Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:06,567
All units be advised. Possible sighting.
Eyewitness report.
2
00:00:06,720 --> 00:00:09,803
Alleged suspect seen
entering a silver Chevy minivan.
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,048
D.C. plate number
Charlie-Romeo-seven-three...
4
00:00:12,240 --> 00:00:14,368
- It'll be fine.
- When was the sighting?
5
00:00:14,520 --> 00:00:15,965
- Twelve minutes ago.
- Perimeter?
6
00:00:16,160 --> 00:00:19,801
Potomac to eastern, western to Southern.
Full lockdown, airports, trains, buses.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,610
- They're not going anywhere.
- They?
8
00:00:21,800 --> 00:00:24,690
Unconfirmed reports suggest
the suspect's with someone. A man.
9
00:00:25,360 --> 00:00:27,966
- It true what they say?
- What?
10
00:00:28,120 --> 00:00:29,963
That she was your partner?
11
00:00:35,440 --> 00:00:36,726
What?
12
00:00:36,880 --> 00:00:39,690
For the record,
I believe agent Keen is innocent.
13
00:00:39,880 --> 00:00:41,245
What did you find?
14
00:00:43,320 --> 00:00:46,051
Suspect's name is
special agent Elizabeth Keen.
15
00:00:46,240 --> 00:00:47,969
She was my partner.
16
00:00:48,120 --> 00:00:52,682
She is a fugitive wanted in connection
with the murder of 14 CIA agents...
17
00:00:52,840 --> 00:00:56,162
A U.S. senator and the
Attorney General of the United States.
18
00:00:56,320 --> 00:00:57,685
- They'll set a perimeter.
- Yes.
19
00:00:57,840 --> 00:01:01,367
Capitol police, park police, npdc.
We'll never make it out of the city.
20
00:01:01,560 --> 00:01:05,485
- No. That's why we're not gonna even try.
- We believe she may have an accomplice.
21
00:01:05,680 --> 00:01:09,605
The most elusive fugitive in the history
of the bureau, Raymond Reddington.
22
00:01:09,840 --> 00:01:11,888
I want every camera
looking for these two.
23
00:01:12,040 --> 00:01:15,249
Every Twitter feed, every lnstagram
account, every Reddit thread.
24
00:01:15,440 --> 00:01:18,808
They get out of this city,
we're gonna be hunting ghosts.
25
00:01:19,080 --> 00:01:22,050
Let's move. Now.
26
00:01:22,240 --> 00:01:25,369
We've identified a silver Chevy Van
moving north on 395.
27
00:01:25,600 --> 00:01:26,806
- Got a visual on them?
- No.
28
00:01:27,000 --> 00:01:28,968
Vehicle was picked up
by the NSA satellite.
29
00:01:29,120 --> 00:01:31,726
- Confirmed the plates.
- They pass the 3rd street tunnel?
30
00:01:31,880 --> 00:01:35,089
- Two minutes out. I dispatched a chopper.
- Got a sighting. 395 north.
31
00:01:35,280 --> 00:01:39,080
I want npdc to run a traffic break and
barricade exits off the 3rd street tunnel.
32
00:01:39,280 --> 00:01:40,327
Seal it up.
33
00:01:45,440 --> 00:01:47,488
You're gonna need to put that on.
34
00:01:50,560 --> 00:01:53,166
Okay, chopper feed is live.
We have a visual.
35
00:01:53,360 --> 00:01:58,048
Confirm we have a tail team in place and
that all exits are blocked south of 3rd.
36
00:01:58,800 --> 00:02:00,529
You agree with me, right?
37
00:02:01,120 --> 00:02:02,201
About agent Keen.
38
00:02:04,720 --> 00:02:07,564
And notify hrt
and get a negotiator on site...
39
00:02:07,720 --> 00:02:09,449
In case they take hostages.
40
00:02:10,800 --> 00:02:15,328
This is eagle one. I've got a visual
on the suspects entering the tunnel now.
41
00:02:16,080 --> 00:02:20,005
- Ls the team in place?
- Unit 64 entering the tunnel.
42
00:02:20,520 --> 00:02:24,730
Eagle one coming around.
We have eyes on the exit.
43
00:02:30,560 --> 00:02:33,962
- What do you see?
- Nothing yet. Where is my tail car?
44
00:02:34,120 --> 00:02:36,771
Andreen, Andreen,
do you have a visual?
45
00:02:36,960 --> 00:02:39,361
- Negative.
- Something's not right.
46
00:02:39,560 --> 00:02:41,881
Back it up
to when they entered the tunnel.
47
00:02:42,680 --> 00:02:45,286
- They went in, haven't come out.
- Don't know what to say.
48
00:02:45,440 --> 00:02:47,169
There's no silver Van in this tunnel.
49
00:02:47,440 --> 00:02:48,965
They can't just disappear.
50
00:02:49,640 --> 00:02:51,165
Well, it is Mr. Reddington.
51
00:02:51,320 --> 00:02:52,924
Pull up the exit footage.
52
00:02:56,480 --> 00:02:58,721
There's the exit footage.
53
00:03:00,280 --> 00:03:02,521
Hold on. Back that up.
54
00:03:04,320 --> 00:03:05,685
Stop.
55
00:03:06,000 --> 00:03:07,411
There.
56
00:03:08,440 --> 00:03:10,044
Son of a bitch.
57
00:03:39,400 --> 00:03:41,323
Clean it and torch it.
58
00:03:41,680 --> 00:03:43,921
Give my regards to chi-chi.
59
00:03:56,640 --> 00:03:58,165
Where's Charlene?
60
00:03:58,320 --> 00:04:00,209
I ordered them to take these off.
61
00:04:03,600 --> 00:04:05,364
Where is my wife?
62
00:04:08,280 --> 00:04:09,645
I read Charlene’s statement.
63
00:04:10,440 --> 00:04:12,920
Is it true what Tom Connolly
did to you?
64
00:04:13,080 --> 00:04:15,162
He made me think I was dying.
65
00:04:16,120 --> 00:04:19,681
Ordered a phony clinical trial to make
me believe he was my only hope...
66
00:04:19,840 --> 00:04:23,208
- So the cabal could manipulate me.
- If I were you, I'd want him dead.
67
00:04:23,400 --> 00:04:25,607
- Think I had to do with it?
- It doesn't matter.
68
00:04:25,760 --> 00:04:28,127
That I helped agent Keen
kill the Attorney General?
69
00:04:28,360 --> 00:04:31,648
I begged her not to do it.
I ordered her not to. Why?
70
00:04:31,800 --> 00:04:35,282
Because Connolly had a plan to bring
down everyone. Not just Elizabeth.
