All language subtitles for Survivor.S32E11b2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:31:13,064 --> 00:31:16,409 pour leur assurer que je suis � fond avec eux. 2 00:31:16,534 --> 00:31:19,618 Mais si Jason et Julia ont vraiment le vote de Cydney, 3 00:31:19,743 --> 00:31:21,448 le vote contre Tai pourrait marcher 4 00:31:21,573 --> 00:31:24,284 et �a sauverait aussi Julia, ce serait g�nial. 5 00:31:24,409 --> 00:31:25,859 Parce que �a me tue 6 00:31:26,297 --> 00:31:28,597 d'imaginer devoir voter contre elle. 7 00:31:28,722 --> 00:31:31,107 Se d�barrasser de Tai est crucial. 8 00:31:31,232 --> 00:31:32,558 Oui, je voterai Tai. 9 00:31:32,683 --> 00:31:34,994 Bien, moi aussi. 10 00:31:35,119 --> 00:31:36,796 Esp�rons que Cydney est avec nous. 11 00:31:50,472 --> 00:31:53,044 Quoi de neuf ? On est bon ? 12 00:31:53,169 --> 00:31:55,582 Donc on fait le plan contre Tai dont tu parlais ? 13 00:31:56,640 --> 00:31:57,650 C'est logique. 14 00:31:58,314 --> 00:32:00,061 Au moins, une idole s'en va ce soir. 15 00:32:00,186 --> 00:32:01,187 Exactement. 16 00:32:01,312 --> 00:32:04,047 J'esp�re qu'on aura la majorit� pour se d�barrasser de Tai, 17 00:32:04,172 --> 00:32:06,292 mais �a ne veut pas dire que c'est s�r. 18 00:32:06,760 --> 00:32:08,225 Si Tai joue son idole, 19 00:32:08,350 --> 00:32:10,338 il restera et un de nous partira. 20 00:32:11,811 --> 00:32:13,400 Julia et moi, �a fait deux. 21 00:32:13,525 --> 00:32:16,032 Si Michele et toi �tes avec nous, peu importe ce qu'ils font. 22 00:32:17,633 --> 00:32:19,038 �a devrait �tre int�ressant. 23 00:32:19,163 --> 00:32:20,515 On est d'accord ? 24 00:32:23,377 --> 00:32:25,311 Ce soir, Michele et moi avons deux options. 25 00:32:25,684 --> 00:32:28,882 On peut soit aller avec Julia et Jason 26 00:32:29,007 --> 00:32:30,592 et �liminer Tai par surprise, 27 00:32:30,717 --> 00:32:33,467 ou suivre le plan original de notre alliance 28 00:32:33,592 --> 00:32:35,564 et �liminer Julia par surprise. 29 00:32:38,109 --> 00:32:39,225 Tu en penses quoi ? 30 00:32:39,350 --> 00:32:41,486 C'est bon pour nous d'avoir le choix. 31 00:32:41,796 --> 00:32:42,925 C'est certain. 32 00:32:43,050 --> 00:32:46,484 Mais chaque chose qu'on fait doit avoir un but. 33 00:32:46,609 --> 00:32:47,834 Tout � fait. 34 00:32:49,934 --> 00:32:52,539 Alors, ils votent Tai ou ils essaient de m'avoir ? 35 00:32:52,948 --> 00:32:55,092 Michele dit qu'elle votera Tai. 36 00:32:55,217 --> 00:32:56,218 Cydney aussi. 37 00:32:56,343 --> 00:32:59,170 Si �a marche, Tai partira avec son idole en poche. 38 00:32:59,295 --> 00:33:00,845 Et on sera encore l�. 39 00:33:01,404 --> 00:33:03,683 Et alors on ira en finale. 40 00:33:04,028 --> 00:33:05,161 Si je pars, 41 00:33:05,286 --> 00:33:07,706 peut-�tre qu'au moins il perdra toutes ses foutues idoles. 42 00:33:08,662 --> 00:33:12,011 Comme il a fait dispara�tre ma putain d'idole. 43 00:33:16,523 --> 00:33:19,585 J'ai beaucoup en jeu au conseil ce soir. 44 00:33:19,710 --> 00:33:22,769 Je dois prendre une d�cision sur ma relation avec Julia 45 00:33:22,894 --> 00:33:24,234 et avec mon alliance. 