Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:06,373
♪♪
2
00:00:06,406 --> 00:00:07,407
>> Bill: Pay the architect
3
00:00:07,440 --> 00:00:08,174
and cut him loose.
4
00:00:08,208 --> 00:00:09,876
>> Justin: Really?
5
00:00:09,909 --> 00:00:10,910
Youre putting the brakes on the
6
00:00:10,944 --> 00:00:13,213
Spencer Tower?
7
00:00:13,246 --> 00:00:14,514
>> Bill: I may have some other
8
00:00:14,547 --> 00:00:15,582
plans for that property.
9
00:00:15,615 --> 00:00:16,816
>> Justin: I want you to walk
10
00:00:16,850 --> 00:00:17,984
around that desk right now
11
00:00:18,017 --> 00:00:19,252
and put that necklace back on.
12
00:00:19,285 --> 00:00:20,520
>> Bill: What are you talking
13
00:00:20,553 --> 00:00:21,087
about?
14
00:00:21,121 --> 00:00:22,022
What, you think I need a
15
00:00:22,055 --> 00:00:23,256
necklace to remind me what a
16
00:00:23,289 --> 00:00:25,191
badass I am?
17
00:00:25,225 --> 00:00:26,926
[Southern accent] How many times
18
00:00:26,960 --> 00:00:28,595
do I have to tell you, I am the
19
00:00:28,628 --> 00:00:31,064
greatest of all times?
20
00:00:31,097 --> 00:00:32,465
>> Justin: Easy, champ. Okay?
21
00:00:32,499 --> 00:00:33,566
>> Bill: And, anyway,
22
00:00:33,600 --> 00:00:34,601
its not in my desk.
23
00:00:34,634 --> 00:00:35,635
I gave it to Brooke.
24
00:00:35,668 --> 00:00:36,803
>> Justin: Brooke, huh?
25
00:00:36,836 --> 00:00:37,537
>> Bill: Brooke.
26
00:00:37,570 --> 00:00:38,304
You know Brooke.
27
00:00:38,338 --> 00:00:39,272
Blond hair. Green eyes.
28
00:00:39,305 --> 00:00:40,306
Beautiful smile. Brooke.
29
00:00:40,340 --> 00:00:41,441
>> Justin: Shes the reason
30
00:00:41,474 --> 00:00:43,443
you changed.
31
00:00:43,476 --> 00:00:44,844
>> Bill: Are you jealous?
32
00:00:44,878 --> 00:00:46,146
You -- Lookit! You are!
33
00:00:46,179 --> 00:00:47,781
Youre jealo-- You need a hug!
34
00:00:47,814 --> 00:00:48,882
Come here! Youll be all right.
35
00:00:48,915 --> 00:00:51,117
>> Justin: Get off of me, man!
36
00:00:51,151 --> 00:00:54,220
Thats also not a denial.
37
00:00:54,254 --> 00:00:56,022
>> Brooke: Okay, so, what about
38
00:00:56,056 --> 00:00:56,956
a family name?
39
00:00:56,990 --> 00:00:58,591
>> Hope: Uh... Mm-mm.
40
00:00:58,625 --> 00:01:00,260
We have a couple on our list.
41
00:01:00,293 --> 00:01:01,561
>> Brooke: [ Gasps ]
42
00:01:01,594 --> 00:01:02,729
Oh, theres a list?
43
00:01:02,762 --> 00:01:03,963
>> Liam: No, no, no.
44
00:01:03,997 --> 00:01:04,964
Its not, like,
45
00:01:04,998 --> 00:01:06,433
written down or anything.
46
00:01:06,466 --> 00:01:07,367
>> Hope: Yeah.
47
00:01:07,400 --> 00:01:08,601
So no snooping, Mom.
48
00:01:08,635 --> 00:01:10,136
>> Brooke: [ Sighs ] Okay.
49
00:01:10,170 --> 00:01:11,905
Im just trying to bide my time
50
00:01:11,938 --> 00:01:13,473
until this beautiful little
51
00:01:13,506 --> 00:01:15,041
baby comes into this world.
52
00:01:15,074 --> 00:01:16,109
I cant wait!
53
00:01:16,142 --> 00:01:17,343
>> Liam: I know.
54
00:01:17,377 --> 00:01:18,912
Well, were working on it.
55
00:01:18,945 --> 00:01:20,947
No. No, scratch that.
56
00:01:20,980 --> 00:01:22,782
Shes working on it.
57
00:01:22,816 --> 00:01:27,220
>> Brooke: [ Laughs ]
58
00:01:27,253 --> 00:01:29,022
>> Hope: Mom!
59
00:01:29,055 --> 00:01:31,658
No tears. No crying.
60
00:01:31,691 --> 00:01:33,226
>> Brooke: Honey, I-Im just so
61
00:01:33,259 --> 00:01:36,196
happy for you both.
62
00:01:36,229 --> 00:01:37,630
This little baby is going to
63
00:01:37,664 --> 00:01:38,798
bring so much joy into
64
00:01:38,832 --> 00:01:41,768
all of our lives.
65
00:01:41,801 --> 00:01:42,602
Oh! Wait.
66
00:01:42,635 --> 00:01:44,404
I have something for you.
67
00:01:44,437 --> 00:01:46,439
>> Liam: Hmm?
68
00:01:48,508 --> 00:01:54,147
>> Taylor: [ Sighs ]
69
00:01:54,180 --> 00:01:55,582
Theres my precious little
70
00:01:55,615 --> 00:01:56,082
angel!
71
00:01:56,115 --> 00:01:56,916
[ Gasps ] Oh!
72
00:01:56,950 --> 00:01:58,518
>> Steffy: I told you Grandma
73
00:01:58,551 --> 00:01:59,853
was gonna come to visit.
74
00:01:59,886 --> 00:02:01,387
>> Taylor: Oh, my goodness!
75
00:02:01,421 --> 00:02:02,822
Shes gotten so big and so
76
00:02:02,856 --> 00:02:03,523
beautiful!
77
00:02:03,556 --> 00:02:04,858
>> Steffy: I know. Here.
78
00:02:04,891 --> 00:02:06,359
Oh, shes reaching for you.
79
00:02:06,392 --> 00:02:07,760
>> Taylor: Oh, look at my
80
00:02:07,794 --> 00:02:08,495
Baby Kelly!
81
00:02:08,528 --> 00:02:09,829
>> Steffy: [ Chuckling ]
82
00:02:09,863 --> 00:02:11,564
>> Taylor: Oh, my Baby Kelly.
