Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,741
[Crickets chirping,
animal howls]
2
00:00:03,738 --> 00:00:04,238
♪♪
3
00:00:14,047 --> 00:00:16,677
[Indistinct whispering]
4
00:00:33,500 --> 00:00:36,340
[Hissing, snarling]
5
00:00:40,073 --> 00:00:43,443
♪♪
6
00:00:49,249 --> 00:00:51,619
[Door opens]
7
00:00:53,053 --> 00:00:56,263
♪♪
8
00:01:15,341 --> 00:01:16,611
[Sighs]
9
00:01:19,179 --> 00:01:22,179
[Hissing]
10
00:01:22,183 --> 00:01:24,283
Ahh!
11
00:01:24,285 --> 00:01:26,415
[Growling]
12
00:01:26,420 --> 00:01:28,690
[Whimpers]
13
00:01:28,689 --> 00:01:30,759
Aah!
14
00:01:30,758 --> 00:01:32,218
[Grunts]
15
00:01:32,226 --> 00:01:35,426
[Groans]
16
00:01:35,429 --> 00:01:38,659
♪♪
17
00:01:40,834 --> 00:01:41,704
Aah!
18
00:01:41,702 --> 00:01:44,802
♪♪
19
00:02:01,721 --> 00:02:05,321
[Birds chirping]
20
00:02:07,293 --> 00:02:10,263
[Sighs]
21
00:02:12,165 --> 00:02:14,595
Huh. Uh.
22
00:02:15,268 --> 00:02:16,868
[Puzzle pieces clatter]
23
00:02:16,871 --> 00:02:20,311
She won't care.
24
00:02:22,408 --> 00:02:23,878
Oh.
25
00:02:23,878 --> 00:02:29,308
Are you kidding me?
26
00:02:31,151 --> 00:02:33,451
[Jar clatters]
I wish I was dead.
27
00:02:33,454 --> 00:02:35,724
[Sighs]
28
00:02:38,725 --> 00:02:40,755
[Knock on door]
29
00:02:40,761 --> 00:02:43,501
[Groans]
30
00:02:43,497 --> 00:02:45,357
Oh. Hello.
31
00:02:45,366 --> 00:02:47,166
Is this the, um,
Miller residence?
32
00:02:47,168 --> 00:02:48,168
Ah.
33
00:02:48,169 --> 00:02:50,499
You're just in time.
34
00:02:50,504 --> 00:02:52,244
I'm leaving.
35
00:02:52,239 --> 00:02:53,369
[Lock clicks]
36
00:02:53,374 --> 00:02:54,914
What are you,
a Jehovah's Witness?
37
00:02:54,909 --> 00:02:56,639
Well, God's dead,
so hit the bricks.
38
00:02:56,644 --> 00:02:57,914
Uh, I'd like to speak
to Mrs. Miller.
39
00:02:57,912 --> 00:02:59,782
She's in heaven.
- [Chuckles]
40
00:02:59,780 --> 00:03:01,580
How can you believe in heaven
and not in God?
41
00:03:01,582 --> 00:03:04,482
but I know damn sure
Ronald ain't for real.
42
00:03:04,485 --> 00:03:06,545
But if Mrs. Miller
passed away...
43
00:03:06,554 --> 00:03:09,454
what's fighting the demons
of Willard's Mill?
44
00:03:11,224 --> 00:03:13,634
Oh, get in the God damn car.
45
00:03:15,595 --> 00:03:16,955
Evie:
No, sweetie.
46
00:03:16,964 --> 00:03:19,364
Because you won't have midriff
until you're 21.
47
00:03:19,366 --> 00:03:21,426
That's why
you can't wear it. Okay.
48
00:03:22,902 --> 00:03:25,772
Love you, too.
Bye.
49
00:03:25,773 --> 00:03:27,673
Go, uh... Go ahead.
Tell her what you told me.
50
00:03:27,675 --> 00:03:29,205
My name's Andrew Barton.
51
00:03:29,210 --> 00:03:30,540
I'm from Putney, Vermont.
52
00:03:30,544 --> 00:03:32,414
Huh! Figures.
53
00:03:32,413 --> 00:03:35,953
I'm researching for a book on
the history of Willard's Mill.
