Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,598 --> 00:01:43,060
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
2
00:01:43,603 --> 00:01:46,772
- Why not? One bar's just like another.
- So long as they got bourbon.
3
00:01:46,856 --> 00:01:49,149
Or a reasonable facsimile.
4
00:01:54,906 --> 00:01:57,116
(♪ Jazz music on jukebox)
5
00:01:57,200 --> 00:02:00,202
- Yes, sir?
- Bourbon straight with a bourbon chaser.
6
00:02:00,286 --> 00:02:04,039
- The same.
- Two separate glasses. Get it?
7
00:02:04,707 --> 00:02:06,667
Why wouldn't I get it?
8
00:02:12,966 --> 00:02:15,592
Got to have that monkey music in here?
9
00:02:16,594 --> 00:02:21,223
- Somebody call me a monkey?
- Give that thing a rest, will you?
10
00:02:21,307 --> 00:02:23,475
Pipe down. It's his nickel.
11
00:02:30,066 --> 00:02:32,192
Somebody call me a monkey?
12
00:02:32,277 --> 00:02:35,112
Nobody called nobody nothing.
Just forget it, will you?
13
00:02:35,196 --> 00:02:39,283
- That thing gives me a headache.
- Well, ain't that a pity.
14
00:02:59,137 --> 00:03:01,513
(Thumping sound)
15
00:03:05,059 --> 00:03:08,645
- I told you I had a headache.
- Put that back, but quick.
16
00:03:10,857 --> 00:03:13,108
- You put it back.
- Why you...
17
00:03:15,153 --> 00:03:16,820
Quit it, Buzz!
18
00:03:19,365 --> 00:03:21,241
- Steady, Corporal.
- Get out of my way!
19
00:03:21,326 --> 00:03:23,577
I said steady. You didn't get those stripes
from blowing your top.
20
00:03:23,703 --> 00:03:26,413
Hey, cut that out. Cut it out. Do you hear?
21
00:03:26,497 --> 00:03:29,917
You two guys want to fight so bad,
why don't you get into a uniform?
22
00:03:30,001 --> 00:03:32,586
What do you figure I had on when I got this?
Huh?
23
00:03:32,670 --> 00:03:34,046
What do you figure?
24
00:03:34,130 --> 00:03:37,132
There's a plate in there as big as your brains.
Maybe bigger.
25
00:03:37,258 --> 00:03:40,427
Well, I don't want no roughhouse in here.
26
00:03:40,929 --> 00:03:45,265
Go on, get back to your bar
before you get a face full of knuckles.
27
00:03:45,350 --> 00:03:46,892
Come on, Buzz.
28
00:03:47,560 --> 00:03:50,771
- Hey, who's paying for that broken cord?
- Save it.
29
00:03:51,481 --> 00:03:53,190
If it's long enough, you can hang yourself.
30
00:03:53,316 --> 00:03:57,903
- Okay, now you got that out of your system.
- Thing was getting my goat.
31
00:04:00,073 --> 00:04:02,991
- My mistake, fella.
- That's okay. Skip it.
32
00:04:03,743 --> 00:04:05,035
- So long.
- So long.
33
00:04:05,119 --> 00:04:06,161
Bye.
34
00:04:06,871 --> 00:04:09,331
Hey, we better get going, too,
if we're gonna catch that bus.
35
00:04:09,415 --> 00:04:12,376
Hey, look, dope, we already caught the bus.
36
00:04:15,004 --> 00:04:18,590
- Yeah, that's right. We did, didn't we?
- Yeah.
37
00:04:18,675 --> 00:04:20,717
I must be getting dumb.
38
00:04:21,511 --> 00:04:22,636
Here's to you, Johnny.
39
00:04:22,720 --> 00:04:26,807
Yeah, you lucky stiff, at least you got
a wife to come home to.
40
00:04:30,019 --> 00:04:33,981
Boy, if I had a wife and kid
to come home to... What's the matter?
41
00:04:35,149 --> 00:04:39,152
I must be getting old.
That stuff kicks me right in the teeth.
42
00:04:39,737 --> 00:04:42,406
When do we get to meet her, Johnny?
43
00:04:42,490 --> 00:04:45,659
Any time. The door will always be open.
44
00:04:46,035 --> 00:04:48,954
We won't need no dress suit
to get in there, will we?
45
00:04:49,038 --> 00:04:52,749
That Cavendish Court hotel and bungalow
sounds like a lot of dough.
46
00:04:52,834 --> 00:04:54,710
- I...
- I, uh...
47
00:04:54,794 --> 00:04:59,423
I got a lead on an apartment.
If it comes through, we'll give you a ring.
48
00:05:00,216 --> 00:05:01,425
Good.
49
00:05:03,219 --> 00:05:05,304
Well, here's to what was.
50
00:05:16,858 --> 00:05:18,650
- Take care of our boy, George.
- You bet I will.
51
00:05:18,735 --> 00:05:20,986
- See you soon.
- Okay.
52
00:05:21,529 --> 00:05:23,155
- Johnny?
- Yeah?
53
00:05:23,239 --> 00:05:27,200
Don't you think you ought to call her
before you go home?
54
00:05:27,285 --> 00:05:28,327
Maybe.
55
00:05:37,545 --> 00:05:40,756
- He don't sound very happy, somehow.
- No.
56
00:05:55,271 --> 00:05:58,065
- Mrs Morrison, please.
- What name shall I say?
57
00:05:58,149 --> 00:06:01,902
- Mrs Morrison's my wife.
- Oh, yes, sir.
58
00:06:01,986 --> 00:06:04,821
Oh, would you mind if I surprised her?
59
00:06:04,906 --> 00:06:08,950
No, of course not.
Take Mr Morrison to Bungalow 93.
60
00:06:09,994 --> 00:06:11,787
- This way, please.
- Thank you.
61
00:06:14,207 --> 00:06:15,999
Surprise is right.
62
00:06:16,793 --> 00:06:20,003
- What did you say, honey?
- Nothing to you.
63
00:06:32,725 --> 00:06:34,726
(♪ Upbeat music playing)
64
00:06:34,811 --> 00:06:36,144
Some fun, huh?
65
00:06:37,146 --> 00:06:39,147
I'll take it from here.
66
00:06:43,069 --> 00:06:44,111
Thank you, sir.
67
00:06:58,042 --> 00:07:00,794
Hi, beautiful! Looking for me?
68
00:07:02,213 --> 00:07:05,799
- I'm afraid not. I'm looking for my wife.
- The place is full of 'em.
69
00:07:06,426 --> 00:07:09,261
You are beautiful. What's your name, huh?
70
00:07:10,388 --> 00:07:13,557
Morrison. Does my wife live here?
71
00:07:15,643 --> 00:07:17,352
What's so funny?
72
00:07:19,522 --> 00:07:23,066
Hey, hey! Look who's here.
73
00:07:23,151 --> 00:07:24,943
Helen's got a husband!
74
00:07:29,699 --> 00:07:30,740
Relax.
75
00:07:32,285 --> 00:07:35,245
Hey, Helen, why didn't you tell us
you had something like this?
76
00:07:35,329 --> 00:07:36,371
Johnny!
77
00:07:39,709 --> 00:07:42,836
- Why didn't you let me know?
- I wanted to surprise you.
78
00:07:42,962 --> 00:07:45,630
Well, take off your coat, Johnny.
You're home, you know.
79
00:07:45,715 --> 00:07:47,966
- It's been a long time, Helen.
- Much too long.
80
00:07:48,050 --> 00:07:51,595
- You're not in uniform.
- No, they decided I had enough for a while.
81
00:07:51,679 --> 00:07:54,014
- So they put me on the inactive list.
- Oh?
82
00:07:54,098 --> 00:07:55,849
Buzz and George are out, too.
83
00:07:55,933 --> 00:07:58,351
Buzz was wounded,
and George's eyes went back on him.
84
00:07:58,436 --> 00:08:00,645
- Buzz and George?
- My crew.
85
00:08:01,189 --> 00:08:03,190
I used to write you about them.
Don't you remember?
86
00:08:03,274 --> 00:08:05,817
Oh, sure. It's great to have you back, Johnny.
87
00:08:05,902 --> 00:08:08,653
- Come and meet my friends.
- Oh, must I now?
88
00:08:08,738 --> 00:08:11,740
Well, certainly. Dick, hold the piano a while.
Hold it.
89
00:08:11,824 --> 00:08:14,826
Please, everybody,
come and meet my husband.
90
00:08:14,911 --> 00:08:18,038
This is lieutenant commander John Morrison
of the United States Navy.
91
00:08:18,122 --> 00:08:21,583
He's just back from the South Pacific.
Johnny, this is Charlie and Beverly.
92
00:08:21,667 --> 00:08:24,753
- How do you do?
- Rick and Carmen... Eddie! Eddie!
93
00:08:24,837 --> 00:08:27,088
- We were based on Quadulan.
- (Man) What were you flying, sir?
94
00:08:27,173 --> 00:08:28,507
- Liberators.
- (Helen) Excuse me, Dick.
95
00:08:28,591 --> 00:08:31,551
- (Helen) Johnny, this is Eddie Harwood.
- I'm glad to know you.
96
00:08:31,636 --> 00:08:34,221
I've heard a lot about you.
I guess you've had a rough time of it.
97
00:08:34,305 --> 00:08:36,306
I'm afraid my experiences are pretty dull.
98
00:08:36,390 --> 00:08:39,518
I can't believe that.
Hey, wouldn't you like a drink?
99
00:08:39,602 --> 00:08:43,188
Not right now, thanks.
I'd like to get cleaned up a little.
100
00:08:43,272 --> 00:08:46,441
Oh, take your things in there, Johnny.
101
00:08:46,526 --> 00:08:47,567
Excuse me.
102
00:08:54,951 --> 00:08:57,410
- I think I better breeze.
- Why?
103
00:08:57,495 --> 00:08:59,371
Pretty obvious why.
104
00:09:02,250 --> 00:09:05,627
Oh, suppose there is. So what? Pardon me...
105
00:09:05,753 --> 00:09:08,922
Well, if it ain't my beautiful man!
106
00:09:09,006 --> 00:09:12,175
You and I are gonna have
a little drink together right now.
107
00:09:12,260 --> 00:09:14,135
Hey, where you going?
108
00:09:18,224 --> 00:09:21,643
- You've got the wrong lipstick on, mister.
- Stop it!
109
00:09:26,857 --> 00:09:28,775
You're entirely right.
110
00:09:30,278 --> 00:09:31,319
Sorry.
111
00:09:32,613 --> 00:09:33,947
Forget it.
112
00:09:37,868 --> 00:09:40,120
Ladies and gentlemen,
I think you'd better leave.
113
00:09:40,204 --> 00:09:45,208
My husband would like to be alone with me.
He probably wants to beat me up.
114
00:09:45,293 --> 00:09:48,920
- Perhaps you want me to apologise.
- Apologise, darling?
115
00:09:49,005 --> 00:09:53,592
But you don't have to. You're a hero.
A hero can get away with anything.
116
00:09:55,970 --> 00:09:58,346
It seems I've lost my manners.
117
00:09:58,973 --> 00:10:01,850
Or would anyone here know the difference?
118
00:10:01,934 --> 00:10:05,478
I don't care what she says.
I think you're wonderful.
119
00:10:44,435 --> 00:10:46,269
What are you doing?
120
00:10:46,854 --> 00:10:50,148
Looking at this photograph of Dickey.
I've never seen it before.
121
00:10:51,192 --> 00:10:53,652
- Why didn't you send me one?
- I thought I had.
122
00:11:03,954 --> 00:11:05,372
Let's talk this out, Helen.
123
00:11:06,332 --> 00:11:08,208
Would you mind not drinking any more,
just...
124
00:11:08,292 --> 00:11:11,336
Oh, for heaven's sakes, don't start preaching.
125
00:11:12,797 --> 00:11:16,341
I take all the drinks I like,
any time, any place.
126
00:11:17,093 --> 00:11:19,678
I go where I want to with anybody I want.
127
00:11:20,596 --> 00:11:23,139
I just happen to be that kind of a girl.
128
00:11:25,393 --> 00:11:30,021
I'd have thought Dickey's death
would have made a little more difference.
129
00:11:30,106 --> 00:11:33,316
We lived in a five-room house,
and I did the laundry.
130
00:11:33,401 --> 00:11:37,529
And I never went anywhere
'cause I had a kid to look after.
131
00:11:37,613 --> 00:11:40,031
I don't have a kid to look after anymore.
132
00:11:41,325 --> 00:11:46,204
And the people I go with now don't use
a kiss as an excuse to sock each other.
133
00:11:48,624 --> 00:11:51,459
Keep on drinking that
and you won't need an excuse.
134
00:11:51,544 --> 00:11:52,585
Really?
135
00:11:52,670 --> 00:11:54,295
(Phone ringing)
136
00:11:54,380 --> 00:11:56,214
You're not paying for my drinks.
137
00:12:01,721 --> 00:12:03,847
Well, why don't you answer it?
138
00:12:03,931 --> 00:12:07,016
You want to run everything else around here.
139
00:12:15,443 --> 00:12:16,568
Hello?
140
00:12:17,903 --> 00:12:21,698
This is Johnny. Oh, hello, Buzz.
You got the place, huh?
141
00:12:21,824 --> 00:12:25,869
Yeah. Yeah. Where George lived before.
Walked right into it.
142
00:12:26,787 --> 00:12:30,623
Yeah, there was 19 guys ahead of us,
but they like George, here.
143
00:12:31,167 --> 00:12:35,211
Oh, that's great, Buzz.
Hey, what's your telephone number?
144
00:12:38,174 --> 00:12:39,466
Hillside
145
00:12:39,925 --> 00:12:44,053
8-6-6-1 . Okay. Bye.
146
00:12:49,935 --> 00:12:52,520
- The boys found an apartment.
- Yes?
147
00:12:52,897 --> 00:12:55,482
(♪ Jazz music in background)
148
00:12:55,691 --> 00:12:59,486
- I didn't know these things were ever blue.
- They're Eddie Harwood's calling cards.
149
00:12:59,570 --> 00:13:02,655
He owns a night club on the strip
called the Blue Dahlia.
150
00:13:08,621 --> 00:13:11,706
Helen. Let's tryjust once more.
151
00:13:12,625 --> 00:13:16,002
I'd love to. I'm a girl that tries and tries.
152
00:13:16,086 --> 00:13:20,924
Well, suppose we begin
by your not drinking anymore, huh?
153
00:13:21,509 --> 00:13:24,677
Suppose we begin by
you minding your own business?
154
00:13:24,762 --> 00:13:28,264
- I said you've had enough!
- Take your paws off me!
155
00:13:30,559 --> 00:13:33,895
Maybe you've learned to like hurting people.