83
00:02:11,598 --> 00:02:12,499
[ Gasps ] Ohh.
84
00:02:12,532 --> 00:02:14,300
Oh, I missed you both so much.
85
00:02:14,334 --> 00:02:15,702
>> Steffy: [ Chuckles ]
86
00:02:15,735 --> 00:02:17,270
>> Taylor: Oh, sweetheart.
87
00:02:17,303 --> 00:02:18,438
How are you doing?
88
00:02:18,471 --> 00:02:19,939
>> Steffy: Busy. Really busy.
89
00:02:19,973 --> 00:02:20,573
[ Sighs ]
90
00:02:20,607 --> 00:02:21,574
>> Taylor: I know.
91
00:02:21,608 --> 00:02:23,176
I saw your fashion show online.
92
00:02:23,209 --> 00:02:23,877
Incredible.
93
00:02:23,910 --> 00:02:25,445
>> Steffy: Yeah, it went well.
94
00:02:25,478 --> 00:02:28,281
>> Taylor: [ Sighs ]
95
00:02:28,314 --> 00:02:30,216
So, hows everything else going?
96
00:02:30,250 --> 00:02:31,851
>> Steffy: Its just fine.
97
00:02:31,885 --> 00:02:32,852
No complaints.
98
00:02:32,886 --> 00:02:33,887
>> Taylor: Hmm.
99
00:02:33,920 --> 00:02:36,356
And yet the picture is still
100
00:02:36,389 --> 00:02:38,958
hanging on the wall.
101
00:02:38,992 --> 00:02:40,493
>> Steffy: And its gonna stay
102
00:02:40,527 --> 00:02:41,127
there.
103
00:02:41,160 --> 00:02:42,428
Kelly likes to look up at it
104
00:02:42,462 --> 00:02:43,830
and see her daddy.
105
00:02:43,863 --> 00:02:46,432
>> Taylor: Well, she should be
106
00:02:46,466 --> 00:02:48,935
seeing her daddy living here.
107
00:02:48,968 --> 00:02:51,738
In their home. With her mother.
108
00:02:51,771 --> 00:02:52,705
>> Steffy: Mom, please, can --
109
00:02:52,739 --> 00:02:53,506
>> Taylor: No, Im sorry,
110
00:02:53,540 --> 00:02:54,541
but the truth is the truth.
111
00:02:54,574 --> 00:02:55,308
Liam should not be
112
00:02:55,341 --> 00:02:57,343
married to Hope.
113
00:02:59,178 --> 00:03:09,222
♪♪
114
00:03:09,255 --> 00:03:19,232
♪♪
115
00:03:19,265 --> 00:03:29,242
♪♪
116
00:03:29,275 --> 00:03:39,285
♪♪
117
00:03:41,788 --> 00:03:42,488
>> Brooke: Ta-da!
118
00:03:42,522 --> 00:03:43,056
[ Laughs ]
119
00:03:43,089 --> 00:03:43,923
>> Hope: [ Gasps ] Aww!
120
00:03:43,957 --> 00:03:44,724
>> Liam: A present!
121
00:03:44,757 --> 00:03:45,325
Is it for me?
122
00:03:45,358 --> 00:03:46,159
Its for me, right?
123
00:03:46,192 --> 00:03:47,293
>> Brooke: I couldnt resist.
124
00:03:47,327 --> 00:03:47,827
Yes.
125
00:03:47,860 --> 00:03:48,494
>> Hope: Here you go.
126
00:03:48,528 --> 00:03:49,596
>> Brooke: Look, theres more
127
00:03:49,629 --> 00:03:50,463
where that came from,
128
00:03:50,496 --> 00:03:51,898
so hurry, open it!
129
00:03:51,931 --> 00:03:52,498
>> Liam: Can I?
130
00:03:52,532 --> 00:03:53,099
>> Brooke: Yes!
131
00:03:53,132 --> 00:03:54,901
[ Laughs ]
132
00:03:54,934 --> 00:03:56,102
>> Liam: Oh, no!
133
00:03:56,135 --> 00:03:57,203
[ Hope gasps ]
134
00:03:57,236 --> 00:03:58,237
Look at thi--
135
00:03:58,271 --> 00:03:59,472
And theres more. Theres more.
136
00:03:59,505 --> 00:04:00,106
>> Hope: Awww!
137
00:04:00,139 --> 00:04:00,807
>> Brooke: Yes.
138
00:04:00,840 --> 00:04:01,708
>> Liam: [ Laughs ]
139
00:04:01,741 --> 00:04:02,575
>> Hope: Oh, my gosh!
140
00:04:02,609 --> 00:04:03,409
Mom, its adorable.
141
00:04:03,443 --> 00:04:04,210
>> Liam: I love it.
142
00:04:04,243 --> 00:04:05,345
>> Brooke: I intend to build
143
00:04:05,378 --> 00:04:06,245
this childs wardrobe
144
00:04:06,279 --> 00:04:08,114
before shes even born.
145
00:04:08,147 --> 00:04:08,982
>> Hope: Mom!
146
00:04:09,015 --> 00:04:10,583
We better expand the nursery.
147
00:04:10,617 --> 00:04:12,418
Thank you, Mom.
148
00:04:12,452 --> 00:04:14,020
I cant wait to see her in it.
149
00:04:14,053 --> 00:04:14,687
Thank you.
150
00:04:14,721 --> 00:04:15,922
>> Brooke: [ Laughs ]
151
00:04:15,955 --> 00:04:17,523
I cant wait to see her in it,
152
00:04:17,557 --> 00:04:18,691
too.
153
00:04:18,725 --> 00:04:19,359
[ Sighs ]
154
00:04:19,392 --> 00:04:20,793
You and Liam are gonna be
155
00:04:20,827 --> 00:04:22,295
exceptional parents to this
156
00:04:22,328 --> 00:04:24,731
beautiful baby girl.
157
00:04:24,764 --> 00:04:26,132
And nothing gives me more joy
158
00:04:26,165 --> 00:04:27,433
than to see both of you so
159
00:04:27,467 --> 00:04:29,869
happy.
160
00:04:29,902 --> 00:04:31,137
Youve been down a hard road,
161
00:04:31,170 --> 00:04:31,971
but you know what?
162
00:04:32,005 --> 00:04:35,842
You really deserve it.
163
00:04:35,875 --> 00:04:37,744
>> Bill: All right, yes. Uh...
