Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,023 --> 00:00:22,781
Go, bear these tiding to great Lucifer.
3
00:00:22,950 --> 00:00:27,598
Say Faustus doth surrender up his soul.
4
00:00:27,768 --> 00:00:32,085
So he will spare him four and twenty years.
5
00:00:32,260 --> 00:00:35,881
To give me whatsoever I shall ask.
6
00:00:36,059 --> 00:00:39,894
To tell me whatsoever I demand.
7
00:00:40,067 --> 00:00:45,611
To slay my enemies and aid my friends.
8
00:00:45,785 --> 00:00:50,534
And always be obediant to my will.
9
00:02:07,353 --> 00:02:10,190
Me again. Ragman.
10
00:02:11,371 --> 00:02:13,291
Well, the song remains the same.
11
00:02:13,969 --> 00:02:15,243
Total conflict.
12
00:02:15,816 --> 00:02:18,244
Them against us.
13
00:02:18,917 --> 00:02:21,901
I can't believe they
canceled the Halloween concert...
14
00:02:22,423 --> 00:02:24,217
It's like you say,
15
00:02:24,386 --> 00:02:27,423
rock's chosen warriors will rule the apocalypse.
16
00:02:30,149 --> 00:02:33,313
Airheads and brain-deads are everywhere.
17
00:02:35,197 --> 00:02:36,197
Who needs them?
18
00:02:37,784 --> 00:02:40,361
What have they got that I need?
19
00:02:42,505 --> 00:02:44,278
Okay. Just one thing:
20
00:02:45,469 --> 00:02:46,469
Leslie.
21
00:04:44,074 --> 00:04:50,072
Sometimes--actually alot lately--I
think about some pretty radical things.
22
00:04:51,072 --> 00:04:55,243
I mean, I have thoughts in my head
that only you could understand.
23
00:04:56,627 --> 00:04:59,880
Why not just end it, be done with it all?
24
00:05:01,012 --> 00:05:02,012
Death.
25
00:05:02,723 --> 00:05:03,722
Gone.
26
00:05:06,227 --> 00:05:07,723
But you know something?
27
00:05:09,455 --> 00:05:11,837
The only thing that holds
me together is you.
28
00:05:13,449 --> 00:05:14,449
You.
29
00:05:14,972 --> 00:05:19,748
You get it, man. You went to this
fucking school, and you rose above it.
30
00:05:20,922 --> 00:05:26,920
And now you're on top.And you can look
down at the anthill and smile.
31
00:05:29,238 --> 00:05:30,522
I gotta go.
32
00:05:31,700 --> 00:05:33,238
Your friend forever...
33
00:05:35,641 --> 00:05:36,653
Ragman.
34
00:05:54,356 --> 00:05:58,430
Good evening. i'm Maggie Wong Hernández, and these are tonight's top stories.
35
00:05:58,981 --> 00:06:04,408
Our special tonight examines
Sammi Curr, a controversial man.
36
00:06:05,881 --> 00:06:08,008
Despite a large teenage following, Sammi Curr,
37
00:06:08,109 --> 00:06:10,290
has recently been the target of much criticism...
38
00:06:10,390 --> 00:06:13,933
for his suggestive lyrics
and onstage theatrics.
39
00:06:14,238 --> 00:06:16,657
Locally, he was the center of a raging controversy just last week
40
00:06:16,758 --> 00:06:19,786
when the town council denied him permission...
41
00:06:19,832 --> 00:06:23,553
to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.
42
00:06:24,006 --> 00:06:27,358
Curr graduated from that school
and wished to return to his alma mater.
43
00:06:27,555 --> 00:06:30,175
A move that was very popular among students.
44
00:06:30,384 --> 00:06:33,106
The counsel blocked the attempt, citing obscenity
45
00:06:33,118 --> 00:06:35,614
and violence in Curr's music.
46
00:06:36,187 --> 00:06:38,887
Tonight with us is Ms. Sylvia Cavell,
47
00:06:38,899 --> 00:06:41,435
head of the Lakeridge chapter...
48
00:06:41,535 --> 00:06:44,747
...which blocked Curr's appearance.
49
00:06:44,947 --> 00:06:47,519
- Mrs Cavell..
- Thank you, Maggie.
50
00:06:47,715 --> 00:06:50,645
I've been a teacher for 37 years.
51
00:06:50,987 --> 00:06:55,428
And there is an addiction that is reaching
epidemic proportions in our school.
52
00:06:55,916 --> 00:06:58,555
I am refering to rock music.
53
00:06:59,011 --> 00:07:03,063
I have seen my share of sexual
attitudes and young rebels.
54
00:07:03,164 --> 00:07:05,228
And I know how to deal with them.
55
00:07:05,328 --> 00:07:08,363
Eyewitness News has obtained footage
of Sammy Curr...
56
00:07:08,464 --> 00:07:12,025
before a Senate Committee inquiry of Rock Pornography.
57
00:07:12,289 --> 00:07:13,446
If you were a parent
58
00:07:14,085 --> 00:07:19,149
would you want your kid to grow up with rock music, rock musicians, that kind of values?
59
00:07:19,392 --> 00:07:23,187
Would you want your kid growing up around politics, politicians, and those values?
60
00:07:23,501 --> 00:07:24,501
Mr. Curr, this is not...
61
00:07:24,535 --> 00:07:29,447
You can not legislate
morality, or music, or people's minds.
62
00:07:29,620 --> 00:07:31,848
- We'll bring you down, man.
- I have a teenaged daughter...
63
00:07:31,949 --> 00:07:33,709
We will bring you down!
64
00:07:35,826 --> 00:07:40,056
Again, Sammi Curr, rockstar,
victim of a fire in a hotel,
65
00:07:41,103 --> 00:07:43,200
dead at the age of 38.
66
00:09:00,770 --> 00:09:03,149
Wake up, sleepy head.
67
00:09:04,838 --> 00:09:09,249
It's party time! Yeah!
This is old Nukesterop coming at you right here!
68
00:09:09,261 --> 00:09:12,836
On this fine Rocktober morning!
69
00:09:13,271 --> 00:09:18,650
It's the sweeping sensation that's sweeping the nation,
and I'm gonna do it to you right here, right now. Wow!
70
00:09:20,091 --> 00:09:21,391
Hey, Ragman!
71
00:09:29,954 --> 00:09:31,072
Hey, kid.
72
00:09:32,528 --> 00:09:33,528
I can't believe it.
73
00:09:37,295 --> 00:09:40,831
Well, live fast, die young, I guess.
74
00:09:41,815 --> 00:09:45,257
He made up some great songs. He spoke to us.
75
00:09:45,741 --> 00:09:46,741
Still does...
76
00:09:48,559 --> 00:09:49,888
alive or dead,
77
00:09:50,586 --> 00:09:51,892
doesn't matter.
