Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,459 --> 00:00:06,876
- A highly anticipated event is taking place
2
00:00:06,876 --> 00:00:09,042
this afternoon in the north of Seoul,
3
00:00:09,042 --> 00:00:11,999
the capitol of South Korea.
4
00:00:11,999 --> 00:00:14,959
A new kind of sporting event, as popular as
5
00:00:14,959 --> 00:00:16,999
a football World Cup.
6
00:00:16,999 --> 00:00:19,209
In front of the Olympic stadium, the atmosphere
7
00:00:19,209 --> 00:00:21,584
is worthy of a science fiction film,
8
00:00:21,584 --> 00:00:26,042
with super heroes and over 10,000 fans of all ages.
9
00:00:26,042 --> 00:00:27,751
They're all there to attend a
10
00:00:27,751 --> 00:00:30,501
national video game championship.
11
00:00:37,751 --> 00:00:40,542
This is known as eSport, and the inhabitants
12
00:00:40,542 --> 00:00:44,459
of this Asian country are passionate followers.
13
00:00:45,292 --> 00:00:47,876
There are several hundred professional players
14
00:00:47,876 --> 00:00:50,250
and millions of devoted fans.
15
00:00:53,250 --> 00:00:55,918
- It's a very well-known gaming career.
16
00:00:55,918 --> 00:00:57,792
There are clubs of fans like ours
17
00:00:57,792 --> 00:01:00,209
who go to all of the matches.
18
00:01:02,209 --> 00:01:06,501
- I am dressed as DJ Sona, one of the game's characters.
19
00:01:06,501 --> 00:01:09,292
She fights with a star-shaped weapon.
20
00:01:09,292 --> 00:01:11,167
She's very strong and beautiful,
21
00:01:11,167 --> 00:01:14,083
and she has big breasts, unlike me.
22
00:01:18,250 --> 00:01:19,626
- Smeb is one of the
23
00:01:19,626 --> 00:01:22,083
rising stars of this new sport.
24
00:01:22,083 --> 00:01:24,751
He's a star in Korea where his popularity is
25
00:01:24,751 --> 00:01:28,042
similar to that of a European football player.
26
00:01:28,042 --> 00:01:31,626
At only 20, he's the captain of the Rox Tigers,
27
00:01:31,626 --> 00:01:34,584
the Super Cool Tigers in English, one of the teams
28
00:01:34,584 --> 00:01:38,709
who have qualified for the national championship.
29
00:01:40,000 --> 00:01:43,083
- I'm going to win, we have to beat them.
30
00:01:43,083 --> 00:01:45,334
- You're going to win, son.
31
00:01:46,918 --> 00:01:49,667
- Smeb gave up his studies two years ago
32
00:01:49,667 --> 00:01:52,584
to devote himself to this online sport.
33
00:01:52,584 --> 00:01:56,709
Around him, family members encourage him.
34
00:01:56,709 --> 00:02:00,876
- My son is very famous here, a real star of online gaming.
35
00:02:02,250 --> 00:02:04,334
People recognize him in the street.
36
00:02:04,334 --> 00:02:07,250
As a mother, I'm very proud of him.
37
00:02:08,083 --> 00:02:10,667
- At the start when he told me he was
38
00:02:10,667 --> 00:02:13,792
giving up his studies to become a professional player,
39
00:02:13,792 --> 00:02:16,209
I was worried and didn't agree.
40
00:02:16,209 --> 00:02:17,876
But as he was really motivated,
41
00:02:17,876 --> 00:02:19,959
I ended up letting him do it.
42
00:02:19,959 --> 00:02:24,083
Now he's successful, I think he did the right thing.
43
00:02:25,375 --> 00:02:28,876
- For the family, the stakes are high.
44
00:02:28,876 --> 00:02:33,000
The winners of this final will take home 100,000 euros.
45
00:02:33,000 --> 00:02:35,709
But even more important are the sponsors.
46
00:02:35,709 --> 00:02:39,042
These young players are funded by big brands.
47
00:02:39,042 --> 00:02:42,292
On average, Smeb earns 60,000 euros.
48
00:02:42,292 --> 00:02:45,042
But if he wins, he can land new contracts
49
00:02:45,042 --> 00:02:47,834
worth hundreds of thousands of euros.
50
00:02:47,834 --> 00:02:51,292
So before the kickoff, he remains focused.
51
00:02:53,876 --> 00:02:56,876
- We're playing a final game to stay on form.
52
00:02:56,876 --> 00:02:59,876
It's going to be great, I'm looking forward to it.
53
00:02:59,876 --> 00:03:01,626
We're going to win, I'm sure.
54
00:03:01,626 --> 00:03:05,292
I can already picture us lifting the trophy.
55
00:03:09,125 --> 00:03:11,501
- More than just a sporting event,
56
00:03:11,501 --> 00:03:14,959
the competition is a live show broadcast on television
57
00:03:14,959 --> 00:03:17,876
and watched by millions of viewers.
58
00:03:23,292 --> 00:03:25,959
- Ladies and gentlemen, please welcome the two teams
59
00:03:25,959 --> 00:03:29,876
for the grand final of the Korean championship.
60
00:03:32,334 --> 00:03:35,375
- And they're off for four hours of battle.
61
00:03:35,375 --> 00:03:37,626
The match takes place in three rounds,
62
00:03:37,626 --> 00:03:40,459
with each team made up of five players who compete
63
00:03:40,459 --> 00:03:43,167
armed with just a keyboard and a mouse
64
00:03:43,167 --> 00:03:47,042
in glass cages to isolate them from the noise.
65
00:03:47,042 --> 00:03:51,042
The spectators follow the action on these giant screens.
66
00:03:51,042 --> 00:03:53,792
The principle of the game is simple.
67
00:03:53,792 --> 00:03:55,792
The two teams each have an army
68
00:03:55,792 --> 00:03:58,334
of super heroes with super powers.
69
00:03:58,334 --> 00:04:01,417
Combining agility and strategy, their aim is
70
00:04:01,417 --> 00:04:05,626
to destroy the opponent and conquer his territory.
71
00:04:13,000 --> 00:04:15,542
Eyes fixed on their son, Smeb's parents
72
00:04:15,542 --> 00:04:17,667
anxiously watch the score.
73
00:04:17,667 --> 00:04:20,125
- Not now, I'm concentrating.
74
00:04:20,125 --> 00:04:21,417
- They're a little tense,
75
00:04:21,417 --> 00:04:24,250
as it's not going too well for their son.
76
00:04:24,250 --> 00:04:26,375
After over three hours of competition,
77
00:04:26,375 --> 00:04:29,999
the two teams are at a draw with one set each.
78
00:04:29,999 --> 00:04:32,167
But the opponents of the Super Cool Tigers
79
00:04:32,167 --> 00:04:36,125
are very close to winning the final round.
80
00:04:36,125 --> 00:04:38,125
- There are 30 seconds left to play
81
00:04:38,125 --> 00:04:40,751
and the Rox Tigers are behind.
82
00:04:40,751 --> 00:04:44,918
If SKT wins, it will be their fifth victory in the final.
83
00:04:46,292 --> 00:04:49,876
It's over, it's over, SKT have won.
84
00:04:49,876 --> 00:04:51,959
Another victory for SKT.
85
00:04:54,082 --> 00:04:57,042
- SKT, they will win.
86
00:04:57,042 --> 00:04:59,999
- It's over, their opponents take home the trophy
87
00:04:59,999 --> 00:05:03,000
and the 100,000 euros in winnings.
88
00:05:03,000 --> 00:05:07,292
For Smeb and all his fans, the dream is over.
89
00:05:07,292 --> 00:05:09,999
- I'm sad, my son played well but I think
90
00:05:09,999 --> 00:05:12,083
the other team was simply better.
91
00:05:12,083 --> 00:05:15,167
I hope that he'll win the next match.
92
00:05:16,209 --> 00:05:17,918
I'm still very proud of him.
93
00:05:17,918 --> 00:05:19,292
- It's the third year in a row that
94
00:05:19,292 --> 00:05:23,042
Smeb and his team have to accept defeat in the final,
95
00:05:23,042 --> 00:05:25,501
but not all is lost; they leave
96
00:05:25,501 --> 00:05:27,834
with a check for 60,000 euros.
97
00:05:27,834 --> 00:05:29,999
Smeb still takes it badly.
98
00:05:30,959 --> 00:05:32,082
- Honestly, I'm annoyed to have lost
99
00:05:32,082 --> 00:05:35,082
but I'll give my all to the next match.
100
00:05:35,082 --> 00:05:37,584
- The national championship
101
00:05:37,584 --> 00:05:40,626
may have to wait until next year, but in the meantime
102
00:05:40,626 --> 00:05:42,375
the Super Cool Tigers will have
103
00:05:42,375 --> 00:05:44,834
other opportunities to stand out.
104
00:05:44,834 --> 00:05:47,542
In Seoul there are several competitions like this
105
00:05:47,542 --> 00:05:49,876
every month, all as popular.
106
00:05:57,167 --> 00:06:00,501
♪ Oppa gangnam style ♪
107
00:06:00,501 --> 00:06:02,292
♪ Oppa gangnam style ♪
108
00:06:02,292 --> 00:06:04,042
- Famous for its stars of K-pop
109
00:06:04,042 --> 00:06:06,292
who have spread their musical style and dances
110
00:06:06,292 --> 00:06:10,125
all over the world, South Korea is a small country in Asia
111
00:06:10,125 --> 00:06:14,167
between Japan, China, and its enemy brother in the north,
112
00:06:14,167 --> 00:06:18,501
one of the worst dictatorships on the planet.
113
00:06:18,501 --> 00:06:22,417
Its capital, Seoul, a megalopolis of 25 million inhabitants,
114
00:06:22,417 --> 00:06:25,167
is the showcase of the society, which is at the forefront
115
00:06:25,167 --> 00:06:27,292
of technology and innovation.
116
00:06:27,292 --> 00:06:29,167
With over 30 million mobile phones for
117
00:06:29,167 --> 00:06:32,209
50 million inhabitants, it's the most connected country
118
00:06:32,209 --> 00:06:35,626
in the world, and the world leader in smartphones.
119
00:06:35,626 --> 00:06:39,792
It's known for brands like Samsung, LG, or even Hyundai,
120
00:06:41,125 --> 00:06:44,501
multinationals that flood the planet with their products.
121
00:06:44,501 --> 00:06:47,125
At the forefront of robotics, Korea is inventing
122
00:06:47,125 --> 00:06:50,125
the society of tomorrow, an economic miracle
123
00:06:50,125 --> 00:06:53,834
because 50 years ago this Asian territory
124
00:06:53,834 --> 00:06:56,250
was one of the poorest on the planet.
125
00:07:01,000 --> 00:07:03,834
The secret of this success is the extreme spirit of
126
00:07:03,834 --> 00:07:06,709
competition that the country has cultivated.
127
00:07:06,709 --> 00:07:10,626
The pace of work is frantic at over 60 hours per week,
128
00:07:10,626 --> 00:07:12,959
one of the highest in the world.