164
00:04:37,777 --> 00:04:38,478
Brooke is a big part
165
00:04:38,511 --> 00:04:39,279
of the reason I turned
166
00:04:39,312 --> 00:04:39,946
the corner.
167
00:04:39,979 --> 00:04:40,813
>> Justin: Yeah, and you could
168
00:04:40,847 --> 00:04:41,881
have been with her a lot faster
169
00:04:41,914 --> 00:04:42,915
if youd have put Ridge behind
170
00:04:42,949 --> 00:04:43,883
bars for all the things that
171
00:04:43,916 --> 00:04:44,550
hes done.
172
00:04:44,584 --> 00:04:45,418
Throwing you off the balcony.
173
00:04:45,451 --> 00:04:46,285
Tampering with a judge.
174
00:04:46,319 --> 00:04:46,919
I mean, come on!
175
00:04:46,953 --> 00:04:47,920
>> Bill: You think I didnt
176
00:04:47,954 --> 00:04:48,521
consider that?
177
00:04:48,554 --> 00:04:50,623
Of course I did.
178
00:04:50,657 --> 00:04:51,858
But that would hurt Brooke,
179
00:04:51,891 --> 00:04:52,959
and Im not doing that.
180
00:04:52,992 --> 00:04:54,727
[ Knock on door ]
181
00:04:54,761 --> 00:04:58,231
>> Justin: [ Sighs ]
182
00:04:58,264 --> 00:04:59,399
Wow. Detective Sanchez.
183
00:04:59,432 --> 00:05:00,867
I guess youre here to see this
184
00:05:00,900 --> 00:05:02,301
guy and talk some sense into
185
00:05:02,335 --> 00:05:02,935
him.
186
00:05:02,969 --> 00:05:04,037
>> Bill: I already told you,
187
00:05:04,070 --> 00:05:05,571
Im not pressing charges against
188
00:05:05,605 --> 00:05:06,706
the tag-team fashion boys.
189
00:05:06,739 --> 00:05:08,007
>> Det. Sanchez: Im here about
190
00:05:08,041 --> 00:05:09,108
another matter, actually.
191
00:05:09,142 --> 00:05:10,376
>> Bill: What have I done now?
192
00:05:10,410 --> 00:05:11,711
>> Det. Sanchez: Well, its what
193
00:05:11,744 --> 00:05:13,346
was done to you.
194
00:05:13,379 --> 00:05:14,280
When you were shot in your own
195
00:05:14,313 --> 00:05:14,981
living room?
196
00:05:15,014 --> 00:05:15,715
>> Bill: Hasnt anybody else in
197
00:05:15,748 --> 00:05:16,549
L.A. been shot since then?
198
00:05:16,582 --> 00:05:17,517
Thats not a cold case by now?
199
00:05:17,550 --> 00:05:18,484
>> Det. Sanchez: Not if you can
200
00:05:18,518 --> 00:05:20,520
help me heat it up.
201
00:05:29,962 --> 00:05:31,431
>> Steffy: I think shes down
202
00:05:31,464 --> 00:05:35,501
for the count.
203
00:05:35,535 --> 00:05:37,170
>> Taylor: Sweetheart, I am --
204
00:05:37,203 --> 00:05:38,705
Im so proud of you. But --
205
00:05:38,738 --> 00:05:40,106
>> Steffy: No buts, Mom.
206
00:05:40,139 --> 00:05:41,274
>> Taylor: [ Sighs ]
207
00:05:41,307 --> 00:05:42,442
Im sorry, but I feel
208
00:05:42,475 --> 00:05:43,242
what I feel.
209
00:05:43,276 --> 00:05:44,944
What happened with you and Kelly
210
00:05:44,977 --> 00:05:45,945
was so unfair.
211
00:05:45,978 --> 00:05:47,814
There has to be a way for Kelly
212
00:05:47,847 --> 00:05:49,315
to have her father here.
213
00:05:49,349 --> 00:05:50,750
>> Steffy: Mom, please.
214
00:05:50,783 --> 00:05:52,585
You need to focus on yourself,
215
00:05:52,618 --> 00:05:53,786
your therapy.
216
00:05:53,820 --> 00:05:54,854
Its a miracle youre not
217
00:05:54,887 --> 00:05:56,122
serving time for shooting Bill.
218
00:05:56,155 --> 00:05:57,023
Count your blessings.
219
00:05:57,056 --> 00:05:58,191
>> Taylor: I do, believe me,
220
00:05:58,224 --> 00:05:58,825
every day.
221
00:05:58,858 --> 00:06:00,526
And two of those blessings,
222
00:06:00,560 --> 00:06:01,828
at least, are you
223
00:06:01,861 --> 00:06:02,995
and my granddaughter.
224
00:06:03,029 --> 00:06:03,696
All right?
225
00:06:03,730 --> 00:06:05,331
But I would be lying to you if I
226
00:06:05,364 --> 00:06:06,599
didnt tell you that it
227
00:06:06,632 --> 00:06:08,468
infuriates me absolutely beyond
228
00:06:08,501 --> 00:06:10,169
words when I think about how
229
00:06:10,203 --> 00:06:11,003
Brooke and Hope
230
00:06:11,037 --> 00:06:12,004
got away with this.
231
00:06:12,038 --> 00:06:13,206
Something has to be done
232
00:06:13,239 --> 00:06:15,241
to make it right.
233
00:06:23,516 --> 00:06:24,550
>> Det. Sanchez: You gave a
234
00:06:24,584 --> 00:06:25,551
statement that you saw the
235
00:06:25,585 --> 00:06:26,719
person who came into your home
236
00:06:26,753 --> 00:06:27,320
and shot you.
237
00:06:27,353 --> 00:06:28,254
>> Bill: And I corrected
238
00:06:28,287 --> 00:06:28,921
that statement.
239
00:06:28,955 --> 00:06:32,759
Ithought
I did.
240
00:06:32,792 --> 00:06:33,526
>> Det. Sanchez: Initially, you
241
00:06:33,559 --> 00:06:34,260
said it was Ridge Forrester.
242
00:06:34,293 --> 00:06:36,129
>> Bill: And I was wrong.
243
00:06:36,162 --> 00:06:37,663
Look, Detective, you know that
244
00:06:37,697 --> 00:06:39,031
suspect list was very long.
245
00:06:39,065 --> 00:06:40,600
I mean, I have a lot of enemies
246
00:06:40,633 --> 00:06:41,267
out there.
247
00:06:41,300 --> 00:06:42,802
>> Justin: Yeah, has something
248
00:06:42,835 --> 00:06:43,836
come up, Detective?