78
00:09:53,306 --> 00:09:54,906
Hey, hey, hey, Eddie.
79
00:09:57,260 --> 00:09:59,166
Eddie, he wasn't a God.
80
00:09:59,955 --> 00:10:03,792
- This "rock warrior" bullshit...
- No one understands like me.
81
00:10:07,402 --> 00:10:09,658
Eddie, you didn't know him.
82
00:10:10,478 --> 00:10:13,779
He was angry. He was always
angry, even in high school.
83
00:10:13,864 --> 00:10:14,864
No.
84
00:10:16,193 --> 00:10:17,692
It wasn't him.
85
00:10:18,331 --> 00:10:21,461
He stood up for what he believed in,
and they nailed him for it.
86
00:10:21,696 --> 00:10:23,543
He wanted to play the high school, right?
87
00:10:24,027 --> 00:10:27,588
But no, no, they stopped him.
They--they banned him!
88
00:10:27,698 --> 00:10:30,249
They tried to fuck him over everywhere he went.
89
00:10:31,923 --> 00:10:33,386
And I know what that's like.
90
00:10:33,486 --> 00:10:36,755
Eddie, he did this to
himself, don't you get it?
91
00:10:37,939 --> 00:10:43,521
He started to believe his own hype.
He did it to himself, Eddie.
92
00:10:46,987 --> 00:10:50,704
Goddamned equipment! Can you
believe it? Nothing ever works!
93
00:10:59,037 --> 00:11:02,529
I got something for you.
You know what this is?
94
00:11:03,099 --> 00:11:05,002
It's the last record
95
00:11:05,601 --> 00:11:07,241
of the Curr legacy.
96
00:11:10,631 --> 00:11:13,665
They tried to ban him, but they couldn't stop him.
97
00:11:18,866 --> 00:11:19,984
He's in here.
98
00:11:27,624 --> 00:11:31,374
- Are you going to play it?
- At midnight on Halloween.
99
00:11:32,072 --> 00:11:33,594
That was Sammi's ideai.
100
00:11:35,339 --> 00:11:40,153
- Why's it so heavy?
- It's an acetate. A studio demo.
101
00:11:40,946 --> 00:11:46,162
Eddie, what you've got in your hands
is the only copy in the world.
102
00:11:47,509 --> 00:11:48,508
Yeah.
103
00:11:52,281 --> 00:11:55,057
Alright, come on, let me have that back.
104
00:12:00,426 --> 00:12:05,253
- Here.
- No fuckin' way, man!
105
00:12:05,353 --> 00:12:08,104
You said you gotta play it on Halloween.
106
00:12:08,116 --> 00:12:10,653
I will, I have it on tape.
107
00:12:10,753 --> 00:12:12,311
This is unbelievable!
108
00:12:13,217 --> 00:12:15,467
I think he would've wanted you to have it.
109
00:12:16,555 --> 00:12:17,555
You know?
110
00:12:18,720 --> 00:12:20,130
This is very cool.
111
00:12:24,400 --> 00:12:26,864
This is very cool. Very cool!
112
00:12:39,062 --> 00:12:39,862
Hey, Eduardo.
113
00:12:39,963 --> 00:12:43,878
You had me scared when you didn't show up for Trig.
I figured the Sammi Curr thing had you bummed out.
114
00:12:44,397 --> 00:12:45,397
Yeah...
115
00:12:45,819 --> 00:12:48,508
- I'm okay.
- For real? You're okay?
116
00:12:48,879 --> 00:12:52,463
- I'm okay, okay?
- Okay, I'm okay if you're okay.
117
00:12:56,237 --> 00:12:57,237
Hi.
118
00:12:58,085 --> 00:12:59,580
You're Eddie, right?
119
00:13:00,084 --> 00:13:01,084
Okay.
120
00:13:02,545 --> 00:13:03,245
Yes.
121
00:13:03,527 --> 00:13:05,766
I have something for you.
122
00:13:18,849 --> 00:13:21,505
Tim and the guys, sometimes
their humor is a little...
123
00:13:21,605 --> 00:13:22,605
I know.
124
00:13:23,165 --> 00:13:26,383
- Hey, what are you gonna to do?
- So, are you going to the pool party tonight?
125
00:13:27,328 --> 00:13:28,328
The pool party?
126
00:13:29,293 --> 00:13:34,609
Yeah! Oh, yeah, sure. It's the pool
party... The party at the pool.
127
00:13:35,400 --> 00:13:38,499
Why don't you come by? Around
8:30, right after they close.
128
00:13:38,600 --> 00:13:39,599
Yeah.
129
00:13:40,199 --> 00:13:41,411
It'll be fun.
130
00:13:42,178 --> 00:13:43,742
I just might be there.
131
00:13:45,383 --> 00:13:46,382
Good.
132
00:15:38,599 --> 00:15:39,887
What are you doing here?
133
00:15:41,264 --> 00:15:42,264
Nothing.
134
00:15:43,483 --> 00:15:45,281
Then how about getting the fuck out of here?
135
00:15:46,270 --> 00:15:47,572
I'm meeting someone.
136
00:15:48,434 --> 00:15:49,434
Who?
137
00:15:52,332 --> 00:15:53,332
Hey!
138
00:15:53,933 --> 00:15:55,705
You got ears, dildo?
139
00:15:56,884 --> 00:16:00,170
Wait, I just want to
ask him something, okay?
140
00:16:00,641 --> 00:16:02,718
- Blast off, dude.
- Kim.
141
00:16:07,361 --> 00:16:11,247
Look, doesn't it get tough being this
continuous level of creepiness?
142
00:16:11,953 --> 00:16:14,826
- Creepiness?
- Get lost, metal head.
143
00:16:16,378 --> 00:16:20,462
- Why can't you act normal?
- I don't know what you're talking about.
144
00:16:20,636 --> 00:16:24,031
Wait. If you weren't so creepy,
you'd know what I'm talking about.
145
00:16:24,468 --> 00:16:26,950
Get him the fuck out of here.
146
00:16:27,774 --> 00:16:30,549
Are you interested in running for student council?
147
00:16:32,524 --> 00:16:33,725
Hey! Hey!
148
00:16:34,704 --> 00:16:36,864
Stop, you bastards. Leave me be.
149
00:16:37,960 --> 00:16:40,250
Let go! Get off me!
150
00:17:13,025 --> 00:17:15,698
Hey, metal head! You're in the shallow end.
151
00:17:20,423 --> 00:17:22,300
Way to go, Leslie!
152
00:17:26,328 --> 00:17:27,328
Eddie!
153
00:17:28,360 --> 00:17:29,360
Eddie!
154
00:17:29,598 --> 00:17:30,967
I don't want to talk to you.