71
00:04:35,440 --> 00:04:37,727
But Samar. Aram.
72
00:04:38,000 --> 00:04:41,163
- You.
- All that matters is that Keen's a fugitive.
73
00:04:41,320 --> 00:04:43,209
And I'm gonna bring her in.
74
00:04:44,720 --> 00:04:48,691
You're not holding Charlene because
she leaked classified info to a reporter.
75
00:04:48,840 --> 00:04:51,525
You're holding her because it gives you
leverage with me.
76
00:04:53,480 --> 00:04:55,050
Does it?
77
00:04:55,200 --> 00:04:56,804
I told agent Keen to run.
78
00:04:57,440 --> 00:05:01,126
You wanna know if I'm complicit?
I told her to run.
79
00:05:01,640 --> 00:05:03,563
You're in charge now, agent Ressler.
80
00:05:03,760 --> 00:05:07,606
And being in charge means you have
to decide what to do with info like that.
81
00:05:07,920 --> 00:05:10,241
Now let my wife go.
82
00:05:32,640 --> 00:05:34,051
Who's this?
83
00:05:34,240 --> 00:05:35,890
My sister, Tiffany.
84
00:05:37,080 --> 00:05:40,084
- Tiffany lives in Denver.
- Yeah, I did, until last month.
85
00:05:40,240 --> 00:05:42,766
Her husband passed.
She needed to get out.
86
00:05:42,920 --> 00:05:45,241
Red, you know me.
87
00:05:57,760 --> 00:06:00,525
I'm sorry for your loss, Tiffany.
88
00:06:23,080 --> 00:06:24,161
What is this place?
89
00:06:24,360 --> 00:06:28,046
This is where we wait
for the troll farmer.
90
00:06:29,320 --> 00:06:32,324
- The who?
- We're getting a little ahead of ourselves.
91
00:06:32,480 --> 00:06:36,280
- He won't be ready for at least a week.
- Ready for what?
92
00:06:36,480 --> 00:06:38,164
Actually, a week may be nice.
93
00:06:38,360 --> 00:06:43,605
I'll finally get the time to catch up
on some back issues of bassmaster.
94
00:06:58,840 --> 00:07:00,888
Bye-bye, baby bunting
95
00:07:02,200 --> 00:07:04,726
daddy's gone a-hunting
96
00:07:07,640 --> 00:07:09,290
bye-bye...
97
00:07:11,440 --> 00:07:16,002
Bunting, to get a little rabbit skin,
to put his baby bunting
98
00:07:16,200 --> 00:07:18,726
put her down. Who are you?
99
00:07:18,880 --> 00:07:20,450
What a lovely child.
100
00:07:20,600 --> 00:07:23,285
She is the perfect little angel.
Aren't we, Ellie?
101
00:07:23,440 --> 00:07:25,090
Put her down.
102
00:07:26,840 --> 00:07:29,320
Such fragile creatures,
these tiny humans.
103
00:07:29,520 --> 00:07:32,729
Skulls like eggshells.
104
00:07:33,880 --> 00:07:36,770
Who's her favorite friend?
Should we take along Mr. panda?
105
00:07:37,040 --> 00:07:40,487
- Or Mr. dinosaur?
- What do you want?
106
00:07:41,160 --> 00:07:44,562
I want your father. I'll text instructions.
107
00:07:48,000 --> 00:07:51,049
Mr. panda, I think.
108
00:08:02,440 --> 00:08:04,010
An update now to our top story.
109
00:08:04,160 --> 00:08:08,165
Even as authorities allege agent Keen
committed these acts of terror...
110
00:08:08,320 --> 00:08:09,970
On behalf of Russia...
111
00:08:10,120 --> 00:08:13,522
Various papers are reporting
that Russia is not responsible.
112
00:08:13,720 --> 00:08:15,643
Now, according to leaked documents...
113
00:08:15,800 --> 00:08:20,010
One of the alleged leaders of this
organization is the CIA's director...
114
00:08:20,160 --> 00:08:22,891
You released the contents
of the fulcrum to the press.
115
00:08:23,080 --> 00:08:26,527
Who just moments ago
came forward to address these reports.
116
00:08:26,680 --> 00:08:27,761
Good afternoon.
117
00:08:28,160 --> 00:08:29,650
My name is Peter Kotsiopulos.
118
00:08:29,800 --> 00:08:34,328
And I am the CIA's director
of national clandestine services.
119
00:08:34,520 --> 00:08:38,161
In the 65 years
since this position has been created...
120
00:08:38,320 --> 00:08:41,881
The director's identity has never been
revealed during his tenure.
121
00:08:42,120 --> 00:08:44,771
But today, the President
has agreed to let me speak...
122
00:08:45,000 --> 00:08:49,927
Openly to you, so that I may address
the irresponsible accusations...
123
00:08:50,080 --> 00:08:54,449
That not only seek to defame me,
but are harmful to our national security.
124
00:08:54,640 --> 00:08:56,529
Did you expect him
to just come forward?
125
00:08:56,760 --> 00:08:58,603
Part of a conspiracy
are preposterous.
126
00:08:58,760 --> 00:09:01,081
I wasn't sure what to expect.
127
00:09:01,280 --> 00:09:04,409
Provided by Raymond Reddington,
a traitor to our country...
128
00:09:04,600 --> 00:09:10,164
And a fugitive who is helping ex-FBI
agent Elizabeth Keen avoid arrest.
129
00:09:10,400 --> 00:09:15,691
The daughter of a notorious KGB spy,
Keen is a wanted terrorist.
130
00:09:15,880 --> 00:09:18,247
My accusers are criminals.
131
00:09:18,440 --> 00:09:21,330
The subject of one of the largest
manhunts ever conducted.
132
00:09:21,520 --> 00:09:23,568
Who will you believe
is telling the truth?
133
00:09:23,720 --> 00:09:25,768
If I didn't know any better,
I'd believe him.
134
00:09:26,240 --> 00:09:28,083
But you do know better.
135
00:09:30,400 --> 00:09:32,971
They're gonna believe
I'm a Russian spy.
136
00:09:33,160 --> 00:09:36,607
My mother was a Russian spy.
It doesn't matter that I never knew her.
137
00:09:36,800 --> 00:09:38,564
It's the perfect story.
138
00:09:38,800 --> 00:09:40,928
I'm the perfect patsy.
139
00:09:42,560 --> 00:09:44,324
- We have to be patient.
- Patient?
140
00:09:44,520 --> 00:09:48,605
You have any idea the kind of resources
they're throwing at us, the manpower?
