All language subtitles for The.Bouncer.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Mengiklankan produk atau jenama anda di sini Hubungi kami di www.OpenSubtitles.org 2 00:03:28,560 --> 00:03:31,120 Saya hanya mempertahankan diri saya. 3 00:04:00,900 --> 00:04:05,070 Penghalau 4 00:05:07,320 --> 00:05:09,680 Ya ... 5 00:05:13,960 --> 00:05:16,280 Adakah anda tidur dengan baik? Ya. 6 00:05:17,240 --> 00:05:21,320 Adakah anda lapar? - Ya, sedikit. 7 00:05:29,080 --> 00:05:31,160 Apakah maksud "dua B"? 8 00:05:31,320 --> 00:05:35,400 Ia adalah pensil yang anda tidak beli Salah, itulah yang saya perlukan. 9 00:05:36,800 --> 00:05:38,640 Semua ini anda perlukan? 10 00:05:41,360 --> 00:05:46,200 Kertas dari "Kanson". - Berhati-hati dengan ini. 11 00:05:53,320 --> 00:05:56,600 Datang dengan cepat. Požiuri, Sara. Tetapkan. 12 00:05:58,680 --> 00:06:00,920 Sir ... Ya? 13 00:06:01,080 --> 00:06:04,880 Sara College for Girls Bulan lepas tidak selalu tiba. 14 00:06:07,200 --> 00:06:12,080 Mereka membayar minggu ini. Minggu ini, tetapi sebenarnya. 15 00:06:14,320 --> 00:06:18,720 Saya harap anda tuan hari yang baik. Walau bagaimanapun, Madam. 16 00:08:57,360 --> 00:08:59,560 Datang ke sini 17 00:08:59,880 --> 00:09:03,440 Saman ini mahal! 18 00:09:03,600 --> 00:09:06,920 Hei. Mari pergi. 19 00:09:07,080 --> 00:09:10,880 Ayuh! - Izinkan saya, lelaki. Sialan! 20 00:09:11,840 --> 00:09:16,600 Dia meminum saya -Hodaj. 21 00:09:18,440 --> 00:09:21,438 Ah, sialan! 22 00:09:22,680 --> 00:09:25,498 Apakah jari-jari fucking anda? -Miri se. - Saya diam. 23 00:09:25,499 --> 00:09:32,278 Kucing itu memalingkan saya, Anda mengambil kesempatan daripada saya di tengah kafeteria 24 00:09:32,279 --> 00:09:36,240 Tenang. - Jangan sentuh saya! Adakah saya tahu siapa saya? 25 00:09:37,200 --> 00:09:40,600 Keledai tulen anda adalah asli Seperti banyak masalah. Kerana apa-apa. 26 00:09:40,920 --> 00:09:43,570 Dia hanya anjing jalang. Seperti anda 27 00:09:58,280 --> 00:10:00,240 Damn ya lelaki 28 00:10:00,560 --> 00:10:04,300 Lucas? Hey Lucas? Tinggalkan. 29 00:10:42,320 --> 00:10:44,280 Terdapat anggota polis. 30 00:10:46,200 --> 00:10:48,800 Saya berkata demikian Pelayan menyerang. 31 00:10:48,960 --> 00:10:52,040 Mereka tidak peduli, Anda telah diusir 32 00:10:53,640 --> 00:10:55,120 Saya minta maaf 33 00:10:59,680 --> 00:11:02,320 Saya harap tidak marah Kerana itu. 34 00:11:04,840 --> 00:11:06,360   untuk inisiatif anda? 35 00:11:09,440 --> 00:11:10,920 Saya terpaksa bekerja. 36 00:11:14,000 --> 00:11:18,627 Mungkin saya ada sesuatu Ada kelab jalur di Excel. 37 00:11:19,040 --> 00:11:23,625 Tra e izbaciva a. Saya boleh mengatasinya. 38 00:12:23,120 --> 00:12:26,480 Kita perlu membuat bir. 39 00:12:26,640 --> 00:12:28,920 Tuliskannya, kemudian panggilnya. 40 00:12:37,840 --> 00:12:41,430 Saya tidak bercakap mengenai Flemish. - Ikuti saya. 41 00:12:49,080 --> 00:12:51,198 Dari hari Rabu hingga hari Ahad ini. 42 00:12:51,200 --> 00:12:56,000 Menjadi fokus, mereka adalah gadis bogel. Para tetamu boleh lebih mudah. 43 00:12:56,160 --> 00:13:00,440 Merokok dan alkohol adalah dilarang. Ia akan mudah setiap malam. 44 00:13:11,960 --> 00:13:15,640 Ia mudah. Tinggal lagi Dapatkan pekerjaannya di atas kaki. 45 00:16:02,640 --> 00:16:04,520 Jangan bercakap Flemish. 46 00:16:04,680 --> 00:16:07,670 Bagaimana hendak memanggilnya? -Lukas. 47 00:16:08,680 --> 00:16:10,440 Ia bermula pada hari Jumaat. 48 00:16:49,560 --> 00:16:54,240 Siapa ini? - Seorang lelaki di tempat kerja. 49 00:16:55,240 --> 00:16:56,840 Adakah ia mengganggu anda? 50 00:16:58,360 --> 00:17:00,280 Sedikit. 51 00:17:01,240 --> 00:17:03,680 Adakah anda mengetuk dia? 52 00:17:10,520 --> 00:17:13,640 Adakah anda tahu mengapa ini bagus? - Tidak. 53 00:17:14,200 --> 00:17:16,280 Mereka akan tinggal di rumah malam ini. 54 00:17:18,800 --> 00:17:23,680 Ia sukar -ekaj. Drljaj ruke tako ... 