129
00:07:12,959 --> 00:07:15,918
Exceptionally, we were allowed to film behind the scenes
130
00:07:15,918 --> 00:07:18,834
of one of the country's lead companies, POSCO,
131
00:07:18,834 --> 00:07:21,167
the Korean steel giant.
132
00:07:21,167 --> 00:07:23,834
This multinational demands unlimited devotion
133
00:07:23,834 --> 00:07:25,375
from its employees.
134
00:07:26,250 --> 00:07:28,999
- And it's time for the POSCO motto.
135
00:07:28,999 --> 00:07:33,125
Employee dedication is the foundation of POSCO's success.
136
00:07:33,125 --> 00:07:34,626
POSCO is the best.
137
00:07:35,709 --> 00:07:38,834
- To survive in this ultra-competitive society,
138
00:07:38,834 --> 00:07:41,125
Koreans are ready for anything.
139
00:07:41,125 --> 00:07:43,334
The latest trend is having plastic surgery
140
00:07:43,334 --> 00:07:46,209
to please employers and make the difference
141
00:07:46,209 --> 00:07:48,417
at job interviews.
142
00:07:48,417 --> 00:07:51,042
- I've wanted to for a long time, I'm ready,
143
00:07:51,042 --> 00:07:53,209
I'm looking forward to it.
144
00:07:55,209 --> 00:07:57,959
- Others pay fortunes to Shamans
145
00:07:57,959 --> 00:08:00,250
to keep evil spirits away and ensure
146
00:08:00,250 --> 00:08:03,501
the smooth running of their businesses.
147
00:08:05,292 --> 00:08:08,501
And children are not spared in this pursuit of excellence.
148
00:08:08,501 --> 00:08:11,542
At just 15, Yoon Jae is under
149
00:08:11,542 --> 00:08:13,459
incredible academic pressure.
150
00:08:13,459 --> 00:08:16,250
Between high school lessons and his evening classes,
151
00:08:16,250 --> 00:08:20,250
his days are over 15 hours long, a world record.
152
00:08:21,417 --> 00:08:23,125
- Korean students finish their homework
153
00:08:23,125 --> 00:08:25,000
even if it's one or two in the morning.
154
00:08:25,000 --> 00:08:27,459
We don't have the choice.
155
00:08:27,459 --> 00:08:29,876
- This is an investigation into South Korea,
156
00:08:29,876 --> 00:08:31,834
a small country on the leading edge who is
157
00:08:31,834 --> 00:08:34,876
determined to take on the bigger players.
158
00:08:50,125 --> 00:08:52,834
In Seoul, Korea's fascination with new technologies
159
00:08:52,834 --> 00:08:56,167
sometimes goes beyond the imaginable.
160
00:08:56,167 --> 00:09:00,167
Mr. Kwan is the head of a renowned cosmetic surgery clinic.
161
00:09:00,167 --> 00:09:02,792
He is rich but rather discreet.
162
00:09:02,792 --> 00:09:05,125
The only display of his fortune is his
163
00:09:05,125 --> 00:09:08,209
impressive collection of cars, collectors items
164
00:09:08,209 --> 00:09:11,209
estimated at several thousand euros.
165
00:09:11,209 --> 00:09:13,709
But he agreed to show us something which is
166
00:09:13,709 --> 00:09:16,167
much more precious to him, his two
167
00:09:16,167 --> 00:09:19,334
slightly disobedient little dogs.
168
00:09:19,334 --> 00:09:21,417
- Come on, get in.
169
00:09:22,792 --> 00:09:24,876
- Shandu One and Shandu Two
170
00:09:24,876 --> 00:09:27,792
are so valuable because they are clones.
171
00:09:27,792 --> 00:09:29,876
- Go on Shandu, hurry up.
172
00:09:30,792 --> 00:09:32,834
- Unthinkable in Europe,
173
00:09:32,834 --> 00:09:35,918
cloning of pets is totally legal in South Korea
174
00:09:35,918 --> 00:09:38,167
and perfectly accepted.
175
00:09:38,167 --> 00:09:40,125
Mr. Kwan's heart was broken a year ago
176
00:09:40,125 --> 00:09:43,375
by the death of Shandu, his precious poodle.
177
00:09:43,375 --> 00:09:47,667
So, he called on science to bring him back to life.
178
00:09:47,667 --> 00:09:51,834
- It was so sad, I was so sad and I had no hesitation.
179
00:09:55,501 --> 00:10:00,042
The technology of duplication is maybe for this stuff.
180
00:10:00,042 --> 00:10:03,375
One of the first countries, the best country.
181
00:10:03,375 --> 00:10:05,375
So, I had no hesitation.
182
00:10:07,501 --> 00:10:10,709
- This afternoon, Mr. Kwan is taking
183
00:10:10,709 --> 00:10:14,209
the two clones to the clinic where they were cloned.
184
00:10:14,209 --> 00:10:16,999
He wants them to have a checkup.
185
00:10:16,999 --> 00:10:19,792
In the suburbs of Seoul, this establishment has been
186
00:10:19,792 --> 00:10:22,209
cloning commercially for over 10 years
187
00:10:22,209 --> 00:10:24,334
and is unique in the world.
188
00:10:24,334 --> 00:10:27,167
- Hello, hello, welcome.
189
00:10:27,167 --> 00:10:30,250
- The practice, is nevertheless,
190
00:10:30,250 --> 00:10:32,417
reserved for an elite.
191
00:10:32,417 --> 00:10:37,375
To create an exact replica of a dog cost 80,000 euros.
192
00:10:37,375 --> 00:10:38,209
- Hello.
193
00:10:39,209 --> 00:10:41,626
- Here, the staff looks after
194
00:10:41,626 --> 00:10:43,667
their very privileged clients.
195
00:10:43,667 --> 00:10:46,000
No waiting, Mr. Kwan is immediately
196
00:10:46,000 --> 00:10:48,626
taken care of by the head veterinarian.
197
00:10:48,626 --> 00:10:51,083
His two five month old puppies aren't sick,
198
00:10:51,083 --> 00:10:53,209
but one of them can't open his right eye
199
00:10:53,209 --> 00:10:55,918
and Mr. Kwan is a little worried.
200
00:10:55,918 --> 00:10:57,999
- In your opinion, doctor,
201
00:10:57,999 --> 00:11:00,999
is this problem with the eye related to cloning
202
00:11:00,999 --> 00:11:04,334
or did it happen at the delivery?
203
00:11:04,334 --> 00:11:08,999
- Sometimes, the eyes of a clone dog do not develop well.
204
00:11:08,999 --> 00:11:12,918
I think that in a few years, we will have to operate
205
00:11:12,918 --> 00:11:14,626
because the eye is degenerating
206
00:11:14,626 --> 00:11:17,459
and that could become problematic.
207
00:11:19,501 --> 00:11:22,751
- It is a routine operation for the clinic
208
00:11:22,751 --> 00:11:25,417
but that is not necessarily reassuring.
209
00:11:25,417 --> 00:11:29,751
Mr. Kwan has heard many rumors about cloning.
210
00:11:29,751 --> 00:11:32,334
- I've heard about a cloned dog who was in perfect health
211
00:11:32,334 --> 00:11:34,375
until the age of five and then he
212
00:11:34,375 --> 00:11:37,417
started to get weaker and play less.
213
00:11:37,417 --> 00:11:39,250
Do you know the story?
214
00:11:40,959 --> 00:11:43,542
- All I can say is that the first dog
215
00:11:43,542 --> 00:11:46,334
cloned in our clinic was born in 2007
216
00:11:46,334 --> 00:11:49,584
and he's still doing very well today.
217
00:11:49,584 --> 00:11:53,209
- In ten years, more than 700 little clones
218
00:11:53,209 --> 00:11:55,083
have come out of this clinic.
219
00:11:55,083 --> 00:11:57,751
Customers come from all over the world.
220
00:11:57,751 --> 00:12:00,083
To duplicate their dog, there's no need to move
221
00:12:00,083 --> 00:12:04,042
they simply send a skin or organ simple by mail.
222
00:12:04,042 --> 00:12:06,876
Technicians then extract the animal's DNA
223
00:12:06,876 --> 00:12:11,167
and inject it into a female's ovum and animal is cloned.
224
00:12:11,167 --> 00:12:13,584
The success rate is 40%.
225
00:12:14,501 --> 00:12:16,209
- Thank you, goodbye.
226
00:12:17,209 --> 00:12:19,501
- Mr. Kwan is relieved.
227
00:12:19,501 --> 00:12:20,792
Apart from this small problem
228
00:12:20,792 --> 00:12:23,334
with the eye, nothing abnormal.
229
00:12:23,334 --> 00:12:24,959
Before leaving, he wishes to thank
230
00:12:24,959 --> 00:12:27,375
the director of the clinic.
231
00:12:27,375 --> 00:12:28,751
- Hello, how are you?
232
00:12:28,751 --> 00:12:30,042
- They've grown.
233
00:12:31,959 --> 00:12:35,667
- Dr. Wong is one of the pioneers of cloning.
234
00:12:35,667 --> 00:12:38,000
He is also a very controversial figure
235
00:12:38,000 --> 00:12:40,876
who was at the center of a scandal a few years ago
236
00:12:40,876 --> 00:12:44,501
after he published incorrect work on human cloning.
237
00:12:44,501 --> 00:12:46,000
Since then, he has refused to
238
00:12:46,000 --> 00:12:47,792
answer questions from journalists.
239
00:12:47,792 --> 00:12:50,042
- Okay, okay, understood.
240
00:12:50,042 --> 00:12:52,292
- But the cameras are welcome
241
00:12:52,292 --> 00:12:54,167
when it's good publicity.
242
00:12:54,167 --> 00:12:56,250
That day a Chinese television channel
243
00:12:56,250 --> 00:12:58,083
is filming the Cesarean delivery
244
00:12:58,083 --> 00:13:01,167
of the latest of the clinic's clones.
245
00:13:02,876 --> 00:13:05,167
- The dog I'm going to bring into the world
246
00:13:05,167 --> 00:13:08,876
will be the same breed as this one.
247
00:13:08,876 --> 00:13:13,834
Today, he's a month old; both dogs have the same genes.
248
00:13:13,834 --> 00:13:18,000
They are not brothers; they were cloned with the same genes.
249
00:13:19,292 --> 00:13:22,459
- The show is well practiced.
250
00:13:22,459 --> 00:13:25,959
Potentially, a very good promotion for Dr. Wong.
251
00:13:25,959 --> 00:13:28,667
After South Korea, the scientist hopes to develop
252
00:13:28,667 --> 00:13:31,167
commercial cloning of animals in China.
253
00:13:42,459 --> 00:13:45,626
In Seoul, wealthy individuals are not the only ones
254
00:13:45,626 --> 00:13:48,209
to utilize Dr. Wong's services.
255
00:13:48,209 --> 00:13:50,792
These German Shepherds were ordered by the government
256
00:13:50,792 --> 00:13:54,292
and will soon join the Seoul police force.