54
00:03:35,950 --> 00:03:39,280
I know about the witch burnings
and Constable Eccles
55
00:03:39,286 --> 00:03:41,886
and the curse
on the sheriffs of this town.
56
00:03:41,889 --> 00:03:43,419
[Laughs] See?
57
00:03:43,424 --> 00:03:45,864
Cuckoo bananas.
Nerd.
58
00:03:46,826 --> 00:03:49,426
You know, "Nerd" isn't really
the insult it used to be.
59
00:03:49,430 --> 00:03:50,960
Uh, yeah, right.
60
00:03:50,965 --> 00:03:53,495
Look, there's just
too little carnage in this town
61
00:03:53,500 --> 00:03:55,270
for so much
demonic infestation.
62
00:03:55,269 --> 00:03:58,299
Someone's been fighting
the demons of Willard's Mill,
63
00:03:58,305 --> 00:04:01,005
and I think that person
is your wife...
64
00:04:01,008 --> 00:04:02,308
Claire Miller.
65
00:04:02,309 --> 00:04:05,239
Evie, watch this...
66
00:04:05,246 --> 00:04:08,446
You, sir, are a nerd.
67
00:04:10,350 --> 00:04:12,320
The guy's bulletproof.
68
00:04:13,286 --> 00:04:14,716
[Clears throat]
69
00:04:14,722 --> 00:04:17,562
What he's saying is that
you seem like a very nice man,
70
00:04:17,558 --> 00:04:20,758
you know, but I think maybe
you spent a little too much time
71
00:04:20,761 --> 00:04:22,461
on the old Internet.
72
00:04:22,463 --> 00:04:26,273
I search purchases for books
on the occult...
73
00:04:26,267 --> 00:04:28,727
Sumerian artifacts, weaponry.
74
00:04:28,736 --> 00:04:30,736
Who in a town like this
75
00:04:30,738 --> 00:04:33,808
would want to amass
such an armory?
76
00:04:33,807 --> 00:04:35,937
♪♪
77
00:04:35,943 --> 00:04:37,883
Apparently,
someone named Claire Miller.
78
00:04:37,878 --> 00:04:39,608
♪♪
79
00:04:39,613 --> 00:04:40,753
Well...
80
00:04:40,748 --> 00:04:44,318
Claire Miller
is no longer with us.
81
00:04:44,318 --> 00:04:47,288
So...
82
00:04:47,288 --> 00:04:48,618
Then who?
83
00:04:48,622 --> 00:04:49,122
♪♪
84
00:04:56,029 --> 00:04:58,329
[Door creaks]
85
00:05:00,767 --> 00:05:02,767
My puzzle!
86
00:05:02,770 --> 00:05:04,840
[Cellphone rings]
87
00:05:04,838 --> 00:05:05,998
♪♪
88
00:05:06,006 --> 00:05:08,436
[Cellphone beeps]
89
00:05:08,442 --> 00:05:10,042
Hello?
90
00:05:10,044 --> 00:05:11,414
You what?
91
00:05:11,412 --> 00:05:13,582
Your... your puzzle.
92
00:05:13,580 --> 00:05:15,510
No, I-I didn't...
93
00:05:15,516 --> 00:05:16,646
Oh.
94
00:05:16,650 --> 00:05:18,580
Sweetheart, calm down.
95
00:05:18,585 --> 00:05:20,015
I, uh...
- Stan's daughter.
96
00:05:20,020 --> 00:05:22,050
Oh.
- Stan has
a daughter?
97
00:05:22,056 --> 00:05:25,786
I... I'm pretty sure
I know what happened.
98
00:05:25,793 --> 00:05:27,093
W-When I left the house,
99
00:05:27,094 --> 00:05:29,564
I spotted an owl
who was flying around,
100
00:05:29,563 --> 00:05:32,603
and he's the one who probably
tore your puzzle apart.
101
00:05:32,599 --> 00:05:33,899
You know how owls just...
102
00:05:33,901 --> 00:05:36,541
They can't abide puzzles,
sweetheart.
103
00:05:36,537 --> 00:05:39,937
They... They hate 'em...
it pushes all their buttons.
104
00:05:39,940 --> 00:05:41,010
It's all over
the nature channels.
