Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23.393 --> 00:02:24.394
Look Marcia.
2
00:02:26.229 --> 00:02:27.855
I didn't mean what I said back there.
3
00:02:28.940 --> 00:02:30.274
I'm sorry baby.
4
00:02:31.401 --> 00:02:33.403
I mean it, I'm sorry.
5
00:02:33.945 --> 00:02:35.196
I know.
6
00:02:36.310 --> 00:02:38.116
You've been sorry so
many times before.
7
00:02:38.867 --> 00:02:40.827
Look, I was drunk.
8
00:02:41.286 --> 00:02:44.289
I didn't know what I was saying.
9
00:02:45.916 --> 00:02:47.626
I love you Marcia.
10
00:02:49.127 --> 00:02:50.586
I always have.
11
00:02:50.629 --> 00:02:52.213
I know you do.
12
00:02:53.799 --> 00:02:55.910
It's all right.
13
00:02:56.510 --> 00:02:58.940
We won't ever mention it again.
14
00:02:59.540 --> 00:03:00.430
Get in the boat.
15
00:03:14.695 --> 00:03:16.613
No Marcia, no!
16
00:03:27.833 --> 00:03:29.543
Pete! Pete!
17
00:03:29.793 --> 00:03:31.628
Wake up! Wake up!
18
00:03:32.212 --> 00:03:33.213
Pete!
19
00:03:33.255 --> 00:03:34.256
Wake up!
20
00:03:35.382 --> 00:03:36.674
Wake up!
21
00:03:37.592 --> 00:03:39.594
Oh, poor darling.
22
00:03:40.345 --> 00:03:43.306
Nora, What is it?
What's wrong
23
00:03:43.724 --> 00:03:46.184
You just scared the hell
out of me, that's all.
24
00:03:47.600 --> 00:03:50.605
Here I was asleep when I heard this
voice yelling out right next to me.
25
00:03:50.981 --> 00:03:54.818
I woke up and there you were
yelling and screaming in your sleep.
26
00:03:55.569 --> 00:03:56.570
Jesus!
27
00:03:57.404 --> 00:03:59.697
I thought I was sleeping
with another man.
28
00:04:01.320 --> 00:04:02.616
I must have been having a nightmare.
29
00:04:03.340 --> 00:04:05.828
There was this crazy voice
coming out of your mouth.
30
00:04:06.329 --> 00:04:07.913
What did it sound like?
31
00:04:08.749 --> 00:04:11.251
Weird. Deeper than yours.
32
00:04:11.710 --> 00:04:12.711
Coarser.
33
00:04:12.919 --> 00:04:14.837
God, I'm still shaking.
34
00:04:15.460 --> 00:04:16.464
I am sorry baby.
35
00:04:21.428 --> 00:04:24.431
Maybe I should tell you, I'm
really a schizoid personality.
36
00:04:25.557 --> 00:04:27.350
A regular Jekyll and Hide.
37
00:04:28.643 --> 00:04:30.190
Who is Marcia?
38
00:04:30.771 --> 00:04:31.772
Marcia?
39
00:04:32.314 --> 00:04:35.150
You were yelling the name in your sleep.
40
00:04:37.819 --> 00:04:40.710
I don't know anybody named Marcia.
41
00:04:40.739 --> 00:04:42.741
I never met anybody with that name.
42
00:04:43.740 --> 00:04:44.492
You sure?
43
00:04:45.452 --> 00:04:46.619
Well, then...
44
00:04:46.620 --> 00:04:48.413
What was the dream about?
45
00:04:48.830 --> 00:04:51.415
- Do you remember?
- Yeah.
46
00:04:59.883 --> 00:05:02.385
She was hitting me in
the bails with a paddle.
47
00:05:03.678 --> 00:05:06.597
Well. Obviously she
didn't do you any harm.
48
00:05:08.475 --> 00:05:10.590
Hey, where you going?
49
00:05:10.977 --> 00:05:12.687
We still got a little time.
50
00:05:13.480 --> 00:05:16.524
Not today professor, I've got
a discussion group at nine.
51
00:05:19.528 --> 00:05:21.655
Besides, my students are no dopes.
52
00:05:21.947 --> 00:05:24.741
They know when their teacher
has that well-laid look.
53
00:05:38.255 --> 00:05:40.778
I suggest you read the reports
on the Iroquois Confederacy
54
00:05:40.813 --> 00:05:43.301
sent back by the Jesuit
missionaries to their superiors
55
00:05:43.336 --> 00:05:47.801
between the years 1611 and 1768.
56
00:05:48.682 --> 00:05:51.434
The political effect this
powerful confederation had on
57
00:05:51.476 --> 00:05:52.894
the history of colony is significant
58
00:05:53.228 --> 00:05:54.562
Particularly in the years...
59
00:05:54.604 --> 00:05:56.439
1700 through...
60
00:06:01.653 --> 00:06:03.946
Doctor Proud are you all right?
61
00:06:04.300 --> 00:06:05.114
Yes, I'm fine, thanks.
62
00:06:05.156 --> 00:06:07.158
I must have twisted something.
63
00:06:10.370 --> 00:06:13.373
Listen, if you don't mind I'd
like to finish a little early today
64
00:06:13.408 --> 00:06:14.957
and we'll pick this up the next time.
65
00:06:16.840 --> 00:06:17.850
Thank you.
66
00:06:26.303 --> 00:06:27.304
How's that feel?
67
00:06:27.596 --> 00:06:28.597
More pain or less?
68
00:06:29.347 --> 00:06:30.890
Just about the same.
69
00:06:31.892 --> 00:06:34.269
OK, Pete. You
can get up now.
70
00:06:38.148 --> 00:06:42.277
You've had this attack
three times in six months.
71
00:06:43.690 --> 00:06:45.362
And for the third time I have
to give you the same answer.
72
00:06:46.720 --> 00:06:47.730
You got me.
73
00:06:48.950 --> 00:06:50.743
We took this one on your last visit.
74
00:06:51.786 --> 00:06:53.162
And took this one today.
75
00:06:53.163 --> 00:06:55.874
No changes. All good
healthy bone and tissue.
76
00:06:57.208 --> 00:06:58.792
I can't find a damn thing wrong.
77
00:07:00.295 --> 00:07:02.500
You mean my hip
is all in my head?
78
00:07:04.900 --> 00:07:05.883
- Still bad, huh?
- Yep.
79
00:07:05.967 --> 00:07:07.343
Well, take it easy, lie down.
80
00:07:07.677 --> 00:07:10.304
Give me 2 cc's of meperidine.
81
00:07:10.305 --> 00:07:11.889
And rest for a while.
82
00:07:13.516 --> 00:07:16.268
Why don't you get one of these
attacks when we're playing tennis?
83
00:07:18.210 --> 00:07:20.230
Maybe I could beat
you once in a while.
84
00:07:22.275 --> 00:07:24.680
Would you turn over please?
85
00:08:54.284 --> 00:08:56.869
I keep telling you Peter,
everybody dreams.
86
00:08:57.495 --> 00:09:00.247
The same dreams over and over again?
87
00:09:00.623 --> 00:09:02.875
With the same people,
the same places?
88
00:09:03.293 --> 00:09:06.400
People I've never seen,
places I've never been?
89
00:09:07.505 --> 00:09:09.472
Why can't I be like
everyone else?
90
00:09:09.507 --> 00:09:12.384
Why can't I have a few
nice, normal Freudian dreams?
91
00:09:12.385 --> 00:09:14.887
Like killing my father
or raping my mother?
92
00:09:15.138 --> 00:09:16.806
Now you are getting
upset over nothing.
93
00:09:17.223 --> 00:09:20.392
That's true these dreams of yours
don't seem to be dreams at all.
94
00:09:20.393 --> 00:09:23.312
At least not in the
ordinary classical sense.
95
00:09:23.646 --> 00:09:26.398
I would call them hallucinations,
they're fixed and repetitive.
96
00:09:26.441 --> 00:09:28.860
And you do seem to have
an extraordinary recall.
97
00:09:29.360 --> 00:09:32.279
Doctor Spear, this thing is
really driving me crazy.
98
00:09:32.906 --> 00:09:35.116
It's getting so that I'm afraid to
go to sleep at night.
99
00:09:35.151 --> 00:09:36.700
Isn't there anything you can do for me?
100
00:09:36.910 --> 00:09:38.494
Oh sure, I can give you something.
101
00:09:38.495 --> 00:09:40.790
Very mild.
102
00:09:40.497 --> 00:09:44.209
After a few weeks, these
anxieties should disappear.
103
00:09:48.546 --> 00:09:50.500
That's it?
104
00:09:52.217 --> 00:09:53.975
Well, if you would like to
talk to someone else.
105
00:09:54.100 --> 00:09:57.130
There is a man on your campus doing
some interesting work with dreams.
106
00:09:57.514 --> 00:09:58.897
A parapsychologist.
107
00:09:58.932 --> 00:10:01.726
One of the fellows who deals
in psychic phenomenon.
108
00:10:02.435 --> 00:10:03.436
You know.
109
00:10:03.937 --> 00:10:08.274
E.S.P. hypnosis, telepathy
that sort of thing.
110
00:10:08.309 --> 00:10:09.692
Dr. Samuel Goodman.
111
00:10:09.776 --> 00:10:12.361
You said these dreams
started six months ago?
112
00:10:13.404 --> 00:10:14.696
It was on my birthday.
113
00:10:14.697 --> 00:10:16.782
My parents had taken
me to the club to dinner.
114
00:10:20.328 --> 00:10:22.538
That night I dreamt
that I was murdered.
115
00:10:24.207 --> 00:10:25.917
Oh here, I have written them all down.
116
00:10:26.709 --> 00:10:29.128
They are the same dreams,
over and over again.
117
00:10:29.420 --> 00:10:31.922
They bear no relationship to
anything that I can recall.
118
00:10:32.757 --> 00:10:34.425
They're out of some
other time and place.
119
00:10:34.592 --> 00:10:36.844
Do you mind if I hold onto
this for a couple of clays?
120
00:10:37.950 --> 00:10:38.960
Help yourself.
121
00:10:39.139 --> 00:10:42.580
Maybe you can utter some incantations
over them and make them all go away.
122
00:10:42.600 --> 00:10:44.852
No, that's one thing we
don't do around here.
123
00:10:47.188 --> 00:10:49.982
Come on, I'll give you the 20 cent tour.
124
00:10:50.400 --> 00:10:51.901
Professional courtesy.
125
00:10:56.698 --> 00:10:57.872
These are our experimental sleepers.
126
00:10:57.907 --> 00:11:00.826
We do a brisk referral
business from local psychiatrists.
127
00:11:01.202 --> 00:11:03.412
Patients with dream
amnesia for example.
128
00:11:03.705 --> 00:11:06.791
Everybody here is designated
by number not by name.
129
00:11:09.430 --> 00:11:10.919
Hi, any news from dream street yet?
130
00:11:10.920 --> 00:11:13.304
No, but some of the natives are restless.
131
00:11:13.339 --> 00:11:16.925
Number two brought its security blanket,
says he can't sleep without it.
132
00:11:17.343 --> 00:11:18.844
He's 53 years old.
133
00:11:18.845 --> 00:11:22.139
These kids are all graduate students.
They monitor eight sleepers a night.
134
00:11:22.182 --> 00:11:25.101
This is our electroencephalography.
Did you ever see one of these things?
135
00:11:25.143 --> 00:11:25.817
No, I haven't.
136
00:11:25.852 --> 00:11:28.980
They record brain waves,
rapid eye movements,
137
00:11:29.220 --> 00:11:30.857
other data while the subject is dreaming.
138
00:11:31.191 --> 00:11:32.192
Uh oh.
139
00:11:32.400 --> 00:11:34.110
Number five coming through.
140
00:11:46.623 --> 00:11:48.916
He's almost out of it, Ally,
you better wake him up.
141
00:11:54.756 --> 00:11:58.593
Ok, ok, god damn it, I'm awake.
142
00:11:58.760 --> 00:12:01.763
Tell us about your dream, number five.
Can you remember it?
143
00:12:02.639 --> 00:12:05.433
Yeah, maybe we oughta skip this one.
It's pretty dirty.
144
00:12:06.976 --> 00:12:09.395
Tell us anyway, that's
what you're here for.
145
00:12:10.438 --> 00:12:14.938
I dreamed I got out of bed, went into
the john and turned on the water faucet
146
00:12:15.443 --> 00:12:16.444
The thing wouldn't work.
147
00:12:17.320 --> 00:12:20.823
And then I called a plumber. It turned out
to be a woman. I was pretty surprised.