156
00:13:33,979 --> 00:13:37,273
I could tell you something about Dickey
that would hurt you plenty!
157
00:13:38,317 --> 00:13:43,029
What about Dickey?
158
00:13:43,113 --> 00:13:44,531
(Knocking at door)
159
00:13:46,450 --> 00:13:50,245
- Noisy in here, aren't you?
- So what?
160
00:13:51,914 --> 00:13:54,040
What do you call that, a prayer meeting?
161
00:13:54,124 --> 00:13:56,918
Okay, Mr Morrison, just doing myjob.
162
00:13:58,045 --> 00:14:01,756
- Better close up. It's gonna rain.
- Okay.
163
00:14:01,841 --> 00:14:06,553
Maybe you'd better pull the blinds down, too,
if you're gonna push your wife around.
164
00:14:11,183 --> 00:14:14,519
A call from the house detective.
Pretty, isn't it?
165
00:14:17,022 --> 00:14:18,857
Now what about Dickey?
166
00:14:18,941 --> 00:14:21,609
- Forget it, Johnny. It was nothing...
- What about Dickey?
167
00:14:21,694 --> 00:14:23,528
It was nothing, I tell you.
168
00:14:23,612 --> 00:14:26,573
- Talk, tell me, will you?
- Johnny, please.
169
00:14:26,657 --> 00:14:29,534
It could happen to anybody.
I'd been to a party.
170
00:14:29,618 --> 00:14:33,037
I had to take Dickey with me.
I had a few drinks.
171
00:14:33,455 --> 00:14:34,998
(Sobbing)
172
00:14:35,082 --> 00:14:36,958
Oh, stop the tears!
173
00:14:38,210 --> 00:14:39,836
All right, hero.
174
00:14:40,796 --> 00:14:44,173
I was drunk. I was in a car smash.
175
00:14:45,301 --> 00:14:46,801
Dickey was killed.
176
00:14:48,637 --> 00:14:53,558
I wrote you he died of diphtheria
because I was afraid to tell you the truth.
177
00:14:56,979 --> 00:14:58,813
How do you like it?
178
00:15:33,015 --> 00:15:34,641
(Door opening)
179
00:15:44,485 --> 00:15:45,485
Johnny!
180
00:15:54,370 --> 00:15:56,412
That's what I ought to do.
181
00:15:57,623 --> 00:15:59,791
But you're not worth it.
182
00:16:07,424 --> 00:16:08,132
(Door slams)
183
00:16:26,485 --> 00:16:27,568
Line, please.
184
00:16:29,071 --> 00:16:30,697
York 2-3-3-8.
185
00:16:34,827 --> 00:16:37,829
Mr Harwood, please. Mrs Morrison calling.
186
00:16:43,502 --> 00:16:46,129
Will you ask him to call me, please?
187
00:16:54,304 --> 00:16:55,972
(Phone ringing)
188
00:17:01,603 --> 00:17:02,645
Yeah?
189
00:17:04,023 --> 00:17:05,064
Johnny?
190
00:17:05,733 --> 00:17:08,735
Oh, oh, yeah, Mrs Morrison.
George and me, we're Johnny's pals.
191
00:17:09,153 --> 00:17:11,487
I know. That's why I'm calling.
192
00:17:12,239 --> 00:17:15,033
We had a quarrel. He walked out on me.
193
00:17:15,534 --> 00:17:17,410
Walked out on you?
194
00:17:18,787 --> 00:17:21,247
Well, don't you worry about a thing.
195
00:17:21,331 --> 00:17:25,043
George and me, we'll bring him back
if we have to frogmarch him.
196
00:17:25,127 --> 00:17:30,048
Yeah, sure, he'll come over here.
Yeah, I'll call you as soon as he shows up.
197
00:17:30,132 --> 00:17:32,300
That's all right. Bye.
198
00:17:36,388 --> 00:17:38,306
George. Hey...
199
00:17:40,851 --> 00:17:42,560
That's right, he went out.
200
00:17:42,644 --> 00:17:44,353
(♪ Jazz music playing)
201
00:17:44,646 --> 00:17:47,231
(Thumping sound)
202
00:17:50,694 --> 00:17:54,655
Quiet in there. Quiet! I got a sick baby!
203
00:17:54,740 --> 00:17:57,241
(♪ Music fades)
204
00:18:01,747 --> 00:18:03,831
- George.
- We eat eggs.
205
00:18:03,916 --> 00:18:06,292
- Johnny's wife just called up.
- Yeah?
206
00:18:07,669 --> 00:18:10,338
- That's swell.
- No, it ain't swell.
207
00:18:11,131 --> 00:18:13,257
He just walked out on her.
208
00:18:15,636 --> 00:18:18,262
- Did you hear from him?
- No, not yet.
209
00:18:18,680 --> 00:18:21,474
He will come over here, though,
won't he, George?
210
00:18:21,558 --> 00:18:23,309
Not if I know him, he won't.
211
00:18:24,061 --> 00:18:26,979
But I just told his wife we'd bring him back.
What are we gonna do?
212
00:18:27,064 --> 00:18:30,399
Look, Buzz, there isn't anything we can do.
213
00:18:30,484 --> 00:18:33,069
This is one problem
Johnny's got to handle by himself.
214
00:18:33,153 --> 00:18:35,321
- Yeah, but if he's not going to...
- Forget it.
215
00:18:35,405 --> 00:18:38,741
Whatever's the right thing to do,
Johnny'll do it.
216
00:18:40,577 --> 00:18:44,247
We got to do something.
We got to find Johnny.
217
00:18:44,331 --> 00:18:48,918
Yeah, we'll talk about it afterwards.
Let's eat first. We got real eggs.
218
00:18:49,837 --> 00:18:54,715
Come on, crack 'em up, will you,
while I get the rest of these things ready.
219
00:18:56,969 --> 00:18:58,010
Buzz.
220
00:19:20,075 --> 00:19:22,410
(Wind howling)
221
00:19:45,893 --> 00:19:47,852
- Yes, sir?
- Is Mrs Morrison in?
222
00:19:47,936 --> 00:19:50,188
- Who shall I say is calling?
- Just say Buzz.
223
00:19:51,732 --> 00:19:54,525
- Buzz. That's my name.
- Oh. 93.
224
00:20:00,908 --> 00:20:03,618
I'm sorry, Mrs Morrison isn't in.
225
00:20:03,702 --> 00:20:06,579
- Oh.
- Would you care to leave a message?
226
00:20:09,082 --> 00:20:14,253
- Well, you mind if I wait around?
- Not at all. It's over there.
227
00:20:14,338 --> 00:20:16,422
- Huh?
- The bar.
228
00:20:17,007 --> 00:20:18,591
Oh, thank you.
229
00:20:19,468 --> 00:20:24,388
(♪ Ballroom music playing)
230
00:20:28,810 --> 00:20:30,895
- Bourbon.
- (Bartender) In a minute.
231
00:20:34,524 --> 00:20:37,818
Didn't we meet at the Blue Dahlia
the other night?
232
00:20:37,903 --> 00:20:40,905
I may have been there.
We certainly didn't meet.
233
00:20:41,740 --> 00:20:44,075
I'm sure we have mutual friends...
234
00:20:44,159 --> 00:20:47,453
- Hey, you, that's my seat.
- Go pick yourself an orchid.
235
00:20:49,957 --> 00:20:53,084
- Masterful type.
- All I want is a drink, and quick.
236
00:20:53,168 --> 00:20:55,544
- Hey, how about that?
- Take one of mine.
237
00:21:00,217 --> 00:21:01,592
- Thanks.
- Mmm.
238
00:21:03,637 --> 00:21:06,597
- Umm. Scotch.
- So they tell me.
239
00:21:13,230 --> 00:21:15,982
I'll buy you a drink some rainy night.
240
00:21:16,984 --> 00:21:18,734
It's raining now.
241
00:21:22,823 --> 00:21:25,241
All right, I'll buy you a drink.
242
00:21:26,618 --> 00:21:28,202
And no passes.
243
00:21:29,830 --> 00:21:33,124
- Uh-huh.
- What's the matter, don't you believe me?
244
00:21:33,208 --> 00:21:34,458
Uh-huh.
245
00:21:35,585 --> 00:21:38,713
- Okay, so I won't buy you a drink.
- Uh-huh.
246
00:21:40,299 --> 00:21:45,052
- That's the end of that conversation.
- Wait a minute. You can buy me a drink.
247
00:21:46,013 --> 00:21:50,516
Only not in this joint. I've had enough of it.
Come on.
248
00:21:57,149 --> 00:22:00,359
- It's really coming down now.
- We haven't far to go.
249
00:22:00,444 --> 00:22:01,485
Look,
250
00:22:02,696 --> 00:22:05,656
you don't want to go out in that.
Why don't we go back to the bar?
251
00:22:05,741 --> 00:22:09,410
Anyway, I came here to see somebody,
and I ought to stick around till she gets here.
252
00:22:09,494 --> 00:22:12,121
Well, you can phone from my place
and leave word where you are.
253
00:22:12,205 --> 00:22:14,540
- You live here?
- Sure. Come on.
254
00:22:19,463 --> 00:22:21,589
What's the matter? Scared?
255
00:22:24,926 --> 00:22:27,511
- You free?
- Sorry, no pickups tonight.
256
00:22:48,825 --> 00:22:50,910
- Good evening, Mr Harwood.
- Good evening, Melanie.
257
00:22:50,994 --> 00:22:53,954
- It's kind of wet out, isn't it?
- It certainly is.
258
00:23:00,796 --> 00:23:02,755
Hello, Eddie. You're early.
259
00:23:04,299 --> 00:23:07,843
- Evening, Leo. How's everything?
- Took in seven grand last week.
260
00:23:07,928 --> 00:23:09,011
That's fine.
261
00:23:09,304 --> 00:23:11,889
- Have a drink?
- No, thanks.
262
00:23:11,973 --> 00:23:14,058
You're alone tonight, huh?
263
00:23:16,353 --> 00:23:17,520
Good.
264
00:23:18,146 --> 00:23:21,941
I was afraid that Morrison dame
was getting to be a habit.
265
00:23:23,944 --> 00:23:27,571
Look, Leo, you run the Blue Dahlia,
I'll take care of my private life.
266
00:23:28,407 --> 00:23:32,660
We're hooked up together, Eddie.
You get in a jam, I get in a jam.
267
00:23:35,122 --> 00:23:37,373
You can forget Helen Morrison.
268
00:23:38,333 --> 00:23:42,503
Her husband's back from the South Pacific.
Let him take care of her.
269
00:23:45,966 --> 00:23:47,091
(Leo) Uh-huh.
270
00:23:49,719 --> 00:23:53,097
If you think my wife left me
because of another woman,
271
00:23:53,181 --> 00:23:55,099
it was something else entirely, Leo.
272
00:23:55,225 --> 00:23:57,893
Like how you make some of your dough?
273
00:23:57,978 --> 00:24:00,771
Like your putting in with people like me?
274
00:24:00,856 --> 00:24:02,690
It's quite possible.
275
00:24:02,774 --> 00:24:06,318
She was in the bar a little while ago.
She just left.
276
00:24:07,696 --> 00:24:11,991
Gave me a message for you.
She's going out of town for a few days.
277
00:24:12,075 --> 00:24:14,243
Save some money on flowers.
278
00:24:14,327 --> 00:24:15,953
She could have told me that herself.
279
00:24:16,037 --> 00:24:19,623
Maybe she figured it would sound worse
coming from me.
280
00:24:21,835 --> 00:24:25,087
- Any cheques for me to sign?
- Yeah, there's a few.
281
00:24:27,757 --> 00:24:29,133
You, uh...
282
00:24:29,843 --> 00:24:32,386
You ever know a guy named Quinlan?
283
00:24:33,638 --> 00:24:37,016
- Never heard of him.
- Did a stretch somewhere back east.
284
00:24:37,893 --> 00:24:40,561
Not interested, huh? Okay.
285
00:24:42,189 --> 00:24:45,608
- Don't get cute with me, Leo.
- Nothing cute about it.
286
00:24:46,276 --> 00:24:49,361
I heard this Quinlan spoke to you
in the parking lot the other night.
287
00:24:49,446 --> 00:24:53,616
When you were with Mrs Morrison.
Called you by some other name.
288
00:24:55,702 --> 00:24:57,703
- Did he?
- Not if you say he didn't.
289
00:24:57,787 --> 00:24:59,914
But it doesn't matter now, anyway.
290
00:24:59,998 --> 00:25:03,834
Quinlan was bumped off
a few nights ago over on East 5th.
291
00:25:04,669 --> 00:25:07,505
What makes you think I'd be interested?
292
00:25:07,589 --> 00:25:10,174
Just don't get too complicated, Eddie.
293
00:25:10,258 --> 00:25:14,011
When a man gets too complicated,
he's unhappy.
294
00:25:14,095 --> 00:25:18,015
And when he's unhappy, his luck runs out.
295
00:25:20,268 --> 00:25:21,727
(Phone buzzing)
296
00:25:24,898 --> 00:25:25,940
Yeah?
297
00:25:28,068 --> 00:25:32,238
Just a minute. She's calling you.
The Morrison dame.
298
00:25:38,161 --> 00:25:40,120
Hello, baby. I was just gonna call you.
299
00:25:40,247 --> 00:25:43,582
Well, it's about time.
I've been calling you all evening.
300
00:25:43,667 --> 00:25:45,626
(♪ Jazz music in background)
301
00:25:45,710 --> 00:25:47,419
Hold on a minute.
302
00:26:00,392 --> 00:26:01,433
Hello?
303
00:26:03,144 --> 00:26:07,773
No, of course he's not here.
No, he hasn't just stepped out.
304
00:26:08,441 --> 00:26:11,860
He's gone. G-O-N-E. Gone.
305
00:26:12,195 --> 00:26:15,781
He'll be back all right, baby. It's all my fault.
306
00:26:17,867 --> 00:26:19,910
I think he's a nice guy.
307
00:26:21,162 --> 00:26:24,123
He was so far away, and I'd never seen him.
308
00:26:24,708 --> 00:26:27,459
I guess I didn't realise how it looked.
309
00:26:31,006 --> 00:26:34,717
Now wait a minute. I'm not hinting.
I'm saying it straight out.
310
00:26:34,801 --> 00:26:36,302
I think we better call it a day.
311
00:26:36,886 --> 00:26:40,347
Supposing I don't want to call it a day?
Two walkouts in one evening
312
00:26:40,432 --> 00:26:43,642
would be just a little too much for me, Eddie.
Ever think of that?
313
00:26:43,727 --> 00:26:48,939
And if I don't want to call it a day, I'm
quite sure you won't for a very good reason.