257
00:13:55,626 --> 00:13:58,626
- These are clones of Tracker, a very special dog.
258
00:13:58,626 --> 00:14:00,999
To Americans is specific because it was the dog
259
00:14:00,999 --> 00:14:05,999
that rescued the very last survivor in the 9/11 incidents.
260
00:14:05,999 --> 00:14:09,000
And we here represent a good case in which science
261
00:14:09,000 --> 00:14:11,375
and normal life of people have merged together
262
00:14:11,375 --> 00:14:15,000
so that we help people by the use of science.
263
00:14:15,000 --> 00:14:16,667
And these dogs will potentially, one day,
264
00:14:16,667 --> 00:14:18,834
be able to help people in the sniffing out drugs
265
00:14:18,834 --> 00:14:23,626
and forcing legislation and helping to rescue people.
266
00:14:23,626 --> 00:14:25,918
- However, nothing says that these dogs
267
00:14:25,918 --> 00:14:28,501
will perform well in the police force.
268
00:14:28,501 --> 00:14:29,959
They may have inherited the genes
269
00:14:29,959 --> 00:14:33,542
of a heroic German Shepherd, but cloning does not pass on
270
00:14:33,542 --> 00:14:36,292
the character of the animal.
271
00:14:36,292 --> 00:14:38,667
- Here, here, this way.
272
00:14:38,667 --> 00:14:40,083
- Mr. Kwan has had
273
00:14:40,083 --> 00:14:42,459
this bitter experience himself.
274
00:14:42,459 --> 00:14:44,959
He is full of affection for his new Shandus,
275
00:14:44,959 --> 00:14:46,918
but is still in mourning.
276
00:14:46,918 --> 00:14:49,459
Every night he carries out the same ritual.
277
00:14:49,459 --> 00:14:51,918
Before going home, he spends two or three minutes
278
00:14:51,918 --> 00:14:55,709
at the tomb of his deceased pet to gather himself.
279
00:14:55,709 --> 00:15:00,000
- I will not do clone again because the shape is same
280
00:15:00,000 --> 00:15:04,083
but the brain and the heart is different.
281
00:15:04,083 --> 00:15:06,959
Outside is same, inside is different.
282
00:15:06,959 --> 00:15:11,125
Now I know the fact today, I really love the happy time
283
00:15:12,709 --> 00:15:16,999
and the memory with Shandu, not the shape.
284
00:15:16,999 --> 00:15:18,834
- Unlike in European countries
285
00:15:18,834 --> 00:15:20,834
where there are serious ethical issues
286
00:15:20,834 --> 00:15:22,459
surrounding the cloning of animals,
287
00:15:22,459 --> 00:15:24,667
this issue is not even raised here
288
00:15:24,667 --> 00:15:27,501
and the practice definitely has a future.
289
00:15:27,501 --> 00:15:29,751
- Come on, follow me.
290
00:15:29,751 --> 00:15:32,292
- South Korea is gambling on new technologies
291
00:15:32,292 --> 00:15:34,999
and this race for progress has enabled it to go
292
00:15:34,999 --> 00:15:36,792
from an underdeveloped country
293
00:15:36,792 --> 00:15:38,876
to 11th in the ranking of the world's
294
00:15:38,876 --> 00:15:42,792
major economic powers in less than 50 years.
295
00:15:42,792 --> 00:15:45,584
A meteoric rise that the country also owes
296
00:15:45,584 --> 00:15:48,751
to it's very particular work culture.
297
00:15:48,751 --> 00:15:52,626
Officially, Koreans spend 52 hours a week at the office
298
00:15:52,626 --> 00:15:56,083
but they often do more than 60 hours.
299
00:15:56,083 --> 00:15:58,751
Almost twice as many as the French.
300
00:15:58,751 --> 00:16:01,709
In Seoul, the capitol, it is not unusual
301
00:16:01,709 --> 00:16:05,375
to see the offices still lit in the middle of the night.
302
00:16:05,375 --> 00:16:07,667
Exceptionally, a famous multinational
303
00:16:07,667 --> 00:16:09,999
opened their doors to us.
304
00:16:09,999 --> 00:16:12,209
It's 4 AM at the headquarters of Hyundai,
305
00:16:12,209 --> 00:16:14,083
the Korean automotive giant,
306
00:16:14,083 --> 00:16:17,250
and several employees are doing overtime.
307
00:16:17,250 --> 00:16:20,000
Chong Xang is responsible for communication,
308
00:16:20,000 --> 00:16:23,042
a profession that is not normally practiced at night
309
00:16:23,042 --> 00:16:24,876
except in South Korea.
310
00:16:25,876 --> 00:16:29,417
- As I work in marketing, I have to do a press review.
311
00:16:29,417 --> 00:16:33,834
I select articles and I post them on the company website.
312
00:16:33,834 --> 00:16:36,918
I get up early and work early, but I think I contribute
313
00:16:36,918 --> 00:16:38,876
to the good functioning of the company
314
00:16:38,876 --> 00:16:42,167
because I provide essential information.
315
00:16:44,918 --> 00:16:49,167
- This morning, Chong is not the only one working
316
00:16:49,167 --> 00:16:52,709
and others have spent the entire night in the office.
317
00:16:52,709 --> 00:16:56,584
In this restroom, a dozen employees catch up
318
00:16:56,584 --> 00:17:00,042
on lost sleep as best they can; lying on these benches
319
00:17:00,042 --> 00:17:02,999
or in these specially designed chairs.
320
00:17:02,999 --> 00:17:06,209
Here it is common and surprises no one.
321
00:17:07,041 --> 00:17:10,666
- I really don't know why they were sleeping here.
322
00:17:10,666 --> 00:17:13,709
Probably they came to early so they needed
323
00:17:13,709 --> 00:17:15,959
somewhere to rest, I dunno.
324
00:17:17,834 --> 00:17:20,584
- Chong Xang finished his press review
325
00:17:20,584 --> 00:17:22,501
before the big rush of the morning
326
00:17:22,501 --> 00:17:25,791
and he also finds a quiet moment to take a nap.
327
00:17:25,791 --> 00:17:27,541
For the well being of it's employees,
328
00:17:27,541 --> 00:17:29,709
the company has invested in luxury,
329
00:17:29,709 --> 00:17:32,501
state of the art massaging chairs.
330
00:17:37,542 --> 00:17:41,501
- When I work all night, I often come her to rest.
331
00:17:41,501 --> 00:17:45,042
These massage chairs really are very comfortable
332
00:17:45,042 --> 00:17:46,667
and I'm grateful to my company
333
00:17:46,667 --> 00:17:49,876
for installing them for the employees.
334
00:17:51,542 --> 00:17:54,667
- Today, Chong Xang is going to work
335
00:17:54,667 --> 00:17:58,999
more than 14 hours; per week he works more than 60 hours.
336
00:17:58,999 --> 00:18:02,501
As for holiday, he is only allowed 10 days a year
337
00:18:02,501 --> 00:18:05,417
and it's somewhat frowned upon to take them all.
338
00:18:05,417 --> 00:18:08,751
This infernal pace was set in the 1960s
339
00:18:08,751 --> 00:18:12,125
to revive a country that had been ruined by the war.
340
00:18:12,125 --> 00:18:15,501
But recently, the government is trying to reverse the trend
341
00:18:15,501 --> 00:18:17,417
because spending more time in the office
342
00:18:17,417 --> 00:18:20,000
is not synonymous with efficiency.
343
00:18:20,000 --> 00:18:21,459
Korean workers are among the
344
00:18:21,459 --> 00:18:25,542
least productive in developed countries.
345
00:18:25,542 --> 00:18:26,375
- Hello.
346
00:18:27,250 --> 00:18:29,042
- So, for the past two years,
347
00:18:29,042 --> 00:18:32,584
Hyundai has been implementing publicity campaigns
348
00:18:32,584 --> 00:18:36,501
and American style methods to streamline working hours.
349
00:18:36,501 --> 00:18:39,501
This morning, Chong Xang, participates in a meeting
350
00:18:39,501 --> 00:18:41,459
with the director of his department.
351
00:18:41,459 --> 00:18:45,751
Among those taking part is a strange guest, this cube.
352
00:18:45,751 --> 00:18:47,209
This is the company's latest attempt
353
00:18:47,209 --> 00:18:49,918
to limit the length of meetings.
354
00:18:50,751 --> 00:18:54,250
- You turn it on and then choose the length of the meeting.
355
00:18:54,250 --> 00:18:56,709
Five, 15 minutes, even a hour.
356
00:18:56,709 --> 00:19:00,876
Today it will be 30 minutes and that's the time I need.
357
00:19:02,626 --> 00:19:06,709
- It's a start but old habits are hard to change.
358
00:19:06,709 --> 00:19:09,959
With or without a cube, meetings usually over run
359
00:19:09,959 --> 00:19:11,876
and employees continue to work
360
00:19:11,876 --> 00:19:15,042
an unreasonable amount of overtime and worse,
361
00:19:15,042 --> 00:19:17,417
in South Korea, the boundary between
362
00:19:17,417 --> 00:19:20,542
private and professional life is often blurred.
363
00:19:20,542 --> 00:19:24,042
And even after work, many employees spend more time
364
00:19:24,042 --> 00:19:27,999
with their colleagues than with their families.
365
00:19:34,209 --> 00:19:37,834
We head to Pohang, an hour by plane from Seoul.
366
00:19:37,834 --> 00:19:40,209
It is here by the sea, that Posco,
367
00:19:40,209 --> 00:19:43,083
the fourth biggest steel producer in the world,
368
00:19:43,083 --> 00:19:45,459
has set up some of it's factories.
369
00:19:45,459 --> 00:19:47,501
Five square kilometers dedicated
370
00:19:47,501 --> 00:19:49,459
to the metal working industry.
371
00:19:49,459 --> 00:19:51,334
A city within a city,
372
00:19:51,334 --> 00:19:53,999
the size of an average Parisian district,
373
00:19:53,999 --> 00:19:57,751
constructed from scratch by the multinational.
374
00:19:57,751 --> 00:20:00,501
6,500 employees work there,
375
00:20:00,501 --> 00:20:03,792
entirely closed off from the world.
376
00:20:03,792 --> 00:20:07,000
The firm imposes an almost military discipline.
377
00:20:07,000 --> 00:20:09,918
Almost completely opposite to the french model.
378
00:20:09,918 --> 00:20:13,751
It is 8 AM and their days all begin in the same way
379
00:20:13,751 --> 00:20:17,999
with a gym session and slogans that glorify the company.
380
00:20:17,999 --> 00:20:20,000
- And it's time for the Posco motto.
381
00:20:20,000 --> 00:20:23,501
- Employee dedication is the foundation of Posco's success.
382
00:20:23,501 --> 00:20:27,501
Posco will grow if all employees respect the security rules.
383
00:20:27,501 --> 00:20:29,000
Posco is the best.
384
00:20:31,125 --> 00:20:33,876
- Ty Sung, a good soldier,
385
00:20:33,876 --> 00:20:38,459
has taken part in this ritual every day for 20 years.