141
00:09:48,800 --> 00:09:52,043
- This city...
- This city is impossible to get out of now.
142
00:09:52,480 --> 00:09:56,121
We have no chance of crossing
the perimeter they've established.
143
00:09:56,360 --> 00:10:00,684
But Washington D.C.
cannot sustain a siege.
144
00:10:00,840 --> 00:10:04,481
The economy, the government.
One week, two at the most...
145
00:10:04,680 --> 00:10:07,524
And the city will be back to normal.
That's when we travel.
146
00:10:07,680 --> 00:10:11,924
People will go on believing
I'm a terrorist.
147
00:10:14,600 --> 00:10:17,126
Check surveillance feeds
from where Connolly was shot.
148
00:10:17,280 --> 00:10:18,850
We already have.
149
00:10:19,040 --> 00:10:21,964
Then check again. I wanna know
exactly what role Cooper played.
150
00:10:22,280 --> 00:10:25,409
Okay, dcfd is responding
to a vehicle fire in Columbia heights.
151
00:10:25,640 --> 00:10:28,041
Looks like the vehicle
used by Reddington's people.
152
00:10:28,240 --> 00:10:30,925
- Any signs of Keen or Reddington?
- Nope.
153
00:10:31,120 --> 00:10:35,045
We'll try and recover the vin numbers on
the vehicles, but now the fire's too hot.
154
00:10:35,200 --> 00:10:37,328
So it looks like they got away.
155
00:10:38,720 --> 00:10:41,803
Which is, you know, terrible news.
156
00:10:44,840 --> 00:10:48,561
None of us wanna be in this position,
but we are. Our job is to catch them.
157
00:10:49,040 --> 00:10:52,123
I need you to look me in the eye
and tell me that you can do that.
158
00:10:54,240 --> 00:10:55,730
I can.
159
00:10:58,760 --> 00:11:00,171
Yes.
160
00:11:02,840 --> 00:11:07,289
If you can look me in the eye and promise
Keen will get a fair hearing if we do.
161
00:11:07,960 --> 00:11:10,008
- I can try.
- Come on, that's not good enough.
162
00:11:10,160 --> 00:11:11,685
It's the best I can do.
163
00:11:12,120 --> 00:11:15,647
Let me know as soon as you find out
anything on Cooper. Hey.
164
00:11:17,520 --> 00:11:18,931
What a jerk.
165
00:11:19,920 --> 00:11:22,207
- Sorry.
- He's simply gathering the facts.
166
00:11:22,400 --> 00:11:25,290
Only one fact about Mr. Cooper
that matters, he's a decent man.
167
00:11:25,440 --> 00:11:29,126
D.C. field office just called.
They got a tip on Keen's whereabouts.
168
00:11:33,160 --> 00:11:36,403
- Matias, I didn't expect to see you here.
- Peter.
169
00:11:38,240 --> 00:11:41,961
You said Mr. Reddington did not
have the fulcrum in his possession.
170
00:11:43,000 --> 00:11:45,606
You said it was a bluff.
171
00:11:46,800 --> 00:11:48,165
A ploy-
172
00:11:50,080 --> 00:11:51,491
you were wrong.
173
00:11:52,120 --> 00:11:54,691
And now our plans
have been sorely compromised.
174
00:11:55,200 --> 00:11:58,363
Our plans? They're my plans.
175
00:11:59,280 --> 00:12:00,691
They were.
176
00:12:01,400 --> 00:12:02,765
Now they're nothing.
177
00:12:04,080 --> 00:12:08,688
I would advise you to think very carefully
before you use that tone with me again.
178
00:12:19,440 --> 00:12:22,967
I pine for the days when conquered
generals had the sense and good taste...
179
00:12:23,120 --> 00:12:26,920
To fall on their swords. Now they hold
press conferences, negotiate advances...
180
00:12:27,080 --> 00:12:29,321
For their memoirs
while we clean up their messes.
181
00:12:29,480 --> 00:12:33,326
I'm not leaving this to others.
I have every agency within homeland...
182
00:12:33,560 --> 00:12:36,245
Working around the clock
to find Reddington and Keen.
183
00:12:37,600 --> 00:12:39,489
I don't think you understand, Peter.
184
00:12:39,640 --> 00:12:43,531
I'm here because people in our
organization have lost confidence in you.
185
00:12:44,320 --> 00:12:45,651
In your methods.
186
00:12:45,800 --> 00:12:47,290
There's a history here.
187
00:12:47,440 --> 00:12:52,480
So I take no joy in telling you that you're
dancing on the edge of a razor blade.
188
00:12:53,080 --> 00:12:57,608
And that every breath
that you draw is at our discretion.
189
00:13:00,800 --> 00:13:03,451
This reminds me of sok pich.
190
00:13:03,880 --> 00:13:07,726
We were navigating the back waters
in western Cambodia...
191
00:13:07,880 --> 00:13:12,681
Hoping to steal some sapphires
from a mine foreman.
192
00:13:12,840 --> 00:13:16,049
Got as far as Pailin
when the monsoon struck.
193
00:13:16,440 --> 00:13:19,887
Took shelter
in a root cellar, of all places.
194
00:13:20,080 --> 00:13:23,209
I've never seen so much rain.
195
00:13:23,760 --> 00:13:26,331
Winds like a monarch gone mad.
196
00:13:26,960 --> 00:13:29,850
All we could do was hunker down
and wait it out.
197
00:13:30,000 --> 00:13:34,483
But sok,
he just made a run for the village.
198
00:13:34,640 --> 00:13:38,884
So there I was, soaking wet. Alone.
199
00:13:39,080 --> 00:13:42,004
Three days of absolute misery.
200
00:13:42,360 --> 00:13:44,761
And then on the fourth day...
201
00:13:44,920 --> 00:13:46,445
I was...
202
00:13:46,720 --> 00:13:53,524
Overcome by this
incredible feeling of peace.
203
00:13:53,760 --> 00:13:58,448
Something about being hidden there
underground...
204
00:13:58,640 --> 00:14:03,043
While the rest of the world
was being torn apart outside.
205
00:14:03,720 --> 00:14:07,520
- This isn't making me feel better.
- You have every right to be afraid.
206
00:14:08,120 --> 00:14:10,327
Just don't let it control you.
207
00:14:11,000 --> 00:14:14,686
- Poor sok learned that the hard way.
- What happened to him?
208
00:14:15,600 --> 00:14:17,090
He died.
209
00:14:17,680 --> 00:14:22,607
He didn't get six steps before the wind
blew a blade of lemongrass into his skull.
210
00:14:25,760 --> 00:14:27,762
You're in a storm, Lizzy.