314
00:26:49,858 --> 00:26:52,109
I'd better come over and talk to you, huh?
315
00:26:56,197 --> 00:26:59,033
Say half an hour? Right.
316
00:27:02,871 --> 00:27:07,082
I told you she was poison.
They're all poison sooner or later.
317
00:27:09,419 --> 00:27:11,545
(Leo) Almost all, anyway.
318
00:27:25,935 --> 00:27:27,227
(Car horn honks)
319
00:27:32,359 --> 00:27:33,400
Get in.
320
00:27:40,492 --> 00:27:44,244
Well, you could get wetter
if you lay down in the gutter.
321
00:27:54,047 --> 00:27:55,881
I wasn't trying to get wet.
322
00:28:02,514 --> 00:28:06,266
You ought to have more sense
than to take chances with strangers like this.
323
00:28:06,351 --> 00:28:11,105
It's funny, but practically all the people
I know were strangers when I met them.
324
00:28:11,189 --> 00:28:14,233
I'm going to Malibu. Is that any use to you?
325
00:28:14,317 --> 00:28:17,194
- What's in Malibu?
- Houses. People.
326
00:28:17,278 --> 00:28:20,197
- I have some friends there.
- Any hotels?
327
00:28:21,658 --> 00:28:23,367
Motel, maybe.
328
00:28:25,704 --> 00:28:28,706
Pick up many people like this at night?
329
00:28:29,624 --> 00:28:32,334
Not many. Only one or two at a time.
330
00:28:34,713 --> 00:28:36,672
You're right.
331
00:28:36,756 --> 00:28:38,924
- Right?
- That wasn't funny.
332
00:28:41,553 --> 00:28:44,888
I'm sorry,
but nothing's very funny to me tonight.
333
00:28:47,142 --> 00:28:50,602
It all blows up in your face sometimes,
doesn't it?
334
00:28:51,187 --> 00:28:52,312
What does?
335
00:28:52,397 --> 00:28:54,690
Whatever you're doing.
Wherever you're going.
336
00:28:56,109 --> 00:28:59,570
- I thought you were going to Malibu?
- I flipped a coin.
337
00:28:59,654 --> 00:29:03,031
Heads, I go to Malibu. Tails, I go to Laguna.
338
00:29:03,116 --> 00:29:05,200
What happens if the coin
rolls under the davenport?
339
00:29:05,285 --> 00:29:06,910
We go to Long Beach.
340
00:29:08,455 --> 00:29:11,540
Oh, you can smile.
I was beginning to wonder.
341
00:29:13,460 --> 00:29:19,381
(♪ Jazz music playing indoors)
342
00:29:40,236 --> 00:29:43,071
- Sure you won't have one?
- No, thanks.
343
00:29:55,835 --> 00:29:57,878
- My bag in your way?
- No.
344
00:29:57,962 --> 00:30:01,423
I was just wondering what the JM stood for.
345
00:30:01,508 --> 00:30:04,802
- You don't have to wonder. I'll tell you.
- Well, that's no fun.
346
00:30:04,886 --> 00:30:07,387
Let me see. How about Jack Mason?
347
00:30:09,849 --> 00:30:12,768
That's fine for somebody named Jack Mason.
348
00:30:12,894 --> 00:30:16,313
Well, then, how about Jeremiah McGonigle?
349
00:30:17,524 --> 00:30:20,192
Nobody was ever named
Jeremiah McGonigle.
350
00:30:20,276 --> 00:30:23,153
Why?
I think I like Jeremiah McGonigle.
351
00:30:24,030 --> 00:30:26,406
Dull. No sense of humour.
352
00:30:26,491 --> 00:30:28,909
Well, that's two strikes on me.
353
00:30:30,203 --> 00:30:32,830
- How about Jimmy Moore?
- Jimmy Moore?
354
00:30:33,915 --> 00:30:36,917
- Is that really your name?
- Don't you like it?
355
00:30:37,961 --> 00:30:42,047
I once knew a boy by the name of Jimmy.
He had rabbit teeth.
356
00:30:42,131 --> 00:30:46,385
I guess I'll learn to forget him, though.
I was only eight years old then.
357
00:30:53,142 --> 00:30:55,519
Are you sure that coin you flipped
came up heads?
358
00:30:55,603 --> 00:30:56,645
Yes. Why?
359
00:30:57,564 --> 00:31:00,607
- That was Malibu we just passed.
- Was it?
360
00:31:04,946 --> 00:31:07,531
(George) Where have you been?
361
00:31:08,616 --> 00:31:10,659
- Out.
- Out where?
362
00:31:14,497 --> 00:31:17,583
- Guess I got lost.
- You guess? Don't you know?
363
00:31:18,793 --> 00:31:20,460
Yeah, I got lost.
364
00:31:21,880 --> 00:31:25,007
- Where's Johnny?
- Johnny hasn't been here.
365
00:31:26,259 --> 00:31:27,509
Johnny?
366
00:31:28,428 --> 00:31:30,304
Buzz, are you all right?
367
00:31:30,388 --> 00:31:33,473
Certainly I'm all right.
Why wouldn't I be all right?
368
00:31:33,558 --> 00:31:35,601
What's the idea of running out
without telling me?
369
00:31:35,685 --> 00:31:38,061
You've been gone a couple of hours.
370
00:31:44,319 --> 00:31:47,613
Well, for Pete's sake,
you might at least say something.
371
00:31:47,697 --> 00:31:49,364
I'm sleepy, George.
372
00:32:18,019 --> 00:32:20,896
I'd better telephone my friends
or they'll think something's happened.
373
00:32:20,980 --> 00:32:22,606
I won't be long.
374
00:32:38,873 --> 00:32:40,207
Jimmy!
375
00:32:44,253 --> 00:32:45,879
What's the idea?
376
00:32:45,964 --> 00:32:48,590
- It's the end of the line.
- Is it?
377
00:32:48,675 --> 00:32:52,052
It has to be. It's a long way back to Malibu.
378
00:32:52,136 --> 00:32:54,471
- What about you?
- I'll make out.
379
00:32:55,890 --> 00:33:00,060
And if I knew how,
this is where I'd say thanks for everything.
380
00:33:00,144 --> 00:33:02,354
I didn't do it for thanks.
381
00:33:03,231 --> 00:33:04,690
I know that.
382
00:33:05,233 --> 00:33:07,734
Well, don't you even say good night?
383
00:33:09,404 --> 00:33:12,531
It's good-bye.
And it's tough to say good-bye.
384
00:33:14,826 --> 00:33:17,995
Why is it?
You've never seen me before tonight.
385
00:33:19,205 --> 00:33:23,709
Every guy's seen you before, somewhere.
The trick is to find you.
386
00:33:30,675 --> 00:33:34,386
(Man on radio) And now, folks,
bright and early on this beautiful sunny day,
387
00:33:34,470 --> 00:33:38,306
flowers are fresh from the rain,
and there isn't a cloud in the sky.
388
00:33:38,391 --> 00:33:41,351
Bringing you once again
your favourite breakfast programme,
389
00:33:41,477 --> 00:33:43,478
Melodies of the Morning.
390
00:33:45,732 --> 00:33:49,151
Well, well, well, unk-dray again.
391
00:33:51,571 --> 00:33:53,739
Couldn't make it to bed, huh?
392
00:33:54,490 --> 00:33:57,242
Honey, I don't know where you put it.
393
00:33:57,410 --> 00:33:59,077
(Radio stops)
394
00:33:59,370 --> 00:34:01,288
Come on, now, let's...
395
00:34:07,211 --> 00:34:08,712
Oh, brother.
396
00:34:10,590 --> 00:34:12,758
(Phone ringing)
397
00:34:15,887 --> 00:34:16,928
Yeah?
398
00:34:19,474 --> 00:34:21,016
What's that?
399
00:34:22,685 --> 00:34:25,228
I'll be right over. And call Mr Hughes.
400
00:34:27,607 --> 00:34:29,191
Over there.
401
00:34:31,652 --> 00:34:33,737
Out. Keep your mouth shut.
402
00:34:33,821 --> 00:34:35,614
Ever know me not to?
403
00:34:35,698 --> 00:34:38,575
- Looks like there was a brawl here.
- Yeah.
404
00:34:40,703 --> 00:34:43,205
- Been dead for hours.
- Suicide?
405
00:34:43,289 --> 00:34:45,499
- Could be.
- Better be.
406
00:34:45,583 --> 00:34:47,417
Uh-uh. Too much gun.
407
00:34:47,502 --> 00:34:49,503
Now, don't start playing detective, Dad.
408
00:34:49,587 --> 00:34:51,338
We'll have enough of that
from the professionals.
409
00:34:51,422 --> 00:34:53,131
- What's the number down there?
- Don't you think we ought to
410
00:34:53,299 --> 00:34:55,842
- Iook around a bit before we call the police?
- Don't be a fool.
411
00:34:55,927 --> 00:34:58,553
The sooner we get started,
the sooner we'll get her out of here.
412
00:34:58,638 --> 00:35:00,180
- What's the number?
- Michigan 5-2-1-1 .
413
00:35:01,099 --> 00:35:02,766
- Good morning.
- Good morning.
414
00:35:03,142 --> 00:35:06,353
(Man on radio) We will now continue
with our morning music.
415
00:35:11,359 --> 00:35:12,692
Helena!
416
00:35:17,406 --> 00:35:20,325
I'll take a number three with orange juice.
417
00:35:52,024 --> 00:35:53,692
Remember me?
418
00:35:59,407 --> 00:36:02,409
- What happened to Malibu?
- I guess it's where we left it.
419
00:36:02,493 --> 00:36:05,287
- I stayed here at the inn.
- Why?
420
00:36:06,330 --> 00:36:09,332
- Do I have to have a reason?
- No.
421
00:36:16,632 --> 00:36:19,843
- It's nice after the rain, isn't it?
- Uh-huh.
422
00:36:25,433 --> 00:36:27,934
I didn't expect to see you again.
423
00:36:29,187 --> 00:36:33,440
Jimmy, why don't you go back and fix it up
before it's too late?
424
00:36:34,942 --> 00:36:38,361
Maybe you'd like it better
if I'd mind my own business.
425
00:36:38,446 --> 00:36:40,155
You think you could?
426
00:36:40,239 --> 00:36:42,782
- I could try.
- It's my wife.
427
00:36:46,078 --> 00:36:49,873
- Had an idea it might be.
- And there's nothing to fix up.
428
00:36:49,957 --> 00:36:53,543
And if there was,
I wouldn't want to fix it up anyway.
429
00:36:53,628 --> 00:36:55,253
What about you?
430
00:36:58,966 --> 00:37:03,929
You weren't going to Malibu last night.
You were trying to run out on yourself.
431
00:37:05,056 --> 00:37:06,389
Like me.
432
00:37:07,725 --> 00:37:09,726
Maybe you're right.
433
00:37:12,355 --> 00:37:15,482
Well, where do we go from here?
434
00:37:25,534 --> 00:37:29,412
We don't go anywhere.
We said good-bye last night.
435
00:37:30,748 --> 00:37:34,668
You catch the bus for up north,
and I go back to Malibu.
436
00:37:37,463 --> 00:37:38,964
That's right.
437
00:37:46,764 --> 00:37:49,474
Could we take a walk along the beach first?
438
00:37:49,558 --> 00:37:52,686
And look for moonstones? The tide's out.
439
00:37:56,857 --> 00:37:59,484
We can even go wading, if you like.
440
00:38:00,361 --> 00:38:04,114
If I run upstairs and change my shoes,
will you be here when I get back?
441
00:38:04,198 --> 00:38:06,449
- Uh-huh.
- Not like last night?
442
00:38:07,576 --> 00:38:08,618
No.
443
00:38:12,748 --> 00:38:15,458
(Man on radio) The discovery occurred
early this morning when neighbours...
444
00:38:15,543 --> 00:38:16,626
- Cheque, please.
- Yes, sir.
445
00:38:16,711 --> 00:38:18,211
... complained about
the loud playing of the radio.
446
00:38:18,296 --> 00:38:21,339
The cause of her death has so far
not been definitely established.
447
00:38:21,424 --> 00:38:24,134
- Los Angeles, all aboard.
- Sought for questioning is her husband,
448
00:38:24,218 --> 00:38:29,264
Lieutenant Commander John Morrison,
recently returned from the South Pacific.
449
00:38:29,348 --> 00:38:33,560
Lieutenant Commander Morrison
is described as about 28 years old,
450
00:38:33,644 --> 00:38:39,274
weight 1 60 pounds,
light brown hair, light brown or blue eyes.
451
00:38:40,484 --> 00:38:44,446
When last seen he was wearing
civilian clothes with a navy raincoat,
452
00:38:44,530 --> 00:38:46,906
and was carrying a civilian suitcase.
453
00:38:47,033 --> 00:38:50,577
Her lifeless body was found
sprawled on a davenport
454
00:38:50,661 --> 00:38:53,121
in her exclusive Wilshire Boulevard
hotel bungalow.
455
00:38:53,247 --> 00:38:56,791
(Man) Passengers for bus 382 leaving
for Los Angeles. All aboard.
456
00:38:56,876 --> 00:38:59,669
The discovery occurred early this morning
when neighbours complained
457
00:38:59,795 --> 00:39:02,297
about the loud playing of the radio.
458
00:39:02,381 --> 00:39:05,550
The cause of her death has so far
not been definitely established.
459
00:39:14,602 --> 00:39:17,270
- That's mine.
- Oh, no it ain't. Wait a minute, now.
460
00:39:17,355 --> 00:39:20,231
- Okay, okay. Let's measure.
- All right.
461
00:39:22,651 --> 00:39:24,652
- Anything for us?
- Nope.
462
00:39:26,030 --> 00:39:28,031
Get yourjunk off this bench.
463
00:39:29,367 --> 00:39:30,992
You fellows wait here.
464
00:39:32,620 --> 00:39:36,247
- How do you like being pinched, George?
- We're not pinched. Relax.
465
00:39:36,332 --> 00:39:40,210
What's the difference?
They brought us here and we're here.
466
00:39:42,755 --> 00:39:45,298
- What's your name, copper?
- Save it.
467
00:39:47,343 --> 00:39:49,969
Maybe they don't have names.
Maybe theyjust have numbers.
468
00:39:50,054 --> 00:39:51,679
Calm down, can't you?
469
00:39:54,975 --> 00:39:57,769
How long do we have to wait here, copper?
470
00:39:57,853 --> 00:40:02,023
Until the captain gets ready for you.
And don't call me copper!
471
00:40:02,108 --> 00:40:04,150
Get that, George?
He says don't call him copper.
472
00:40:04,235 --> 00:40:05,443
Pipe down.
