All language subtitles for Survivor.S32E14a13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:24:48,154 --> 00:24:49,589 �a s'av�re difficile. 2 00:24:49,714 --> 00:24:51,791 Tai et Cydney remontent. 3 00:24:54,212 --> 00:24:56,937 Aubry a son sac de pi�ces de puzzle. Elle peut revenir. 4 00:24:57,062 --> 00:24:58,602 Si vous voulez �tre en s�curit�, 5 00:24:58,727 --> 00:25:00,241 il vous faut l'immunit�. 6 00:25:02,121 --> 00:25:03,526 Cydney a ouvert son cadenas. 7 00:25:03,651 --> 00:25:05,004 Cydney a lib�r� la perche. 8 00:25:06,692 --> 00:25:08,608 Cydney a son sac de pi�ces de puzzle. 9 00:25:08,733 --> 00:25:11,611 Aubry revient la premi�re avec les pi�ces de puzzle, 10 00:25:11,736 --> 00:25:13,179 Cydney sur ses talons. 11 00:25:13,518 --> 00:25:15,448 Tai arrive avec ses pi�ces de puzzle. 12 00:25:15,815 --> 00:25:18,026 Michele a son sac de pi�ces de puzzle. 13 00:25:21,179 --> 00:25:23,097 Aubry est la premi�re � son puzzle. 14 00:25:23,222 --> 00:25:25,799 Cydney est � bout de souffle, 15 00:25:25,924 --> 00:25:27,168 mais se bat toujours. 16 00:25:27,293 --> 00:25:29,671 Voici Tai, qui peut � peine avancer, 17 00:25:29,796 --> 00:25:32,164 et Michele, tra�nant les pieds dans le sable. 18 00:25:32,978 --> 00:25:34,361 37 jours. 19 00:25:34,486 --> 00:25:36,269 C'est l� qu'il faut tout donner. 20 00:25:37,165 --> 00:25:39,581 Cydney est l�, elle peut attaquer son puzzle. 21 00:25:40,569 --> 00:25:43,117 Vous devez r�soudre un puzzle � trois niveaux. 22 00:25:43,242 --> 00:25:45,386 Six pi�destaux, tous de la m�me taille. 23 00:25:45,511 --> 00:25:48,355 Quand c'est bon, vous pouvez passer au niveau suivant. 24 00:25:48,892 --> 00:25:51,626 Voici Michele, avec son sac de pi�ces de puzzle. 25 00:25:52,816 --> 00:25:55,621 Aubry a eu une grosse avance tout au long de cette �preuve. 26 00:25:55,979 --> 00:25:58,971 Mais les puzzles remettent souvent les compteurs � z�ro. 27 00:25:59,096 --> 00:26:02,036 Tout le monde est sur le premier des trois niveaux. 28 00:26:02,286 --> 00:26:04,948 C'est la couleur la plus claire pour le premier niveau, 29 00:26:05,073 --> 00:26:06,933 puis les deux plus fonc�es, dans l'ordre. 30 00:26:07,411 --> 00:26:09,111 Tout doit �tre � niveau. 31 00:26:09,615 --> 00:26:11,446 Si cinq sont � niveau et pas le sixi�me, 32 00:26:11,571 --> 00:26:12,605 c'est faux. 33 00:26:14,832 --> 00:26:17,485 Tai bouge beaucoup de pi�ces, est-il proche ? 34 00:26:17,734 --> 00:26:20,284 Michele est proche de finir le premier niveau. 35 00:26:20,409 --> 00:26:23,691 Cela demande une capacit� de visualisation. 36 00:26:23,816 --> 00:26:26,597 Il faut savoir utiliser son imagination. 37 00:26:27,544 --> 00:26:29,163 Cydney fixe ses pi�ces. 38 00:26:30,848 --> 00:26:32,966 Aubry s�che compl�tement. 39 00:26:33,603 --> 00:26:35,303 Tai fait du beau boulot. 