249
00:06:43,870 --> 00:06:45,004
Like, is there a new lead?
250
00:06:45,037 --> 00:06:46,239
>> Det. Sanchez: Thats what
251
00:06:46,272 --> 00:06:47,440
Im hoping Mr. Spencer here
252
00:06:47,473 --> 00:06:49,475
can help me with.
253
00:06:52,412 --> 00:06:53,646
>> Steffy: Can we please not
254
00:06:53,679 --> 00:06:54,580
dwell on this photo?
255
00:06:54,614 --> 00:06:55,615
>> Taylor: Look at the
256
00:06:55,648 --> 00:06:56,249
two of you.
257
00:06:56,282 --> 00:06:57,283
>> Steffy: Oh, my God.
258
00:06:57,316 --> 00:06:58,417
>> Taylor: Look how happy
259
00:06:58,451 --> 00:07:00,653
and in love you are.
260
00:07:00,686 --> 00:07:02,555
And now you have your beautiful
261
00:07:02,588 --> 00:07:03,689
little girl here,
262
00:07:03,723 --> 00:07:05,424
and Liam should be living in
263
00:07:05,458 --> 00:07:07,226
this house with both of you.
264
00:07:07,260 --> 00:07:08,227
Youre a family.
265
00:07:08,261 --> 00:07:10,029
>> Steffy: He has another family
266
00:07:10,062 --> 00:07:10,930
with his wife.
267
00:07:10,963 --> 00:07:12,365
>> Taylor: And that child
268
00:07:12,398 --> 00:07:13,833
will definitely be loved.
269
00:07:13,866 --> 00:07:15,501
The Forresters will see to it,
270
00:07:15,535 --> 00:07:17,069
believe me.
271
00:07:17,103 --> 00:07:19,205
But Liam belongs with you.
272
00:07:19,238 --> 00:07:20,173
And youd be together
273
00:07:20,206 --> 00:07:21,207
if it werent for Bill.
274
00:07:21,240 --> 00:07:22,208
>> Steffy: Can you not?
275
00:07:22,241 --> 00:07:23,342
>> Taylor: Bill destroyed
276
00:07:23,376 --> 00:07:24,043
your marriage!
277
00:07:24,076 --> 00:07:25,344
>> Steffy: Mom, please stop it.
278
00:07:25,378 --> 00:07:26,679
>> Taylor: He is a blight on my
279
00:07:26,712 --> 00:07:27,747
family, and I will never
280
00:07:27,780 --> 00:07:29,682
forgive him.
281
00:07:29,715 --> 00:07:32,885
>> Steffy: Okay.
282
00:07:32,919 --> 00:07:34,220
Are you still in therapy?
283
00:07:34,253 --> 00:07:35,121
>> Taylor: Yes!
284
00:07:35,154 --> 00:07:36,088
Honey, yes. Yes.
285
00:07:36,122 --> 00:07:37,690
And Im going to group therapy.
286
00:07:37,723 --> 00:07:39,158
Everything.
287
00:07:39,192 --> 00:07:40,626
I want to get my practice back
288
00:07:40,660 --> 00:07:41,661
together, all right?
289
00:07:41,694 --> 00:07:42,495
Im doing fine.
290
00:07:42,528 --> 00:07:43,362
Im much better.
291
00:07:43,396 --> 00:07:44,730
>> Steffy: I want to believe
292
00:07:44,764 --> 00:07:46,265
that, but the way youre talking
293
00:07:46,299 --> 00:07:47,266
about Bill...
294
00:07:47,300 --> 00:07:48,634
>> Taylor: [ Sighs ]
295
00:07:48,668 --> 00:07:49,836
He has been the source of so
296
00:07:49,869 --> 00:07:50,803
much heartache, honey.
297
00:07:50,837 --> 00:07:51,671
Especially for you.
298
00:07:51,704 --> 00:07:52,972
>> Steffy: It would have caused
299
00:07:53,005 --> 00:07:54,173
me even more heartache if he
300
00:07:54,207 --> 00:07:57,043
turned you in for shooting him.
301
00:07:57,076 --> 00:07:58,010
>> Steffy: Believe it or not,
302
00:07:58,044 --> 00:07:59,212
Bills changing.
303
00:07:59,245 --> 00:08:00,346
>> Taylor: Says who?
304
00:08:00,379 --> 00:08:01,881
>> Steffy: I heard it from --
305
00:08:01,914 --> 00:08:03,149
>> Taylor: From Brooke?
306
00:08:03,182 --> 00:08:04,150
Oh, that figures.
307
00:08:04,183 --> 00:08:05,651
Shes always had a thing for
308
00:08:05,685 --> 00:08:06,285
him, too.
309
00:08:06,319 --> 00:08:07,587
>> Steffy: Okay, this --
310
00:08:07,620 --> 00:08:08,955
It isnt about Brooke.
311
00:08:08,988 --> 00:08:10,790
>> Taylor: The issue is always
312
00:08:10,823 --> 00:08:11,724
about Brooke.
313
00:08:11,757 --> 00:08:13,292
It has been since the day
314
00:08:13,326 --> 00:08:14,827
I met your father.
315
00:08:14,861 --> 00:08:16,395
She stole him from me,
316
00:08:16,429 --> 00:08:18,497
and now her daughters doing the
317
00:08:18,531 --> 00:08:19,832
same thing to you.
318
00:08:19,866 --> 00:08:21,534
But this is still all due to
319
00:08:21,567 --> 00:08:25,171
Bill and his obsession with you.
320
00:08:25,204 --> 00:08:26,105
>> Steffy: Okay, you need to be
321
00:08:26,138 --> 00:08:27,373
grateful to Bill.
322
00:08:27,406 --> 00:08:29,041
Hes the one keeping you
323
00:08:29,075 --> 00:08:31,077
out of jail, Mom.
324
00:08:39,652 --> 00:08:43,990
♪♪
325
00:08:44,023 --> 00:08:45,591
>> Liam: Where did you find time
326
00:08:45,625 --> 00:08:46,659
to go baby shopping?
327
00:08:46,692 --> 00:08:47,760
>> Brooke: Ugh, gosh.
328
00:08:47,793 --> 00:08:49,161
Actually, it was a godsend,
329
00:08:49,195 --> 00:08:50,263
given everything else
330
00:08:50,296 --> 00:08:51,264
that was going on.
331
00:08:51,297 --> 00:08:52,064
>> Hope: Yeah.