473
00:40:09,782 --> 00:40:12,534
Is it all right if we smoke too, copper?
474
00:40:15,830 --> 00:40:19,040
- You want to make trouble?
- Yeah, you want some?
475
00:40:23,212 --> 00:40:24,587
- Here.
- Hmm.
476
00:40:25,923 --> 00:40:26,965
George?
477
00:40:29,844 --> 00:40:31,386
Thanks, copper.
478
00:40:34,473 --> 00:40:36,182
Where's Captain Hendrickson's office,
please?
479
00:40:36,267 --> 00:40:37,600
- Right there.
- Get this guy.
480
00:40:37,685 --> 00:40:39,686
- Who is he?
- Eddie Harwood. Owns the Blue Dahlia.
481
00:40:39,770 --> 00:40:43,314
- Hold it, Mr Harwood.
- Nothing doing, fellows. Skip it.
482
00:40:44,900 --> 00:40:47,652
Captain Hendrickson, please.
I'm Eddie Harwood.
483
00:40:47,736 --> 00:40:51,072
- Just have a seat.
- Hello, Mr Harwood.
484
00:40:54,076 --> 00:40:55,410
Hello, Dad.
485
00:40:56,454 --> 00:40:58,371
- Okay.
- And Harwood's here, too.
486
00:40:58,456 --> 00:40:59,497
Good.
487
00:41:06,380 --> 00:41:08,298
Push the buzzer, will you, Cap?
488
00:41:09,967 --> 00:41:13,136
Captain Hendrickson's office,
homicide bureau.
489
00:41:13,220 --> 00:41:16,764
Detective Lieutenant Lloyd speaking.
Call back, please.
490
00:41:16,849 --> 00:41:18,475
(Phone buzzing)
491
00:41:19,977 --> 00:41:21,060
Shoot.
492
00:41:21,145 --> 00:41:23,897
Captain Hendrickson's office,
homicide bureau.
493
00:41:23,981 --> 00:41:27,609
Detective Lieutenant Lloyd speaking.
Call back, please.
494
00:41:27,693 --> 00:41:29,402
Okay, stand by.
495
00:41:31,530 --> 00:41:33,156
Who do you want first, Cap?
496
00:41:33,240 --> 00:41:35,742
Oh, let's take Harwood,
pity to keep him waiting.
497
00:41:35,826 --> 00:41:36,868
Right.
498
00:41:37,995 --> 00:41:39,537
Come in, Mr Harwood.
499
00:41:45,961 --> 00:41:48,171
I won't take up much of your time,
Mr Harwood.
500
00:41:48,255 --> 00:41:51,841
But I always like to meet the people
involved in an investigation.
501
00:41:51,926 --> 00:41:54,636
- Involved how?
- Sit down.
502
00:41:58,849 --> 00:42:01,809
You knew Mrs Morrison well, didn't you?
503
00:42:01,894 --> 00:42:03,394
Fairly well.
504
00:42:03,854 --> 00:42:06,105
How long have you known her?
505
00:42:06,899 --> 00:42:09,317
- You've got all that.
- So I have.
506
00:42:09,401 --> 00:42:13,112
Slightly less than a year.
Met her through mutual friends.
507
00:42:13,197 --> 00:42:14,239
Correct.
508
00:42:15,157 --> 00:42:18,660
She owned a business in Beverly Hills.
You have any interest in that?
509
00:42:18,744 --> 00:42:21,579
I loaned her some money when she first
bought it. The money's been repaid.
510
00:42:21,664 --> 00:42:24,290
I see. Purely a business transaction.
511
00:42:25,960 --> 00:42:28,962
I'd regard a secured loan at 6%
as a business transaction.
512
00:42:29,088 --> 00:42:31,965
I suppose you think I'm wasting your time?
513
00:42:32,550 --> 00:42:34,300
You're married, aren't you, Mr Harwood?
514
00:42:34,426 --> 00:42:36,135
My wife and I are separated.
You want to know why?
515
00:42:36,262 --> 00:42:39,013
Not unless it has a bearing
on your relations with Mrs Morrison.
516
00:42:39,098 --> 00:42:40,431
It hasn't.
517
00:42:41,642 --> 00:42:44,227
- Where is Mrs Harwood at the moment?
- No idea.
518
00:42:44,979 --> 00:42:48,565
Any idea where she was last night?
519
00:42:49,858 --> 00:42:50,900
No.
520
00:42:52,444 --> 00:42:54,988
Look here, Hendrickson, if you think
my wife had anything to do
521
00:42:55,072 --> 00:42:57,323
with Helen Morrison's murder...
522
00:43:01,829 --> 00:43:06,082
So you're taking it for granted
that Mrs Morrison was murdered, are you?
523
00:43:06,166 --> 00:43:09,669
- Well, wasn't she?
- We haven't called it murder so far.
524
00:43:10,129 --> 00:43:12,255
Yes, but the newspapers...
525
00:43:16,677 --> 00:43:18,928
Well, then I just assumed it.
526
00:43:19,013 --> 00:43:22,432
Sure, but you're quite right.
She was murdered.
527
00:43:23,058 --> 00:43:27,061
We have the autopsy report now
and nitrate tests of her hands.
528
00:43:28,939 --> 00:43:34,319
Well, thanks for coming in, Mr Harwood.
I guess that's all for now.
529
00:43:40,492 --> 00:43:42,368
Am I under suspicion?
530
00:43:42,453 --> 00:43:45,371
I don't know. How do you feel about it?
531
00:44:09,605 --> 00:44:11,189
Hello, George?
532
00:44:12,608 --> 00:44:14,192
Isn't George there?
533
00:44:15,486 --> 00:44:16,569
George Copeland.
534
00:44:16,904 --> 00:44:21,699
No, George isn't here right now.
Who's this calling? Who's calling, I said!
535
00:44:35,089 --> 00:44:38,257
There's just one thing
I'd like you gentlemen to bear in mind.
536
00:44:38,342 --> 00:44:41,094
Even if you are close friends of Morrison's,
537
00:44:41,178 --> 00:44:44,013
you can't help him to hide out, so don't try.
538
00:44:44,098 --> 00:44:47,225
I'm an attorney, Captain.
I understand perfectly.
539
00:44:47,309 --> 00:44:49,060
I'm glad to hear it.
540
00:44:49,144 --> 00:44:51,729
If he gets in touch with you,
make him come in.
541
00:44:51,814 --> 00:44:55,316
- It's the only sensible thing for him to do.
- Baloney!
542
00:44:55,401 --> 00:44:57,652
If you think we're gonna help you
tie a murder to a guy
543
00:44:57,736 --> 00:45:00,988
who's flown us through 1 12 missions,
you're off your nut!
544
00:45:01,073 --> 00:45:03,449
We haven't accused Morrison
of murder so far.
545
00:45:03,534 --> 00:45:05,702
No, what's holding you up?
546
00:45:12,960 --> 00:45:17,380
Have these men driven back
to their apartment. Bring in that Newell.
547
00:45:24,930 --> 00:45:26,472
Any chance for a room here?
548
00:45:26,557 --> 00:45:30,184
I'm sorry, sir, we haven't had a vacancy
in eight weeks.
549
00:45:30,269 --> 00:45:31,519
Do you know where I can find one?
550
00:45:31,603 --> 00:45:33,938
That's a pretty difficult thing to say
these days.
551
00:45:34,022 --> 00:45:37,233
- I'm afraid I can't help you.
- All right, thanks.
552
00:45:46,869 --> 00:45:49,829
(Man) You! Just a minute!
553
00:45:55,627 --> 00:45:57,086
Got a match?
554
00:45:58,005 --> 00:46:00,465
Okay. Use one of my own.
555
00:46:01,300 --> 00:46:05,428
- Suitcase gets kind of heavy, don't it?
- Yeah, what's it to you?
556
00:46:06,013 --> 00:46:09,390
Every hotel in town's loaded.
Thought I might be a little help.
557
00:46:09,475 --> 00:46:12,643
Little place
down on Santa Monica boulevard.
558
00:46:12,728 --> 00:46:16,522
- What's the racket?
- If you think it's a racket, call a cop.
559
00:46:19,151 --> 00:46:22,445
- How far away is this place?
- About six blocks.
560
00:46:27,326 --> 00:46:30,244
Transportation and everything. Okay?
561
00:46:32,664 --> 00:46:33,706
Okay.
562
00:46:37,711 --> 00:46:40,922
You saw Harwood go up to this dame's
apartment and knock on the door.
563
00:46:41,006 --> 00:46:43,925
No answer. He went away. Went away where?
564
00:46:44,468 --> 00:46:47,261
Well, you see Captain, there's a side gate
to the hotel grounds...
565
00:46:47,346 --> 00:46:48,679
We've seen the joint.
566
00:46:48,764 --> 00:46:51,224
Well, that's where he went out.
What time was this?
567
00:46:51,308 --> 00:46:54,268
- I've told you gentlemen...
- Tell us again.
568
00:46:54,353 --> 00:46:56,687
It was about 7:00. It was raining.
569
00:46:56,772 --> 00:46:59,607
- You like standing in the rain?
- I got to make my rounds.
570
00:46:59,691 --> 00:47:02,068
See if everything's okay.
Nobody cutting up too much.
571
00:47:02,152 --> 00:47:04,779
You got a passkey to the bungalows?
572
00:47:05,280 --> 00:47:07,406
- Surely you don't think I had...
- Why not?
573
00:47:07,491 --> 00:47:11,160
Plenty of genial old parties like you
commit murders.
574
00:47:11,245 --> 00:47:15,498
That isn't a very nice thing to say, Captain.
Mrs Morrison's lights were on.
575
00:47:15,582 --> 00:47:17,625
The radio was going.
Why would I want to get in?
576
00:47:17,709 --> 00:47:20,753
You tell us?
She didn't answer when Harwood knocked.
577
00:47:20,838 --> 00:47:24,674
- Didn't that interest you?
- Would that be any of my business?
578
00:47:28,345 --> 00:47:32,598
You boys got a nice technique.
Had me worried for a minute.
579
00:47:34,685 --> 00:47:37,436
No hard feelings, of course.
580
00:47:37,563 --> 00:47:39,730
That's all, Newell, for now.
581
00:47:42,067 --> 00:47:45,653
- This is a terrible thing for the hotel.
- Kind of tough on the Morrison dame, too.
582
00:47:45,737 --> 00:47:47,363
Go on, beat it!
583
00:48:01,295 --> 00:48:04,422
(Johnny) You call this dump a hotel?
(Man) That's what the sign said.
584
00:48:04,506 --> 00:48:07,133
Clean sheets every day, they tell me.
585
00:48:08,010 --> 00:48:11,429
- How often do they change the fleas?
- Hmm, very funny.
586
00:48:15,183 --> 00:48:16,893
Customer, Corelli.
587
00:48:21,940 --> 00:48:23,816
That'll be 10 bucks.
588
00:48:35,037 --> 00:48:37,204
In advance, Mr Moore.
589
00:48:47,257 --> 00:48:49,800
- That'll be 10 for us, too.
- What?
590
00:48:49,885 --> 00:48:52,011
Our commission. Get it?
591
00:48:54,056 --> 00:48:58,768
- Give me back that money.
- You ain't going to get difficult, are you, pal?
592
00:49:01,521 --> 00:49:03,314
Okay, boys, you win.
593
00:49:03,899 --> 00:49:05,107
(Grunts)
594
00:49:21,333 --> 00:49:23,376
- Hot, ain't it?
- Yeah.
595
00:49:25,170 --> 00:49:26,837
Hi, Corelli.
596
00:49:29,049 --> 00:49:31,926
Anybody up here belong
to that Plymouth down front?
597
00:49:32,010 --> 00:49:33,052
Why?
598
00:49:33,428 --> 00:49:36,305
Some crazy woman driver
just tore a fender off it.
599
00:49:36,390 --> 00:49:39,141
- I didn't hear nothing.
- No?
600
00:49:39,893 --> 00:49:42,228
- (Man 1 ) What's a fender?
- (Man 2) Forget it.
601
00:49:44,314 --> 00:49:46,190
- Your car?
- Could be.
602
00:49:47,317 --> 00:49:49,819
Come on down, then.
We got to make a report.
603
00:49:49,903 --> 00:49:51,862
Let's skip it, huh?
604
00:49:51,947 --> 00:49:56,283
You heard what I said, didn't you?
Come on down. That's a hot car!
605
00:49:56,368 --> 00:49:58,035
(Gun firing)
606
00:49:58,120 --> 00:50:00,705
Come on, get back here.
Come on get up, you.
607
00:50:01,540 --> 00:50:03,791
Come on, quick. Turn around.
608
00:50:05,002 --> 00:50:07,837
That's it. You want to play rough, huh?
609
00:50:07,963 --> 00:50:10,256
You boys make it easy for us.
610
00:50:10,424 --> 00:50:11,841
All right, get going.
611
00:50:15,303 --> 00:50:16,804
Who are you?
612
00:50:17,347 --> 00:50:20,391
- Jimmy Moore, San Francisco.
- That right, Corelli?
613
00:50:20,517 --> 00:50:24,103
- Yeah, he just registered.
- Okay.
614
00:50:25,105 --> 00:50:26,522
Get moving.
615
00:50:27,733 --> 00:50:29,233
Thanks, pal.
616
00:50:35,032 --> 00:50:39,285
- You still want that room?
- If you're sure nobody's dead in it.
617
00:50:41,705 --> 00:50:43,539
Right back this way.
618
00:50:45,584 --> 00:50:47,543
You live in San Francisco, Mr Moore?
619
00:50:48,628 --> 00:50:51,255
- Yeah, when I'm there.
- Nice town.
620
00:50:54,051 --> 00:50:56,177
I like it here better.
621
00:51:00,974 --> 00:51:03,601
Anything you need, just ask for it.
622
00:51:04,019 --> 00:51:06,896
- Where's your phone?
- Back down the hall.
623
00:51:43,016 --> 00:51:45,684
(Woman over phone) Grenada Towers.
(Johnny) Mr Harwood, please.
624
00:51:45,811 --> 00:51:47,061
(Phone ringing)
625
00:51:59,116 --> 00:52:01,700
(Key turning in door)
626
00:52:25,642 --> 00:52:27,726
Good evening, Mr Harwood.
627
00:52:33,191 --> 00:52:34,775
Who let you in?
628
00:52:35,652 --> 00:52:38,612
Housemen don't have much trouble
getting into places.
629
00:52:38,697 --> 00:52:40,823
I come up the fire stairs.
630
00:52:41,741 --> 00:52:44,702
Thought it was a good idea not to be seen.
631
00:52:45,996 --> 00:52:48,581
- Drink?
- I don't mind if I do.
632
00:52:49,791 --> 00:52:51,542
Easy on the water.