40 00:26:35,670 --> 00:26:38,464 Tai a fini le premier niveau. Attaquez le deuxi�me ! 41 00:26:39,690 --> 00:26:41,409 Tai m�ne � pr�sent. 42 00:26:41,659 --> 00:26:43,803 Cydney tente de comprendre ce qu'il a fait. 43 00:26:43,928 --> 00:26:45,104 Cela l'aidera-t-il ? 44 00:26:45,948 --> 00:26:49,591 Michele �tait loin derri�re, mais elle fait une remont�e. 45 00:26:49,716 --> 00:26:51,686 Michele a le premier niveau. 46 00:26:52,427 --> 00:26:54,553 C'est maintenant entre Tai et Michele. 47 00:26:54,678 --> 00:26:56,743 Tai est tout pr�s sur le deuxi�me niveau. 48 00:26:56,868 --> 00:26:58,369 Tai a le deuxi�me niveau. 49 00:26:58,494 --> 00:27:00,488 Tai passe au troisi�me et dernier niveau. 50 00:27:00,613 --> 00:27:02,204 C'est entre Tai et Michele. 51 00:27:02,329 --> 00:27:04,057 L'immunit� est en jeu. 52 00:27:04,182 --> 00:27:06,910 Aubry et Cydney en sont encore au premier niveau. 53 00:27:07,035 --> 00:27:09,070 Cydney, carr�ment hors du coup. 54 00:27:09,320 --> 00:27:11,870 Michele acc�l�re sur le deuxi�me niveau. 55 00:27:11,995 --> 00:27:13,641 Il va falloir s'activer ! 56 00:27:13,766 --> 00:27:15,810 Tai attaque le troisi�me niveau. 57 00:27:15,935 --> 00:27:18,479 Tai se rapproche de l'immunit�. 58 00:27:18,604 --> 00:27:20,448 Michele tente de le rattraper. 59 00:27:20,573 --> 00:27:22,408 Tai tente d'acc�l�rer � son tour. 60 00:27:23,189 --> 00:27:24,711 Michele se rapproche. 61 00:27:24,836 --> 00:27:28,423 Encore une colonne pour Michele et elle aura le deuxi�me niveau. 62 00:27:28,548 --> 00:27:29,549 Elle l'a ! 63 00:27:29,674 --> 00:27:31,792 Michele passe au troisi�me niveau. 64 00:27:33,847 --> 00:27:35,462 �a va �tre serr�. 65 00:27:35,713 --> 00:27:38,166 Michele peut-elle rattraper Tai ? 66 00:27:39,581 --> 00:27:41,468 Tai est tout pr�s de la fin. 67 00:27:42,440 --> 00:27:45,673 Michele progresse vite, elle a trois colonnes de m�me taille. 68 00:27:45,798 --> 00:27:47,556 Michele est lanc�e. 69 00:27:48,101 --> 00:27:50,745 Ce serait un sacr� retour pour Michele. 70 00:27:50,870 --> 00:27:53,041 Elle �tait derni�re pendant toute l'�preuve. 71 00:27:53,166 --> 00:27:54,834 Michele a sa cinqui�me colonne. 72 00:27:54,959 --> 00:27:56,468 Tai d�place des pi�ces. 73 00:27:56,593 --> 00:27:59,043 Tai pense avoir trouv�, il se d�p�che. 74 00:28:00,347 --> 00:28:01,990 Michele se rapproche. 75 00:28:02,415 --> 00:28:03,623 Michele a fini. 76 00:28:03,748 --> 00:28:06,248 Michele gagne l'immunit� individuelle ! 77 00:28:06,618 --> 00:28:09,177 Une place assur�e dans le trio final. 78 00:28:13,558 --> 00:28:15,620 Personne ne l'a vu venir. 79 00:28:20,311 --> 00:28:21,434 Michele, venez ici. 80 00:28:24,806 --> 00:28:25,972 Bien jou�. 81 00:28:26,097 --> 00:28:27,874 - Michele, f�licitations. - Merci. 