46 00:33:24,359 --> 00:33:26,559 Je ne veux trahir aucune des deux. 47 00:33:28,451 --> 00:33:31,978 J'ai du mal � choisir quoi faire. 48 00:33:32,103 --> 00:33:35,257 �a peut vraiment affecter votre jeu mentalement et �motionnellement. 49 00:33:35,507 --> 00:33:38,581 Tout ce que je peux faire, c'est essayer de jouer mon jeu. 50 00:33:54,934 --> 00:33:56,836 Voici maintenant les membres du jury. 51 00:34:00,598 --> 00:34:01,599 Neal, 52 00:34:02,212 --> 00:34:03,213 Nick, 53 00:34:03,526 --> 00:34:04,527 Debbie 54 00:34:05,203 --> 00:34:07,989 et Scot, �limin� au dernier conseil. 55 00:34:13,090 --> 00:34:16,431 Julia, o� en est-on dans le jeu, maintenant ? 56 00:34:16,681 --> 00:34:20,235 Je crois qu'on est � un moment crucial. 57 00:34:20,360 --> 00:34:23,416 Chaque d�cision qu'on prend, chaque personne qu'on �limine, 58 00:34:23,541 --> 00:34:26,661 chaque conversation qu'on a, peut faire ou d�faire votre jeu. 59 00:34:26,786 --> 00:34:30,011 La seule personne qui peut se sentir en s�curit� ce soir � 100 %, 60 00:34:30,136 --> 00:34:31,246 c'est Michele. 61 00:34:31,371 --> 00:34:32,372 Jason, 62 00:34:32,497 --> 00:34:35,450 vous pensez la m�me chose, que tout ce que vous faites 63 00:34:35,575 --> 00:34:39,030 � partir de maintenant aura un impact sur le gain du million ? 64 00:34:39,155 --> 00:34:40,156 C'est s�r. 65 00:34:40,281 --> 00:34:43,083 Chaque chose qu'on fait, chaque mot qu'on dit, 66 00:34:43,208 --> 00:34:44,651 tout le monde s'en souvient. 67 00:34:44,776 --> 00:34:47,596 Des fois, les gens veulent �couter, d'autres fois, non. 68 00:34:48,220 --> 00:34:50,868 Mais il faut soupeser toutes les options, 69 00:34:50,993 --> 00:34:53,034 car quelqu'un parmi ces cinq 70 00:34:53,284 --> 00:34:54,634 est le cinqui�me. 71 00:34:55,464 --> 00:34:57,630 Julia, qui est en bas de l'�chelle, selon vous ? 72 00:34:57,755 --> 00:35:01,434 Je pense que sur les cinq, Michele et Cydney sont en bas. 73 00:35:01,559 --> 00:35:04,970 Aubry tient la main de Joe pour l'emmener en finale. 74 00:35:05,095 --> 00:35:07,273 Tai est un grand comp�titeur 75 00:35:07,398 --> 00:35:09,309 et il a le potentiel pour gagner le jeu. 76 00:35:09,629 --> 00:35:12,754 Il faut se m�fier de �a et essayer de le changer. 77 00:35:14,272 --> 00:35:16,067 Tai, ce doit �tre un peu stressant 78 00:35:16,192 --> 00:35:18,526 d'entendre Julia lancer votre nom. 79 00:35:18,651 --> 00:35:21,030 Oui, parce que j'ai l'idole 80 00:35:21,155 --> 00:35:24,332 et j'ai aussi l'avantage secret. 81 00:35:24,457 --> 00:35:25,960 J'en suis pleinement conscient. 82 00:35:26,085 --> 00:35:27,694 C'est angoissant. 83 00:35:27,819 --> 00:35:30,038 Je veux rappeler � mes alli�s, 84 00:35:30,163 --> 00:35:31,564 Joe, Aubry, 85 00:35:31,689 --> 00:35:33,519 Cydney et Michele : 86 00:35:33,644 --> 00:35:35,343 pourquoi couler le bateau ? 87 00:35:35,468 --> 00:35:37,940 Pourquoi sauter sur un bateau qui coule et ramer avec eux, 88 00:35:38,065 --> 00:35:40,365 quand vous avez une place garantie ? 