148
00:12:21.741 --> 00:12:22.742
I mean...
149
00:12:23.340 --> 00:12:26.287
...this thing about a lady plumber, I
didn't think she could do the job.
150
00:12:27.163 --> 00:12:30.958
And she laughed, and she took off her
coveralls and I saw she was naked.
151
00:12:31.834 --> 00:12:34.545
And then she went to the base
and turned on the faucet.
152
00:12:35.400 --> 00:12:37.470
Just gave it a flip and it turned.
153
00:12:37.465 --> 00:12:41.302
I was waiting for the water to come
on when you bastards woke me up!
154
00:13:46.743 --> 00:13:48.327
Beauty, isn't it?
155
00:13:48.828 --> 00:13:50.412
Oh yes, yes it is.
156
00:13:50.955 --> 00:13:53.666
Cord supercharged
sportsman convertible.
157
00:13:53.750 --> 00:13:56.544
One of the finest character
cars you can find anywhere.
158
00:13:56.794 --> 00:13:59.546
Do you know that people ran
them for years and years?
159
00:13:59.547 --> 00:14:01.799
They were truly a mark of distinction.
160
00:14:02.967 --> 00:14:05.100
Eight cylinder, front wheel drive.
161
00:14:05.110 --> 00:14:07.221
And have you noticed the
little handles on the dashboard?
162
00:14:07.263 --> 00:14:08.973
They're for retracting the headlights.
163
00:14:09.807 --> 00:14:10.808
YES.
164
00:14:11.309 --> 00:14:13.185
Just like some of our
newest cars of today.
165
00:14:13.186 --> 00:14:15.354
- What year is it?
- 1937.
166
00:14:15.355 --> 00:14:17.405
They stopped making
Cords that year.
167
00:14:17.440 --> 00:14:21.260
I don't believe there are five
more like it in the entire world.
168
00:14:21.152 --> 00:14:24.864
Its a classic, and a steal at 16,500.
169
00:14:25.740 --> 00:14:27.533
I got a letter form Tony today.
170
00:14:28.368 --> 00:14:29.660
I got postcard.
171
00:14:29.744 --> 00:14:31.537
He sends you his regards.
172
00:14:32.830 --> 00:14:34.414
What was on the postcard?
173
00:14:36.840 --> 00:14:37.794
The Acropolis, what else?
174
00:14:41.255 --> 00:14:43.131
Funny trip being an archeologist.
175
00:14:43.549 --> 00:14:44.967
Poking around in all those ruins.
176
00:14:45.510 --> 00:14:47.345
I guess he digs it.
177
00:14:50.980 --> 00:14:51.990
Hello.
178
00:14:51.432 --> 00:14:52.433
YES.
179
00:14:53.935 --> 00:14:55.186
Right away?
180
00:14:55.645 --> 00:14:57.229
Well, its kind of short notice.
181
00:14:57.688 --> 00:14:59.690
No, no, no I can make it. Yeah.
182
00:15:00.441 --> 00:15:01.692
Ok, fine. Bye.
183
00:15:02.902 --> 00:15:03.986
That was Sam Goodman.
184
00:15:04.445 --> 00:15:05.863
Tonight's the night.
185
00:15:06.864 --> 00:15:09.740
What do mean "tonight's the night"?
186
00:15:10.493 --> 00:15:12.995
Are you really going through
with this stupid thing?
187
00:15:13.246 --> 00:15:14.247
Yeah.
188
00:15:14.372 --> 00:15:16.374
I had other plans for us.
189
00:15:17.708 --> 00:15:20.293
As a matter of fact, I'm
particularly horny.
190
00:15:20.878 --> 00:15:23.797
I can't let him down now, I promised
I'd take the first opening he had.
191
00:15:23.798 --> 00:15:25.508
Pete, the whole thing is crazy.
192
00:15:25.591 --> 00:15:29.219
If he wants to experiment, why
doesn't he get himself a white rat?
193
00:15:30.763 --> 00:15:32.598
This is for me, not for him.
194
00:15:33.850 --> 00:15:35.893
- All set Doctor.
- Thanks, Charlie.
195
00:15:35.928 --> 00:15:37.811
Well, Sam, am I AC or DC?
196
00:15:38.146 --> 00:15:39.772
That you will have to ask your analyst.
197
00:15:40.690 --> 00:15:41.982
Sweet dreams, number seven.
198
00:16:36.704 --> 00:16:37.913
How's number seven doing?
199
00:16:38.289 --> 00:16:40.291
He's not getting his money's worth.
200
00:16:40.958 --> 00:16:43.877
Instead of one dream, every 90
minutes he hasn't had any.
201
00:16:43.920 --> 00:16:44.921
All night long.
202
00:16:48.549 --> 00:16:49.550
Good shot!
203
00:16:52.720 --> 00:16:54.138
Good shot!
204
00:17:10.863 --> 00:17:12.698
Try the cheeseburger,
skip the french fries.
205
00:17:13.740 --> 00:17:14.909
And how are you today, number seven?
206
00:17:15.159 --> 00:17:16.577
Fed up, tired.
207
00:17:17.995 --> 00:17:20.800
What does Sam the
Medicine Man have to say?
208
00:17:20.122 --> 00:17:21.123
Nothing.
209
00:17:21.582 --> 00:17:23.584
I haven't seen him since
the night we started.
210
00:17:24.752 --> 00:17:26.253
I think he is avoiding me.
211
00:17:26.420 --> 00:17:28.213
Why don't you forget the
whole thing and come home?
212
00:17:28.214 --> 00:17:29.798
We can experiment together.
213
00:18:07.420 --> 00:18:08.421
Anything?
214
00:18:09.130 --> 00:18:10.631
No, nothing.
215
00:18:14.510 --> 00:18:17.638
First we thought you were
simply a case of dream amnesia.
216
00:18:17.763 --> 00:18:22.580
Now it seems pretty clear that you are
suffering from what we call dream deprivation
217
00:18:23.144 --> 00:18:24.902
A certain amount of this is not unusual.
218
00:18:24.937 --> 00:18:28.148
But, in your case Peter,
it seems to be total.
219
00:18:29.567 --> 00:18:31.110
You were not dreaming at all.
220
00:18:31.152 --> 00:18:33.904
But, I did dream. The same
ones I told you about.
221
00:18:33.946 --> 00:18:35.822
Well, they're not registering at the lab.
222
00:18:35.865 --> 00:18:37.908
Well, if they're not dreams,
what the hell are they?
223
00:18:38.784 --> 00:18:41.536
Well, Spear called them
hallucinations, didn't he?
224
00:18:41.704 --> 00:18:42.287
Yeah.
225
00:18:42.288 --> 00:18:44.290
Could be that, they could be...
226
00:18:45.820 --> 00:18:47.490
memory plants, they could be visions
227
00:18:47.840 --> 00:18:49.461
they could be revelations.
Hell. I don't know Peter.
228
00:18:49.496 --> 00:18:51.838
You're going through some kind
of psychic experience and
229
00:18:51.839 --> 00:18:53.549
and that's pretty much all I can tell you.
230
00:18:53.591 --> 00:18:55.467
I've got something to worry about.
Haven't I?
231
00:18:55.468 --> 00:18:56.302
Look.
232
00:18:56.427 --> 00:18:58.227
Dreams... dreams are a safety valve
233
00:18:58.262 --> 00:19:01.265
which relieves the tensions
that build up during the clay.
234
00:19:02.266 --> 00:19:06.561
Let me put it this way, dreams allow us to
go quietly and safely insane every night
235
00:19:06.604 --> 00:19:09.898
and return us to some kind
of sanity in the morning.
236
00:19:09.940 --> 00:19:11.983
You were not dreaming, and, therefore
237
00:19:12.260 --> 00:19:13.652
your tensions are building up.
238
00:19:13.694 --> 00:19:15.570
Vision is becoming distorted...
239
00:19:15.613 --> 00:19:17.538
What you're telling me is that,
I could become psycho.
240
00:19:17.573 --> 00:19:20.617
No, no you are jumping to conclusions.
I didn't say that at all.
241
00:19:35.424 --> 00:19:37.808
What have you got on
interplanetary movement?
242
00:19:37.843 --> 00:19:41.263
My husband is a saucerian and
he just loves flying objects.
243
00:19:41.347 --> 00:19:44.141
By the way, could you put me
next to a good clairvoyant?
244
00:19:56.904 --> 00:19:59.865
Do you know why people
have all these hangups today?
245
00:19:59.990 --> 00:20:02.742
They're guilt ridden and they're repressed!
246
00:20:02.952 --> 00:20:05.871
But, in the Church of
Satan, there is no guilt.
247
00:20:06.380 --> 00:20:08.290
To sin is to act natural.
248
00:20:08.624 --> 00:20:10.751
The only sin is not to sin.
249
00:20:11.168 --> 00:20:13.440
Virtue is bullshit!
250
00:20:13.671 --> 00:20:14.838
Love is a loser!
251
00:20:15.470 --> 00:20:18.800
Give your soul to Satan!
252
00:20:50.583 --> 00:20:52.840
You are a Pisces!
253
00:20:52.543 --> 00:20:54.440
No, Libra.
254
00:20:56.338 --> 00:20:58.298
Excuse me, do you have any
books on reincarnation?
255
00:20:58.549 --> 00:21:01.510
Lots, everybody's
into it these clays.
256
00:21:01.427 --> 00:21:03.178
We've got a whole section over here.
257
00:21:06.560 --> 00:21:08.475
- Have you read Edgar Cayce?
- No, I haven't.
258
00:21:09.393 --> 00:21:10.936
- Thank you.
- Mmhmm.
259
00:21:15.524 --> 00:21:18.693
Ancl that car, that 1937 Cord, how
do you account for that?
260
00:21:18.736 --> 00:21:21.780
Like Sam Goodman said,
you probably saw it some place
261
00:21:21.822 --> 00:21:24.407
and it just got stuck in your unconscious.
262
00:21:24.450 --> 00:21:27.369
But, I knew it exactly, right
down to the dashboard,
263
00:21:27.411 --> 00:21:28.870
and suddenly, there it is,
264
00:21:28.871 --> 00:21:30.455
standing in the showroom,
waiting for me as
265
00:21:30.498 --> 00:21:32.166
though it were trying
to tell me something.
266
00:21:33.167 --> 00:21:35.169
- No, that's fine, Thank you.
- Thank you.
267
00:21:40.341 --> 00:21:42.468
It's driving me out of
my skull, all these
268
00:21:42.510 --> 00:21:44.720
dreams or visions or
whatever, out of nowhere.
269
00:21:44.755 --> 00:21:46.930
And that strange voice
calling out in my sleep.
270
00:21:47.723 --> 00:21:49.891
That voice must belong
to the man that I was.
271
00:21:50.893 --> 00:21:52.600
What did you say?
272
00:21:52.353 --> 00:21:54.210
I must have lived before.
273
00:21:54.772 --> 00:21:57.650
I must be the man playing
tennis in those dreams.
274
00:21:57.358 --> 00:21:58.359
Driving that car.
275
00:21:59.401 --> 00:22:00.735
Swimming in that lake.
276
00:22:01.737 --> 00:22:04.656
And that woman, Marcia, she
must have meant something to me.
277
00:22:05.783 --> 00:22:06.784
Pete.
278
00:22:07.243 --> 00:22:08.535
I think you flipped.
279
00:22:08.619 --> 00:22:10.704
Now you're telling me
you've been reincarnated.
280
00:22:10.871 --> 00:22:11.872
Right.
281
00:22:11.956 --> 00:22:13.916
You died and you were born again.
282
00:22:14.208 --> 00:22:15.209
Right.
283
00:22:15.292 --> 00:22:18.860
But you don't know your name,
rank or serial number.
284
00:22:18.295 --> 00:22:19.296
Right.
285
00:22:20.673 --> 00:22:22.466
- You know what I think?
- What?
286
00:22:22.842 --> 00:22:25.427
I think you've got to quit reading
those books you brought home.
287
00:22:25.886 --> 00:22:27.637
I mean reincarnation.
288
00:22:28.556 --> 00:22:29.765
You don't really die,
289
00:22:29.807 --> 00:22:33.811
your soul just floats around until
it finds a home in another body.
290
00:22:34.610 --> 00:22:36.354
Life is one big karma trip.
291
00:22:37.439 --> 00:22:38.815
Take it from me.
292
00:22:38.858 --> 00:22:41.443
When you're dead,
you're dead, period.
293
00:22:42.319 --> 00:22:44.988
Maybe I oughta go to Saginaw
for a couple of clays.