82 00:28:27,999 --> 00:28:30,985 Apr�s 37 jours, vous acc�derez au trio final. 83 00:28:31,614 --> 00:28:34,923 Quant � vous autres, apr�s 37 jours, 84 00:28:35,550 --> 00:28:36,723 Tai, Aubry, 85 00:28:36,848 --> 00:28:37,849 Cydney, 86 00:28:37,974 --> 00:28:41,296 quelqu'un s'en ira ce soir et deviendra le 8e membre du jury. 87 00:28:41,421 --> 00:28:43,926 - Merci, Jeff. - Une certitude : ce ne sera pas vous. 88 00:28:44,295 --> 00:28:46,512 Bien. Prenez vos affaires, retournez au camp. 89 00:28:46,637 --> 00:28:48,237 � ce soir, au conseil. 90 00:28:49,064 --> 00:28:51,068 Michele aurait clairement �t� le choix facile 91 00:28:51,193 --> 00:28:52,532 si elle n'avait pas gagn�. 92 00:28:52,657 --> 00:28:53,872 Mais elle a gagn�. 93 00:28:53,997 --> 00:28:55,972 Alors je dois me rapprocher de Michele 94 00:28:56,097 --> 00:28:59,947 et m'assurer que quelqu'un d'autre soit sacrifi� avant moi. 95 00:29:14,447 --> 00:29:16,255 Bravo, ma ch�rie. 96 00:29:16,380 --> 00:29:17,980 Comment t'as fait �a ? 97 00:29:19,066 --> 00:29:21,227 Je ne sais pas, je l'ai vu. 98 00:29:23,348 --> 00:29:25,798 C'est un peu irr�el d'avoir le collier 99 00:29:25,923 --> 00:29:27,976 et de me savoir dans le trio final. 100 00:29:28,226 --> 00:29:32,780 Il y a deux jours, tout le monde se fichait de mon avis. 101 00:29:32,905 --> 00:29:35,966 J'aurais pu partir ce soir si je n'avais pas gagn�. 102 00:29:36,091 --> 00:29:37,318 Maintenant, 103 00:29:37,443 --> 00:29:39,946 je me sens en position de force. 104 00:29:40,272 --> 00:29:42,069 Vous allez chercher des mangues ou... ? 105 00:29:42,194 --> 00:29:43,310 Des mangues, ouais. 106 00:29:43,435 --> 00:29:45,529 Alors Aubry et moi, on ira chercher l'eau. 107 00:29:46,104 --> 00:29:49,530 J'ai b�ti des relations avec tous les trois. 108 00:29:49,779 --> 00:29:52,232 Alors ce sera triste de voir quelqu'un partir. 109 00:29:52,483 --> 00:29:54,535 Mais ce vote d�terminera 110 00:29:54,785 --> 00:29:56,535 avec qui j'irai � la fin, 111 00:29:56,660 --> 00:29:58,772 et si je choisis mal, 112 00:29:59,298 --> 00:30:01,317 boum, fini le million ! 113 00:30:07,522 --> 00:30:09,412 Le pire est arriv�. 114 00:30:09,537 --> 00:30:11,677 - Mais ce n'est pas fichu. - Non ? 115 00:30:11,802 --> 00:30:13,883 On peut se sauver l'un l'autre. 116 00:30:14,701 --> 00:30:16,758 Ton meilleur choix, maintenant, 117 00:30:17,008 --> 00:30:18,746 serait de rester avec moi. 118 00:30:18,871 --> 00:30:21,589 Mais je pense qu'on est clairement d'accord l�-dessus. 119 00:30:22,288 --> 00:30:24,176 Tai et moi, on a tent� d'obtenir de Cydney 120 00:30:24,301 --> 00:30:26,472 qu'elle nous rejoigne et vote Michele. 121 00:30:26,597 --> 00:30:28,662 Mais Michele ayant gagn� l'immunit�, 122 00:30:28,787 --> 00:30:31,805 notre seule option est de tenter d'�liminer Cydney. 