332
00:08:52,098 --> 00:08:53,266
How are you doing after
333
00:08:53,299 --> 00:08:53,966
everything?
334
00:08:54,000 --> 00:08:55,167
Are you and Ridge okay?
335
00:08:55,201 --> 00:08:56,335
>> Brooke: [ Sighs ]
336
00:08:56,369 --> 00:08:57,403
I still cant believe
337
00:08:57,436 --> 00:08:58,237
Ridge did that.
338
00:08:58,271 --> 00:08:59,605
He could have been arrested.
339
00:08:59,639 --> 00:09:01,040
>> Liam: Well, the judge, too.
340
00:09:01,073 --> 00:09:01,908
>> Brooke: Yeah.
341
00:09:01,941 --> 00:09:03,576
But there were no charges filed,
342
00:09:03,609 --> 00:09:04,810
thanks to your father.
343
00:09:04,844 --> 00:09:06,045
>> Liam: Which I still
344
00:09:06,078 --> 00:09:07,580
kind of cant get over.
345
00:09:07,613 --> 00:09:09,782
Thats really unlike him.
346
00:09:09,815 --> 00:09:11,183
>> Brooke: Hes a different man
347
00:09:11,217 --> 00:09:12,685
now, Liam.
348
00:09:12,718 --> 00:09:13,920
>> Liam: So he says.
349
00:09:13,953 --> 00:09:15,288
>> Brooke: Well, he is.
350
00:09:15,321 --> 00:09:16,656
Ever since he left that
351
00:09:16,689 --> 00:09:17,356
hospital.
352
00:09:17,390 --> 00:09:18,858
>> Brooke: After the fight
353
00:09:18,891 --> 00:09:20,192
with Thorne and Ridge?
354
00:09:20,226 --> 00:09:21,227
>> Brooke: Yeah.
355
00:09:21,260 --> 00:09:22,895
He could have pressed charges
356
00:09:22,929 --> 00:09:24,463
then, too, but he didnt.
357
00:09:24,497 --> 00:09:25,298
>> Liam: Okay.
358
00:09:25,331 --> 00:09:27,333
But is that gonna stick?
359
00:09:27,366 --> 00:09:28,668
>> Brooke: I think so.
360
00:09:28,701 --> 00:09:31,170
I believe it will this time.
361
00:09:31,203 --> 00:09:33,005
I dont condone his behavior
362
00:09:33,039 --> 00:09:34,707
this past year, but we all
363
00:09:34,740 --> 00:09:36,142
know that he suffered
364
00:09:36,175 --> 00:09:37,410
as a result of it.
365
00:09:37,443 --> 00:09:39,745
>> Liam: We all did.
366
00:09:39,779 --> 00:09:42,048
>> Hope: You especially.
367
00:09:42,081 --> 00:09:42,882
>> Brooke: And thats what he
368
00:09:42,915 --> 00:09:44,216
hated most of all --
369
00:09:44,250 --> 00:09:45,818
what he did to Liam.
370
00:09:45,851 --> 00:09:48,154
And he wants to make up for it.
371
00:09:48,187 --> 00:09:49,088
Hes not looking for
372
00:09:49,121 --> 00:09:50,856
forgiveness.
373
00:09:50,890 --> 00:09:53,426
He just wants to be a better
374
00:09:53,459 --> 00:09:54,360
person.
375
00:09:54,393 --> 00:09:57,163
He wants to grow, and to learn,
376
00:09:57,196 --> 00:09:58,898
and -- and he will.
377
00:09:58,931 --> 00:10:00,066
I believe he will.
378
00:10:00,099 --> 00:10:01,667
>> Liam: Oh, gosh, Brooke.
379
00:10:01,701 --> 00:10:02,602
You -- you just...
380
00:10:02,635 --> 00:10:04,070
[ Scoffs ] You know, you have so
381
00:10:04,103 --> 00:10:05,404
much more faith in my father
382
00:10:05,438 --> 00:10:06,906
than I do.
383
00:10:06,939 --> 00:10:08,274
>> Brooke: Thats because I saw
384
00:10:08,307 --> 00:10:09,241
what he went through,
385
00:10:09,275 --> 00:10:11,777
and I could feel his pain.
386
00:10:11,811 --> 00:10:13,946
He had a lot of guilt about what
387
00:10:13,980 --> 00:10:16,015
he did to you and to Wyatt and
388
00:10:16,048 --> 00:10:16,882
to Steffy.
389
00:10:16,916 --> 00:10:19,518
And he got pushed over his
390
00:10:19,552 --> 00:10:21,621
balcony.
391
00:10:21,654 --> 00:10:23,189
And, of course, he lost custody
392
00:10:23,222 --> 00:10:24,690
of his son.
393
00:10:24,724 --> 00:10:26,192
And we cant forget that he was
394
00:10:26,225 --> 00:10:28,561
shot in his own living room.
395
00:10:28,594 --> 00:10:29,462
I mean, your father
396
00:10:29,495 --> 00:10:31,497
had a tough year.
397
00:10:31,530 --> 00:10:32,565
>> Det. Sanchez: Its been
398
00:10:32,598 --> 00:10:33,666
months since the shooting,
399
00:10:33,699 --> 00:10:34,333
Mr. Spencer.
400
00:10:34,367 --> 00:10:35,468
I assume youve spent a lot of
401
00:10:35,501 --> 00:10:37,770
time thinking about it.
402
00:10:37,803 --> 00:10:38,904
>> Bill: Well, it turns out, Im
403
00:10:38,938 --> 00:10:39,772
bulletproof -- like, uh,
404
00:10:39,805 --> 00:10:40,339
Wolverine.
405
00:10:40,373 --> 00:10:42,174
So, actually, I havent.
406
00:10:42,208 --> 00:10:43,175
>> Det. Sanchez: [ Scoffs ]
407
00:10:43,209 --> 00:10:43,876
I find that odd.
408
00:10:43,909 --> 00:10:44,977
I mean, if somebody came into my
409
00:10:45,011 --> 00:10:47,246
home and shot me, Id be running
410
00:10:47,279 --> 00:10:48,481
down every clue until I figured
411
00:10:48,514 --> 00:10:49,749
out who did it.
412
00:10:49,782 --> 00:10:50,750
>> Bill: Well, thats why youre
413
00:10:50,783 --> 00:10:53,019
you and -- and Im me.
414
00:10:53,052 --> 00:10:55,688
You make arrests. I make money.
415
00:10:55,721 --> 00:10:56,622
>> Det. Sanchez: By your own
416
00:10:56,656 --> 00:10:59,325
admission, you saw the shooter.