155
00:17:30,979 --> 00:17:33,433
My mom's on her way with the car.
If I had known...
156
00:17:33,605 --> 00:17:38,151
Well, that's just tought shit, isn't it! Let's just
all fuck with Eddie, 'cause that's real fun, huh?
157
00:17:38,322 --> 00:17:41,991
- Bunch of fucking assholes!
- I'm sorry.
158
00:17:42,163 --> 00:17:46,709
I'm gonna nail every one of those bastards!
I don't know how, I don't know when...
159
00:17:46,880 --> 00:17:48,839
but I'm gonna nail them.
160
00:19:55,202 --> 00:20:00,332
Let the big fish hook himself.
You're the bait. The bait is you.
161
00:20:41,145 --> 00:20:45,057
- Can we talk about last night?
- You set me up.
162
00:20:55,631 --> 00:20:58,005
Hey, it's Aquaman.
163
00:20:59,957 --> 00:21:01,758
- Hainey?
- Yes, Edward?
164
00:21:01,934 --> 00:21:03,346
Eat this.
165
00:21:04,647 --> 00:21:05,796
You're dead!
166
00:21:05,897 --> 00:21:06,897
Get him!
167
00:21:07,096 --> 00:21:08,095
Grab him!
168
00:21:16,942 --> 00:21:17,942
Get him!
169
00:21:31,473 --> 00:21:32,472
This way!
170
00:21:32,473 --> 00:21:34,259
Come on. Come on.
171
00:21:36,340 --> 00:21:37,340
Grab him!
172
00:21:55,864 --> 00:21:56,864
Move it!
173
00:22:16,003 --> 00:22:17,003
There he is!
174
00:22:36,160 --> 00:22:37,555
Die, sucker!
175
00:22:56,104 --> 00:23:02,030
Let the big fish hook himself.
You're the bait. The bait is you.
176
00:23:10,388 --> 00:23:11,387
So?
177
00:23:12,007 --> 00:23:13,096
What do you think?
178
00:23:13,143 --> 00:23:17,560
It's loud, fast and thrashin'.
Little bit short on the melody, but...
179
00:23:17,735 --> 00:23:21,819
No, no, Roger. The message.
Come on, man, what do you think?
180
00:23:22,077 --> 00:23:25,199
I think it's just ordinary, run-of-the-mill
backmask message.
181
00:23:25,375 --> 00:23:29,429
Just like on "Fuck with Fire,"
"Burning Metal" and, uh...
182
00:23:29,764 --> 00:23:30,765
"Torture's Too Kind."
183
00:23:30,865 --> 00:23:33,882
Come on, this is not the
same thing, man. Look at me.
184
00:23:34,057 --> 00:23:35,057
You see...
185
00:23:35,571 --> 00:23:38,387
this message is meant for me.
186
00:23:38,858 --> 00:23:43,724
Look, why don't you zoom on down to
Hunan Gardens, pick up some fortune cookies...
187
00:23:43,824 --> 00:23:45,304
then plan out the rest of the week?
188
00:23:45,370 --> 00:23:48,706
Okay. Okay, then explain this:
189
00:23:48,877 --> 00:23:54,172
I do exacty what the message says.
And I nail those assholes the first time ever!
190
00:23:54,346 --> 00:23:57,717
- Just coincidence.
- No, no, that is not a coincidence!
191
00:23:57,893 --> 00:24:02,559
Friend, you have fallen for the biggest
gimmick in the record industry.
192
00:24:02,736 --> 00:24:05,549
Someone exec thought up
the idea of hidden lyrics...
193
00:24:05,561 --> 00:24:08,078
so that pinheads like Eduardo Weinbauer...
194
00:24:08,246 --> 00:24:12,378
would fuck up their records playing them
backwards and have to buy more.
195
00:24:12,546 --> 00:24:17,046
Dude, wake up. Look, I gotta jam.
196
00:24:17,221 --> 00:24:18,221
Bye.
197
00:24:24,568 --> 00:24:30,279
Eddie, your cage is starting to shake loose.
Now if you want to talk, I'm around.
198
00:25:46,710 --> 00:25:48,422
Maybe I am nuts.
199
00:25:51,491 --> 00:25:53,193
Na... Namgar.
200
00:26:11,058 --> 00:26:12,602
Ragman.
201
00:26:21,536 --> 00:26:23,660
Un-fucking real.
202
00:26:27,697 --> 00:26:28,917
This is Ragman.
203
00:26:30,436 --> 00:26:31,839
I have a question.
204
00:26:36,547 --> 00:26:38,936
The message yesterday was for me?
205
00:26:44,703 --> 00:26:46,995
All part of the plan.
206
00:26:48,126 --> 00:26:50,834
Alright. Okay, now we're talking.
207
00:26:52,321 --> 00:26:53,627
Okay, there's a plan.
208
00:26:57,600 --> 00:26:59,140
What is the plan?
209
00:27:03,723 --> 00:27:06,211
Nail them all, remember?
210
00:27:06,949 --> 00:27:08,421
Revenge.
211
00:27:08,844 --> 00:27:09,921
Remember?
212
00:27:10,301 --> 00:27:11,301
Yes.
213
00:27:11,660 --> 00:27:12,668
I remember.
214
00:27:14,216 --> 00:27:17,140
After yesterday, how can I forget?
215
00:27:17,394 --> 00:27:18,619
Quiet.
216
00:27:21,333 --> 00:27:22,032
Yeah?
217
00:27:22,119 --> 00:27:23,582
Eddie, who's in there?
218
00:27:24,326 --> 00:27:25,326
Nobody.
219
00:27:26,797 --> 00:27:28,091
I mean I am.
220
00:27:28,551 --> 00:27:32,541
Would you get to bed? It's
after eleven o'clock!
221
00:27:33,489 --> 00:27:36,299
Damn, wish you would just
leave me alone?
222
00:27:42,779 --> 00:27:48,026
Okay, now em... the plan. You
were going to tell me the plan.
223
00:27:51,879 --> 00:27:53,192
What's the plan?
224
00:27:57,473 --> 00:28:01,771
Metal Machine, 6-6. Crush.
225
00:28:01,940 --> 00:28:06,404
Metal Machine, 6-6. Crush.
226
00:28:06,573 --> 00:28:09,031
6-6. Crush.
227
00:29:45,257 --> 00:29:50,101
Hey, Eddie. We spent the entire
morning on janitorial detail.
228
00:29:50,767 --> 00:29:54,071
You'd be amazed at what people
stick under the desks.
229
00:30:07,548 --> 00:30:09,935
Did the head-banger bang his head?
230
00:30:13,945 --> 00:30:16,235
How can you listen to this shit?
231
00:30:20,054 --> 00:30:22,236
Huh? Huh?