633
00:52:53,753 --> 00:52:56,922
(Newell) I told the homicide boys
a good straight story.
634
00:52:57,549 --> 00:53:00,593
They're satisfied. For today, anyway.
635
00:53:01,553 --> 00:53:04,180
But you know how these dicks are.
636
00:53:04,681 --> 00:53:08,851
Tomorrow they might get to figuring
I was holding something back.
637
00:53:13,940 --> 00:53:15,149
Nice.
638
00:53:15,901 --> 00:53:18,277
And were you holding something back?
639
00:53:18,361 --> 00:53:21,238
Well, I hung around a while.
640
00:53:21,823 --> 00:53:25,159
After you knocked on Mrs Morrison's door,
I mean.
641
00:53:25,952 --> 00:53:29,163
- Pretty wet, wasn't it?
- Weather don't bother me.
642
00:53:29,247 --> 00:53:32,499
Used to be a copper myself.
Fifteen years of it.
643
00:53:33,710 --> 00:53:35,044
Sit down.
644
00:53:45,639 --> 00:53:50,059
- How much do they pay you over there?
- Twenty-eight a week and found.
645
00:53:50,518 --> 00:53:54,605
- Not very much, is it?
- No, it's not, for a fact. Well, thanks.
646
00:54:00,237 --> 00:54:03,280
So you thought you'd like to make
a little more. That's why you're here, huh?
647
00:54:03,365 --> 00:54:05,574
Oh, you got me all wrong, Mr Harwood.
I just thought...
648
00:54:05,659 --> 00:54:07,576
Yeah, I know, I know.
649
00:54:09,788 --> 00:54:12,957
- How old are you, Dad?
- Going on 57.
650
00:54:13,541 --> 00:54:17,044
Well, you've got a lot of life left in you,
unless you get careless.
651
00:54:17,128 --> 00:54:19,380
I don't aim to get careless.
652
00:54:20,382 --> 00:54:23,384
The cops don't pay you any money, and I do.
653
00:54:25,595 --> 00:54:26,762
Here.
654
00:54:26,846 --> 00:54:30,099
Gee, this sure is white of you, Mr Harwood.
655
00:54:30,183 --> 00:54:32,893
Yes, isn't it? Finished your drink?
656
00:54:35,522 --> 00:54:36,855
No, I...
657
00:54:42,988 --> 00:54:46,407
Well, I guess I better be
going now, Mr Harwood.
658
00:54:47,617 --> 00:54:49,201
Wait a minute.
659
00:54:49,661 --> 00:54:52,204
- You forgot your cigar.
- Oh, I...
660
00:54:52,998 --> 00:54:54,873
I think it's out.
661
00:54:57,836 --> 00:55:00,796
Cigars go out awful easy, don't they, Dad?
662
00:55:05,552 --> 00:55:07,011
Good night.
663
00:55:20,900 --> 00:55:22,401
Hello, Eddie.
664
00:55:24,571 --> 00:55:26,989
Hello, baby. Long time no see.
665
00:55:28,616 --> 00:55:30,409
Not so long, is it?
666
00:55:32,829 --> 00:55:35,831
You even send these blue flowers
to yourself, don't you?
667
00:55:35,915 --> 00:55:39,043
- I thought you went out of town.
- I came back.
668
00:55:44,341 --> 00:55:47,968
You still have this around.
Sentimentalist, aren't you?
669
00:55:48,720 --> 00:55:50,637
I only wish I had you with it.
670
00:55:50,722 --> 00:55:52,264
Sure, I know I've got lots of faults,
671
00:55:52,349 --> 00:55:55,601
but being in love with you
isn't one of them, is it?
672
00:55:56,144 --> 00:55:57,686
Look, baby...
673
00:55:58,813 --> 00:56:00,689
It's too late, Eddie.
674
00:56:01,566 --> 00:56:04,151
Why? Why is it too late?
675
00:56:05,320 --> 00:56:06,612
Just is.
676
00:56:09,074 --> 00:56:11,700
Helen Morrison didn't mean
anything to me alive.
677
00:56:11,785 --> 00:56:12,910
No?
678
00:56:13,828 --> 00:56:14,870
(Sighs)
679
00:56:15,455 --> 00:56:18,374
And she doesn't mean anything to me dead.
680
00:56:18,458 --> 00:56:20,709
She means something to the police, though.
681
00:56:20,794 --> 00:56:24,463
The police have the whole story.
My part of it, in any case.
682
00:56:24,547 --> 00:56:28,342
- How do they like it?
- As well as they ever like anything.
683
00:56:31,221 --> 00:56:34,098
Well, I guess everything's lovely, then.
684
00:56:38,770 --> 00:56:40,813
Who did kill her, Eddie?
685
00:56:41,940 --> 00:56:43,524
Don't you read the papers?
686
00:56:43,608 --> 00:56:46,193
I don't have to believe
everything I see in them.
687
00:56:46,277 --> 00:56:49,238
Well, if Morrison didn't kill her,
he certainly set himself up pretty.
688
00:56:49,322 --> 00:56:52,241
- The gun even had his initials on it.
- Careless of him.
689
00:56:52,325 --> 00:56:55,536
I met him. He's the kind of guy
who wouldn't care much what he did.
690
00:56:55,620 --> 00:56:59,248
- When he walked in on that party...
- He didn't like it.
691
00:57:01,042 --> 00:57:02,835
How would you know?
692
00:57:02,919 --> 00:57:05,629
I know the kind of party it would be.
693
00:57:05,755 --> 00:57:08,799
Well, so long as I know
you're all right, Eddie?
694
00:57:08,925 --> 00:57:10,926
So I do mean that much to you?
695
00:57:11,010 --> 00:57:12,219
I guess so.
696
00:57:18,393 --> 00:57:20,269
(Door closes)
697
00:57:23,773 --> 00:57:26,066
(Glass shatters)
698
00:57:44,461 --> 00:57:46,420
Take me to the mezzanine, please.
699
00:57:46,546 --> 00:57:47,671
Yes, sir.
700
00:57:47,755 --> 00:57:50,007
- Is Mr Harwood in?
- I'll see.
701
00:57:50,091 --> 00:57:52,259
- What name, please?
- Moore.
702
00:57:54,262 --> 00:57:55,637
Mr Harwood?
703
00:58:00,643 --> 00:58:02,728
Give me the desk, please.
704
00:58:03,021 --> 00:58:05,355
Mr Harwood's line is busy at the moment.
705
00:58:05,440 --> 00:58:08,025
- What's his apartment number?
- I'm sorry. You'll have to be announced.
706
00:58:08,109 --> 00:58:09,693
I'll try again in a moment.
707
00:58:09,777 --> 00:58:11,361
(Phone ringing)
708
00:58:13,072 --> 00:58:14,239
Desk.
709
00:58:15,074 --> 00:58:17,367
Who? Just a minute.
710
00:58:18,745 --> 00:58:20,287
For you, sir.
711
00:58:21,206 --> 00:58:22,247
Me?
712
00:58:27,003 --> 00:58:28,170
Hello.
713
00:58:28,296 --> 00:58:31,423
Please don't ask any questions.
Get out of the hotel right away.
714
00:58:31,549 --> 00:58:33,342
Yeah, but why does it take so long?
715
00:58:33,426 --> 00:58:36,637
Because when a man's in the service,
they file his photo in Washington.
716
00:58:36,721 --> 00:58:38,805
They have to get it from there.
717
00:58:38,890 --> 00:58:42,518
What I'm wondering is, who glommed
the photo the maid said was in the bedroom?
718
00:58:42,602 --> 00:58:45,270
- If my name was Morrison, it would be me.
- Yeah.
719
00:58:45,355 --> 00:58:48,482
The description we got
could fit a thousand guys.
720
00:58:56,824 --> 00:58:59,326
Mr Harwood, please.
Captain Hendrickson calling.
721
00:58:59,410 --> 00:59:00,786
Yes, sir.
722
00:59:03,706 --> 00:59:05,123
Mr Harwood.
723
00:59:27,397 --> 00:59:29,273
Anybody following us?
724
00:59:31,943 --> 00:59:33,610
I don't think so.
725
00:59:34,362 --> 00:59:35,988
That's too bad.
726
00:59:36,072 --> 00:59:38,198
Do you want to get caught?
727
00:59:38,408 --> 00:59:41,493
When did you find out
that somebody was trying to catch me?
728
00:59:41,578 --> 00:59:44,871
This morning when I saw you
get rid of your coat.
729
00:59:46,874 --> 00:59:49,960
Are you angry at me
for trying to help you, Jimmy?
730
00:59:50,044 --> 00:59:52,838
Maybe you'd better call me by my right name.
731
00:59:52,922 --> 00:59:56,258
None of this would make any sense
if you didn't know it.
732
00:59:56,342 --> 00:59:58,093
All right, Johnny.
733
00:59:59,596 --> 01:00:02,014
Johnny's quite a nice name, too.
734
01:00:03,308 --> 01:00:06,310
But Jimmy didn't have the police after him.
735
01:00:13,985 --> 01:00:17,446
It takes a lot of lights to make a city,
doesn't it?
736
01:00:22,076 --> 01:00:24,911
I know you didn't kill your wife, Johnny.
737
01:00:24,996 --> 01:00:28,624
- You do? How?
- Just from knowing you.
738
01:00:30,460 --> 01:00:33,420
- You don't know me that well.
- Well enough.
739
01:00:34,172 --> 01:00:38,091
You think you have to find out
who did kill her, though, don't you?
740
01:00:38,176 --> 01:00:40,052
Something like that.
741
01:00:44,932 --> 01:00:47,851
I suppose you wonder why
I don't let the police do that job.
742
01:00:47,935 --> 01:00:50,479
Have I acted as if I thought that?
743
01:00:50,563 --> 01:00:52,564
They're looking for me.
744
01:00:53,191 --> 01:00:55,275
And if they catch me,
they're not gonna worry
745
01:00:55,360 --> 01:00:57,611
about trying to pin it on somebody else.
746
01:00:57,695 --> 01:01:00,530
- I've thought of that, too.
- That isn't all.
747
01:01:00,615 --> 01:01:03,700
Even if we weren't happy, Helen was my wife.
748
01:01:04,035 --> 01:01:08,580
And the man who killed her isn't gonna
get away with it. He just thinks he is.
749
01:01:08,665 --> 01:01:12,876
- You're talking about Eddie Harwood?
- I didn't mention any names.
750
01:01:13,378 --> 01:01:15,253
Who else could it be?
751
01:01:18,966 --> 01:01:21,134
I wouldn't know. Would you?
752
01:01:21,719 --> 01:01:25,472
- It seems you know more about it than I do.
- Do I?
753
01:01:26,891 --> 01:01:30,560
Things like picking me out of the air
at a hotel desk.
754
01:01:31,354 --> 01:01:34,690
You get around, don't you?
And your timing's good.
755
01:01:35,942 --> 01:01:39,569
It was good last night
when you picked me up in the rain.
756
01:01:39,654 --> 01:01:41,029
Or was it?
757
01:01:42,824 --> 01:01:44,366
I don't know.
758
01:01:45,910 --> 01:01:47,828
I don't know anything.
759
01:01:49,247 --> 01:01:51,498
I don't even know your name.
760
01:01:52,709 --> 01:01:56,878
Johnny, you'll have to trust me.
I have something to settle, too.
761
01:01:57,171 --> 01:01:59,798
- You'll have to trust me a lot.
- Why?
762
01:02:00,258 --> 01:02:02,843
I haven't got time to play games.
763
01:02:03,845 --> 01:02:07,597
Suppose you keep your secrets,
and I'll keep mine, huh?
764
01:02:08,516 --> 01:02:11,852
Okay, Johnny,
if that's the way you feel about it.
765
01:02:13,855 --> 01:02:15,063
Coming?
766
01:02:24,490 --> 01:02:25,741
(Buzz) Turn that radio down.
Turn it down, I tell you!
767
01:02:25,825 --> 01:02:26,867
(Buzz banging on wall)
768
01:02:26,951 --> 01:02:30,454
Hey, calm down, can't you?
Other people have to live.
769
01:02:31,998 --> 01:02:34,666
This headache I got don't calm down.
770
01:02:35,126 --> 01:02:38,670
- Why don't Johnny call up or something?
- Maybe he forgot the number.
771
01:02:38,755 --> 01:02:41,173
Maybe he doesn't want to take the chance.
Maybe he's not even in L.A.
772
01:02:41,257 --> 01:02:44,426
That's three maybes.
You're not stuck, are you?
773
01:02:45,720 --> 01:02:50,182
You know, I used to think of Johnny
on the dodge like a cheap criminal.
774
01:02:50,266 --> 01:02:52,893
He ought to go straight to Hendrickson
and tell him his story.
775
01:02:52,977 --> 01:02:56,938
Sure, tell it to the cops. Maybe you like cops.
776
01:02:57,940 --> 01:03:00,567
Well, I don't. I hate their guts.
777
01:03:01,527 --> 01:03:05,322
And you better hope
you never tell it to the cops, either.
778
01:03:06,407 --> 01:03:07,949
What you need's a drink.
779
01:03:08,034 --> 01:03:09,326
(Knocking at door)
780
01:03:12,914 --> 01:03:16,333
Let me see. I seem to have
misplaced your name at the moment.
781
01:03:16,417 --> 01:03:17,959
Where were you keeping it?
782
01:03:18,044 --> 01:03:21,004
But you're a friend of John Morrison's,
aren't you?
783
01:03:21,088 --> 01:03:22,881
Never heard of him.
784
01:03:26,135 --> 01:03:27,552
Come on in.
785
01:03:33,559 --> 01:03:35,018
Who are you?
786
01:03:35,394 --> 01:03:39,815
I work over at the Cavendish Court.
Newell's the name. They call me Dad.
787
01:03:39,899 --> 01:03:41,399
- You work at what?
- Well...
788
01:03:41,484 --> 01:03:43,485
You're the house peeper, ain't you?
789
01:03:43,569 --> 01:03:45,946
Yeah, some folks call me that.
790
01:03:46,322 --> 01:03:49,199
I don't suppose you gentlemen know
where Mr Morrison is, do you?
791
01:03:49,283 --> 01:03:51,660
Would we be likely to tell you?
792
01:03:52,328 --> 01:03:54,079
No, I suppose not.
793
01:03:54,914 --> 01:03:58,500
Would information about his movements
be worth anything to you?
794
01:03:58,584 --> 01:04:00,961
Depends on what the information is.
795
01:04:01,045 --> 01:04:04,256
Well, information ain't always so easy to get.
796
01:04:04,340 --> 01:04:09,302
- Quit stalling. Where did you see Johnny?
- I haven't said I did see him so far.