417
00:10:59,358 --> 00:11:00,426
I mean, y-you even said
418
00:11:00,459 --> 00:11:01,127
it was a man.
419
00:11:01,160 --> 00:11:02,294
>> Bill: Look, Detective,
420
00:11:02,328 --> 00:11:03,662
I wish there was something more
421
00:11:03,696 --> 00:11:04,797
I could tell you, but --
422
00:11:04,830 --> 00:11:06,632
but there isnt, okay?
423
00:11:06,665 --> 00:11:08,000
Now, I know you like coffee and
424
00:11:08,034 --> 00:11:08,834
doughnuts, right?
425
00:11:08,868 --> 00:11:09,502
Youre a cop.
426
00:11:09,535 --> 00:11:10,636
So, Justin, as you escort
427
00:11:10,670 --> 00:11:11,971
the detective out, please stop
428
00:11:12,004 --> 00:11:13,105
at the café and get him a
429
00:11:13,139 --> 00:11:14,040
glazed and a latte on me.
430
00:11:14,073 --> 00:11:15,007
>> Justin: Right this way,
431
00:11:15,041 --> 00:11:15,608
Detective.
432
00:11:15,641 --> 00:11:16,409
>> Det. Sanchez: Not yet.
433
00:11:16,442 --> 00:11:17,209
Why wont you help us
434
00:11:17,243 --> 00:11:18,611
solve this crime?
435
00:11:18,644 --> 00:11:20,413
>> Bill: I told you everything
436
00:11:20,446 --> 00:11:21,814
I know more than once.
437
00:11:21,847 --> 00:11:24,283
I was shot. I was out of it.
438
00:11:24,316 --> 00:11:26,852
I thought I saw someone, but
439
00:11:26,886 --> 00:11:28,254
I guess I was hallucinating.
440
00:11:28,287 --> 00:11:29,855
>> Justin: Dollar Bill, come on.
441
00:11:29,889 --> 00:11:31,390
Hes just trying to do his job,
442
00:11:31,424 --> 00:11:32,058
man.
443
00:11:32,091 --> 00:11:33,259
>> Det. Sanchez: And you still
444
00:11:33,292 --> 00:11:35,027
dont want to cooperate.
445
00:11:35,061 --> 00:11:36,228
I mean, its as though you dont
446
00:11:36,262 --> 00:11:37,396
care if we get to the bottom of
447
00:11:37,430 --> 00:11:38,564
this.
448
00:11:38,597 --> 00:11:40,499
Or maybe you dont want us to.
449
00:11:40,533 --> 00:11:41,467
>> Steffy: Bill did us
450
00:11:41,500 --> 00:11:42,301
a huge favor, Mom.
451
00:11:42,334 --> 00:11:43,569
He could have easily turned you
452
00:11:43,602 --> 00:11:44,370
in to the police.
453
00:11:44,403 --> 00:11:45,838
>> Taylor: But that doesnt
454
00:11:45,871 --> 00:11:47,206
excuse what he did to you
455
00:11:47,239 --> 00:11:48,407
and your marriage and
456
00:11:48,441 --> 00:11:49,809
that little girl in there.
457
00:11:49,842 --> 00:11:51,077
>> Steffy: Theres no excuse for
458
00:11:51,110 --> 00:11:52,211
trying to kill someone, Mom.
459
00:11:52,244 --> 00:11:53,112
I still cant believe
460
00:11:53,145 --> 00:11:53,713
you did that.
461
00:11:53,746 --> 00:11:55,314
>> Taylor: [ Sighs ]
462
00:11:55,347 --> 00:11:56,816
When I got the call from your
463
00:11:56,849 --> 00:11:58,317
father, though, about what Bill
464
00:11:58,350 --> 00:11:59,318
had done to you --
465
00:11:59,351 --> 00:12:00,653
>> Steffy: Oh, for the last
466
00:12:00,686 --> 00:12:05,024
time, it wasnt like that.
467
00:12:05,057 --> 00:12:06,292
>> Taylor: Right after...
468
00:12:06,325 --> 00:12:07,359
>> Steffy: [ Sighs ]
469
00:12:07,393 --> 00:12:08,961
>> Taylor: ...your father called
470
00:12:08,994 --> 00:12:10,196
me, I hung up the phone,
471
00:12:10,229 --> 00:12:11,464
and I went straight to
472
00:12:11,497 --> 00:12:13,099
Charles de Gaulle, and got on
473
00:12:13,132 --> 00:12:14,400
the next flight to LAX,
474
00:12:14,433 --> 00:12:15,835
and I took a cab right to
475
00:12:15,868 --> 00:12:17,303
Bills house.
476
00:12:17,336 --> 00:12:19,905
It was windy, and...
477
00:12:19,939 --> 00:12:21,640
stormy.
478
00:12:21,674 --> 00:12:25,177
And the gate was wide open.
479
00:12:25,211 --> 00:12:29,648
So I walked up the driveway.
480
00:12:29,682 --> 00:12:31,016
And I went to the front door,
481
00:12:31,050 --> 00:12:34,153
and it was unlocked.
482
00:12:34,186 --> 00:12:38,290
And I just -- I walked in.
483
00:12:38,324 --> 00:12:40,126
And Bill was standing there,
484
00:12:40,159 --> 00:12:42,361
listening to music,
485
00:12:42,394 --> 00:12:45,464
looking out the French doors.
486
00:12:45,498 --> 00:12:47,032
I mean, honey, I o-- I only
487
00:12:47,066 --> 00:12:48,534
went there to confront him
488
00:12:48,567 --> 00:12:51,804
a-and defend you.
489
00:12:51,837 --> 00:12:55,307
And then I saw that gun.
490
00:12:55,341 --> 00:12:58,611
That horrible gold gun,
491
00:12:58,644 --> 00:13:00,779
sitting there, the bullets
492
00:13:00,813 --> 00:13:04,850
sitting right next to it.
493
00:13:04,884 --> 00:13:07,720
So I picked one up.
494
00:13:07,753 --> 00:13:10,289
And I put it in the chamber.
495
00:13:10,322 --> 00:13:12,491
I-I dont know what I was
496
00:13:12,525 --> 00:13:13,459
thinking.
497
00:13:13,492 --> 00:13:15,094
All I could think of was --
498
00:13:15,127 --> 00:13:16,362
was you, and what --
499
00:13:16,395 --> 00:13:18,531
what Bill had done to you.
500
00:13:23,969 --> 00:13:25,805
And I...