89 00:35:40,692 --> 00:35:42,655 Aubry, on a aussi mentionn� votre nom. 90 00:35:43,144 --> 00:35:45,053 Est-ce aussi angoissant pour vous 91 00:35:45,178 --> 00:35:47,055 que cela semble l'�tre pour Tai ? 92 00:35:47,180 --> 00:35:48,811 C'est vrai que �a fait un peu peur, 93 00:35:48,936 --> 00:35:53,213 mais il faut se baser sur les relations qu'on a construites avec les gens 94 00:35:53,338 --> 00:35:55,023 et avoir confiance en �a. 95 00:35:55,148 --> 00:35:57,691 En m�me temps, je faisais confiance � mes alli�s, 96 00:35:57,816 --> 00:35:59,092 et il s'est pass� quoi ? 97 00:35:59,217 --> 00:36:00,769 Scot ? Au revoir ! 98 00:36:01,646 --> 00:36:04,039 Tai s'est retourn� plus souvent qu'une cr�pe. 99 00:36:04,164 --> 00:36:06,587 Il l'a fait deux fois d�j� ! 100 00:36:06,712 --> 00:36:08,843 � ses solides alli�s ! 101 00:36:08,968 --> 00:36:11,580 Qu'est-ce qui vous fait penser qu'il n'y aura pas de 3e fois ? 102 00:36:12,401 --> 00:36:15,951 Le lien entre Scot et toi �tait si fort, 103 00:36:16,076 --> 00:36:17,725 vous deux contr�liez tout. 104 00:36:17,850 --> 00:36:20,113 �a me mettait mal � l'aise, je devais briser �a. 105 00:36:20,523 --> 00:36:24,559 Donc tu as quitt� mon alliance, car Scot et moi �tions proches. 106 00:36:24,809 --> 00:36:26,619 Et tu es parti vers une alliance 107 00:36:26,744 --> 00:36:27,963 o� Aubry et Joe 108 00:36:28,088 --> 00:36:29,564 le sont encore plus ! 109 00:36:30,565 --> 00:36:31,566 Michele, 110 00:36:31,691 --> 00:36:34,736 Jason avance que l'on ne peut pas faire confiance � Tai. 111 00:36:34,861 --> 00:36:37,230 C'est ce qui rend les alliances si compliqu�es. 112 00:36:37,355 --> 00:36:39,841 �valuez-vous la situation sans cesse ? 113 00:36:39,966 --> 00:36:41,360 "Les cinq sont-ils unis ?" 114 00:36:41,485 --> 00:36:43,778 "Devrais-je faire un coup ?" "Est-ce le bon coup ?" 115 00:36:44,028 --> 00:36:46,997 Oui, je r�fl�chis sans arr�t 116 00:36:47,122 --> 00:36:49,943 et il faut anticiper, dans ce jeu. 117 00:36:50,331 --> 00:36:52,821 Il faut faire des coups � un moment ou � un autre 118 00:36:52,946 --> 00:36:54,647 si on veut que son jeu soit respect�. 119 00:36:54,772 --> 00:36:58,593 Quand on est pr�sent � la fin, il faut avoir quelque chose � dire. 120 00:36:59,546 --> 00:37:01,855 Cydney, Michele aborde un point int�ressant : 121 00:37:02,135 --> 00:37:04,966 c'est d�licat d'�liminer une personne, 122 00:37:05,216 --> 00:37:08,003 d'�craser son r�ve de gagner un million, 123 00:37:08,128 --> 00:37:10,397 puis de se retourner et de dire : "Donne-le-moi !" 124 00:37:10,878 --> 00:37:13,566 Vous voulez que le jury respecte votre jeu. 125 00:37:13,691 --> 00:37:16,505 Ils donneront le million � quelqu'un qui a jou� le jeu 126 00:37:16,630 --> 00:37:19,806 plut�t qu'� quelqu'un qui n'a fait que trahir les gens 127 00:37:19,931 --> 00:37:22,224 et n'a avanc� que comme �a. 128 00:37:22,742 --> 00:37:26,221 Jason, vous avez un int�r�t commun, �a se chevauche. 