797
01:04:10,221 --> 01:04:13,431
- This guy's looking for a piece of change.
- You just think of that?
798
01:04:13,516 --> 01:04:16,560
Well, as a matter of fact,
it was a long walk over here.
799
01:04:16,644 --> 01:04:18,645
Why don't you call a couple of those cops
you're so fond of?
800
01:04:18,729 --> 01:04:19,896
He's been cheating on their terms.
801
01:04:19,981 --> 01:04:22,482
Oh, now wait a minute, gentlemen.
You've got me all wrong.
802
01:04:22,567 --> 01:04:23,775
Would that be possible?
803
01:04:23,860 --> 01:04:26,486
I happened to be going by
Mr Harwood's hotel this evening...
804
01:04:26,571 --> 01:04:29,906
- Oh, you put the bite on Harwood, too, huh?
- I resent that.
805
01:04:29,991 --> 01:04:32,367
I saw Morrison go into the hotel
and cross over to the desk.
806
01:04:32,451 --> 01:04:35,161
- Then what?
- I didn't have time to wait for any more.
807
01:04:35,246 --> 01:04:37,956
He was standing at the desk when I left.
I had to get to work.
808
01:04:38,040 --> 01:04:40,667
- The guy really likes his work.
- And how.
809
01:04:40,751 --> 01:04:43,753
- Where does Harwood live?
- Grenada Towers on Wilshire.
810
01:04:43,838 --> 01:04:47,257
- You know everything, don't you?
- Oh, I get around.
811
01:04:47,466 --> 01:04:50,844
- That all you've got to tell us?
- So far it is.
812
01:04:57,268 --> 01:04:59,144
Well, thanks.
813
01:05:00,980 --> 01:05:05,442
Nights, Mr Harwood usually goes to his club,
the Blue Dahlia,
814
01:05:06,444 --> 01:05:08,987
if that's of any interest to you.
815
01:05:15,995 --> 01:05:18,121
Haven't I seen you before?
816
01:05:19,040 --> 01:05:22,417
- Before what?
- Seems to me last night in the rain.
817
01:05:23,544 --> 01:05:26,087
Or, of course, I could be mistaken.
818
01:05:27,548 --> 01:05:28,965
Good night.
819
01:05:34,847 --> 01:05:37,766
Mr Harwood, please. Mrs Harwood calling.
820
01:05:40,895 --> 01:05:42,103
Eddie?
821
01:05:42,521 --> 01:05:44,064
Yes, it's me.
822
01:05:44,815 --> 01:05:48,944
I've changed my mind about something.
Do you want to take me out tonight?
823
01:06:01,165 --> 01:06:03,041
(Johnny) Find what you wanted?
824
01:06:07,421 --> 01:06:11,675
You look good in a uniform.
Nice kid, too. Yours?
825
01:06:17,682 --> 01:06:21,893
Why didn't you tell me you was hot?
I've taken care of lots of hot boys.
826
01:06:21,978 --> 01:06:24,479
All it takes is a little of that.
827
01:06:26,232 --> 01:06:28,566
What makes you think I'm hot?
828
01:06:28,651 --> 01:06:31,027
You ain't talking
to one of them cheap heist guys,
829
01:06:31,112 --> 01:06:33,738
like them mugs that brought you here.
830
01:06:34,031 --> 01:06:36,825
I've been in this business a long time.
831
01:06:43,124 --> 01:06:44,833
Jimmy Moore, huh?
832
01:06:47,503 --> 01:06:50,255
Seems like I read somewhere,
could have been the paper,
833
01:06:50,339 --> 01:06:52,882
about a guy named Johnny Morrison,
834
01:06:53,342 --> 01:06:57,178
the cops wanted to talk to
on account his wife got croaked.
835
01:06:59,724 --> 01:07:01,391
No comment, huh?
836
01:07:03,060 --> 01:07:04,644
Suit yourself.
837
01:07:08,607 --> 01:07:12,068
Maybe I better keep this
while you think things out.
838
01:08:13,756 --> 01:08:14,923
(Phone buzzing)
839
01:08:16,300 --> 01:08:17,425
Yes?
840
01:08:19,345 --> 01:08:21,137
Corelli? Who's he?
841
01:08:22,431 --> 01:08:24,224
Never mind. Put him on.
842
01:08:24,350 --> 01:08:25,642
You Leo?
843
01:08:26,268 --> 01:08:28,728
I run a joint over in Santa Monica.
844
01:08:28,813 --> 01:08:31,481
A guy come in here tonight
and registered as Jimmy Moore.
845
01:08:31,565 --> 01:08:33,483
Get the initials? JM.
846
01:08:34,068 --> 01:08:37,195
He's a navy flier. That mean anything to you?
847
01:08:37,696 --> 01:08:41,032
Is he there now? Oh, moved out on you?
848
01:08:42,660 --> 01:08:46,204
You don't seem to have much to sell,
do you, Corelli?
849
01:08:47,123 --> 01:08:49,707
(Chuckling) Huh? Sure, sure.
850
01:08:50,501 --> 01:08:53,628
Yeah, I'll take care of you. So long, Corelli.
851
01:08:54,505 --> 01:08:55,755
(Doorbell buzzing)
852
01:08:59,176 --> 01:09:01,136
You're certainly a hard man to catch up with.
853
01:09:01,220 --> 01:09:02,428
Am I?
854
01:09:03,681 --> 01:09:05,765
Nice to know you, Mr Moore.
855
01:09:05,850 --> 01:09:10,019
- That is your name, isn't it?
- You know my name and why I'm here.
856
01:09:10,688 --> 01:09:14,190
I don't, but you can tell me
while I finish dressing.
857
01:09:14,483 --> 01:09:17,110
If I were in your shoes, I'd be 500 miles away.
858
01:09:17,194 --> 01:09:19,445
Half the cops in L.A. are looking for you.
859
01:09:19,530 --> 01:09:20,905
Only half?
860
01:09:22,616 --> 01:09:26,327
All I have to do is pick up that telephone,
you go out of here in handcuffs.
861
01:09:26,412 --> 01:09:27,954
Why don't you?
862
01:09:28,956 --> 01:09:31,749
I don't happen to be that kind of rat.
863
01:09:32,918 --> 01:09:35,128
What kind of a rat are you?
864
01:09:36,255 --> 01:09:38,798
I'm not a police informer, anyway.
865
01:09:42,511 --> 01:09:44,012
Neither am I.
866
01:09:45,723 --> 01:09:46,973
So far.
867
01:09:47,308 --> 01:09:48,975
Whatever that means.
868
01:09:51,437 --> 01:09:54,689
You rate yourself a pretty tough boy,
don't you?
869
01:09:54,773 --> 01:09:57,609
Tough enough to find out
who killed my wife.
870
01:09:57,693 --> 01:10:00,820
Well, everybody seems to think
you killed her.
871
01:10:01,572 --> 01:10:03,448
Not quite everybody.
872
01:10:04,992 --> 01:10:06,993
I think you killed her.
873
01:10:08,370 --> 01:10:10,079
Don't be a dope.
874
01:10:10,247 --> 01:10:12,498
Just because I took Helen out
a couple of times,
875
01:10:12,583 --> 01:10:15,210
and you put on that injured husband act.
876
01:10:15,336 --> 01:10:17,503
What's a dope in your book?
877
01:10:19,423 --> 01:10:22,342
A guy without sense enough
to get out while he can.
878
01:10:22,426 --> 01:10:26,346
And hole up in some quiet place
where people don't know you.
879
01:10:33,229 --> 01:10:35,980
- Nobody knows me here.
- They soon will.
880
01:10:36,774 --> 01:10:38,650
Easy for you to call.
881
01:10:39,985 --> 01:10:41,986
Me? I'd have to call long distance.
882
01:10:42,112 --> 01:10:44,489
- I still don't get it.
- No?
883
01:10:46,367 --> 01:10:49,661
How long has it been
since you were in New Jersey?
884
01:10:52,414 --> 01:10:54,499
I don't get that, either.
885
01:10:55,376 --> 01:10:57,168
(Doorbell buzzing)
886
01:10:58,754 --> 01:11:00,630
Just why New Jersey?
887
01:11:02,174 --> 01:11:04,342
(Doorbell continues buzzing)
888
01:11:05,261 --> 01:11:09,097
Are you gonna answer the door,
or let them break it down?
889
01:11:17,022 --> 01:11:22,068
- Hello, baby. Get you a drink?
- Oh, not now, thanks. I'll wait.
890
01:11:22,152 --> 01:11:24,070
I'll just be a minute.
891
01:11:26,532 --> 01:11:28,866
What made you change your mind?
892
01:11:28,951 --> 01:11:32,578
- You still have trouble with your bow tie.
- Oh, come...
893
01:11:36,917 --> 01:11:41,796
I'm sorry. This is Mr Moore.
Mr Moore, my wife.
894
01:11:42,798 --> 01:11:44,841
How do you do, Mr Moore?
895
01:11:45,009 --> 01:11:46,676
I'll get my coat.
896
01:11:49,430 --> 01:11:51,723
Oh, uh, fix yourself a drink.
897
01:11:54,268 --> 01:11:56,561
Well, why don't you say it?
898
01:11:58,230 --> 01:11:59,981
I might just as well have told you.
899
01:12:00,065 --> 01:12:03,568
You would have read it
in the papers tomorrow, anyway.
900
01:12:07,489 --> 01:12:09,991
I didn't save myself much, did I?
901
01:12:16,790 --> 01:12:18,958
You don't owe me an explanation.
902
01:12:19,043 --> 01:12:22,337
- I didn't want it this way.
- I'll bet you didn't.
903
01:12:25,382 --> 01:12:28,551
Johnny, don't you realise
you're in danger here?
904
01:12:28,635 --> 01:12:32,513
That isn't what worries me.
I came here to do something.
905
01:12:35,267 --> 01:12:37,352
But you fixed that, too.
906
01:12:39,480 --> 01:12:42,815
- Johnny!
- So long, baby.
907
01:12:50,199 --> 01:12:54,077
- Come on, George, will you hurry up?
- Are you boys going somewhere?
908
01:12:54,161 --> 01:12:57,663
Well, for crying out loud.
Come in here. Hey, George!
909
01:12:57,998 --> 01:12:59,248
Johnny!
910
01:12:59,333 --> 01:13:02,001
- Gee, am I glad to see you.
- What a heel you turned out to be.
911
01:13:02,086 --> 01:13:03,419
Where you been keeping yourself?
912
01:13:03,504 --> 01:13:06,047
Well, I tried to call you,
but some strange voice answered the phone.
913
01:13:06,131 --> 01:13:09,175
That was the cops. They took us down
for questioning. Are you all right?
914
01:13:09,259 --> 01:13:12,095
Depends on what you mean by all right.
Hey, you got a drink?
915
01:13:12,179 --> 01:13:15,098
- You bet. You want it in a glass or a funnel.
- As usual.
916
01:13:15,182 --> 01:13:18,601
Bourbon straight with a bourbon chaser.
Coming up.
917
01:13:20,396 --> 01:13:21,604
Oh...
918
01:13:22,564 --> 01:13:24,649
(Groans) This is for me.
919
01:13:26,985 --> 01:13:31,697
- You guys did all right for yourselves.
- Here you are. Pour that into you.
920
01:13:36,537 --> 01:13:39,539
What are you gonna do, Johnny? Any ideas?
921
01:13:39,998 --> 01:13:42,375
It's pretty obvious. I haven't much choice.
922
01:13:42,459 --> 01:13:45,211
You're not going to give yourself up
to the cops?
923
01:13:45,295 --> 01:13:46,712
- Why not?
- Johnny's right.
924
01:13:46,797 --> 01:13:49,715
The longer he hides out, the tougher it'll be.
And he can't hide out forever.
925
01:13:49,800 --> 01:13:53,553
- Not if somebody rats on him, he can't.
- Meaning me, I suppose?
926
01:13:53,637 --> 01:13:56,597
Johnny, did that house peeper
see you downstairs?
927
01:13:56,682 --> 01:13:57,849
House peeper?
928
01:13:57,933 --> 01:14:00,435
The one at the Cavendish Court,
he was here just a while ago.
929
01:14:00,519 --> 01:14:04,981
- He saw you go into Harwood's hotel.
- I wonder what he was doing there.
930
01:14:05,065 --> 01:14:07,358
Maybe there was a buck in it.
931
01:14:12,072 --> 01:14:15,616
George, what do you think my chances are
if I give myself up?
932
01:14:15,701 --> 01:14:17,577
With a record like yours
and after what happened,
933
01:14:17,661 --> 01:14:19,454
no jury in the world would convict you.
934
01:14:19,538 --> 01:14:20,788
We're not gonna take that chance, Johnny.
935
01:14:20,873 --> 01:14:25,793
You and me are gonna scram out of here.
The cops won't be looking for two guys.
936
01:14:25,961 --> 01:14:27,753
Hey, wait a minute.
937
01:14:28,881 --> 01:14:31,132
You boys think I killed her.
938
01:14:31,842 --> 01:14:35,386
Well, it doesn't make any difference
what we think. Legally, you...
939
01:14:35,471 --> 01:14:36,762
Legally?
940
01:14:38,682 --> 01:14:40,933
You can skip the rest of it.
941
01:14:41,643 --> 01:14:43,311
- Don't be a fool...
- Come on. Get out of the way.
942
01:14:43,395 --> 01:14:44,770
Johnny, it don't matter to me
what you've done...
943
01:14:44,855 --> 01:14:46,397
Let go of me.
944
01:14:52,946 --> 01:14:54,822
(Door closes)
945
01:14:55,115 --> 01:14:57,033
Johnny, wait a minute.
946
01:15:05,167 --> 01:15:07,543
Well, I hope you're satisfied.
947
01:15:09,922 --> 01:15:11,255
Morrison.
948
01:15:16,136 --> 01:15:18,471
I guess you've been expecting this,
haven't you, Mr Morrison?
949
01:15:19,473 --> 01:15:21,390
How much dough
did you give that house peeper?
950
01:15:21,475 --> 01:15:23,434
- Why?
- All you bought yourself was a pinch.
951
01:15:23,519 --> 01:15:25,686
Take a look. They got him.
952
01:15:29,566 --> 01:15:31,901
Now, maybe we can do something.
953
01:15:43,163 --> 01:15:46,040
Hey, this isn't the way to headquarters.
954
01:15:51,672 --> 01:15:53,923
Let me see that badge again.
955
01:16:01,807 --> 01:16:03,933
This is a courtesy badge.
956
01:16:04,351 --> 01:16:06,644
You got courtesy, didn't you?
957
01:16:23,704 --> 01:16:26,122
- Can you handle him alone?
- Yeah.
958
01:16:40,846 --> 01:16:44,807
Hope I didn't hit him too hard.