232
00:30:26,537 --> 00:30:29,048
Where're your balls today, Weinbauer?
233
00:30:39,414 --> 00:30:41,789
Do you think I'm a putz?
234
00:30:46,469 --> 00:30:50,006
Do you think I'm a fucking wussy?
235
00:30:54,400 --> 00:30:57,523
No, I think you're confused.
236
00:30:59,660 --> 00:31:03,114
Because you're not gonna get away
with the shit you pulled yesterday.
237
00:31:08,161 --> 00:31:09,406
Oh, shit!
238
00:31:15,565 --> 00:31:16,643
Shut it off!
239
00:31:17,819 --> 00:31:19,778
Turn it off, Weinbauer!
240
00:31:22,953 --> 00:31:24,365
Turn it off!
241
00:31:29,882 --> 00:31:32,589
Turn it off, Weinbauer Turn it off!
242
00:31:38,691 --> 00:31:40,103
Are you okay?
243
00:31:48,500 --> 00:31:50,575
It's not over yet, man.
244
00:31:56,349 --> 00:31:58,426
It's not over yet!
245
00:31:59,646 --> 00:32:02,186
No, not yet.
246
00:32:06,618 --> 00:32:10,916
6-6. Crush.
6-6. Crush.
247
00:32:20,560 --> 00:32:23,053
What do you say there, Sammi, my man?
248
00:32:27,740 --> 00:32:29,818
You and me, man. You and me!
249
00:34:26,236 --> 00:34:27,749
Stop it!
250
00:34:46,738 --> 00:34:48,149
I was...
251
00:34:49,451 --> 00:34:53,452
Your clothes. I was putting them away.
252
00:34:54,711 --> 00:34:55,711
Thanks.
253
00:34:57,360 --> 00:34:58,480
They're clean.
254
00:36:06,261 --> 00:36:11,639
They banned him from playing his
old high school. Lakeridge's own Sammi Curr.
255
00:36:11,812 --> 00:36:18,569
He is the subject of our special midnight
tribute tomorrow, right here on WZLP.
256
00:36:19,703 --> 00:36:22,790
"Tim, A peace offering. Eddie."
257
00:36:45,844 --> 00:36:48,643
Edward, hey... Edward, where you were
this morning? You missed the midterm.
258
00:36:48,807 --> 00:36:53,604
- So? I'll make it up.
- You can't. You flunked. Double goose-eggs.
259
00:36:53,774 --> 00:36:56,613
- Big deal.
- Get a grip on yourself, man.
260
00:36:56,781 --> 00:36:59,986
Forget this vendetta thing.
Dude, this is total Darwin.
261
00:37:00,161 --> 00:37:03,829
Survival of the fittest. You wanna live,
you suck up to the fittest.
262
00:37:04,002 --> 00:37:06,657
No. Never again.
263
00:37:06,758 --> 00:37:07,758
Eddie.
264
00:37:07,926 --> 00:37:11,200
Hi, I heard about you and Tim.
Are you okay?
265
00:37:11,994 --> 00:37:12,793
Am I okay?
266
00:37:12,894 --> 00:37:15,667
He doesn't remember it.
Traumatic amnesia.
267
00:37:16,693 --> 00:37:20,610
This outfit, I love it. What are those?
268
00:37:20,784 --> 00:37:21,783
Jeans.
269
00:37:22,845 --> 00:37:23,845
They're you.
270
00:37:25,417 --> 00:37:27,212
Gotta go. Ciao.
271
00:38:17,893 --> 00:38:19,871
Later. I gotta go.
272
00:41:22,586 --> 00:41:23,585
Genie?
273
00:41:28,860 --> 00:41:29,859
Genie?
274
00:41:31,277 --> 00:41:32,276
Genie?
275
00:41:33,020 --> 00:41:34,020
Genie?
276
00:41:40,774 --> 00:41:41,773
Genie?
277
00:41:55,652 --> 00:42:00,447
And next week we'll have in the studio
a fine talent and beautiful personality...
278
00:42:00,619 --> 00:42:03,372
Miss Muffy Singleton.
279
00:42:03,541 --> 00:42:07,874
Now we're back with evangelist and moral
crusader Rev. Aaron Gilstrom...
280
00:42:08,049 --> 00:42:12,430
who's stopped by with some visual aids. We're
talking today about Rock Pornography.
281
00:42:12,599 --> 00:42:15,806
I have to agree with you. We have
some pretty ribald stuff here.
282
00:42:15,981 --> 00:42:19,649
Those rockers really have a
strange sense of humor.
283
00:42:19,822 --> 00:42:24,037
I don't think it's sense of
humor. I think they are sick...
284
00:42:24,205 --> 00:42:30,379
and they're trying to make everyone
who listens to their music as sick as they are.
285
00:42:30,550 --> 00:42:34,097
Reverend, let me ask you.
This album, "Do It Like a Dog"...
286
00:42:34,109 --> 00:42:37,518
This has to be about animal
behavior, is that right?
287
00:42:37,687 --> 00:42:42,633
Let me give you an example. I have one
of the lyrics. Tell me what you think it's about.
288
00:42:42,734 --> 00:42:43,934
Go right ahead.
289
00:42:44,075 --> 00:42:48,825
"Gonna drive my long steel
missile down on your love channel...
290
00:42:49,001 --> 00:42:53,382
Deep, deep, you'll beg for more.
Raising hell and serpents score.
291
00:42:53,551 --> 00:42:59,676
"Feel me, feel me." Now what does that
mean to you? To me it's just a sexual act.
292
00:43:17,504 --> 00:43:18,504
Weinbauer!
293
00:43:24,700 --> 00:43:25,700
Weinbauer!
294
00:43:31,521 --> 00:43:32,833
Weinbauer!
295
00:43:41,165 --> 00:43:44,523
Son of a bitch, what did you do to her?
What the hell did you do to her?
296
00:43:44,744 --> 00:43:45,954
What do you mean, Tim?
297
00:43:46,650 --> 00:43:49,472
She's in the fucking hospital, man.
You could have fucking killed...
298
00:43:58,196 --> 00:44:00,384
You did something to that tape.
299
00:44:00,452 --> 00:44:03,180
I don't know what you did, but you're
getting into some weird fucking shit, man!
300
00:44:04,582 --> 00:44:07,159
I want you to stay away
from me, okay?
301
00:44:09,050 --> 00:44:11,210
Just stay the fuck away from me!
302
00:44:34,299 --> 00:44:35,636
Eddie, who was that?
303
00:44:37,728 --> 00:44:38,857
A friend.
304
00:45:14,171 --> 00:45:16,009
What happened to Genie?
305
00:45:21,048 --> 00:45:23,720
I have to know what happened to Genie.
306
00:45:28,080 --> 00:45:30,039
Cheap thrills.
