All language subtitles for South.Korea.Success.at.all.Costs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,459 --> 00:00:06,876 - A highly anticipated event is taking place 2 00:00:06,876 --> 00:00:09,042 this afternoon in the north of Seoul, 3 00:00:09,042 --> 00:00:11,999 the capitol of South Korea. 4 00:00:11,999 --> 00:00:14,959 A new kind of sporting event, as popular as 5 00:00:14,959 --> 00:00:16,999 a football World Cup. 6 00:00:16,999 --> 00:00:19,209 In front of the Olympic stadium, the atmosphere 7 00:00:19,209 --> 00:00:21,584 is worthy of a science fiction film, 8 00:00:21,584 --> 00:00:26,042 with super heroes and over 10,000 fans of all ages. 9 00:00:26,042 --> 00:00:27,751 They're all there to attend a 10 00:00:27,751 --> 00:00:30,501 national video game championship. 11 00:00:37,751 --> 00:00:40,542 This is known as eSport, and the inhabitants 12 00:00:40,542 --> 00:00:44,459 of this Asian country are passionate followers. 13 00:00:45,292 --> 00:00:47,876 There are several hundred professional players 14 00:00:47,876 --> 00:00:50,250 and millions of devoted fans. 15 00:00:53,250 --> 00:00:55,918 - It's a very well-known gaming career. 16 00:00:55,918 --> 00:00:57,792 There are clubs of fans like ours 17 00:00:57,792 --> 00:01:00,209 who go to all of the matches. 18 00:01:02,209 --> 00:01:06,501 - I am dressed as DJ Sona, one of the game's characters. 19 00:01:06,501 --> 00:01:09,292 She fights with a star-shaped weapon. 20 00:01:09,292 --> 00:01:11,167 She's very strong and beautiful, 21 00:01:11,167 --> 00:01:14,083 and she has big breasts, unlike me. 22 00:01:18,250 --> 00:01:19,626 - Smeb is one of the 23 00:01:19,626 --> 00:01:22,083 rising stars of this new sport. 24 00:01:22,083 --> 00:01:24,751 He's a star in Korea where his popularity is 25 00:01:24,751 --> 00:01:28,042 similar to that of a European football player. 26 00:01:28,042 --> 00:01:31,626 At only 20, he's the captain of the Rox Tigers, 27 00:01:31,626 --> 00:01:34,584 the Super Cool Tigers in English, one of the teams 28 00:01:34,584 --> 00:01:38,709 who have qualified for the national championship. 29 00:01:40,000 --> 00:01:43,083 - I'm going to win, we have to beat them. 30 00:01:43,083 --> 00:01:45,334 - You're going to win, son. 31 00:01:46,918 --> 00:01:49,667 - Smeb gave up his studies two years ago 32 00:01:49,667 --> 00:01:52,584 to devote himself to this online sport. 33 00:01:52,584 --> 00:01:56,709 Around him, family members encourage him. 34 00:01:56,709 --> 00:02:00,876 - My son is very famous here, a real star of online gaming. 35 00:02:02,250 --> 00:02:04,334 People recognize him in the street. 36 00:02:04,334 --> 00:02:07,250 As a mother, I'm very proud of him. 37 00:02:08,083 --> 00:02:10,667 - At the start when he told me he was 38 00:02:10,667 --> 00:02:13,792 giving up his studies to become a professional player, 39 00:02:13,792 --> 00:02:16,209 I was worried and didn't agree. 40 00:02:16,209 --> 00:02:17,876 But as he was really motivated, 41 00:02:17,876 --> 00:02:19,959 I ended up letting him do it. 42 00:02:19,959 --> 00:02:24,083 Now he's successful, I think he did the right thing. 43 00:02:25,375 --> 00:02:28,876 - For the family, the stakes are high. 44 00:02:28,876 --> 00:02:33,000 The winners of this final will take home 100,000 euros. 45 00:02:33,000 --> 00:02:35,709 But even more important are the sponsors. 46 00:02:35,709 --> 00:02:39,042 These young players are funded by big brands. 47 00:02:39,042 --> 00:02:42,292 On average, Smeb earns 60,000 euros. 48 00:02:42,292 --> 00:02:45,042 But if he wins, he can land new contracts 49 00:02:45,042 --> 00:02:47,834 worth hundreds of thousands of euros. 50 00:02:47,834 --> 00:02:51,292 So before the kickoff, he remains focused. 51 00:02:53,876 --> 00:02:56,876 - We're playing a final game to stay on form. 52 00:02:56,876 --> 00:02:59,876 It's going to be great, I'm looking forward to it. 53 00:02:59,876 --> 00:03:01,626 We're going to win, I'm sure. 54 00:03:01,626 --> 00:03:05,292 I can already picture us lifting the trophy. 55 00:03:09,125 --> 00:03:11,501 - More than just a sporting event, 56 00:03:11,501 --> 00:03:14,959 the competition is a live show broadcast on television 57 00:03:14,959 --> 00:03:17,876 and watched by millions of viewers. 58 00:03:23,292 --> 00:03:25,959 - Ladies and gentlemen, please welcome the two teams 59 00:03:25,959 --> 00:03:29,876 for the grand final of the Korean championship. 60 00:03:32,334 --> 00:03:35,375 - And they're off for four hours of battle. 61 00:03:35,375 --> 00:03:37,626 The match takes place in three rounds, 62 00:03:37,626 --> 00:03:40,459 with each team made up of five players who compete 63 00:03:40,459 --> 00:03:43,167 armed with just a keyboard and a mouse 64 00:03:43,167 --> 00:03:47,042 in glass cages to isolate them from the noise. 65 00:03:47,042 --> 00:03:51,042 The spectators follow the action on these giant screens. 66 00:03:51,042 --> 00:03:53,792 The principle of the game is simple. 67 00:03:53,792 --> 00:03:55,792 The two teams each have an army 68 00:03:55,792 --> 00:03:58,334 of super heroes with super powers. 69 00:03:58,334 --> 00:04:01,417 Combining agility and strategy, their aim is 70 00:04:01,417 --> 00:04:05,626 to destroy the opponent and conquer his territory. 71 00:04:13,000 --> 00:04:15,542 Eyes fixed on their son, Smeb's parents 72 00:04:15,542 --> 00:04:17,667 anxiously watch the score. 73 00:04:17,667 --> 00:04:20,125 - Not now, I'm concentrating. 74 00:04:20,125 --> 00:04:21,417 - They're a little tense, 75 00:04:21,417 --> 00:04:24,250 as it's not going too well for their son. 76 00:04:24,250 --> 00:04:26,375 After over three hours of competition, 77 00:04:26,375 --> 00:04:29,999 the two teams are at a draw with one set each. 78 00:04:29,999 --> 00:04:32,167 But the opponents of the Super Cool Tigers 79 00:04:32,167 --> 00:04:36,125 are very close to winning the final round. 80 00:04:36,125 --> 00:04:38,125 - There are 30 seconds left to play 81 00:04:38,125 --> 00:04:40,751 and the Rox Tigers are behind. 82 00:04:40,751 --> 00:04:44,918 If SKT wins, it will be their fifth victory in the final. 83 00:04:46,292 --> 00:04:49,876 It's over, it's over, SKT have won. 84 00:04:49,876 --> 00:04:51,959 Another victory for SKT. 85 00:04:54,082 --> 00:04:57,042 - SKT, they will win. 86 00:04:57,042 --> 00:04:59,999 - It's over, their opponents take home the trophy 87 00:04:59,999 --> 00:05:03,000 and the 100,000 euros in winnings. 88 00:05:03,000 --> 00:05:07,292 For Smeb and all his fans, the dream is over. 89 00:05:07,292 --> 00:05:09,999 - I'm sad, my son played well but I think 90 00:05:09,999 --> 00:05:12,083 the other team was simply better. 91 00:05:12,083 --> 00:05:15,167 I hope that he'll win the next match. 92 00:05:16,209 --> 00:05:17,918 I'm still very proud of him. 93 00:05:17,918 --> 00:05:19,292 - It's the third year in a row that 94 00:05:19,292 --> 00:05:23,042 Smeb and his team have to accept defeat in the final, 95 00:05:23,042 --> 00:05:25,501 but not all is lost; they leave 96 00:05:25,501 --> 00:05:27,834 with a check for 60,000 euros. 97 00:05:27,834 --> 00:05:29,999 Smeb still takes it badly. 98 00:05:30,959 --> 00:05:32,082 - Honestly, I'm annoyed to have lost 99 00:05:32,082 --> 00:05:35,082 but I'll give my all to the next match. 100 00:05:35,082 --> 00:05:37,584 - The national championship 101 00:05:37,584 --> 00:05:40,626 may have to wait until next year, but in the meantime 102 00:05:40,626 --> 00:05:42,375 the Super Cool Tigers will have 103 00:05:42,375 --> 00:05:44,834 other opportunities to stand out. 104 00:05:44,834 --> 00:05:47,542 In Seoul there are several competitions like this 105 00:05:47,542 --> 00:05:49,876 every month, all as popular. 