We might need him for bait.
959
01:16:57,529 --> 01:16:58,738
Hold it.
960
01:16:59,448 --> 01:17:01,032
Give it to him.
961
01:17:03,577 --> 01:17:05,161
Wise guy, huh?
962
01:17:26,600 --> 01:17:32,438
(♪ Sings "It's Easy To Remember")
963
01:17:36,943 --> 01:17:39,445
Mr Harwood,
there are two men asking to see you.
964
01:17:39,529 --> 01:17:43,449
- Any idea what they want?
- I'm sorry, they wouldn't tell me.
965
01:17:44,576 --> 01:17:46,619
Suppose they'll tell me?
966
01:17:48,372 --> 01:17:51,082
These night club monkeys do all right
for themselves, don't they, George?
967
01:17:51,166 --> 01:17:53,709
Looks like there's a living in it.
968
01:17:54,336 --> 01:17:58,047
- You wish to see me?
- We're friends of Johnny Morrison's.
969
01:17:58,256 --> 01:18:01,133
- Well?
- You've heard of him, haven't you?
970
01:18:02,302 --> 01:18:04,136
Come into my office.
971
01:18:10,602 --> 01:18:13,062
- Have a seat.
- We'll stand up.
972
01:18:17,317 --> 01:18:18,484
What's on your mind?
973
01:18:18,568 --> 01:18:21,529
About half an hour ago,
Johnny was picked up outside our apartment
974
01:18:21,613 --> 01:18:23,364
by a couple of plainclothesmen.
975
01:18:23,448 --> 01:18:25,408
Well, that's the best thing
that could've happened to him, isn't it?
976
01:18:25,492 --> 01:18:27,284
That's what we thought half an hour ago.
977
01:18:27,369 --> 01:18:28,953
Only they didn't happen to be
plainclothesmen.
978
01:18:29,037 --> 01:18:30,955
We checked at headquarters.
979
01:18:31,039 --> 01:18:32,957
And are you surprised?
980
01:18:34,418 --> 01:18:36,293
Maybe you ought to tell me
what you're talking about.
981
01:18:36,378 --> 01:18:38,629
Here's a guy you really got to
draw a picture for, George.
982
01:18:38,714 --> 01:18:40,214
Take it easy.
983
01:18:40,340 --> 01:18:44,677
Take it easy. That's all you do.
Take it easy. What does it get you?
984
01:18:44,803 --> 01:18:46,846
What did it get Johnny?
985
01:18:47,806 --> 01:18:50,725
Maybe you could answer that, funny face.
986
01:18:50,851 --> 01:18:52,184
(Phone buzzing)
987
01:18:53,729 --> 01:18:57,148
Before you answer that,
get this through your head.
988
01:18:57,274 --> 01:18:59,608
If anything happens to Johnny,
you're looking at a couple of guys
989
01:18:59,693 --> 01:19:03,446
who'll spend a lot of time
taking care of whoever did it.
990
01:19:04,156 --> 01:19:07,867
- I'll remember that, if it seems important.
- We'll take care of that, too.
991
01:19:08,368 --> 01:19:09,577
Hello?
992
01:19:09,870 --> 01:19:14,415
- Captain Hendrickson? Put him on.
- These guys are full of nifties, George.
993
01:19:14,499 --> 01:19:17,126
Yeah. Just a minute.
994
01:19:21,339 --> 01:19:22,840
Yes, Captain?
995
01:19:23,216 --> 01:19:25,384
(Hendrickson) We've dug up
a little more information.
996
01:19:25,469 --> 01:19:30,347
Something we're rather anxious to talk
to you about, if you can spare the time.
997
01:19:30,432 --> 01:19:33,517
I'll be right down, Captain. I'm leaving now.
998
01:19:35,687 --> 01:19:38,439
- Okay?
- We'll wait till you get back.
999
01:19:39,566 --> 01:19:41,650
Make yourselves at home.
1000
01:19:43,111 --> 01:19:45,863
- Look at that thing.
- Yeah, that's really something, ain't it?
1001
01:19:45,947 --> 01:19:47,490
- You think you busted it?
- Could be.
1002
01:19:47,574 --> 01:19:51,869
- The table hit it plenty hard enough.
- Here, you can put it in here.
1003
01:19:51,953 --> 01:19:55,748
- I put some salt in. It might help.
- Ouch, that's hot!
1004
01:19:57,751 --> 01:19:59,543
That does feel good.
1005
01:19:59,628 --> 01:20:01,045
(Johnny groans)
1006
01:20:02,297 --> 01:20:04,673
Better tie him up, just in case.
1007
01:20:45,882 --> 01:20:48,676
- Give me another drink, will you?
- Yeah.
1008
01:20:55,392 --> 01:20:57,268
How much dough was in the billfold?
1009
01:20:57,352 --> 01:20:59,895
- What billfold?
- Pretty good fountain pen, too, huh?
1010
01:20:59,980 --> 01:21:02,273
- Huh?
- What else did you get?
1011
01:21:03,108 --> 01:21:05,526
- Nothing.
- Come on, hand it over.
1012
01:21:08,196 --> 01:21:09,363
Okay.
1013
01:21:25,380 --> 01:21:28,966
There's ethics in this business
the same as any other.
1014
01:21:39,394 --> 01:21:41,770
Excuse me.
I thought my husband was in here.
1015
01:21:41,855 --> 01:21:46,567
Hmm, give a look. Harwood's babe.
I bet she cost plenty, huh, George?
1016
01:21:46,651 --> 01:21:49,820
How much would it cost to get you
to button your lip just once?
1017
01:21:49,905 --> 01:21:52,323
I'm sorry. Mr Harwood went out.
1018
01:21:57,495 --> 01:21:59,496
You're George and Buzz, aren't you?
1019
01:21:59,581 --> 01:22:02,625
- Female detective.
- Johnny told me about you.
1020
01:22:02,709 --> 01:22:07,004
- Why would he tell you anything?
- It just so happens I'm a friend of his, too.
1021
01:22:07,088 --> 01:22:09,673
Since when? We only hit town yesterday.
1022
01:22:09,758 --> 01:22:12,343
How long does it take
to become a friend of Johnny Morrison's?
1023
01:22:12,427 --> 01:22:13,802
(Knocking at door)
1024
01:22:14,971 --> 01:22:18,390
Oh, excuse me. Captain Hendrickson's
on the phone asking for Mr Harwood.
1025
01:22:18,475 --> 01:22:19,642
What shall I tell him?
1026
01:22:19,726 --> 01:22:23,187
Tell him to soak his head.
Get out of here and close that door.
1027
01:22:23,271 --> 01:22:27,191
If I got to listen to any more
of that monkey music, I'll...
1028
01:22:27,859 --> 01:22:30,235
Mr Harwood's on his way
to the Captain's office.
1029
01:22:30,320 --> 01:22:33,322
- Just tell him he's left, Paul.
- Yes, madam.
1030
01:22:37,327 --> 01:22:40,287
It's a shell fragment right above the ear.
1031
01:22:40,622 --> 01:22:43,749
It kept playing over and over and over again.
1032
01:22:43,833 --> 01:22:48,712
Like it was the only record they had.
It was in one of those ritzy bungalows.
1033
01:22:49,464 --> 01:22:51,966
Buzz, what are you talking about?
1034
01:22:54,803 --> 01:22:56,303
I don't know.
1035
01:22:56,388 --> 01:22:58,973
(Thumping sound)
1036
01:23:04,521 --> 01:23:06,563
What are you doing that for?
1037
01:23:06,648 --> 01:23:09,525
- Doing what?
- Picking at that flower.
1038
01:23:10,527 --> 01:23:12,236
I don't like it.
1039
01:23:17,909 --> 01:23:19,702
Say, that's funny.
1040
01:23:21,579 --> 01:23:26,291
That's the same monkey music
they kept playing in the apartment next door.
1041
01:23:26,459 --> 01:23:28,961
All day long, beating in my head.
1042
01:23:31,965 --> 01:23:35,092
You've got to pull yourself together, fellow.
1043
01:23:36,469 --> 01:23:39,888
It wasn't next door, either.
It was someplace else.
1044
01:23:42,934 --> 01:23:48,522
The music was right in the same room
with us, and she kept picking at that flower.
1045
01:23:50,734 --> 01:23:54,737
Just like you were doing.
Only she wouldn't stop.
1046
01:23:56,156 --> 01:23:57,740
She kept right on doing it.
1047
01:24:23,767 --> 01:24:24,600
Ow!
1048
01:24:24,851 --> 01:24:26,101
(Grunting)
1049
01:25:18,113 --> 01:25:19,571
(Car approaching)
1050
01:26:01,072 --> 01:26:04,032
Hello, this is Mr Harwood. Is Paul there?
1051
01:26:04,576 --> 01:26:05,742
What?
1052
01:26:07,078 --> 01:26:09,163
Give me that again, slow.
1053
01:26:11,958 --> 01:26:14,001
Okay, tell him to relax.
1054
01:26:14,961 --> 01:26:16,753
I'll be right back.
1055
01:26:17,172 --> 01:26:19,423
Still playing the hotshot, huh?
1056
01:26:21,384 --> 01:26:24,511
Don't look so disappointed.
The boys did their best.
1057
01:26:24,596 --> 01:26:25,804
Mr Bauer.
1058
01:26:31,144 --> 01:26:33,478
Would you mind telling me
how you found out?
1059
01:26:33,563 --> 01:26:38,358
Recognise that photograph on the floor?
Well, read what's on the back of it.
1060
01:26:42,488 --> 01:26:44,281
That would be Helen.
1061
01:26:45,074 --> 01:26:47,492
She wasn't a girl to throw away
this kind of information.
1062
01:26:47,619 --> 01:26:50,329
Why didn't you make sure of that
before you killed her?
1063
01:26:50,413 --> 01:26:53,498
In a hotel bungalow? With a .45?
1064
01:26:55,710 --> 01:26:57,294
I could've arranged things better than that.
1065
01:26:57,420 --> 01:26:59,630
Like you arranged this?
1066
01:27:02,133 --> 01:27:05,052
This could've stood a little more polish, too.
1067
01:27:05,511 --> 01:27:07,221
Just a cigarette.
1068
01:27:14,479 --> 01:27:16,647
Maybe you're right at that.
1069
01:27:18,441 --> 01:27:21,109
I'm not much of a hotshot after all.
1070
01:27:24,697 --> 01:27:27,324
Such a nice clean start I had, too.
1071
01:27:30,662 --> 01:27:34,790
Helping another wild kid
shoot a bank messenger back in Passaic.
1072
01:27:35,124 --> 01:27:38,043
And for free. Didn't have a dime on him.
1073
01:27:39,337 --> 01:27:43,757
And I spent the next 15 years
trying to kid myself it never happened.
1074
01:27:45,343 --> 01:27:48,303
I get to own a war plant, a night club.
1075
01:27:49,055 --> 01:27:50,931
I even marry a girl.
1076
01:27:53,393 --> 01:27:56,728
A girl who oughtn't to have given me
the time of the day.
1077
01:27:59,649 --> 01:28:01,566
This is how I end up.
1078
01:28:04,904 --> 01:28:08,991
What makes it even worse is the cops
aren't interested in either of us anymore.
1079
01:28:09,075 --> 01:28:11,576
They've already got their killer.
1080
01:28:12,870 --> 01:28:13,870
When?
1081
01:28:13,997 --> 01:28:17,332
They caught up with him at the Blue Dahlia
a little while ago.
1082
01:28:17,417 --> 01:28:20,377
One of your buddies. He just confessed.
1083
01:28:25,550 --> 01:28:27,884
What are you trying to give me?
1084
01:28:28,177 --> 01:28:29,928
There's the phone.
1085
01:28:30,054 --> 01:28:40,647
(Gun firing)
1086
01:28:59,876 --> 01:29:00,625
All right, repeat that.
1087
01:29:00,710 --> 01:29:03,545
"Newell: Okay, so she did give me
a little dough
1088
01:29:03,629 --> 01:29:06,882
"once in a while to keep my mouth shut.
What's so wrong with that?"
1089
01:29:06,966 --> 01:29:09,926
- That's the last I got.
- Newell, come here.
1090
01:29:14,724 --> 01:29:18,435
Are you positive this is the man you saw
go into the bungalow with Mrs Morrison?
1091
01:29:18,561 --> 01:29:21,229
I told you I did, didn't I? Ain't that enough?
1092
01:29:21,356 --> 01:29:25,108
- It's our business to know what's enough.
- Take it easy.
1093
01:29:25,193 --> 01:29:27,069
Now, let's get back to this shot you heard.
1094
01:29:27,153 --> 01:29:29,363
Seeing you finally made your mind up
to tell us about it.
1095
01:29:29,447 --> 01:29:31,156
Oh, now, wait a minute,
Captain Hendrickson.
1096
01:29:31,240 --> 01:29:32,991
I ain't trying to hold anything back.
1097
01:29:33,076 --> 01:29:36,370
It might have been backfire.
It ain't always so easy to tell.
1098
01:29:36,496 --> 01:29:40,791
- What time was it?
- Near as I can figure, about 7:50.
1099
01:29:41,376 --> 01:29:43,210
And what time did you say
this man got home?
1100
01:29:43,336 --> 01:29:45,962
I didn't say. I didn't even say he went out.
1101
01:29:46,047 --> 01:29:48,382
Quit trying to cover up for me, George.
Give them what they want.
1102
01:29:48,466 --> 01:29:50,967
What for? To back up the evidence
of a cheap blackmailer?
1103
01:29:51,094 --> 01:29:54,221
- Hey, just a minute.
- Shut up and sit down.
1104
01:29:55,056 --> 01:29:56,473
Over there!
1105
01:30:01,562 --> 01:30:03,063
Come on, son.
1106
01:30:03,147 --> 01:30:06,191
You just about told us you killed her.
Why not give us the rest of it?
1107
01:30:06,317 --> 01:30:09,611
Why do you have to keep pounding at him?
What more do you want him to say?
1108
01:30:09,737 --> 01:30:13,073
It's got to make sense to us, too,
Mrs Harwood.
1109
01:30:14,742 --> 01:30:18,995
You didn't go there to kill her.
You'd never even seen her before.
1110
01:30:19,831 --> 01:30:22,416
What did she do that got you going?
1111
01:30:23,084 --> 01:30:26,378
The things she said. What she was.
1112
01:30:28,423 --> 01:30:32,134
What she did to Johnny.
She didn't even care.
1113
01:30:33,719 --> 01:30:36,346
All she did was pick at that flower.
1114
01:30:37,014 --> 01:30:40,434
And the gun lying right there in the chair,
asking you to use it.
1115
01:30:40,560 --> 01:30:42,102
My head hurts.