129 00:37:26,346 --> 00:37:29,291 Vous voulez rester, les cinq veulent faire un coup 130 00:37:29,416 --> 00:37:31,087 pour plaider leur cause � la fin. 131 00:37:31,212 --> 00:37:33,128 Il y a peut-�tre un mariage d'int�r�t 132 00:37:33,253 --> 00:37:34,863 o� l'un aide l'autre. 133 00:37:34,988 --> 00:37:36,544 Je n'aurais pas dit mieux, Jeff. 134 00:37:36,669 --> 00:37:38,324 Chaque personne dans cette clique 135 00:37:38,449 --> 00:37:41,995 doit pouvoir se justifier devant ceux qui sont sur les bancs. 136 00:37:42,301 --> 00:37:44,141 "Pourquoi moi ? Qu'ai-je fait ? 137 00:37:44,266 --> 00:37:45,638 Comment ai-je domin�, 138 00:37:45,763 --> 00:37:46,942 comment ai-je d�jou�, 139 00:37:47,067 --> 00:37:48,835 comment ai-je dur� plus longtemps ?" 140 00:37:48,960 --> 00:37:51,237 On est deux naufrag�s cherchant un foyer. 141 00:37:51,707 --> 00:37:55,725 Les gens id�aux � qui proposer de faire un truc fou. 142 00:37:56,009 --> 00:37:59,921 Tout le monde sait gr�ce aux conseils que j'adore faire des trucs fous. 143 00:38:00,764 --> 00:38:01,765 Donc Michele, 144 00:38:01,890 --> 00:38:04,284 si la bonne situation se pr�sente, 145 00:38:04,409 --> 00:38:07,395 �tes-vous du genre � dire : "Oui, je veux bien faire un coup." ? 146 00:38:07,816 --> 00:38:10,432 Il faut suivre son instinct dans le jeu 147 00:38:10,682 --> 00:38:13,897 et il faut se sentir s�r de ses d�cisions. 148 00:38:14,226 --> 00:38:17,218 Si vous n'�tes pas � l'aise, c'est peut-�tre r�v�lateur. 149 00:38:17,343 --> 00:38:20,242 L'intuition compte beaucoup dans ce jeu, 150 00:38:20,809 --> 00:38:22,711 et j'essaie de suivre la mienne. 151 00:38:23,330 --> 00:38:26,748 Cydney, �tes-vous ouverte aux gros coups ? 152 00:38:27,161 --> 00:38:28,250 Carr�ment. 153 00:38:28,375 --> 00:38:31,144 Si une id�e se pr�sente, il faut y r�fl�chir et l'�couter. 154 00:38:31,269 --> 00:38:33,013 Chaque d�cision � ce stade 155 00:38:33,138 --> 00:38:35,123 va faire ou d�faire votre jeu. 156 00:38:35,248 --> 00:38:37,366 Vous devez d�terminer ce que voulez voir arriver. 157 00:38:37,701 --> 00:38:39,851 Tai, vous faisiez tr�s attention. 158 00:38:39,976 --> 00:38:42,155 Comment vous sentez-vous en cet instant, 159 00:38:42,280 --> 00:38:43,899 juste avant le vote ? 160 00:38:44,605 --> 00:38:46,220 Pas � l'aise du tout. 161 00:38:46,345 --> 00:38:47,418 Je vais... 162 00:38:50,342 --> 00:38:52,240 Je ne suis pas � l'aise du tout. 163 00:38:54,473 --> 00:38:55,911 Ouah, encore une fois, 164 00:38:56,036 --> 00:38:59,381 on arrive aux votes avec beaucoup de doutes. 165 00:38:59,902 --> 00:39:01,301 Il est temps de voter. 166 00:39:01,426 --> 00:39:02,626 Jason, � vous. 167 00:39:21,994 --> 00:39:24,172 D�sol�e, je ne le barre pas cette fois-ci. 168 00:39:42,449 --> 00:39:44,150 Je vais d�compter les votes. 169 00:39:51,674 --> 00:39:53,721 Devrais-je jouer mon idole ? 170 00:39:56,969 --> 00:40:00,567 Je ne crois pas, mais c'est toi qui vois. 171 00:40:04,545 --> 00:40:07,315 Si quelqu'un a une idole d'immunit� et souhaite la jouer, 172 00:40:07,440 --> 00:40:09,275 c'est le moment de le faire. 173 00:40:18,910 --> 00:40:21,287 Bien. Une fois les votes lus, la d�cision est d�finitive. 