105
00:05:41,008 --> 00:05:42,638
I tell you what you do,
106
00:05:42,643 --> 00:05:46,043
if this would be any relief,
Google "owl puzzles."
107
00:05:46,046 --> 00:05:47,806
Yeah.
That'll do the trick.
108
00:05:47,815 --> 00:05:49,405
Go get 'em.
Okay. Bye.
109
00:05:49,416 --> 00:05:50,516
[Cellphone beeps]
110
00:05:53,086 --> 00:05:53,586
♪♪
111
00:06:09,936 --> 00:06:13,106
[Hissing]
112
00:06:13,107 --> 00:06:13,787
[Snarling]
113
00:06:19,979 --> 00:06:23,379
♪♪
114
00:06:27,987 --> 00:06:31,657
[Snarling]
115
00:06:31,658 --> 00:06:32,758
[Hiss]
116
00:06:32,760 --> 00:06:34,530
Andrew: No!
117
00:06:34,528 --> 00:06:36,598
No! No, no, no!
118
00:06:36,597 --> 00:06:37,897
No! No!
119
00:06:45,571 --> 00:06:47,141
[Gurgling]
120
00:06:47,141 --> 00:06:50,711
[Screams]
121
00:06:53,780 --> 00:06:56,550
It's so kind of you
to take me in like this.
122
00:06:56,550 --> 00:06:58,420
I really would have been fine
in the hospital.
123
00:06:58,419 --> 00:07:00,089
That's what I said.
Thank her.
124
00:07:00,087 --> 00:07:04,057
I wasn't gonna let you stay
in that gross, old hospital.
125
00:07:04,057 --> 00:07:06,957
I found you, which makes you
my responsibility.
126
00:07:06,960 --> 00:07:09,490
Hey. Sorry to just barge in
like this.
127
00:07:09,496 --> 00:07:10,496
Are you really?
128
00:07:10,497 --> 00:07:11,797
Meh.
129
00:07:11,799 --> 00:07:13,629
Andrew, I need to ask you
a few more questions
130
00:07:13,634 --> 00:07:15,874
about that thing
you say attacked you.
131
00:07:15,869 --> 00:07:17,039
"Thing"?
132
00:07:17,037 --> 00:07:18,837
I never said
a "thing" attacked me.
133
00:07:18,839 --> 00:07:20,509
I said a demon attacked me.
134
00:07:20,507 --> 00:07:22,567
Why are you still acting like
this is a secret?
135
00:07:22,576 --> 00:07:24,506
I know what's going on.
136
00:07:24,511 --> 00:07:27,781
Oh, we can make a dump cake.
137
00:07:27,781 --> 00:07:32,051
I thought Denise took over
for Claire when she died...
138
00:07:32,052 --> 00:07:33,722
but no way.
139
00:07:33,720 --> 00:07:35,950
That leaves the two of you.
140
00:07:35,956 --> 00:07:39,186
I think it's time
- We all came clean, yeah?
141
00:07:39,193 --> 00:07:41,933
Mr. Miller...
your wife assembled
142
00:07:41,929 --> 00:07:44,659
an armory
of weapons information.
143
00:07:44,665 --> 00:07:47,995
Show me where it is.
144
00:07:48,935 --> 00:07:50,995
Stan?
145
00:07:51,004 --> 00:07:53,944
Evie, the guy looks like popcorn
and he smells like cod,
146
00:07:53,941 --> 00:07:55,071
and now he won't clam.
147
00:07:55,075 --> 00:07:56,165
Give me a break.
148
00:07:56,176 --> 00:07:59,106
I swear to God...
149
00:07:59,112 --> 00:08:00,812
[Sighs]
150
00:08:00,814 --> 00:08:02,884
[Door creaks]
151
00:08:02,883 --> 00:08:04,953
There you go.
152
00:08:04,952 --> 00:08:07,752
Oh, my God.
153
00:08:07,754 --> 00:08:08,254
♪♪
154
00:08:19,832 --> 00:08:21,532
There!
That's it.
155
00:08:21,535 --> 00:08:23,025
That's the thing
that attacked me!
156
00:08:23,036 --> 00:08:25,796
But how do we kill it?
157
00:08:25,806 --> 00:08:27,106
How do we read this stuff?