55 00:17:24,640 --> 00:17:26,760 Sekarang bayar sedikit. 56 00:17:31,360 --> 00:17:34,640 Sekarang buat sendiri. Tonton jari anda. 57 00:17:36,280 --> 00:17:37,800 Sangat baik 58 00:17:38,120 --> 00:17:40,000 Semuanya berada di dalam. Baik. 59 00:17:46,160 --> 00:17:47,640 Awas. 60 00:18:01,960 --> 00:18:04,600 Jadi malam ini. Hello! 61 00:18:04,920 --> 00:18:06,960 Maaf tentang itu. 62 00:18:07,120 --> 00:18:09,920 Adakah semuanya baik? Ya, semuanya baik-baik saja. 63 00:18:20,360 --> 00:18:25,159 Polis. Kami mempunyai beberapa soalan Perihal kejadian di kelab malam. 64 00:18:25,160 --> 00:18:26,800 Tolong datang bersama kami. 65 00:18:47,790 --> 00:18:50,463 Jangan memukulnya, huh? 66 00:18:51,560 --> 00:18:53,040 Adakah ini benar? 67 00:19:05,120 --> 00:19:08,120 Dia tahu ... Saya mempunyai anak lelaki berusia 16 tahun. 68 00:19:08,280 --> 00:19:10,480 Saya akan bercakap dengannya sekarang 69 00:19:11,640 --> 00:19:14,640 Ada beberapa teori mengenai keadilan ... 70 00:19:14,960 --> 00:19:19,080 Dunia, manusia. Saya selalu mahu meludahkannya 71 00:19:20,040 --> 00:19:22,640 Tahu bagaimana rasa. 72 00:19:22,960 --> 00:19:26,800 Jadi, saya dapati selepas itu Beliau mempunyai pendapat yang sama. 73 00:19:26,960 --> 00:19:31,400 Bapa lelaki ini adalah seorang gadis Parlimen Eropah. 74 00:19:31,720 --> 00:19:35,093 Marilah kita menyiasat. 75 00:19:40,880 --> 00:19:44,440 Syarikat di mana dia bekerja Dia tidak tahu apa-apa tentang awak. 76 00:19:44,600 --> 00:19:46,605   ivi dengan k erkom. 77 00:19:46,606 --> 00:19:49,800 Ia berada di bawah nama payungnya. 78 00:19:49,960 --> 00:19:52,560 Siapa kamu bersembunyi? 79 00:19:52,720 --> 00:19:56,320 Buat masa ini, saya hanya tahu perkara berikut: Nama anda ialah Lucas ... 80 00:19:56,480 --> 00:20:00,120 Anda teruja Hampir membunuh seorang 81 00:20:04,080 --> 00:20:08,520 Apa yang awak nak buat? - Saya tidak mahu satu perkara mengganggu anda. 82 00:20:09,480 --> 00:20:13,160 Untuk kemungkinan karut awal Jangan salahkan. 83 00:20:14,440 --> 00:20:16,560 Bekerja untuk saya. 84 00:20:18,200 --> 00:20:21,360 Bantu saya dan saya Jaga masalah anda. 85 00:20:24,200 --> 00:20:27,400 Hei, saya tidak berfungsi Polis Belgium. 86 00:20:27,560 --> 00:20:31,600 Hubungi saya bila-bila masa Terdapat masalah besar di Eropah. 87 00:20:31,760 --> 00:20:36,480 Saya perlu mengikuti Flamen, Siapa yang bekerja di sini. 88 00:20:36,640 --> 00:20:42,340 Ia mungkin wang palsu. Dua puluh negara membenarkan kami menangkapnya. 89 00:20:44,400 --> 00:20:46,160 Apa yang perlu saya lakukan? 90 00:20:46,320 --> 00:20:49,440 Lelaki yang saya bicarakan Ia dipanggil Jan Dekkers. 91 00:20:49,600 --> 00:20:52,360 Saya mengupah anda untuk bekerja Dalam jalur jalurnya. 92 00:20:52,680 --> 00:20:56,600 Hanya buka pintu Jika anda melihat sesuatu, hubungi saya. 93 00:20:56,760 --> 00:20:59,160 Tetapi saya tidak peduli. 94 00:21:06,000 --> 00:21:10,720 Saya sudah mengatakan bahawa ... Tinggalkan saya tempat untuk bergerak. 95 00:21:11,680 --> 00:21:14,640 Ia boleh menjimatkan anda dari mahkamah ... 96 00:21:14,800 --> 00:21:17,480 Atau boleh bertindak: 97 00:21:17,640 --> 00:21:22,560 Sila lawati rumah Keluarga dan segala-galanya akan sia-sia. 98 00:21:34,000 --> 00:21:36,600 Ini nombor telefon saya, ingatlah. 99 00:21:45,600 --> 00:21:47,520 Jika anda melihat sesuatu, hubungi 100 00:22:08,440 --> 00:22:10,360 Adakah anda baik-baik saja, kakak? 101 00:22:56,200 --> 00:22:58,640 Di manakah Yan? - Ia satu perjanjian. 102 00:23:41,560 --> 00:23:47,880 Mereka fikir mereka harus pergi ke Jana Setiap malam dan hanya minum air sahaja? 103 00:23:48,840 --> 00:23:51,800 Tidak boleh buat hari ini, Saya minta maaf 104 00:23:51,960 --> 00:23:54,520 Beritahu dia untuk mempunyai beberapa pakaian 105 00:24:07,440 --> 00:24:12,160 Gadis itu duduk di sana ... Bawa dia ke hotel. 