Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
Subtitles via YT 04-11-2015
2
00:01:25,530 --> 00:01:28,920
Well, here we are. I turn down here
at the next block.
3
00:01:28,970 --> 00:01:32,900
Thanks, mister. I'll get off there.
4
00:01:37,750 --> 00:01:40,560
- Want anything else?
- No.
5
00:01:40,610 --> 00:01:43,110
Hey, you!
6
00:01:44,820 --> 00:01:48,640
- Me?
- Yeah you. Where�re you heading?
7
00:01:48,690 --> 00:01:49,920
East.
8
00:01:49,970 --> 00:01:54,700
Too bad. I thought if you was heading north
I might be able to help you out.
9
00:01:54,750 --> 00:01:57,520
I�m pushing myself late tonight.
I don�t like to ride alone at night.
10
00:01:57,570 --> 00:02:01,870
I am one of those guys who gotta talk
or I fall asleep.
11
00:02:01,920 --> 00:02:04,400
My partner, he�s got Lou to keep him company, but ...
12
00:02:04,450 --> 00:02:06,250
... I ain�t got nobody at all.
13
00:02:06,300 --> 00:02:08,690
- Where�re you coming from?
- West.
14
00:02:08,740 --> 00:02:10,100
Yeah sure, I know, but ...
15
00:02:10,150 --> 00:02:11,530
... where? LA?
16
00:02:11,580 --> 00:02:13,990
- Maybe.
- I�ve got a cousin out in LA ...
17
00:02:14,040 --> 00:02:17,240
- You don�t say.
- Yeah. He�s been out ...
18
00:02:17,290 --> 00:02:18,650
You're not much of a talker, are you?
19
00:02:18,700 --> 00:02:20,640
My mother taught me never to speak
to strangers.
20
00:02:20,690 --> 00:02:22,570
- Oh, wise guy is it.
- So what!?
21
00:02:22,620 --> 00:02:24,720
Okay, okay. Don�t get sore.
22
00:02:24,770 --> 00:02:28,050
Trying to be sociable. That�s all.
23
00:02:28,100 --> 00:02:29,750
Hey, Grandma!
24
00:02:29,800 --> 00:02:33,840
Give me change for a dime, will you?.
25
00:02:41,010 --> 00:02:43,850
Let�s have something quieter this time, Joe.
My head�s splitting.
26
00:02:43,900 --> 00:02:47,500
It that what's wrong with it?
27
00:02:48,400 --> 00:02:49,960
Done with your coffee?
28
00:02:50,010 --> 00:02:53,720
No.
And don�t rush me, will you?
29
00:02:59,450 --> 00:03:01,330
Hey, turn that off.
Will you turn that thing off?
30
00:03:01,380 --> 00:03:03,200
- What�s eating you now?
- Yeah, what�s eating you?
31
00:03:03,250 --> 00:03:05,280
- That music, it stinks.
- Oh, you don�t like it, huh?
32
00:03:05,330 --> 00:03:07,600
- No. Turn it off!
- Now wait a minute, pal.
33
00:03:07,650 --> 00:03:09,100
That was mine, that penny.
34
00:03:09,150 --> 00:03:13,840
This is a free country,
and I play whatever I want to.
35
00:03:13,890 --> 00:03:15,050
OK.
36
00:03:15,100 --> 00:03:17,250
Sure, and if you don�t like it,
you don�t have to listen to it.
37
00:03:17,300 --> 00:03:19,150
And you can leave here any time, you want to.
38
00:03:19,200 --> 00:03:20,850
OK OK. I�m sorry I am.
39
00:03:20,900 --> 00:03:23,250
First good piece played tonight,
and you don�t like it.
40
00:03:23,300 --> 00:03:27,610
Some people just ain�t got any good taste.
41
00:03:36,770 --> 00:03:40,200
That tune... That tune...
42
00:03:40,250 --> 00:03:42,650
Why was it always that rotten tune?
43
00:03:42,700 --> 00:03:47,840
Following me around, beating in my head,
never letting up.
44
00:03:49,640 --> 00:03:51,780
Did you ever want to forget anything?
45
00:03:51,830 --> 00:03:55,190
Did you ever want cut away a piece of your memory
or blot it out?
46
00:03:55,240 --> 00:03:56,700
You can�t, you know.
47
00:03:56,750 --> 00:03:58,790
No matter how hard you try.
48
00:03:58,840 --> 00:04:00,630
You can change the scenery ...
49
00:04:00,680 --> 00:04:03,000
... but sooner or later,
you�ll get a whiff of perfume or...
50
00:04:03,050 --> 00:04:06,010
... somebody will say a certain phrase,
or maybe hum something ...
51
00:04:06,060 --> 00:04:09,710
... and you�re licked again.
52
00:04:09,840 --> 00:04:12,260
"I can�t believe that you�re in love with me�
53
00:04:12,310 --> 00:04:14,330
I used to love that song, once.
54
00:04:14,380 --> 00:04:17,870
So did the customers back in the old
Break O� Dawn Club in New York.
55
00:04:17,920 --> 00:04:21,900
I can�t remember a night when I didn�t get
at least 3 requests for it.
56
00:04:21,950 --> 00:04:23,250
Sue ...
57
00:04:23,300 --> 00:04:25,500
She was always was selling it too.
58
00:04:25,550 --> 00:04:28,710
Those were the days.
59
00:04:52,100 --> 00:04:55,620
Your eyes of blue, your kisses too
60
00:04:55,670 --> 00:04:58,450
I never knew what they could do
61
00:04:58,500 --> 00:05:04,170
I can't believe that you're in love with me
62
00:05:04,220 --> 00:05:07,490
You're telling everyone I know
63
00:05:07,540 --> 00:05:10,570
That I'm on your mind each place you go
64
00:05:10,620 --> 00:05:16,660
They can't believe that you're in love with me.
65
00:05:16,710 --> 00:05:22,590
I have always placed you far above me
66
00:05:22,640 --> 00:05:28,200
I just can't imagine that you love me
67
00:05:28,250 --> 00:05:31,500
And after all is said and done
68
00:05:31,550 --> 00:05:34,590
To think that I'm the lucky one
69
00:05:34,640 --> 00:05:41,200
I can't believe that you're in love with me.
70
00:05:46,920 --> 00:05:50,420
It wasn�t much of a club, really.
You know the kind.
71
00:05:50,470 --> 00:05:52,620
A joint where you could have a sandwich
and a few drinks ...
72
00:05:52,670 --> 00:05:57,770
... and run interference for your girl
on the dance floor.
73
00:05:57,820 --> 00:06:01,560
I fronted the piano in there every night
from 8:00 until the place closed up ...
74
00:06:01,610 --> 00:06:03,770
... which usually meant 4:00 in the morning.
75
00:06:03,820 --> 00:06:07,970
A good job, as jobs went in those days.
76
00:06:09,600 --> 00:06:11,490
And then too ...
77
00:06:11,540 --> 00:06:13,020
... there was Sue.
78
00:06:13,070 --> 00:06:16,460
... who made working there a little like working in heaven.
79
00:06:16,510 --> 00:06:20,960
But how we felt about each other.
Well, there was nothing very unusual in that.
80
00:06:21,010 --> 00:06:23,990
I was an ordinary healthy guy,
and she was an ordinary healthy girl.
81
00:06:24,040 --> 00:06:27,450
And when you add those two together,
you get an ordinary healthy romance.
82
00:06:27,500 --> 00:06:29,350
Which is the old story ...
83
00:06:29,400 --> 00:06:31,690
... sure, but somehow ...
84
00:06:31,740 --> 00:06:36,050
... the most wonderful thing in the world.
85
00:06:41,480 --> 00:06:45,570
All in all, I was a pretty lucky guy.
86
00:06:56,680 --> 00:06:58,730
Mr Paderewsky, I presume ...
87
00:06:58,780 --> 00:06:59,750
It's beautiful.
88
00:06:59,800 --> 00:07:01,990
You�re going to make Carnegie Hall your door.
89
00:07:02,040 --> 00:07:04,660
Yeah, as a janitor.
90
00:07:04,710 --> 00:07:06,500
I�ll make my debut in the basement.
91
00:07:06,550 --> 00:07:08,660
I don�t blame you for being bitter, darling but ...
92
00:07:08,710 --> 00:07:10,320
... you mustn�t give up hope.
93
00:07:10,370 --> 00:07:12,190
- Why, some day ...
- Yeah, some day ...
94
00:07:12,240 --> 00:07:13,790
... if I don�t get arthritis first.
95
00:07:13,840 --> 00:07:17,930
In the meantime, let�s blow this trap.
96
00:07:35,600 --> 00:07:38,030
- Like to get something to eat, hon�?
- I don�t think so, Al.
97
00:07:38,080 --> 00:07:41,210
I lose my appetite working in this fleabag.
98
00:07:41,260 --> 00:07:44,060
- Let's go home.
- OK.
99
00:07:44,110 --> 00:07:46,730
I can�t stand much more of that dump.
100
00:07:46,780 --> 00:07:49,410
Did you see that drunk tonight trying to paw me.
101
00:07:49,460 --> 00:07:50,610
No, what drunk?
102
00:07:50,660 --> 00:07:53,730
It doesn�t matter what drunk!
103
00:07:53,780 --> 00:07:56,090
Say, what�s the matter with you tonight, darling?
104
00:07:56,140 --> 00:07:59,520
That�s the third time you started
to tell me something and then stopped.
105
00:07:59,570 --> 00:08:02,120
We shouldn�t have any secrets from each other, Sue.
106
00:08:02,170 --> 00:08:04,620
Next week, we�re going to make with the ring and
the license. You and me. We�ll be a team.
107
00:08:04,670 --> 00:08:07,750
Yes, that's right. In the Bush League.
108
00:08:07,800 --> 00:08:11,810
- I don�t get you.
- We�ve been struck out.
109
00:08:11,860 --> 00:08:13,610
A funny way to talk, darling.
110
00:08:13,660 --> 00:08:16,790
- Don�t you want to marry me?
- Al, look, I love you, you know I do.
111
00:08:16,840 --> 00:08:19,530
- And I want to marry you.
- But ...
112
00:08:19,580 --> 00:08:21,040
But not now.
113
00:08:21,090 --> 00:08:23,720
Only after we do good.
114
00:08:23,770 --> 00:08:25,890
Someday, I'm going away.
115
00:08:25,940 --> 00:08:27,870
Oh, I know you�ll think it silly ...
116
00:08:27,920 --> 00:08:32,150
That�s why I hesitated to tell you.
But I�m going to California ...
117
00:08:32,200 --> 00:08:34,620
I want to try my luck in Hollywood.
118
00:08:34,670 --> 00:08:37,080
That�s the most stupid thing, I ever heard of.
119
00:08:37,130 --> 00:08:40,700
Don�t you know millions of people go out there
every year and wind up polishing cuspidors?
120
00:08:40,750 --> 00:08:41,920
I thought you had better sense.
121
00:08:41,970 --> 00:08:43,900
You sound as if you don�t think I have any talent.
122
00:08:43,950 --> 00:08:45,210
That has nothing to do with it.
123
00:08:45,260 --> 00:08:48,250
- I'll make out alright.
- Maybe. But what about me?
124
00:08:48,300 --> 00:08:50,870
Doesn�t it mean anything to you that
you�re busting up all our plans.
125
00:08:50,920 --> 00:08:54,350
- We may not see each other for years.
- It won�t be that long.
126
00:08:54,400 --> 00:08:58,990
- I thought you loved me.
- I do, you know I do.
127
00:09:00,110 --> 00:09:03,770
Well ... here we are.
128
00:09:05,180 --> 00:09:07,320
Al ...
129
00:09:07,370 --> 00:09:09,850
Al, why can�t you see my side of it?
130
00:09:09,900 --> 00:09:12,720
I'm young. We both are.
131
00:09:12,770 --> 00:09:16,810
And we�ve got all the time in the world to settle down.
132
00:09:16,860 --> 00:09:18,330
Really, darling ...
133
00:09:18,380 --> 00:09:22,110
... what I�m doing is the only sane thing to do.
134
00:09:22,160 --> 00:09:26,160
I ...