158
00:08:27,107 --> 00:08:29,207
[Whistles]
159
00:08:29,209 --> 00:08:31,179
Let me see tha...
160
00:08:31,178 --> 00:08:34,108
Uh, uh, uh...
This is my wife's.
161
00:08:34,114 --> 00:08:35,184
Oh, sorry.
162
00:08:35,182 --> 00:08:36,282
Back off.
163
00:08:38,251 --> 00:08:40,821
Huh.
164
00:08:40,821 --> 00:08:42,721
It says...
165
00:08:42,723 --> 00:08:45,523
you kill it
by cutting its head off
166
00:08:45,526 --> 00:08:48,726
with...
with that thing.
167
00:08:48,729 --> 00:08:49,999
This one?
168
00:08:49,997 --> 00:08:51,857
♪♪
169
00:08:51,865 --> 00:08:55,665
Gee, who'd have thought cuttin'
its head off would kill it?
170
00:08:55,669 --> 00:08:58,639
♪♪
171
00:08:59,605 --> 00:09:01,765
Well, it looks like
you guys got this under control.
172
00:09:01,775 --> 00:09:02,865
I'm out of here.
173
00:09:02,876 --> 00:09:04,676
What?
174
00:09:04,678 --> 00:09:06,608
No.
You have to come.
175
00:09:06,613 --> 00:09:08,283
No, I don't.
176
00:09:08,282 --> 00:09:10,622
It's all good.
177
00:09:11,884 --> 00:09:12,384
♪♪
178
00:09:23,262 --> 00:09:24,802
Now, Stan, are you sure...
179
00:09:24,798 --> 00:09:26,298
Bye.
- Okay.
180
00:09:28,935 --> 00:09:30,695
What are you doing?
181
00:09:30,704 --> 00:09:35,944
Turning this cake into a puzzle
that's made of cake...
182
00:09:35,943 --> 00:09:39,043
That's a puzzle
that's made of cake.
183
00:09:39,046 --> 00:09:41,306
Sweetheart, come with me, will
ya? I, uh... I need your help.
184
00:09:41,315 --> 00:09:44,145
Can I bring my cake?
185
00:09:44,151 --> 00:09:46,281
Absolutely.
186
00:09:46,286 --> 00:09:47,916
Come on.
187
00:09:47,921 --> 00:09:49,021
Yes!
188
00:09:52,992 --> 00:09:54,892
[Engine shuts off]
189
00:09:54,895 --> 00:09:58,895
Evie: Well, I had kind of a bad
experience here the last time.
190
00:09:58,899 --> 00:10:00,929
Is this where you were married?
191
00:10:00,934 --> 00:10:03,174
[Laughs sarcastically]
Very funny.
192
00:10:03,170 --> 00:10:04,340
[Flashlight clicks]
193
00:10:04,338 --> 00:10:05,938
[Groans]
194
00:10:05,939 --> 00:10:07,239
Great.
195
00:10:09,208 --> 00:10:11,808
On this spot in 1919,
196
00:10:11,812 --> 00:10:15,882
Father Charles Milton
was killed.
197
00:10:15,882 --> 00:10:17,822
Milton knew about Eccles
and his plan...
198
00:10:17,818 --> 00:10:20,248
to found a colony of witches
199
00:10:20,253 --> 00:10:22,823
and turn Willard's Mill
into a portal
200
00:10:22,823 --> 00:10:25,763
from the Land of Shadows
to the Land of Light.
201
00:10:25,759 --> 00:10:29,629
Milton tried to stop it
but didn't get very far.
202
00:10:29,630 --> 00:10:31,960
If you read the reports
of his death,
203
00:10:31,965 --> 00:10:35,225
it's obvious
- He was killed by the very demon
204
00:10:35,235 --> 00:10:37,365
we're seeking to destroy.
205
00:10:37,371 --> 00:10:38,941
Yeah. Okay.
206
00:10:38,939 --> 00:10:41,369
And what makes you so sure
it's down here?
207
00:10:41,375 --> 00:10:43,165
[Laughs]
208
00:10:43,176 --> 00:10:45,106
Trust me.
209
00:10:45,112 --> 00:10:47,712
[Gurgling]
210
00:10:47,714 --> 00:10:49,984
Oh, shit.