294
00:22:45.114 --> 00:22:47.616
Just to smile and say hello to the family.
295
00:22:47.825 --> 00:22:50.994
After that we have the whole
summer before Tony comes back
296
00:22:51.360 --> 00:22:52.537
and asks me to marry him.
297
00:22:58.850 --> 00:23:01.129
Am I wrong or are you
planning to bug our bedroom?
298
00:23:01.297 --> 00:23:04.675
If you ever hear that voice coming out
of me again I want you to turn this on.
299
00:23:04.925 --> 00:23:06.134
Do you know how to work it?
300
00:23:07.520 --> 00:23:09.637
A tape recorder?
Doesn't everybody?
301
00:23:10.723 --> 00:23:11.724
Pete.
302
00:23:11.891 --> 00:23:14.560
Isn't this a little obscene?
303
00:23:14.935 --> 00:23:16.519
I want to hear what he says.
304
00:23:16.896 --> 00:23:18.606
What he sounds like.
305
00:23:19.106 --> 00:23:20.315
He?
306
00:23:21.442 --> 00:23:24.361
Mr. X, the guy who's talking in my sleep.
307
00:23:26.710 --> 00:23:28.156
God, you give me the creeps.
308
00:23:45.633 --> 00:23:46.842
Marcia.
309
00:23:47.343 --> 00:23:49.345
I didn't mean what I said back there.
310
00:23:50.638 --> 00:23:52.560
I'm sorry, baby.
311
00:23:52.264 --> 00:23:53.265
I mean it.
312
00:23:54.266 --> 00:23:55.684
I'm sorry.
313
00:23:58.812 --> 00:24:00.146
I was drunk.
314
00:24:00.856 --> 00:24:02.649
I didn't know what I was saying.
315
00:24:02.983 --> 00:24:04.693
What I was doing.
316
00:24:05.736 --> 00:24:07.320
I love you Marcia.
317
00:24:07.696 --> 00:24:09.280
I always have.
318
00:24:15.663 --> 00:24:17.810
No, Marcia!
319
00:24:32.120 --> 00:24:33.130
It's Wild.
320
00:24:35.766 --> 00:24:38.351
That damned voice!
321
00:24:39.520 --> 00:24:42.773
What am I? Some kind of
an insane ventriloquist?
322
00:24:45.985 --> 00:24:47.903
I can't eat, I can't sleep.
323
00:24:48.946 --> 00:24:51.310
I can't even face my
students anymore.
324
00:24:51.991 --> 00:24:53.701
Look, I'd like to try something.
325
00:24:54.326 --> 00:24:55.744
Have you ever been under hypnosis?
326
00:24:56.286 --> 00:24:57.287
No.
327
00:24:58.247 --> 00:24:59.373
Okay.
328
00:24:59.415 --> 00:25:02.459
Go over there, lie down,
take off your shoes and relax.
329
00:25:09.842 --> 00:25:13.470
I am Dr Samuel Goodman, this is my office,
it's Thursday morning May the sixth.
330
00:25:13.637 --> 00:25:16.222
The subject is Peter Proud, Ph.D.
331
00:25:17.990 --> 00:25:20.600
The procedure, suggestive hypnotherapy.
332
00:25:27.109 --> 00:25:29.528
OK, I'm relaxed, what now?
333
00:25:30.446 --> 00:25:32.781
Here, make yourself comfortable.
334
00:25:33.115 --> 00:25:35.200
That's right, lie back on that.
335
00:25:39.747 --> 00:25:41.415
Now, take a few deep breaths.
336
00:25:43.125 --> 00:25:44.126
Good.
337
00:25:44.418 --> 00:25:45.419
That's good.
338
00:25:48.797 --> 00:25:49.798
Alright.
339
00:25:50.466 --> 00:25:51.467
Look at this.
340
00:25:54.678 --> 00:25:56.680
Keep your eyes on it.
341
00:25:57.514 --> 00:25:58.598
Good.
342
00:26:01.143 --> 00:26:02.727
Relax.
343
00:26:05.856 --> 00:26:07.357
Relax.
344
00:26:08.859 --> 00:26:11.778
You have been suffering
from these hallucinations.
345
00:26:14.948 --> 00:26:17.330
They disturb your sleep.
346
00:26:18.952 --> 00:26:21.162
They rob you of your energy.
347
00:26:23.957 --> 00:26:26.668
You have had enough of that.
348
00:26:28.712 --> 00:26:31.923
You will forget all about them.
349
00:26:33.175 --> 00:26:36.178
As if they never existed.
350
00:26:38.222 --> 00:26:41.225
Never existed.
351
00:26:49.608 --> 00:26:51.401
Then and now
352
00:26:52.528 --> 00:26:54.363
The changing face of America.
353
00:26:54.822 --> 00:26:56.323
Over the past 5O years
354
00:26:57.366 --> 00:27:00.410
In its population, in
its regional economics
355
00:27:00.828 --> 00:27:02.830
and in other ways.
356
00:27:02.871 --> 00:27:04.956
America, then and now.
357
00:27:06.917 --> 00:27:08.717
The valley's waters are plentiful
358
00:27:08.752 --> 00:27:10.962
each finding its way
to the Connecticut river.
359
00:27:11.922 --> 00:27:14.700
Some of the villages
grew to be cities
360
00:27:14.216 --> 00:27:15.800
and places like this.
361
00:27:18.470 --> 00:27:19.971
New England.
362
00:27:20.970 --> 00:27:23.580
Decades ago it was a
vital area of industry.
363
00:27:23.851 --> 00:27:28.105
Here, in these towns and
villages where silk, paper
364
00:27:28.272 --> 00:27:31.608
tool and dye, textile and
small arms industries.
365
00:27:33.735 --> 00:27:37.238
Places that house legends as
durable as the stone walls
366
00:27:37.322 --> 00:27:40.330
that once outlined
pioneer fields of homesteads,
367
00:27:40.284 --> 00:27:44.746
close to nature, close to
history, close to civilization
368
00:27:45.914 --> 00:27:48.333
The pursuits here are many.
369
00:27:49.168 --> 00:27:50.627
Nora, I just saw it.
370
00:27:52.796 --> 00:27:53.880
Just saw the town.
371
00:27:53.881 --> 00:27:55.299
What town?
372
00:27:55.340 --> 00:27:56.924
What are you talking about?
373
00:28:01.513 --> 00:28:04.599
Yes Operator, can I have the
listing for Channel 11 please?
374
00:28:12.649 --> 00:28:15.234
Well, that's it. The sequence
ends right here.
375
00:28:16.690 --> 00:28:17.487
Okay?
376
00:28:17.821 --> 00:28:19.405
Yeah, thanks.
377
00:28:20.115 --> 00:28:22.534
Are you sure there's no way
you can trace this film?
378
00:28:22.576 --> 00:28:24.744
No, we checked with
the camera report.
379
00:28:24.786 --> 00:28:27.205
It just listed as a Massachusetts town.
380
00:28:28.373 --> 00:28:31.840
Those hallucinations came
back again last night?
381
00:28:31.126 --> 00:28:33.294
Triggered by that
film we just saw?
382
00:28:33.462 --> 00:28:36.173
Are you sure that's the same
town you saw in your dream?
383
00:28:36.340 --> 00:28:37.341
Almost sure.
384
00:28:37.507 --> 00:28:39.675
The funny thing is I've never
been to Massachusetts.
385
00:28:39.676 --> 00:28:41.386
Or any part of New England for that matter.
386
00:28:42.512 --> 00:28:44.222
Sam, I think I've lived in that town.
387
00:28:44.223 --> 00:28:47.351
In some previous life.
Sometime back in the 1940s.
388
00:28:48.477 --> 00:28:51.521
I think seeing that car in the
showroom, watching that film on TV?
389
00:28:51.813 --> 00:28:52.814
Didn't just happen.
390
00:28:53.482 --> 00:28:54.941
It wasn't just a coincidence.
391
00:28:55.776 --> 00:28:57.277
They ware arranged.
392
00:28:58.570 --> 00:28:59.571
Go on?
393
00:29:01.114 --> 00:29:02.615
Do you believe in reincarnation?
394
00:29:04.368 --> 00:29:07.790
Well, nobody's ever proved it.
395
00:29:08.705 --> 00:29:10.540
Nobody's ever
disproved it either.
396
00:29:10.666 --> 00:29:13.418
You could say I have an
open mind on that subject.
397
00:29:14.711 --> 00:29:17.547
I've read somewhere over a billion
people believe in reincarnation.
398
00:29:17.582 --> 00:29:19.507
- Including some of our best minds.
- It's true.
399
00:29:19.508 --> 00:29:22.844
Ben Franklin believed it,
Voltaire, Thoreau, Gandhi.
400
00:29:24.429 --> 00:29:26.180
A lot of the kids believe in it, too.
401
00:29:27.570 --> 00:29:28.850
Maybe they know
something we don't know.
402
00:29:29.101 --> 00:29:31.610
No, it wouldn't be the first time.
403
00:29:32.688 --> 00:29:33.689
Peter.
404
00:29:33.897 --> 00:29:35.732
There's something else I
should have told you.
405
00:29:36.400 --> 00:29:38.276
Recurring dreams like the
ones you've been having
406
00:29:38.277 --> 00:29:40.570
may be indications
of prenatal memories.
407
00:29:40.737 --> 00:29:44.240
And the fact that they are so contemporary
makes them even more provocative.
408
00:29:45.867 --> 00:29:47.535
Even an idiot has to
admit there are things
409
00:29:47.536 --> 00:29:49.120
going on all around us
we don't understand.
410
00:29:49.121 --> 00:29:52.541
Call them occult, call them
psychic, call them anything you want.
411
00:29:52.582 --> 00:29:55.251
We are finding out new
things about them every clay.
412
00:29:56.503 --> 00:29:59.214
That's what I do. That's
the business I'm in.
413
00:30:00.882 --> 00:30:04.135
I've never come across a
case remotely resembling yours.
414
00:30:04.970 --> 00:30:08.515
Something very strange is happening to you,
Peter, and I'm damned if I know what it is.
415
00:30:10.392 --> 00:30:12.102
Suggest something Sam.
416
00:30:12.436 --> 00:30:13.603
Anything-
417
00:30:18.859 --> 00:30:20.360
That town.
418
00:30:21.903 --> 00:30:23.905
If it exists and you can find it.
419
00:30:24.823 --> 00:30:27.325
It exists. And I'll find it.
420
00:30:29.161 --> 00:30:33.661
Hey, this is a trip, how does that thing
go about the cabots and the lodges?
421
00:30:34.541 --> 00:30:37.377
Massachusetts, home of
the bean and the card.
422
00:30:37.627 --> 00:30:39.629
Where the cabots
speak only to the lowells.
423
00:30:39.664 --> 00:30:41.714
And the lowells speak only to God.
424
00:30:43.258 --> 00:30:46.511
If you find out who you are,
will you introduce me?
425
00:31:15.374 --> 00:31:17.834
- How far to Farmingham?
- 20 miles.
426
00:31:37.104 --> 00:31:39.731
- You know what Northampton's famous for?
- No, what?
427
00:31:40.315 --> 00:31:41.399
Girls.
428
00:31:41.566 --> 00:31:43.568
It's the home of Smith College.
429
00:32:04.589 --> 00:32:06.882
You know, I was hoping
to see a few things.
430
00:32:07.551 --> 00:32:12.510
Like Plymouth Rock, Minuteman's
statue, Walden Pond...
431
00:32:12.472 --> 00:32:13.890
Some other time.
432
00:32:14.433 --> 00:32:16.101
Right now we have to find a place to stay.
433
00:32:16.560 --> 00:32:18.520
Get an early start in the morning.
434
00:32:44.463 --> 00:32:46.923
Pete, how would you know
it even if you saw it?
435
00:32:47.340 --> 00:32:50.676
You dreamed about some town
as it was 35 years ago.
436
00:32:51.940 --> 00:32:54.222
Even if it did exist, it'd
all be changed by now.
437
00:32:54.764 --> 00:32:56.515
What comes after Holly Oak?
438
00:32:57.392 --> 00:33:00.478
Dinner and bed I hope, not
necessarily in that order.
439
00:33:00.687 --> 00:33:01.979
Look at the map.
440
00:33:03.273 --> 00:33:04.357
You look at it.
441
00:33:04.399 --> 00:33:07.151
Why'd you have to pick such a big state?
442
00:33:31.259 --> 00:33:32.760
What is it?
443
00:33:33.940 --> 00:33:34.595
My hip.
444
00:33:35.680 --> 00:33:37.264
Must be a muscle spasm.
445
00:33:39.184 --> 00:33:40.685
How do you feel?