I hate the thought of being so far away from you, but ...
135
00:09:26,210 --> 00:09:29,250
But we'll be together again someday.
136
00:09:29,300 --> 00:09:32,360
Maybe you�ll decide to come out too, later on.
137
00:09:32,410 --> 00:09:33,750
So long.
138
00:09:33,800 --> 00:09:35,440
Al ...
139
00:09:35,490 --> 00:09:38,270
Aren�t you going to kiss me goodnight?
140
00:09:38,320 --> 00:09:41,090
Sure, why not?
141
00:09:42,350 --> 00:09:44,960
Good night.
142
00:11:27,770 --> 00:11:30,610
Say Roberts, you hit the jackpot this time ...
143
00:11:30,660 --> 00:11:32,370
Ten bucks.
144
00:11:32,420 --> 00:11:34,810
Thanks.
145
00:11:39,720 --> 00:11:42,150
But when a drunk handed me a ten spot,
after a request ...
146
00:11:42,200 --> 00:11:43,790
... I couldn�t get very excited.
147
00:11:43,840 --> 00:11:47,520
What was it? I asked myself.
A piece of paper crawling with germs.
148
00:11:47,570 --> 00:11:52,100
It couldn�t buy anything I wanted.
It couldn�t ...
149
00:11:54,350 --> 00:11:57,950
Then I thought of something.
150
00:12:19,350 --> 00:12:22,970
Long distance.
I�d like to put a call through to Los Angeles.
151
00:12:23,020 --> 00:12:27,060
Miss Harvey, Sue Harvey. H-A-R-V-E-Y.
152
00:12:27,350 --> 00:12:31,110
The number is: Crest View 65723.
153
00:12:52,020 --> 00:12:56,800
Fifty ... seventy five ... eighty five.
154
00:12:58,690 --> 00:13:01,320
Hello Sue? This is Al.
155
00:13:01,370 --> 00:13:03,550
Oh baby, it�s great to hear from you too.
156
00:13:03,600 --> 00:13:05,100
What�s that? You do?
157
00:13:05,150 --> 00:13:06,920
Oh, me too, darling.
158
00:13:06,970 --> 00:13:09,620
I thought I�d go batty without you.
I just had to ...
159
00:13:09,670 --> 00:13:13,860
Huh? ... You�re working as a hash slinger?
160
00:13:13,910 --> 00:13:15,040
Gee honey, that�s tough.
161
00:13:15,090 --> 00:13:18,670
Those guys out in Hollywood don�t know the real thing
when it�s right in front of them.
162
00:13:18,720 --> 00:13:20,410
You just stick it out too, baby.
163
00:13:20,460 --> 00:13:24,100
Keep going around to those casting offices.
I�m sure you�ll click.
164
00:13:24,150 --> 00:13:27,130
Look, I�ll tell you what. You stay put out there.
I'll come to you.
165
00:13:27,180 --> 00:13:29,870
No, do not try to stop me.
Just expect me.
166
00:13:29,920 --> 00:13:34,670
Train? Who knows. Train, plane, bus, magic carpet.
I'll be there if I have to crawl.
167
00:13:34,720 --> 00:13:38,140
If I have to travel by pogo stick.
And then ...
168
00:13:38,190 --> 00:13:42,280
... let�s get married right away, huh?
169
00:13:42,430 --> 00:13:46,640
That�s the stuff.
That's what I�ve been wanting to hear you say.
170
00:13:46,690 --> 00:13:50,510
Well ... goodbye for now.
171
00:13:50,560 --> 00:13:53,450
I�ll be seeing you soon.
172
00:13:53,500 --> 00:13:55,520
Yeah.
173
00:13:55,570 --> 00:13:57,850
�Bye.
174
00:14:01,470 --> 00:14:04,520
The only way I could cross country was to thumb rides.
175
00:14:04,570 --> 00:14:08,280
For even after hawking everything,
I only had enough money to eat.
176
00:14:08,330 --> 00:14:11,650
Money. You know what that is.
177
00:14:11,700 --> 00:14:14,800
The stuff you never have enough of.
Little green things with ...
178
00:14:14,850 --> 00:14:17,170
... George Washington�s picture
that men slave for ...
179
00:14:17,220 --> 00:14:20,230
... commit crimes for, die for.
180
00:14:20,280 --> 00:14:22,300
It�s the stuff that has caused more
trouble in the world ...
181
00:14:22,350 --> 00:14:24,450
... than anything else we ever invented.
182
00:14:24,500 --> 00:14:27,330
Simply because, there�s too little of it.
183
00:14:27,380 --> 00:14:29,610
At least, I had too little of it.
184
00:14:29,660 --> 00:14:33,200
So it was me for the thumb.
185
00:14:47,750 --> 00:14:50,150
Ever done any hitchhiking?
186
00:14:50,200 --> 00:14:52,660
It's not much fun, believe me.
187
00:14:52,710 --> 00:14:55,030
Oh yeah, I know all about how it�s an education ...
188
00:14:55,080 --> 00:14:59,030
... how to get to meet a lot of people
and all that. But me ...
189
00:14:59,080 --> 00:15:03,450
... from now on, I�ll take my education
in college, or in PS-62, or I�ll...
190
00:15:03,500 --> 00:15:08,200
... send $ 1.98 in stamps for �Ten Easy Lessons�.
191
00:15:15,570 --> 00:15:20,350
Thumbing rides may save your busfare,
but it�s dangerous.
192
00:15:20,400 --> 00:15:22,780
You never know what�s in store for you,
when you hear the...
193
00:15:22,830 --> 00:15:25,020
... squeal of brakes.
194
00:15:25,070 --> 00:15:30,650
If only I had known what I was getting into,
that day in Arizona.
195
00:15:31,090 --> 00:15:34,960
Here, throw that in the back seat.
196
00:15:35,180 --> 00:15:39,660
Okay, let�s go. Make sure that door�s closed.
197
00:15:51,590 --> 00:15:53,170
You know, Emily Post ought to write a ...
198
00:15:53,220 --> 00:15:55,980
... book of rules for guys thumbing rides.
199
00:15:56,030 --> 00:15:59,770
Because, as it is now, you never know
what�s right and what�s wrong.
200
00:15:59,820 --> 00:16:03,720
We rode along for a little while, neither one
of us saying anything.
201
00:16:03,770 --> 00:16:05,700
I was glad of that.
202
00:16:05,750 --> 00:16:09,350
I never know what to say to strange people
driving cars.
203
00:16:09,400 --> 00:16:12,610
Then too, you can never tell if a guy wants to talk.
204
00:16:12,660 --> 00:16:16,860
A lot of rides have been cut short
because of a big mouth.
205
00:16:16,910 --> 00:16:21,630
So I kept my mouth shut until
he started opening up.
206
00:16:21,680 --> 00:16:26,710
Hand me that little box in the compartment,
will ya pal.
207
00:16:27,670 --> 00:16:31,050
Hold the wheel, will you.
208
00:16:40,310 --> 00:16:42,600
- How far are you going?
- L.A.
209
00:16:42,650 --> 00:16:44,750
Well, you�re really travelling, aren�t you?
210
00:16:44,800 --> 00:16:46,800
Yeah, but I don�t expect to make it
for a couple of years ...
211
00:16:46,850 --> 00:16:48,560
... at the rate I�ve been sporting rides.
212
00:16:48,610 --> 00:16:51,640
- Not much luck, huh?
- Sure, all bad.
213
00:16:51,690 --> 00:16:55,390
Not many people stop for a guy these days.
Afraid of a stick up, maybe.
214
00:16:55,440 --> 00:16:57,500
Well, you can�t blame them.
215
00:16:57,550 --> 00:16:59,790
- Where are you coming from?
- New York.
216
00:16:59,840 --> 00:17:01,900
Well, New York!
217
00:17:01,950 --> 00:17:05,270
Well, you�re in luck this time.
I�m going all the way.
218
00:17:05,320 --> 00:17:08,080
Right through to Los Angeles.
219
00:17:08,130 --> 00:17:12,100
- You drive a car?
- Sure, if you�re tired, let me know.
220
00:17:12,150 --> 00:17:14,730
I�ll holla.
221
00:17:14,780 --> 00:17:16,880
I guess at least an hour passed before
I noticed ...
222
00:17:16,930 --> 00:17:19,300
... those deep scratches
in his right hand.
223
00:17:19,350 --> 00:17:20,810
They were wicked.
224
00:17:20,860 --> 00:17:24,580
Three puffy red lines, about a quarter
of an inch apart.
225
00:17:24,630 --> 00:17:28,010
He must have seen me looking at them,
because he said ...
226
00:17:28,060 --> 00:17:30,160
Beauties, aren�t they?
227
00:17:30,210 --> 00:17:33,720
They�re going to be scars some day.
228
00:17:33,770 --> 00:17:35,060
What an animal!
229
00:17:35,110 --> 00:17:38,370
Whatever it was, it must have been
pretty big and vicious to have done that.
230
00:17:38,420 --> 00:17:40,520
Right on both counts, New York.
231
00:17:40,570 --> 00:17:43,620
I was tussling with the most dangerous animal
In the world...
232
00:17:43,670 --> 00:17:45,450
... a woman.
233
00:17:45,500 --> 00:17:47,080
Must have been Tarzan�s mate.
234
00:17:47,130 --> 00:17:48,980
Looks like, you lost the bout.
235
00:17:49,030 --> 00:17:51,500
It certainly wasn�t a draw.
236
00:17:51,550 --> 00:17:54,500
You know, there should be a law
against dangerous claws.
237
00:17:54,550 --> 00:17:55,400
Yeah.
238
00:17:55,450 --> 00:17:58,300
I tossed her out of the car on her ear.
239
00:17:58,350 --> 00:17:59,790
Was I wrong?
240
00:17:59,840 --> 00:18:02,670
Give a lift to a tomato, you expect her
to be nice, don�t you?
241
00:18:02,720 --> 00:18:06,320
- Yeah.
- After all, what kind of a dame, thumbs rides?
242
00:18:06,370 --> 00:18:10,010
- Sunday school teacher?
- Yeah.
243
00:18:10,060 --> 00:18:11,860
A little witch.
244
00:18:11,910 --> 00:18:14,990
Must have thought, she was riding
with some fall guy.
245
00:18:15,040 --> 00:18:18,950
Not me who�s been booking horses around race tracks,
since I was twenty.
246
00:18:19,000 --> 00:18:21,450
Ahh, I've known a million dames like her.
247
00:18:21,500 --> 00:18:24,660
- Two million.
- Yeah.
248
00:18:25,410 --> 00:18:28,360
Stopped the car, opened the door ...
249
00:18:28,410 --> 00:18:30,570
"Take another hour and stop here, sister", I told her.
250
00:18:30,620 --> 00:18:34,500
- That�s the stuff
- As I was going on.
251
00:18:34,550 --> 00:18:39,680
If you want to see a real scar, brother,
get a load of this.
252
00:18:39,730 --> 00:18:41,130
Wow
253
00:18:41,180 --> 00:18:44,270
- I got that one duelling.
- Duelling?
254
00:18:44,320 --> 00:18:48,480
Yeah, just kidding of course.
My dad owned a couple of Franco-Prussian sabres.
255
00:18:48,530 --> 00:18:51,280
Kept them on the wall for decoration.
256
00:18:51,330 --> 00:18:57,410
Well one day, another kid and I took them down,
and the old man wasn�t around... Had a duel.
257
00:18:57,460 --> 00:18:59,640
He hit me in the arm here.
258
00:18:59,690 --> 00:19:02,980
Pretty mean cut. Infection set in later.
259
00:19:03,030 --> 00:19:04,970
Yeah, I can see that.
260
00:19:05,020 --> 00:19:09,500
- Oh, give me that box again, will ya.
- Yeah.
261
00:19:19,280 --> 00:19:23,700
Pain made me lose my head, I guess...
Began slashing ...
262
00:19:23,750 --> 00:19:26,500
Before I knew it, I�d put the other kid�s eye out.
263
00:19:26,550 --> 00:19:28,010
That was tough.
264
00:19:28,060 --> 00:19:31,550
Oh, it was just an accident, of course.