211
00:10:49,983 --> 00:10:51,923
Aah!
212
00:10:56,355 --> 00:11:00,925
Andrew: "Come into my parlor,"
said the spider to fly.
213
00:11:00,927 --> 00:11:06,397
"Tis the prettiest little parlor
that you ever did spy."
- [Groans]
214
00:11:06,400 --> 00:11:07,870
God, really?!
215
00:11:07,868 --> 00:11:08,998
[Laughs]
216
00:11:09,002 --> 00:11:10,742
[Singsong voice] Evie...
[Grunts]
217
00:11:10,737 --> 00:11:12,997
we're going away now.
218
00:11:13,006 --> 00:11:16,876
[Laughs]
219
00:11:16,877 --> 00:11:18,307
[Grunts]
220
00:11:18,311 --> 00:11:23,281
I mean, it took you long enough
to figure it out.
221
00:11:23,283 --> 00:11:25,883
Guess who attacked me, Evie?
222
00:11:25,886 --> 00:11:28,116
I did.
223
00:11:28,121 --> 00:11:29,251
[Scoffs]
224
00:11:29,256 --> 00:11:32,286
I bit the shit out of myself.
225
00:11:32,292 --> 00:11:34,032
It really hurt.
226
00:11:34,027 --> 00:11:36,757
[Laughs]
227
00:11:36,763 --> 00:11:40,303
And just like that,
you gave me access
228
00:11:40,300 --> 00:11:42,400
to a room that holds more power
229
00:11:42,402 --> 00:11:46,242
than your mortal brain
could ever comprehend.
230
00:11:46,239 --> 00:11:48,709
[Hisses]
- Aah!
231
00:11:48,709 --> 00:11:51,879
And what I will do
with that knowledge...
232
00:11:51,878 --> 00:11:54,178
That you should live to see.
233
00:11:54,181 --> 00:11:55,881
Get away from me!
234
00:11:55,882 --> 00:11:58,152
Well, then again...
235
00:11:58,151 --> 00:12:00,851
[Laughs]
- Ugh.
236
00:12:00,854 --> 00:12:02,854
[Whimpers]
237
00:12:02,856 --> 00:12:06,056
[Howls]
238
00:12:06,059 --> 00:12:06,559
♪♪
239
00:12:15,000 --> 00:12:17,040
[Muffled]
- We don't got a lot of time.
240
00:12:17,037 --> 00:12:18,197
Pick it up, sister.
241
00:12:18,205 --> 00:12:18,705
♪♪
242
00:12:27,079 --> 00:12:28,909
[Normal voice]
- All right, you're all set.
243
00:12:28,915 --> 00:12:31,415
You understand
the plan?
- Yeah,
- I got the plan.
244
00:12:31,418 --> 00:12:32,948
Okay.
245
00:12:32,953 --> 00:12:37,123
Is there more to the plan,
or do I just sit here?
246
00:12:39,425 --> 00:12:41,525
I'm gonna go ahead go
and write it down for you.
247
00:12:43,896 --> 00:12:45,256
Okay.
248
00:12:47,166 --> 00:12:48,226
[Mirror creaks]
249
00:12:48,235 --> 00:12:51,335
♪♪
250
00:12:58,310 --> 00:13:00,410
[Door opens]
251
00:13:01,914 --> 00:13:04,024
[Door creaks]
252
00:13:09,388 --> 00:13:14,958
Mr. Miller?
253
00:13:16,395 --> 00:13:19,495
♪♪
254
00:13:55,501 --> 00:13:58,271
[Door creaks]
255
00:13:58,271 --> 00:13:59,941
What?
256
00:13:59,940 --> 00:14:01,870
No! No!
257
00:14:01,875 --> 00:14:03,005
[Groans]
258
00:14:03,009 --> 00:14:04,439
[Breathing heavily]
259
00:14:04,444 --> 00:14:05,584
I had a feeling you'd show up.
260
00:14:05,579 --> 00:14:07,379
[Groans, hisses]
261
00:14:07,380 --> 00:14:09,580
Where is it, Stan?
262
00:14:09,583 --> 00:14:11,323
I want the weapons!
263
00:14:11,318 --> 00:14:13,248
I want the books!
264
00:14:13,253 --> 00:14:15,253
I want that stone!