211
00:14:27,960 --> 00:14:31,009
You need to find the peace
below the winds.
212
00:14:33,080 --> 00:14:35,128
- You know who that woman is?
- Doesn't matter.
213
00:14:35,280 --> 00:14:38,170
- She's a terrorist!
- Listen. If you say a word...
214
00:14:38,320 --> 00:14:41,324
If you so much as whisper this...
215
00:14:47,280 --> 00:14:51,046
- What have you done?
- Red, I can control this.
216
00:14:51,240 --> 00:14:52,526
Your phone.
217
00:15:05,000 --> 00:15:08,925
You've reached the Federal Bureau of
Investigation's major case contact center.
218
00:15:09,080 --> 00:15:11,321
- What did you tell them?
- Go screw yourself, pal.
219
00:15:11,520 --> 00:15:14,364
My husband was a soldier.
He died fighting for this country.
220
00:15:14,520 --> 00:15:16,887
- Protecting us from people like her.
- Shut up!
221
00:15:17,720 --> 00:15:19,609
You and I are finished.
222
00:15:19,800 --> 00:15:22,121
- What's going on?
- We're leaving.
223
00:15:30,120 --> 00:15:32,885
Within seconds,
agents are gonna breach this building.
224
00:15:33,040 --> 00:15:36,931
They're gonna want to speak to you
because you called in the tip.
225
00:15:37,280 --> 00:15:40,124
Get rid of them, or your brother dies.
226
00:15:43,400 --> 00:15:44,686
Downstairs.
227
00:15:51,280 --> 00:15:54,443
- FBI! FBI! Hands.
- Show me your hands.
228
00:15:55,040 --> 00:15:56,371
Reddington and Keen.
229
00:15:56,600 --> 00:15:58,887
You need to tell me
where they are right now.
230
00:15:59,080 --> 00:16:00,730
The fugitives, the ones on TV...
231
00:16:00,920 --> 00:16:03,526
- Tiffany Lepman, right?
- What, you think they're here?
232
00:16:03,720 --> 00:16:05,961
We got an anonymous tip
from your phone.
233
00:16:06,120 --> 00:16:09,522
- I haven't called anybody.
- Harboring a fugitive is a felony.
234
00:16:10,440 --> 00:16:12,966
You lie to me again, you go to jail.
235
00:16:13,920 --> 00:16:15,922
- Where are they?
- I don't know.
236
00:16:16,120 --> 00:16:19,203
- Second floor clear.
- Look, if I knew something, I'd say.
237
00:16:19,360 --> 00:16:23,001
- I'm not gonna lie to the FBI.
- Sir, we're all clear.
238
00:16:58,960 --> 00:17:01,281
Aram? The tip call that came in?
239
00:17:01,440 --> 00:17:03,442
Call her back.
Double check the information.
240
00:17:06,760 --> 00:17:08,603
Thank you for your time.
241
00:17:15,440 --> 00:17:17,647
I told you,
if I knew anything I would tell...
242
00:17:17,840 --> 00:17:19,490
Cuff her!
243
00:17:28,640 --> 00:17:30,130
Look at the floor.
244
00:17:35,640 --> 00:17:39,531
Keen, I know you're down there.
Look, there's two ways this ends.
245
00:17:39,680 --> 00:17:42,604
You come up, hands raised,
or we come down, guns raised.
246
00:17:42,760 --> 00:17:44,330
Your call.
247
00:17:52,880 --> 00:17:54,450
- Hands!
- FBI! FBI!
248
00:17:54,840 --> 00:17:56,490
Show me your hands!
249
00:18:02,080 --> 00:18:03,320
Where are they?
250
00:18:30,480 --> 00:18:31,811
No.
251
00:18:45,240 --> 00:18:46,844
Seems a bit indiscreet.
252
00:18:47,000 --> 00:18:48,240
Porsche Carrera.
253
00:18:48,480 --> 00:18:51,165
Two-seater, suggests no family.
254
00:18:51,320 --> 00:18:55,166
Price tag indicates he's wealthy enough
to live alone. Maybe a girlfriend.
255
00:18:55,360 --> 00:18:58,489
If he's here,
it's likely his apartment is empty.
256
00:18:59,280 --> 00:19:02,284
The address will be on the registration
in the glove compartment.
257
00:19:04,840 --> 00:19:05,921
Daddy.
258
00:19:13,920 --> 00:19:15,570
What did he look like?
259
00:19:15,920 --> 00:19:19,163
- Black. He was tall.
- What did he say he wants?
260
00:19:20,400 --> 00:19:21,447
You.
261
00:19:22,240 --> 00:19:24,242
He says he wants my father.
262
00:19:24,400 --> 00:19:27,882
Papi, he was holding her.
And then he...
263
00:19:28,080 --> 00:19:30,082
Isabella, look at me.
264
00:19:30,280 --> 00:19:34,126
Isabella, I will find her.
I will get her back.
265
00:19:38,320 --> 00:19:39,685
You said the plan was to wait.
266
00:19:41,000 --> 00:19:43,321
- It's impossible to cross the perimeter.
- Waiting was an option...
267
00:19:43,480 --> 00:19:45,721
When we had somewhere to wait.
Now we don't.
268
00:19:46,120 --> 00:19:50,091
- We need to contact the troll farmer.
- But I don't know who that is.
269
00:19:50,240 --> 00:19:51,730
The troll f...
270
00:20:01,840 --> 00:20:03,524
What do you think?
271
00:20:14,280 --> 00:20:19,320
The troll farmer
uses social media to conduct...
272
00:20:19,480 --> 00:20:23,246
Highly coordinated
disinformation campaigns...
273
00:20:23,440 --> 00:20:27,843
On behalf of governments, lobbyists,
corporations, crime syndicates...
274
00:20:28,080 --> 00:20:31,163
And on occasion, a humble fugitive.
275
00:20:31,320 --> 00:20:37,601
He's mastered the art of information
warfare by creating events.
276
00:20:37,880 --> 00:20:43,603
Virtual hoaxes designed to piggyback
on real public anxiety.
277
00:20:43,840 --> 00:20:48,846
He activates hundreds of fake accounts
to post thousands of tweets...
278
00:20:49,040 --> 00:20:53,284
Creating the appearance of, say,
a terrorist attack in Paris...
279
00:20:53,480 --> 00:20:55,482
That served as cover for an art heist.
280
00:20:55,680 --> 00:21:01,164
He doctors screenshots from news
outlets to report an Ebola outbreak...
281
00:21:01,360 --> 00:21:06,844
In Atlanta in order to drive up the
stock of a drug company developing a cure.