You know how kids are.
265
00:19:31,600 --> 00:19:34,820
I got scared and decided I was going to
run away from home.
266
00:19:34,870 --> 00:19:38,820
Old man almost caught me, when I was
packing my duds.
267
00:19:38,870 --> 00:19:42,250
The bloody rag I had wrapped around my wrist
hadn't caught his attention ...
268
00:19:42,300 --> 00:19:45,130
... he'd have seen the bundle for sure.
269
00:19:45,180 --> 00:19:48,180
So I beat it, when he was phoning for a doctor.
270
00:19:48,230 --> 00:19:50,630
That was fifteen � sixteen years ago.
271
00:19:50,680 --> 00:19:54,110
I haven�t been home since.
272
00:19:56,550 --> 00:20:00,400
Pull in there for a bite of something, huh?
I�ll buy you ...
273
00:20:00,450 --> 00:20:05,390
Brother, was I hungry.
I hadn�t had anything in my stomach for hours.
274
00:20:05,440 --> 00:20:07,380
But even with that gnawing in the pit of my belly.
275
00:20:07,430 --> 00:20:10,920
I didn�t want to be in too big a rush
to put on the feed bag.
276
00:20:10,970 --> 00:20:13,780
First, I had to make sure this guy knew the score.
277
00:20:13,830 --> 00:20:17,570
If I got him down on me, goodbye ticket to Hollywood.
278
00:20:17,620 --> 00:20:20,950
- I�ll wait out here for you, mister.
- If it�s the money, don�t worry about paying for it.
279
00:20:21,000 --> 00:20:22,120
This time it�s on me.
280
00:20:22,170 --> 00:20:24,400
- Well, that�s quite ...
- Haskell. Think nothing of it.
281
00:20:24,450 --> 00:20:27,870
You make your first million, maybe you can
do the same for me. Come on, New York.
282
00:20:27,920 --> 00:20:29,620
I gotta make the West Coast by Wednesday.
283
00:20:29,670 --> 00:20:32,450
There�s a horse running at Santa Anita,
named "Paradisical" ...
284
00:20:32,500 --> 00:20:36,260
- Means dough to for me, if I�m on it.
- You�ll make it, alright
285
00:20:36,310 --> 00:20:39,920
He did most of the talking, during the half hour
we were in the place.
286
00:20:39,970 --> 00:20:41,970
I ate.
287
00:20:42,020 --> 00:20:46,070
He rambled on about his old man, whom he hadn�t
heard from since he ran away as a kid,...
288
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
... and how he happened to become a bookie.
289
00:20:48,130 --> 00:20:50,780
And then all about how he got rooked in Miami.
290
00:20:50,830 --> 00:20:53,730
One race, 38 grand. They cleaned out my book.
291
00:20:53,780 --> 00:20:56,190
- How do you like that?
- It was tough luck.
292
00:20:56,240 --> 00:20:58,980
Yeah, and I'm supposed to be the smart guy.
You just wait ...
293
00:20:59,030 --> 00:21:01,550
I�m going back to Florida, next season,
with all kinds of jack.
294
00:21:01,600 --> 00:21:04,580
And you watch those stinkers run for cover.
295
00:21:04,630 --> 00:21:08,380
- Want anything else?
- No thanks, I've had plenty.
296
00:21:12,680 --> 00:21:16,280
Got the cheque there, sister?
297
00:21:17,680 --> 00:21:19,630
Oh, just a minute! Your change, sir.
298
00:21:19,680 --> 00:21:22,420
- Keep it, sister.
- Oh, thank you, sir. Call again.
299
00:21:22,470 --> 00:21:25,650
I�ll be waiting outside for you,
when you�ve finished work.
300
00:21:25,700 --> 00:21:28,640
Sharp chick, huh?
301
00:21:34,950 --> 00:21:38,560
I drove all that night, while Haskell
slept like a log.
302
00:21:38,610 --> 00:21:42,850
After a while, I began to get sleepy myself.
303
00:21:42,900 --> 00:21:44,770
I was happy though.
304
00:21:44,820 --> 00:21:46,900
Soon I�d be with Sue again.
305
00:21:46,950 --> 00:21:51,720
The long trip was practically over, and there�d be
no more hoofing it down the concrete.
306
00:21:51,770 --> 00:21:54,100
I began to think of the future ...
307
00:21:54,150 --> 00:21:57,970
... which couldn�t have been brighter
if I�d embroidered it with neon lights.
308
00:21:58,020 --> 00:22:01,700
It was nice to think of Sue, shooting to the top.
309
00:22:01,750 --> 00:22:05,820
Hmpf ... It�s amazing what a full belly can do
to your imagination.
310
00:22:08,520 --> 00:22:13,190
Your eyes of blue, your kisses too
311
00:22:13,240 --> 00:22:17,610
I never knew what they could do
312
00:22:17,660 --> 00:22:26,060
I can't believe that you're in love with me
313
00:22:26,110 --> 00:22:30,670
You're telling everyone I know
314
00:22:30,720 --> 00:22:35,130
I'm on your mind each place you go
315
00:22:35,180 --> 00:22:47,250
I can't believe that you're in love with me
316
00:22:56,910 --> 00:22:59,630
Mister Haskell.
317
00:22:59,680 --> 00:23:02,510
Mister Haskell.
318
00:23:03,810 --> 00:23:05,780
Mister Haskell, wake up. It's raining.
319
00:23:05,830 --> 00:23:10,640
Don�t you think we ought to stop
and put up the top?
320
00:23:16,860 --> 00:23:22,280
Mister Haskell, I�m going to put up the top.
321
00:23:33,330 --> 00:23:35,730
So far, things had been my way ...
322
00:23:35,780 --> 00:23:38,070
... but from then on something else
stepped in and shunted me off ...
323
00:23:38,120 --> 00:23:41,720
... to a different destination than
the one I picked for myself ...
324
00:23:41,770 --> 00:23:46,080
... for when I pulled open that door ...
325
00:23:47,950 --> 00:23:51,460
Mr Haskell, what�s the matter?
Are you hurt?
326
00:23:51,510 --> 00:23:54,180
Are you hurt, Mr Haskell?
327
00:23:54,230 --> 00:23:57,430
Doubtless ... I�ll listen to it.
328
00:23:57,480 --> 00:24:00,790
... but I know what you�re going to hand me
even before you open your mouth.
329
00:24:00,840 --> 00:24:03,350
You�re going to tell me you don�t believe my story
about Haskell died ...
330
00:24:03,400 --> 00:24:09,360
... and give me that "don�t make me laugh"
expression on your smug faces.
331
00:24:10,170 --> 00:24:13,480
I saw at once he was dead ...
and I was in for it.
332
00:24:13,530 --> 00:24:15,300
Who would believe that he fell out of the car?
333
00:24:15,350 --> 00:24:17,660
Why if Haskell came to, which of course he couldn�t,
even he would swear ...
334
00:24:17,710 --> 00:24:19,620
... I conked him over the head for his dough.
335
00:24:19,670 --> 00:24:22,330
Yes, I was in for it.
336
00:24:22,380 --> 00:24:25,210
Instinct told me to run, but then
I realised it was hopeless.
337
00:24:25,260 --> 00:24:27,300
There were lots of people back down the road
who could identify me.
338
00:24:27,350 --> 00:24:29,400
That gas station guy and the waitress.
339
00:24:29,450 --> 00:24:32,830
I would be in a worse spot then,
trying to explain why I beat it.
340
00:24:32,880 --> 00:24:35,750
The next possibility was to sit tight and
tell the truth when the cops came.
341
00:24:35,800 --> 00:24:42,260
But that would be crazy. They�d laugh at
the truth, and I�d have my head in a noose.
342
00:24:42,310 --> 00:24:45,200
So what else was there to do, but hide the body
and get away in the car?
343
00:24:45,250 --> 00:24:47,500
I couldn�t leave the car there with him in the gully.
344
00:24:47,550 --> 00:24:51,810
That would be like erecting a tombstone.
345
00:25:17,950 --> 00:25:21,020
My idea was to cover him with brush, not to rob him.
346
00:25:21,070 --> 00:25:23,700
But then I remembered that even if I only drove
the car for a hundred miles or so ...
347
00:25:23,750 --> 00:25:26,380
... I would need money for gas.
348
00:25:26,430 --> 00:25:30,450
Besides, it was stupid of me
to leave all that money on a dead man.
349
00:25:30,500 --> 00:25:36,200
Not only that. I�d have to take his drivers license
in case I was stopped or something.
350
00:25:36,250 --> 00:25:40,190
I didn�t like to think about it, but by that time
I�d done just what the police would say I did ...
351
00:25:40,240 --> 00:25:42,370
... even if I didn�t.
352
00:25:42,420 --> 00:25:47,030
My clothes. The owner of such an expensive car
would never be wearing them.
353
00:25:47,080 --> 00:25:51,450
Some cop might pull me in under suspicion.
354
00:26:14,280 --> 00:26:16,220
Hey you, this your car?
355
00:26:16,270 --> 00:26:19,320
Don�t you know better than to leave a car with
the wheels half way in the middle of the road?
356
00:26:19,370 --> 00:26:20,900
That�s the way accidents happen.
357
00:26:20,950 --> 00:26:24,110
I ... I�m sorry officer. I was just putting up my top.
358
00:26:24,160 --> 00:26:26,700
- I didn�t think.
- Well, the next time think.
359
00:26:26,750 --> 00:26:29,300
I�ll let you go now,
but watch your step in the future.
360
00:26:29,350 --> 00:26:31,890
I know that's a lonely stretch, but cars come by here
once and a while, and ...
361
00:26:31,940 --> 00:26:33,980
... we have plenty of crack ups.
362
00:26:34,030 --> 00:26:36,860
Thanks officer.
363
00:26:58,470 --> 00:27:01,250
I left nothing in the car that would
give me away as Roberts.
364
00:27:01,300 --> 00:27:06,440
If they found a dead man in the gully now,
it would be me.
365
00:27:12,510 --> 00:27:15,330
As I drove off, it was still raining ...
366
00:27:15,380 --> 00:27:19,200
... and the drops streaked down the windshield
like tears.
367
00:27:21,010 --> 00:27:26,030
I kept imagining I was being followed and
that I could hear sirens back in the distance.
368
00:27:26,080 --> 00:27:29,830
Just how long it took me to cover
the 60 odd miles to the California state line ...
369
00:27:29,880 --> 00:27:31,310
... I don�t know.
370
00:27:31,360 --> 00:27:33,620
I lost all track of time.
371
00:27:33,670 --> 00:27:40,460
But the rain had stopped and the sun was up
when I pulled up to the inspection station.
372
00:27:42,150 --> 00:27:46,270
- Hello. Carrying any fruits or vegetables?
- No.
373
00:27:46,320 --> 00:27:50,020
- Any livestock or poultry?
- No.
374
00:27:50,070 --> 00:27:55,700
I�d like to see your registration and
and driver's license, please.
375
00:27:57,060 --> 00:28:01,450
- Anything in the baggage compartment?
- Just baggage.
376
00:28:01,500 --> 00:28:05,010
Charles Haskell Jr, age 30,
brown eyes, dark hair ...
377
00:28:05,060 --> 00:28:07,040
... identifying marks, none.
378
00:28:07,090 --> 00:28:09,330
- Are you Charles Haskell Jr?
- Yes.
379
00:28:09,380 --> 00:28:11,620
Well, remember that if you�re employed
and stay over than 30 days ...
380
00:28:11,670 --> 00:28:13,460
... you take out California plates.
381
00:28:13,510 --> 00:28:17,330
Alright officer, but I'll only be in the
state a short while.
382
00:28:17,380 --> 00:28:20,590
Right, you can go now.
383
00:28:26,230 --> 00:28:29,920
I couldn�t drive any further without any sleep.
Cops or no cops ...
384
00:28:29,970 --> 00:28:34,270
... I knew I had to hit the hay and hit it hard.
385
00:28:34,320 --> 00:28:37,260
I was dead tired.
386
00:29:06,360 --> 00:29:10,120
No ... No you can�t, Mr Haskell.