307
00:45:36,572 --> 00:45:38,028
I'm really starting to get worried.
308
00:45:40,036 --> 00:45:41,310
Tell me. What did we did to her?
309
00:45:42,001 --> 00:45:43,193
What did we did to her?
310
00:45:44,254 --> 00:45:45,495
Nail them all.
311
00:45:46,006 --> 00:45:50,674
Come on, man. She is in the
hospital. This is very serious!
312
00:45:54,654 --> 00:45:56,550
We can't just go and...
313
00:45:56,651 --> 00:45:57,929
Nail them all. Nail them all!
314
00:45:57,968 --> 00:45:58,831
Fuck'em!
315
00:46:11,591 --> 00:46:12,213
I think we should end it.
316
00:46:16,308 --> 00:46:17,474
I don't wanna do anymore.
317
00:46:17,775 --> 00:46:21,367
No end. No fuck metal.
318
00:46:22,777 --> 00:46:23,777
No.
319
00:46:24,354 --> 00:46:26,203
No, it's over now.
320
00:46:28,373 --> 00:46:30,283
No more, okay?
321
00:46:32,596 --> 00:46:33,596
Okay?
322
00:46:36,053 --> 00:46:37,165
Leslie.
323
00:46:39,796 --> 00:46:40,796
What?
324
00:46:44,359 --> 00:46:45,772
What did you say?
325
00:46:48,283 --> 00:46:49,645
Leslie.
326
00:46:49,746 --> 00:46:53,253
Oh, man, come on. Leslie
has nothing to do with this.
327
00:46:53,419 --> 00:46:55,134
She set you up.
328
00:46:55,380 --> 00:46:59,011
No, no, she didn't. She had no idea!
329
00:46:59,180 --> 00:47:00,403
Leslie!
330
00:47:00,901 --> 00:47:01,901
No!
331
00:47:07,155 --> 00:47:07,855
Eddie?
332
00:47:07,946 --> 00:47:09,466
No, not now.
333
00:47:09,767 --> 00:47:12,415
Let her in. We'll nail her too.
334
00:47:12,728 --> 00:47:15,378
Tim Hainey's father is on the phone.
He wants to talk to you.
335
00:47:15,973 --> 00:47:17,211
Take a message.
336
00:47:17,547 --> 00:47:19,335
What am I, your secretary?
337
00:47:19,736 --> 00:47:23,365
Mom, I can't talk to anybody now.
Please, just go away.
338
00:47:23,684 --> 00:47:26,307
Mom, can you come in here?
339
00:47:28,693 --> 00:47:29,982
No, don't come in.
340
00:47:30,083 --> 00:47:30,882
What?
341
00:47:30,905 --> 00:47:31,919
Mom, do not come in here.
342
00:47:32,020 --> 00:47:33,977
Please come in, Mom.
343
00:47:34,620 --> 00:47:37,891
Please, do not come in here, Mom!
Don't come in!
344
00:47:38,330 --> 00:47:39,538
Please, go in.
345
00:47:39,613 --> 00:47:40,312
Eddie.
346
00:47:40,372 --> 00:47:44,802
No, Mom. Don't! Look, I can't do
anything right now, alright?
347
00:47:44,973 --> 00:47:50,220
- You're sweating. Are you alright?
- Yeah, I'm fine. You know, I'm tired.
348
00:47:50,400 --> 00:47:53,403
- But you have a fever.
- No, really, I'm fine.
349
00:47:53,572 --> 00:47:59,616
- I'll get some aspirin.
- No, Mom... Okay, aspirin. And soup.
350
00:51:48,225 --> 00:51:52,179
Demonic beasts! What happened to the
good old, smiple love songs?
351
00:51:52,358 --> 00:51:59,696
I love you. That's a good word. Nowadays, they
have to write sickness. Sick and bizarre...
352
00:51:59,872 --> 00:52:03,541
and I'm going to do my utmost best
to try and stop it now!
353
00:52:03,713 --> 00:52:05,640
Anything you'd like to say in conclusion?
354
00:52:06,366 --> 00:52:09,557
These evil people have got to be stopped!
355
00:52:24,106 --> 00:52:26,383
You should be loyal to your hero.
356
00:52:28,164 --> 00:52:29,513
They can turn on you.
357
00:52:31,145 --> 00:52:32,145
Eddie?
358
00:52:43,686 --> 00:52:44,686
Eddie?
359
00:53:10,646 --> 00:53:11,645
Eddie?
360
00:53:24,572 --> 00:53:26,743
What have you done to your stereo?
361
00:53:28,805 --> 00:53:29,925
I wanted a new one.
362
00:53:35,159 --> 00:53:36,016
Mackus residence.
363
00:53:36,117 --> 00:53:37,230
Roger, it's Eddie.
364
00:53:37,320 --> 00:53:38,183
Hold please.
365
00:53:38,284 --> 00:53:39,283
Roger.
366
00:53:39,600 --> 00:53:40,890
Roger, Roger.
367
00:53:41,830 --> 00:53:42,530
Edward?
368
00:53:42,588 --> 00:53:43,936
What the fuck is going on?
369
00:53:44,037 --> 00:53:46,092
We just got call waiting.
Pretty cool, huh?
370
00:53:46,220 --> 00:53:47,558
I feel like a total bigwig.
371
00:53:47,659 --> 00:53:52,142
Roger, I really need your help,
okay? It is incredibly important.
372
00:53:52,274 --> 00:53:56,987
- What is it?
- Tim has a cassette tape, probably in his car.
373
00:53:57,058 --> 00:53:58,057
What about it?
374
00:53:58,072 --> 00:53:59,683
I need you to go get it.
375
00:54:00,982 --> 00:54:05,792
- You've got the death wish. Why don't you get it?
- I can't go get it! Okay, listen, Roger...
376
00:54:05,966 --> 00:54:11,807
If I leave the house, I'll really blow it with
my mom. I'm grounded through Halloween.
377
00:54:11,977 --> 00:54:13,264
She's freaking out!
378
00:54:13,669 --> 00:54:14,669
About what?
379
00:54:15,233 --> 00:54:18,439
I'll explain later. The tape is
really shiny. You can't miss it.
380
00:54:18,614 --> 00:54:22,746
And when you find it, you've got
to destroy it! Do you hear me?
381
00:54:22,914 --> 00:54:28,058
And if you don't find it, call me
back, okay? I'm counting on you.
382
00:54:28,532 --> 00:54:33,333
Okay, I'll wait for your call.
Okay, Roger. I'll talk to you later.
383
00:54:33,703 --> 00:54:34,709
Okay, bye.
384
00:54:36,882 --> 00:54:37,893
Hi, Mom.
385
00:54:54,101 --> 00:54:56,091
I am gonna get killed.