106 00:05:57,167 --> 00:06:00,501 ♪ Oppa gangnam style ♪ 107 00:06:00,501 --> 00:06:02,292 ♪ Oppa gangnam style ♪ 108 00:06:02,292 --> 00:06:04,042 - Famous for its stars of K-pop 109 00:06:04,042 --> 00:06:06,292 who have spread their musical style and dances 110 00:06:06,292 --> 00:06:10,125 all over the world, South Korea is a small country in Asia 111 00:06:10,125 --> 00:06:14,167 between Japan, China, and its enemy brother in the north, 112 00:06:14,167 --> 00:06:18,501 one of the worst dictatorships on the planet. 113 00:06:18,501 --> 00:06:22,417 Its capital, Seoul, a megalopolis of 25 million inhabitants, 114 00:06:22,417 --> 00:06:25,167 is the showcase of the society, which is at the forefront 115 00:06:25,167 --> 00:06:27,292 of technology and innovation. 116 00:06:27,292 --> 00:06:29,167 With over 30 million mobile phones for 117 00:06:29,167 --> 00:06:32,209 50 million inhabitants, it's the most connected country 118 00:06:32,209 --> 00:06:35,626 in the world, and the world leader in smartphones. 119 00:06:35,626 --> 00:06:39,792 It's known for brands like Samsung, LG, or even Hyundai, 120 00:06:41,125 --> 00:06:44,501 multinationals that flood the planet with their products. 121 00:06:44,501 --> 00:06:47,125 At the forefront of robotics, Korea is inventing 122 00:06:47,125 --> 00:06:50,125 the society of tomorrow, an economic miracle 123 00:06:50,125 --> 00:06:53,834 because 50 years ago this Asian territory 124 00:06:53,834 --> 00:06:56,250 was one of the poorest on the planet. 125 00:07:01,000 --> 00:07:03,834 The secret of this success is the extreme spirit of 126 00:07:03,834 --> 00:07:06,709 competition that the country has cultivated. 127 00:07:06,709 --> 00:07:10,626 The pace of work is frantic at over 60 hours per week, 128 00:07:10,626 --> 00:07:12,959 one of the highest in the world. 129 00:07:12,959 --> 00:07:15,918 Exceptionally, we were allowed to film behind the scenes 130 00:07:15,918 --> 00:07:18,834 of one of the country's lead companies, POSCO, 131 00:07:18,834 --> 00:07:21,167 the Korean steel giant. 132 00:07:21,167 --> 00:07:23,834 This multinational demands unlimited devotion 133 00:07:23,834 --> 00:07:25,375 from its employees. 134 00:07:26,250 --> 00:07:28,999 - And it's time for the POSCO motto. 135 00:07:28,999 --> 00:07:33,125 Employee dedication is the foundation of POSCO's success. 136 00:07:33,125 --> 00:07:34,626 POSCO is the best. 137 00:07:35,709 --> 00:07:38,834 - To survive in this ultra-competitive society, 138 00:07:38,834 --> 00:07:41,125 Koreans are ready for anything. 139 00:07:41,125 --> 00:07:43,334 The latest trend is having plastic surgery 140 00:07:43,334 --> 00:07:46,209 to please employers and make the difference 141 00:07:46,209 --> 00:07:48,417 at job interviews. 142 00:07:48,417 --> 00:07:51,042 - I've wanted to for a long time, I'm ready, 143 00:07:51,042 --> 00:07:53,209 I'm looking forward to it. 144 00:07:55,209 --> 00:07:57,959 - Others pay fortunes to Shamans 145 00:07:57,959 --> 00:08:00,250 to keep evil spirits away and ensure 146 00:08:00,250 --> 00:08:03,501 the smooth running of their businesses. 147 00:08:05,292 --> 00:08:08,501 And children are not spared in this pursuit of excellence. 148 00:08:08,501 --> 00:08:11,542 At just 15, Yoon Jae is under 149 00:08:11,542 --> 00:08:13,459 incredible academic pressure. 150 00:08:13,459 --> 00:08:16,250 Between high school lessons and his evening classes, 151 00:08:16,250 --> 00:08:20,250 his days are over 15 hours long, a world record. 152 00:08:21,417 --> 00:08:23,125 - Korean students finish their homework 153 00:08:23,125 --> 00:08:25,000 even if it's one or two in the morning. 154 00:08:25,000 --> 00:08:27,459 We don't have the choice. 155 00:08:27,459 --> 00:08:29,876 - This is an investigation into South Korea, 156 00:08:29,876 --> 00:08:31,834 a small country on the leading edge who is 157 00:08:31,834 --> 00:08:34,876 determined to take on the bigger players. 158 00:08:50,125 --> 00:08:52,834 In Seoul, Korea's fascination with new technologies 159 00:08:52,834 --> 00:08:56,167 sometimes goes beyond the imaginable. 160 00:08:56,167 --> 00:09:00,167 Mr. Kwan is the head of a renowned cosmetic surgery clinic. 161 00:09:00,167 --> 00:09:02,792 He is rich but rather discreet. 162 00:09:02,792 --> 00:09:05,125 The only display of his fortune is his 163 00:09:05,125 --> 00:09:08,209 impressive collection of cars, collectors items 164 00:09:08,209 --> 00:09:11,209 estimated at several thousand euros. 165 00:09:11,209 --> 00:09:13,709 But he agreed to show us something which is 166 00:09:13,709 --> 00:09:16,167 much more precious to him, his two 167 00:09:16,167 --> 00:09:19,334 slightly disobedient little dogs. 168 00:09:19,334 --> 00:09:21,417 - Come on, get in. 169 00:09:22,792 --> 00:09:24,876 - Shandu One and Shandu Two 170 00:09:24,876 --> 00:09:27,792 are so valuable because they are clones. 171 00:09:27,792 --> 00:09:29,876 - Go on Shandu, hurry up. 172 00:09:30,792 --> 00:09:32,834 - Unthinkable in Europe, 173 00:09:32,834 --> 00:09:35,918 cloning of pets is totally legal in South Korea 174 00:09:35,918 --> 00:09:38,167 and perfectly accepted. 175 00:09:38,167 --> 00:09:40,125 Mr. Kwan's heart was broken a year ago 176 00:09:40,125 --> 00:09:43,375 by the death of Shandu, his precious poodle. 177 00:09:43,375 --> 00:09:47,667 So, he called on science to bring him back to life. 178 00:09:47,667 --> 00:09:51,834 - It was so sad, I was so sad and I had no hesitation. 179 00:09:55,501 --> 00:10:00,042 The technology of duplication is maybe for this stuff. 180 00:10:00,042 --> 00:10:03,375 One of the first countries, the best country. 181 00:10:03,375 --> 00:10:05,375 So, I had no hesitation. 182 00:10:07,501 --> 00:10:10,709 - This afternoon, Mr. Kwan is taking 183 00:10:10,709 --> 00:10:14,209 the two clones to the clinic where they were cloned. 184 00:10:14,209 --> 00:10:16,999 He wants them to have a checkup. 185 00:10:16,999 --> 00:10:19,792 In the suburbs of Seoul, this establishment has been 186 00:10:19,792 --> 00:10:22,209 cloning commercially for over 10 years 187 00:10:22,209 --> 00:10:24,334 and is unique in the world. 188 00:10:24,334 --> 00:10:27,167 - Hello, hello, welcome. 189 00:10:27,167 --> 00:10:30,250 - The practice, is nevertheless, 190 00:10:30,250 --> 00:10:32,417 reserved for an elite. 191 00:10:32,417 --> 00:10:37,375 To create an exact replica of a dog cost 80,000 euros. 192 00:10:37,375 --> 00:10:38,209 - Hello. 193 00:10:39,209 --> 00:10:41,626 - Here, the staff looks after 194 00:10:41,626 --> 00:10:43,667 their very privileged clients. 195 00:10:43,667 --> 00:10:46,000 No waiting, Mr. Kwan is immediately 196 00:10:46,000 --> 00:10:48,626 taken care of by the head veterinarian. 197 00:10:48,626 --> 00:10:51,083 His two five month old puppies aren't sick, 198 00:10:51,083 --> 00:10:53,209 but one of them can't open his right eye 199 00:10:53,209 --> 00:10:55,918 and Mr. Kwan is a little worried. 200 00:10:55,918 --> 00:10:57,999 - In your opinion, doctor, 201 00:10:57,999 --> 00:11:00,999 is this problem with the eye related to cloning 202 00:11:00,999 --> 00:11:04,334 or did it happen at the delivery? 203 00:11:04,334 --> 00:11:08,999 - Sometimes, the eyes of a clone dog do not develop well. 204 00:11:08,999 --> 00:11:12,918 I think that in a few years, we will have to operate 205 00:11:12,918 --> 00:11:14,626 because the eye is degenerating 206 00:11:14,626 --> 00:11:17,459 and that could become problematic. 