386
00:20:38,459 --> 00:20:40,999
- It is important to chant these slogans.
387
00:20:40,999 --> 00:20:44,375
It allows us to keep the morale of steel.
388
00:20:45,918 --> 00:20:47,876
- Ty Sung is a laborer.
389
00:20:47,876 --> 00:20:50,626
He takes care of the maintenance of the machines.
390
00:20:50,626 --> 00:20:52,918
On average, he works 12 hours a day
391
00:20:52,918 --> 00:20:56,167
and that's without counting the unpaid overtime.
392
00:20:56,167 --> 00:21:00,584
But here, this is normal, and the key word is devotion.
393
00:21:00,584 --> 00:21:03,709
And all day the employee respect certain codes
394
00:21:03,709 --> 00:21:06,292
to show their dedication to the company.
395
00:21:06,292 --> 00:21:09,417
Most important is an extreme politeness.
396
00:21:09,417 --> 00:21:11,751
This morning, Ty Sung made an appointment
397
00:21:11,751 --> 00:21:14,334
with his spare parts supplier in order to identify
398
00:21:14,334 --> 00:21:16,999
a problem with a broken machine.
399
00:21:19,042 --> 00:21:23,125
- Just change the remote control, the rest works.
400
00:21:24,709 --> 00:21:26,459
- The matter is quickly resolved
401
00:21:26,459 --> 00:21:28,292
but before leaving his supplier
402
00:21:28,292 --> 00:21:31,959
Ty Sung doesn't hesitate in bowing to show his respect.
403
00:21:31,959 --> 00:21:34,792
This is compulsory in South Korea.
404
00:21:37,334 --> 00:21:41,959
- When you meet someone for the first time, you have to bow.
405
00:21:41,959 --> 00:21:44,375
And then you offer your hand;
406
00:21:44,375 --> 00:21:46,334
it's the same with the elderly.
407
00:21:46,334 --> 00:21:48,375
With relatives or subordinates,
408
00:21:48,375 --> 00:21:50,834
you can greet them with a wave.
409
00:21:50,834 --> 00:21:54,501
But to greet superiors, you have to bow to show respect.
410
00:21:54,501 --> 00:21:58,167
In South Korea, this is important etiquette.
411
00:22:03,083 --> 00:22:04,792
- The second important rule
412
00:22:04,792 --> 00:22:07,417
to follow is respect for the hierarchy.
413
00:22:07,417 --> 00:22:10,250
In Korean companies, you cannot question decisions
414
00:22:10,250 --> 00:22:14,459
made by superiors even if they are wrong.
415
00:22:14,459 --> 00:22:16,292
Everyone must stay in their place
416
00:22:16,292 --> 00:22:20,375
and to remind employees of this, again, there are codes.
417
00:22:20,375 --> 00:22:22,375
Ty Sung and his colleagues have a meeting
418
00:22:22,375 --> 00:22:24,999
to take stock of the ongoing repairs.
419
00:22:24,999 --> 00:22:27,167
When they address one another, they do not use
420
00:22:27,167 --> 00:22:31,375
their first names but their titles as they do in the Army.
421
00:22:32,459 --> 00:22:36,042
- Manager, how is it going with our supplier at the factory?
422
00:22:36,042 --> 00:22:37,375
- There's a problem with the measurements.
423
00:22:37,375 --> 00:22:40,459
It will take three months to do everything again.
424
00:22:40,459 --> 00:22:42,167
- Head of reporting,
425
00:22:42,167 --> 00:22:44,501
what should we do about safety standards?
426
00:22:44,501 --> 00:22:46,334
- Head a planning cord and set to ask
427
00:22:46,334 --> 00:22:50,000
the reporting assistant to assess them.
428
00:22:50,000 --> 00:22:51,167
- In the eyes of the west,
429
00:22:51,167 --> 00:22:53,459
this protocol can seem comical
430
00:22:53,459 --> 00:22:57,167
but in South Korea it's very serious.
431
00:22:57,167 --> 00:22:58,751
- Calling each other by our job title
432
00:22:58,751 --> 00:23:00,417
makes us all responsible.
433
00:23:00,417 --> 00:23:03,250
I think it is better for the efficiency of the team.
434
00:23:03,250 --> 00:23:06,083
The hierarchy is better respected.
435
00:23:10,918 --> 00:23:13,375
- It's a little after 7pm
436
00:23:13,375 --> 00:23:15,584
Ty Sung and his colleagues have dealt with
437
00:23:15,584 --> 00:23:19,626
all their urgent problems so tonight they'll be no overtime
438
00:23:19,626 --> 00:23:22,375
and the employees can go home in peace.
439
00:23:22,375 --> 00:23:26,209
But leaving the office does not really mean leaving Posco.
440
00:23:26,209 --> 00:23:28,042
The city that surrounds the factory
441
00:23:28,042 --> 00:23:30,959
belongs entirely to the multinational.
442
00:23:30,959 --> 00:23:34,375
The stadium, schools, houses, shopping centers,
443
00:23:34,375 --> 00:23:36,417
and even public transport;
444
00:23:36,417 --> 00:23:39,751
everything was built by the steel giant.
445
00:23:41,918 --> 00:23:45,250
- The conditions are ideal for us and our families.
446
00:23:45,250 --> 00:23:48,167
Everything we need is here; the company has planned
447
00:23:48,167 --> 00:23:51,042
everything for our well being in this city
448
00:23:51,042 --> 00:23:53,125
and at the factory which is good.
449
00:23:53,125 --> 00:23:57,292
It gives us more motivation to devote ourselves to our work.
450
00:24:01,334 --> 00:24:03,751
- Ty Sung lives in this company city,
451
00:24:03,751 --> 00:24:05,792
five minutes by road from his office,
452
00:24:05,792 --> 00:24:08,125
with his wife and two children.
453
00:24:08,125 --> 00:24:10,000
A modest four room apartment that
454
00:24:10,000 --> 00:24:13,876
they bought from the company for 55,000 Euros.
455
00:24:20,334 --> 00:24:22,125
- Since we were married, my wife and I
456
00:24:22,125 --> 00:24:24,417
have lived here in The Posco Village.
457
00:24:24,417 --> 00:24:25,959
We've never lived anywhere else
458
00:24:25,959 --> 00:24:28,209
and we like this apartment.
459
00:24:30,792 --> 00:24:33,375
- Ty Sung's wife is a stay at home mother.
460
00:24:33,375 --> 00:24:36,334
Together, they have lived here for 20 years.
461
00:24:36,334 --> 00:24:38,042
But the couple does not often have
462
00:24:38,042 --> 00:24:40,626
the opportunity to share many intimate moments
463
00:24:40,626 --> 00:24:44,167
because generally Ty Sung stays late at the factory
464
00:24:44,167 --> 00:24:47,125
and after work he goes out with his colleagues.
465
00:24:47,125 --> 00:24:49,459
Tonight, he invited them to his home
466
00:24:49,459 --> 00:24:53,167
to celebrate the end of the school exams with his children.
467
00:24:53,167 --> 00:24:54,501
- Good evening.
468
00:24:54,501 --> 00:24:57,250
- Among the guests are a technician and his wife
469
00:24:57,250 --> 00:25:01,417
and two wives whose husbands are still at the factory.
470
00:25:05,417 --> 00:25:09,459
- I don't feel like we're doing overtime, not at all.
471
00:25:09,459 --> 00:25:13,626
If we weren't here we'd likely be in a bar having drinks.
472
00:25:15,918 --> 00:25:17,876
- You know, our neighbors are also colleagues.
473
00:25:17,876 --> 00:25:19,751
We live together, we feel close.
474
00:25:19,751 --> 00:25:21,999
For me, it's not a problem.
475
00:25:25,792 --> 00:25:27,501
- It seems clear to everybody,
476
00:25:27,501 --> 00:25:28,876
but Ty Sung and his colleagues
477
00:25:28,876 --> 00:25:31,417
push the boundaries even further.
478
00:25:31,417 --> 00:25:35,999
It's Friday night, the weekend, and they are off of work.
479
00:25:35,999 --> 00:25:38,334
But they've planned to take part in a charity event
480
00:25:38,334 --> 00:25:41,292
organized by the multinational tomorrow morning
481
00:25:41,292 --> 00:25:45,501
in a little village an hours' drive from the factory.
482
00:25:56,667 --> 00:25:58,834
- Has everybody collected their tools?
483
00:25:58,834 --> 00:26:00,042
- It looks like a
484
00:26:00,042 --> 00:26:02,876
normal work day except it's Saturday.
485
00:26:02,876 --> 00:26:05,042
The Posco employees are doing charity work
486
00:26:05,042 --> 00:26:08,375
for their company to help local farmers.
487
00:26:11,000 --> 00:26:13,959
- We've come to repair their tractors on their iron gates.
488
00:26:13,959 --> 00:26:15,626
We've come to help because they are poor
489
00:26:15,626 --> 00:26:18,709
and can't afford to do it themselves.
490
00:26:20,959 --> 00:26:23,542
- In South Korea, the economic boom has caused
491
00:26:23,542 --> 00:26:25,918
an exodus from the countryside.
492
00:26:25,918 --> 00:26:29,000
Many villages have been left empty and impoverished
493
00:26:29,000 --> 00:26:33,999
so Ty Sung and his colleagues put their skills to work.
494
00:26:33,999 --> 00:26:36,125
- Look at the space between the door and the wall.
495
00:26:36,125 --> 00:26:40,292
You see it doesn't close properly; let's fix that.
496
00:26:41,751 --> 00:26:44,501
- It's good what Posco are doing.
497
00:26:46,667 --> 00:26:49,167
- The charity work is great advertising
498
00:26:49,167 --> 00:26:52,125
for the company and it barely cost them anything.
499
00:26:52,125 --> 00:26:54,167
It's the Posco workers who put their hand
500
00:26:54,167 --> 00:26:57,417
in their pockets to fund the operation.
501
00:26:59,292 --> 00:27:03,000
- The employees all give 1% of our salaries
502
00:27:03,000 --> 00:27:06,876
towards the social activities of the business.
503
00:27:06,876 --> 00:27:10,209
With this money, we buy what we need to work.
504
00:27:10,209 --> 00:27:13,667
Especially iron, which we buy from Posco.
505
00:27:14,792 --> 00:27:19,083
It is true that our lives revolve around the business.
506
00:27:19,083 --> 00:27:21,542
I work and live in a Posco apartment,
507
00:27:21,542 --> 00:27:25,042
I bring up my children here and I finished my studies here
508
00:27:25,042 --> 00:27:27,292
thanks to a grant from the company.
509
00:27:27,292 --> 00:27:31,626
So, it's normal that I give them my free time.
510
00:27:31,626 --> 00:27:33,334
It's a fair exchange.
511
00:27:37,250 --> 00:27:39,999
- This work mode has allowed South Korea
512
00:27:39,999 --> 00:27:41,999
to escape from underdevelopment,
513
00:27:41,999 --> 00:27:44,709
but today it shows it's weaknesses.