501
00:13:25,838 --> 00:13:27,239
I picked up the gun
502
00:13:27,273 --> 00:13:32,311
and I aimed it.
503
00:13:32,344 --> 00:13:34,814
And I pulled the trigger.
504
00:13:34,847 --> 00:13:37,149
[ Gunshot ]
505
00:13:37,183 --> 00:13:40,419
[ Crying ] It was so wrong.
506
00:13:40,452 --> 00:13:41,754
I know that.
507
00:13:41,787 --> 00:13:43,622
And Im so ashamed.
508
00:13:43,656 --> 00:13:45,257
>> Steffy: Shh. Its okay.
509
00:13:45,291 --> 00:13:46,859
>> Taylor: Im so ashamed,
510
00:13:46,892 --> 00:13:47,526
honey.
511
00:13:47,560 --> 00:13:48,294
I dont know how I could have
512
00:13:48,327 --> 00:13:50,396
done that.
513
00:13:50,429 --> 00:13:53,866
I almost took a life.
514
00:13:53,899 --> 00:13:56,101
And now I have to live in fear.
515
00:13:56,135 --> 00:13:58,170
Thats my future.
516
00:13:58,204 --> 00:13:59,405
Wondering if Bill
517
00:13:59,438 --> 00:14:02,508
is going to change his mind.
518
00:14:02,541 --> 00:14:04,109
And Ill be separated from you
519
00:14:04,143 --> 00:14:05,444
and Kelly, and Ill live
520
00:14:05,477 --> 00:14:06,779
the rest of my life in a
521
00:14:06,812 --> 00:14:08,180
prison cell.
522
00:14:08,214 --> 00:14:09,582
[ Slapping ]
523
00:14:09,615 --> 00:14:11,684
>> Steffy: Mom, stop.
524
00:14:11,717 --> 00:14:14,353
[ Taylor sobbing ]
525
00:14:26,565 --> 00:14:28,067
>> Hope: Well, I know that we
526
00:14:28,100 --> 00:14:29,468
would all like to put that
527
00:14:29,501 --> 00:14:30,970
terrible incident behind us.
528
00:14:31,003 --> 00:14:33,405
>> Brooke: But can we?
529
00:14:33,439 --> 00:14:34,773
Whoever tried to kill your
530
00:14:34,807 --> 00:14:36,075
father still hasnt been
531
00:14:36,108 --> 00:14:36,809
apprehended.
532
00:14:36,842 --> 00:14:38,010
>> Hope: That is true.
533
00:14:38,043 --> 00:14:39,511
I mean, he could try to do it
534
00:14:39,545 --> 00:14:41,413
again.
535
00:14:41,447 --> 00:14:43,048
>> Liam: I-I dont think thats
536
00:14:43,082 --> 00:14:43,716
gonna happen.
537
00:14:43,749 --> 00:14:44,883
>> Brooke: Liam, I know you
538
00:14:44,917 --> 00:14:46,051
still have issues with your
539
00:14:46,085 --> 00:14:47,253
father, but are you sure you
540
00:14:47,286 --> 00:14:48,554
dont want the police to pursue
541
00:14:48,587 --> 00:14:50,289
this any further?
542
00:14:50,322 --> 00:14:51,957
>> Hope: I mean, theyve already
543
00:14:51,991 --> 00:14:52,658
tried, Mom.
544
00:14:52,691 --> 00:14:53,959
>> Brooke: Well [Sighs]
545
00:14:53,993 --> 00:14:55,494
I, for one, would like to see
546
00:14:55,527 --> 00:14:58,130
this person off the streets.
547
00:14:58,163 --> 00:14:59,732
And in the meantime, maybe your
548
00:14:59,765 --> 00:15:01,367
father should have a body guard.
549
00:15:01,400 --> 00:15:03,102
>> Liam: A body guard?
550
00:15:03,135 --> 00:15:03,969
My dad? Are you kidd--
551
00:15:04,003 --> 00:15:04,637
Theres no way.
552
00:15:04,670 --> 00:15:05,404
He wouldnt do it.
553
00:15:05,437 --> 00:15:06,505
>> Brooke: Well, he does own a
554
00:15:06,538 --> 00:15:09,341
multinational corporation.
555
00:15:09,375 --> 00:15:11,210
And somebody tried to kill him.
556
00:15:11,243 --> 00:15:12,478
And he did it once,
557
00:15:12,511 --> 00:15:13,979
theyre gonna try again.
558
00:15:14,013 --> 00:15:15,614
I really think this person
559
00:15:15,648 --> 00:15:17,016
should be arrested and
560
00:15:17,049 --> 00:15:18,751
brought to justice.
561
00:15:18,784 --> 00:15:19,918
>> Det. Sanchez: Im here to
562
00:15:19,952 --> 00:15:21,020
solve an attempted murder.
563
00:15:21,053 --> 00:15:22,321
Id think youd want that, too,
564
00:15:22,354 --> 00:15:23,355
since youre the victim.
565
00:15:23,389 --> 00:15:24,523
>> Bill: Of course I want to
566
00:15:24,556 --> 00:15:26,692
know who shot me.
567
00:15:26,725 --> 00:15:27,860
And if there was anything more I
568
00:15:27,893 --> 00:15:29,061
could tell you that would help,
569
00:15:29,094 --> 00:15:31,130
I would.
570
00:15:31,163 --> 00:15:34,433
But there isnt.
571
00:15:34,466 --> 00:15:35,134
>> Det. Sanchez: All right.
572
00:15:35,167 --> 00:15:35,768
Well...
573
00:15:35,801 --> 00:15:37,236
If you can think of anything
574
00:15:37,269 --> 00:15:39,071
else, or remember anything more
575
00:15:39,104 --> 00:15:41,106
from that evening,
576
00:15:41,140 --> 00:15:43,142
heres my card again.
577
00:15:46,145 --> 00:15:50,249
Dont hesitate to call.
578
00:15:50,282 --> 00:15:51,216
>> Justin: Thanks, Detective.
579
00:15:51,250 --> 00:15:54,486
>> Det. Sanchez: Mm-hmm.
580
00:15:54,520 --> 00:15:55,220
>> Justin: [ Sighs ]
581
00:15:55,254 --> 00:15:55,954
Come on, Dollar Bill.
582
00:15:55,988 --> 00:15:57,022
Hes only trying to help protect
583
00:15:57,056 --> 00:15:59,425
you from another hit, okay?