207 00:11:19,501 --> 00:11:22,751 - It is a routine operation for the clinic 208 00:11:22,751 --> 00:11:25,417 but that is not necessarily reassuring. 209 00:11:25,417 --> 00:11:29,751 Mr. Kwan has heard many rumors about cloning. 210 00:11:29,751 --> 00:11:32,334 - I've heard about a cloned dog who was in perfect health 211 00:11:32,334 --> 00:11:34,375 until the age of five and then he 212 00:11:34,375 --> 00:11:37,417 started to get weaker and play less. 213 00:11:37,417 --> 00:11:39,250 Do you know the story? 214 00:11:40,959 --> 00:11:43,542 - All I can say is that the first dog 215 00:11:43,542 --> 00:11:46,334 cloned in our clinic was born in 2007 216 00:11:46,334 --> 00:11:49,584 and he's still doing very well today. 217 00:11:49,584 --> 00:11:53,209 - In ten years, more than 700 little clones 218 00:11:53,209 --> 00:11:55,083 have come out of this clinic. 219 00:11:55,083 --> 00:11:57,751 Customers come from all over the world. 220 00:11:57,751 --> 00:12:00,083 To duplicate their dog, there's no need to move 221 00:12:00,083 --> 00:12:04,042 they simply send a skin or organ simple by mail. 222 00:12:04,042 --> 00:12:06,876 Technicians then extract the animal's DNA 223 00:12:06,876 --> 00:12:11,167 and inject it into a female's ovum and animal is cloned. 224 00:12:11,167 --> 00:12:13,584 The success rate is 40%. 225 00:12:14,501 --> 00:12:16,209 - Thank you, goodbye. 226 00:12:17,209 --> 00:12:19,501 - Mr. Kwan is relieved. 227 00:12:19,501 --> 00:12:20,792 Apart from this small problem 228 00:12:20,792 --> 00:12:23,334 with the eye, nothing abnormal. 229 00:12:23,334 --> 00:12:24,959 Before leaving, he wishes to thank 230 00:12:24,959 --> 00:12:27,375 the director of the clinic. 231 00:12:27,375 --> 00:12:28,751 - Hello, how are you? 232 00:12:28,751 --> 00:12:30,042 - They've grown. 233 00:12:31,959 --> 00:12:35,667 - Dr. Wong is one of the pioneers of cloning. 234 00:12:35,667 --> 00:12:38,000 He is also a very controversial figure 235 00:12:38,000 --> 00:12:40,876 who was at the center of a scandal a few years ago 236 00:12:40,876 --> 00:12:44,501 after he published incorrect work on human cloning. 237 00:12:44,501 --> 00:12:46,000 Since then, he has refused to 238 00:12:46,000 --> 00:12:47,792 answer questions from journalists. 239 00:12:47,792 --> 00:12:50,042 - Okay, okay, understood. 240 00:12:50,042 --> 00:12:52,292 - But the cameras are welcome 241 00:12:52,292 --> 00:12:54,167 when it's good publicity. 242 00:12:54,167 --> 00:12:56,250 That day a Chinese television channel 243 00:12:56,250 --> 00:12:58,083 is filming the Cesarean delivery 244 00:12:58,083 --> 00:13:01,167 of the latest of the clinic's clones. 245 00:13:02,876 --> 00:13:05,167 - The dog I'm going to bring into the world 246 00:13:05,167 --> 00:13:08,876 will be the same breed as this one. 247 00:13:08,876 --> 00:13:13,834 Today, he's a month old; both dogs have the same genes. 248 00:13:13,834 --> 00:13:18,000 They are not brothers; they were cloned with the same genes. 249 00:13:19,292 --> 00:13:22,459 - The show is well practiced. 250 00:13:22,459 --> 00:13:25,959 Potentially, a very good promotion for Dr. Wong. 251 00:13:25,959 --> 00:13:28,667 After South Korea, the scientist hopes to develop 252 00:13:28,667 --> 00:13:31,167 commercial cloning of animals in China. 253 00:13:42,459 --> 00:13:45,626 In Seoul, wealthy individuals are not the only ones 254 00:13:45,626 --> 00:13:48,209 to utilize Dr. Wong's services. 255 00:13:48,209 --> 00:13:50,792 These German Shepherds were ordered by the government 256 00:13:50,792 --> 00:13:54,292 and will soon join the Seoul police force. 257 00:13:55,626 --> 00:13:58,626 - These are clones of Tracker, a very special dog. 258 00:13:58,626 --> 00:14:00,999 To Americans is specific because it was the dog 259 00:14:00,999 --> 00:14:05,999 that rescued the very last survivor in the 9/11 incidents. 260 00:14:05,999 --> 00:14:09,000 And we here represent a good case in which science 261 00:14:09,000 --> 00:14:11,375 and normal life of people have merged together 262 00:14:11,375 --> 00:14:15,000 so that we help people by the use of science. 263 00:14:15,000 --> 00:14:16,667 And these dogs will potentially, one day, 264 00:14:16,667 --> 00:14:18,834 be able to help people in the sniffing out drugs 265 00:14:18,834 --> 00:14:23,626 and forcing legislation and helping to rescue people. 266 00:14:23,626 --> 00:14:25,918 - However, nothing says that these dogs 267 00:14:25,918 --> 00:14:28,501 will perform well in the police force. 268 00:14:28,501 --> 00:14:29,959 They may have inherited the genes 269 00:14:29,959 --> 00:14:33,542 of a heroic German Shepherd, but cloning does not pass on 270 00:14:33,542 --> 00:14:36,292 the character of the animal. 271 00:14:36,292 --> 00:14:38,667 - Here, here, this way. 272 00:14:38,667 --> 00:14:40,083 - Mr. Kwan has had 273 00:14:40,083 --> 00:14:42,459 this bitter experience himself. 274 00:14:42,459 --> 00:14:44,959 He is full of affection for his new Shandus, 275 00:14:44,959 --> 00:14:46,918 but is still in mourning. 276 00:14:46,918 --> 00:14:49,459 Every night he carries out the same ritual. 277 00:14:49,459 --> 00:14:51,918 Before going home, he spends two or three minutes 278 00:14:51,918 --> 00:14:55,709 at the tomb of his deceased pet to gather himself. 279 00:14:55,709 --> 00:15:00,000 - I will not do clone again because the shape is same 280 00:15:00,000 --> 00:15:04,083 but the brain and the heart is different. 281 00:15:04,083 --> 00:15:06,959 Outside is same, inside is different. 282 00:15:06,959 --> 00:15:11,125 Now I know the fact today, I really love the happy time 283 00:15:12,709 --> 00:15:16,999 and the memory with Shandu, not the shape. 284 00:15:16,999 --> 00:15:18,834 - Unlike in European countries 285 00:15:18,834 --> 00:15:20,834 where there are serious ethical issues 286 00:15:20,834 --> 00:15:22,459 surrounding the cloning of animals, 287 00:15:22,459 --> 00:15:24,667 this issue is not even raised here 288 00:15:24,667 --> 00:15:27,501 and the practice definitely has a future. 289 00:15:27,501 --> 00:15:29,751 - Come on, follow me. 290 00:15:29,751 --> 00:15:32,292 - South Korea is gambling on new technologies 291 00:15:32,292 --> 00:15:34,999 and this race for progress has enabled it to go 292 00:15:34,999 --> 00:15:36,792 from an underdeveloped country 293 00:15:36,792 --> 00:15:38,876 to 11th in the ranking of the world's 294 00:15:38,876 --> 00:15:42,792 major economic powers in less than 50 years. 295 00:15:42,792 --> 00:15:45,584 A meteoric rise that the country also owes 296 00:15:45,584 --> 00:15:48,751 to it's very particular work culture. 297 00:15:48,751 --> 00:15:52,626 Officially, Koreans spend 52 hours a week at the office 298 00:15:52,626 --> 00:15:56,083 but they often do more than 60 hours. 299 00:15:56,083 --> 00:15:58,751 Almost twice as many as the French. 300 00:15:58,751 --> 00:16:01,709 In Seoul, the capitol, it is not unusual 301 00:16:01,709 --> 00:16:05,375 to see the offices still lit in the middle of the night. 302 00:16:05,375 --> 00:16:07,667 Exceptionally, a famous multinational 303 00:16:07,667 --> 00:16:09,999 opened their doors to us. 304 00:16:09,999 --> 00:16:12,209 It's 4 AM at the headquarters of Hyundai, 305 00:16:12,209 --> 00:16:14,083 the Korean automotive giant, 306 00:16:14,083 --> 00:16:17,250 and several employees are doing overtime. 307 00:16:17,250 --> 00:16:20,000 Chong Xang is responsible for communication, 308 00:16:20,000 --> 00:16:23,042 a profession that is not normally practiced at night 309 00:16:23,042 --> 00:16:24,876 except in South Korea. 