514
00:27:44,709 --> 00:27:47,918
It has seen several financial crisis and for the first time
515
00:27:47,918 --> 00:27:50,999
the country's experiencing unemployment.
516
00:27:50,999 --> 00:27:54,584
At only 3.7%, the rate remains low,
517
00:27:54,584 --> 00:27:57,792
but competition has become even more ruthless.
518
00:27:57,792 --> 00:28:00,792
In Seoul, many people find themselves excluded
519
00:28:00,792 --> 00:28:04,501
from the system and the poverty there is now exposed.
520
00:28:18,250 --> 00:28:21,125
- Granny come on, have you already eaten or not?
521
00:28:21,125 --> 00:28:22,459
- No, not yet.
522
00:28:22,459 --> 00:28:23,584
- Do you want this rice cake?
523
00:28:23,584 --> 00:28:24,792
- Yes, please.
524
00:28:26,167 --> 00:28:28,542
- Choy is a Pastor and for several years
525
00:28:28,542 --> 00:28:31,292
has been helping the most impoverished.
526
00:28:31,292 --> 00:28:34,042
Every Saturday, he organizes a soup kitchen
527
00:28:34,042 --> 00:28:35,834
in the Northeast of the city.
528
00:28:35,834 --> 00:28:38,584
On the menu today is unsold food donated
529
00:28:38,584 --> 00:28:41,501
by local shop keepers; rice with peas,
530
00:28:41,501 --> 00:28:43,792
meat and sauce, fried tofu.
531
00:28:46,125 --> 00:28:49,999
- Only take what you can eat, don't waste any.
532
00:28:52,999 --> 00:28:54,459
- Probably the only meal
533
00:28:54,459 --> 00:28:57,626
that these needy men and women will eat all day.
534
00:28:57,626 --> 00:29:00,584
There are around 50 people wolfing down their lunches,
535
00:29:00,584 --> 00:29:03,417
faces turned to the wall in shame.
536
00:29:04,542 --> 00:29:08,751
- There are people here who were directors of big companies.
537
00:29:09,834 --> 00:29:12,292
Others who were university professors.
538
00:29:12,292 --> 00:29:15,626
They all lost everything in the financial crisis.
539
00:29:15,626 --> 00:29:18,792
But they were part of the development of the country.
540
00:29:18,792 --> 00:29:22,709
They've paid a lot of tax, but today they're not recognized
541
00:29:22,709 --> 00:29:24,709
by the government who want to hide
542
00:29:24,709 --> 00:29:28,542
all the misery in Korea and just abandon them.
543
00:29:33,417 --> 00:29:38,292
- Most of those in need are elderly people.
544
00:29:38,292 --> 00:29:40,167
In South Korean, more than three million
545
00:29:40,167 --> 00:29:43,167
of them live below the poverty line.
546
00:29:44,125 --> 00:29:45,999
The main cause is the pension system
547
00:29:45,999 --> 00:29:48,959
which was only put into place at the end of the 80s
548
00:29:48,959 --> 00:29:51,167
and many people haven't contributed enough
549
00:29:51,167 --> 00:29:53,250
to earn a decent pension.
550
00:29:55,167 --> 00:29:58,334
Most of them live in abandoned districts like this one.
551
00:29:58,334 --> 00:30:01,167
Pastor Choy regularly visits them.
552
00:30:04,999 --> 00:30:07,042
- When I don't hear from them for a while
553
00:30:07,042 --> 00:30:10,083
I get worried and I wonder if they're still there,
554
00:30:10,083 --> 00:30:13,417
if they have a problem, if they've died.
555
00:30:15,209 --> 00:30:16,834
I'm always worried.
556
00:30:18,959 --> 00:30:21,626
- He hasn't heard from one 60 year old man,
557
00:30:21,626 --> 00:30:23,584
who lives in this dilapidated building,
558
00:30:23,584 --> 00:30:26,083
for several days; the Pastor wants to check
559
00:30:26,083 --> 00:30:28,083
that everything is okay.
560
00:30:32,584 --> 00:30:36,751
- Hello, is someone there, how are you, have you eaten?
561
00:30:38,792 --> 00:30:41,876
- No, I haven't eaten.
562
00:30:42,959 --> 00:30:44,417
- Why haven't you eaten?
563
00:30:44,417 --> 00:30:46,751
- I was lying down.
564
00:30:46,751 --> 00:30:51,125
- You have to eat, I'm not going to come in.
565
00:30:51,125 --> 00:30:53,792
Do you like rice cakes?
566
00:30:53,792 --> 00:30:54,792
- Yes, I do.
567
00:30:56,250 --> 00:30:58,417
- There you go, eat those.
568
00:31:00,709 --> 00:31:03,709
- A few years ago, Mr. Kim was a designer
569
00:31:03,709 --> 00:31:07,876
for an architect firm but business wasn't booming.
570
00:31:10,000 --> 00:31:13,918
Today, he finds himself with no pension and his only income
571
00:31:13,918 --> 00:31:17,626
is a minimal state aide of 300 Euros a month.
572
00:31:19,876 --> 00:31:22,584
Not enough for decent accommodation,
573
00:31:22,584 --> 00:31:26,667
this five square meter room is all he can afford.
574
00:31:28,501 --> 00:31:31,834
- When I sleep, I unfold a sheet on the floor as I'm ill
575
00:31:31,834 --> 00:31:35,999
and I put the pillow between my knees and then I lie down.
576
00:31:38,999 --> 00:31:40,459
- In this box, Mr. Kim
577
00:31:40,459 --> 00:31:42,667
piles up his personal belongings:
578
00:31:42,667 --> 00:31:45,876
clothing, books, souvenirs, and a few appliances
579
00:31:45,876 --> 00:31:49,876
that he managed to keep from his old life.
580
00:31:49,876 --> 00:31:52,751
- That's my computer, that's my TV.
581
00:31:55,667 --> 00:31:58,334
That's some childhood souvenirs.
582
00:31:59,584 --> 00:32:00,876
- For the bathroom,
583
00:32:00,876 --> 00:32:03,417
you have to go onto the landing where Mr. Kim shares them
584
00:32:03,417 --> 00:32:07,584
with around 20 other tenants who live in similar conditions.
585
00:32:09,000 --> 00:32:12,501
- That's the shower for everybody.
586
00:32:12,501 --> 00:32:15,626
Those are the old style communal toilets.
587
00:32:15,626 --> 00:32:18,709
We're always told that Korea is an advanced country
588
00:32:18,709 --> 00:32:21,918
but look for yourself, it's a scandal.
589
00:32:24,501 --> 00:32:29,501
The inequalities between rich and poor are enormous.
590
00:32:29,501 --> 00:32:32,959
- Look after yourself, I'll see you soon.
591
00:32:34,250 --> 00:32:36,709
- The Pastor has to leave.
592
00:32:36,709 --> 00:32:38,375
Others who have been left behind
593
00:32:38,375 --> 00:32:41,334
by society are waiting for him.
594
00:32:41,334 --> 00:32:44,459
20 years ago, most pensioners lived with their children
595
00:32:44,459 --> 00:32:47,999
but economic progress has changed peoples' mentalities
596
00:32:47,999 --> 00:32:50,834
and the tradition no longer exist.
597
00:32:50,834 --> 00:32:55,042
Nowadays, many adults over 60 find themselves on their own,
598
00:32:55,042 --> 00:32:58,000
fending for themselves; to survive they
599
00:32:58,000 --> 00:33:00,083
often need to work again.
600
00:33:04,709 --> 00:33:08,375
This grandmother is 81, like all Korean pensioners
601
00:33:08,375 --> 00:33:10,584
she receives aide from the state
602
00:33:10,584 --> 00:33:12,918
but to improve her situation she collects
603
00:33:12,918 --> 00:33:15,751
paper and cardboard that she finds in the streets
604
00:33:15,751 --> 00:33:18,000
to sell to the rubbish tip.
605
00:33:19,999 --> 00:33:22,959
- I never thought I would end up like this.
606
00:33:22,959 --> 00:33:26,459
I worked my whole life as a cleaner, ironing.
607
00:33:26,459 --> 00:33:30,292
I did that for over 30 years and now my legs hurt
608
00:33:30,292 --> 00:33:32,626
but I don't have the choice.
609
00:33:33,792 --> 00:33:35,292
- Four hours every day,
610
00:33:35,292 --> 00:33:38,125
bent over collecting papers, of pushing the cart
611
00:33:38,125 --> 00:33:41,042
is exhausting work but Mrs. Choy
612
00:33:41,042 --> 00:33:43,959
hasn't found anything better.
613
00:33:43,959 --> 00:33:46,792
Her two adult children try to help her from time to time
614
00:33:46,792 --> 00:33:49,292
but they aren't rich enough to provide for her
615
00:33:49,292 --> 00:33:53,584
so tirelessly she takes her bounty to the tip.
616
00:33:53,584 --> 00:33:56,709
For this first delivery, she earns around 10 Euros.
617
00:33:56,709 --> 00:33:59,375
The price depends on the weight.
618
00:34:05,167 --> 00:34:06,751
- How many kilograms do you have?
619
00:34:06,751 --> 00:34:07,959
- 50 kilograms.
620
00:34:07,959 --> 00:34:09,708
- That's good for me.
621
00:34:12,125 --> 00:34:15,250
- The man at the tip always tells me that I'm not well
622
00:34:15,250 --> 00:34:18,125
and that I should stop but I don't have much money
623
00:34:18,125 --> 00:34:22,333
and even if my hip hurts, I prefer to work than do nothing.
624
00:34:24,125 --> 00:34:26,167
- On average this work
625
00:34:26,167 --> 00:34:30,250
earns her 200 Euros a month; added to the 300 Euros
626
00:34:30,250 --> 00:34:33,083
she gets from the government this work allows her
627
00:34:33,083 --> 00:34:36,292
to live reasonably in this small two room flat.
628
00:34:36,292 --> 00:34:39,626
But the pensioner is over 80 and worries everyday
629
00:34:39,626 --> 00:34:42,792
how long she'll be able to keep going.
630
00:34:46,542 --> 00:34:50,626
- I'm not happy, often in the evenings I think about dying
631
00:34:50,626 --> 00:34:53,501
because this life is too hard.
632
00:34:53,501 --> 00:34:56,417
I pray every night to not wake up.
633
00:34:56,417 --> 00:34:58,501
I can't wait to join God.
634
00:35:02,959 --> 00:35:07,083
- Mrs. Choy's words reveal a sad reality.
635
00:35:07,083 --> 00:35:08,959
South Korea has the world record
636
00:35:08,959 --> 00:35:11,459
for the highest suicide rate.
637
00:35:11,459 --> 00:35:14,876
On average, 40 people kill themselves every day.
638
00:35:14,876 --> 00:35:17,083
Twice as many as in France.
639
00:35:19,999 --> 00:35:24,042
In Seoul, the bridges are all under surveillance.