446
00:33:41.144 --> 00:33:42.645
Better, thanks.
447
00:33:43.396 --> 00:33:44.397
Pete...
448
00:33:44.731 --> 00:33:45.732
Mmhmm.
449
00:33:46.149 --> 00:33:48.818
It's all been fun and games,
but I've had enough.
450
00:33:49.819 --> 00:33:51.237
Nora, please.
451
00:33:51.571 --> 00:33:54.907
For Christ's sakes, Pete, what are
we knocking ourselves out for?
452
00:33:55.408 --> 00:33:57.340
There isn't any town.
453
00:33:58.780 --> 00:34:00.705
Most people in this world don't
even know who they are.
454
00:34:01.414 --> 00:34:03.707
And you want to know who you were.
455
00:34:04.840 --> 00:34:06.440
OK, suppose you were somebody else.
456
00:34:06.878 --> 00:34:08.838
I don't believe it, but suppose you were.
457
00:34:09.589 --> 00:34:11.700
So what?
458
00:34:11.132 --> 00:34:13.800
I'd want to know about it,
wouldn't you?
459
00:34:14.261 --> 00:34:15.262
No.
460
00:34:51.840 --> 00:34:53.299
That could be the town.
461
00:34:53.592 --> 00:34:54.926
What makes you think so?
462
00:34:55.844 --> 00:34:57.530
That bridge.
463
00:34:57.178 --> 00:34:59.180
The way the river curves.
464
00:35:57.197 --> 00:35:58.865
It's straight ahead and to the left.
465
00:35:59.824 --> 00:36:00.825
What i5?
466
00:36:01.326 --> 00:36:02.410
The statue.
467
00:36:03.119 --> 00:36:04.703
The Puritan statue.
468
00:36:24.933 --> 00:36:26.935
I'm sure it would be here.
469
00:36:26.976 --> 00:36:29.610
Well, that's the trouble with dreams.
470
00:36:29.854 --> 00:36:31.647
What now professor?
471
00:36:33.525 --> 00:36:35.610
We'll just keep searching.
472
00:36:36.903 --> 00:36:39.614
Not me, I've had it,
this is where I get off.
473
00:36:39.656 --> 00:36:41.783
Even visiting my mother
is better than this.
474
00:36:41.825 --> 00:36:42.826
Nora.
475
00:36:43.368 --> 00:36:44.911
I know I've been here before.
476
00:36:45.203 --> 00:36:47.121
- I know it!
- Pete...
477
00:36:48.390 --> 00:36:50.750
be a gentleman, take
me to the airport.
478
00:36:51.668 --> 00:36:52.960
Okay?
479
00:36:56.470 --> 00:36:57.465
Okay.
480
00:37:19.112 --> 00:37:21.823
Goodbye, Pete. You're a delicious man.
481
00:37:22.365 --> 00:37:23.783
And I love you.
482
00:37:27.912 --> 00:37:30.414
I hope you find what
you're looking for.
483
00:37:31.791 --> 00:37:33.375
Or do I?
484
00:37:34.961 --> 00:37:39.461
Last call for passengers
on flight 4-0-1 to Miami. Gate seven.
485
00:39:07.470 --> 00:39:09.263
Second floor, room 204.
486
00:39:12.725 --> 00:39:15.894
Officer, would you have a record of a
murder committed on a lake near here
487
00:39:15.979 --> 00:39:17.188
sometime in the 40s?
488
00:39:17.856 --> 00:39:19.941
405?, that's a long time ago, Sir.
489
00:39:20.441 --> 00:39:22.250
What lake are you talking about?
490
00:39:22.569 --> 00:39:23.570
I don't know.
491
00:39:23.778 --> 00:39:26.113
What kind of homicide was it?
How did it happen?
492
00:39:27.365 --> 00:39:29.575
Well, the man was
swimming at night.
493
00:39:29.617 --> 00:39:31.785
And a woman came in a boat
and hit him with a paddle
494
00:39:32.780 --> 00:39:33.746
- Two or three times.
- I see.
495
00:39:34.330 --> 00:39:35.873
Well, what's the victims name?
496
00:39:36.457 --> 00:39:37.749
I don't know.
497
00:39:38.251 --> 00:39:40.294
Perhaps you can tell me the
name of the perpetrator?
498
00:39:40.336 --> 00:39:41.337
This woman.
499
00:39:41.588 --> 00:39:43.172
I don't know her name, either.
500
00:39:43.256 --> 00:39:45.841
What is your name? You
do know that I hope.
501
00:39:46.342 --> 00:39:48.177
Yes Dr. Proud, Peter Proud.
502
00:39:48.678 --> 00:39:50.930
How do you know
this all took place, Dr. Proud?
503
00:39:51.472 --> 00:39:54.683
Officer, I thinkl made a mistake,
Let's just forget the whole thing.
504
00:39:55.184 --> 00:39:58.610
Wait just one moment, sir, I think
you better talk to the captain.
505
00:40:07.300 --> 00:40:08.740
Excuse me, do you have
any rooms available?
506
00:40:08.781 --> 00:40:10.699
- For how long, sir?
- I don't know, several clays.
507
00:40:10.700 --> 00:40:13.350
- I believe we can take care of you, sir.
- Thank you.
508
00:40:15.997 --> 00:40:19.458
I was wondering if you could help me, I am looking
for a certain lake but I don't remember the name.
509
00:40:19.500 --> 00:40:21.710
I used to live around here as a boy.
510
00:40:21.753 --> 00:40:23.504
My parents had a cottage there.
511
00:40:23.630 --> 00:40:25.673
Well, we have a number
of lakes here, sir.
512
00:40:26.382 --> 00:40:28.384
If you can give me a
little more information.
513
00:40:31.763 --> 00:40:32.729
I remember it was a big lake
514
00:40:32.764 --> 00:40:36.142
and it also had a hotel
on it, the Puritan Hotel?
515
00:40:36.351 --> 00:40:38.644
Oh, you must mean Crystal Lake.
516
00:40:39.145 --> 00:40:41.856
Yes there was the Puritan
Hotel on the north shore, sir,
517
00:40:41.898 --> 00:40:43.482
but that was ten years ago.
518
00:40:43.733 --> 00:40:48.233
After they built the parkway, they put
up a new place, the Crystal Lodge.
519
00:41:04.295 --> 00:41:06.880
- Afternoon.
- Good afternoon.
520
00:41:06.297 --> 00:41:07.881
- Premium?
- Yes, please.
521
00:41:16.265 --> 00:41:18.558
- Been here long?
- All my life.
522
00:41:19.600 --> 00:41:20.311
Born near here.
523
00:41:21.479 --> 00:41:23.689
Maybe you could help me
with some information.
524
00:41:24.232 --> 00:41:25.233
Depends.
525
00:41:26.150 --> 00:41:27.693
Well, I'm a writer you see.
526
00:41:27.735 --> 00:41:29.319
True mysteries?
527
00:41:29.904 --> 00:41:31.906
You know, famous murders
that happened in the past?
528
00:41:32.323 --> 00:41:33.324
That so?
529
00:41:33.491 --> 00:41:34.492
Murders, huh?
530
00:41:35.618 --> 00:41:37.202
What do you know?
531
00:41:38.246 --> 00:41:41.400
Murders, huh? My wife's crazy
about that kind of stuff.
532
00:41:41.541 --> 00:41:43.751
Watches all those programs on TV.
533
00:41:44.335 --> 00:41:46.128
As for me, I don't care for much.
534
00:41:47.630 --> 00:41:50.382
Some one told me there was a famous
murder right here at Crystal lake.
535
00:41:50.466 --> 00:41:52.920
Way back in the 40s?
536
00:41:52.301 --> 00:41:53.719
40s?
537
00:41:53.928 --> 00:41:55.304
Yeah, they found a man in the lake.
538
00:41:56.550 --> 00:41:58.140
The way I heard it, some
woman murdered him.
539
00:41:58.891 --> 00:42:00.726
You must be talking about the Grady case.
540
00:42:01.102 --> 00:42:02.561
- Grady?
- Ken Grady.
541
00:42:03.620 --> 00:42:04.480
Was a terrible thing.
542
00:42:04.522 --> 00:42:06.315
The way they found him, I mean.
543
00:42:06.649 --> 00:42:08.734
Private parts been cut clean off
544
00:42:09.110 --> 00:42:11.112
and hacked about ten
places with a butcher knife.
545
00:42:11.863 --> 00:42:13.906
Bled to death, right there on his own clock.
546
00:42:15.330 --> 00:42:16.659
They say his wife did it.
547
00:42:17.243 --> 00:42:18.744
Never did convict her, though.
548
00:42:19.287 --> 00:42:20.413
Heard she got married again.
549
00:42:21.581 --> 00:42:23.499
That Will be 5.60.
550
00:42:24.584 --> 00:42:27.587
I know this is the place, Sam.
I'm sure of it now.
551
00:42:28.212 --> 00:42:30.339
But who was I?
What was my name?
552
00:42:30.798 --> 00:42:32.299
Where did I live?
553
00:42:32.341 --> 00:42:34.634
And who was Marcia?
Why did she kill me?
554
00:42:35.720 --> 00:42:37.513
You know she could
still be alive now.
555
00:42:37.805 --> 00:42:39.598
She could be still living here.
556
00:42:39.849 --> 00:42:41.767
I might have passed her
on the street, and...
557
00:42:41.768 --> 00:42:42.935
not known her.
558
00:42:43.269 --> 00:42:45.854
I mean, she'd be a woman in her what, now?
Her 50s?
559
00:42:46.147 --> 00:42:48.858
A very unprofessional
shiverjust ran up my spine.
560
00:42:49.484 --> 00:42:51.402
I can't stop thinking about her.
561
00:42:51.437 --> 00:42:52.820
Marcia, I mean.
562
00:42:54.405 --> 00:42:56.115
I wonder what we
were to each other?
563
00:42:56.991 --> 00:42:58.367
And where she is?
564
00:42:58.743 --> 00:43:00.703
Peter, you remember what Casey said.
565
00:43:01.329 --> 00:43:04.810
Souls who are closely
related in one lifetime
566
00:43:04.499 --> 00:43:06.209
tend to meet in other lifetimes.
567
00:43:07.251 --> 00:43:09.860
If the relationship was one of love
568
00:43:09.629 --> 00:43:11.422
then the love persists.
569
00:43:11.756 --> 00:43:12.965
If one of enmity
570
00:43:13.549 --> 00:43:15.759
then the enmity must be overcome.
571
00:43:16.844 --> 00:43:18.428
If one of obligation
572
00:43:19.514 --> 00:43:21.557
then the obligation must be met.
573
00:43:55.216 --> 00:43:57.509
Come on, baby. I'm sorry.
574
00:44:01.347 --> 00:44:02.431
Don't.
575
00:45:43.449 --> 00:45:45.159
Nobody's home.
576
00:45:45.743 --> 00:45:46.952
She's gone.
577
00:45:51.707 --> 00:45:52.416
She?
578
00:45:52.541 --> 00:45:54.459
Mrs. Curtis, the old
lady who lives here.
579
00:45:54.794 --> 00:45:56.504
She's been away for years.
580
00:45:56.545 --> 00:45:57.712
Curtis?
581
00:46:00.508 --> 00:46:01.675
You know where she went?
582
00:46:01.717 --> 00:46:04.511
No. She was away when we moved in.
583
00:46:05.263 --> 00:46:06.973
Is there anything I can do?
584
00:46:08.307 --> 00:46:10.517
I'm just interested in
old houses like this.
585
00:46:10.559 --> 00:46:11.560
Uh...
586
00:46:11.602 --> 00:46:13.312
Would you like to look inside?
587
00:46:13.437 --> 00:46:15.230
I've got a secret way.
588
00:46:48.970 --> 00:46:50.990
Thanks. You're very resourceful.
589
00:47:17.460 --> 00:47:19.253
My name is Suzy, with a Z.
590
00:47:19.920 --> 00:47:22.631
- What's yours?
- Peter, Pete.
591
00:49:18.164 --> 00:49:20.583
Hey! What's the matter with you?
592
00:49:20.875 --> 00:49:22.877
You look like you're in another
world or something.
593
00:49:26.922 --> 00:49:28.548
Thanks, Suzy.
594
00:49:39.351 --> 00:49:41.394
C, Curtis, Curtis, Curtis.
595
00:49:41.437 --> 00:49:42.438
Jeffrey Curtis, no.
596
00:49:42.563 --> 00:49:43.939
See there is nothing here, now.
597
00:49:44.148 --> 00:49:46.608
If it's the 40's you're talking about,
well you know that goes back a ways.