106 00:24:13,120 --> 00:24:15,680 Jangan biarkan ia pergi tanpa disedari Tidak seketika. 107 00:24:15,840 --> 00:24:18,520 Berhati-hati Untuk ke sana dengan selamat, okay? 108 00:24:20,880 --> 00:24:22,800 Kemudian kembali. 109 00:24:34,680 --> 00:24:36,160 Bagaimana hendak memanggilnya? 110 00:24:37,720 --> 00:24:39,200 Lucas. 111 00:24:43,040 --> 00:24:47,350 Adakah anda melakukan semua yang anda katakan? Adakah anda anjing kecil mereka? 112 00:25:01,480 --> 00:25:02,960 Saya Lisa. 113 00:25:09,360 --> 00:25:11,600 Saya memberitahu anda bahawa anda tidak memintanya. 114 00:25:22,240 --> 00:25:29,960 Bagaimana saya fikir saya tidak ... Mampu perbualan. 115 00:25:40,040 --> 00:25:43,612 Baiklah, okay Dia hanya ketawa. 116 00:26:56,960 --> 00:26:58,120 Cukup! 117 00:27:12,680 --> 00:27:16,160 Ia adalah bahasa Itali. - Ini tidak memberitahu saya apa-apa. 118 00:27:16,320 --> 00:27:19,320 Berapa lama dia? -30, 35? 119 00:27:19,480 --> 00:27:23,880 Dia ada di kelab dan dia tidak membayar apa-apa. - Dan kekasih barunya? 120 00:27:24,880 --> 00:27:28,600 Saya tidak tahu. - Baiklah, kita akan membincangkannya nanti. 121 00:27:28,920 --> 00:27:33,280 Baiklah, mereka mula percaya kepada anda. - Orang tidak mempercayai sesiapa pun. 122 00:27:33,440 --> 00:27:36,200 Maka Iblis memerlukan pertolongan. 123 00:27:59,240 --> 00:28:02,400 Lebih tepat. Jangan terlalu ketat. 124 00:28:03,360 --> 00:28:04,840 Lebih tepat. 125 00:28:06,120 --> 00:28:08,480 Hei. Apa yang awak nak buat? 126 00:28:20,560 --> 00:28:25,697 Ia adalah tudung yang baik. Yan melihat awak. Di luar. 127 00:29:21,440 --> 00:29:23,120   untuk eli? 128 00:29:24,360 --> 00:29:26,080 Tahu siapa anda. 129 00:29:28,680 --> 00:29:31,160 Jatuhkan di kelab jalur. 130 00:29:45,080 --> 00:29:47,760 Terdapat hanya satu nombor disimpan. 131 00:29:58,840 --> 00:30:01,600 Hi? Hi ayah? 132 00:30:01,920 --> 00:30:03,520 Hi? 133 00:30:12,320 --> 00:30:15,240 Gert, saya kembali ke dalam. 134 00:30:28,680 --> 00:30:30,440 Bangun kereta anda. 135 00:30:45,800 --> 00:30:47,400 Dari mana negara anda adalah anda 136 00:30:50,080 --> 00:30:51,560 Di sini. 137 00:30:54,360 --> 00:30:58,200 Adakah sesiapa tahu anda? 138 00:30:59,720 --> 00:31:02,200 Anda adalah pengawal peribadi ... Luar Negeri. 139 00:31:03,160 --> 00:31:07,216 Di mana? Afrika Selatan. 140 00:31:09,480 --> 00:31:13,600 Nice. Kenapa awak kembali? 141 00:31:14,560 --> 00:31:17,160 Saya kehilangan hati saya. 142 00:31:19,640 --> 00:31:21,790 Di sana. 143 00:31:31,560 --> 00:31:33,160 Doi .. 144 00:31:35,160 --> 00:31:37,000 Awak pengawal, bukan awak? 145 00:31:41,560 --> 00:31:43,440 Priekaj. 146 00:32:23,160 --> 00:32:24,640 Tidak buruk 147 00:32:27,640 --> 00:32:30,040 Adakah anda mempunyai berita baik untuk saya? 148 00:32:31,000 --> 00:32:35,560 Tidak mahu berdagang dengan anda. Kerana? 149 00:32:36,520 --> 00:32:39,760 Mereka sudah mempunyai rakan niaga Di Belanda ... 150 00:32:39,920 --> 00:32:42,120 Dan jangan percayakan awak. 151 00:32:42,440 --> 00:32:44,560 Status ... 152 00:32:46,640 --> 00:32:50,070 Saya memulakan semuanya ... dan saya berkata, 153 00:32:50,071 --> 00:32:53,840 Saya tidak dapat menyampaikan barangan Kerana kolam Belanda? 154 00:32:54,800 --> 00:32:57,880 Jangan salahkan saya. - Dan jika saya lakukan? 155 00:32:58,040 --> 00:33:00,640 Saya berkata tidak akan ada masalah. 156 00:33:06,320 --> 00:33:09,960 Cinta Belanda Curahan Fuck Neighbors. 157 00:33:10,120 --> 00:33:14,422 Znaou? Minta mereka berbuat demikian. 158 00:33:15,480 --> 00:33:20,440 Berikan mereka tidak kira apa. Dia tahu saya boleh percaya 159 00:33:22,040 --> 00:33:27,040 Sredit u itu. - Ya ... saya yang terbaik. 160 00:33:32,640 --> 00:33:34,160 Mari pergi. 