310 00:16:25,876 --> 00:16:29,417 - As I work in marketing, I have to do a press review. 311 00:16:29,417 --> 00:16:33,834 I select articles and I post them on the company website. 312 00:16:33,834 --> 00:16:36,918 I get up early and work early, but I think I contribute 313 00:16:36,918 --> 00:16:38,876 to the good functioning of the company 314 00:16:38,876 --> 00:16:42,167 because I provide essential information. 315 00:16:44,918 --> 00:16:49,167 - This morning, Chong is not the only one working 316 00:16:49,167 --> 00:16:52,709 and others have spent the entire night in the office. 317 00:16:52,709 --> 00:16:56,584 In this restroom, a dozen employees catch up 318 00:16:56,584 --> 00:17:00,042 on lost sleep as best they can; lying on these benches 319 00:17:00,042 --> 00:17:02,999 or in these specially designed chairs. 320 00:17:02,999 --> 00:17:06,209 Here it is common and surprises no one. 321 00:17:07,041 --> 00:17:10,666 - I really don't know why they were sleeping here. 322 00:17:10,666 --> 00:17:13,709 Probably they came to early so they needed 323 00:17:13,709 --> 00:17:15,959 somewhere to rest, I dunno. 324 00:17:17,834 --> 00:17:20,584 - Chong Xang finished his press review 325 00:17:20,584 --> 00:17:22,501 before the big rush of the morning 326 00:17:22,501 --> 00:17:25,791 and he also finds a quiet moment to take a nap. 327 00:17:25,791 --> 00:17:27,541 For the well being of it's employees, 328 00:17:27,541 --> 00:17:29,709 the company has invested in luxury, 329 00:17:29,709 --> 00:17:32,501 state of the art massaging chairs. 330 00:17:37,542 --> 00:17:41,501 - When I work all night, I often come her to rest. 331 00:17:41,501 --> 00:17:45,042 These massage chairs really are very comfortable 332 00:17:45,042 --> 00:17:46,667 and I'm grateful to my company 333 00:17:46,667 --> 00:17:49,876 for installing them for the employees. 334 00:17:51,542 --> 00:17:54,667 - Today, Chong Xang is going to work 335 00:17:54,667 --> 00:17:58,999 more than 14 hours; per week he works more than 60 hours. 336 00:17:58,999 --> 00:18:02,501 As for holiday, he is only allowed 10 days a year 337 00:18:02,501 --> 00:18:05,417 and it's somewhat frowned upon to take them all. 338 00:18:05,417 --> 00:18:08,751 This infernal pace was set in the 1960s 339 00:18:08,751 --> 00:18:12,125 to revive a country that had been ruined by the war. 340 00:18:12,125 --> 00:18:15,501 But recently, the government is trying to reverse the trend 341 00:18:15,501 --> 00:18:17,417 because spending more time in the office 342 00:18:17,417 --> 00:18:20,000 is not synonymous with efficiency. 343 00:18:20,000 --> 00:18:21,459 Korean workers are among the 344 00:18:21,459 --> 00:18:25,542 least productive in developed countries. 345 00:18:25,542 --> 00:18:26,375 - Hello. 346 00:18:27,250 --> 00:18:29,042 - So, for the past two years, 347 00:18:29,042 --> 00:18:32,584 Hyundai has been implementing publicity campaigns 348 00:18:32,584 --> 00:18:36,501 and American style methods to streamline working hours. 349 00:18:36,501 --> 00:18:39,501 This morning, Chong Xang, participates in a meeting 350 00:18:39,501 --> 00:18:41,459 with the director of his department. 351 00:18:41,459 --> 00:18:45,751 Among those taking part is a strange guest, this cube. 352 00:18:45,751 --> 00:18:47,209 This is the company's latest attempt 353 00:18:47,209 --> 00:18:49,918 to limit the length of meetings. 354 00:18:50,751 --> 00:18:54,250 - You turn it on and then choose the length of the meeting. 355 00:18:54,250 --> 00:18:56,709 Five, 15 minutes, even a hour. 356 00:18:56,709 --> 00:19:00,876 Today it will be 30 minutes and that's the time I need. 357 00:19:02,626 --> 00:19:06,709 - It's a start but old habits are hard to change. 358 00:19:06,709 --> 00:19:09,959 With or without a cube, meetings usually over run 359 00:19:09,959 --> 00:19:11,876 and employees continue to work 360 00:19:11,876 --> 00:19:15,042 an unreasonable amount of overtime and worse, 361 00:19:15,042 --> 00:19:17,417 in South Korea, the boundary between 362 00:19:17,417 --> 00:19:20,542 private and professional life is often blurred. 363 00:19:20,542 --> 00:19:24,042 And even after work, many employees spend more time 364 00:19:24,042 --> 00:19:27,999 with their colleagues than with their families. 365 00:19:34,209 --> 00:19:37,834 We head to Pohang, an hour by plane from Seoul. 366 00:19:37,834 --> 00:19:40,209 It is here by the sea, that Posco, 367 00:19:40,209 --> 00:19:43,083 the fourth biggest steel producer in the world, 368 00:19:43,083 --> 00:19:45,459 has set up some of it's factories. 369 00:19:45,459 --> 00:19:47,501 Five square kilometers dedicated 370 00:19:47,501 --> 00:19:49,459 to the metal working industry. 371 00:19:49,459 --> 00:19:51,334 A city within a city, 372 00:19:51,334 --> 00:19:53,999 the size of an average Parisian district, 373 00:19:53,999 --> 00:19:57,751 constructed from scratch by the multinational. 374 00:19:57,751 --> 00:20:00,501 6,500 employees work there, 375 00:20:00,501 --> 00:20:03,792 entirely closed off from the world. 376 00:20:03,792 --> 00:20:07,000 The firm imposes an almost military discipline. 377 00:20:07,000 --> 00:20:09,918 Almost completely opposite to the french model. 378 00:20:09,918 --> 00:20:13,751 It is 8 AM and their days all begin in the same way 379 00:20:13,751 --> 00:20:17,999 with a gym session and slogans that glorify the company. 380 00:20:17,999 --> 00:20:20,000 - And it's time for the Posco motto. 381 00:20:20,000 --> 00:20:23,501 - Employee dedication is the foundation of Posco's success. 382 00:20:23,501 --> 00:20:27,501 Posco will grow if all employees respect the security rules. 383 00:20:27,501 --> 00:20:29,000 Posco is the best. 384 00:20:31,125 --> 00:20:33,876 - Ty Sung, a good soldier, 385 00:20:33,876 --> 00:20:38,459 has taken part in this ritual every day for 20 years. 386 00:20:38,459 --> 00:20:40,999 - It is important to chant these slogans. 387 00:20:40,999 --> 00:20:44,375 It allows us to keep the morale of steel. 388 00:20:45,918 --> 00:20:47,876 - Ty Sung is a laborer. 389 00:20:47,876 --> 00:20:50,626 He takes care of the maintenance of the machines. 390 00:20:50,626 --> 00:20:52,918 On average, he works 12 hours a day 391 00:20:52,918 --> 00:20:56,167 and that's without counting the unpaid overtime. 392 00:20:56,167 --> 00:21:00,584 But here, this is normal, and the key word is devotion. 393 00:21:00,584 --> 00:21:03,709 And all day the employee respect certain codes 394 00:21:03,709 --> 00:21:06,292 to show their dedication to the company. 395 00:21:06,292 --> 00:21:09,417 Most important is an extreme politeness. 396 00:21:09,417 --> 00:21:11,751 This morning, Ty Sung made an appointment 397 00:21:11,751 --> 00:21:14,334 with his spare parts supplier in order to identify 398 00:21:14,334 --> 00:21:16,999 a problem with a broken machine. 399 00:21:19,042 --> 00:21:23,125 - Just change the remote control, the rest works. 400 00:21:24,709 --> 00:21:26,459 - The matter is quickly resolved 401 00:21:26,459 --> 00:21:28,292 but before leaving his supplier 402 00:21:28,292 --> 00:21:31,959 Ty Sung doesn't hesitate in bowing to show his respect. 403 00:21:31,959 --> 00:21:34,792 This is compulsory in South Korea. 404 00:21:37,334 --> 00:21:41,959 - When you meet someone for the first time, you have to bow. 405 00:21:41,959 --> 00:21:44,375 And then you offer your hand; 406 00:21:44,375 --> 00:21:46,334 it's the same with the elderly. 407 00:21:46,334 --> 00:21:48,375 With relatives or subordinates, 408 00:21:48,375 --> 00:21:50,834 you can greet them with a wave. 409 00:21:50,834 --> 00:21:54,501 But to greet superiors, you have to bow to show respect. 