386
00:54:56,563 --> 00:54:58,273
I am gonna die.
387
00:55:52,478 --> 00:55:53,178
Yeah?
388
00:55:53,211 --> 00:55:54,413
Roger, did you get the tape?
389
00:55:54,514 --> 00:55:55,513
Yes.
390
00:55:56,008 --> 00:55:57,008
Did you destroy the tape?
391
00:55:57,103 --> 00:55:58,102
Yes.
392
00:55:58,387 --> 00:56:03,267
You did? Oh, Roger, man. I owe you my life.
393
00:56:03,438 --> 00:56:04,895
What's the big deal with the tape?
394
00:56:04,958 --> 00:56:06,799
It's kinda hard to explain.
395
00:56:07,737 --> 00:56:10,694
It was something pretty awesomely unbelievable.
396
00:56:10,869 --> 00:56:12,576
Listen, Edward. I gotta go.
397
00:56:13,178 --> 00:56:15,618
Okay, well, thanks again.
398
00:56:16,246 --> 00:56:17,386
Okay, bye.
399
00:56:22,349 --> 00:56:24,426
That guy is a quart low.
400
00:56:39,088 --> 00:56:40,709
Not so abnormal.
401
00:57:29,017 --> 00:57:30,214
Hey, Rog.
402
00:57:47,148 --> 00:57:51,149
The reports indicate that Gilstrom
died of a cerebral hemorrhage...
403
00:57:51,323 --> 00:57:52,926
...leading to speculation that he may have...
404
00:57:53,027 --> 00:57:54,027
Roger.
405
00:57:54,495 --> 00:57:56,464
I am a big fan of yours. I have all your records.
406
00:57:56,565 --> 00:57:57,565
Shut up.
407
00:58:00,715 --> 00:58:04,020
Play my tape for me tonight...
408
00:58:05,603 --> 00:58:06,862
or die.
409
00:58:07,478 --> 00:58:11,728
- Lady Cavell?
- It is a very sad day for us.
410
00:58:11,903 --> 00:58:13,315
But as a teacher...
411
00:58:20,293 --> 00:58:23,087
Dude, you got it, absolutely.
And what a great album it is...
412
00:58:23,188 --> 00:58:24,188
Tonight!
413
00:58:32,442 --> 00:58:35,233
Alright, guys and ghouls, Halloween is here.
414
00:58:35,406 --> 00:58:39,359
And hang on tight, because
we're gonna rock you tonight.
415
00:58:57,058 --> 00:58:59,219
Die, commie pig.
416
00:59:00,356 --> 00:59:02,185
Mom, Stan's here.
417
00:59:07,662 --> 00:59:10,618
What a hunk! I love it!
418
00:59:15,134 --> 00:59:19,795
- You sure you're alright?
- Fine. You go out and have a good time.
419
00:59:20,853 --> 00:59:24,141
You're still grounded, but we'll start
with a clean slate tomorrow.
420
00:59:24,317 --> 00:59:27,796
Honey, pass out the bowl of candy
to the little trick-or-treaters.
421
00:59:28,049 --> 00:59:29,511
- Okay.
- You're an angel.
422
00:59:30,125 --> 00:59:31,124
Bye!
423
01:00:21,190 --> 01:00:22,190
Judas?
424
01:00:22,777 --> 01:00:25,386
- Leslie.
- Are you playing some Judas Priest?
425
01:00:25,991 --> 01:00:29,160
- Great costume.
- Oh, thanks.
426
01:00:34,089 --> 01:00:35,397
- Where's Eddie?
- Eddie?
427
01:00:36,492 --> 01:00:37,514
He's not here.
428
01:00:37,554 --> 01:00:40,956
I mean, I guess he's not
here. Have not you seen?
429
01:00:41,227 --> 01:00:44,266
- No, I asked you.
- No, I haven't seen him.
430
01:00:48,449 --> 01:00:50,777
Okay. Well, have a good time.
431
01:01:23,992 --> 01:01:26,283
Death is preferable to this shit.
432
01:01:33,243 --> 01:01:36,109
- Trick or treat. Smell our feet.
- Come back tomorrow.
433
01:01:38,976 --> 01:01:39,676
Hello.
434
01:01:39,729 --> 01:01:41,998
Hi, it's Leslie. Happy Halloween!
435
01:01:42,098 --> 01:01:43,098
Hi!
436
01:01:43,636 --> 01:01:45,108
Are you coming to the party tonight?
437
01:01:45,658 --> 01:01:48,785
No, I... I'm sick.
438
01:01:49,228 --> 01:01:50,534
Oh, sorry.
439
01:01:51,617 --> 01:01:53,546
I was thinking of going pretty soon too.
440
01:01:53,647 --> 01:01:55,737
My costume is unraveling.
441
01:01:56,123 --> 01:01:56,822
What's that?
442
01:01:56,912 --> 01:01:58,747
Well, it's kind of this...
443
01:01:58,847 --> 01:02:00,930
No, the music! What's the music?
444
01:02:01,231 --> 01:02:02,231
Music?
445
01:02:03,420 --> 01:02:05,710
I don't know. Something Roger put on.
446
01:02:06,620 --> 01:02:07,620
Eddie?
447
01:02:09,232 --> 01:02:10,232
Hello?
448
01:02:11,477 --> 01:02:13,555
Trick or treat, smell my feet!
449
01:02:17,777 --> 01:02:18,277
Whoa!
450
01:02:28,258 --> 01:02:30,183
Going to a party?
451
01:02:31,681 --> 01:02:33,307
I don't think so.
452
01:02:52,135 --> 01:02:54,214
No, no! Get out of the way!
453
01:03:01,319 --> 01:03:02,319
Shit.
454
01:03:26,616 --> 01:03:27,868
Oh, shit.
455
01:04:29,368 --> 01:04:30,368
Oh, shit.
456
01:05:07,580 --> 01:05:09,327
Well, that was fun, wasn't it?
457
01:05:11,192 --> 01:05:13,491
Excuse me, may I have your attention, please?
458
01:05:15,928 --> 01:05:18,815
- Eat it, Wimbley!
- Yeah, Wimbley, eat it raw!
459
01:05:19,894 --> 01:05:22,434
Could you please turn that off?
460
01:05:23,979 --> 01:05:24,795
Turn it off!
461
01:05:28,243 --> 01:05:31,662
- Thank you.
- So long, wormbag!
462
01:05:33,127 --> 01:05:37,377
I'd like to welcome all of you
to our annual Halloween dance.
463
01:05:37,552 --> 01:05:41,387
I'm sure those of you in my
class are tired of listening to me...
464
01:05:41,559 --> 01:05:47,270
...so we'll go on with our live entertainment.
Without further ado, here they are. The Kickers!
465
01:05:52,997 --> 01:05:54,576
How you all doing?