161 00:33:45,040 --> 00:33:46,960 Adakah ini di sini, kawan saya? 162 00:33:49,280 --> 00:33:53,920 Ya. - Anda mempunyai ki ... Apa namanya? 163 00:33:57,040 --> 00:33:59,240 Sarah. 164 00:34:01,040 --> 00:34:03,680 Biarkan ia bersendirian semasa bekerja? 165 00:34:05,360 --> 00:34:06,840 Ya. 166 00:34:08,440 --> 00:34:11,360 Lebih baik pergi 167 00:34:13,040 --> 00:34:14,520 Tunggu. 168 00:34:16,360 --> 00:34:18,280 Pegang kereta. 169 00:34:21,240 --> 00:34:24,960 Tidak, saya tidak memerlukannya. Saya minta maaf dengan Gert. 170 00:34:25,120 --> 00:34:28,520 Saya bertepuk tangan, ambil dia. Itu hadiah saya ... 171 00:34:32,360 --> 00:34:35,000 Menjaga masa yang diambil Dengan sepupu anda 172 00:35:21,200 --> 00:35:23,120 Mereka tahu di mana saya tinggal. 173 00:35:23,440 --> 00:35:27,200 Mereka menonton saya. - Tetapi mereka percaya anda. 174 00:35:28,360 --> 00:35:33,360 Jean bertemu dengan ejen itu: Beli dengan galeri lama dalam Excel. 175 00:35:33,680 --> 00:35:37,040 Anda mesti menghubungi Dengan Belanda. Kerana? 176 00:35:37,360 --> 00:35:40,320 Saya tidak tahu. Mereka mempunyai sesuatu untuk dilakukan. 177 00:35:40,640 --> 00:35:44,600 Dan anak lembu. - Cuba ketahui lebih lanjut. 178 00:35:46,840 --> 00:35:50,520 Sekarang kita tahu itu Itali Lisa Zaccherini. 179 00:35:50,680 --> 00:35:53,840 Dia telah disabitkan dengan pemalsuan. 180 00:35:54,000 --> 00:35:58,880 Itulah sebabnya Jean membawanya. Saya mahu menjaga dia 181 00:36:13,680 --> 00:36:16,880 Hi? - Saya pergi ke hotel selama sehari. 182 00:36:17,200 --> 00:36:20,000 Ya. Anda mendapatnya 183 00:36:21,000 --> 00:36:23,360 Apabila? Segera. 184 00:36:25,480 --> 00:36:26,960 Baiklah. 185 00:36:34,880 --> 00:36:38,980 Tunggang itu indah. Bolehkah saya pulang esok? 186 00:36:38,981 --> 00:36:41,640 Ya, jika boleh ... 187 00:36:54,400 --> 00:36:56,973 Hi. Hello! 188 00:36:57,520 --> 00:37:00,330 Bagaimana hendak memanggilnya? Sarah. 189 00:37:01,400 --> 00:37:07,660 Anda sangat cantik, Sarah. Dan pastinya lebih cantik daripada bapanya. 190 00:37:08,400 --> 00:37:12,080 Di manakah kita pergi? - Menunggang di jalan ... 191 00:37:12,240 --> 00:37:14,800 Saya akan bercakap dengan anda kemudian 192 00:37:56,120 --> 00:37:59,200 Tidak buruk Baik. 193 00:37:59,360 --> 00:38:03,624 Saya akan menghantar alamat anda dengan serta-merta. Kami akan berjumpa di sana. 194 00:38:07,240 --> 00:38:09,360 Siapa yang anda bercakap dengan? 195 00:38:47,720 --> 00:38:49,920 Cepat sebagai balasan. 196 00:38:59,880 --> 00:39:02,040 Ogle, dan Gretchen dan awak. 197 00:39:43,120 --> 00:39:44,880 Anda perlu melakukan sesuatu 198 00:39:48,280 --> 00:39:51,880 Itulah yang perlu kita ketahui. Apabila? 199 00:39:53,440 --> 00:39:55,360 Segera. Ayah! 200 00:40:04,400 --> 00:40:05,880 Tidak. 201 00:40:22,600 --> 00:40:25,480 Beritahu dia untuk kembali segera. 202 00:40:28,120 --> 00:40:32,280 Lakukannya ... jika anda tidak mahu lagi Lihat quir anda. 203 00:40:42,520 --> 00:40:45,320 Jika ada yang berlaku kepadanya, Saya membunuh awak. 204 00:40:46,280 --> 00:40:47,960 Anda dan awak. 205 00:40:49,600 --> 00:40:51,080 Baiklah? 206 00:41:26,600 --> 00:41:30,680 Kita perlu menyediakan jenis ini. Apa yang perlu kita lakukan? 207 00:41:31,800 --> 00:41:35,372 Belanda akan berunding sahaja Sekiranya mereka mendapatnya. 208 00:41:35,480 --> 00:41:39,692 Ubat-ubatan terbaik di Eropah. Beliau pernah bekerja untuk mereka sebelum ini. 209 00:41:39,693 --> 00:41:43,360 Kini hanya untuk diri sendiri. - Apakah rancangan itu? 210 00:41:43,680 --> 00:41:47,600 Apa maksud awak? Marilah kita pergi dan hadir. 211 00:41:57,400 --> 00:41:59,720 Berapa banyak di sana? Saya tidak tahu. 212 00:42:00,720 --> 00:42:06,040 Anda tahu, bagaimana untuk melakukannya, keluar lelaki itu Dan menembak semua yang keriting? 