387
00:29:10,480 --> 00:29:12,650
No.
388
00:29:19,150 --> 00:29:22,580
Mr Haskell, you can�t die.
389
00:29:23,000 --> 00:29:26,760
They�ll think ... that I did it.
390
00:29:27,200 --> 00:29:30,630
No, Mr Haskell. No ... no.
391
00:29:45,840 --> 00:29:50,230
- Who�s there?
- It�s the maid. Can I can come in and clean?
392
00:29:50,280 --> 00:29:51,660
Later.
393
00:29:51,710 --> 00:29:55,470
- In a half hour.
- Alright, sir.
394
00:30:18,560 --> 00:30:22,700
There was no time to lose.
Every minute I had to be Charles Haskell was dangerous.
395
00:30:22,750 --> 00:30:25,050
And I�d have to be Charles Haskell, until I got
to some city ...
396
00:30:25,100 --> 00:30:29,960
... where I could leave the car and be swallowed up.
397
00:30:32,620 --> 00:30:35,300
That meant driving the car as far as San Bernardino ...
398
00:30:35,350 --> 00:30:36,910
... maybe even to Los Angeles.
399
00:30:36,960 --> 00:30:38,850
In a little town, I might be noticed ...
400
00:30:38,900 --> 00:30:41,900
... but in a city, I should be safe enough.
401
00:30:41,950 --> 00:30:45,880
Then after I ditched the car, I could go on to Sue.
402
00:30:45,930 --> 00:30:48,100
But those five minutes at the state line ...
403
00:30:48,150 --> 00:30:52,930
... made me realise, it might be a good idea
to find out a little bit about Mr Haskell.
404
00:30:52,980 --> 00:30:56,630
Then if anyone asked me questions
I could give the right answers.
405
00:30:56,680 --> 00:31:00,940
The first thing I found out was
that I had $768.
406
00:31:00,990 --> 00:31:04,150
This was a lot of jack. But believe me ...
407
00:31:04,200 --> 00:31:08,950
... it was the kind of money
I�d rather not have.
408
00:31:13,960 --> 00:31:17,500
And then I found out from a letter
Haskell was carting around in his bag ...
409
00:31:17,550 --> 00:31:20,220
... that he wasn�t the open-handed
easy going big shot ...
410
00:31:20,270 --> 00:31:23,410
... who went around buying dinners for strange
hitchhikers.
411
00:31:23,460 --> 00:31:27,500
Before I got done reading it, I saw him more
as a chiseller.
412
00:31:27,550 --> 00:31:30,230
It was written to his old man in California ...
413
00:31:30,280 --> 00:31:32,900
... the one he hadn�t seen in so many years.
414
00:31:32,950 --> 00:31:35,370
In it Haskell posed as a salesman ...
415
00:31:35,420 --> 00:31:38,970
... of hymnals, of all things.
416
00:31:39,020 --> 00:31:41,850
It was easy to see where Haskell expected
to raise the new stake ...
417
00:31:41,900 --> 00:31:43,940
... for his book in Miami.
418
00:31:43,990 --> 00:31:47,040
By rooking his old man.
419
00:31:47,090 --> 00:31:50,050
That was about all I found out from his effects ...
420
00:31:50,100 --> 00:31:51,930
... and it was enough.
421
00:31:51,980 --> 00:31:57,210
I told myself maybe old man Haskell
was lucky his son kicked off.
422
00:31:57,260 --> 00:32:03,300
He would never know it, but it saved him from taking
a flyer on sacred literature preferred.
423
00:32:27,550 --> 00:32:31,980
Near the airport of Desert Centre,
I pulled up for water.
424
00:32:32,030 --> 00:32:35,020
There was a woman.
425
00:32:37,680 --> 00:32:41,720
Hey you! Come on, if you want a ride.
426
00:33:26,400 --> 00:33:30,030
- How far are you going?
- How far are you going?
427
00:33:30,080 --> 00:33:34,210
That took me by surprise, and I turned
turned my head to look her over.
428
00:33:34,260 --> 00:33:37,260
She was facing straight ahead,
so I couldn�t see her eyes.
429
00:33:37,310 --> 00:33:41,270
But she was young, not more than 24.
430
00:33:41,320 --> 00:33:46,520
Man, she looked as if she�d just been thrown off
the crummiest freight train in the world.
431
00:33:46,570 --> 00:33:50,050
Yet in spite of this, I got the impression of beauty.
432
00:33:50,100 --> 00:33:52,450
Not the beauty of a movie actress, mind you ...
433
00:33:52,500 --> 00:33:55,070
... or the beauty you dream about when
you're with your wife.
434
00:33:55,120 --> 00:33:56,850
But a natural beauty.
435
00:33:56,900 --> 00:34:01,640
A beauty that�s almost homely, because it�s so real.
436
00:34:01,690 --> 00:34:03,670
Then suddenly she turned to face me.
437
00:34:03,720 --> 00:34:06,770
- How far did you say we�re going?
- Los Angeles.
438
00:34:06,820 --> 00:34:10,660
L.A.? ... L.A�s good enough for me, mister
439
00:34:10,710 --> 00:34:13,460
- That�s what I was afraid of.
- What did you say?
440
00:34:13,510 --> 00:34:15,550
Oh nothing. Just thinking out loud.
441
00:34:15,600 --> 00:34:18,340
People get in trouble for doing that.
442
00:34:18,390 --> 00:34:21,720
- What�s your name?
- You can call me Vera, if you like.
443
00:34:21,770 --> 00:34:25,350
- Do you live in Los Angeles?
- No.
444
00:34:25,400 --> 00:34:27,980
- Where are you coming from?
- Oh, back there.
445
00:34:28,030 --> 00:34:30,410
- Needles?
- No.
446
00:34:30,460 --> 00:34:33,990
Oh sure, Phoenix.
You look just like a Phoenix girl.
447
00:34:34,040 --> 00:34:36,360
Are the girls in Phoenix that bad?
448
00:34:36,410 --> 00:34:39,120
The girl must have been pretty tired,
because she fell asleep ...
449
00:34:39,170 --> 00:34:42,010
... not twenty minutes after she stepped
into the car.
450
00:34:42,060 --> 00:34:46,750
She lay sprawled out with her head resting
against the far door like Haskell.
451
00:34:46,800 --> 00:34:51,250
I didn�t like that part of it much
but I didn�t wake her up.
452
00:34:51,300 --> 00:34:53,700
It wasn�t that this girl still worried me.
453
00:34:53,750 --> 00:34:56,850
I�d gotten over that funny feeling I had,
when she looked at me ...
454
00:34:56,900 --> 00:34:59,930
... which I put down as just my jangled nerves.
455
00:34:59,980 --> 00:35:03,100
With her eyes closed, and the tempest gone out of them
456
00:35:03,150 --> 00:35:05,240
She seemed harmless enough.
457
00:35:05,290 --> 00:35:08,970
Instead of disliking her, I began to feel sorry for her.
458
00:35:09,020 --> 00:35:12,760
The poor kid probably had had a rough time of it.
459
00:35:12,810 --> 00:35:16,900
Who was she anyway?
And why was she going to Los Angeles?
460
00:35:16,950 --> 00:35:19,340
And where�d she come from in the first place.
461
00:35:19,390 --> 00:35:22,120
The only thing I knew about her was her name.
462
00:35:22,170 --> 00:35:26,140
Not that it made any difference.
A few hours more, we�d be in Hollywood.
463
00:35:26,190 --> 00:35:29,450
I�d forget where I parked the car
and look up Sue.
464
00:35:29,500 --> 00:35:32,420
This nightmare of being a dead man would be over.
465
00:35:32,470 --> 00:35:35,240
Who this dame was, well it was no business of mine.
466
00:35:35,290 --> 00:35:37,880
Where did you leave his body?
467
00:35:37,930 --> 00:35:41,620
Where did you leave the owner of this car?
You�re not fooling anyone.
468
00:35:41,670 --> 00:35:44,650
This buggy belongs to a guy named Haskell.
That's not you, mister.
469
00:35:44,700 --> 00:35:47,910
You're out of your mind, that's my name,
Charles Haskell. I can prove it.
470
00:35:47,960 --> 00:35:49,960
- My driver�s license.
- Save yourself the trouble, mister.
471
00:35:50,010 --> 00:35:52,240
Having Haskell�s wallet only makes it worse.
472
00:35:52,290 --> 00:35:56,130
It just so happens I rode with Charlie Haskell
all the way from Louisiana.
473
00:35:56,180 --> 00:35:58,300
He picked me up outside of Shreveport.
474
00:35:58,350 --> 00:36:00,500
- You rode ...
- You heard me.
475
00:36:00,550 --> 00:36:02,560
Then it all came back to me.
476
00:36:02,610 --> 00:36:05,900
All the talk about duelling and scars and scratches.
477
00:36:05,950 --> 00:36:07,790
There was no doubt about it.
478
00:36:07,840 --> 00:36:10,450
Vera must be the woman Haskell had mentioned.
479
00:36:10,500 --> 00:36:12,230
She must have passed me while I slept.
480
00:36:12,280 --> 00:36:15,370
Well? ... Well, I'm waiting.
481
00:36:15,420 --> 00:36:19,180
My goose was cooked. She had me.
482
00:36:19,300 --> 00:36:21,600
That Haskell guy wasn�t dead yet.
483
00:36:21,650 --> 00:36:24,700
He wasn�t stretched out stiff and cold
in any Arizona gully.
484
00:36:24,750 --> 00:36:29,700
He was sitting right there in the car
laughing like mad while he haunted me.
485
00:36:29,750 --> 00:36:30,750
Well?
486
00:36:30,800 --> 00:36:34,600
There was nothing I could say.
It was her move.
487
00:36:34,650 --> 00:36:36,550
Vera or whatever her name was ...
488
00:36:36,600 --> 00:36:39,670
It was just my luck, picking her up on the road.
489
00:36:39,720 --> 00:36:43,320
Couldn�t have been Helen or Mary or Evelyn or Ruth.
490
00:36:43,370 --> 00:36:47,160
It had to be the very last person,
I should ever have met.
491
00:36:47,210 --> 00:36:49,020
That�s life.
492
00:36:49,070 --> 00:36:54,260
Whichever way you turn,
fate sticks out a foot to trip you.
493
00:36:57,450 --> 00:36:59,870
I told her everything,
but she didn�t believe my story.
494
00:36:59,920 --> 00:37:01,610
I should have saved my breath.
495
00:37:01,660 --> 00:37:04,150
That�s the greatest cock-and-bull story I ever heard.
496
00:37:04,200 --> 00:37:07,930
So he fell out of his car? Say, who do you think
you�re talking to? A hick?
497
00:37:07,980 --> 00:37:12,190
Listen mister, I�ve been around, and I know
a wrong guy when I see one.
498
00:37:12,240 --> 00:37:13,670
What did you do? Kiss him with a wrench?
499
00:37:13,720 --> 00:37:17,300
Now wait a minute, what I told you is true.
You see that�s why I had to do it?
500
00:37:17,350 --> 00:37:19,900
You think I killed him.
Well, the cops would have thought so too.
501
00:37:19,950 --> 00:37:22,430
Yeah, well maybe they still think so.
502
00:37:22,480 --> 00:37:24,900
What makes you so sure, I�ll shut up about this.
503
00:37:24,950 --> 00:37:29,360
Vera, I�m innocent. Give me a break will you?
504
00:37:29,410 --> 00:37:33,430
It won�t do me any good having you fenced.
The cops are no friends of mine.
505
00:37:33,480 --> 00:37:36,420
Now, if there was a reward ...
But there isn�t.
506
00:37:36,470 --> 00:37:37,190
Thanks.
507
00:37:37,240 --> 00:37:40,940
Don�t thank me yet, I�m not through with you
by a long shot.
508
00:37:40,990 --> 00:37:44,090
Let�s see that roll.
509
00:37:48,800 --> 00:37:50,430
Is that all Haskell had?
510
00:37:50,480 --> 00:37:52,380
- Isn�t it enough?
- No. I thought he had more.
511
00:37:52,430 --> 00:37:54,680
Not that I know of. You can search me if you think
I�m holding out on you.