265
00:14:15,255 --> 00:14:17,085
I'm gonna go easy
on ya...
[Knuckles crack]
266
00:14:17,090 --> 00:14:18,420
'cause you're just
a little guy.
267
00:14:18,425 --> 00:14:20,055
♪♪
268
00:14:20,060 --> 00:14:22,960
[Breathing heavily]
269
00:14:24,330 --> 00:14:26,870
[Hisses]
270
00:14:26,867 --> 00:14:29,427
♪♪
271
00:14:29,436 --> 00:14:31,296
[Groans]
272
00:14:31,304 --> 00:14:33,574
Whoa.
273
00:14:33,573 --> 00:14:36,043
Wow.
274
00:14:36,042 --> 00:14:37,942
What just happened?
275
00:14:37,944 --> 00:14:41,284
I... I was about
to kick your ass!
276
00:14:42,314 --> 00:14:45,484
♪♪
277
00:14:45,485 --> 00:14:47,415
Where are we?
278
00:14:47,420 --> 00:14:49,490
♪♪
279
00:14:49,489 --> 00:14:52,459
Huh?
This heaven?
280
00:14:52,459 --> 00:14:53,929
♪♪
281
00:14:53,927 --> 00:14:56,927
Is Claire here?
282
00:14:56,930 --> 00:14:58,060
Oh, shit.
283
00:14:58,064 --> 00:15:00,064
Should've done my laundry.
284
00:15:00,066 --> 00:15:04,136
My shirt smells like low tide
at Asshole Beach.
285
00:15:05,504 --> 00:15:08,444
Claire hates Asshole Beach.
286
00:15:13,646 --> 00:15:15,906
[Brakes squeal]
287
00:15:20,552 --> 00:15:22,652
[Brakes squeal]
288
00:15:23,455 --> 00:15:25,215
Oh.
289
00:15:43,509 --> 00:15:45,139
[Seatbelt clicks]
290
00:15:45,145 --> 00:15:48,245
[Indistinct whispering]
291
00:15:52,584 --> 00:15:55,294
Stan: Evie?
292
00:15:56,522 --> 00:15:59,022
Who are
the Greek-chorus assholes?
293
00:16:00,292 --> 00:16:02,092
What, are you, dead, too?
294
00:16:02,095 --> 00:16:03,355
Hey, tough guy.
295
00:16:03,363 --> 00:16:06,433
If this is heaven...
where is everybody?
296
00:16:06,433 --> 00:16:08,273
Where's John Wayne?
Where's Frank Sinatra?
297
00:16:08,268 --> 00:16:09,568
Hey, Evie, did you hear that?
298
00:16:09,569 --> 00:16:11,039
We're gonna see Ol' Blue Eyes.
299
00:16:11,037 --> 00:16:13,437
God damn,
I hope it's a young Frank.
300
00:16:13,440 --> 00:16:15,040
You're not dead yet.
301
00:16:15,041 --> 00:16:17,711
This is the Land of Shadows,
Mr. Miller,
302
00:16:17,711 --> 00:16:20,651
where the victims
- Of Constable Eccles are brought
303
00:16:20,647 --> 00:16:23,347
until we're sent back
to the Land of Light,
304
00:16:23,350 --> 00:16:26,250
where our souls and bodies
are bound to a demon,
305
00:16:26,252 --> 00:16:29,292
and then we're sent back
to the surface to kill,
306
00:16:29,289 --> 00:16:31,389
the way I was sent to kill you.
307
00:16:31,391 --> 00:16:33,321
Ha!
- How'd that work out for you?
308
00:16:33,326 --> 00:16:34,456
Stan.
309
00:16:34,461 --> 00:16:35,731
Ah, I see your point.
310
00:16:35,729 --> 00:16:37,429
But I've done one better.
311
00:16:37,430 --> 00:16:39,330
I've brought you back alive...
312
00:16:39,332 --> 00:16:41,572
the last two sheriffs
of Willard's Mill.
313
00:16:41,568 --> 00:16:46,568
And I'm gonna use your lives
to buy back my soul.
314
00:16:46,573 --> 00:16:48,213
I should have punched you
right in the esophagus
315
00:16:48,208 --> 00:16:49,468
when I had a chance.