213 00:42:07,240 --> 00:42:08,720 Adakah anda mempunyai idea yang lebih baik? 214 00:42:11,120 --> 00:42:12,720 Tunggu di sini 215 00:44:09,160 --> 00:44:11,920 Ya, saya perlu 216 00:44:17,040 --> 00:44:20,080 Kami hanya perlu menyemaknya. 217 00:44:21,040 --> 00:44:25,280 Kita perlu kembali. 218 00:45:45,720 --> 00:45:47,200 Hei! 219 00:46:11,000 --> 00:46:12,800 Tidak. 220 00:46:18,360 --> 00:46:20,280 Jatuhkan senapang anda 221 00:46:21,440 --> 00:46:23,520 Baiklah. Jangan menembak. 222 00:46:30,360 --> 00:46:33,240 Lihat, ia bersenjata. 223 00:46:34,200 --> 00:46:37,560 Jaga dia. Di mana mereka pergi? 224 00:46:38,520 --> 00:46:41,400 Požiuri, požiurite! 225 00:46:58,120 --> 00:46:59,480 Sialan! 226 00:47:10,280 --> 00:47:14,960 Di manakah sepupu saya? -Miri se. Ia selamat 227 00:47:29,840 --> 00:47:31,680 Ia bagus di sini dengan anda 228 00:47:33,880 --> 00:47:35,920 Malah, saya tidak tinggal di sini. 229 00:47:38,920 --> 00:47:42,240 Adakah saya bekerja dengan ibu bapa saya? Anda tahu itu. 230 00:47:44,960 --> 00:47:46,560 Apa yang anda lakukan seterusnya? 231 00:47:51,240 --> 00:47:53,400 Apa yang dilakukan ayah kamu? 232 00:47:53,560 --> 00:47:57,200 Ia adalah ... Bagi guru, dia adalah lelaki. 233 00:47:57,520 --> 00:47:59,680 Pengawal peribadi? Ya bagus 234 00:47:59,840 --> 00:48:03,520 Beliau adalah bapa ibu, Apabila kita tinggal di Afrika Selatan. 235 00:48:03,680 --> 00:48:06,760 Jadi dia jumpa dua daripadanya. 236 00:48:09,760 --> 00:48:11,880 Di manakah ibumu? 237 00:48:12,840 --> 00:48:16,240 Ketika kami berada di Afrika, Dia tidak berpuas hati. 238 00:48:17,160 --> 00:48:18,680 Kemalangan? 239 00:48:20,600 --> 00:48:23,600 Mereka membunuhnya untuk mengambil kereta. 240 00:48:30,000 --> 00:48:31,920 Saya minta maaf 241 00:48:33,320 --> 00:48:34,920 Anda tidak perlu. 242 00:48:48,080 --> 00:48:50,200 Di manakah dia? - Tiada apa-apa yang salah. 243 00:48:56,960 --> 00:48:59,400 Lihat apa yang kami lakukan. 244 00:49:01,480 --> 00:49:03,040 Bergantung, mari pergi. 245 00:49:06,240 --> 00:49:07,720 Pemutus. 246 00:49:29,360 --> 00:49:32,040 Anda membuat saya datang ke sini 247 00:49:33,000 --> 00:49:36,760 Jangan panggil, jangan jawab. Apa yang berlaku? 248 00:49:36,920 --> 00:49:40,920 Mereka mengambil anak perempuan saya dan membuat saya Ini adalah sesuatu yang saya tidak suka. 249 00:49:41,880 --> 00:49:44,960 Untuk apa? - Kami ada beberapa jana. 250 00:49:45,280 --> 00:49:47,360 Siapa? Kerana apa? 251 00:49:47,680 --> 00:49:51,520 Mereka memerlukan mereka untuk rundingan Dengan Belanda. 252 00:49:52,520 --> 00:49:54,680 Kerana apa? - Saya tidak tahu. 253 00:49:55,000 --> 00:49:58,628 Kemudian dia dapati. - Tidak. Saya berundur. 254 00:49:58,629 --> 00:50:01,560 Mereka membawa saya keluar, Semuanya pergi sangat jauh. 255 00:50:02,520 --> 00:50:04,040 Baiklah. 256 00:50:06,040 --> 00:50:08,640 Saya tahu apa yang saya buat Di Afrika Selatan. 257 00:50:08,800 --> 00:50:10,600 Adakah anda tahu apa maksudnya? 258 00:50:11,600 --> 00:50:15,200 Sekiranya anda tidak meneruskan, Kami memulangkan anda 259 00:50:15,360 --> 00:50:17,480 Fahami? 260 00:50:19,840 --> 00:50:23,880 Nah, ini bukan masa yang baik Kami memerlukan anda. 261 00:50:25,360 --> 00:50:27,120 Dan sepupu kamu juga 262 00:50:47,920 --> 00:50:51,040 Saya kembali 263 00:50:58,560 --> 00:51:00,040 Dia tahu ... 264 00:51:02,080 --> 00:51:04,280 Saya minta maaf mengenainya Suatu hari nanti 265 00:51:07,640 --> 00:51:10,160 Sedang bekerja te ko na i. 266 00:51:12,480 --> 00:51:14,920 Saya tahu saya baik-baik saja Lakukan kerja anda 267 00:51:17,040 --> 00:51:19,120 Ini adalah pujian 268 00:51:20,120 --> 00:51:21,720 Saya percaya awak 269 00:51:24,440 --> 00:51:27,160 Jangan sentuh kes saya lagi 270 00:51:29,600 --> 00:51:31,120 Saya berjanji kepada anda. 271 00:51:48,480 --> 00:51:50,680 Kerana kesulitan itu. 272 00:51:59,720 --> 00:52:02,080 Saya tidak mahu berhenti. 