466
01:06:19,995 --> 01:06:21,526
Rock and Roll!
467
01:08:35,837 --> 01:08:39,112
- This is great!
- Better than the real Sammi!
468
01:11:44,078 --> 01:11:45,658
What are you doing here?
469
01:11:47,125 --> 01:11:49,120
I have a question for you.
470
01:11:51,801 --> 01:11:54,175
Are you making it with Weinbauer?
471
01:12:08,089 --> 01:12:09,088
Roger!
472
01:12:09,250 --> 01:12:12,503
Oh, man. Roger, what did you do?
473
01:12:13,675 --> 01:12:15,835
Roger, where's Leslie?
474
01:12:16,539 --> 01:12:17,870
He tried to kill me!
475
01:12:19,503 --> 01:12:25,179
The he put Genie in the hospital with his
voodoo-witchcraft or whatever it is!
476
01:12:29,272 --> 01:12:31,646
I just don't want to see you
get hurt too, Leslie.
477
01:12:31,818 --> 01:12:36,400
Okay, listen, you gotta go in there,
and find the main breaker box...
478
01:12:36,576 --> 01:12:38,452
...and throw the power off.
479
01:12:41,737 --> 01:12:42,736
Now!
480
01:12:53,770 --> 01:12:54,770
Leslie?
481
01:12:54,986 --> 01:12:57,824
Please, Tim. Stop it!
482
01:13:03,084 --> 01:13:05,844
Come on, Leslie. Come
on. You did it once.
483
01:13:08,093 --> 01:13:10,011
You are such an asshole!
484
01:13:12,560 --> 01:13:15,314
You okay, Leslie? Hey, Leslie, look...
485
01:13:30,837 --> 01:13:31,837
Leslie?
486
01:13:40,612 --> 01:13:41,611
Leslie?
487
01:13:46,360 --> 01:13:48,735
- Tim?
- Weinbauer?
488
01:13:48,907 --> 01:13:51,945
What are you doing?
We have to get out of here!
489
01:13:51,971 --> 01:13:53,977
Weinbauer, stay away from me!
490
01:13:57,172 --> 01:13:59,250
Oh, shit! Come on! Now!
491
01:14:00,386 --> 01:14:01,386
Come on!
492
01:14:05,977 --> 01:14:06,976
Look out!
493
01:14:55,947 --> 01:14:59,402
- We gotta find the circuit breaker and kill the power!
- Why?
494
01:14:59,579 --> 01:15:02,037
- So we can stop him!
- Who?
495
01:15:02,860 --> 01:15:05,435
Wait. Wait a minute. That's it.
496
01:15:23,773 --> 01:15:24,773
Eddie.
497
01:15:28,032 --> 01:15:29,474
We had a deal.
498
01:15:31,246 --> 01:15:32,658
You and me, man.
499
01:15:38,552 --> 01:15:39,552
Roger!
500
01:15:39,753 --> 01:15:40,553
Roger!
501
01:15:40,598 --> 01:15:44,813
- Forget it! It's too late!
- Let me get one thing right!
502
01:15:46,107 --> 01:15:47,687
Run, Roger!
503
01:16:04,240 --> 01:16:05,240
Roger?
504
01:16:08,107 --> 01:16:10,083
Oh, my God. Roger!
505
01:16:10,486 --> 01:16:13,324
Roger, man. Oh, man, Roger!
506
01:16:19,110 --> 01:16:20,223
He's dead.
507
01:16:21,924 --> 01:16:24,963
Actually, I'm not.
508
01:16:27,017 --> 01:16:34,235
Oh, God, it was awful. This guy was
shooting stuff out of his guitar.
509
01:16:34,406 --> 01:16:39,618
And people were running...
My very best friend, she was...
510
01:16:39,791 --> 01:16:43,838
- Okay, what did this suspect look like?
- I told you, it was Sammi.
511
01:16:44,006 --> 01:16:47,877
- Who is Sammi?
- Sammi Curr, the Rock singer?
512
01:16:49,267 --> 01:16:51,438
Sammi Curr died last week.
513
01:16:53,942 --> 01:16:56,066
Looks like we better
check out the party punch.
514
01:16:56,237 --> 01:17:00,024
It's crazy. Wierd stuff's
been happening all week...
515
01:17:01,513 --> 01:17:04,268
Excuse me, could we get
some help here, please?
516
01:17:05,396 --> 01:17:08,934
Hey, that's the guy right there!
Eddie Weinbauer!
517
01:17:09,111 --> 01:17:10,523
Hey, you!
518
01:17:11,908 --> 01:17:13,653
Hold it! Hold it right there!
519
01:17:15,832 --> 01:17:18,372
- What are you doing?
- I'm coming with you.
520
01:17:18,545 --> 01:17:21,252
- Why?
- I don't know!
521
01:17:39,417 --> 01:17:41,709
Wait up!
522
01:17:46,472 --> 01:17:52,313
Come on. Let's start from square one, alright?
I want to know the whole story.
523
01:17:52,483 --> 01:17:54,774
Alright, okay. Fine.
524
01:17:56,741 --> 01:18:01,122
You've heard of raising spirits from
the dead by incantations, right?
525
01:18:01,291 --> 01:18:03,000
- I guess.
- Alright.
526
01:18:05,071 --> 01:18:07,921
- I did that by playing a record backwards.
- You're kidding.
527
01:18:08,096 --> 01:18:10,885
- I knew you wouldn't believe me.
- No, no, no, I believe you.
528
01:18:12,020 --> 01:18:14,228
- Where is he now?
- I don't know.
529
01:18:14,399 --> 01:18:17,594
He only comes out when I play the record
backwards, and I destroyed the copies.
530
01:18:17,694 --> 01:18:18,863
So he's gone?
531
01:18:19,533 --> 01:18:20,945
I think so.
532
01:18:23,833 --> 01:18:25,911
Where did you get this record?
533
01:18:28,050 --> 01:18:31,239
Nuke. There's a midnight tribute. Come on!
534
01:18:33,351 --> 01:18:36,306
Operator, connect me to WZLP. It's an emergency.
535
01:18:36,616 --> 01:18:39,336
- What time is it?
- 11:59.
536
01:18:39,705 --> 01:18:42,342
This is an extreme emergency!
Extremely extreme!
537
01:18:42,354 --> 01:18:44,451
What happens if he plays it over the air?
538
01:18:44,622 --> 01:18:47,657
I don't know. He can come out of
anything that picks up a signal anywhere.
539
01:18:47,669 --> 01:18:50,462
A radio, stereo, anything.
540
01:19:00,527 --> 01:19:03,471
Come on. Nuke!
541
01:19:13,309 --> 01:19:15,386
- Alright, we gotta get over there.
- In what?