123 00:30:31,931 --> 00:30:34,233 Je me rends au conseil tr�s vuln�rable 124 00:30:34,618 --> 00:30:37,345 et j'ai besoin de Tai plus que jamais. 125 00:30:37,470 --> 00:30:38,993 Si on reste ensemble... 126 00:30:39,118 --> 00:30:40,973 Alors il y aura deux votes pour Cydney... 127 00:30:41,098 --> 00:30:44,210 - Et deux pour toi. - Ouais, ou deux pour toi. 128 00:30:45,340 --> 00:30:47,213 Et � ce stade, on fait du feu. 129 00:30:47,733 --> 00:30:50,825 - Mais Michele pourrait te cibler. - Ouais, c'est possible. 130 00:30:51,075 --> 00:30:54,079 Le mieux qu'on puisse faire est de provoquer une �galit� 131 00:30:54,590 --> 00:30:56,655 et de disputer une �preuve de feu. 132 00:30:56,780 --> 00:30:58,542 Et c'est effrayant. 133 00:30:58,667 --> 00:31:00,000 Et puis, Tai et moi, 134 00:31:00,125 --> 00:31:03,730 on est comme une fermeture �clair mal ajust�e, depuis le d�but. 135 00:31:04,041 --> 00:31:07,854 Et c'est risqu� d'�tre avec lui, car il se retourne en un clin d'oeil. 136 00:31:07,979 --> 00:31:10,581 - Tu sais faire du feu, non ? - Pas tr�s bien. 137 00:31:10,706 --> 00:31:12,992 - Je peux te montrer. - Gratter le magn�sium... 138 00:31:14,366 --> 00:31:15,666 Et puis frapper. 139 00:31:17,252 --> 00:31:20,488 Honn�tement, j'ai une dr�le d'impression. 140 00:31:20,613 --> 00:31:22,233 Je peux me tromper. 141 00:31:22,647 --> 00:31:24,117 Mais j'ai l'impression 142 00:31:24,242 --> 00:31:25,846 qu'il pourrait me trahir. 143 00:31:25,971 --> 00:31:27,271 Et s'il le fait, 144 00:31:27,587 --> 00:31:28,837 je suis foutue. 145 00:31:34,927 --> 00:31:36,838 Tu sais � quoi t'en tenir � mon sujet. 146 00:31:37,087 --> 00:31:38,837 Je n'�crirai pas ton nom. 147 00:31:38,962 --> 00:31:40,600 - Alors... - Alors, tu le sais. 148 00:31:40,725 --> 00:31:42,604 Mon vote suivra le tien. 149 00:31:42,729 --> 00:31:44,904 Selon qui tu veux sortir. Tu vois ? 150 00:31:45,029 --> 00:31:47,362 D'accord. Alors, voil� le topo. 151 00:31:47,487 --> 00:31:48,508 Je veux dire... 152 00:31:48,633 --> 00:31:50,868 J'aimerais garder Aubry. 153 00:31:50,993 --> 00:31:52,045 Mais... 154 00:31:52,170 --> 00:31:54,647 - Je crains qu'elle obtienne les votes. - Ouais, moi aussi. 155 00:31:54,772 --> 00:31:57,258 Aubry pourrait retourner le jury. 156 00:31:57,383 --> 00:31:58,718 Comme nulle autre. 157 00:31:58,843 --> 00:32:01,300 Tai ne sait pas s'exprimer en public. 158 00:32:01,425 --> 00:32:03,277 Il ne sait pas parler. 159 00:32:03,402 --> 00:32:05,391 - Cette id�e ne me pla�t pas. - Moi non plus. 160 00:32:05,516 --> 00:32:08,178 Mais c'est le mieux pour nous. 161 00:32:09,142 --> 00:32:10,867 Michele veut �liminer Aubry. 162 00:32:10,992 --> 00:32:13,101 Et elle est en position de trancher. 