282
00:21:07,000 --> 00:21:11,130
The troll farmer is much more
than a rumor monger.
283
00:21:11,280 --> 00:21:14,409
The events he creates
appear to be real...
284
00:21:14,560 --> 00:21:17,643
And provoke a very real response.
285
00:21:17,800 --> 00:21:23,330
Smoke manufactured to draw
the cameras away from the real fire.
286
00:21:25,200 --> 00:21:26,531
She was blond.
287
00:21:27,920 --> 00:21:31,720
My mother. The picture
in your apartment, she was blond.
288
00:21:35,120 --> 00:21:37,407
I look like her, don't I?
289
00:21:38,920 --> 00:21:41,321
- We're out of time.
- Ls she alive?
290
00:21:47,360 --> 00:21:48,407
Hello.
291
00:21:52,960 --> 00:21:54,928
Raymond, Elizabeth. And you are...?
292
00:21:56,640 --> 00:21:58,324
- Martha.
- Martha.
293
00:21:59,240 --> 00:22:00,685
Please... please don't hurt me.
294
00:22:00,920 --> 00:22:03,082
No, no, no.
We're not gonna hurt you, Martha.
295
00:22:03,240 --> 00:22:05,481
We are, however,
going to take your cell phone...
296
00:22:05,640 --> 00:22:08,405
And lock you in the bathroom. Okay?
297
00:22:09,160 --> 00:22:10,685
Okay.
298
00:22:15,560 --> 00:22:19,087
I must say, your hair,
the way it frames your face...
299
00:22:19,240 --> 00:22:21,607
It's very becoming.
300
00:22:29,680 --> 00:22:32,763
I reviewed every witness statement
and surveillance from the hotel.
301
00:22:32,920 --> 00:22:37,767
Nothing indicates Cooper was complicit
in Connolly’s death or in Liz's escape.
302
00:22:37,960 --> 00:22:39,246
Thank god.
303
00:22:39,400 --> 00:22:41,084
He wasn't complicit...
304
00:22:41,240 --> 00:22:43,163
But you were.
305
00:22:47,240 --> 00:22:51,086
You asked me to see if Cooper helped
Liz. He had two opportunities to do that.
306
00:22:51,240 --> 00:22:55,040
In the hotel where Connolly was shot
and in the war room where she escaped.
307
00:22:55,480 --> 00:22:57,050
She got out by cutting the power.
308
00:22:57,200 --> 00:23:00,522
We found a traffic camera that shows
her exiting the building at 11:22.
309
00:23:00,680 --> 00:23:03,251
Yeah, from the service corridor
where I found her phone.
310
00:23:03,440 --> 00:23:07,001
Cameras came back online
in the war room at 11:23.
311
00:23:07,160 --> 00:23:10,289
That's 60 seconds
only you can account for.
312
00:23:12,720 --> 00:23:15,724
- I don't know what you're talking about.
- I think you let her go.
313
00:23:16,440 --> 00:23:18,522
I think this way you're acting,
this anger...
314
00:23:18,680 --> 00:23:21,001
It's because you think it's your fault.
315
00:23:21,240 --> 00:23:24,403
You trusted her,
and she murdered the Attorney General.
316
00:23:24,600 --> 00:23:26,568
I'm angry because our country
was attacked.
317
00:23:26,720 --> 00:23:30,441
We're all angry. But I know there's
something you're not telling me.
318
00:23:30,600 --> 00:23:34,605
And whatever it is, whatever instinct
is keeping you from admitting the truth...
319
00:23:35,600 --> 00:23:37,762
I don't trust it.
320
00:23:49,040 --> 00:23:51,884
Why are you here? I'm not supposed
to see you for seven days.
321
00:23:52,040 --> 00:23:55,249
- There's been a change of plans.
- I don't change plans.
322
00:23:55,400 --> 00:23:58,609
- Not for you, not for anybody.
- This is him? This is the troll farmer?
323
00:24:02,160 --> 00:24:06,324
Perhaps I should have told you
he doesn't like that name.
324
00:24:08,520 --> 00:24:11,603
- I need a week.
- You've got an hour.
325
00:24:19,920 --> 00:24:24,209
We're out of time, Chang.
You need to get us out of the city today.
326
00:24:24,440 --> 00:24:27,125
The understanding was
you were staying underground a week.
327
00:24:27,360 --> 00:24:28,691
That was the contract.
328
00:24:28,840 --> 00:24:31,923
I've had you on retainer
for over three years.
329
00:24:32,120 --> 00:24:35,010
Your content providers
have all my pertinent files.
330
00:24:35,200 --> 00:24:36,964
You're not the problem.
331
00:24:37,160 --> 00:24:41,245
My programmers are scrambling
to build content for your plus-one.
332
00:24:41,440 --> 00:24:42,771
She's the wrinkle here.
333
00:24:43,360 --> 00:24:44,361
Today.
334
00:24:50,800 --> 00:24:53,371
Oh, my god. You're...
335
00:24:54,520 --> 00:24:58,127
They said I would be doubling.
They were gonna take pictures...
336
00:24:58,640 --> 00:25:02,406
But I had no idea it was you.
337
00:25:02,920 --> 00:25:03,921
Who are you?
338
00:25:04,160 --> 00:25:08,449
I guess I'm you. Elizabeth Keen, right?
339
00:25:09,760 --> 00:25:11,444
Is he here too?
340
00:25:11,800 --> 00:25:14,326
Reddington? Are you with him now?
341
00:25:15,760 --> 00:25:19,367
I don't mean to pry,
but how does it feel?
342
00:25:20,400 --> 00:25:24,450
- How does what feel?
- To be a fugitive.
343
00:25:26,560 --> 00:25:29,848
Tunnel's still down. News teams,
camera crews, choppers overhead.
344
00:25:30,040 --> 00:25:32,520
Anywhere near capitol hill,
the mall, union station...
345
00:25:32,680 --> 00:25:34,569
Will be flooded with cameras too.
346
00:25:36,760 --> 00:25:39,001
Capitol hill's no fly.
Might be able to use that.
347
00:25:39,160 --> 00:25:42,050
What about tunnels under Dupont
circle? Be a good escape route.
348
00:25:42,200 --> 00:25:44,885
Don't wanna contend with police.
What about the perimeter?
349
00:25:45,080 --> 00:25:48,880
The city's blanketed with traffic cameras
and CCTV. Very few blind spots.
350
00:25:49,040 --> 00:25:51,691
Okay, okay, talk to me about liabilities.
351
00:25:51,880 --> 00:25:53,405
Twitter, Snapchat, Reddit.