598
00:49:46.609 --> 00:49:48.485
And it may be over here in the cabinet.
599
00:49:48.527 --> 00:49:49.945
If you don't mind just
stepping over here...
600
00:49:49.987 --> 00:49:53.699
We'll have a look, now
let's see A-B-C...
601
00:49:54.783 --> 00:49:56.993
Oh, yes here we are, Jeff Curtis...
602
00:49:57.119 --> 00:50:00.205
deceased, September 27, 1946.
603
00:50:00.206 --> 00:50:04.706
It's on microfilm, you see, we file the
older stuff that way to save space.
604
00:50:05.544 --> 00:50:07.629
Now, have you ever operated
a machine like this?
605
00:50:08.470 --> 00:50:09.480
No.
606
00:50:09.256 --> 00:50:10.382
I'll set it up for you.
607
00:50:11.509 --> 00:50:13.427
You put the spool on here...
608
00:50:14.220 --> 00:50:16.130
and you take the film and thread it...
609
00:50:16.430 --> 00:50:17.848
down through here.
610
00:50:17.973 --> 00:50:19.432
Now there we are.
611
00:50:19.517 --> 00:50:23.187
You turn this dial to advance
to the story you want.
612
00:50:23.896 --> 00:50:26.189
Then you turn the right side up...
613
00:50:26.690 --> 00:50:29.693
and if you want a print out
you push this button.
614
00:50:30.152 --> 00:50:32.737
- OK? It's yours.
- Thanks.
615
00:51:11.527 --> 00:51:14.321
Righto, the wife says he was smashed
616
00:51:14.363 --> 00:51:16.406
left their cottage,
swam out and caught a craft.
617
00:51:16.782 --> 00:51:18.575
- You talk to the widow?
- No way.
618
00:51:18.867 --> 00:51:20.410
She was all broken up, hysterical.
619
00:51:20.869 --> 00:51:23.790
Talked to the M.E. Accidental drowning.
Official.
620
00:51:23.289 --> 00:51:25.124
- Capiche?
- Capiche.
621
00:51:25.541 --> 00:51:28.210
Jeff Curtis was a local boy,
graduate of Central High
622
00:51:28.252 --> 00:51:31.755
led up in several sports, Tennis Club
Green Hills. Won some big tournaments
623
00:51:31.797 --> 00:51:35.800
Joined the Marines, brown star
for bravery, wounded in Iwo Jima
624
00:51:35.900 --> 00:51:36.468
Landed a Purple
625
00:51:36.760 --> 00:51:39.596
Married Marcia Buckley,
daughter of C.R. Buckley
626
00:51:39.638 --> 00:51:41.556
president of Pilgrim National Bank.
627
00:51:41.724 --> 00:51:43.580
Took position in bank.
628
00:51:43.225 --> 00:51:45.268
Started at the top,
worked his way up.
629
00:51:45.436 --> 00:51:47.229
Wish it would happen to me.
630
00:51:47.521 --> 00:51:49.940
Anyway, widow and infant daughter survive.
631
00:51:49.982 --> 00:51:52.192
Services tomorrow morning,
First Church of Christ
632
00:51:52.234 --> 00:51:54.110
Burial at Hillside Cemetery, OK?
633
00:51:54.194 --> 00:51:56.112
OK. Stop in at Binny's
and bring me corned
634
00:51:56.113 --> 00:51:58.156
beef on rye, will you, Artie?
Lots of mustard
635
00:52:13.255 --> 00:52:15.340
Do you have a local
telephone book I could use?
636
00:52:15.382 --> 00:52:17.384
Yes, sure, here.
Help yourself.
637
00:52:38.155 --> 00:52:39.739
Here, here young fellow.
638
00:52:40.320 --> 00:52:43.350
Sign here please, take two.
639
00:52:52.628 --> 00:52:54.212
Just a minute young man.
640
00:52:56.256 --> 00:52:58.675
What is this, some kind
of a joke or something?
641
00:52:59.218 --> 00:53:01.940
You've signed the name
of the deceased.
642
00:53:01.804 --> 00:53:03.597
Jeffrey Curtis.
643
00:57:01.585 --> 00:57:02.752
Tim, John Wicker.
644
00:57:03.211 --> 00:57:06.714
We have a member of the Belaire
Country Club here, Dr. Peter Proud.
645
00:57:07.257 --> 00:57:09.717
All guest privileges. He's
interested in playing
646
00:57:09.718 --> 00:57:12.220
some tennis this morning
and needs some equipment.
647
00:57:12.638 --> 00:57:14.222
Right. I'll send him right over.
648
00:57:14.348 --> 00:57:16.850
You'll find the pro shop right
out the front entrance.
649
00:57:16.892 --> 00:57:18.935
Down the hill and to the right.
650
00:57:19.269 --> 00:57:20.895
Been with the club long?
651
00:57:20.896 --> 00:57:22.439
About a thousand years.
652
00:57:23.899 --> 00:57:26.359
Then you must have known Jeff Curtis.
653
00:57:26.610 --> 00:57:27.611
Yeah.
654
00:57:27.694 --> 00:57:28.820
Yeah, I knew him.
655
00:57:29.196 --> 00:57:31.656
How do you know him? He's
been dead a long time.
656
00:57:32.449 --> 00:57:35.452
A friend of mine in California. A friend
of my father's as a matter of fact.
657
00:57:35.869 --> 00:57:37.360
Knew him as a kid.
658
00:57:37.621 --> 00:57:39.539
I guess they were very close.
659
00:57:39.665 --> 00:57:42.501
Anyway, this guy wondered what
kind of man Jeff turned out to be.
660
00:57:42.834 --> 00:57:44.126
And, well...
661
00:57:44.294 --> 00:57:45.712
I promised I'd ask around.
662
00:57:45.921 --> 00:57:48.340
Well, maybe Jeff was a good kid
when your friend knew him.
663
00:57:49.257 --> 00:57:51.175
But the Jeff Curtis I knew...
664
00:57:51.218 --> 00:57:53.178
was a no good sonofabitch.
665
00:57:54.137 --> 00:57:55.138
Ream?
666
00:57:56.348 --> 00:57:57.432
Oh. In what way.
667
00:57:57.683 --> 00:57:59.434
In every way. You name it.
668
00:57:59.643 --> 00:58:02.771
Especially with women.
He had this phony charm.
669
00:58:03.271 --> 00:58:05.648
Oh, I guess he was a great swordsman.
670
00:58:05.732 --> 00:58:09.485
But, anyway, when he was pro
here he made it big.
671
00:58:10.195 --> 00:58:11.161
What do you mean "big"?
672
00:58:11.196 --> 00:58:13.310
He married the daughter
of the bank president.
673
00:58:13.156 --> 00:58:16.951
The old man blew his top. Swore that Jeff
wouldn't get a dime of his money.
674
00:58:17.119 --> 00:58:20.956
But then the war came along. Jeff
was wounded, came home a war hero.
675
00:58:21.123 --> 00:58:23.375
Well, the old man couldn't
turn his back on a war hero
676
00:58:23.417 --> 00:58:25.100
who was also his own son-in-law.
677
00:58:25.850 --> 00:58:26.753
So, he gave Jeff a job at the bank.
678
00:58:27.170 --> 00:58:28.546
That was a nice set-up.
679
00:58:28.630 --> 00:58:30.632
His wife loved him, he loved her money.
680
00:58:30.966 --> 00:58:33.969
But, hell, that's all
ancient history by now.
681
00:58:34.261 --> 00:58:36.471
- Okay, see you later.
- Okay, bye.
682
00:58:43.979 --> 00:58:45.647
Would you like to volley?
683
00:58:49.484 --> 00:58:50.485
Sure.
684
00:58:50.736 --> 00:58:51.611
Why not?
685
00:58:51.695 --> 00:58:53.530
- I'm Pete Proud.
- I'm Ann Curtis.
686
00:58:54.698 --> 00:58:55.949
- Hi.
- How are you?
687
00:58:56.158 --> 00:58:57.159
Fine.
688
00:58:57.743 --> 00:59:00.662
I'm afraid you won't
find this too much fun.
689
00:59:01.246 --> 00:59:03.331
- I'm not really that good.
- I was watching you.
690
00:59:03.957 --> 00:59:05.208
You're pretty good.
691
00:59:05.417 --> 00:59:06.501
Okay, you're on.
692
00:59:40.202 --> 00:59:41.203
Good shot!
693
00:59:48.960 --> 00:59:49.961
Hey, good shot!
694
01:00:06.610 --> 01:00:07.812
You play a good game, Ann.
695
01:00:07.813 --> 01:00:09.523
- I guess it runs in the family.
- Really?
696
01:00:09.898 --> 01:00:12.901
My clad was a tennis pro
here a long time ago.
697
01:00:14.986 --> 01:00:16.862
- He's dead now.
- Oh, I'm sorry.
698
01:00:18.730 --> 01:00:19.740
Your mother?
699
01:00:19.407 --> 01:00:22.868
Mom? Oh, she's alive, she
just doesn't play anymore.
700
01:00:23.995 --> 01:00:25.790
What's so funny?
701
01:00:27.124 --> 01:00:28.542
Well, it's your name.
702
01:00:28.792 --> 01:00:31.669
I mean, I love it. I think it's fantastic.
703
01:00:32.170 --> 01:00:33.588
But, it sort of sounds like one of those...
704
01:00:33.623 --> 01:00:34.589
I know, I know.
705
01:00:34.881 --> 01:00:37.800
Like one of those
children's nursery rhymes.
706
01:00:37.843 --> 01:00:40.846
Peter Proud picked a
peck of pickled peppers.
707
01:00:41.179 --> 01:00:42.180
Right.
708
01:00:46.601 --> 01:00:48.185
Who are you Peter Proud?
709
01:00:49.312 --> 01:00:51.856
And what are you doing in Springfield?
710
01:00:52.858 --> 01:00:55.777
And why am I about to
have a drink with you?
711
01:01:12.252 --> 01:01:14.254
Good evening, I'm Peter Proud.
712
01:01:14.504 --> 01:01:18.424
Oh, hello, I'm Marcia Curtis, Ann's mother.
Please come in.
713
01:01:21.636 --> 01:01:22.637
Come in.
714
01:01:29.603 --> 01:01:32.814
Ann's just upstairs. She'll
be down in a moment.
715
01:01:39.529 --> 01:01:41.720
You have a lovely home.
716
01:01:41.323 --> 01:01:42.324
Thank you.
717
01:01:44.284 --> 01:01:46.494
Haven't we met before, Mr. Proud?
718
01:01:46.661 --> 01:01:48.329
No. I don't think so.
719
01:01:49.748 --> 01:01:51.541
It's very strange. For a...
720
01:01:51.917 --> 01:01:55.295
for an instant there I had
the funniest feeling that...
721
01:01:56.796 --> 01:01:58.470
No, you're probably right.
722
01:01:58.131 --> 01:02:00.700
It's just, what do you call that? Deja vu?
723
01:02:00.133 --> 01:02:01.217
Yes, I think so.
724
01:02:04.262 --> 01:02:06.555
- Would you like a drink?
- Please.
725
01:02:07.807 --> 01:02:10.184
Well, what can I get you, Mr. Proud?
726
01:02:10.810 --> 01:02:11.769
Pete.
727
01:02:12.270 --> 01:02:14.210
A scotch and soda, please.
728
01:02:15.690 --> 01:02:18.150
Ann tells me that this is your
first trip to New England
729
01:02:18.151 --> 01:02:20.486
and that you're researching a book.
730
01:02:20.820 --> 01:02:21.821
That's right.
731
01:02:24.658 --> 01:02:27.410
- Do you plan to stay here a long time?
- A few weeks.
732
01:02:31.998 --> 01:02:35.418
That was my husband, Jeff.
He died a long time ago.
733
01:02:36.253 --> 01:02:37.254
I know.
734
01:02:40.600 --> 01:02:41.700
Ann told me.
735
01:02:43.885 --> 01:02:45.428
He was a beautiful man.
736
01:02:46.596 --> 01:02:50.391
This used to be his room, I've kept everything
in it just the way it was when he died.
737
01:02:56.856 --> 01:02:59.240
Ann tells me he was a great tennis player.
738
01:03:00.485 --> 01:03:03.821
Oh, yes, he was, he was.
Until the war came along and
739
01:03:03.863 --> 01:03:05.865
then after he got hurt,
he played very seldom.
740
01:03:06.700 --> 01:03:07.701
He was wounded?
741
01:03:08.827 --> 01:03:11.371
Yes, in the, in the hip.