410 00:21:54,501 --> 00:21:58,167 In South Korea, this is important etiquette. 411 00:22:03,083 --> 00:22:04,792 - The second important rule 412 00:22:04,792 --> 00:22:07,417 to follow is respect for the hierarchy. 413 00:22:07,417 --> 00:22:10,250 In Korean companies, you cannot question decisions 414 00:22:10,250 --> 00:22:14,459 made by superiors even if they are wrong. 415 00:22:14,459 --> 00:22:16,292 Everyone must stay in their place 416 00:22:16,292 --> 00:22:20,375 and to remind employees of this, again, there are codes. 417 00:22:20,375 --> 00:22:22,375 Ty Sung and his colleagues have a meeting 418 00:22:22,375 --> 00:22:24,999 to take stock of the ongoing repairs. 419 00:22:24,999 --> 00:22:27,167 When they address one another, they do not use 420 00:22:27,167 --> 00:22:31,375 their first names but their titles as they do in the Army. 421 00:22:32,459 --> 00:22:36,042 - Manager, how is it going with our supplier at the factory? 422 00:22:36,042 --> 00:22:37,375 - There's a problem with the measurements. 423 00:22:37,375 --> 00:22:40,459 It will take three months to do everything again. 424 00:22:40,459 --> 00:22:42,167 - Head of reporting, 425 00:22:42,167 --> 00:22:44,501 what should we do about safety standards? 426 00:22:44,501 --> 00:22:46,334 - Head a planning cord and set to ask 427 00:22:46,334 --> 00:22:50,000 the reporting assistant to assess them. 428 00:22:50,000 --> 00:22:51,167 - In the eyes of the west, 429 00:22:51,167 --> 00:22:53,459 this protocol can seem comical 430 00:22:53,459 --> 00:22:57,167 but in South Korea it's very serious. 431 00:22:57,167 --> 00:22:58,751 - Calling each other by our job title 432 00:22:58,751 --> 00:23:00,417 makes us all responsible. 433 00:23:00,417 --> 00:23:03,250 I think it is better for the efficiency of the team. 434 00:23:03,250 --> 00:23:06,083 The hierarchy is better respected. 435 00:23:10,918 --> 00:23:13,375 - It's a little after 7pm 436 00:23:13,375 --> 00:23:15,584 Ty Sung and his colleagues have dealt with 437 00:23:15,584 --> 00:23:19,626 all their urgent problems so tonight they'll be no overtime 438 00:23:19,626 --> 00:23:22,375 and the employees can go home in peace. 439 00:23:22,375 --> 00:23:26,209 But leaving the office does not really mean leaving Posco. 440 00:23:26,209 --> 00:23:28,042 The city that surrounds the factory 441 00:23:28,042 --> 00:23:30,959 belongs entirely to the multinational. 442 00:23:30,959 --> 00:23:34,375 The stadium, schools, houses, shopping centers, 443 00:23:34,375 --> 00:23:36,417 and even public transport; 444 00:23:36,417 --> 00:23:39,751 everything was built by the steel giant. 445 00:23:41,918 --> 00:23:45,250 - The conditions are ideal for us and our families. 446 00:23:45,250 --> 00:23:48,167 Everything we need is here; the company has planned 447 00:23:48,167 --> 00:23:51,042 everything for our well being in this city 448 00:23:51,042 --> 00:23:53,125 and at the factory which is good. 449 00:23:53,125 --> 00:23:57,292 It gives us more motivation to devote ourselves to our work. 450 00:24:01,334 --> 00:24:03,751 - Ty Sung lives in this company city, 451 00:24:03,751 --> 00:24:05,792 five minutes by road from his office, 452 00:24:05,792 --> 00:24:08,125 with his wife and two children. 453 00:24:08,125 --> 00:24:10,000 A modest four room apartment that 454 00:24:10,000 --> 00:24:13,876 they bought from the company for 55,000 Euros. 455 00:24:20,334 --> 00:24:22,125 - Since we were married, my wife and I 456 00:24:22,125 --> 00:24:24,417 have lived here in The Posco Village. 457 00:24:24,417 --> 00:24:25,959 We've never lived anywhere else 458 00:24:25,959 --> 00:24:28,209 and we like this apartment. 459 00:24:30,792 --> 00:24:33,375 - Ty Sung's wife is a stay at home mother. 460 00:24:33,375 --> 00:24:36,334 Together, they have lived here for 20 years. 461 00:24:36,334 --> 00:24:38,042 But the couple does not often have 462 00:24:38,042 --> 00:24:40,626 the opportunity to share many intimate moments 463 00:24:40,626 --> 00:24:44,167 because generally Ty Sung stays late at the factory 464 00:24:44,167 --> 00:24:47,125 and after work he goes out with his colleagues. 465 00:24:47,125 --> 00:24:49,459 Tonight, he invited them to his home 466 00:24:49,459 --> 00:24:53,167 to celebrate the end of the school exams with his children. 467 00:24:53,167 --> 00:24:54,501 - Good evening. 468 00:24:54,501 --> 00:24:57,250 - Among the guests are a technician and his wife 469 00:24:57,250 --> 00:25:01,417 and two wives whose husbands are still at the factory. 470 00:25:05,417 --> 00:25:09,459 - I don't feel like we're doing overtime, not at all. 471 00:25:09,459 --> 00:25:13,626 If we weren't here we'd likely be in a bar having drinks. 472 00:25:15,918 --> 00:25:17,876 - You know, our neighbors are also colleagues. 473 00:25:17,876 --> 00:25:19,751 We live together, we feel close. 474 00:25:19,751 --> 00:25:21,999 For me, it's not a problem. 475 00:25:25,792 --> 00:25:27,501 - It seems clear to everybody, 476 00:25:27,501 --> 00:25:28,876 but Ty Sung and his colleagues 477 00:25:28,876 --> 00:25:31,417 push the boundaries even further. 478 00:25:31,417 --> 00:25:35,999 It's Friday night, the weekend, and they are off of work. 479 00:25:35,999 --> 00:25:38,334 But they've planned to take part in a charity event 480 00:25:38,334 --> 00:25:41,292 organized by the multinational tomorrow morning 481 00:25:41,292 --> 00:25:45,501 in a little village an hours' drive from the factory. 482 00:25:56,667 --> 00:25:58,834 - Has everybody collected their tools? 483 00:25:58,834 --> 00:26:00,042 - It looks like a 484 00:26:00,042 --> 00:26:02,876 normal work day except it's Saturday. 485 00:26:02,876 --> 00:26:05,042 The Posco employees are doing charity work 486 00:26:05,042 --> 00:26:08,375 for their company to help local farmers. 487 00:26:11,000 --> 00:26:13,959 - We've come to repair their tractors on their iron gates. 488 00:26:13,959 --> 00:26:15,626 We've come to help because they are poor 489 00:26:15,626 --> 00:26:18,709 and can't afford to do it themselves. 490 00:26:20,959 --> 00:26:23,542 - In South Korea, the economic boom has caused 491 00:26:23,542 --> 00:26:25,918 an exodus from the countryside. 492 00:26:25,918 --> 00:26:29,000 Many villages have been left empty and impoverished 493 00:26:29,000 --> 00:26:33,999 so Ty Sung and his colleagues put their skills to work. 494 00:26:33,999 --> 00:26:36,125 - Look at the space between the door and the wall. 495 00:26:36,125 --> 00:26:40,292 You see it doesn't close properly; let's fix that. 496 00:26:41,751 --> 00:26:44,501 - It's good what Posco are doing. 497 00:26:46,667 --> 00:26:49,167 - The charity work is great advertising 498 00:26:49,167 --> 00:26:52,125 for the company and it barely cost them anything. 499 00:26:52,125 --> 00:26:54,167 It's the Posco workers who put their hand 500 00:26:54,167 --> 00:26:57,417 in their pockets to fund the operation. 501 00:26:59,292 --> 00:27:03,000 - The employees all give 1% of our salaries 502 00:27:03,000 --> 00:27:06,876 towards the social activities of the business. 503 00:27:06,876 --> 00:27:10,209 With this money, we buy what we need to work. 504 00:27:10,209 --> 00:27:13,667 Especially iron, which we buy from Posco. 505 00:27:14,792 --> 00:27:19,083 It is true that our lives revolve around the business. 506 00:27:19,083 --> 00:27:21,542 I work and live in a Posco apartment, 507 00:27:21,542 --> 00:27:25,042 I bring up my children here and I finished my studies here 508 00:27:25,042 --> 00:27:27,292 thanks to a grant from the company. 