316
00:16:49,476 --> 00:16:51,606
Hey, he put me in a web...
317
00:16:51,611 --> 00:16:53,211
sticky, gross.
318
00:16:53,213 --> 00:16:55,253
Oh, I'd kill a rattlesnake
with a rock,
319
00:16:55,248 --> 00:16:57,118
but no way José on the spiders.
320
00:16:58,417 --> 00:16:59,477
Stan:
Leave a message.
321
00:16:59,486 --> 00:17:00,346
[Beep] Hey, Dad.
322
00:17:00,353 --> 00:17:03,523
"Go to the storage space
and then come straight home.
323
00:17:03,523 --> 00:17:05,063
But then I thought,
"What if I got a tattoo?"
324
00:17:05,058 --> 00:17:06,088
[Exhales sharply]
325
00:17:06,092 --> 00:17:07,662
Great idea, right?
326
00:17:07,660 --> 00:17:09,330
I mean, I'm the only person
who doesn't have a tattoo,
327
00:17:09,329 --> 00:17:10,699
so then I thought wh...
[Beep]
328
00:17:10,697 --> 00:17:11,757
[Groans]
329
00:17:11,765 --> 00:17:13,055
Damn it.
330
00:17:13,066 --> 00:17:15,026
[Dialing, ringing]
331
00:17:15,035 --> 00:17:16,025
Leave a message.
332
00:17:16,036 --> 00:17:16,766
Hey, Dad. It's Denise.
333
00:17:16,770 --> 00:17:22,440
W-what is happening?
[Dialing]
334
00:17:22,442 --> 00:17:23,612
[Groans] [Ringing]
335
00:17:23,610 --> 00:17:25,110
Leave a message.
336
00:17:25,111 --> 00:17:26,541
Hey, Dad. It's Denise.
[Chuckles]
337
00:17:26,546 --> 00:17:27,576
So, I know you said...
338
00:17:27,580 --> 00:17:30,310
♪♪
339
00:17:30,316 --> 00:17:31,746
Andrew:
He'll be here soon.
340
00:17:31,751 --> 00:17:33,651
Who?
341
00:17:33,653 --> 00:17:35,123
Constable Eccles...
342
00:17:35,121 --> 00:17:36,651
And I'll walk in the light
once more.
343
00:17:38,624 --> 00:17:40,734
Stan: Hey.
344
00:17:40,727 --> 00:17:42,827
Where are you assholes going?
345
00:17:44,396 --> 00:17:48,296
♪♪
346
00:17:54,740 --> 00:17:57,480
And then what, Andrew?
347
00:17:57,477 --> 00:18:00,337
What about them,
the other members of The Colony?
348
00:18:00,346 --> 00:18:02,206
Oh, they'll come after me.
349
00:18:02,215 --> 00:18:04,615
That's why
- The first order of business
350
00:18:04,617 --> 00:18:06,617
will be killing your daughter
351
00:18:06,619 --> 00:18:09,749
and reclaiming the armory
that your wife assembled.
352
00:18:09,756 --> 00:18:11,816
So then once you've returned,
353
00:18:11,825 --> 00:18:15,155
you'll start hunting
Eccles' demons like we have?
354
00:18:15,161 --> 00:18:16,361
Precisely.
355
00:18:16,362 --> 00:18:18,262
Think of it...
Me, the one mortal
356
00:18:18,264 --> 00:18:21,704
with the knowledge to eradicate
the vile coven of Eccles
357
00:18:21,701 --> 00:18:23,331
and his minions forever.
358
00:18:23,336 --> 00:18:25,566
What do you suppose
the good people
359
00:18:25,572 --> 00:18:27,712
of Willard's Mill
- Will think of me them, hmm?
360
00:18:27,707 --> 00:18:29,237
Say, butch...
361
00:18:29,242 --> 00:18:31,412
You might want to go ahead
and ask them yourself.
362
00:18:31,411 --> 00:18:32,441
♪♪
363
00:18:32,445 --> 00:18:32,945
No!!
364
00:18:37,317 --> 00:18:40,487
[Groans]
365
00:18:44,156 --> 00:18:47,586
♪♪
366
00:18:47,594 --> 00:18:51,434
[Gasps]
367
00:18:52,664 --> 00:18:54,734
[Breathing heavily]
368
00:18:54,734 --> 00:18:58,474
That...