163 00:32:13,226 --> 00:32:15,109 C'est dur, � ce stade, 164 00:32:15,234 --> 00:32:20,006 car avec Aubry, c'est � la vie, � la mort, depuis le d�but, 165 00:32:20,131 --> 00:32:23,634 alors ce sera tr�s dur d'�crire son nom. 166 00:32:23,759 --> 00:32:26,232 Mais en m�me temps, c'est une adversaire redoutable, 167 00:32:26,357 --> 00:32:27,689 et en d�finitive, 168 00:32:27,814 --> 00:32:29,574 ma loyaut� va � ma m�re. 169 00:32:29,699 --> 00:32:31,882 J'essaye de changer sa vie et la mienne. 170 00:32:32,007 --> 00:32:34,187 Si c'est ce que je dois faire pour arriver au bout, 171 00:32:34,312 --> 00:32:35,688 c'est ce que je dois faire. 172 00:32:35,813 --> 00:32:38,937 Tai et moi, on a d�velopp� une relation. 173 00:32:39,062 --> 00:32:43,062 Je sais qu'il nous suivra tant qu'il n'est pas vis�. 174 00:32:43,187 --> 00:32:45,031 - Je l'esp�re. - Il le fera. 175 00:32:45,156 --> 00:32:46,206 Je le sais. 176 00:32:47,480 --> 00:32:49,298 - C'est stressant. - Ouais. 177 00:32:49,423 --> 00:32:51,304 - Tellement. - Ce ne sera pas toi. 178 00:32:51,789 --> 00:32:54,540 Devrais-je m'entra�ner � allumer un feu, au cas o� ? 179 00:32:55,792 --> 00:32:56,793 Non. 180 00:32:57,189 --> 00:32:58,644 Tu peux le faire, 181 00:32:58,769 --> 00:33:01,119 mais je te le dis, on sera l� demain. 182 00:33:09,424 --> 00:33:10,823 Je suis tout en bas, hein ? 183 00:33:10,948 --> 00:33:12,725 Vous vous alliez entre filles ? 184 00:33:12,850 --> 00:33:15,536 Mon vote, ce soir, 185 00:33:15,785 --> 00:33:17,085 sera pour Aubry. 186 00:33:18,345 --> 00:33:19,566 Pas pour toi. 187 00:33:20,466 --> 00:33:22,935 Vous �tes les deux personnes que j'aimerais affronter. 188 00:33:23,299 --> 00:33:24,303 Tu en es s�re ? 189 00:33:24,428 --> 00:33:25,922 Je suis choqu�. 190 00:33:26,047 --> 00:33:29,083 Car j'ai vot� pour toi, j'�tais s�r que tu voterais pour moi. 191 00:33:29,658 --> 00:33:31,145 Quand Michele a gagn�, 192 00:33:31,270 --> 00:33:33,406 j'ai pens� que c'�tait la pire chose possible, 193 00:33:33,531 --> 00:33:36,124 car je n'ai pas d'idole pour me prot�ger. 194 00:33:36,374 --> 00:33:37,872 J'�tais d�sesp�r�. 195 00:33:38,351 --> 00:33:40,404 Puis Michele a dit : "Tu sais quoi ? 196 00:33:40,529 --> 00:33:42,529 J'ai d�cid� qu'Aubry devrait partir." 197 00:33:42,654 --> 00:33:44,933 J'esp�re que �a vous convient. 198 00:33:45,058 --> 00:33:47,093 Si c'est elle et pas moi, �a me va. 199 00:33:47,491 --> 00:33:50,851 Je pense qu'elle pourrait tous nous battre 200 00:33:52,122 --> 00:33:55,009 et que nous trois sommes plus sur un pied d'�galit�. 201 00:33:55,134 --> 00:33:57,011 On ira au combat 202 00:33:57,136 --> 00:33:58,676 et on plaidera notre cause. 203 00:33:58,801 --> 00:34:01,507 H�las, Aubry est le choix facile. 204 00:34:01,632 --> 00:34:03,276 Je ne veux pas la trahir, 205 00:34:03,401 --> 00:34:05,320 mais � un moment donn�, 206 00:34:05,445 --> 00:34:07,320 une alliance doit �tre rompue. 