509 00:27:27,292 --> 00:27:31,626 So, it's normal that I give them my free time. 510 00:27:31,626 --> 00:27:33,334 It's a fair exchange. 511 00:27:37,250 --> 00:27:39,999 - This work mode has allowed South Korea 512 00:27:39,999 --> 00:27:41,999 to escape from underdevelopment, 513 00:27:41,999 --> 00:27:44,709 but today it shows it's weaknesses. 514 00:27:44,709 --> 00:27:47,918 It has seen several financial crisis and for the first time 515 00:27:47,918 --> 00:27:50,999 the country's experiencing unemployment. 516 00:27:50,999 --> 00:27:54,584 At only 3.7%, the rate remains low, 517 00:27:54,584 --> 00:27:57,792 but competition has become even more ruthless. 518 00:27:57,792 --> 00:28:00,792 In Seoul, many people find themselves excluded 519 00:28:00,792 --> 00:28:04,501 from the system and the poverty there is now exposed. 520 00:28:18,250 --> 00:28:21,125 - Granny come on, have you already eaten or not? 521 00:28:21,125 --> 00:28:22,459 - No, not yet. 522 00:28:22,459 --> 00:28:23,584 - Do you want this rice cake? 523 00:28:23,584 --> 00:28:24,792 - Yes, please. 524 00:28:26,167 --> 00:28:28,542 - Choy is a Pastor and for several years 525 00:28:28,542 --> 00:28:31,292 has been helping the most impoverished. 526 00:28:31,292 --> 00:28:34,042 Every Saturday, he organizes a soup kitchen 527 00:28:34,042 --> 00:28:35,834 in the Northeast of the city. 528 00:28:35,834 --> 00:28:38,584 On the menu today is unsold food donated 529 00:28:38,584 --> 00:28:41,501 by local shop keepers; rice with peas, 530 00:28:41,501 --> 00:28:43,792 meat and sauce, fried tofu. 531 00:28:46,125 --> 00:28:49,999 - Only take what you can eat, don't waste any. 532 00:28:52,999 --> 00:28:54,459 - Probably the only meal 533 00:28:54,459 --> 00:28:57,626 that these needy men and women will eat all day. 534 00:28:57,626 --> 00:29:00,584 There are around 50 people wolfing down their lunches, 535 00:29:00,584 --> 00:29:03,417 faces turned to the wall in shame. 536 00:29:04,542 --> 00:29:08,751 - There are people here who were directors of big companies. 537 00:29:09,834 --> 00:29:12,292 Others who were university professors. 538 00:29:12,292 --> 00:29:15,626 They all lost everything in the financial crisis. 539 00:29:15,626 --> 00:29:18,792 But they were part of the development of the country. 540 00:29:18,792 --> 00:29:22,709 They've paid a lot of tax, but today they're not recognized 541 00:29:22,709 --> 00:29:24,709 by the government who want to hide 542 00:29:24,709 --> 00:29:28,542 all the misery in Korea and just abandon them. 543 00:29:33,417 --> 00:29:38,292 - Most of those in need are elderly people. 544 00:29:38,292 --> 00:29:40,167 In South Korean, more than three million 545 00:29:40,167 --> 00:29:43,167 of them live below the poverty line. 546 00:29:44,125 --> 00:29:45,999 The main cause is the pension system 547 00:29:45,999 --> 00:29:48,959 which was only put into place at the end of the 80s 548 00:29:48,959 --> 00:29:51,167 and many people haven't contributed enough 549 00:29:51,167 --> 00:29:53,250 to earn a decent pension. 550 00:29:55,167 --> 00:29:58,334 Most of them live in abandoned districts like this one. 551 00:29:58,334 --> 00:30:01,167 Pastor Choy regularly visits them. 552 00:30:04,999 --> 00:30:07,042 - When I don't hear from them for a while 553 00:30:07,042 --> 00:30:10,083 I get worried and I wonder if they're still there, 554 00:30:10,083 --> 00:30:13,417 if they have a problem, if they've died. 555 00:30:15,209 --> 00:30:16,834 I'm always worried. 556 00:30:18,959 --> 00:30:21,626 - He hasn't heard from one 60 year old man, 557 00:30:21,626 --> 00:30:23,584 who lives in this dilapidated building, 558 00:30:23,584 --> 00:30:26,083 for several days; the Pastor wants to check 559 00:30:26,083 --> 00:30:28,083 that everything is okay. 560 00:30:32,584 --> 00:30:36,751 - Hello, is someone there, how are you, have you eaten? 561 00:30:38,792 --> 00:30:41,876 - No, I haven't eaten. 562 00:30:42,959 --> 00:30:44,417 - Why haven't you eaten? 563 00:30:44,417 --> 00:30:46,751 - I was lying down. 564 00:30:46,751 --> 00:30:51,125 - You have to eat, I'm not going to come in. 565 00:30:51,125 --> 00:30:53,792 Do you like rice cakes? 566 00:30:53,792 --> 00:30:54,792 - Yes, I do. 567 00:30:56,250 --> 00:30:58,417 - There you go, eat those. 568 00:31:00,709 --> 00:31:03,709 - A few years ago, Mr. Kim was a designer 569 00:31:03,709 --> 00:31:07,876 for an architect firm but business wasn't booming. 570 00:31:10,000 --> 00:31:13,918 Today, he finds himself with no pension and his only income 571 00:31:13,918 --> 00:31:17,626 is a minimal state aide of 300 Euros a month. 572 00:31:19,876 --> 00:31:22,584 Not enough for decent accommodation, 573 00:31:22,584 --> 00:31:26,667 this five square meter room is all he can afford. 574 00:31:28,501 --> 00:31:31,834 - When I sleep, I unfold a sheet on the floor as I'm ill 575 00:31:31,834 --> 00:31:35,999 and I put the pillow between my knees and then I lie down. 576 00:31:38,999 --> 00:31:40,459 - In this box, Mr. Kim 577 00:31:40,459 --> 00:31:42,667 piles up his personal belongings: 578 00:31:42,667 --> 00:31:45,876 clothing, books, souvenirs, and a few appliances 579 00:31:45,876 --> 00:31:49,876 that he managed to keep from his old life. 580 00:31:49,876 --> 00:31:52,751 - That's my computer, that's my TV. 581 00:31:55,667 --> 00:31:58,334 That's some childhood souvenirs. 582 00:31:59,584 --> 00:32:00,876 - For the bathroom, 583 00:32:00,876 --> 00:32:03,417 you have to go onto the landing where Mr. Kim shares them 584 00:32:03,417 --> 00:32:07,584 with around 20 other tenants who live in similar conditions. 585 00:32:09,000 --> 00:32:12,501 - That's the shower for everybody. 586 00:32:12,501 --> 00:32:15,626 Those are the old style communal toilets. 587 00:32:15,626 --> 00:32:18,709 We're always told that Korea is an advanced country 588 00:32:18,709 --> 00:32:21,918 but look for yourself, it's a scandal. 589 00:32:24,501 --> 00:32:29,501 The inequalities between rich and poor are enormous. 590 00:32:29,501 --> 00:32:32,959 - Look after yourself, I'll see you soon. 591 00:32:34,250 --> 00:32:36,709 - The Pastor has to leave. 592 00:32:36,709 --> 00:32:38,375 Others who have been left behind 593 00:32:38,375 --> 00:32:41,334 by society are waiting for him. 594 00:32:41,334 --> 00:32:44,459 20 years ago, most pensioners lived with their children 595 00:32:44,459 --> 00:32:47,999 but economic progress has changed peoples' mentalities 596 00:32:47,999 --> 00:32:50,834 and the tradition no longer exist. 597 00:32:50,834 --> 00:32:55,042 Nowadays, many adults over 60 find themselves on their own, 598 00:32:55,042 --> 00:32:58,000 fending for themselves; to survive they 599 00:32:58,000 --> 00:33:00,083 often need to work again. 600 00:33:04,709 --> 00:33:08,375 This grandmother is 81, like all Korean pensioners 601 00:33:08,375 --> 00:33:10,584 she receives aide from the state 602 00:33:10,584 --> 00:33:12,918 but to improve her situation she collects 603 00:33:12,918 --> 00:33:15,751 paper and cardboard that she finds in the streets 604 00:33:15,751 --> 00:33:18,000 to sell to the rubbish tip. 605 00:33:19,999 --> 00:33:22,959 - I never thought I would end up like this. 606 00:33:22,959 --> 00:33:26,459 I worked my whole life as a cleaner, ironing. 607 00:33:26,459 --> 00:33:30,292 I did that for over 30 years and now my legs hurt 608 00:33:30,292 --> 00:33:32,626 but I don't have the choice. 609 00:33:33,792 --> 00:33:35,292 - Four hours every day, 610 00:33:35,292 --> 00:33:38,125 bent over collecting papers, of pushing the cart 611 00:33:38,125 --> 00:33:41,042 is exhausting work but Mrs. Choy 612 00:33:41,042 --> 00:33:43,959 hasn't found anything better. 