352
00:25:53,800 --> 00:25:55,245
I want addresses...
353
00:25:55,440 --> 00:25:58,728
Hot spots where a sighting
is most likely to blow up on social.
354
00:26:00,360 --> 00:26:02,647
I give us a 20 percent chance
of pulling this off.
355
00:26:02,840 --> 00:26:06,128
Chin up, Chang.
Believe in yourself and others will too.
356
00:26:06,560 --> 00:26:09,325
What is that, another one
of your dumb-ass literary quotes?
357
00:26:09,480 --> 00:26:10,481
Fortune cookie.
358
00:26:10,640 --> 00:26:12,802
You had them and they got away?
359
00:26:12,960 --> 00:26:14,371
We chased them out of hiding.
360
00:26:14,520 --> 00:26:17,046
Reddington had a plan.
Now he doesn't. That's a win.
361
00:26:17,240 --> 00:26:20,881
The terror alert has been elevated
to "severe." There is no win in that.
362
00:26:21,040 --> 00:26:23,930
Perimeter's 200 blocks.
We're turning over 10 blocks an hour.
363
00:26:24,080 --> 00:26:25,764
It won't be long now.
364
00:26:25,920 --> 00:26:29,129
I've had to brief the white house.
They know you were Keen's partner.
365
00:26:29,320 --> 00:26:31,607
- That's an advantage.
- I agree.
366
00:26:31,760 --> 00:26:34,889
That's why I've risked my career
to back you.
367
00:26:35,040 --> 00:26:38,442
Don't make me regret doing that.
368
00:26:46,480 --> 00:26:48,528
I spoke with main justice.
369
00:26:49,480 --> 00:26:53,087
Charlene's being released, no charges
are gonna be filed at this time.
370
00:26:54,720 --> 00:26:56,290
Thank you.
371
00:26:57,520 --> 00:27:01,206
And you're being released,
pending further investigation.
372
00:27:02,960 --> 00:27:06,806
Apparently, justice wasn't informed
that I advised agent Keen to run.
373
00:27:07,200 --> 00:27:08,645
Apparently not.
374
00:27:08,920 --> 00:27:10,968
Glad to know
you don't think I was complicit.
375
00:27:11,520 --> 00:27:12,885
I do think you were complicit.
376
00:27:13,480 --> 00:27:15,960
- Why didn't you say anything?
- Because they didn't ask.
377
00:27:16,120 --> 00:27:19,602
Besides, I'm complicit too.
378
00:27:20,080 --> 00:27:22,287
Look, when Keen...
379
00:27:23,040 --> 00:27:26,203
When she broke out of interrogation,
I caught up to her.
380
00:27:26,680 --> 00:27:30,002
I could've stopped her. I mean,
I should've stopped her, but I didn't.
381
00:27:32,200 --> 00:27:33,804
I let her go.
382
00:27:34,760 --> 00:27:37,411
Because I did,
the Attorney General is dead.
383
00:27:37,600 --> 00:27:40,331
- And that's a blessing.
- A blessing? Murder?
384
00:27:40,520 --> 00:27:42,249
That's something
Reddington would say.
385
00:27:42,400 --> 00:27:45,131
You made a decision
based on instinct.
386
00:27:45,280 --> 00:27:48,841
- You should trust that.
- My job isn't to trust my gut.
387
00:27:49,000 --> 00:27:50,968
My job is to uphold the law.
388
00:27:55,600 --> 00:27:57,682
I intend to do that.
389
00:28:03,880 --> 00:28:05,962
When I was a little girl,
I used to imagine...
390
00:28:06,160 --> 00:28:11,007
That my mother was a prima ballerina
who danced for kings and queens...
391
00:28:11,160 --> 00:28:13,288
In London and Paris.
392
00:28:14,040 --> 00:28:16,611
And she only left me with Sam...
393
00:28:16,760 --> 00:28:20,765
Until she could come home again
and sweep me away.
394
00:28:23,680 --> 00:28:25,648
I never would have imagined...
395
00:28:31,880 --> 00:28:33,211
What happened to her?
396
00:28:34,920 --> 00:28:36,365
My mother.
397
00:28:39,760 --> 00:28:42,240
There was a time in my life
when I was quite sure...
398
00:28:42,400 --> 00:28:46,007
I knew exactly what happened
to Katarina Rostova.
399
00:28:47,280 --> 00:28:52,286
But after all these years, I'm not sure
I have any real sense of how...
400
00:28:53,680 --> 00:28:54,966
Or why she disappeared.
401
00:28:55,600 --> 00:28:59,730
Everyone talks
as if she was a terrible person.
402
00:29:02,760 --> 00:29:04,444
Was she?
403
00:29:05,480 --> 00:29:08,211
Okay, we're as ready
as we're gonna be.
404
00:29:08,440 --> 00:29:13,128
Either you'll be free within the hour or
you'll be arrested and tried for treason.
405
00:29:22,720 --> 00:29:26,202
I think we got something.
Picked it up online, Twitter photo.
406
00:29:27,320 --> 00:29:30,449
Posted two minutes ago. Taken in
the Shaw neighborhood at 9th and q.
407
00:29:30,640 --> 00:29:32,324
The area's controlled
by the 18th street gang.
408
00:29:32,480 --> 00:29:34,801
- If they're there, it's for protection.
- Call vice.
409
00:29:35,040 --> 00:29:39,090
I want the location of all known safe
houses. Roll all units. This ends now.
410
00:29:52,200 --> 00:29:53,770
FBI!
"FBI! FBI!
411
00:29:53,960 --> 00:29:55,041
Show those hands!
412
00:29:55,200 --> 00:29:56,804
Against the wall! Find Keen!
413
00:30:01,800 --> 00:30:03,689
Stay back.
414
00:30:04,040 --> 00:30:06,122
Or I swear...
415
00:30:06,840 --> 00:30:09,650
I said, back off now.
416
00:30:09,840 --> 00:30:14,084
I got your girl. I swear I'll kill her.
417
00:30:14,280 --> 00:30:17,204
I'm not playing with you.
418
00:30:19,160 --> 00:30:21,322
All clear. They're not here.
419
00:30:21,480 --> 00:30:25,201
You hear me, cop?
I said I got your girl.
420
00:30:38,600 --> 00:30:39,601
Vans are here.
421
00:30:39,760 --> 00:30:41,410
- Vans? We're splitting up?
- Yes.
422
00:30:41,560 --> 00:30:42,971
- Why?
- It doubles the odds...
423
00:30:43,120 --> 00:30:45,168
One of us makes it out
to clear your name.
424
00:30:45,360 --> 00:30:47,886
I'll fulfill the contract,
but after this, no more.