512
00:37:54,730 --> 00:37:56,380
Well, maybe I will at that.
513
00:37:56,430 --> 00:37:58,670
He told me he was going to bet $3,000 ...
514
00:37:58,720 --> 00:38:01,500
... on a horse named "Paradisical" on Wednesday
at Santa Anita.
515
00:38:01,550 --> 00:38:03,850
- He was stringing you along. He meant $300.
- Maybe.
516
00:38:03,900 --> 00:38:07,150
Sure, three bucks, three hundred.
He was a piece of cheese a big blowhard.
517
00:38:07,200 --> 00:38:10,100
Listen mister, don�t try and tell me anything about
Charlie Haskell.
518
00:38:10,150 --> 00:38:12,040
Remember, I knew him better than you did.
519
00:38:12,090 --> 00:38:14,900
OK, then you knew he was a four-flusher.
That explains the three grand bet.
520
00:38:14,950 --> 00:38:17,330
I'm not so sure, he didn�t have that three grand.
521
00:38:17,380 --> 00:38:20,910
Why should I believe you?
You�ve got all the earmarks of a cheap crook.
522
00:38:20,960 --> 00:38:22,410
- Now wait a minute.
- Shut up.
523
00:38:22,460 --> 00:38:24,050
You're a cheap crook and you killed him.
524
00:38:24,100 --> 00:38:27,550
For two cents, I�d change my mind and turn you in.
I don�t like you.
525
00:38:27,600 --> 00:38:30,150
- Alright alright, don�t get sore.
- I�m not getting sore.
526
00:38:30,200 --> 00:38:32,250
But just remember who�s boss around here.
527
00:38:32,300 --> 00:38:35,450
If you shut up and don�t give me any arguments
you�ll have nothing to worry about.
528
00:38:35,500 --> 00:38:36,730
But if you act wise ...
529
00:38:36,780 --> 00:38:39,930
... I�ll make sure you pop into jail so fast,
it'll give you the bends.
530
00:38:39,980 --> 00:38:41,850
- I�m not arguing.
- We see that you don�t.
531
00:38:41,900 --> 00:38:43,280
You know, as crooked as you look ...
532
00:38:43,330 --> 00:38:46,670
... I hate to see a fella as young as you
wind up sniffing that perfume that ...
533
00:38:46,720 --> 00:38:48,350
... Arizona hands out free to murderers.
534
00:38:48,400 --> 00:38:50,150
- I'm not a murderer.
- Of course, you�re not ...
535
00:38:50,200 --> 00:38:51,700
Haskell knocked his own head off.
536
00:38:51,750 --> 00:38:53,270
He fell, that's all, just like I told you.
537
00:38:53,320 --> 00:38:55,410
Sure and then he made you a present of his belongings.
538
00:38:55,460 --> 00:38:57,170
- I explained why I did that.
- Oh, skip it.
539
00:38:57,220 --> 00:38:59,950
It doesn�t make a difference one way or another.
I'm not a mourner.
540
00:39:00,000 --> 00:39:02,730
I liked Haskell even less than I like you.
541
00:39:02,780 --> 00:39:05,200
- Yeah, I saw what you did to him.
- What do you mean?
542
00:39:05,250 --> 00:39:08,740
- The scratches on his wrist.
- Sure, I scratched him.
543
00:39:08,790 --> 00:39:10,990
I�ll say you did.
544
00:39:11,040 --> 00:39:13,580
So your idea was to drive the car a little way ...
545
00:39:13,630 --> 00:39:17,350
... maybe into San Bernardino and then leave it.
You weren�t going to sell it?
546
00:39:17,400 --> 00:39:20,560
Sell it? Do you think I'm crazy? Somebody else�s car.
547
00:39:20,610 --> 00:39:23,150
Yeah, all I want is to leave it somewhere
and forget I ever saw it.
548
00:39:23,200 --> 00:39:26,100
Not only don�t you have any scruples,
you don�t have any brains.
549
00:39:26,150 --> 00:39:27,150
I don�t get you.
550
00:39:27,200 --> 00:39:30,700
Maybe, it�s a good thing you met me.
You�d have got yourself caught, sure.
551
00:39:30,750 --> 00:39:31,850
Why you dope.
552
00:39:31,900 --> 00:39:35,470
Don�t you know that a deserted
automobile always rates an investigation?
553
00:39:35,520 --> 00:39:36,750
Huh?
554
00:39:36,800 --> 00:39:39,620
Look, the cops find a car. Then they get curious.
555
00:39:39,670 --> 00:39:41,450
They wonder where the owner is.
556
00:39:41,500 --> 00:39:45,000
So all right, they don�t trace Haskell.
They trace you.
557
00:39:45,050 --> 00:39:46,630
I never thought of that.
558
00:39:46,680 --> 00:39:49,480
The only safe way to get rid of the car
is to sell it to a dealer.
559
00:39:49,530 --> 00:39:51,600
Get it registered under a new name.
560
00:39:51,650 --> 00:39:54,310
Hey, stop at the next store. I want to get
a bottle and do some shopping ...
561
00:39:54,360 --> 00:39:55,900
... before we hit L.A.
562
00:39:55,950 --> 00:39:59,110
OK, if we find a place, I�ll drop you off
and pick you up later.
563
00:39:59,160 --> 00:40:01,290
Nothing doing. You�re coming in too.
564
00:40:01,340 --> 00:40:04,200
From now on, you and I are like the Siamese twins.
565
00:40:04,250 --> 00:40:06,340
Have it your way, but I don�t get the point.
566
00:40:06,390 --> 00:40:08,480
The point is: I don�t want you to get lost.
567
00:40:08,530 --> 00:40:11,470
- I�m not going to beat it, if that�s what you're afraid of.
- I�ll say you�re not.
568
00:40:11,520 --> 00:40:14,410
Why I�m going to see you sell this car,
so you don�t caught.
569
00:40:14,460 --> 00:40:15,620
Thanks.
570
00:40:15,670 --> 00:40:18,300
Course your interest wouldn�t be financial, would it?
571
00:40:18,350 --> 00:40:21,010
You wouldn�t want a small percentage of the profits.
572
00:40:21,060 --> 00:40:24,020
Well, now that you insist, how can I refuse.
573
00:40:24,070 --> 00:40:27,740
- A hundred percent will do.
- Fine. I�m relieved.
574
00:40:27,790 --> 00:40:30,060
I thought for a moment, you were going to take it all.
575
00:40:30,110 --> 00:40:32,950
I don�t want to be a hog.
576
00:40:33,000 --> 00:40:35,400
A few hours later, we were in Hollywood.
577
00:40:35,450 --> 00:40:38,370
I was recognising places Sue had written about.
578
00:40:38,420 --> 00:40:41,430
It struck me that far from being at
the end of the trip ...
579
00:40:41,480 --> 00:40:45,500
... there was a greater distance between Sue and me
than when I started out.
580
00:40:45,810 --> 00:40:49,130
Vera wasn�t kidding with that �Siamese twins" crack.
581
00:40:49,180 --> 00:40:50,810
She rented a little apartment ...
582
00:40:50,860 --> 00:40:53,340
... as Mrs Charles Haskell.
583
00:40:53,390 --> 00:40:56,910
When I objected to this, she explained
it was on account of the car.
584
00:40:56,960 --> 00:40:59,080
The dealer might think something was funny,
if he called ...
585
00:40:59,130 --> 00:41:03,550
... and found we were using different names.
586
00:41:06,150 --> 00:41:08,800
- Home sweet home.
- Yeah.
587
00:41:08,850 --> 00:41:11,680
Not bad either.
588
00:41:17,850 --> 00:41:20,650
In case there is any doubt in your mind,
I�ll take the bedroom.
589
00:41:20,700 --> 00:41:22,920
Yep.
590
00:41:22,970 --> 00:41:26,240
Sure is stuffy in here.
591
00:41:32,350 --> 00:41:35,950
- Keep the windows shut.
- OK.
592
00:41:36,410 --> 00:41:42,100
The old crow downstairs said there�s a folding bed
behind this door.
593
00:41:45,920 --> 00:41:49,240
You know how to work it?
594
00:41:50,850 --> 00:41:53,620
I invented it.
595
00:41:56,020 --> 00:42:00,280
- Some joint.
- One can�t have everything.
596
00:42:03,100 --> 00:42:05,600
I�m first in the bathroom.
597
00:42:05,650 --> 00:42:10,130
I don�t know why, but I figured you would be.
598
00:42:18,370 --> 00:42:23,070
Boy oh boy! It sure feels good to be clean again.
599
00:42:23,320 --> 00:42:25,780
I must be 10 pounds lighter.
600
00:42:25,830 --> 00:42:28,490
You must be.
601
00:42:28,570 --> 00:42:35,030
Well that�s alright. This is exactly the way
you keep your school book induction.
602
00:42:35,960 --> 00:42:39,400
I wish that guy with the sax� would give up.
603
00:42:39,450 --> 00:42:42,610
It gets on my nerves.
604
00:42:42,950 --> 00:42:45,500
Forget it.
605
00:42:46,580 --> 00:42:48,730
Have a drink.
606
00:42:48,780 --> 00:42:52,570
Aren�t you afraid I might take you up on it?
607
00:42:52,620 --> 00:42:56,060
I didn�t want to give you a drink,
I wouldn�t have offered it.
608
00:42:56,110 --> 00:43:00,400
I�m very sorry, Roberts.
You got yourself into this thing.
609
00:43:00,450 --> 00:43:03,250
You should be grateful, I�m not turning you in.
610
00:43:03,300 --> 00:43:06,400
Why if I wasn�t regular, you�d be in the pen this minute
being photographed ...
611
00:43:06,450 --> 00:43:09,550
... finger-printed and being pushed around by the cops.
612
00:43:09,600 --> 00:43:13,750
So cheer up. Get rid of that long puss.
613
00:43:14,280 --> 00:43:18,260
Or is your conscience bothering you?
614
00:43:21,050 --> 00:43:22,850
No.
615
00:43:22,900 --> 00:43:26,550
- It isn�t.
- Swell, that's good.
616
00:43:27,420 --> 00:43:32,280
He's dead and no mooning around will bring him back.
617
00:43:33,120 --> 00:43:36,770
Anyway, I never could understand this worrying about
something all been done with.
618
00:43:36,820 --> 00:43:38,870
Now look, Vera, for the last time,
I didn�t kill him.
619
00:43:38,920 --> 00:43:42,800
Haskell was sick man. Maybe he was dead
before he fell out of the car. I don�t know.
620
00:43:42,850 --> 00:43:45,700
Sure, sure. He died of old age.
621
00:43:45,750 --> 00:43:47,800
Alright ...
622
00:43:47,850 --> 00:43:50,900
... so it�ll make you sociable.
623
00:43:50,950 --> 00:43:54,050
You didn�t kill him.
624
00:44:02,880 --> 00:44:05,270
Thanks.
625
00:44:14,650 --> 00:44:18,400
- We�re out of liquor, Roberts.
- Yeah.
626
00:44:18,450 --> 00:44:21,550
Too bad, I felt like getting tight tonight.
627
00:44:21,600 --> 00:44:25,260
- Well, I think you succeeded.
- Am I tight?
628
00:44:25,310 --> 00:44:26,860
As a prima donna�s corset.
629
00:44:26,910 --> 00:44:30,180
That�s good. I wanted to get tight.
630
00:44:30,230 --> 00:44:32,870
Why? What have got to get tight about.
631
00:44:32,920 --> 00:44:36,630
Oh, I don�t know, a few things.
632
00:44:38,680 --> 00:44:40,400
You should have my worries.
633
00:44:40,450 --> 00:44:42,800
If I had your troubles, I�d stay sober.
634
00:44:42,850 --> 00:44:46,720
And I�ve got the key to that door!
635
00:44:48,010 --> 00:44:49,950
Yep.
636
00:44:50,000 --> 00:44:53,750
- Maybe you're right.
- I�m always right.
637
00:44:53,800 --> 00:44:56,550
You know, I don�t like your attitude, Roberts.
638
00:44:56,600 --> 00:44:59,500
Well, there�s a lot of things I don�t like.