742
01:03:12.800 --> 01:03:16.334
A bit of shrapnel. It never really healed.
It bothered him for the rest of his life.
743
01:03:17.877 --> 01:03:20.754
Rest of his life. Do you
know how long that was?
744
01:03:21.131 --> 01:03:22.132
Three yea rs.
745
01:03:22.590 --> 01:03:25.134
He died when Ann was three months old.
746
01:03:25.593 --> 01:03:26.760
How did it happen?
747
01:03:27.178 --> 01:03:30.598
Such a ridiculous tragedy. He
went for a swim one night.
748
01:03:30.682 --> 01:03:32.266
He was a strong swimmer.
749
01:03:33.180 --> 01:03:34.190
But, uh...
750
01:03:34.936 --> 01:03:35.811
I...
751
01:03:35.812 --> 01:03:37.480
I begged him not to go...
752
01:03:37.939 --> 01:03:38.940
because...
753
01:03:40.150 --> 01:03:41.818
well, it was cold, and...
754
01:03:42.902 --> 01:03:43.903
he'd had...
755
01:03:43.945 --> 01:03:45.738
quite a lot to drink, you see...
756
01:03:45.947 --> 01:03:48.824
After a while I became very worried, and...
757
01:03:49.701 --> 01:03:52.829
I went out in my boat to look for him.
758
01:03:53.663 --> 01:03:55.748
I couldn't find a trace of him.
759
01:03:56.458 --> 01:03:57.876
They found him later.
760
01:03:58.585 --> 01:04:01.450
Much later at the bottom of the lake.
761
01:04:07.886 --> 01:04:09.679
My husband used to do that.
762
01:04:09.804 --> 01:04:10.638
Do what?
763
01:04:10.680 --> 01:04:13.990
Tap his glass, the way
you did a moment ago.
764
01:04:13.308 --> 01:04:14.309
Oh.
765
01:04:14.934 --> 01:04:15.935
I'm sorry.
766
01:04:16.311 --> 01:04:17.729
It's a habit of mine.
767
01:04:17.764 --> 01:04:18.730
Sorry I'm late.
768
01:04:19.647 --> 01:04:20.648
It's alright.
769
01:04:23.526 --> 01:04:24.985
Mom, you look beautiful
770
01:04:25.236 --> 01:04:26.320
Thank you, clear.
771
01:04:28.730 --> 01:04:31.760
- Well, I guess we'd better go.
- Goodnight. Have a good time.
772
01:04:33.453 --> 01:04:35.370
Goodnight Mrs. Curtis.
773
01:04:36.831 --> 01:04:38.958
We'll be at the Yankee Peddler.
774
01:05:06.861 --> 01:05:08.988
Your mother told me about
how your father died.
775
01:05:09.364 --> 01:05:10.365
She did?
776
01:05:13.910 --> 01:05:14.911
That's funny.
777
01:05:15.578 --> 01:05:17.621
I never heard her discuss it with anyone.
778
01:05:17.914 --> 01:05:18.873
Why you?
779
01:05:20.250 --> 01:05:21.251
I don't know.
780
01:05:24.450 --> 01:05:25.713
Terrible thing wasn't it?
781
01:05:27.257 --> 01:05:28.258
Well, I was...
782
01:05:29.500 --> 01:05:31.719
just a baby, so I don't remember him.
783
01:05:37.580 --> 01:05:38.184
You know, in a...
784
01:05:38.226 --> 01:05:40.186
strange kind of way I...
785
01:05:40.728 --> 01:05:42.980
I think I've always missed him.
786
01:05:43.398 --> 01:05:45.149
I wonder what he was like.
787
01:05:47.680 --> 01:05:48.944
I know what you're thinking.
788
01:05:50.710 --> 01:05:53.740
You're thinking that all daughters
are in love with their fathers.
789
01:05:53.158 --> 01:05:54.159
Right?
790
01:05:55.660 --> 01:05:56.661
Right.
791
01:06:38.770 --> 01:06:41.205
Well, I had a fantastic evening.
792
01:06:46.169 --> 01:06:48.870
It's been along time since...
793
01:06:48.463 --> 01:06:50.465
I had a real gentleman caller.
794
01:07:06.856 --> 01:07:07.857
Thank you.
795
01:07:20.995 --> 01:07:22.746
You're a very strange man.
796
01:07:25.124 --> 01:07:26.125
But a nice one.
797
01:07:29.671 --> 01:07:32.131
- Good night, Pete.
- Good night, Ann.
798
01:07:53.695 --> 01:07:55.321
Come on. None of that. No resting.
799
01:07:55.655 --> 01:07:56.656
Thanks.
800
01:08:07.875 --> 01:08:09.376
Well, well, Marcia.
801
01:08:09.877 --> 01:08:11.211
Where have you been?
802
01:08:13.470 --> 01:08:14.798
- I missed you.
- Ken, hello, how are you?
803
01:08:14.882 --> 01:08:17.217
Fine, fine, how are you?
804
01:08:17.760 --> 01:08:18.761
Oh...
805
01:08:19.470 --> 01:08:20.471
I've been...
806
01:08:20.555 --> 01:08:21.931
I've been being a good girl.
807
01:08:22.560 --> 01:08:23.570
More or less.
808
01:08:23.349 --> 01:08:25.934
Have dinner with me. It's been a while.
809
01:08:26.603 --> 01:08:27.604
Yes, we will.
810
01:08:28.620 --> 01:08:29.646
Let's make it soon, huh?
811
01:08:34.277 --> 01:08:35.486
Plays a good game.
812
01:08:36.529 --> 01:08:37.613
Do you know him?
813
01:08:37.614 --> 01:08:40.116
Yeah. Bought a lot of stuff in my shop.
814
01:08:41.743 --> 01:08:44.954
Asked me a lot of questions about
Jeff, which struck me kind of funny.
815
01:08:44.989 --> 01:08:45.955
Jeff?
816
01:08:49.792 --> 01:08:51.418
Well, why would he be interested in Jeff?
817
01:08:51.711 --> 01:08:54.797
Some friend of his father's
knew Jeff when he was a kid.
818
01:08:55.480 --> 01:08:56.549
At least that's what he told me.
819
01:08:57.800 --> 01:08:59.176
Well, I gotta be going. Don't forget...
820
01:08:59.427 --> 01:09:01.429
we owe each other an evening by now.
821
01:09:03.181 --> 01:09:04.182
Bye.
822
01:09:10.210 --> 01:09:11.522
Oh, thank you, Gus.
823
01:09:13.733 --> 01:09:15.276
That's fine, thank you.
824
01:09:19.697 --> 01:09:21.783
Hey, good shot!
825
01:09:22.950 --> 01:09:23.951
Nice, nice!
826
01:09:24.952 --> 01:09:25.953
Great shot.
827
01:09:43.763 --> 01:09:44.764
Hello.
828
01:09:45.980 --> 01:09:47.160
Yes, this is Dr. Proud.
829
01:09:49.894 --> 01:09:51.312
Hello, Sam, how are you?
830
01:09:51.354 --> 01:09:53.647
Peter, where have you been?
I've been trying to reach you.
831
01:09:53.773 --> 01:09:57.318
Well, I've just been playing tennis with
my daughter while my wife watched us.
832
01:09:58.319 --> 01:10:00.529
Would you mind saying that again?
833
01:10:00.697 --> 01:10:02.949
I don't believe I heard you
say what I think you said.
834
01:10:03.783 --> 01:10:06.350
Well, let me put it another way...
835
01:10:08.621 --> 01:10:10.205
My name was Jeff Curtis.
836
01:10:10.498 --> 01:10:11.749
Marcia was my wife.
837
01:10:13.292 --> 01:10:16.128
And I had a daughter, Ann, who
was still a baby when I died.
838
01:10:16.838 --> 01:10:17.839
Alright.
839
01:10:18.297 --> 01:10:20.674
Give it to me piece by piece
while I take it down.
840
01:10:20.967 --> 01:10:22.426
On one condition, Sam...
841
01:10:22.885 --> 01:10:25.137
that for now it's just
between the two of us.
842
01:10:41.654 --> 01:10:42.696
Where are you going?
843
01:10:43.364 --> 01:10:44.365
On a picnic.
844
01:10:46.325 --> 01:10:47.951
- With him?
- Yes.
845
01:10:52.582 --> 01:10:53.708
Before breakfast.
846
01:10:55.710 --> 01:10:57.837
Mother, what's happening to you?
847
01:10:58.463 --> 01:10:59.589
You were doing so well..
848
01:10:59.630 --> 01:11:02.507
Goddammit, Ann, stop playing nurse maid!
849
01:11:02.717 --> 01:11:04.844
Isn't that why I came back here?
850
01:11:12.518 --> 01:11:13.519
I'm sorry.
851
01:11:15.938 --> 01:11:17.439
I'm sorry. I'm sorry.
852
01:11:17.982 --> 01:11:19.233
I didn't mean that.
853
01:11:22.945 --> 01:11:23.946
It's alright.
854
01:11:25.406 --> 01:11:28.200
It's my fault. I've been on edge.
855
01:11:41.172 --> 01:11:43.257
You've been seeing a lot of him.
856
01:11:46.219 --> 01:11:47.220
Why not?
857
01:11:48.262 --> 01:11:50.764
It's the first man I've been
interested in since I came home.
858
01:11:52.990 --> 01:11:53.767
Ann, you hardly know him.
859
01:11:54.477 --> 01:11:57.146
I know. That's what I'm trying to do.
860
01:11:57.396 --> 01:11:58.480
Get to know him.
861
01:12:01.359 --> 01:12:03.152
Ann, he worries me.
862
01:12:04.403 --> 01:12:06.738
Now, call it instinct,
call it whatever you like
863
01:12:06.739 --> 01:12:09.742
but I don't trust him.
He's after something here.
864
01:12:10.760 --> 01:12:11.869
I don't know what but something.
865
01:12:11.911 --> 01:12:12.912
What's wrong?
866
01:12:13.204 --> 01:12:17.541
I don't understand! I don't
understand what you're talking about!
867
01:12:25.925 --> 01:12:28.520
So, after the divorce
I left New York and I
868
01:12:28.940 --> 01:12:30.221
came back here to stay
with Mom for a while.
869
01:12:33.599 --> 01:12:36.852
A while is now its tenth month.
870
01:12:37.937 --> 01:12:39.521
I should write him and thank him.
871
01:12:44.610 --> 01:12:45.611
Careful
872
01:12:45.778 --> 01:12:47.488
I'm a lady on the rebound.
873
01:13:01.961 --> 01:13:02.962
Is it me?
874
01:13:05.339 --> 01:13:06.340
No, it's me.
875
01:13:08.676 --> 01:13:12.429
If I tried to explain you'd
probably think I was insane.
876
01:13:15.892 --> 01:13:16.893
Maybe I am.
877
01:13:17.727 --> 01:13:22.227
Oh, Ann, I have some things that I was going
to take to Grandma Curtis in the morning.
878
01:13:24.233 --> 01:13:27.444
I'm not really up to it.
Would you do it for me?
879
01:13:29.530 --> 01:13:32.740
I have a tennis date with Pete at ten.
880
01:13:34.410 --> 01:13:36.495
Take this away. I'm not hungry.
881
01:13:36.954 --> 01:13:37.955
Mother.
882
01:13:39.874 --> 01:13:41.333
You really should eat.
883
01:13:42.126 --> 01:13:45.254
It's all packed with nice
things, fresh things.
884
01:13:45.671 --> 01:13:49.257
Besides, you haven't seen
your grandmother for months.
885
01:13:51.469 --> 01:13:52.470
Right.
886
01:13:59.477 --> 01:14:01.145
It's nice of you to come.
887
01:14:01.479 --> 01:14:02.771
You didn't have to.
888
01:14:03.230 --> 01:14:04.231
I wanted to.
889
01:14:06.484 --> 01:14:08.270
Has your grandmother been here long?
890
01:14:08.569 --> 01:14:10.529
Oh, about two years.
891
01:14:12.114 --> 01:14:13.198
Looks expensive.
892
01:14:14.408 --> 01:14:15.409
It is.
893
01:14:15.451 --> 01:14:17.870
Mom pays all the bills,
visits her once a week.
894
01:14:17.905 --> 01:14:20.330
She's very devoted to Grandma Curtis.
895
01:14:21.290 --> 01:14:23.208
Just can't do enough for her.
896
01:14:24.210 --> 01:14:25.252
It's very generous of her.
897
01:14:25.544 --> 01:14:26.545
And very kind.
898
01:14:44.981 --> 01:14:47.858
I always feel like crying when I come here.