174 00:40:21,412 --> 00:40:24,232 La personne �limin�e quittera le conseil imm�diatement. 175 00:40:24,357 --> 00:40:25,767 Je vais lire les votes. 176 00:40:29,362 --> 00:40:30,452 Premier vote : 177 00:40:30,790 --> 00:40:31,791 Tai. 178 00:40:33,907 --> 00:40:34,908 Julia. 179 00:40:37,404 --> 00:40:38,938 Tai. �a fait deux votes Tai. 180 00:40:41,730 --> 00:40:43,518 Julia. �a fait deux votes Tai, 181 00:40:43,643 --> 00:40:44,920 deux votes Julia. 182 00:40:46,828 --> 00:40:48,548 Julia. �a fait trois votes Julia, 183 00:40:48,673 --> 00:40:49,923 deux votes Tai. 184 00:40:54,546 --> 00:40:57,365 Dixi�me personne �limin�e et sixi�me membre du jury... 185 00:40:57,615 --> 00:40:59,414 Julia, �a fait quatre, c'est suffisant. 186 00:40:59,539 --> 00:41:00,894 Apportez-moi votre torche. 187 00:41:02,862 --> 00:41:03,863 Bonne chance. 188 00:41:16,086 --> 00:41:17,786 Julia, la tribu a parl�. 189 00:41:20,398 --> 00:41:22,048 Il est temps de partir. 190 00:41:30,101 --> 00:41:32,815 Pour la premi�re fois peut-�tre, 191 00:41:33,126 --> 00:41:36,125 personne n'est venu confiant au conseil. 192 00:41:36,688 --> 00:41:39,174 La peur est entr�e en jeu 193 00:41:39,424 --> 00:41:41,409 et quand la peur vous contr�le, 194 00:41:41,534 --> 00:41:42,953 tout peut arriver. 195 00:41:43,078 --> 00:41:45,804 Prenez vos torches, retournez au camp. Bonne nuit. 196 00:41:49,552 --> 00:41:52,552 Team Survivor ST http://survivor-st.forumgratuit.org/ 197 00:41:52,677 --> 00:41:54,677 Traduction : lshomie 198 00:41:54,802 --> 00:41:56,802 Relecture : Jack Bauer, L�ny 199 00:41:56,927 --> 00:41:58,927 Synchro : L�ny 200 00:41:59,052 --> 00:42:02,055 Restez avec nous, pour voir des sc�nes du prochain �pisode. 201 00:42:04,015 --> 00:42:06,668 La prochaine fois, dans Survivor... 202 00:42:06,793 --> 00:42:08,047 Jason est au tapis. 203 00:42:08,172 --> 00:42:10,163 Personne ne veut faire de strat�gie avec moi. 204 00:42:10,288 --> 00:42:11,457 �a m'�nerve trop ! 205 00:42:11,778 --> 00:42:14,267 Jusqu'� ce que la majorit� se fissure de l'int�rieur. 206 00:42:14,392 --> 00:42:16,803 Je pense que c'est Michele. C'est une plus grande menace. 207 00:42:16,928 --> 00:42:18,914 Tu essaies de mener la danse ? Je dis non. 208 00:42:19,039 --> 00:42:21,905 Si on en arrive l�, tu voteras avec moi ou avec eux ? 209 00:42:22,030 --> 00:42:23,785 C'est super dur. 210 00:42:23,910 --> 00:42:26,441 Je suis d�go�t�e, mais fi�re de comment j'ai jou�. 211 00:42:26,566 --> 00:42:28,853 �tant une des plus jeunes � avoir jamais particip�, 212 00:42:28,978 --> 00:42:32,127 j'avais l'opportunit� de grandir ici. 213 00:42:32,252 --> 00:42:33,916 J'ai appris beaucoup sur moi-m�me. 214 00:42:34,041 --> 00:42:35,791 J'ai jou� de gros coups 215 00:42:35,916 --> 00:42:38,123 et contribu� � de super �liminations surprises. 216 00:42:38,248 --> 00:42:40,137 Je ne suis pas sortie sans avoir essay�, 217 00:42:40,262 --> 00:42:42,305 je ne suis pas sortie apr�s avoir �t� passive. 218 00:42:42,430 --> 00:42:43,930 Au moins, j'ai jou�. 17723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.