584
00:15:59,458 --> 00:16:00,225
>> Bill: I dont need
585
00:16:00,259 --> 00:16:00,993
protection, Justin.
586
00:16:01,026 --> 00:16:01,694
>> Justin: Someone
587
00:16:01,727 --> 00:16:02,394
tried to kill you.
588
00:16:02,428 --> 00:16:03,295
And whoever did, failed.
589
00:16:03,329 --> 00:16:04,196
Doesnt mean they wont
590
00:16:04,229 --> 00:16:04,730
try it again.
591
00:16:04,763 --> 00:16:05,431
You dont want to
592
00:16:05,464 --> 00:16:06,265
try and stop that guy?
593
00:16:06,298 --> 00:16:08,300
I dont get it.
594
00:16:20,679 --> 00:16:21,814
>> Bill: You didnt look me in
595
00:16:21,847 --> 00:16:23,615
the face.
596
00:16:23,649 --> 00:16:25,317
You just acted as judge,
597
00:16:25,351 --> 00:16:26,719
jury, and executioner.
598
00:16:26,752 --> 00:16:28,520
>> Taylor: Because you hurt my
599
00:16:28,554 --> 00:16:29,254
daughter.
600
00:16:29,288 --> 00:16:32,725
>> Bill: I didnt hurt her!
601
00:16:32,758 --> 00:16:34,827
But youre gonna hurt her.
602
00:16:34,860 --> 00:16:36,862
When you go to prison.
603
00:16:43,469 --> 00:16:46,372
>> Steffy: Youre shaking.
604
00:16:46,405 --> 00:16:47,673
>> Taylor: I cant help it.
605
00:16:47,706 --> 00:16:49,942
Every time I think about that...
606
00:16:49,975 --> 00:16:52,444
terrible night...
607
00:16:52,478 --> 00:16:53,345
That isnt me.
608
00:16:53,379 --> 00:16:55,114
[Crying] Sweetheart, youve got
609
00:16:55,147 --> 00:16:56,014
to believe me.
610
00:16:56,048 --> 00:16:56,915
That isnt me.
611
00:16:56,949 --> 00:16:58,016
>> Steffy: Seeing you like this
612
00:16:58,050 --> 00:16:58,884
really worries me, Mom.
613
00:16:58,917 --> 00:16:59,685
>> Taylor: Im sorry.
614
00:16:59,718 --> 00:17:00,652
I dont mean to scare you.
615
00:17:00,686 --> 00:17:01,620
I dont mean to scare you.
616
00:17:01,653 --> 00:17:02,955
Im just...
617
00:17:02,988 --> 00:17:04,556
trying to help you
618
00:17:04,590 --> 00:17:05,958
see that I am grateful that
619
00:17:05,991 --> 00:17:07,259
Bills leaving you alone.
620
00:17:07,292 --> 00:17:08,560
But Im also afraid hes
621
00:17:08,594 --> 00:17:09,828
going to change his mind
622
00:17:09,862 --> 00:17:10,696
and turn me in.
623
00:17:10,729 --> 00:17:11,964
>> Steffy: No, he wont.
624
00:17:11,997 --> 00:17:12,831
He wont.
625
00:17:12,865 --> 00:17:13,932
>> Taylor: How can you be
626
00:17:13,966 --> 00:17:14,500
certain?
627
00:17:14,533 --> 00:17:15,467
>> Steffy: Because hes
628
00:17:15,501 --> 00:17:15,968
changing.
629
00:17:16,001 --> 00:17:17,970
>> Taylor: [ Sighs ]
630
00:17:18,003 --> 00:17:19,872
I want to believe that. I do.
631
00:17:19,905 --> 00:17:21,974
I-I want -- I have to.
632
00:17:22,007 --> 00:17:24,309
Because everything --
633
00:17:24,343 --> 00:17:26,178
Oh, everything -- my future
634
00:17:26,211 --> 00:17:27,179
my family --
635
00:17:27,212 --> 00:17:30,082
everything depends on it.
636
00:17:30,115 --> 00:17:31,583
I want to see that little girl
637
00:17:31,617 --> 00:17:32,284
grow up.
638
00:17:32,317 --> 00:17:33,685
I want to be a part of my little
639
00:17:33,719 --> 00:17:34,820
granddaughters life.
640
00:17:34,853 --> 00:17:35,854
>> Steffy: You will.
641
00:17:35,888 --> 00:17:36,889
You will, you will.
642
00:17:36,922 --> 00:17:37,956
I promise you, okay?
643
00:17:37,990 --> 00:17:38,924
I promise you.
644
00:17:38,957 --> 00:17:40,225
The only people that know about
645
00:17:40,259 --> 00:17:41,427
that night are you, me, Liam,
646
00:17:41,460 --> 00:17:42,461
and Bill, and its gonna
647
00:17:42,494 --> 00:17:43,862
stay that way.
648
00:17:43,896 --> 00:17:45,397
I promise.
649
00:17:45,431 --> 00:17:46,899
Its our secret.
650
00:17:46,932 --> 00:17:48,500
[ Taylor crying ]
651
00:17:48,534 --> 00:17:50,369
Mom, its okay. Its okay.
652
00:17:50,402 --> 00:17:53,072
Were gonna figure this out.
653
00:17:53,105 --> 00:17:55,240
Were gonna figure this out.
654
00:17:55,274 --> 00:17:57,242
Everythings going to be okay.
655
00:17:57,276 --> 00:17:59,278
I promise.
656
00:18:07,386 --> 00:18:08,854
>> Taylor: Please dont.
657
00:18:08,887 --> 00:18:10,756
I promise Ill never do anything
658
00:18:10,789 --> 00:18:11,824
like this again.
659
00:18:11,857 --> 00:18:13,592
Please, just dont send me to
660
00:18:13,625 --> 00:18:14,793
prison.
661
00:18:14,827 --> 00:18:16,295
Ill never make it!
662
00:18:16,328 --> 00:18:18,564
Ill never come out alive.
663
00:18:18,597 --> 00:18:19,231
[ Taylor sobbing ]
664
00:18:19,264 --> 00:18:20,165
>> Steffy: Were gonna figure
665
00:18:20,199 --> 00:18:22,101
this out, I promise.
666
00:18:22,134 --> 00:18:24,136
I promise.
667
00:18:36,014 --> 00:18:38,784
♪♪
668
00:18:38,817 --> 00:18:41,787
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
669
00:18:41,820 --> 00:18:44,790
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
670
00:18:44,823 --> 00:18:47,826
and CBS, Inc.
41476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.