613 00:33:43,959 --> 00:33:46,792 Her two adult children try to help her from time to time 614 00:33:46,792 --> 00:33:49,292 but they aren't rich enough to provide for her 615 00:33:49,292 --> 00:33:53,584 so tirelessly she takes her bounty to the tip. 616 00:33:53,584 --> 00:33:56,709 For this first delivery, she earns around 10 Euros. 617 00:33:56,709 --> 00:33:59,375 The price depends on the weight. 618 00:34:05,167 --> 00:34:06,751 - How many kilograms do you have? 619 00:34:06,751 --> 00:34:07,959 - 50 kilograms. 620 00:34:07,959 --> 00:34:09,708 - That's good for me. 621 00:34:12,125 --> 00:34:15,250 - The man at the tip always tells me that I'm not well 622 00:34:15,250 --> 00:34:18,125 and that I should stop but I don't have much money 623 00:34:18,125 --> 00:34:22,333 and even if my hip hurts, I prefer to work than do nothing. 624 00:34:24,125 --> 00:34:26,167 - On average this work 625 00:34:26,167 --> 00:34:30,250 earns her 200 Euros a month; added to the 300 Euros 626 00:34:30,250 --> 00:34:33,083 she gets from the government this work allows her 627 00:34:33,083 --> 00:34:36,292 to live reasonably in this small two room flat. 628 00:34:36,292 --> 00:34:39,626 But the pensioner is over 80 and worries everyday 629 00:34:39,626 --> 00:34:42,792 how long she'll be able to keep going. 630 00:34:46,542 --> 00:34:50,626 - I'm not happy, often in the evenings I think about dying 631 00:34:50,626 --> 00:34:53,501 because this life is too hard. 632 00:34:53,501 --> 00:34:56,417 I pray every night to not wake up. 633 00:34:56,417 --> 00:34:58,501 I can't wait to join God. 634 00:35:02,959 --> 00:35:07,083 - Mrs. Choy's words reveal a sad reality. 635 00:35:07,083 --> 00:35:08,959 South Korea has the world record 636 00:35:08,959 --> 00:35:11,459 for the highest suicide rate. 637 00:35:11,459 --> 00:35:14,876 On average, 40 people kill themselves every day. 638 00:35:14,876 --> 00:35:17,083 Twice as many as in France. 639 00:35:19,999 --> 00:35:24,042 In Seoul, the bridges are all under surveillance. 640 00:35:25,501 --> 00:35:27,999 To help potential suicides life savers 641 00:35:27,999 --> 00:35:30,209 are on call 24 hours a day. 642 00:35:31,918 --> 00:35:34,125 But despite their efforts, the authorities struggle 643 00:35:34,125 --> 00:35:36,042 to contain the problem. 644 00:35:37,584 --> 00:35:40,334 Over the last few years suicide is also affecting 645 00:35:40,334 --> 00:35:44,417 the young due to overwhelming pressure at school. 646 00:35:51,501 --> 00:35:54,000 In terms of education, South Korea is one of 647 00:35:54,000 --> 00:35:56,542 the best performing countries in the world. 648 00:35:56,542 --> 00:35:58,375 It's schools are among the best 649 00:35:58,375 --> 00:36:03,292 and it's students attain the best results, a national pride. 650 00:36:03,292 --> 00:36:06,000 But this success comes at a high price 651 00:36:06,000 --> 00:36:10,167 and young Koreans are also the most stressed in the world. 652 00:36:13,167 --> 00:36:17,542 It's 7 AM in a very stylish area of Guyana. 653 00:36:17,542 --> 00:36:19,999 Mrs. Park is preparing breakfast 654 00:36:19,999 --> 00:36:22,209 but this morning there's a problem. 655 00:36:22,209 --> 00:36:24,167 Her husband has already left for work 656 00:36:24,167 --> 00:36:28,334 and she can't wake up Yoon Jae, her 16 year old son. 657 00:36:33,918 --> 00:36:36,042 - Wake up, go on, wake up. 658 00:36:39,125 --> 00:36:41,667 - Please mom, 10 more minutes. 659 00:36:42,918 --> 00:36:44,042 - The reason Yoon Jae 660 00:36:44,042 --> 00:36:46,083 has so much trouble waking up is 661 00:36:46,083 --> 00:36:47,999 that he doesn't get much sleep. 662 00:36:47,999 --> 00:36:50,083 No more than five hours a night. 663 00:36:50,083 --> 00:36:52,999 An incredible rhythm for a growing teenager. 664 00:36:52,999 --> 00:36:55,792 The rest of the time he devotes to his studies. 665 00:36:55,792 --> 00:36:59,292 He dreams of going to a top university after he graduates 666 00:36:59,292 --> 00:37:03,125 and to do that he needs to be one of the best. 667 00:37:06,709 --> 00:37:08,959 - Yoon Jae, are you up? 668 00:37:08,959 --> 00:37:11,459 He's so tired he can't get up. 669 00:37:14,083 --> 00:37:15,167 - Half an hour later 670 00:37:15,167 --> 00:37:18,626 the young boy finally shows his face but he's late 671 00:37:18,626 --> 00:37:22,792 so no breakfast; he'll have to make do with a banana. 672 00:37:24,250 --> 00:37:25,751 - See you tonight. 673 00:37:27,792 --> 00:37:28,584 - Bye. 674 00:37:30,834 --> 00:37:34,918 - And his daily marathon begins. 675 00:37:34,918 --> 00:37:38,999 Over 15 hours of study everyday from 8 AM to 1AM. 676 00:37:40,000 --> 00:37:43,334 A daunting schedule, unique in the world. 677 00:37:43,334 --> 00:37:47,083 First stage is high school, one of the best in Seoul. 678 00:37:47,083 --> 00:37:49,375 Here the students wear uniforms, 679 00:37:49,375 --> 00:37:52,000 boys and girls are in different classes, 680 00:37:52,000 --> 00:37:54,083 and discipline is strict. 681 00:37:56,667 --> 00:38:00,834 - Everyday we have to leave our phones here; it's the rules. 682 00:38:04,125 --> 00:38:05,375 - This morning is an 683 00:38:05,375 --> 00:38:08,999 economy lesson taught by this teacher. 684 00:38:08,999 --> 00:38:11,667 Even though the lesson is interesting after a few minutes 685 00:38:11,667 --> 00:38:15,125 some of the students are already crashing. 686 00:38:17,542 --> 00:38:20,584 Like Yoon Jae, they work long days so they catch up 687 00:38:20,584 --> 00:38:23,250 on their sleep as best they can. 688 00:38:26,876 --> 00:38:29,209 Yoon Jae is also falling asleep so he decides to 689 00:38:29,209 --> 00:38:33,250 go to the back of the class where there's a high table; 690 00:38:33,250 --> 00:38:37,417 put there to allow students to fight against fatigue. 691 00:38:39,167 --> 00:38:43,334 Standing up and without a chair, it's difficult to sleep. 692 00:38:44,709 --> 00:38:48,292 - If I stay seated I'm going to fall asleep; I know it. 693 00:38:48,292 --> 00:38:50,167 I've already had several warnings 694 00:38:50,167 --> 00:38:52,542 and after three warnings I'll lose points. 695 00:38:52,542 --> 00:38:55,709 So, I do my best not to lose any more. 696 00:39:01,167 --> 00:39:02,209 - All of the students 697 00:39:02,209 --> 00:39:04,792 start the school year with 54 points, 698 00:39:04,792 --> 00:39:08,501 but the slightest error can cause them to lose points. 699 00:39:08,501 --> 00:39:10,959 Sleeping in class cost two points 700 00:39:10,959 --> 00:39:14,167 and if you reach zero, it's expulsion. 701 00:39:14,167 --> 00:39:16,792 So, everybody watches their step. 702 00:39:16,792 --> 00:39:19,709 The head teacher keeps count on his software 703 00:39:19,709 --> 00:39:23,250 and he doesn't joke around with discipline. 704 00:39:25,959 --> 00:39:28,000 - When I click on a name, 705 00:39:28,000 --> 00:39:30,667 I can find out everything about a student; 706 00:39:30,667 --> 00:39:33,417 especially if he has lost points. 707 00:39:34,542 --> 00:39:37,459 Look at Yoon Jae for example, he fell asleep yesterday 708 00:39:37,459 --> 00:39:42,417 despite my warnings so I was forced to take away two points. 709 00:39:42,417 --> 00:39:44,918 His mother immediately received a message 710 00:39:44,918 --> 00:39:48,999 so she can lecture him when he comes home in the evening. 711 00:39:48,999 --> 00:39:53,167 It really is a good method for enforcing discipline. 712 00:39:55,959 --> 00:39:58,918 - This system was put in place four years ago 713 00:39:58,918 --> 00:40:03,042 when the state banned corporal punishment within the school. 