207 00:34:09,589 --> 00:34:11,417 - Des fleurs sp�ciales. - Oh, mon Dieu ! 208 00:34:12,145 --> 00:34:14,194 - Sentez ! - Elles sont magnifiques ! 209 00:34:14,444 --> 00:34:16,089 Merci infiniment, Tai. 210 00:34:16,427 --> 00:34:17,924 Tai est super louche 211 00:34:18,284 --> 00:34:19,734 et je redoute 212 00:34:19,859 --> 00:34:22,538 qu'au bout du compte, si Tai voit en moi une menace, 213 00:34:22,663 --> 00:34:23,728 il m'�limine. 214 00:34:24,208 --> 00:34:27,344 Jusqu'ici, j'ai eu de la chance au conseil. 215 00:34:27,610 --> 00:34:30,869 Et si je dois �tre du mauvais c�t� d'un vote, ce sera ce soir. 216 00:34:30,994 --> 00:34:33,694 Mais je ne m'inclinerai pas sans combattre. 217 00:34:51,656 --> 00:34:53,826 Voici maintenant les membres du jury. 218 00:34:56,421 --> 00:34:57,422 Neal, 219 00:34:57,547 --> 00:34:58,548 Nick, 220 00:34:58,673 --> 00:34:59,674 Debbie, 221 00:34:59,799 --> 00:35:00,800 Scot, 222 00:35:01,442 --> 00:35:02,443 Julia, 223 00:35:02,866 --> 00:35:03,867 Jason 224 00:35:04,228 --> 00:35:06,706 et Joe, deuxi�me membre du jury 225 00:35:06,831 --> 00:35:08,340 � avoir �t� extrait du jeu 226 00:35:08,465 --> 00:35:10,115 pour raisons m�dicales. 227 00:35:12,275 --> 00:35:15,151 Bon, Michele, parlons de l'�preuve du jour. 228 00:35:15,276 --> 00:35:16,828 Vous �tes bonne derni�re. 229 00:35:16,953 --> 00:35:18,785 � quoi pensez-vous, � ce stade ? 230 00:35:18,910 --> 00:35:20,094 Dans ce jeu, 231 00:35:20,219 --> 00:35:22,488 rien n'est vraiment perdu tant qu'on ne renonce pas. 232 00:35:22,613 --> 00:35:24,130 � un moment, 233 00:35:24,255 --> 00:35:26,633 dans le puzzle, �a a fait tilt, 234 00:35:26,758 --> 00:35:28,603 et j'avan�ais, j'avan�ais, 235 00:35:28,728 --> 00:35:30,828 et j'ai pu le finir. 236 00:35:31,441 --> 00:35:33,641 Tai, vous rentrez apr�s l'�preuve. 237 00:35:33,766 --> 00:35:35,104 Quelle �tait l'ambiance ? 238 00:35:35,229 --> 00:35:37,044 Car c'est un tout petit cercle. 239 00:35:37,169 --> 00:35:40,035 Vous ne pouvez pas voter pour Michele ni pour vous-m�me. 240 00:35:40,160 --> 00:35:41,640 Vous avez deux choix. 241 00:35:41,765 --> 00:35:43,384 Soit je vote Aubry, 242 00:35:43,509 --> 00:35:44,719 soit je vote Cydney. 243 00:35:44,844 --> 00:35:46,521 Maintenant, le jeu est individuel. 244 00:35:46,646 --> 00:35:48,114 Les alliances, c'est fini. 245 00:35:49,649 --> 00:35:50,650 Aubry. 246 00:35:50,775 --> 00:35:53,987 L'une des choses importantes qui arrive � chaque �limination, 247 00:35:54,112 --> 00:35:56,396 c'est que vous envoyez quelqu'un d'autre dans le jury. 248 00:35:56,521 --> 00:35:57,699 Et au bout du compte, 249 00:35:57,824 --> 00:35:59,752 le jury d�cide qui gagne. 250 00:35:59,877 --> 00:36:02,337 Alors, quelle importance cela aura-t-il ce soir ? 19321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.