273 00:52:02,400 --> 00:52:05,000 Kami dari hari Rabu hingga Ahad. 274 00:52:07,960 --> 00:52:09,680 velim vi e. 275 00:52:17,480 --> 00:52:20,200 Kami berdagang esok Ubat-ubatan Prera ​​iva a. 276 00:52:22,760 --> 00:52:25,720 Saya boleh melakukannya Bersama berubah? 277 00:52:27,160 --> 00:52:28,640 Ya. 278 00:53:08,200 --> 00:53:09,720 Mo e i i. 279 00:54:00,840 --> 00:54:02,360 Tidak buruk 280 00:54:21,080 --> 00:54:24,720 Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan. -Zaepi. 281 00:54:29,560 --> 00:54:31,800 Dari sini tidak pergi. 282 00:54:34,360 --> 00:54:37,800 Anda akan membunuh saya ... maka awak. 283 00:54:43,120 --> 00:54:46,200 Tidak buruk - Tidak. Tidak. 284 00:54:47,720 --> 00:54:49,320 Tidak. 285 00:54:53,600 --> 00:54:55,080 Tidak! 286 00:54:57,880 --> 00:55:00,840 Tembak! Tembak! 287 00:55:04,480 --> 00:55:06,400 Memandu! Pergi, pergi! 288 00:58:25,080 --> 00:58:26,560 Hei. 289 00:58:32,160 --> 00:58:33,640 Masuk ke dalam. 290 00:58:35,040 --> 00:58:36,560 Pergi. 291 00:58:40,560 --> 00:58:44,280 Apa yang berlaku? -Type yang kami bawa ... 292 00:58:44,440 --> 00:58:48,840 Cuba melarikan diri, a Kemudian mereka mula menembak. 293 00:58:49,160 --> 00:58:51,120 Gert menjawab. 294 00:58:55,600 --> 00:58:57,080 Shit. 295 00:59:37,120 --> 00:59:39,120 Sarah. Adakah saya, dengan cepat! 296 00:59:42,760 --> 00:59:45,080 Selamat tinggal! Selamat tinggal! 297 00:59:57,680 --> 00:59:59,160 Saya 298 00:59:59,320 --> 01:00:02,080 Adakah anda dalam perlumbaan? - Kami dalam pertukaran. 299 01:00:03,080 --> 01:00:06,200 Apa yang anda mahu ganti? -Vodeni ig. 300 01:00:07,200 --> 01:00:09,880 Ini bermakna Anda mempunyai pilihan baru. 301 01:00:10,040 --> 01:00:13,480 Mereka menukar tapak, Kami tidak dapat mengejar mereka. 302 01:00:14,480 --> 01:00:17,800 Adakah mereka meragui kamu? 303 01:00:18,120 --> 01:00:21,480 Tidak. Saya membahayakan nyawa saya 304 01:00:22,440 --> 01:00:25,880 Baiklah. Kita perlu teruskan. 305 01:00:36,600 --> 01:00:39,162 Ambil kapur, sayangku. 306 01:01:02,600 --> 01:01:04,360 Tidak lama lagi? 307 01:01:05,760 --> 01:01:07,400 Saya tidak tahu. 308 01:01:10,920 --> 01:01:14,520 Hei. Tidak di sini, kan? Kehidupan yang sangat bagus ... 309 01:01:16,680 --> 01:01:19,640 Ini bagus untuk ditandai. 310 01:01:21,560 --> 01:01:24,760 Dengar, Ali Lakukan beberapa perkara dan ... 311 01:01:27,680 --> 01:01:31,010 Saya mematuhi anda Kembali, okay? 312 01:01:32,200 --> 01:01:33,680 Ayah? 313 01:01:34,560 --> 01:01:36,040 Adakah anda takut? 314 01:01:37,600 --> 01:01:39,080 Sedikit. 315 01:01:41,000 --> 01:01:43,040 Jangan bimbang tentang awak 316 01:02:05,800 --> 01:02:08,918 Adakah itu semua yang anda perlukan? Ya. 317 01:02:08,919 --> 01:02:11,560 Mo e menyusun saya, abang saya. 318 01:02:12,880 --> 01:02:14,971 Lakukan sendiri. 319 01:02:35,920 --> 01:02:39,680 Berbagai macam baik. Bakat Ima. 320 01:02:59,360 --> 01:03:04,000 Apabila saya mula-mula melihatnya, Saya seorang lelaki berusia setengah abad. 321 01:03:04,160 --> 01:03:06,080 Adakah anda tahu apa yang saya fikir? 322 01:03:07,440 --> 01:03:10,440 "Atau lelaki yang benar-benar kacak ... 323 01:03:10,600 --> 01:03:14,600 Atau selamat semua yang mungkin, Jadi dia boleh menyesuaikan diri dengan segala-galanya. " 324 01:03:15,520 --> 01:03:17,000 Apa pendapat anda? 325 01:03:17,960 --> 01:03:21,080 Saya tidak tahu. Ada segalanya. 326 01:03:23,120 --> 01:03:24,960 Bersama-sama kita bertindak balas. 327 01:03:25,280 --> 01:03:29,160 Sekarang fahami apa laut itu Apa hubungannya dengan Lisa? 328 01:03:32,120 --> 01:03:35,040 Ia tidak praktikal. - Ya. 329 01:03:35,200 --> 01:03:39,440 Selepas apa yang saya buat. Sama ada anda atau tidak. 