639
00:44:59,550 --> 00:45:01,990
Sure is.
640
00:45:03,480 --> 00:45:07,430
Life�s like a ball game, you got to take
a swing at whatever comes along ...
641
00:45:07,480 --> 00:45:10,530
... before you wake up and find it�s the ninth innings.
642
00:45:10,580 --> 00:45:12,900
- You read that somewhere.
- That's the problem with you, Roberts.
643
00:45:12,950 --> 00:45:15,200
All you do is bellyache
644
00:45:15,250 --> 00:45:19,530
I�m taking it easy, and trying to make
the best of things.
645
00:45:19,580 --> 00:45:21,980
Maybe that's what wrong with the whole world.
646
00:45:22,030 --> 00:45:23,640
It�s a profession.
647
00:45:23,690 --> 00:45:26,290
People knock themselves out trying to bust fate.
648
00:45:26,340 --> 00:45:29,530
Now take you, for instance.
You're lucky to be alive.
649
00:45:29,580 --> 00:45:31,810
Why, supposing Haskell had opened your door.
650
00:45:31,860 --> 00:45:36,180
You�d be playing a harp, now.
Think of that.
651
00:45:36,230 --> 00:45:39,640
You think of it. I�m tired of thinking.
652
00:45:39,690 --> 00:45:42,630
There�s plenty of people dying this minute ...
653
00:45:42,680 --> 00:45:47,100
... would give anything to trade places with you.
654
00:45:47,150 --> 00:45:49,760
I know what I'm talking about.
655
00:45:49,810 --> 00:45:51,230
I'm not so sure.
656
00:45:51,280 --> 00:45:53,530
At least, they know they�re done for.
657
00:45:53,580 --> 00:45:57,400
They don�t have to sweat blood wondering if they are.
658
00:45:57,450 --> 00:46:00,840
Your philosophy stinks, pal.
659
00:46:00,890 --> 00:46:03,100
We all know we�re going to kick off some day.
660
00:46:03,150 --> 00:46:06,750
It�s only a question of when.
661
00:46:07,250 --> 00:46:12,000
What got us on this subject anyway?
We�ll be discussing politics, next.
662
00:46:12,050 --> 00:46:14,330
Yeah.
663
00:46:14,750 --> 00:46:16,950
Where�d you hide the butts?
664
00:46:17,000 --> 00:46:20,160
On the table, sucker.
665
00:46:26,290 --> 00:46:29,950
We are bored each other with conversation
for a couple of hours longer.
666
00:46:30,000 --> 00:46:32,750
Every five minutes, one of us was wishing
we had another bottle ...
667
00:46:32,800 --> 00:46:36,230
... or a radio, or something to read.
668
00:46:36,280 --> 00:46:39,050
Then finally, we ended ran out of chatter.
669
00:46:39,100 --> 00:46:41,090
I know it�s only eleven o�clock,
but I want to get up early ...
670
00:46:41,140 --> 00:46:42,750
... and make the rounds of the used car lots.
671
00:46:42,800 --> 00:46:45,780
Don�t worry about that
we got all the time in the world.
672
00:46:45,830 --> 00:46:47,070
Maybe you have, but if you think I want ...
673
00:46:47,120 --> 00:46:49,670
... to stay cooped up in this place any longer
than I have to, you're batty.
674
00:46:49,720 --> 00:46:51,040
It�s not a bad place.
675
00:46:51,090 --> 00:46:53,030
You pay plenty for digs like this in New York.
676
00:46:53,080 --> 00:46:57,230
I wouldn�t like it, if it was the Ritz.
677
00:46:59,450 --> 00:47:00,850
Rotten liquor.
678
00:47:00,900 --> 00:47:03,580
You got a mean cough. You want to do
something about it.
679
00:47:03,630 --> 00:47:04,940
I�ll be alright.
680
00:47:04,990 --> 00:47:07,150
That's what Camille said.
681
00:47:07,200 --> 00:47:10,520
- Who?
- Nobody you know.
682
00:47:13,600 --> 00:47:17,330
- Wasn�t that the dame that died of consumption
- Yes.
683
00:47:17,380 --> 00:47:20,080
Wouldn�t it be a break for you, if I did kick off.
684
00:47:20,130 --> 00:47:23,080
You�d be free with old Haskell�s stolen car.
685
00:47:23,130 --> 00:47:25,900
I don�t want to see anybody die.
686
00:47:25,950 --> 00:47:27,710
Not even me?
687
00:47:27,760 --> 00:47:30,800
Specially, not you. One person died on me.
688
00:47:30,850 --> 00:47:34,830
If you did. Well, that�s all I need.
689
00:47:35,100 --> 00:47:38,600
You don�t like me, do you Roberts?
690
00:47:38,650 --> 00:47:43,200
Like you? I love you.
691
00:47:43,680 --> 00:47:46,670
My favourite sport is being kept prisoner.
692
00:47:46,720 --> 00:47:49,000
After we sell the car, you can go to blazes
for all I care.
693
00:47:49,050 --> 00:47:51,500
But not until then.
694
00:47:57,250 --> 00:48:00,190
I'm going to bed.
695
00:48:07,450 --> 00:48:10,470
Goodnight, Roberts.
Don�t try and sneak away during the night.
696
00:48:10,520 --> 00:48:11,880
All doors are locked.
697
00:48:11,930 --> 00:48:13,970
Anyway, I find you gone in the morning ...
698
00:48:14,020 --> 00:48:15,400
... I�ll notify the police.
699
00:48:15,450 --> 00:48:19,300
- They�ll pick you up.
- Don�t worry, I know when I�m in a spot.
700
00:48:19,350 --> 00:48:20,310
Well, good night.
701
00:48:20,360 --> 00:48:23,270
I hope that that portable rack
isn't too uncomfortable for you.
702
00:48:23,320 --> 00:48:27,470
Don�t lose any sleep over it, will you Vera?
703
00:49:02,820 --> 00:49:15,200
Crest View 6-5-7-2-3
704
00:49:16,190 --> 00:49:19,900
Hello? Hello?
705
00:49:20,400 --> 00:49:24,520
Hello? Hello?
706
00:49:30,370 --> 00:49:34,960
No. Not yet, darling.
707
00:49:35,250 --> 00:49:39,400
Tomorrow ... maybe.
708
00:49:42,450 --> 00:49:45,500
If this were fiction, I would fall in love with Vera.
709
00:49:45,550 --> 00:49:47,680
Marry her and make a respectable woman of her.
710
00:49:47,730 --> 00:49:51,110
Or else, she would make some supreme, Class A
sacrifice for me ...
711
00:49:51,160 --> 00:49:53,250
... and die.
712
00:49:53,300 --> 00:49:55,510
Sue and I would bawl a little over her grave ...
713
00:49:55,560 --> 00:49:58,530
... and make some crack about there�s good
in all of us.
714
00:49:58,580 --> 00:50:02,250
But Vera, unfortunately, was just as rotten in the morning ...
715
00:50:02,300 --> 00:50:05,620
... as she�d been the night before.
716
00:50:05,670 --> 00:50:07,610
Alright alright, I'm coming.
717
00:50:07,660 --> 00:50:10,790
Look Vera, it's almost noon.
718
00:50:10,840 --> 00:50:13,260
So what? The dealers will be there all day.
719
00:50:13,310 --> 00:50:15,570
They�ll be there all year too,
but we don�t have to wait that long.
720
00:50:15,620 --> 00:50:19,710
Shut up. You�re making like a husband.
721
00:50:20,330 --> 00:50:24,100
- Well, do I rate a whistle?
- You sure do, but let�s go.
722
00:50:24,150 --> 00:50:27,700
Let�s go, let�s go. I spend $85 and two hours
preparing bait ...
723
00:50:27,750 --> 00:50:31,150
... and all you can say is, "Let�s go�.
724
00:50:31,200 --> 00:50:33,640
Come on.
725
00:50:37,230 --> 00:50:40,020
We passed a few used car lots last night down this way.
726
00:50:40,070 --> 00:50:41,650
What do you think we can get for this heap?
727
00:50:41,700 --> 00:50:45,290
I don�t know. Plenty. Just let me handle everything.
728
00:50:45,340 --> 00:50:46,990
Think you can get two thousand dollars?
729
00:50:47,040 --> 00:50:48,420
I don�t know. But don�t worry ...
730
00:50:48,470 --> 00:50:50,860
I�ll squeeze as much out of this guy, as I can.
731
00:50:50,910 --> 00:50:54,120
If I let it go cheap without a fight,
he might think we�ve stolen the car.
732
00:50:54,170 --> 00:50:58,500
And listen, don�t make any slips and call me Roberts.
That�ll cook us.
733
00:50:58,550 --> 00:51:00,420
I don�t need you to tell me that.
734
00:51:00,470 --> 00:51:02,840
You better just sit by and keep your mouth closed.
735
00:51:02,890 --> 00:51:04,910
Remember we�re both in the soup,
if anything happens ...
736
00:51:04,960 --> 00:51:08,960
- Forget it and drive.
- You�re my wife, Vera Haskell.
737
00:51:09,010 --> 00:51:11,070
Look, after the deal�s closed ...
738
00:51:11,120 --> 00:51:13,050
... let�s go back to that place
on Hollywood Boulevard ...
739
00:51:13,100 --> 00:51:15,770
... where I saw the fur jacket.
I want to buy it.
740
00:51:15,820 --> 00:51:18,670
After the deal�s closed, I�m saying goodbye to you.
741
00:51:18,720 --> 00:51:23,420
That�s right, I forgot.
I guess I'm getting kind of used to you.
742
00:51:23,470 --> 00:51:25,580
Well that�s a habit you can start breaking.
743
00:51:25,630 --> 00:51:28,400
Let's try this place in the middle of the block.
744
00:51:34,300 --> 00:51:36,050
Good afternoon, what can I do for you?
745
00:51:36,100 --> 00:51:41,400
- We�re interested in selling a car.
- If the price is right.
746
00:51:42,030 --> 00:51:47,030
Well, if it�s in good mechanical condition,
it should bluebook for about $1600.
747
00:51:47,080 --> 00:51:48,630
Tony, take a look at this motor.
748
00:51:48,680 --> 00:51:52,100
Sixteen hundred, are you kidding?
749
00:52:02,200 --> 00:52:04,000
Well, maybe $1850.
750
00:52:04,050 --> 00:52:10,180
Before I let it go for $1850, I�ll wreck it
and collect the insurance first.
751
00:52:11,980 --> 00:52:16,130
Lady, this motor�s seen a lot of driving.
752
00:52:20,470 --> 00:52:24,250
While the mechanic inspected the car we haggled.
753
00:52:24,300 --> 00:52:27,630
At last, when we were all worn out
we hit a compromise ...
754
00:52:27,680 --> 00:52:30,510
... his price.
755
00:52:32,470 --> 00:52:35,020
- OK, it�s a deal.
- Right, come in and we�ll sign the papers.
756
00:52:35,070 --> 00:52:37,170
I have the ownership papers right here with me.
757
00:52:37,220 --> 00:52:39,740
Look Vera, in the meantime, will you clean out
the ash compartment.
758
00:52:39,790 --> 00:52:44,650
- Maybe there�s some stuff in it.
- Alright, darling.
759
00:52:45,150 --> 00:52:48,750
1850 bucks, that dirty crook.
760
00:52:56,000 --> 00:52:57,940
- Hmm, New York, huh?
- Yup.
761
00:52:57,990 --> 00:53:01,370
- But you bought the car in Miami.
- Yes.
762
00:53:01,420 --> 00:53:05,030
Well, let�s see about the insurance, we can either
have it transferred or cancelled.
763
00:53:05,080 --> 00:53:08,820
Ah, what kind of insurance do you have, Mr. Haskell?
764
00:53:08,870 --> 00:53:10,600
Well ah ...
765
00:53:10,650 --> 00:53:14,290
... aren�t all the papers there?
766
00:53:14,340 --> 00:53:15,540
I don�t see any.
767
00:53:15,590 --> 00:53:18,350
Surely you know what type of insurance
you carry on the car.
768
00:53:18,400 --> 00:53:20,620
The name of the company?