1116
01:30:42,353 --> 01:30:45,480
- I don't remember so good.
- Sure you remember.
1117
01:30:46,315 --> 01:30:51,236
It's Johnny's wife we're talking about.
You remember Johnny's wife, all right.
1118
01:30:51,446 --> 01:30:52,696
Johnny.
1119
01:30:53,489 --> 01:30:57,159
Johnny. George. George, where's Johnny?
1120
01:30:57,660 --> 01:31:00,662
Why ain't Johnny here? He'd know
I wouldn't mean to do a thing like that.
1121
01:31:00,746 --> 01:31:01,955
No? Why wouldn't you?
1122
01:31:02,039 --> 01:31:03,582
All you had to do was grab hold of the gun,
1123
01:31:03,666 --> 01:31:05,625
jab it against her heart
and squeeze the trigger.
1124
01:31:05,710 --> 01:31:07,627
That's the way it was, wasn't it?
1125
01:31:07,712 --> 01:31:10,547
Come on, give out!
Don't try to dummy up on us.
1126
01:31:10,631 --> 01:31:12,215
That's the way it was, wasn't it?
1127
01:31:12,341 --> 01:31:15,343
- Sounds like you said it all.
- Johnny!
1128
01:31:16,429 --> 01:31:19,681
Hello, Mr Morrison.
About time we got together.
1129
01:31:26,189 --> 01:31:30,108
Nobody's gonna get hurt with this,
except maybe me. Buzz.
1130
01:31:34,864 --> 01:31:36,740
Okay, Buzz, light it.
1131
01:31:38,075 --> 01:31:39,534
Johnny, you're crazy.
1132
01:31:39,660 --> 01:31:42,120
- Let him alone, give him back that gun.
- He can't do it anymore.
1133
01:31:42,246 --> 01:31:45,916
He can do it with his eyes shut.
On your feet, Buzz.
1134
01:31:47,251 --> 01:31:49,085
On your feet, I said.
1135
01:31:51,589 --> 01:31:53,798
Now give him back that gun.
1136
01:32:00,056 --> 01:32:02,390
All right, fella, light it up.
1137
01:32:08,356 --> 01:32:09,898
Okay, skipper.
1138
01:32:19,200 --> 01:32:20,534
I did it!
1139
01:32:20,701 --> 01:32:23,662
- I did it, didn't I, Johnny?
- Sure you did.
1140
01:32:24,080 --> 01:32:27,374
Jab it against her heart, huh?
Still buying that?
1141
01:32:27,833 --> 01:32:30,585
I have to. That's how she was killed.
1142
01:32:30,795 --> 01:32:33,964
- What says he killed her?
- It was his own idea.
1143
01:32:35,383 --> 01:32:37,717
- Who sold him the idea?
- I did.
1144
01:32:39,011 --> 01:32:43,014
- It would be me, wouldn't it?
- Would you mind telling me how?
1145
01:32:47,895 --> 01:32:52,399
He got terribly upset when I began
to pull the petals from this flower.
1146
01:32:53,109 --> 01:32:57,696
This is beginning to make sense.
He must have seen Helen do that, too.
1147
01:32:59,240 --> 01:33:02,784
It was my gun. Helen and I were quarrelling.
1148
01:33:04,328 --> 01:33:05,829
We were loud.
1149
01:33:07,873 --> 01:33:10,125
You knew that. You heard us.
1150
01:33:10,376 --> 01:33:12,961
Or didn't you tell them
about coming through that door?
1151
01:33:13,045 --> 01:33:16,256
Sure I did.
Kind of had to, didn't I, Mr Morrison?
1152
01:33:18,759 --> 01:33:22,304
Well, you got a fall guy standing right
in front of you. What more do you want?
1153
01:33:22,388 --> 01:33:25,557
I just happen to be dumb enough
to want to get the right fall guy.
1154
01:33:25,641 --> 01:33:28,476
When your wife was killed,
you were 50 miles north of here.
1155
01:33:28,561 --> 01:33:30,145
Lets you out, doesn't it?
1156
01:33:30,229 --> 01:33:34,941
Lets Mrs Harwood out, too.
Makes things a little tough for us, doesn't it?
1157
01:33:35,067 --> 01:33:39,237
Yeah, you're right out on a limb.
So all you've got left is to pick on him.
1158
01:33:39,322 --> 01:33:42,282
- We've still got Harwood, if we can find him.
- Well, you can count Harwood out.
1159
01:33:42,366 --> 01:33:43,742
That's interesting.
1160
01:33:43,826 --> 01:33:46,202
If you know where Leo's ranch is,
maybe you better go take a look.
1161
01:33:46,287 --> 01:33:48,455
Think you can arrange that?
1162
01:33:48,748 --> 01:33:50,040
Any further details?
1163
01:33:50,124 --> 01:33:52,250
Look, Captain,
I'm not trying to run your business.
1164
01:33:52,335 --> 01:33:54,878
You're doing fine. I'm not proud.
1165
01:33:56,339 --> 01:33:58,340
You were swell in there a minute ago, Buzz.
1166
01:33:58,424 --> 01:34:01,259
Still got that old circus shot,
ain't I, Johnny, huh?
1167
01:34:01,344 --> 01:34:03,303
Sure you have,
but you got to have a lot more.
1168
01:34:03,387 --> 01:34:05,388
Come on, tell me the part that counts.
1169
01:34:05,473 --> 01:34:09,184
- Counts? The part...
- Yeah, come on, come on.
1170
01:34:09,894 --> 01:34:15,190
That's what they keep saying. I hit that match
just like I used to, didn't I, Johnny, huh?
1171
01:34:15,274 --> 01:34:17,651
He can't remember, Johnny.
He just doesn't know.
1172
01:34:17,735 --> 01:34:18,985
Well...
1173
01:34:19,945 --> 01:34:21,112
What's the matter with me, Johnny?
1174
01:34:21,197 --> 01:34:23,198
There's nothing wrong with you, Buzz.
You just got to think.
1175
01:34:23,282 --> 01:34:26,242
You got to remember, that's all.
All right now, for me. For me.
1176
01:34:26,327 --> 01:34:30,455
What happened in the bungalow?
Come on, come on. That's right.
1177
01:34:30,539 --> 01:34:34,334
Yeah, it was a bungalow, Johnny.
Yeah, and she...
1178
01:34:34,752 --> 01:34:36,044
Come on.
1179
01:34:36,587 --> 01:34:39,673
She kept picking at that flower, Johnny.
Just...
1180
01:34:39,757 --> 01:34:41,466
Just like that one over there.
1181
01:34:41,550 --> 01:34:44,469
- Yeah.
- She... And it was raining, and I...
1182
01:34:44,553 --> 01:34:46,346
(Thumping sound)
1183
01:34:46,430 --> 01:34:48,640
Come on, what happened, Buzz?
Come on.
1184
01:34:48,724 --> 01:34:52,268
My head...
The music was beating, Johnny. Beating.
1185
01:34:53,062 --> 01:34:56,981
Beating, beating, beating, beating, beating!
Music in my head, Johnny.
1186
01:34:57,066 --> 01:34:58,108
Is there a radio here?
1187
01:34:58,192 --> 01:34:59,567
Johnny, you don't think I did it,
do you, Johnny?
1188
01:34:59,652 --> 01:35:01,111
Is there a radio here?
1189
01:35:01,195 --> 01:35:04,656
- Just the speaker from the dance floor.
- Turn it on.
1190
01:35:07,576 --> 01:35:09,077
(♪ Loud jazz playing)
1191
01:35:09,495 --> 01:35:11,663
(Loud rhythmic beating)
1192
01:35:12,957 --> 01:35:16,584
That monkey music again.
That monkey music.
1193
01:35:21,674 --> 01:35:24,509
Okay, she did buy me a drink.
1194
01:35:25,636 --> 01:35:27,595
What's wrong with that?
1195
01:35:27,680 --> 01:35:32,142
I didn't even know who she was
until she started talking about Johnny.
1196
01:35:32,226 --> 01:35:33,560
Will you cut that music out?
1197
01:35:33,644 --> 01:35:37,230
Go on with the rest of it, Buzz.
Why did you kill her?
1198
01:35:38,315 --> 01:35:42,110
Who says I killed her?
You can't hand me that stuff.
1199
01:35:42,695 --> 01:35:45,947
Not even you.
I wouldn't dirty my hands on her.
1200
01:35:49,452 --> 01:35:51,494
All right, turn it off.
1201
01:35:53,706 --> 01:35:55,874
I didn't mean that, Johnny.
1202
01:35:56,208 --> 01:36:00,044
I just had to get out of there.
I couldn't take it anymore.
1203
01:36:01,422 --> 01:36:04,841
She called me back,
but I just kept right on going.
1204
01:36:05,384 --> 01:36:10,138
And I don't know where.
I guess I must have gone home.
1205
01:36:11,265 --> 01:36:12,807
That's where I went, wasn't it, George?
1206
01:36:12,892 --> 01:36:14,517
He was wet enough
to have walked all the way.
1207
01:36:14,602 --> 01:36:18,146
He got home three minutes past eight.
Are you satisfied?
1208
01:36:18,230 --> 01:36:19,773
You could have told us that a long time ago.
1209
01:36:19,857 --> 01:36:23,109
I guess you know why I didn't. I wasn't
sure enough when that shot was fired.
1210
01:36:23,194 --> 01:36:24,569
Are you sure now?
1211
01:36:24,653 --> 01:36:26,154
You've got a witness, haven't you?
1212
01:36:26,238 --> 01:36:29,157
A witness you yourself called
a cheap blackmailer.
1213
01:36:29,283 --> 01:36:33,328
Now just a minute.
I could be called that once too often.
1214
01:36:33,621 --> 01:36:35,997
You be sure to tell us when to duck.
1215
01:36:36,081 --> 01:36:38,458
What makes you so top-heavy
all of a sudden?
1216
01:36:38,542 --> 01:36:41,252
For all anybody here knows,
you could have killed Mrs Morrison yourself.
1217
01:36:41,337 --> 01:36:43,713
Except that you fixed the time.
1218
01:36:43,964 --> 01:36:48,092
Well, maybe I kind of made a mistake there.
Five or 10 minutes either way.
1219
01:36:48,177 --> 01:36:52,180
Be hard to tell. I was kind of busy
keeping the rain off my neck.
1220
01:36:52,973 --> 01:36:55,475
I ain't the wristwatch type, you know.
1221
01:36:55,559 --> 01:36:58,311
That umbrella of yours
must've got pretty wet last night.
1222
01:36:58,395 --> 01:36:59,979
That's what I bought it for.
1223
01:37:00,064 --> 01:37:01,356
You ought to have left it on the porch,
1224
01:37:01,440 --> 01:37:04,067
instead of letting it drip
all over Mrs Morrison's carpet.
1225
01:37:04,151 --> 01:37:07,779
- I did leave it on the porch. That is, I...
- All right.
1226
01:37:07,863 --> 01:37:11,241
Might as well wrap it up for tonight.
We don't seem to be getting anyplace.
1227
01:37:11,325 --> 01:37:16,287
We'll want signed statements from all of you,
but tomorrow will be time enough.
1228
01:37:16,372 --> 01:37:19,332
Yeah, I got to get back to the job myself.
1229
01:37:20,042 --> 01:37:23,294
Well, good night, all.
No hard feelings, I hope.
1230
01:37:24,839 --> 01:37:28,424
Oh, Captain, I wish you'd put in a good word
for me with the hotel manager.
1231
01:37:28,509 --> 01:37:30,301
He's kind of sore at me.
1232
01:37:31,136 --> 01:37:33,680
Surely not for blackmailing the guests.
1233
01:37:35,015 --> 01:37:36,349
All right.
1234
01:37:37,518 --> 01:37:41,312
You don't really think
you're going out that door, do you?
1235
01:37:45,568 --> 01:37:47,318
What're you getting at?
1236
01:37:47,403 --> 01:37:51,281
How much did you up the ante on her
when her husband came home?
1237
01:37:51,365 --> 01:37:54,117
What did she threaten to do? Get you fired?
1238
01:37:54,201 --> 01:37:58,496
Or was she going to have Harwood's friends
give you the treatment?
1239
01:37:58,622 --> 01:38:01,040
Maybe she was going
to blow a hole in you herself.
1240
01:38:01,125 --> 01:38:04,043
Only she wouldn't know how to handle
that kind of a gun.
1241
01:38:04,128 --> 01:38:07,255
All you had to do
was grab it out of her hand.
1242
01:38:07,464 --> 01:38:10,633
I guess even a very cheap blackmailer
could do that.
1243
01:38:10,759 --> 01:38:12,510
Cheap, huh?
1244
01:38:12,595 --> 01:38:16,180
Sure, a cigar and a drink
and a couple of dirty bucks.
1245
01:38:16,557 --> 01:38:20,184
That's all it cost to buy me.
That's what she thought.
1246
01:38:20,436 --> 01:38:22,687
Found out a little different, didn't she?
1247
01:38:22,771 --> 01:38:27,066
Maybe I could get tired of being
pushed around by cops and hotel managers
1248
01:38:27,151 --> 01:38:29,444
and ritzy dames in bungalows.
1249
01:38:29,695 --> 01:38:32,697
Maybe I could cost a little something,
just for once.
1250
01:38:32,781 --> 01:38:34,449
And if I do end up on a slab...
1251
01:38:34,533 --> 01:38:35,992
(Gun firing)
1252
01:38:45,502 --> 01:38:47,128
Boy, am I sunk.
1253
01:38:47,504 --> 01:38:50,882
- And that was one of the easy ones.
- We must be getting old.
1254
01:38:50,966 --> 01:38:54,135
I felt kind of sorry for the old gent at that.
1255
01:38:57,973 --> 01:39:01,643
- Thanks, Bill.
- You're welcome, Mrs Harwood. Good night.
1256
01:39:02,853 --> 01:39:05,480
We seem to be saying good-bye again.
1257
01:39:06,065 --> 01:39:09,108
It won't be so difficult this time, I guess.
1258
01:39:10,319 --> 01:39:14,030
Last night when I made myself
walk out on you, remember?
1259
01:39:14,323 --> 01:39:17,575
I said every guy had seen you before.
Somewhere.
1260
01:39:18,160 --> 01:39:21,204
- I remember.
- But the trick was to find you.
1261
01:39:22,623 --> 01:39:26,459
I remember that, too.
Do you think I'd ever forget it?
1262
01:39:35,844 --> 01:39:38,680
Let's go find someplace
where we can get a drink, huh?
1263
01:39:38,764 --> 01:39:42,392
- We got to wait for Johnny.
- We got to wait for Johnny?
1264
01:39:44,478 --> 01:39:47,355
What do you think I am? A camel? Come on.
102089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.