640
00:35:25,501 --> 00:35:27,999
To help potential suicides life savers
641
00:35:27,999 --> 00:35:30,209
are on call 24 hours a day.
642
00:35:31,918 --> 00:35:34,125
But despite their efforts, the authorities struggle
643
00:35:34,125 --> 00:35:36,042
to contain the problem.
644
00:35:37,584 --> 00:35:40,334
Over the last few years suicide is also affecting
645
00:35:40,334 --> 00:35:44,417
the young due to overwhelming pressure at school.
646
00:35:51,501 --> 00:35:54,000
In terms of education, South Korea is one of
647
00:35:54,000 --> 00:35:56,542
the best performing countries in the world.
648
00:35:56,542 --> 00:35:58,375
It's schools are among the best
649
00:35:58,375 --> 00:36:03,292
and it's students attain the best results, a national pride.
650
00:36:03,292 --> 00:36:06,000
But this success comes at a high price
651
00:36:06,000 --> 00:36:10,167
and young Koreans are also the most stressed in the world.
652
00:36:13,167 --> 00:36:17,542
It's 7 AM in a very stylish area of Guyana.
653
00:36:17,542 --> 00:36:19,999
Mrs. Park is preparing breakfast
654
00:36:19,999 --> 00:36:22,209
but this morning there's a problem.
655
00:36:22,209 --> 00:36:24,167
Her husband has already left for work
656
00:36:24,167 --> 00:36:28,334
and she can't wake up Yoon Jae, her 16 year old son.
657
00:36:33,918 --> 00:36:36,042
- Wake up, go on, wake up.
658
00:36:39,125 --> 00:36:41,667
- Please mom, 10 more minutes.
659
00:36:42,918 --> 00:36:44,042
- The reason Yoon Jae
660
00:36:44,042 --> 00:36:46,083
has so much trouble waking up is
661
00:36:46,083 --> 00:36:47,999
that he doesn't get much sleep.
662
00:36:47,999 --> 00:36:50,083
No more than five hours a night.
663
00:36:50,083 --> 00:36:52,999
An incredible rhythm for a growing teenager.
664
00:36:52,999 --> 00:36:55,792
The rest of the time he devotes to his studies.
665
00:36:55,792 --> 00:36:59,292
He dreams of going to a top university after he graduates
666
00:36:59,292 --> 00:37:03,125
and to do that he needs to be one of the best.
667
00:37:06,709 --> 00:37:08,959
- Yoon Jae, are you up?
668
00:37:08,959 --> 00:37:11,459
He's so tired he can't get up.
669
00:37:14,083 --> 00:37:15,167
- Half an hour later
670
00:37:15,167 --> 00:37:18,626
the young boy finally shows his face but he's late
671
00:37:18,626 --> 00:37:22,792
so no breakfast; he'll have to make do with a banana.
672
00:37:24,250 --> 00:37:25,751
- See you tonight.
673
00:37:27,792 --> 00:37:28,584
- Bye.
674
00:37:30,834 --> 00:37:34,918
- And his daily marathon begins.
675
00:37:34,918 --> 00:37:38,999
Over 15 hours of study everyday from 8 AM to 1AM.
676
00:37:40,000 --> 00:37:43,334
A daunting schedule, unique in the world.
677
00:37:43,334 --> 00:37:47,083
First stage is high school, one of the best in Seoul.
678
00:37:47,083 --> 00:37:49,375
Here the students wear uniforms,
679
00:37:49,375 --> 00:37:52,000
boys and girls are in different classes,
680
00:37:52,000 --> 00:37:54,083
and discipline is strict.
681
00:37:56,667 --> 00:38:00,834
- Everyday we have to leave our phones here; it's the rules.
682
00:38:04,125 --> 00:38:05,375
- This morning is an
683
00:38:05,375 --> 00:38:08,999
economy lesson taught by this teacher.
684
00:38:08,999 --> 00:38:11,667
Even though the lesson is interesting after a few minutes
685
00:38:11,667 --> 00:38:15,125
some of the students are already crashing.
686
00:38:17,542 --> 00:38:20,584
Like Yoon Jae, they work long days so they catch up
687
00:38:20,584 --> 00:38:23,250
on their sleep as best they can.
688
00:38:26,876 --> 00:38:29,209
Yoon Jae is also falling asleep so he decides to
689
00:38:29,209 --> 00:38:33,250
go to the back of the class where there's a high table;
690
00:38:33,250 --> 00:38:37,417
put there to allow students to fight against fatigue.
691
00:38:39,167 --> 00:38:43,334
Standing up and without a chair, it's difficult to sleep.
692
00:38:44,709 --> 00:38:48,292
- If I stay seated I'm going to fall asleep; I know it.
693
00:38:48,292 --> 00:38:50,167
I've already had several warnings
694
00:38:50,167 --> 00:38:52,542
and after three warnings I'll lose points.
695
00:38:52,542 --> 00:38:55,709
So, I do my best not to lose any more.
696
00:39:01,167 --> 00:39:02,209
- All of the students
697
00:39:02,209 --> 00:39:04,792
start the school year with 54 points,
698
00:39:04,792 --> 00:39:08,501
but the slightest error can cause them to lose points.
699
00:39:08,501 --> 00:39:10,959
Sleeping in class cost two points
700
00:39:10,959 --> 00:39:14,167
and if you reach zero, it's expulsion.
701
00:39:14,167 --> 00:39:16,792
So, everybody watches their step.
702
00:39:16,792 --> 00:39:19,709
The head teacher keeps count on his software
703
00:39:19,709 --> 00:39:23,250
and he doesn't joke around with discipline.
704
00:39:25,959 --> 00:39:28,000
- When I click on a name,
705
00:39:28,000 --> 00:39:30,667
I can find out everything about a student;
706
00:39:30,667 --> 00:39:33,417
especially if he has lost points.
707
00:39:34,542 --> 00:39:37,459
Look at Yoon Jae for example, he fell asleep yesterday
708
00:39:37,459 --> 00:39:42,417
despite my warnings so I was forced to take away two points.
709
00:39:42,417 --> 00:39:44,918
His mother immediately received a message
710
00:39:44,918 --> 00:39:48,999
so she can lecture him when he comes home in the evening.
711
00:39:48,999 --> 00:39:53,167
It really is a good method for enforcing discipline.
712
00:39:55,959 --> 00:39:58,918
- This system was put in place four years ago
713
00:39:58,918 --> 00:40:03,042
when the state banned corporal punishment within the school.
714
00:40:03,918 --> 00:40:06,125
But old habits die hard and students
715
00:40:06,125 --> 00:40:09,959
making noise in the quarters should watch out.
716
00:40:13,918 --> 00:40:16,584
It's 4 PM and the end of the school day
717
00:40:16,584 --> 00:40:19,501
but Yoon Jae's daily marathon continues.
718
00:40:19,501 --> 00:40:21,250
After more than seven hours in high school,
719
00:40:21,250 --> 00:40:25,459
he now has five hours of private lessons.
720
00:40:25,459 --> 00:40:29,626
- I'd like to go and rest but the day isn't over for me.
721
00:40:32,542 --> 00:40:34,167
- And he mustn't hang around
722
00:40:34,167 --> 00:40:35,626
because his mother is waiting to
723
00:40:35,626 --> 00:40:37,999
drive him to a private academy.
724
00:40:37,999 --> 00:40:40,584
It's a school who gives intensive lessons.
725
00:40:40,584 --> 00:40:44,042
In Seoul 90% of students go to
726
00:40:44,042 --> 00:40:47,459
these establishments after their classes.
727
00:40:49,834 --> 00:40:51,751
- South Korea is a small country
728
00:40:51,751 --> 00:40:54,334
and we don't have many natural resources.
729
00:40:54,334 --> 00:40:57,792
Our wealth is our brains so we invest in
730
00:40:57,792 --> 00:41:00,083
the education of our children.
731
00:41:00,083 --> 00:41:02,792
It's our most precious resource.
732
00:41:05,209 --> 00:41:06,042
- Bye mom.
733
00:41:08,417 --> 00:41:10,125
- The lessons he is taking tonight
734
00:41:10,125 --> 00:41:13,501
cost Yoon Jae's parents 900 Euros a month.
735
00:41:13,501 --> 00:41:15,459
It's expensive but in South Korea
736
00:41:15,459 --> 00:41:19,083
you can't put a price on education.
737
00:41:19,083 --> 00:41:20,792
For five hours the young boy will
738
00:41:20,792 --> 00:41:23,167
carry out mathematics exercises.
739
00:41:23,167 --> 00:41:25,542
Not with the aim of improving his weaknesses,
740
00:41:25,542 --> 00:41:28,792
but to get ahead in the school curriculum.
741
00:41:28,792 --> 00:41:32,584
In Seoul alone there are more than 30,000 establishments
742
00:41:32,584 --> 00:41:35,375
like this one; a parallel education system
743
00:41:35,375 --> 00:41:38,918
that is designed to ensure success.
744
00:41:38,918 --> 00:41:41,209
- Goodbye, see you tomorrow.
745
00:41:42,334 --> 00:41:46,584
- 10 PM and Yoon Jae can finally go home.
746
00:41:46,584 --> 00:41:49,709
Before leaving, he has to punch out like at the factory
747
00:41:49,709 --> 00:41:53,459
so his parents know he isn't missing lessons.
748
00:41:55,125 --> 00:41:57,999
- I'm very good, now I can go home
749
00:42:04,918 --> 00:42:07,667
and take shower, I can go to bed.
750
00:42:09,375 --> 00:42:12,626
- Every evening between 10 and 11 PM,
751
00:42:12,626 --> 00:42:14,876
thousands of school children like him
752
00:42:14,876 --> 00:42:16,876
are leaving these academies.
753
00:42:16,876 --> 00:42:19,999
A surprising spectacle in the streets of the capitol.
754
00:42:19,999 --> 00:42:22,918
But what is most incredible is that after 12 hours
755
00:42:22,918 --> 00:42:26,876
in a classroom Yoon Jae still hasn't done his homework.
756
00:42:26,876 --> 00:42:29,501
Before going to bed, his last stop is in
757
00:42:29,501 --> 00:42:31,584
the study room of his building.
758
00:42:31,584 --> 00:42:33,459
Many buildings have rooms like this
759
00:42:33,459 --> 00:42:35,999
for students to work in peace.
760
00:42:39,918 --> 00:42:41,834
- I'm really tired now,
761
00:42:41,834 --> 00:42:45,999
but you know this my homework and I have to do.
762
00:42:45,999 --> 00:42:49,125
It can be 1 AM and 2 AM but we have to
763
00:42:51,417 --> 00:42:53,334
because that's our job.
764
00:42:55,250 --> 00:42:58,042
- It's past midnight and the young boy
765
00:42:58,042 --> 00:43:01,209
finally pushes open the door of his apartment.
766
00:43:01,209 --> 00:43:03,292
- Mom, I'm home.
767
00:43:03,292 --> 00:43:06,542
- His mother prepared him a last meal.
768
00:43:06,542 --> 00:43:09,542
His father still isn't home from work.