899
01:14:49.151 --> 01:14:51.319
There we are, Mrs. Curtis.
900
01:14:52.113 --> 01:14:53.114
Very good.
901
01:14:54.532 --> 01:14:57.910
Hello, I'm Ann Curtis, Mrs.
Curtis's granddaughter.
902
01:14:57.994 --> 01:14:59.870
Oh, and this is Peter Proud.
903
01:15:00.871 --> 01:15:01.955
I'm Ms. Hagerson.
904
01:15:02.456 --> 01:15:04.666
We're just having a little lunch.
905
01:15:11.900 --> 01:15:12.466
How are you, Grandma?
906
01:15:18.639 --> 01:15:20.807
- How is she?
- About the same.
907
01:15:21.600 --> 01:15:23.226
Your grandmother is very sweet.
908
01:15:23.561 --> 01:15:25.646
She never gives us any trouble.
909
01:15:25.855 --> 01:15:28.649
You never give us any trouble, do you clear?
910
01:15:30.693 --> 01:15:31.694
Look over here.
911
01:15:32.278 --> 01:15:33.404
You have company.
912
01:15:33.946 --> 01:15:34.988
Isn't that nice?
913
01:15:36.365 --> 01:15:38.450
She doesn't know who you are, of course.
914
01:15:38.784 --> 01:15:41.360
But she's aware that someone
else is in the room.
915
01:15:41.780 --> 01:15:42.496
That she has visitors.
916
01:15:50.421 --> 01:15:51.422
Jeff.
917
01:15:52.923 --> 01:15:53.924
Jeff.
918
01:15:55.301 --> 01:15:56.302
Jeff.
919
01:15:57.110 --> 01:15:58.512
Isn't that interesting?
920
01:15:59.430 --> 01:16:02.349
You know, I think she
thinks you're her son.
921
01:16:02.892 --> 01:16:05.936
She's never clone this
before, not with anyone.
922
01:16:08.481 --> 01:16:10.274
Where have you been?
923
01:16:13.819 --> 01:16:15.904
Why haven't you come to see me?
924
01:16:25.810 --> 01:16:26.957
C'mon, clear, let's sit down.
925
01:16:27.410 --> 01:16:28.834
We'll have some more lunch.
926
01:16:29.126 --> 01:16:30.127
That's a girl.
927
01:16:32.588 --> 01:16:34.890
There, sit right here.
928
01:16:38.344 --> 01:16:39.345
Alright.
929
01:16:41.847 --> 01:16:42.848
It's alright.
930
01:16:43.682 --> 01:16:44.641
It's alright.
931
01:16:45.810 --> 01:16:47.228
It's alright, mother.
932
01:16:50.648 --> 01:16:53.567
Mom, you wouldn't believe
how great Pete was today.
933
01:16:54.110 --> 01:16:55.111
You were great.
934
01:16:57.696 --> 01:17:00.824
He made it look so real,
just as if he was her son.
935
01:17:02.243 --> 01:17:04.828
Anyway, he made an old lady very happy.
936
01:17:09.458 --> 01:17:12.669
Why would my mother-in-law
mistake you for Jeff?
937
01:17:15.965 --> 01:17:20.135
I don't understand. You don't look
like Jeff, you don't talk like Jeff.
938
01:17:20.427 --> 01:17:22.512
Believe me I was as surprised as you are.
939
01:17:22.888 --> 01:17:26.349
I mean, why you? She has been going
in and out of there all the time.
940
01:17:26.392 --> 01:17:27.893
She has doctors, and...
941
01:17:28.769 --> 01:17:31.980
and psychologists, and attendants.
942
01:17:32.148 --> 01:17:35.526
Men in and out of that room all of the time.
Why would she think you're my husband?
943
01:17:36.610 --> 01:17:37.611
Mother.
944
01:17:38.988 --> 01:17:39.989
Mother.
945
01:17:40.406 --> 01:17:43.330
I don't know why you're making
such a big thing out of this.
946
01:17:43.868 --> 01:17:45.661
It's probably quite simple.
947
01:17:45.828 --> 01:17:49.456
She was probably dreaming
about father when we came in.
948
01:17:49.832 --> 01:17:51.124
And she assumed...
949
01:17:51.625 --> 01:17:52.626
that Pete was Father.
950
01:17:53.430 --> 01:17:56.588
She doesn't recognize one
person from another anyway.
951
01:17:58.632 --> 01:18:01.343
That's Crystal Lake.
Where my father drowned.
952
01:18:01.802 --> 01:18:03.470
We still own the cottage.
953
01:18:04.930 --> 01:18:07.641
I go there sometimes just to be alone.
954
01:18:09.435 --> 01:18:10.811
Can we stop a minute.
955
01:18:12.521 --> 01:18:13.772
Sure, I suppose so.
956
01:18:19.153 --> 01:18:22.447
Must have been awful for
him to die the way he did.
957
01:18:26.994 --> 01:18:28.245
That's the cottage.
958
01:18:32.249 --> 01:18:33.250
Could we go in?
959
01:18:34.585 --> 01:18:35.586
Sure.
960
01:18:48.974 --> 01:18:52.180
Mother hasn't been in
here since the accident.
961
01:18:52.394 --> 01:18:53.686
Why doesn't she just sell it?
962
01:18:53.854 --> 01:18:57.650
Oh, probably out of respect
for Father's memory.
963
01:19:04.657 --> 01:19:05.658
Come on, baby.
964
01:19:06.116 --> 01:19:07.117
I'm sorry.
965
01:19:09.161 --> 01:19:10.162
Don't.
966
01:21:35.150 --> 01:21:36.725
- That was fun.
- Yeah.
967
01:21:37.590 --> 01:21:38.600
HOW did I do?
968
01:21:39.645 --> 01:21:40.646
Well...
969
01:21:41.105 --> 01:21:42.564
- You were great.
- Yeah.
970
01:21:43.816 --> 01:21:45.150
Let's go for a ride.
971
01:21:45.859 --> 01:21:48.194
Okay. I know a beautiful spot.
972
01:21:48.487 --> 01:21:51.323
- You drive, I'll show you the way.
- Okay.
973
01:22:01.750 --> 01:22:02.751
Beautiful
974
01:22:04.169 --> 01:22:05.962
Mom told me Dad used to bring her here.
975
01:22:06.338 --> 01:22:09.424
Actually, he proposed to
her right over there.
976
01:24:09.795 --> 01:24:11.463
I'll make us some coffee.
977
01:24:12.839 --> 01:24:14.173
Just takes a second.
978
01:24:41.743 --> 01:24:43.911
- Maybe I'd better go.
- No.
979
01:24:44.538 --> 01:24:45.539
Please stay.
980
01:24:54.881 --> 01:24:56.173
Well, now you know.
981
01:24:58.802 --> 01:24:59.803
I'm sorry.
982
01:25:00.637 --> 01:25:01.638
Oh, don't be.
983
01:25:02.139 --> 01:25:04.266
It's pretty routine around here.
984
01:25:04.975 --> 01:25:07.602
She's been drinking since I was a baby.
985
01:25:07.894 --> 01:25:09.562
Got worse over the years.
986
01:25:11.648 --> 01:25:16.148
She'd sit in that den for hours and
look at all those pictures on the wall.
987
01:25:17.487 --> 01:25:18.946
Just let herself go.
988
01:25:20.782 --> 01:25:22.408
She just stopped...
989
01:25:22.909 --> 01:25:25.202
trying to take care of herself.
990
01:25:28.457 --> 01:25:30.830
Finally we got to, um...
991
01:25:32.210 --> 01:25:34.300
put her in a hospital.
992
01:25:35.422 --> 01:25:36.756
That's pretty rough.
993
01:25:40.260 --> 01:25:43.471
The psychiatrists gave us the usual story.
994
01:25:44.931 --> 01:25:48.170
Female, alcoholic in today's society.
995
01:25:50.312 --> 01:25:51.521
But I know better.
996
01:25:52.272 --> 01:25:53.273
It's him.
997
01:25:53.607 --> 01:25:54.608
My father.
998
01:25:57.903 --> 01:25:59.321
She can't forget him.
999
01:26:00.989 --> 01:26:02.323
She gets so unhappy.
1000
01:26:04.117 --> 01:26:05.118
Oh, Ann.
1001
01:26:05.410 --> 01:26:06.702
It's alright, baby.
1002
01:26:07.329 --> 01:26:09.414
No, baby, it's alright. It's okay.
1003
01:26:10.999 --> 01:26:12.000
There he is.
1004
01:26:12.793 --> 01:26:13.668
Hi, Peter.
1005
01:26:13.710 --> 01:26:14.752
- Sam.
- How are you?
1006
01:26:14.836 --> 01:26:16.212
- Fine.
- Where's the bar?
1007
01:26:16.213 --> 01:26:17.214
This way.
1008
01:26:18.924 --> 01:26:20.759
I want to hear everything.
I haven't had a decent
1009
01:26:20.794 --> 01:26:22.469
night's sleep since the
last time we talked.
1010
01:26:22.636 --> 01:26:24.554
Did you fly clear across the
country to tell me that, Sam?
1011
01:26:24.596 --> 01:26:26.764
Are you kidding? Harvard's
picking up the tab.
1012
01:26:27.570 --> 01:26:29.267
There's a two week seminar.
I'll drive up from here.
1013
01:26:29.601 --> 01:26:33.210
My, God, this staggers the imagination.
Do you know what you are? A profit!
1014
01:26:33.560 --> 01:26:34.939
You'll be the founder of
a whole new religion.
1015
01:26:35.315 --> 01:26:37.608
- Aren't you exaggerating a little?
- Petey, you've got to understand.
1016
01:26:37.609 --> 01:26:40.903
You have the opportunity to turn
this whole damn world upside down.
1017
01:26:42.720 --> 01:26:44.699
Of all the people in the
world, Sam, why me?
1018
01:26:45.617 --> 01:26:47.952
I'm trying to think of what'll
happen when people find out.
1019
01:26:48.360 --> 01:26:49.871
I mean, there'll be this worldwide shock.
1020
01:26:50.372 --> 01:26:51.373
Then exhilaration.
1021
01:26:51.415 --> 01:26:53.417
Then a mass release from fear.
1022
01:26:54.000 --> 01:26:55.835
There won't be this emptiness anymore.
1023
01:26:55.877 --> 01:26:59.297
That terrible feeling that no matter what
people do, it all ends up in dust.
1024
01:26:59.965 --> 01:27:02.920
Death has always been the
big joke on all of us.
1025
01:27:02.134 --> 01:27:03.760
Now that people realize
they're gonna get a second
1026
01:27:03.802 --> 01:27:06.304
chance, my God, there's no telling
what might happen.
1027
01:27:06.805 --> 01:27:09.349
See, what I gotta do now,
is I've gotta document
1028
01:27:09.391 --> 01:27:11.935
it, get it all down, and
explode it like a bomb.
1029
01:27:14.187 --> 01:27:16.105
Sam, I want to wait a while.
1030
01:27:16.231 --> 01:27:17.232
What for?
1031
01:27:17.941 --> 01:27:20.443
Peter, don't you realize
what we've got in our hands?
1032
01:27:20.902 --> 01:27:23.571
I just don't want to go public with it.
Not now.
1033
01:27:25.198 --> 01:27:26.616
For personal reasons.
1034
01:27:26.700 --> 01:27:29.202
I'm sure they're good ones
but we can't afford to wait.
1035
01:27:29.286 --> 01:27:32.580
We don't dare. I mean, I hate to say
this, but something could happen to you.
1036
01:27:32.956 --> 01:27:36.459
You could get hit by a trunk tonight
or have a heart attack and die tomorrow
1037
01:27:36.460 --> 01:27:38.670
and you're the only living proof I have.
1038
01:27:39.129 --> 01:27:41.513
I might add that Marcia
Curtis is mortal, too,
1039
01:27:41.548 --> 01:27:44.500
and she could die which would
really blow this whole thing apart.
1040
01:27:44.850 --> 01:27:45.468
I still want to wait.
1041
01:27:47.679 --> 01:27:50.473
Sam, those hallucinations have disappeared.
1042
01:27:51.391 --> 01:27:52.392
All except one.
1043
01:27:53.518 --> 01:27:55.728
The lake dream still
keeps coming back to me.
1044
01:27:56.438 --> 01:27:59.315
Well, I've give you a sound educated guess.
1045
01:27:59.649 --> 01:28:01.651
When you play out a fantasy...
1046
01:28:01.860 --> 01:28:04.362
go through it in reality,
it often disappears.
1047
01:28:05.155 --> 01:28:08.741
You've clone that, more or less, with most
of your dreams, so they've gone away.