330 01:03:43,800 --> 01:03:47,885 Tidak lama lagi kami akan mencetak pemula. Saya memerlukan anda di sana. 331 01:03:50,280 --> 01:03:53,101 Kami akan menjaga Lisa dengan baik. 332 01:03:53,880 --> 01:03:57,160 Ia ... rapuh. 333 01:03:57,760 --> 01:04:00,080 Terutamanya selepas itu Apa yang berlaku 334 01:04:02,360 --> 01:04:07,560 Jika hilang ... Jangan terlepas apa-apa. 335 01:04:08,560 --> 01:04:13,280 Saya mati tanpa dia Shva a Apa yang saya fikirkan? 336 01:05:24,440 --> 01:05:28,840 Saya berhampiran dengan Crotone. Adakah anda tahu? 337 01:05:31,160 --> 01:05:35,000 Terletak di selatan Itali. Kawasan yang buruk. 338 01:05:35,600 --> 01:05:37,480 Tetapi melalui laut. 339 01:05:39,520 --> 01:05:42,160 Saya dulu Di dalam syarikat percetakan bapa saya. 340 01:05:42,840 --> 01:05:44,800 Dia mempunyai segala-galanya. 341 01:05:46,040 --> 01:05:49,600 Apabila dia meninggal dunia, ibu dan saya Kami berada dalam najis. 342 01:05:50,560 --> 01:05:55,680 Di masa depan anda memerlukan wang, Saya mula membuat wang. 343 01:05:55,840 --> 01:05:58,920 Untuk mengekalkan hutang. 344 01:05:59,880 --> 01:06:01,920 Tetapi kemudian teruskan. 345 01:06:03,760 --> 01:06:07,800 Adakah anda tahu apa maksudnya? Ini bermakna kehidupan. 346 01:06:10,760 --> 01:06:15,720 Pemalsuan di sini Lebih buruk daripada membunuh kanak-kanak. 347 01:06:17,440 --> 01:06:22,414 Bolehkah kita membantu Geert? - Tidak. 348 01:06:22,920 --> 01:06:26,560 Sekiranya anda menjalankan sesuatu seperti itu, Sentiasa habis. 349 01:06:26,880 --> 01:06:28,720 Ini juga terpakai kepada anda. 350 01:06:33,480 --> 01:06:35,560 Apa yang berlaku kepada teman wanita anda? 351 01:06:38,040 --> 01:06:42,480 Kereta berhenti, ia tidak baik. Mereka membunuhnya. 352 01:06:44,640 --> 01:06:47,200 Pernahkah anda menemui penjenayah? 353 01:06:48,200 --> 01:06:53,000 Polis tidak. Tetapi saya 354 01:07:07,440 --> 01:07:09,440 Boleh awak bawa saya pergi? 355 01:08:28,520 --> 01:08:31,080 Tidak ada, bekas kosong. 356 01:08:31,082 --> 01:08:33,680 Jean pergi. Dia tahu kita sedang mencari dia 357 01:08:34,720 --> 01:08:37,480 Kami mempunyai peluang lain. Dan apa? 358 01:08:38,440 --> 01:08:42,840 Januari mesti bermula dengan penghantaran. Dan ... 359 01:08:43,360 --> 01:08:45,680 Saya fikir dia sudah membuat jilbabnya. 360 01:08:45,840 --> 01:08:49,680 Dia fikir dia akan menipu bank, Untuk mencuci wang? 361 01:08:51,320 --> 01:08:56,360 Tinggalkan gadis itu sahaja. - Tidak, saya tidak boleh membiarkan dia pergi. 362 01:08:57,680 --> 01:08:59,240 Bercakap dengannya. 363 01:09:03,920 --> 01:09:05,400 Baiklah, baiklah. 364 01:09:33,720 --> 01:09:36,680 Anak anjing jalang. Kami mengkhianati kami 365 01:09:36,840 --> 01:09:41,433 Kenapa awak buat ini? - kerana Sarah memegang saya di tangan saya. 366 01:09:41,434 --> 01:09:44,160 Bukan bersiri - Itu betul. 367 01:09:45,720 --> 01:09:48,280 Tarkuk sahaja, Untuk mencetak. 368 01:09:48,440 --> 01:09:51,160 Mereka tiada apa-apa terhadap saya! 369 01:09:52,120 --> 01:09:56,440 Mereka tahu semua yang anda lakukan. Tidak akan berputus asa. 370 01:09:58,120 --> 01:10:01,280 Adakah anda mempercayai mereka? - Saya tidak mempunyai pilihan. 371 01:10:07,280 --> 01:10:09,120 Saya mahu melindungi anda 372 01:10:10,080 --> 01:10:13,720 Tidak ... tidak. Hanya diri sendiri Cuba bersembunyi. 373 01:10:13,880 --> 01:10:17,760 Sibi dan keluarga anda. Saya membenci itu. 374 01:10:35,040 --> 01:10:37,600 Adakah anda akan berakhir seperti "Gert"? 375 01:10:38,880 --> 01:10:44,840 Adakah anda suka ini? Jujur? - Saya tidak tahu. - Lihat saya. 376 01:10:46,840 --> 01:10:48,320 Lisa. 377 01:10:54,120 --> 01:10:55,880 Kami akan. 378 01:10:58,680 --> 01:11:04,040 Kami akan. Baiklah? - Baiklah. 379 01:11:34,320 --> 01:11:36,240 Kenapa awak berada di sini? 380 01:11:39,440 --> 01:11:41,600 Saya mahu bercakap dengan anda. 381 01:11:42,680 --> 01:11:46,000 Kami mempunyai masalah besar. Berapa besar? 