769
00:53:20,670 --> 00:53:22,160
Yeah, but ...
770
00:53:22,210 --> 00:53:23,720
Well, if you�ll just tell me the name of the company ...
771
00:53:23,770 --> 00:53:26,780
- ... I'd be very glad to take care of all the details.
- Well ...
772
00:53:26,830 --> 00:53:28,890
- Did you sign the papers yet?
- Not yet.
773
00:53:28,940 --> 00:53:31,090
Well don�t. We�re not selling the car.
774
00:53:31,140 --> 00:53:33,010
- Well, wait a minute, Mrs Haskell.
- Come on darling.
775
00:53:33,060 --> 00:53:36,410
- What�s the matter? Change your mind?
- Yes, I�m sorry, I guess I have.
776
00:53:36,460 --> 00:53:38,600
- But, Vera ...
- Let�s go.
777
00:53:43,830 --> 00:53:47,170
You got me out of a tight spot Vera,
but I still don�t understand all this.
778
00:53:47,220 --> 00:53:50,230
You will in a minute.
I almost threw away a gold mine.
779
00:53:50,280 --> 00:53:52,260
$1850 isn�t to be sneezed at.
780
00:53:52,310 --> 00:53:54,240
The car doesn�t book for as much as I thought.
781
00:53:54,290 --> 00:53:57,010
- We�re not selling the car.
- You want to keep it?
782
00:53:57,060 --> 00:53:59,570
Now wait a minute, Vera, you said yourself
I wouldn�t be safe ...
783
00:53:59,620 --> 00:54:01,170
... until the car was in someone else�s name.
784
00:54:01,220 --> 00:54:02,940
I�d like to be free of this mess, when I go.
785
00:54:02,990 --> 00:54:06,540
That's just it, Robert, you�re not going.
786
00:54:06,590 --> 00:54:09,160
There�s a drive in at the corner.
Pull in there and we�ll get a bite to eat ...
787
00:54:09,210 --> 00:54:10,700
... and, I�ll explain.
788
00:54:10,750 --> 00:54:13,400
What is this - another one of your brilliant ideas?
789
00:54:19,210 --> 00:54:22,040
- Hello, may I take your order?
- Make mine, a ham sandwich and coffee.
790
00:54:22,090 --> 00:54:26,900
- And for you sir?
- Oh, I don�t care ... the same.
791
00:54:26,950 --> 00:54:29,500
Thank you.
792
00:54:32,670 --> 00:54:35,790
Get this, Vera.
I've been pretty patient, so far.
793
00:54:35,840 --> 00:54:38,620
- I�ve done everything you asked me to do, but no more.
- Shut up!
794
00:54:38,670 --> 00:54:40,130
We�ve taken Haskell�s money ...
795
00:54:40,180 --> 00:54:42,060
You can have the dough we get from
selling the car ...
796
00:54:42,110 --> 00:54:43,570
... but you�re not going to keep me a prisoner.
797
00:54:43,620 --> 00:54:45,560
It�s a good thing I bought the paper.
Take a look at that.
798
00:54:45,610 --> 00:54:49,700
- Vera, I�m in no mood ...
- Read that!
799
00:54:58,220 --> 00:54:59,750
- No.
- Yes.
800
00:54:59,800 --> 00:55:01,450
- No, I won�t do it.
- Yes, you will.
801
00:55:01,500 --> 00:55:04,510
You think I'm crazy? It's impossible I tell you.
802
00:55:04,560 --> 00:55:07,110
Excuse me.
803
00:55:11,070 --> 00:55:14,940
Blow the horn when you�re through.
804
00:55:15,840 --> 00:55:19,100
No one could possibly get away with an act like that.
They�d be wise to me in a minute
805
00:55:19,150 --> 00:55:21,310
Don�t be yellow.
You look enough like him.
806
00:55:21,360 --> 00:55:24,710
The same colouring and the same build.
See how his clothes fit?
807
00:55:24,760 --> 00:55:26,740
I�m not kidding. You almost had me fooled for a while.
808
00:55:26,790 --> 00:55:29,870
Oh, grow up, Vera.
Don�t you think a father knows his own son?
809
00:55:29,920 --> 00:55:30,920
And there must be other relatives.
810
00:55:30,970 --> 00:55:33,710
The father won�t have to know you.
We�ll wait till he gives up the ghost.
811
00:55:33,760 --> 00:55:35,830
He�s an old geezer and he won�t pull through.
812
00:55:35,880 --> 00:55:37,790
And as far as the relatives are concerned ...
813
00:55:37,840 --> 00:55:40,650
They haven�t seen you in fifteen or twenty years.
814
00:55:41,250 --> 00:55:43,560
- Eat.
- I�m not hungry ...
815
00:55:43,610 --> 00:55:45,050
And I won�t do it.
816
00:55:45,100 --> 00:55:47,210
It's not as tough as it sounds.
Remember, you�ve...
817
00:55:47,260 --> 00:55:49,570
... got all kinds of identification: his car,
letters, license ...
818
00:55:49,620 --> 00:55:52,440
I could never get away with it.
It's the stupidest thing I�ve ever heard.
819
00:55:52,490 --> 00:55:55,340
The old boy has bags of dough.
Look in the paper there ...
820
00:55:55,390 --> 00:55:57,660
Personal fortune assessed over fifteen million.
821
00:55:57,710 --> 00:55:59,390
He�ll leave plenty, I tell you.
822
00:55:59,440 --> 00:56:01,470
Maybe he cut off his son. How do we know?
823
00:56:01,520 --> 00:56:05,100
It's out, Vera. I won�t have anything to do with it.
824
00:56:05,150 --> 00:56:07,380
I think you will.
825
00:56:07,430 --> 00:56:10,060
Look Vera, I'll do anything within reason.
826
00:56:10,110 --> 00:56:13,120
But not that. So forget it.
Find yourself another stooge.
827
00:56:13,170 --> 00:56:14,980
You�re sick.
828
00:56:15,030 --> 00:56:17,270
You�d be fixed for the rest of your life as Charlie Haskell.
829
00:56:17,320 --> 00:56:19,230
You can take your inheritance and go away.
830
00:56:19,280 --> 00:56:21,050
No more worrying about the rent, no sweating ...
831
00:56:21,100 --> 00:56:23,820
... scheming, wondering where your next meal�s
coming from. Think about that, Roberts.
832
00:56:23,870 --> 00:56:27,030
Vera, please. You�re talking too loud.
833
00:56:27,080 --> 00:56:29,670
Unless I�m splitting 50-50 with you? Sure. Why not?
834
00:56:29,720 --> 00:56:32,950
- We�re both alike, both born the same guy.
- Take it easy, Vera.
835
00:56:33,000 --> 00:56:36,010
People around here are going to hear you talk.
836
00:56:36,060 --> 00:56:38,560
We�ll wait until we read old man Haskell�s dead.
837
00:56:38,610 --> 00:56:40,000
Then you show up.
838
00:56:40,050 --> 00:56:42,380
Like you read in New York that he was sick.
839
00:56:42,430 --> 00:56:43,880
No.
840
00:56:43,930 --> 00:56:48,500
- Suppose he doesn�t die?
- He will, I know he will. Something tells me.
841
00:56:49,920 --> 00:56:52,710
But as much as I insisted, I would have no part
of her scheme.
842
00:56:52,760 --> 00:56:56,710
Vera was taking it for granted, I would.
843
00:56:56,760 --> 00:57:00,280
Neither of us had our minds on the cards
as we played that night.
844
00:57:00,330 --> 00:57:04,340
I knew we were just trying to kill time
between newspaper editions.
845
00:57:04,390 --> 00:57:07,310
This was a death watch, for Vera.
846
00:57:07,360 --> 00:57:09,210
Maybe it was for me too.
847
00:57:09,260 --> 00:57:12,610
Don�t you realise, if I�m caught, they�ll want to know
where I got the car and stuff.
848
00:57:12,660 --> 00:57:16,040
- And they�ll have me on a murder charge.
- If you�re smart, you won�t get caught.
849
00:57:16,090 --> 00:57:17,250
I�m out for seven.
850
00:57:17,300 --> 00:57:20,260
If I�m caught, don�t you realise you'll be out too?
851
00:57:20,310 --> 00:57:23,850
18 points. That gives me 30.
852
00:57:24,630 --> 00:57:28,360
How will I be out?
You�ll be out $1850, you would have gotten on the car.
853
00:57:28,410 --> 00:57:31,920
Really Vera, you�ll be an awful chump.
You threw away all that dough on a dizzy long shot.
854
00:57:31,970 --> 00:57:34,150
Let me sell the bus tomorrow. With the money
it�ll bring and...
855
00:57:34,200 --> 00:57:36,780
... what you�ve already got a clever kid like you
could run it up in no time.
856
00:57:36,830 --> 00:57:39,430
- And we�d both be in the clear.
- I�ll be in the clear anyway.
857
00:57:39,480 --> 00:57:43,460
Maybe. Maybe.
But if I got caught ...
858
00:57:44,120 --> 00:57:46,590
- I�d get good and sore too, you know.
- You mean you�d squeal?
859
00:57:46,640 --> 00:57:50,370
- Well no, not squeal exactly
- Never mind what you meant.
860
00:57:50,420 --> 00:57:53,690
Even if you did tell the cops, I was in on it
with you ...
861
00:57:53,740 --> 00:57:55,570
... what could they do to me?
862
00:57:55,620 --> 00:57:58,060
They might give me the same medicine they gave you.
863
00:57:58,110 --> 00:58:00,990
- Yeah.
- A rope.
864
00:58:02,410 --> 00:58:05,620
But I'm on my way now.
865
00:58:06,150 --> 00:58:08,460
All they�d be doing would be rushing it.
866
00:58:08,510 --> 00:58:11,030
Alright, but think of the $1850 you�d lose
867
00:58:11,080 --> 00:58:13,420
You�d kick yourself around the block,
if you let it get away from you.
868
00:58:13,470 --> 00:58:15,600
I�ll take the chance.
869
00:58:15,650 --> 00:58:17,830
- Want another drink?
- You being a goon.
870
00:58:17,880 --> 00:58:19,800
That�s the way people wind up behind the eight ball ...
871
00:58:19,850 --> 00:58:22,270
Once they get a few dollars, they become greedy
and want more.
872
00:58:22,320 --> 00:58:24,380
- More. More.
- Caesar.
873
00:58:24,430 --> 00:58:26,270
- Who?
- You know, that Roman general.
874
00:58:26,320 --> 00:58:27,550
He got his, for being greedy.
875
00:58:27,600 --> 00:58:30,850
He wasn�t satisfied, so the final wind up was
he took the count.
876
00:58:30,900 --> 00:58:33,160
A couple of days ago, you didn�t have a dime.
877
00:58:33,210 --> 00:58:36,120
Why you were so broke, you couldn�t pay
cash for a postage stamp.
878
00:58:36,170 --> 00:58:39,290
Now you�ve got almost $700, with $1850 in the offing.
879
00:58:39,340 --> 00:58:42,420
- Take my advice, don�t try for more!
- I�m tired of this game.
880
00:58:42,470 --> 00:58:44,580
- Let's have some black jack.
- Play solitaire!
881
00:58:44,630 --> 00:58:46,110
OK I will, if that�s the way you feel about it.
882
00:58:46,160 --> 00:58:47,290
That�s the way I feel about it.
883
00:58:47,340 --> 00:58:49,450
Getting sore and throwing things won�t help much, Roberts.
884
00:58:49,500 --> 00:58:53,040
I�m really doing you a favour.
I help you out of a jam by keeping my mouth shut.
885
00:58:53,090 --> 00:58:56,060
I show you how to make some soft money,
and what thanks do I get.
886
00:58:56,110 --> 00:58:58,200
- Thanks?!
- Sure, or would you rather I called the cops ...
887
00:58:58,250 --> 00:58:59,480
... and tell them you killed the man
and stole his money.
888
00:58:59,530 --> 00:59:00,600
- I didn�t kill anybody.
- Yes, you did.
889
00:59:00,650 --> 00:59:02,120
No, I didn�t. You know I didn�t.