1048
01:28:11.828 --> 01:28:13.329
Oh, thank you, Gus.
1049
01:28:30.931 --> 01:28:32.933
C'mon, lazy, how about a swim?
1050
01:29:04.798 --> 01:29:05.799
Marcia.
1051
01:29:06.508 --> 01:29:08.134
I don't know what I was saying.
1052
01:29:08.844 --> 01:29:09.970
What I was doing.
1053
01:29:12.389 --> 01:29:13.390
I was drunk.
1054
01:29:15.580 --> 01:29:16.642
I love you, Marcia. I...
1055
01:29:17.310 --> 01:29:18.311
I always have.
1056
01:29:22.440 --> 01:29:24.233
No, Marcia, no!
1057
01:29:29.406 --> 01:29:30.907
Pete! Pete.
1058
01:29:31.324 --> 01:29:32.325
Pete!
1059
01:29:32.617 --> 01:29:33.618
Pete!
1060
01:29:36.790 --> 01:29:37.800
Pete.
1061
01:29:37.914 --> 01:29:38.998
Are you alright?
1062
01:29:40.375 --> 01:29:41.376
What happened?
1063
01:29:42.961 --> 01:29:43.962
Pete.
1064
01:29:45.500 --> 01:29:46.798
I'm okay, I'm okay. I...
1065
01:29:47.173 --> 01:29:48.174
I was dreaming.
1066
01:29:49.885 --> 01:29:50.886
You alright?
1067
01:29:51.136 --> 01:29:52.470
- Uh huh.
- You sure?
1068
01:30:10.710 --> 01:30:11.720
Mother!
1069
01:30:12.282 --> 01:30:13.283
Mom?
1070
01:30:14.340 --> 01:30:15.350
You alright?
1071
01:30:16.995 --> 01:30:17.996
Mother?
1072
01:30:18.121 --> 01:30:19.122
Go away!
1073
01:30:22.709 --> 01:30:23.710
Let me in.
1074
01:30:24.377 --> 01:30:26.450
Open the door, let me in.
1075
01:30:26.630 --> 01:30:27.631
Please, Ann.
1076
01:30:27.756 --> 01:30:29.758
Just go away, I'm alright.
1077
01:30:31.920 --> 01:30:33.219
I just want to rest for a while.
1078
01:30:41.353 --> 01:30:42.354
Alright.
1079
01:30:44.189 --> 01:30:46.649
I'll be in my room if
you want to talk to me.
1080
01:31:32.153 --> 01:31:35.720
You brought them here. You
brought them here to our house!
1081
01:31:35.448 --> 01:31:39.326
You made love to them in our bed while
I was having Ann in the hospital.
1082
01:31:40.704 --> 01:31:43.164
- You want it, don't you Marcia?
- No!
1083
01:31:44.374 --> 01:31:45.500
Rape, baby, rape.
1084
01:31:46.418 --> 01:31:48.753
- I'm going to screw you.
- You pig.
1085
01:31:52.590 --> 01:31:53.591
I hate you!
1086
01:31:57.846 --> 01:32:00.348
You rotten, stinking bastard.
1087
01:32:05.729 --> 01:32:06.730
You bastard.
1088
01:32:08.230 --> 01:32:09.240
Bastard.
1089
01:32:41.306 --> 01:32:44.892
Tell me, Jeff, why did you do this to me?
1090
01:32:45.185 --> 01:32:47.520
Because you bore me you bitch!
1091
01:32:47.729 --> 01:32:49.814
I can't stand the sight of you.
1092
01:32:50.273 --> 01:32:51.482
Where are you going?
1093
01:32:51.524 --> 01:32:53.150
Out for a swim.
1094
01:32:53.318 --> 01:32:55.528
I'm going to wash off your stink.
1095
01:33:16.132 --> 01:33:18.759
- Sorry to keep you waiting, Sam.
- Oh, that's okay.
1096
01:33:20.950 --> 01:33:22.514
Especially after you hear
what I have to say.
1097
01:33:23.264 --> 01:33:24.223
Like a drink?
1098
01:33:24.516 --> 01:33:25.517
No.
1099
01:33:26.810 --> 01:33:30.396
Sam, I want this whole thing to
die a secret between you and me.
1100
01:33:31.773 --> 01:33:34.484
I do not want to be "Peter
Proud: Super Freak."
1101
01:33:34.859 --> 01:33:38.612
The only man in the world who can prove
that he died and was born again.
1102
01:33:39.720 --> 01:33:41.657
All I want is the life that I have now.
1103
01:33:42.367 --> 01:33:44.350
And I don't want to hurt anyone anymore.
1104
01:33:44.244 --> 01:33:46.704
Why so fastidious. She's
a murderess, isn't she?
1105
01:33:46.871 --> 01:33:47.872
There's Ann.
1106
01:33:48.581 --> 01:33:51.166
What do you think would happen to
her if she found out about this?
1107
01:33:52.710 --> 01:33:53.711
I love her, Sam.
1108
01:33:53.878 --> 01:33:56.797
- Shades of Sigmund Freud.
- The hell with Freud.
1109
01:33:57.590 --> 01:34:02.900
Alright, maybe she was my daughter in
some previous life, but she isn't now!
1110
01:34:03.388 --> 01:34:04.889
I'm going to marry her.
1111
01:34:05.140 --> 01:34:06.150
Just like that?
1112
01:34:06.182 --> 01:34:07.183
Just like that.
1113
01:34:07.433 --> 01:34:10.894
Jeff Curtis is dead, may he rest in peace.
Long live Peter Proud.
1114
01:34:11.146 --> 01:34:13.690
I can't believe that one human
being can be so selfish.
1115
01:34:14.230 --> 01:34:16.483
- Selfish?
- Look, you are a one-man revelation.
1116
01:34:16.818 --> 01:34:17.617
A living miracle.
1117
01:34:17.652 --> 01:34:21.781
You were chosen to deliver a message and
you've decided to keep it to yourself.
1118
01:34:24.701 --> 01:34:27.120
Believe me Peter I am trying
to understand how you feel,
1119
01:34:27.162 --> 01:34:29.539
but you owe the world what you know.
1120
01:34:30.373 --> 01:34:32.917
You don't belong to yourself
anymore you belong to everyone.
1121
01:34:32.952 --> 01:34:33.918
Especially you.
1122
01:34:34.419 --> 01:34:37.213
Isn't that what you're trying to say, Sam?
1123
01:34:38.506 --> 01:34:39.507
Okay. Sure.
1124
01:34:39.966 --> 01:34:41.634
Especially me, I don't deny that.
1125
01:34:42.510 --> 01:34:43.510
Yeah, I want the full professorship.
1126
01:34:43.595 --> 01:34:45.221
I want the fame, I want the money.
1127
01:34:45.430 --> 01:34:47.452
I want to laugh at those
skeptics who laughed
1128
01:34:47.487 --> 01:34:49.475
at parapsychology and the
whole psychic world.
1129
01:34:49.767 --> 01:34:52.186
Yeah, I want to see a million
books with my name on it.
1130
01:34:52.478 --> 01:34:53.604
That's fine, Sam.
1131
01:34:54.564 --> 01:34:56.566
But, I don't want to see mine.
1132
01:34:56.858 --> 01:34:57.859
Peter.
1133
01:34:58.276 --> 01:34:59.527
Just think it over.
1134
01:34:59.861 --> 01:35:01.404
I have thought it over.
1135
01:35:01.905 --> 01:35:04.699
Look, I'm going to go out
to that lake and get
1136
01:35:04.734 --> 01:35:07.868
rid of that last dream
once and for all.
1137
01:35:14.417 --> 01:35:15.418
I'm sorry, Sam.
1138
01:35:18.129 --> 01:35:19.130
Sure.
1139
01:35:21.716 --> 01:35:24.343
Well, look, I could use that drink now.
1140
01:35:30.558 --> 01:35:31.559
Mom?
1141
01:35:33.269 --> 01:35:34.270
Mom?
1142
01:35:42.700 --> 01:35:43.905
Mom?
1143
01:36:28.366 --> 01:36:29.367
Who are you?
1144
01:36:30.743 --> 01:36:32.286
You're not Peter Proud.
1145
01:36:32.662 --> 01:36:34.747
You're somebody else. You're...
1146
01:36:34.998 --> 01:36:37.542
You're not even human.
You're some kind of monster.
1147
01:36:39.377 --> 01:36:40.753
Why are you after me?
1148
01:36:42.171 --> 01:36:43.255
I'm not after you.
1149
01:36:43.256 --> 01:36:44.257
Oh! You liar!
1150
01:36:45.800 --> 01:36:46.759
You want to get at me through Ann!
1151
01:36:46.843 --> 01:36:49.136
Well, Just leave her alone, you bastard!
1152
01:36:49.470 --> 01:36:50.762
Just leave us alone!
1153
01:36:52.432 --> 01:36:55.518
Just leave me alone. Just leave me alone.
1154
01:37:02.734 --> 01:37:03.860
How did you know?
1155
01:37:06.195 --> 01:37:10.657
How did you know what we said out there
on the lake? How could you know?
1156
01:37:10.700 --> 01:37:12.576
Because I was there!
1157
01:37:19.500 --> 01:37:20.501
I was there!
1158
01:37:22.879 --> 01:37:23.880
I was there!
1159
01:37:28.593 --> 01:37:29.594
I was there!
1160
01:37:55.328 --> 01:37:56.329
Hello?
1161
01:37:57.538 --> 01:37:58.539
Operator?
1162
01:38:01.000 --> 01:38:03.919
I'd like to leave a
message for Peter Proud.
1163
01:38:05.546 --> 01:38:06.547
Alright.
1164
01:38:07.600 --> 01:38:09.508
Would you tell him to call Ann Curtis.
1165
01:38:11.719 --> 01:38:13.262
Yes, he has the number.
1166
01:38:15.181 --> 01:38:16.182
Thank you.
1167
01:39:59.535 --> 01:40:01.570
Goddammit, who are you!
1168
01:40:01.920 --> 01:40:02.579
You're not Peter Proud.
1169
01:40:02.830 --> 01:40:04.810
You're somebody else. You're...
1170
01:40:04.123 --> 01:40:06.333
You're not even human.
You're some kind of monster.
1171
01:40:06.375 --> 01:40:08.960
Some kind of a monster.
Some kind of monster.
1172
01:40:19.222 --> 01:40:20.223
Tell me, Jeff.
1173
01:40:20.973 --> 01:40:22.724
Why did you do this to me?
1174
01:40:22.808 --> 01:40:25.644
Because you bore me, you bitch.
1175
01:40:25.978 --> 01:40:28.630
I can't stand the sight of you.
1176
01:40:28.272 --> 01:40:29.606
- Where are you going?
- Out.
1177
01:40:30.233 --> 01:40:31.234
For a swim.
1178
01:40:31.609 --> 01:40:33.777
I'm going to wash off your stink.
1179
01:42:05.770 --> 01:42:07.829
Why didn't you stay where you were, Jeff?
1180
01:42:08.414 --> 01:42:09.873
Why did you come back?
1181
01:42:13.919 --> 01:42:16.796
You shouldn't have come back to torment me.
1182
01:42:18.466 --> 01:42:20.342
Marcia, please listen to me.
1183
01:42:24.764 --> 01:42:26.307
You're a monster, Jeff.
1184
01:42:27.516 --> 01:42:30.143
It's not just me, it's Ann.
1185
01:42:31.312 --> 01:42:32.938
You've come back here...
1186
01:42:33.272 --> 01:42:35.941
and you seduced our daughter.
1187
01:42:36.567 --> 01:42:37.568
Our child.
1188
01:42:37.985 --> 01:42:39.270
That's not true.
1189
01:42:44.700 --> 01:42:47.703
You're a father and you have
screwed your own daughter
1190
01:42:47.738 --> 01:42:49.204
you filthy pig.
1191
01:42:50.247 --> 01:42:53.124
She doesn't know who you
are, but I know who you are.
1192
01:42:54.251 --> 01:42:57.128
Why are you making me do it all over again?
1193
01:43:01.717 --> 01:43:04.761
Damn you, Jeff. Why did you come back?
1194
01:43:09.684 --> 01:43:10.685
Marcia.
1195
01:43:13.229 --> 01:43:14.230
No.
1196
01:43:16.857 --> 01:43:18.660
Marcia, no!
1197
01:43:19.485 --> 01:43:20.451
No!
1198
01:43:20.486 --> 01:43:21.487
No, Marcia!
1199
01:43:22.710 --> 01:43:23.720
No!
86739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.