769
00:43:09,542 --> 00:43:12,751
- Here you go Yoon Jae, did you have a good day?
770
00:43:12,751 --> 00:43:13,834
Bon appetite.
771
00:43:15,626 --> 00:43:16,751
- Yoon Jae keeps up
772
00:43:16,751 --> 00:43:19,125
this infernal rhythm every day.
773
00:43:19,125 --> 00:43:20,751
His mother is aware of the short comings
774
00:43:20,751 --> 00:43:22,709
of the Korean education system
775
00:43:22,709 --> 00:43:26,125
but she doesn't see any other alternative.
776
00:43:26,125 --> 00:43:29,125
- Of course I worry about my son.
777
00:43:29,125 --> 00:43:32,042
He works a lot and has very little free time.
778
00:43:32,042 --> 00:43:35,959
But as long as he can he has to continue.
779
00:43:35,959 --> 00:43:38,584
Korean society is very competitive.
780
00:43:38,584 --> 00:43:42,042
We worry about our children's future.
781
00:43:42,042 --> 00:43:46,209
They have to work hard to get every chance on their side.
782
00:43:48,000 --> 00:43:50,125
Tonight, once again, Yoon Jae
783
00:43:50,125 --> 00:43:52,918
will go to bed exhausted at 1 AM.
784
00:43:54,083 --> 00:43:55,792
The authorities try to battle against
785
00:43:55,792 --> 00:43:58,876
the educational frenzy of children and their parents
786
00:43:58,876 --> 00:44:02,167
by limiting the open hours of private academies,
787
00:44:02,167 --> 00:44:04,417
but it's a losing battle.
788
00:44:04,417 --> 00:44:07,083
The beginnings of unemployment has raised tensions
789
00:44:07,083 --> 00:44:08,918
in the job market and to make it
790
00:44:08,918 --> 00:44:12,125
young Koreans are ready to do anything.
791
00:44:20,167 --> 00:44:23,000
The latest trend is to have cosmetic surgery
792
00:44:23,000 --> 00:44:26,667
to improve your appearance and please employers.
793
00:44:26,667 --> 00:44:29,792
In just a few years, South Korea has become kingdom
794
00:44:29,792 --> 00:44:33,876
of the scalpel; ahead of Brazil or the United States.
795
00:44:33,876 --> 00:44:36,334
And it's common to come across people in the streets
796
00:44:36,334 --> 00:44:38,584
who are just out of surgery.
797
00:44:38,584 --> 00:44:41,167
- Watch out for the pavement.
798
00:44:41,167 --> 00:44:44,083
- A sculpted chin, a pointed nose,
799
00:44:44,083 --> 00:44:48,250
or an enlarged smile; here anything is possible.
800
00:44:48,250 --> 00:44:52,000
Even the most improbable, like having Botox injected
801
00:44:52,000 --> 00:44:55,417
into your vocal chords to have a more beautiful voice.
802
00:44:55,417 --> 00:44:57,375
- He's going to have a more deeper, more serious voice
803
00:44:57,375 --> 00:44:59,751
and it will reduce tremors.
804
00:44:59,751 --> 00:45:01,918
- All over the capitol
805
00:45:01,918 --> 00:45:05,125
are adverts highlighting the skill of these surgeons.
806
00:45:05,125 --> 00:45:07,042
Even photo booths have given in
807
00:45:07,042 --> 00:45:09,584
to this quest for perfection.
808
00:45:09,584 --> 00:45:12,584
As surprising as it may seem, for many people
809
00:45:12,584 --> 00:45:14,959
going underneath the knife isn't just a question
810
00:45:14,959 --> 00:45:19,459
of vanity but also a factor in your social standing.
811
00:45:19,459 --> 00:45:21,542
- Bye, see you next time.
812
00:45:23,626 --> 00:45:25,834
- 28 years old,
813
00:45:25,834 --> 00:45:29,000
Hiyua has a degree in communication.
814
00:45:29,000 --> 00:45:31,042
When he finished his studies three years ago
815
00:45:31,042 --> 00:45:33,709
he thought he would find a job easily
816
00:45:33,709 --> 00:45:35,876
but after sending out many CVs
817
00:45:35,876 --> 00:45:39,167
and attending many interviews he's had no luck
818
00:45:39,167 --> 00:45:43,334
and he is convinced that his looks are the reason.
819
00:45:44,999 --> 00:45:46,792
- When I called back employers to find out
820
00:45:46,792 --> 00:45:50,125
why I wasn't hired I'm told, "You're too skinny,
821
00:45:50,125 --> 00:45:54,042
your face is too thin, your eyes are too small."
822
00:45:54,042 --> 00:45:56,501
My appearance counts against me.
823
00:45:56,501 --> 00:45:58,334
I don't think I give a good impression.
824
00:45:58,334 --> 00:46:00,417
In short, they let me know that
825
00:46:00,417 --> 00:46:03,834
I don't match the image of their company.
826
00:46:04,959 --> 00:46:09,083
And in the end I'm rejected because of the way I look.
827
00:46:10,918 --> 00:46:13,167
- Hiyua would like to work
828
00:46:13,167 --> 00:46:16,250
in the marketing department of a big fashion company.
829
00:46:16,250 --> 00:46:18,876
So, to improve his chances with the recruiter
830
00:46:18,876 --> 00:46:21,375
he decides to get his eyes enlarged.
831
00:46:21,375 --> 00:46:23,584
A decision that may seem extreme
832
00:46:23,584 --> 00:46:25,959
but in such an ultra competitive society
833
00:46:25,959 --> 00:46:29,751
this cult of appearance has become the norm.
834
00:46:29,751 --> 00:46:32,459
Many recruiters admit that the looks of the candidates
835
00:46:32,459 --> 00:46:35,584
is a determining factor in their decision.
836
00:46:35,584 --> 00:46:38,459
Some go as far as requesting detailed information
837
00:46:38,459 --> 00:46:41,083
on their future recruits bodies.
838
00:46:44,042 --> 00:46:46,792
- These are all the CVs that I've sent
839
00:46:46,792 --> 00:46:49,501
and the documents I've had to provide.
840
00:46:49,501 --> 00:46:52,125
A company once asked me for a medical certificate
841
00:46:52,125 --> 00:46:56,000
to say I was in good health; this document shows
842
00:46:56,000 --> 00:46:58,626
all the details of my body.
843
00:46:58,626 --> 00:47:01,000
The size of my chest, my thighs,
844
00:47:01,000 --> 00:47:05,167
all the specifics of my anatomy are there.
845
00:47:05,167 --> 00:47:07,918
I gave them this document at the interview,
846
00:47:07,918 --> 00:47:09,501
but I wasn't hired.
847
00:47:11,751 --> 00:47:14,667
- In desperation, Hiyua booked
848
00:47:14,667 --> 00:47:18,292
an appointment in one of the many clinics in Gangnam.
849
00:47:18,292 --> 00:47:20,959
The most exclusive area in Seoul.
850
00:47:20,959 --> 00:47:23,542
There are over 500 here.
851
00:47:23,542 --> 00:47:26,334
Hiyua chooses one of the most well known.
852
00:47:26,334 --> 00:47:30,542
It spreads over 16 floors and 9 doctors work here
853
00:47:30,542 --> 00:47:32,876
each with their own specialty.
854
00:47:32,876 --> 00:47:34,459
Here the staff are in tune
855
00:47:34,459 --> 00:47:37,209
with current standards of beauty.
856
00:47:40,626 --> 00:47:41,667
- Hello.
857
00:47:41,667 --> 00:47:42,918
- Hello doctor.
858
00:47:43,751 --> 00:47:47,501
- Hiyua is going to be operated on by Dr. Dow;
859
00:47:47,501 --> 00:47:49,999
specialist in eye enlargement.
860
00:47:51,959 --> 00:47:54,834
- Look in the mirror, you have skin that hides your eyelids.
861
00:47:54,834 --> 00:47:58,375
The fold of the skin pushes the eyelids down for an Asian.
862
00:47:58,375 --> 00:48:00,667
You don't necessarily have small eyes,
863
00:48:00,667 --> 00:48:04,667
but we can correct the form and remove the skin.
864
00:48:06,792 --> 00:48:08,626
- In South Korea this is
865
00:48:08,626 --> 00:48:11,584
the most popular procedure especially with women
866
00:48:11,584 --> 00:48:14,751
who dream of having a face that is more western looking.
867
00:48:14,751 --> 00:48:18,292
But Dr. Dow also operates on a lot of men;
868
00:48:18,292 --> 00:48:21,083
around 15% of his clientele and the majority of them
869
00:48:21,083 --> 00:48:24,751
go under the knife for professional reasons.
870
00:48:26,667 --> 00:48:28,542
- I'm not surprised because competition
871
00:48:28,542 --> 00:48:31,000
in the professional world in Korea is fierce.
872
00:48:31,000 --> 00:48:32,459
There's a lot of unemployment.
873
00:48:32,459 --> 00:48:33,918
So, for men who have problems
874
00:48:33,918 --> 00:48:36,042
with their appearance it's harder.
875
00:48:36,042 --> 00:48:37,459
Every body wants to stand out,
876
00:48:37,459 --> 00:48:40,542
even if it's just the little details.
877
00:48:42,501 --> 00:48:44,999
- The operation cost 1,500 Euros
878
00:48:44,999 --> 00:48:47,709
which is a considerable sum but for Hiyua
879
00:48:47,709 --> 00:48:50,959
it's worth the investment; it may be his ticket,
880
00:48:50,959 --> 00:48:53,417
finally, to the working world.
881
00:48:54,918 --> 00:48:56,792
- I've wanted to for a long time.
882
00:48:56,792 --> 00:48:59,876
I'm ready, I'm looking forward to it.
883
00:49:03,083 --> 00:49:06,042
- The operation only takes a quarter of an hour
884
00:49:06,042 --> 00:49:08,792
and is carried out under local anesthetic.
885
00:49:08,792 --> 00:49:10,959
For Dr. Dow, it's routine.
886
00:49:10,959 --> 00:49:13,417
He carries out between six and 12 operations
887
00:49:13,417 --> 00:49:15,542
like this every day.
888
00:49:15,542 --> 00:49:19,417
In the recovery room, Hiyua is impatient to see his new face
889
00:49:19,417 --> 00:49:22,792
but he's going to have to wait a little.
890
00:49:25,334 --> 00:49:27,918
- Now my eyes have to scar well.
891
00:49:27,918 --> 00:49:29,626
I need to take care of them,
892
00:49:29,626 --> 00:49:33,209
but I really think it could change my life.
893
00:49:36,459 --> 00:49:39,209
- Four more weeks of waiting,
894
00:49:39,209 --> 00:49:42,083
a final visit to the clinic to remove his stitches
895
00:49:42,083 --> 00:49:45,959
and then maybe, finally the job of his dreams.
896
00:49:51,834 --> 00:49:54,417
Faced with increasing social and economic pressures,
897
00:49:54,417 --> 00:49:56,792
Koreans are experiencing a growing unease
898
00:49:56,792 --> 00:49:59,167
and in this majority Christian country
899
00:49:59,167 --> 00:50:02,542
more and more are finding comfort in faith.