382 01:11:46,640 --> 01:11:48,920 Besar seperti serbuan polis. 383 01:11:50,800 --> 01:11:52,440 Mereka mempunyai Lisa. 384 01:11:53,400 --> 01:11:59,040 Jangan risau, saya bercakap dengannya Seorang peguam, mereka tiada apa-apa terhadapnya. 385 01:11:59,360 --> 01:12:03,680 Jadi kita tidak mempunyai masalah. - Tetapi ... kita ada. 386 01:12:05,840 --> 01:12:07,840 Kita berada di bawah tekanan yang kuat. 387 01:12:10,080 --> 01:12:13,840 Adakah anda mahu berhenti? - Saya tidak boleh. 388 01:12:15,560 --> 01:12:21,040 Kita perlu mencetak wang. Orang yang saya bekerjasama dibiayai. 389 01:12:23,000 --> 01:12:25,960 Mari pergi ... untuk membuat bulatan. 390 01:13:11,640 --> 01:13:13,120 Anda baik-baik saja 391 01:13:14,240 --> 01:13:19,080 Polis telah bersama saya dan ditangkap Dia seorang gadis yang bekerja untuk saya. 392 01:13:19,240 --> 01:13:23,120 Apa semua ini berlaku kepada saya? Saya tidak nampak. 393 01:13:24,120 --> 01:13:27,960 Mereka adalah orang Belanda Dengan siapa anda bekerja. 394 01:13:28,280 --> 01:13:30,120 Tidak, mereka tidak akan. 395 01:13:30,440 --> 01:13:32,040 Lihat dengan cara ini ... 396 01:13:33,680 --> 01:13:38,910 Perjanjian itu bermula terbalik Belanda mahu membalas dendam kepada saya. 397 01:13:39,040 --> 01:13:42,906 Jika mereka mahu, Jangan hantar polis. 398 01:13:43,720 --> 01:13:45,680 Tunggu, tunggu! Tunggu ... 399 01:13:47,120 --> 01:13:49,680 Mungkin gadis itu bekerja untuk mereka. 400 01:13:52,880 --> 01:13:55,600 Tidak. - Adakah anda pasti? 401 01:13:56,240 --> 01:14:00,000 Dia tahu kita akan Untuk mendapatkannya di tempat lain. 402 01:14:00,320 --> 01:14:02,280 Adakah ini? 403 01:14:03,680 --> 01:14:08,640 Lelaki ini ada ... jadi Tangan saya digosok. 404 01:14:21,120 --> 01:14:26,545 Lihat? Saya rasa ... hampir selesai. 405 01:14:30,480 --> 01:14:33,160 Adakah kita akan pergi? 406 01:14:35,560 --> 01:14:38,440 Saya tidak tahu. - Bilakah anda akan kembali? 407 01:14:39,560 --> 01:14:41,040 Tidak lama kemudian, Sarah. 408 01:14:42,920 --> 01:14:44,400 Saya berjanji kepada anda. 409 01:14:48,960 --> 01:14:50,440 Sara? 410 01:14:54,080 --> 01:14:55,840 Saya sayang awak, Ayah. 411 01:16:08,200 --> 01:16:11,231 Ayo, Lisa. Kami akan menerbitkan bersama. 412 01:16:18,680 --> 01:16:21,520 Berikan saya bunga - Ayuh 413 01:17:11,200 --> 01:17:13,880 Tidak buruk - Adakah ia ok? 414 01:17:14,800 --> 01:17:16,280 Hei! 415 01:17:17,520 --> 01:17:22,320 Terima kasih. 416 01:18:19,840 --> 01:18:21,600 Letakkan di dalam kereta 417 01:18:41,600 --> 01:18:43,960 Beli benda kecil yang bagus. 418 01:18:44,960 --> 01:18:46,440 Polis! 419 01:18:50,280 --> 01:18:52,839 Jangan buat, buang minuman. 420 01:18:52,840 --> 01:18:56,640 Lutut anda. Pada lutut kamu, saya katakan. Segera! 421 01:19:02,880 --> 01:19:04,360 Steady. 422 01:19:51,000 --> 01:19:54,040 Ayo, mari kita semua. 423 01:19:54,360 --> 01:19:56,800 Hari ini adalah hari bayaran. 424 01:19:58,240 --> 01:20:00,480 Sial, akal fikiran. 425 01:20:06,080 --> 01:20:07,960   untuk eka? 426 01:20:11,396 --> 01:20:12,480 Ayuh, jangan tinggalkan. 427 01:20:31,160 --> 01:20:33,600 Bukankah kamu mati? 428 01:20:52,720 --> 01:20:54,320 Nico! 429 01:20:54,640 --> 01:20:56,240 Nico ... 430 01:20:56,560 --> 01:20:58,040 Nico! 431 01:20:58,880 --> 01:21:00,360 Nice. Laknat. 432 01:21:04,600 --> 01:21:06,280 Nico! 433 01:21:52,560 --> 01:21:54,240 Shit. 434 01:21:56,600 --> 01:22:01,520 Fuck shit. Hei. Hei! 435 01:25:06,520 --> 01:25:09,320 Hi? Ayah? 436 01:25:10,280 --> 01:25:12,760 Adakah anda baik-baik saja? Ya. 437 01:25:13,720 --> 01:25:15,640 Ayuh. 438 01:25:39,880 --> 01:25:42,570 Terjemahan Pengarang: Bakica47 439 01:25:43,305 --> 01:25:49,506 Sokong kami dan menjadi ahli VIP Keluarkan semua iklan dari www.OpenSubtitles.org 32773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.