425
00:30:48,040 --> 00:30:51,328
You hear me? You, this...
It's too much of a liability.
426
00:30:52,640 --> 00:30:54,290
- Ready?
- Yeah.
427
00:30:54,440 --> 00:30:56,602
- You're crazy, old man.
- You have no idea.
428
00:31:15,600 --> 00:31:18,126
You didn't have a shot.
You could have missed.
429
00:31:18,320 --> 00:31:19,731
- But I didn't.
- You were lucky.
430
00:31:19,880 --> 00:31:21,211
I was lucky you were lucky.
431
00:31:21,880 --> 00:31:24,247
I said before
I didn't trust your instincts.
432
00:31:24,440 --> 00:31:26,522
Now they scare me.
433
00:31:31,080 --> 00:31:33,242
I've got something.
A call to the tip line...
434
00:31:33,440 --> 00:31:36,091
A CCTV feed and three tweets
all indicating...
435
00:31:36,240 --> 00:31:39,130
Mr. Reddington and agent Keen
are moving north-northwest...
436
00:31:39,280 --> 00:31:40,850
On Foxhall road past reservoir.
437
00:31:41,080 --> 00:31:43,321
Roll a SWAT team to Georgetown.
Foxhall road.
438
00:31:43,480 --> 00:31:46,643
Hang on.
I have a sighting in Adams Morgan.
439
00:31:46,880 --> 00:31:48,370
Wait, wait, no. What?
440
00:31:48,560 --> 00:31:50,722
- Aram, talk to me.
- Okay, msnbc's homepage...
441
00:31:50,920 --> 00:31:53,969
Just uploaded video of them
at Michigan park.
442
00:31:55,040 --> 00:31:56,804
No, hold on. This can't be right.
443
00:31:57,000 --> 00:31:59,571
What? All right, my screen...
My screen's blowing up.
444
00:31:59,760 --> 00:32:02,081
Got them in Brookmont,
but the tip line says palisades.
445
00:32:02,280 --> 00:32:05,090
- What the hell is going on?
- I have no idea.
446
00:32:05,280 --> 00:32:08,523
I've got them in five different parts
of the city at the same time.
447
00:32:08,720 --> 00:32:10,722
That's interesting
because CNN is quoting...
448
00:32:10,880 --> 00:32:12,723
The head of the criminal division...
449
00:32:12,880 --> 00:32:15,884
Saying they've been captured
in Kalorama heights.
450
00:32:16,120 --> 00:32:18,327
- Wait. Ls that true?
- Of course it's not true.
451
00:32:18,480 --> 00:32:20,608
I'm the head of the criminal division.
452
00:32:21,320 --> 00:32:23,926
Aram, is dispatch rolling units
to all these sightings?
453
00:32:24,080 --> 00:32:25,969
Yes. Rolling all available agencies.
454
00:32:26,160 --> 00:32:29,004
Mr. Reddington and agent Keen
can't be in all these places...
455
00:32:29,160 --> 00:32:30,446
But they must be in one.
456
00:32:30,640 --> 00:32:33,484
Maybe they're not. That's what
Reddington wants us to think.
457
00:32:33,720 --> 00:32:35,768
He wants us to divert
all our manpower south.
458
00:32:36,240 --> 00:32:38,083
It's a diversion. Redirect all units...
459
00:32:38,240 --> 00:32:42,040
To the checkpoints along the northern
perimeter. That's where they'll be.
460
00:32:48,360 --> 00:32:51,842
Thought I heard on the radio
they caught the two you're looking for.
461
00:32:54,840 --> 00:32:57,571
All units, be advised.
Suspects are in custody.
462
00:32:57,760 --> 00:33:02,084
Repeat, suspects are in custody.
All units, please stand down.
463
00:33:17,160 --> 00:33:18,321
We've got a problem.
464
00:33:24,080 --> 00:33:25,730
Give me your phone.
465
00:33:27,720 --> 00:33:30,610
Checkpoint Langley park,
we have no warrants on that.
466
00:33:36,560 --> 00:33:39,609
- Lizzy. They know.
- Where are you?
467
00:33:39,760 --> 00:33:42,525
I made it through, but you won't.
You have to turn back now.
468
00:33:42,720 --> 00:33:44,688
Turn back where? There's nowhere...
469
00:33:44,960 --> 00:33:47,440
- What are you doing?
- Getting you out of here.
470
00:33:48,520 --> 00:33:50,522
- Where are you going?
- Lizzy, listen to me.
471
00:33:51,240 --> 00:33:54,608
- Take a breath. You can do this.
- What? What am I gonna do?
472
00:33:54,800 --> 00:33:57,531
I'm outside the perimeter
and can't get back to you in time.
473
00:33:57,720 --> 00:34:00,291
So you're on your own.
You need to find a place to hide.
474
00:34:00,480 --> 00:34:03,051
- Someplace where they can't get to you.
- I can't.
475
00:34:03,200 --> 00:34:05,567
Katarina Rostova was the cleverest...
476
00:34:05,720 --> 00:34:08,564
Most resourceful woman
I have ever known.
477
00:34:08,720 --> 00:34:09,801
What are you saying?
478
00:34:09,960 --> 00:34:13,965
No matter how dark the moment,
she could always find her way through.
479
00:34:14,120 --> 00:34:16,646
She was a Russian spy
who I never knew.
480
00:34:16,800 --> 00:34:18,290
No, you didn't.
481
00:34:18,480 --> 00:34:21,051
But that doesn't mean
your mother is gone.
482
00:34:21,240 --> 00:34:23,766
I see her in you every day.
483
00:34:24,480 --> 00:34:29,202
She's as much a part of you
as the air you breathe.
484
00:34:29,360 --> 00:34:32,204
- I can't do this.
- You can.
485
00:34:32,480 --> 00:34:34,050
You must.
486
00:34:38,680 --> 00:34:41,650
- 2650 Wisconsin Avenue.
- No.
487
00:34:41,840 --> 00:34:44,446
- Lizzy, no, no, no.
- It's the only chance I've got.
488
00:34:44,640 --> 00:34:47,484
2650 Wisconsin Avenue.
Get there now.
489
00:35:30,920 --> 00:35:32,046
Where is she?
490
00:36:03,480 --> 00:36:04,481
Clear!
491
00:36:15,080 --> 00:36:17,208
Kudos, Donald. I'm impressed.
492
00:36:17,440 --> 00:36:20,330
- What do you want?
- To give you a blacklister.
493
00:36:21,280 --> 00:36:22,281
I'll pass.