900
00:50:02,542 --> 00:50:04,876
This morning, away from the eyes of onlookers
901
00:50:04,876 --> 00:50:06,751
in the highest parts of Seoul,
902
00:50:06,751 --> 00:50:09,999
a somewhat special ceremony is taking place.
903
00:50:09,999 --> 00:50:13,334
A Shamanic ritual, an ancient spiritual practice
904
00:50:13,334 --> 00:50:16,042
aiming to communicate with the spirits.
905
00:50:16,042 --> 00:50:18,751
Behind the scenes, the leader of this joyful group
906
00:50:18,751 --> 00:50:22,834
is concentrating before the arrival of his next client.
907
00:50:22,834 --> 00:50:26,417
His name is Gimpa and he's a professional Shaman.
908
00:50:26,417 --> 00:50:27,876
A former singer, he discovered
909
00:50:27,876 --> 00:50:30,626
his vocation around 20 years ago.
910
00:50:30,626 --> 00:50:33,209
Since then, he's been carrying out religious rights
911
00:50:33,209 --> 00:50:35,209
to communicate with gods and nature
912
00:50:35,209 --> 00:50:39,250
and his business earns him a lot of money.
913
00:50:52,459 --> 00:50:54,375
- Everybody is trying in life,
914
00:50:54,375 --> 00:50:56,751
but it doesn't always go the way you would like.
915
00:50:56,751 --> 00:50:59,042
People come here to find a meaning to their lives
916
00:50:59,042 --> 00:51:03,083
thanks to the power of our ancestors and gods.
917
00:51:03,083 --> 00:51:07,876
It's especially young people who are discovering Shamanism.
918
00:51:07,876 --> 00:51:10,876
- Among his clients are stars, sports players,
919
00:51:10,876 --> 00:51:13,751
and more and more often businessmen.
920
00:51:13,751 --> 00:51:16,751
This morning Gimpa is meeting an important client
921
00:51:16,751 --> 00:51:19,417
who made his fortune in wealth management.
922
00:51:19,417 --> 00:51:21,834
The millionaire is close to the government
923
00:51:21,834 --> 00:51:24,751
so the Shaman greets him in person.
924
00:51:27,417 --> 00:51:28,792
- Hello.
925
00:51:28,792 --> 00:51:33,501
- Hello it's been nearly a year since we've seen each other,
926
00:51:33,501 --> 00:51:34,751
hasn't it?
927
00:51:34,751 --> 00:51:38,709
- Yes, that's right, you came last year.
928
00:51:38,709 --> 00:51:41,042
- The man is a regular here
929
00:51:41,042 --> 00:51:43,000
but he prefers to remain anonymous
930
00:51:43,000 --> 00:51:44,918
because paying a Shaman to make
931
00:51:44,918 --> 00:51:48,667
your business successful is considered taboo.
932
00:51:52,000 --> 00:51:53,542
- I came to pray and to ask the spirits
933
00:51:53,542 --> 00:51:56,999
to protect my business and my employees;
934
00:51:56,999 --> 00:52:00,918
to give them good health so business goes well.
935
00:52:06,125 --> 00:52:08,083
- To fulfill this personality's wishes
936
00:52:08,083 --> 00:52:10,709
the Shaman has prepared a whole program.
937
00:52:10,709 --> 00:52:13,876
To begin, the ritual of cutting straw.
938
00:52:15,000 --> 00:52:17,292
A well known ceremony amongst his followers.
939
00:52:17,292 --> 00:52:21,375
In traditional costumes, barefoot on this sharpened blade,
940
00:52:21,375 --> 00:52:25,542
Gimpa dances himself into a trance and evokes the deities.
941
00:52:27,876 --> 00:52:30,334
- The gods of the sea and the mountain
942
00:52:30,334 --> 00:52:32,542
and all the other gods say things
943
00:52:32,542 --> 00:52:34,959
have changed since last year.
944
00:52:35,834 --> 00:52:37,125
- In the front row,
945
00:52:37,125 --> 00:52:39,459
the business man doesn't miss a moment.
946
00:52:39,459 --> 00:52:40,834
Though it should be said that
947
00:52:40,834 --> 00:52:43,042
he's paid a considerable amount of money
948
00:52:43,042 --> 00:52:45,999
for the services of Gimpa and his team.
949
00:52:45,999 --> 00:52:49,542
Nearly 20,000 Euros and that's not all.
950
00:52:49,542 --> 00:52:51,125
To receive favors from the gods
951
00:52:51,125 --> 00:52:55,000
you have to offer more and more gifts in cash.
952
00:52:55,000 --> 00:52:57,542
In the hut next door, the Shaman's coworkers
953
00:52:57,542 --> 00:53:01,999
are preparing another ritual, sacrificing a pig.
954
00:53:01,999 --> 00:53:04,417
The animal was killed the night before
955
00:53:04,417 --> 00:53:06,834
and it's death is supposed to keep illness away
956
00:53:06,834 --> 00:53:09,209
from the businessman and his company.
957
00:53:09,209 --> 00:53:11,876
But for that the gods must be given
958
00:53:11,876 --> 00:53:14,083
the equivalent of 50 Euros.
959
00:53:15,667 --> 00:53:16,999
- Do you have 3,001?
960
00:53:16,999 --> 00:53:17,834
- Yes.
961
00:53:18,999 --> 00:53:21,626
- An offering doused in rice alcohol
962
00:53:21,626 --> 00:53:25,501
which will end up in the Shaman's pockets.
963
00:53:30,125 --> 00:53:32,876
- Spit three times and afterwards you can leave
964
00:53:32,876 --> 00:53:36,209
but don't turn around as you're leaving.
965
00:53:37,667 --> 00:53:40,125
- It may seem barbaric
966
00:53:40,125 --> 00:53:43,125
but with this kind of ritual the businessman believes
967
00:53:43,125 --> 00:53:45,792
he is keeping away the evil eye.
968
00:53:49,999 --> 00:53:52,959
- At the beginning it scared me, I was uncomfortable.
969
00:53:52,959 --> 00:53:56,000
But I watched learned and understood.
970
00:53:58,250 --> 00:54:00,292
And once you understand the meaning of things,
971
00:54:00,292 --> 00:54:04,042
you end up accepting them; it's obvious even.
972
00:54:07,542 --> 00:54:10,792
- The ceremonies will go on all day.
973
00:54:10,792 --> 00:54:13,542
For each dance, Gimpa changes his outfit
974
00:54:13,542 --> 00:54:16,792
and his client increases his offerings.
975
00:54:18,292 --> 00:54:20,417
In total, on top of the 20,000 Euros
976
00:54:20,417 --> 00:54:22,792
that it's cost to book the ceremony,
977
00:54:22,792 --> 00:54:24,709
he'll spend 3,000 more.
978
00:54:28,125 --> 00:54:31,042
An avalanche of money that seems to amuse the Shaman
979
00:54:31,042 --> 00:54:34,918
and the spirit that he seems to be channeling.
980
00:54:36,083 --> 00:54:38,083
- I have money, money everywhere.
981
00:54:38,083 --> 00:54:40,584
We're going to have fun, I feel the spirit
982
00:54:40,584 --> 00:54:43,042
of grandfather waiting for me.
983
00:54:47,999 --> 00:54:49,626
- At that price the
984
00:54:49,626 --> 00:54:52,667
business man at least gets a good meal.
985
00:54:52,667 --> 00:54:54,834
Even if the cost is exorbitant,
986
00:54:54,834 --> 00:54:58,292
the business is firmly convinced it works.
987
00:54:59,959 --> 00:55:03,918
- One day, I negotiated a contract with a new company
988
00:55:03,918 --> 00:55:06,667
that I don't know, the Shaman told me to be careful
989
00:55:06,667 --> 00:55:09,626
and pay attention to certain details of the contract
990
00:55:09,626 --> 00:55:13,042
and that saved me; I avoided catastrophe.
991
00:55:18,209 --> 00:55:20,792
- On average, Gimpa carries out
992
00:55:20,792 --> 00:55:23,709
around 50 of these ceremonies each year;
993
00:55:23,709 --> 00:55:26,626
enough to earn a pretty sum.
994
00:55:26,626 --> 00:55:29,584
And his business has a future.
995
00:55:29,584 --> 00:55:32,375
There are more and more believers in the country.
996
00:55:32,375 --> 00:55:36,542
Every year 40% of South Koreans consult a Shaman.
997
00:55:39,667 --> 00:55:42,959
A few kilometers away in Seoul Station, Hiyua,
998
00:55:42,959 --> 00:55:46,375
the young job seeker who had his eyes operated on,
999
00:55:46,375 --> 00:55:50,834
is in a hurry; this is the moment he's been waiting for
1000
00:55:50,834 --> 00:55:54,167
for a month, to get a new photo for his CV.
1001
00:55:54,167 --> 00:55:58,334
And he's banking on his new face to revive his job search.
1002
00:56:07,834 --> 00:56:10,667
- My face is softer, I'm still the same
1003
00:56:10,667 --> 00:56:13,250
but today I have better physique
1004
00:56:13,250 --> 00:56:17,417
and I think that will go down much better with people.
1005
00:56:20,834 --> 00:56:23,876
- The difference isn't necessarily obvious
1006
00:56:23,876 --> 00:56:25,792
but at least this cosmetic surgery
1007
00:56:25,792 --> 00:56:28,501
has given him more self confidence.
1008
00:56:28,501 --> 00:56:31,918
With his new face on his CV, Hiyua is convinced
1009
00:56:31,918 --> 00:56:34,000
that he will land the job of his dreams
1010
00:56:34,000 --> 00:56:37,792
in the marketing department of a big company.
1011
00:56:41,918 --> 00:56:46,334
- Before the operation, when I had more slanting eyes,
1012
00:56:46,334 --> 00:56:49,292
people didn't think I was friendly.
1013
00:56:49,292 --> 00:56:51,292
I've even been told that I wasn't getting
1014
00:56:51,292 --> 00:56:53,876
a job because of my looks.
1015
00:56:53,876 --> 00:56:57,751
Today my eyes are bigger and I can look
1016
00:56:57,751 --> 00:57:00,751
people more easily in the eyes.
1017
00:57:00,751 --> 00:57:04,375
I think people trust me more now which is important
1018
00:57:04,375 --> 00:57:08,292
and can make all the difference to a recruiter.
1019
00:57:10,292 --> 00:57:12,042
- Since the end of our filming,
1020
00:57:12,042 --> 00:57:15,042
three months ago, Hiyua still hasn't got the job
1021
00:57:15,042 --> 00:57:19,250
that he desperately wants but it's only a matter of time.
1022
00:57:20,667 --> 00:57:24,501
With growth at nearly 3%, South Korea is one of the most
1023
00:57:24,501 --> 00:57:27,167
dynamic countries in Asia and one of the most
1024
00:57:27,167 --> 00:57:29,250
innovative on the planet.
77520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.