542
01:19:15,563 --> 01:19:17,241
My mom's car. Come on.
543
01:19:20,280 --> 01:19:24,413
It is midnight mayhem with the Nuke,
on the mighty ZLP.
544
01:19:24,580 --> 01:19:29,461
Tonight in our midnight tribute, we're
do something just a little bit special.
545
01:19:29,632 --> 01:19:32,968
We have got a treat for you,
a world premiere!
546
01:19:33,138 --> 01:19:36,427
The only Sammi Curr album never released.
547
01:19:36,603 --> 01:19:41,898
So here we go, in the true spirit of
Halloween, the eve of the dead...
548
01:19:42,071 --> 01:19:46,367
...we're gonna play this first cut
backwards. Crank it up!
549
01:19:53,198 --> 01:19:54,198
Oh, no.
550
01:20:01,525 --> 01:20:02,636
Did you hear that?
551
01:20:04,821 --> 01:20:06,663
Where's it coming from?
552
01:20:10,457 --> 01:20:11,569
Come on!
553
01:20:16,051 --> 01:20:19,305
This is 7 Baker requesting
backup at 4th and Chester.
554
01:20:19,475 --> 01:20:24,140
Have visual of suspect matching description
of Edward Weinbauer and female companion.
555
01:20:25,277 --> 01:20:29,574
I also have one strange son of a bitch...
556
01:20:36,088 --> 01:20:39,606
Freeze your ass, buddy, or I'll give
you a jolt you'll never forget!
557
01:21:09,307 --> 01:21:10,395
I don't see him.
558
01:21:13,785 --> 01:21:15,496
...your latest fixation...
559
01:21:37,327 --> 01:21:40,533
Go upstairs and get my keys.
They're in my pants. Hurry!
560
01:22:09,262 --> 01:22:14,224
Jesus, couldn't you have just opened
the door? I almost had a heart attack!
561
01:22:14,530 --> 01:22:16,980
- Did you find the keys?
- No.
562
01:22:19,665 --> 01:22:20,943
They must be in the bathroom.
563
01:23:15,436 --> 01:23:17,513
Okay. Alright, I've gott'em.
564
01:23:26,188 --> 01:23:27,188
Oh, my God.
565
01:23:36,126 --> 01:23:37,126
Eddie.
566
01:24:26,732 --> 01:24:27,732
Wait here.
567
01:24:43,128 --> 01:24:44,164
Eddie.
568
01:25:01,172 --> 01:25:06,418
- Oh, my God. Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm okay.
569
01:25:08,011 --> 01:25:09,011
Follow me.
570
01:25:50,144 --> 01:25:52,388
- Look out!
- No problem.
571
01:26:02,668 --> 01:26:04,058
I've always wanted to do that.
572
01:26:43,409 --> 01:26:44,408
Come on.
573
01:27:01,360 --> 01:27:05,277
Eddie, this is suicide. He could be in there.
574
01:27:05,450 --> 01:27:09,797
You don't understand. I
started this. It's all my fault.
575
01:27:10,669 --> 01:27:15,632
- I've gotta do something. You wait here.
- No, wait.
576
01:27:53,040 --> 01:27:55,366
My God, what is this?
577
01:28:00,178 --> 01:28:04,974
- Where's Sammi?
- I don't know. He could be anywhere.
578
01:28:05,145 --> 01:28:07,724
You know what he's doing now?
He's protecting the tape.
579
01:28:09,023 --> 01:28:11,507
Goddammit, I let this happen!
580
01:28:17,761 --> 01:28:18,761
Come on.
581
01:28:28,404 --> 01:28:32,020
Okay, this is what I need you to do.
Stand here and count to 100.
582
01:28:32,286 --> 01:28:34,942
If he comes out after you,
you'll have time to run.
583
01:28:34,968 --> 01:28:38,236
If he doesn't, I need you to run
in there and destroy the tape.
584
01:28:38,381 --> 01:28:39,381
Alone?
585
01:28:40,476 --> 01:28:43,075
You'll be alright if you do
what I say. You have to.
586
01:28:43,433 --> 01:28:45,557
Okay. What about you?
587
01:28:50,112 --> 01:28:51,604
Maybe I'll see you later.
588
01:28:53,002 --> 01:28:54,001
Wait!
589
01:28:54,302 --> 01:28:56,307
What do you mean, maybe?
590
01:29:00,547 --> 01:29:01,829
Alright, gentlemen...
591
01:29:03,312 --> 01:29:04,690
...start your engines.
592
01:29:23,423 --> 01:29:26,925
1 Mississippi, 2 Mississippi,
3 Mississippi...
593
01:29:29,726 --> 01:29:30,835
So where are you?
594
01:29:32,815 --> 01:29:37,477
What's the matter? You're Rock's chosen
warrior. Now, show me your stuff.
595
01:29:38,451 --> 01:29:39,451
I know you can hear me.
596
01:29:39,496 --> 01:29:45,279
16, 17, 18...
597
01:29:46,048 --> 01:29:50,928
How about that toilet, huh? You
looked a little flushed back there.
598
01:29:51,100 --> 01:29:55,931
You sure you feel okay?
Huh, dead man? Come on!
599
01:29:59,531 --> 01:30:03,201
40, 41, 42...
600
01:30:03,373 --> 01:30:05,167
I realized something tonight.
601
01:30:07,052 --> 01:30:08,554
I don't need you anymore.
602
01:30:10,770 --> 01:30:14,613
You need me. 'Cause what
are you without your fans?
603
01:30:16,606 --> 01:30:19,078
Who's gonna buy your
records when we're all gone?
604
01:30:20,153 --> 01:30:21,912
What're you waiting for? Come on!
605
01:30:22,283 --> 01:30:25,452
54, 55...
606
01:30:25,622 --> 01:30:28,709
Come and get me, man.
Come and get me.
607
01:30:29,880 --> 01:30:32,634
56, 57...
608
01:30:33,061 --> 01:30:36,431
I can't believe this! Where are
you? What're you waiting for? Come on!
609
01:30:36,601 --> 01:30:41,496
You want to kill me? Here I am. Kill me!
It's just me against you now, man!
610
01:30:42,120 --> 01:30:43,599
What are you afraid of?
611
01:30:43,625 --> 01:30:47,484
Rock's chosen warrior is nothing
but a fucking wimp poser!
612
01:30:58,480 --> 01:30:59,480
90...
613
01:31:09,063 --> 01:31:10,605
99, 100.
614
01:31:12,034 --> 01:31:14,123
Hope you can swim, sucker!
615
01:32:01,756 --> 01:32:03,182
Woo-hoo!
616
01:33:02,231 --> 01:33:05,283
Wake up, sleepy heads.
It's party time.
617
01:33:06,305 --> 01:33:12,266
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
45157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.