494
00:36:22,440 --> 00:36:25,205
The diversion that allowed me
to slip past your perimeter...
495
00:36:25,360 --> 00:36:28,204
The man who orchestrated it
cooked it up in under an hour.
496
00:36:28,440 --> 00:36:30,886
He's an illusionist
essential to criminals...
497
00:36:31,120 --> 00:36:33,566
Such as myself,
and I am giving him to you.
498
00:36:33,720 --> 00:36:36,564
Where's Keen?
You said you got past the perimeter.
499
00:36:36,720 --> 00:36:39,485
- You wouldn't be calling unless she didn't.
- No, she didn't.
500
00:36:39,640 --> 00:36:42,166
But I'm not telling you
what you don't know already.
501
00:36:42,720 --> 00:36:45,690
I'm sure by now you found the vehicle
that was transporting her.
502
00:36:46,520 --> 00:36:48,409
So that's what this is about.
503
00:36:48,600 --> 00:36:52,321
You knowing I'll find her and giving me
a blacklister in exchange when I do.
504
00:36:52,560 --> 00:36:56,042
No. It's not a trade or a bribe...
505
00:36:56,200 --> 00:36:59,841
Or an offer of payment in kind
to entice you to look away.
506
00:37:00,000 --> 00:37:02,526
I admire your probity too much for that.
507
00:37:03,280 --> 00:37:05,601
So, what do you want?
Because you only give to get.
508
00:37:06,200 --> 00:37:10,125
All I want is your word as
a man of honor.
509
00:37:10,920 --> 00:37:13,366
- My word?
- You know Elizabeth.
510
00:37:13,760 --> 00:37:17,287
You know she's not a Russian spy
or a traitor or a terrorist.
511
00:37:17,440 --> 00:37:19,329
You know that's not who she is.
512
00:37:19,520 --> 00:37:22,364
- It doesn't matter what I know.
- If you catch her, it will.
513
00:37:22,520 --> 00:37:24,488
It will matter a great deal.
514
00:37:24,800 --> 00:37:27,690
What you know about her,
what you feel about her...
515
00:37:27,840 --> 00:37:30,127
Could make all the difference.
516
00:37:30,280 --> 00:37:32,760
So, my offer:
517
00:37:33,000 --> 00:37:35,526
One blacklister in exchange
for your word...
518
00:37:35,680 --> 00:37:39,924
That you will give her the benefit
of every doubt.
519
00:37:40,320 --> 00:37:42,448
Can you do that, Donald?
520
00:37:42,600 --> 00:37:45,080
Can you give me your word?
521
00:37:47,600 --> 00:37:48,761
Yes.
522
00:37:49,480 --> 00:37:52,484
His name is Bo Chang.
65 east Goethe.
523
00:37:52,920 --> 00:37:55,287
Bo Chang. Got it. Hey, Reddington.
524
00:37:55,680 --> 00:37:56,727
I will find you.
525
00:37:58,200 --> 00:37:59,884
As my father used to say to me:
526
00:38:00,040 --> 00:38:03,169
"Just because you were bumped up
to first chair in the orchestra...
527
00:38:03,320 --> 00:38:05,641
Doesn't mean
you can compose a symphony."
528
00:38:07,960 --> 00:38:09,644
Hello?
Open the door.
529
00:38:11,080 --> 00:38:13,686
Dear, your daughter's life
depends on it.
530
00:38:18,960 --> 00:38:21,361
- Oh, my god!
- No, no, no.
531
00:38:21,560 --> 00:38:23,403
Don't touch her. Not yet.
532
00:38:25,840 --> 00:38:28,081
Take a picture of her with your phone.
533
00:38:28,320 --> 00:38:29,321
What?
534
00:38:29,920 --> 00:38:32,400
Take a picture of your daughter...
535
00:38:33,520 --> 00:38:35,841
And send it to this number, please.
Chop-chop.
536
00:38:43,720 --> 00:38:45,484
Oh, my god.
537
00:38:56,560 --> 00:38:59,803
Very good, dear.
Thank you for your cooperation.
538
00:39:05,720 --> 00:39:07,245
You returned her. Why?
539
00:39:08,680 --> 00:39:11,365
Because your reputation
precedes you, Mr. Zuma.
540
00:39:12,000 --> 00:39:13,968
There was no doubt...
541
00:39:16,640 --> 00:39:20,361
You would do whatever was necessary
to affect your granddaughter's release.
542
00:39:21,000 --> 00:39:22,650
And you...
543
00:39:23,680 --> 00:39:24,920
Are a man of your word.
544
00:39:28,600 --> 00:39:30,921
Give me one reason
why I should not kill you.
545
00:39:31,080 --> 00:39:34,402
Because if you do kill me,
then your granddaughter...
546
00:39:34,600 --> 00:39:38,650
Won't receive the antidote
to the time-released nerve agent...
547
00:39:38,800 --> 00:39:42,441
We introduced
into her digestive tract...
548
00:39:42,720 --> 00:39:44,848
And inside of...
549
00:39:45,800 --> 00:39:47,609
Three weeks...
550
00:39:47,760 --> 00:39:51,970
Will suffer an agonizing death.
551
00:39:55,600 --> 00:39:57,489
What do you want?
552
00:40:00,600 --> 00:40:02,602
I want you...
553
00:40:03,760 --> 00:40:05,603
To breathe...
554
00:40:06,680 --> 00:40:08,523
Very deeply.
555
00:40:57,040 --> 00:41:00,601
All checkpoints just reported in.
There's no sign of her.
556
00:41:01,560 --> 00:41:04,609
If she can't get out,
she's gonna need a place to stay.
557
00:41:05,320 --> 00:41:08,085
Who's gonna harbor
an international spy?
558
00:41:11,120 --> 00:41:13,282
That's it. A spy.
559
00:41:13,560 --> 00:41:16,643
- Her mother was a Russian spy.
- Son of...
560
00:41:28,640 --> 00:41:32,167
Harold! Harold! Honey!
561
00:41:32,440 --> 00:41:34,966
- You all right? Are you all right?
- I'm fine.
562
00:41:35,840 --> 00:41:38,320
- Me, my health.
- You're not sick?
563
00:41:39,480 --> 00:41:41,323
It's a long story.
564
00:41:41,480 --> 00:41:44,484
Sure do. You sure do.
565
00:42:11,000 --> 00:42:12,206
Help!
566
00:42:12,560 --> 00:42:14,927
My name is Masha Rostova.
567
00:42:15,080 --> 00:42:16,286
I'm a Russian agent.
568
00:42:17,000 --> 00:42:21,085
I work for the fsb
and I'm seeking diplomatic immunity.
46748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.