That just happened, right?
369
00:18:58,471 --> 00:18:59,871
Yeah.
370
00:18:59,873 --> 00:19:01,743
[Coughs]
371
00:19:01,741 --> 00:19:03,841
Christ.
372
00:19:03,843 --> 00:19:05,283
[Cellphone chimes]
373
00:19:05,278 --> 00:19:07,478
[Cellphone beeps]
- Huh.
374
00:19:07,480 --> 00:19:11,550
"Go to the storage space,and then come straight home."
375
00:19:11,551 --> 00:19:13,581
But then I thought,"What if I got a tattoo?"
376
00:19:13,586 --> 00:19:15,486
[Exhales sharply]Great idea, right?
377
00:19:15,488 --> 00:19:16,848
I mean, I'm the only personwho doesn't have a tattoo,
378
00:19:16,856 --> 00:19:17,856
so then I thought...
379
00:19:17,857 --> 00:19:20,457
[Cellphone beeps]
- Huh.
380
00:19:20,460 --> 00:19:22,160
My spawn.
381
00:19:23,595 --> 00:19:25,695
So, she...
382
00:19:27,199 --> 00:19:27,699
♪♪
383
00:19:45,651 --> 00:19:49,391
[Insects chirping]
384
00:19:49,389 --> 00:19:52,259
Andrew Barton, right there.
385
00:19:52,258 --> 00:19:53,928
I j... I didn't even think
to check, you know?
386
00:19:53,927 --> 00:19:55,857
By the time
I realized something,
387
00:19:55,862 --> 00:19:58,262
I was in a spider web.
388
00:19:58,264 --> 00:19:59,464
Yep.
389
00:19:59,465 --> 00:20:00,765
I told you to look
in the ledger.
390
00:20:00,767 --> 00:20:02,267
No, you didn't.
391
00:20:02,268 --> 00:20:04,398
I did so.
- Stan.
392
00:20:04,404 --> 00:20:07,614
[Door opens, closes]
393
00:20:08,774 --> 00:20:10,344
Hey.
394
00:20:10,343 --> 00:20:12,283
Anything interesting happen
while I was gone?
395
00:20:12,278 --> 00:20:14,808
Not so, uh...
Not so much, right?
396
00:20:14,814 --> 00:20:16,454
No.
397
00:20:16,449 --> 00:20:18,279
Tell you what, tomorrow,
we just go down to the storage
398
00:20:18,284 --> 00:20:20,484
and get
- All your mother's stuff out.
399
00:20:21,820 --> 00:20:23,390
Oh, my God.
400
00:20:23,389 --> 00:20:26,659
I completely spaced on that.
401
00:20:26,659 --> 00:20:27,659
I beg your pardon?
402
00:20:27,660 --> 00:20:28,990
I told you to go stra...
403
00:20:28,995 --> 00:20:31,255
I wrote it down for you,
for the love of Christ.
404
00:20:31,264 --> 00:20:32,334
What'd you do?
405
00:20:32,332 --> 00:20:33,702
Where you been?
[Sighs]
406
00:20:33,700 --> 00:20:35,300
I-I don't know.
407
00:20:35,301 --> 00:20:36,501
What... What's
the inside scoop?
408
00:20:36,502 --> 00:20:38,702
Maybe I was busy growing!
409
00:20:38,705 --> 00:20:40,665
Go grow in your room.
410
00:20:40,673 --> 00:20:42,573
[Groans]
411
00:20:42,575 --> 00:20:45,405
Single father.
412
00:20:45,411 --> 00:20:46,911
It's all on me now.
413
00:20:47,813 --> 00:20:50,553
God help us all.
414
00:20:50,550 --> 00:20:52,850
Here, dealer's choice...
Take a spin.
415
00:20:52,852 --> 00:20:54,652
This is a big day for me.
416
00:20:54,654 --> 00:20:57,424
Yeah, it is.
Welcome aboard.
417
00:20:59,391 --> 00:21:02,461
[Sighs]
418
00:21:03,862 --> 00:21:07,632
♪♪
419
00:21:09,601 --> 00:21:11,871
Yeah.
24969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.