890
00:59:02,170 --> 00:59:04,940
Alright, then.
891
00:59:06,410 --> 00:59:08,210
Suppose I call the cops ...
892
00:59:08,260 --> 00:59:10,910
If you're innocent, what have you got to be scared of?
893
00:59:10,960 --> 00:59:14,500
OK, call them, if you must.
Go ahead, call them. See if I care.
894
00:59:14,550 --> 00:59:16,520
At least they�ll give me a square deal.
895
00:59:16,570 --> 00:59:19,680
- You want me to call them?
- You heard me. But I�m warning you ...
896
00:59:19,730 --> 00:59:22,700
If I�m pinched, I�ll swear you were in on it.
I�ll say that you helped me.
897
00:59:22,750 --> 00:59:26,660
- If I fry, I�ll get even with you.
- You wouldn�t dare, you�re chicken!
898
00:59:26,710 --> 00:59:31,020
Yeah? Then try it and see.
Call them. Yeah.
899
00:59:31,550 --> 00:59:34,210
Okay I will.
900
00:59:45,710 --> 00:59:48,120
Information?
901
00:59:48,170 --> 00:59:52,610
I want the number of the Hollywood police station.
902
00:59:52,660 --> 00:59:55,820
OK, I got it. Thanks.
903
00:59:57,640 --> 00:59:58,960
Wait a minute, Vera, you wouldn�t do that.
904
00:59:59,010 --> 01:00:00,640
Oh, wouldn�t I? Let me do it, and I�ll show you
if I would.
905
01:00:00,690 --> 01:00:02,730
Take it easy. Now let's talk this over.
906
01:00:02,780 --> 01:00:04,440
This was early in the evening.
907
01:00:04,490 --> 01:00:09,130
And the conversation while hectic was at least pitched low.
908
01:00:09,180 --> 01:00:10,890
But as the minutes passed ...
909
01:00:10,940 --> 01:00:13,770
... and more obstacles to her plan
popped into in my head ...
910
01:00:13,820 --> 01:00:15,470
... the air got blue.
911
01:00:15,520 --> 01:00:18,760
Each word coming from our lips cracked like a whip.
912
01:00:18,810 --> 01:00:22,780
I reminded her that as Charles Haskell,
I didn�t even know my mother�s name ...
913
01:00:22,830 --> 01:00:26,350
... where I�d gone to school,
the name of my best friend ...
914
01:00:26,400 --> 01:00:29,650
... whether I had an Aunt Emma or not,
my religion ...
915
01:00:29,700 --> 01:00:31,700
... and if I�d ever owned a dog.
916
01:00:31,750 --> 01:00:34,460
I didn�t even know what my middle initial stood for.
917
01:00:34,510 --> 01:00:38,490
I also pointed out that the real Haskell
had a scar on his forearm.
918
01:00:38,540 --> 01:00:40,280
His people never saw that scar.
919
01:00:40,330 --> 01:00:42,670
You told me he ran away right after putting out
the kid�s eye.
920
01:00:42,720 --> 01:00:44,020
Yeah, but his father knew he was cut.
921
01:00:44,070 --> 01:00:47,360
- There�d be some kind of a mark.
- So what?
922
01:00:47,410 --> 01:00:51,380
The old man�s dead or will be, I hope,
by tomorrow morning�s papers.
923
01:00:51,430 --> 01:00:55,870
Anyway, you could cut yourself a little, couldn�t you?
924
01:00:55,920 --> 01:00:59,250
Boy, for that kind of dough, I�d let you
cut my leg off.
925
01:00:59,300 --> 01:01:00,990
You're drunk and you�re crazy mad, Vera.
926
01:01:01,040 --> 01:01:03,020
Turn me in, if you want to,
but I won�t get mixed up in this.
927
01:01:03,070 --> 01:01:05,090
Besides, how do we know? Haskell was such a phony.
928
01:01:05,140 --> 01:01:07,110
Maybe he wasn�t the man�s son after all.
Maybe he just dreamed it up.
929
01:01:07,160 --> 01:01:09,070
Well, dreaming or not ...
930
01:01:09,120 --> 01:01:12,940
... you won�t be dreaming
when the law taps you on the shoulder.
931
01:01:12,990 --> 01:01:16,540
There�s a cute little gas chamber
waiting for you, Roberts.
932
01:01:16,590 --> 01:01:20,110
And I hear extradition to Arizona�s a cinch.
933
01:01:20,160 --> 01:01:22,220
Where's that phone?
934
01:01:22,270 --> 01:01:23,500
- Vera!
- Leave me alone.
935
01:01:23,550 --> 01:01:27,590
- Vera!
- I want a phone call, police.
936
01:01:27,700 --> 01:01:31,840
I hate you, you stinking ...
You leave me alone!
937
01:01:31,890 --> 01:01:34,080
I'll let you alone when you promise
to leave the phone where it is.
938
01:01:34,130 --> 01:01:35,230
You�re drunk. You don�t know what you�re doing
939
01:01:35,280 --> 01:01:37,760
- You're hurting me,
- Will you promise?
940
01:01:37,810 --> 01:01:40,250
Alright.
941
01:01:44,450 --> 01:01:46,250
You hurt me.
942
01:01:46,300 --> 01:01:49,420
- I'm sorry, but ...
- It's hot in here, open up the window!
943
01:01:49,470 --> 01:01:54,940
- It�s not hot.
- Don�t tell me. Now do you do it or do I do it?
944
01:01:55,110 --> 01:01:58,140
- You're no gentleman, see?
- Yeah.
945
01:01:58,190 --> 01:02:02,010
Alright, I'll open up the window.
946
01:02:03,410 --> 01:02:05,690
Vera!
947
01:02:09,230 --> 01:02:11,650
Vera, open the door. Please open the door.
948
01:02:11,700 --> 01:02:14,200
Vera, open the door. Don�t use the phone.
Listen to me.
949
01:02:14,250 --> 01:02:16,190
I don�t like you, Roberts.
950
01:02:16,240 --> 01:02:19,910
You're no gentleman, see. You hurt my hand.
951
01:02:19,960 --> 01:02:22,400
And I�m going to get even with you.
952
01:02:22,450 --> 01:02:25,380
You don�t open the door, I�m going to kick it down, Vera.
953
01:02:25,430 --> 01:02:29,100
Vera, don�t call the cops. Listen to me.
I�ll do anything you say.
954
01:02:29,150 --> 01:02:32,030
Vera, let me in.
955
01:02:32,150 --> 01:02:35,310
I�ll break the phone!
956
01:02:59,560 --> 01:03:01,700
Vera ...
957
01:03:11,550 --> 01:03:14,280
The world is full of sceptics.
958
01:03:14,330 --> 01:03:17,530
I know - I'm one myself.
959
01:03:17,580 --> 01:03:20,650
In the Haskell business, how many of you would believe
he fell out of the car?
960
01:03:20,700 --> 01:03:23,170
And now, after killing Vera without
really meaning to do it.
961
01:03:23,220 --> 01:03:26,610
How many of you would believe it wasn�t premeditated.
962
01:03:26,660 --> 01:03:30,370
In a jury room, every last man of you would go down
shouting that ...
963
01:03:30,420 --> 01:03:35,000
... she had me over a barrel and my only out was force.
964
01:03:35,050 --> 01:03:37,710
The room was still.
965
01:03:37,760 --> 01:03:41,390
So quiet that for a while I wondered
if I had suddenly gone deaf.
966
01:03:41,440 --> 01:03:45,230
It was pure fear of course.
And I was hysterical.
967
01:03:45,280 --> 01:03:48,280
But without making a sound.
968
01:03:48,330 --> 01:03:52,200
Vera was dead
and I was her murderer.
969
01:03:52,250 --> 01:03:55,520
Murderer!
What an awful word that is.
970
01:03:55,570 --> 01:03:59,110
But I had become one.
I�d better not get caught.
971
01:03:59,160 --> 01:04:01,630
What evidence there was around the place
had to be destroyed.
972
01:04:01,680 --> 01:04:03,770
And from the looks of things, there was plenty.
973
01:04:03,820 --> 01:04:05,280
Looking around the room, at the things we�d bought ...
974
01:04:05,330 --> 01:04:09,740
... was like looking into the faces of a hundred
people, who had seen us together and who remembered me.
975
01:04:09,790 --> 01:04:13,690
This was the kind of testimony, I couldn�t rub out.
976
01:04:13,740 --> 01:04:16,720
No. I could burn clothes and hide bottles ...
977
01:04:16,770 --> 01:04:19,840
... for the next five years.
There�d always be witnesses.
978
01:04:19,890 --> 01:04:21,660
The landlady for one. She could identify me.
979
01:04:21,710 --> 01:04:24,000
The car dealer, the waitress in the drive-in,
the girl in the dress shop and ...
980
01:04:24,050 --> 01:04:25,850
... the guy in the liquor store.
981
01:04:25,900 --> 01:04:28,920
They could all identify me.
982
01:04:28,970 --> 01:04:33,720
I was cooked. Done for. I had to get out of there.
983
01:04:34,030 --> 01:04:36,290
While once I had remained beside a dead body ...
984
01:04:36,340 --> 01:04:39,490
... planning carefully how to avoid being
accused of killing him ...
985
01:04:39,540 --> 01:04:41,640
... this time I couldn�t.
986
01:04:41,690 --> 01:04:44,390
This time I was guilty.
987
01:04:44,440 --> 01:04:46,010
I knew it.
988
01:04:46,060 --> 01:04:47,880
Felt it.
989
01:04:47,930 --> 01:04:50,110
I was like a guy suffering from shock.
990
01:04:50,160 --> 01:04:51,850
Things were whirling around in my head.
991
01:04:52,260 --> 01:04:54,780
I couldn�t make myself think right.
992
01:04:54,830 --> 01:04:59,160
All I could think of was the guy with the saxophone
and what he was playing.
993
01:04:59,210 --> 01:05:01,700
It wasn�t a love song.
994
01:05:01,750 --> 01:05:04,900
It was a dirge.
995
01:05:51,040 --> 01:05:53,600
But my problems weren�t solved.
996
01:05:53,650 --> 01:05:57,200
I had to stay away from New York for all time.
997
01:05:57,250 --> 01:06:01,200
Because Al Roberts was listed as dead,
and had to stay dead.
998
01:06:01,250 --> 01:06:03,710
And I could never to go back to Hollywood.
999
01:06:03,760 --> 01:06:07,190
Someone might recognize me as Haskell ...
1000
01:06:07,240 --> 01:06:10,780
Then too, there was Sue ...
1001
01:06:11,350 --> 01:06:15,940
I could never go to her with a thing like this
hanging over my head.
1002
01:06:15,990 --> 01:06:20,190
All I could do was pray she�d be happy.
1003
01:06:30,320 --> 01:06:34,560
I was in Bakersfield, before I read that Vera�s body
was discovered ...
1004
01:06:34,610 --> 01:06:39,780
... and that the police were looking for Haskell
in connection with his wife�s murder.
1005
01:06:39,830 --> 01:06:41,860
Isn�t that a laugh?
1006
01:06:41,910 --> 01:06:45,900
Haskell got me into this mess, and
Haskell was getting me out of it.
1007
01:06:45,950 --> 01:06:50,210
The police were searching for a dead man.
1008
01:06:51,430 --> 01:06:54,830
I keep trying to forget what happened ...
1009
01:06:54,880 --> 01:07:01,460
... and wonder what my life might have been, if that
car of Haskell�s hadn�t stopped.
1010
01:07:01,510 --> 01:07:04,840
But one thing, I don�t have to wonder about.
1011
01:07:04,890 --> 01:07:07,440
I know ...
1012
01:07:07,790 --> 01:07:13,260
... someday a car will stop to pick me up
that I never thumbed.
1013
01:07:15,570 --> 01:07:21,210
Yes. Fate ... or some mysterious force ...
1014
01:07:21,260 --> 01:07:24,380
... can put the finger on you or me ...
1015
01:07:24,430 --> 01:07:27,450
... for no good reason at all.
1016
01:07:29,000 --> 01:07:37,000
Subtitles via YT 04-11-2015
90902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.