poco,
lo mandala signora Antonia.
928
01:36:49,920 --> 01:36:52,070
Gralie.
929
01:36:58,840 --> 01:37:02,550
- Stasera prepara per due.
- Per due ? - Si.
930
01:37:02,600 --> 01:37:05,270
Probabilmente avro un ospite.
931
01:37:06,160 --> 01:37:12,110
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
82537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.