714 00:40:03,918 --> 00:40:06,125 But old habits die hard and students 715 00:40:06,125 --> 00:40:09,959 making noise in the quarters should watch out. 716 00:40:13,918 --> 00:40:16,584 It's 4 PM and the end of the school day 717 00:40:16,584 --> 00:40:19,501 but Yoon Jae's daily marathon continues. 718 00:40:19,501 --> 00:40:21,250 After more than seven hours in high school, 719 00:40:21,250 --> 00:40:25,459 he now has five hours of private lessons. 720 00:40:25,459 --> 00:40:29,626 - I'd like to go and rest but the day isn't over for me. 721 00:40:32,542 --> 00:40:34,167 - And he mustn't hang around 722 00:40:34,167 --> 00:40:35,626 because his mother is waiting to 723 00:40:35,626 --> 00:40:37,999 drive him to a private academy. 724 00:40:37,999 --> 00:40:40,584 It's a school who gives intensive lessons. 725 00:40:40,584 --> 00:40:44,042 In Seoul 90% of students go to 726 00:40:44,042 --> 00:40:47,459 these establishments after their classes. 727 00:40:49,834 --> 00:40:51,751 - South Korea is a small country 728 00:40:51,751 --> 00:40:54,334 and we don't have many natural resources. 729 00:40:54,334 --> 00:40:57,792 Our wealth is our brains so we invest in 730 00:40:57,792 --> 00:41:00,083 the education of our children. 731 00:41:00,083 --> 00:41:02,792 It's our most precious resource. 732 00:41:05,209 --> 00:41:06,042 - Bye mom. 733 00:41:08,417 --> 00:41:10,125 - The lessons he is taking tonight 734 00:41:10,125 --> 00:41:13,501 cost Yoon Jae's parents 900 Euros a month. 735 00:41:13,501 --> 00:41:15,459 It's expensive but in South Korea 736 00:41:15,459 --> 00:41:19,083 you can't put a price on education. 737 00:41:19,083 --> 00:41:20,792 For five hours the young boy will 738 00:41:20,792 --> 00:41:23,167 carry out mathematics exercises. 739 00:41:23,167 --> 00:41:25,542 Not with the aim of improving his weaknesses, 740 00:41:25,542 --> 00:41:28,792 but to get ahead in the school curriculum. 741 00:41:28,792 --> 00:41:32,584 In Seoul alone there are more than 30,000 establishments 742 00:41:32,584 --> 00:41:35,375 like this one; a parallel education system 743 00:41:35,375 --> 00:41:38,918 that is designed to ensure success. 744 00:41:38,918 --> 00:41:41,209 - Goodbye, see you tomorrow. 745 00:41:42,334 --> 00:41:46,584 - 10 PM and Yoon Jae can finally go home. 746 00:41:46,584 --> 00:41:49,709 Before leaving, he has to punch out like at the factory 747 00:41:49,709 --> 00:41:53,459 so his parents know he isn't missing lessons. 748 00:41:55,125 --> 00:41:57,999 - I'm very good, now I can go home 749 00:42:04,918 --> 00:42:07,667 and take shower, I can go to bed. 750 00:42:09,375 --> 00:42:12,626 - Every evening between 10 and 11 PM, 751 00:42:12,626 --> 00:42:14,876 thousands of school children like him 752 00:42:14,876 --> 00:42:16,876 are leaving these academies. 753 00:42:16,876 --> 00:42:19,999 A surprising spectacle in the streets of the capitol. 754 00:42:19,999 --> 00:42:22,918 But what is most incredible is that after 12 hours 755 00:42:22,918 --> 00:42:26,876 in a classroom Yoon Jae still hasn't done his homework. 756 00:42:26,876 --> 00:42:29,501 Before going to bed, his last stop is in 757 00:42:29,501 --> 00:42:31,584 the study room of his building. 758 00:42:31,584 --> 00:42:33,459 Many buildings have rooms like this 759 00:42:33,459 --> 00:42:35,999 for students to work in peace. 760 00:42:39,918 --> 00:42:41,834 - I'm really tired now, 761 00:42:41,834 --> 00:42:45,999 but you know this my homework and I have to do. 762 00:42:45,999 --> 00:42:49,125 It can be 1 AM and 2 AM but we have to 763 00:42:51,417 --> 00:42:53,334 because that's our job. 764 00:42:55,250 --> 00:42:58,042 - It's past midnight and the young boy 765 00:42:58,042 --> 00:43:01,209 finally pushes open the door of his apartment. 766 00:43:01,209 --> 00:43:03,292 - Mom, I'm home. 767 00:43:03,292 --> 00:43:06,542 - His mother prepared him a last meal. 768 00:43:06,542 --> 00:43:09,542 His father still isn't home from work. 769 00:43:09,542 --> 00:43:12,751 - Here you go Yoon Jae, did you have a good day? 770 00:43:12,751 --> 00:43:13,834 Bon appetite. 771 00:43:15,626 --> 00:43:16,751 - Yoon Jae keeps up 772 00:43:16,751 --> 00:43:19,125 this infernal rhythm every day. 773 00:43:19,125 --> 00:43:20,751 His mother is aware of the short comings 774 00:43:20,751 --> 00:43:22,709 of the Korean education system 775 00:43:22,709 --> 00:43:26,125 but she doesn't see any other alternative. 776 00:43:26,125 --> 00:43:29,125 - Of course I worry about my son. 777 00:43:29,125 --> 00:43:32,042 He works a lot and has very little free time. 778 00:43:32,042 --> 00:43:35,959 But as long as he can he has to continue. 779 00:43:35,959 --> 00:43:38,584 Korean society is very competitive. 780 00:43:38,584 --> 00:43:42,042 We worry about our children's future. 781 00:43:42,042 --> 00:43:46,209 They have to work hard to get every chance on their side. 782 00:43:48,000 --> 00:43:50,125 Tonight, once again, Yoon Jae 783 00:43:50,125 --> 00:43:52,918 will go to bed exhausted at 1 AM. 784 00:43:54,083 --> 00:43:55,792 The authorities try to battle against 785 00:43:55,792 --> 00:43:58,876 the educational frenzy of children and their parents 786 00:43:58,876 --> 00:44:02,167 by limiting the open hours of private academies, 787 00:44:02,167 --> 00:44:04,417 but it's a losing battle. 788 00:44:04,417 --> 00:44:07,083 The beginnings of unemployment has raised tensions 789 00:44:07,083 --> 00:44:08,918 in the job market and to make it 790 00:44:08,918 --> 00:44:12,125 young Koreans are ready to do anything. 791 00:44:20,167 --> 00:44:23,000 The latest trend is to have cosmetic surgery 792 00:44:23,000 --> 00:44:26,667 to improve your appearance and please employers. 793 00:44:26,667 --> 00:44:29,792 In just a few years, South Korea has become kingdom 794 00:44:29,792 --> 00:44:33,876 of the scalpel; ahead of Brazil or the United States. 795 00:44:33,876 --> 00:44:36,334 And it's common to come across people in the streets 796 00:44:36,334 --> 00:44:38,584 who are just out of surgery. 797 00:44:38,584 --> 00:44:41,167 - Watch out for the pavement. 798 00:44:41,167 --> 00:44:44,083 - A sculpted chin, a pointed nose, 799 00:44:44,083 --> 00:44:48,250 or an enlarged smile; here anything is possible. 800 00:44:48,250 --> 00:44:52,000 Even the most improbable, like having Botox injected 801 00:44:52,000 --> 00:44:55,417 into your vocal chords to have a more beautiful voice. 802 00:44:55,417 --> 00:44:57,375 - He's going to have a more deeper, more serious voice 803 00:44:57,375 --> 00:44:59,751 and it will reduce tremors. 804 00:44:59,751 --> 00:45:01,918 - All over the capitol 805 00:45:01,918 --> 00:45:05,125 are adverts highlighting the skill of these surgeons. 806 00:45:05,125 --> 00:45:07,042 Even photo booths have given in 807 00:45:07,042 --> 00:45:09,584 to this quest for perfection. 808 00:45:09,584 --> 00:45:12,584 As surprising as it may seem, for many people 809 00:45:12,584 --> 00:45:14,959 going underneath the knife isn't just a question 810 00:45:14,959 --> 00:45:19,459 of vanity but also a factor in your social standing. 811 00:45:19,459 --> 00:45:21,542 - Bye, see you next time. 812 00:45:23,626 --> 00:45:25,834 - 28 years old, 813 00:45:25,834 --> 00:45:29,000 Hiyua has a degree in communication. 814 00:45:29,000 --> 00:45:31,042 When he finished his studies three years ago 815 00:45:31,042 --> 00:45:33,709 he thought he would find a job easily 816 00:45:33,709 --> 00:45:35,876 but after sending out many CVs 817 00:45:35,876 --> 00:45:39,167 and attending many interviews he's had no luck 818 00:45:39,167 --> 00:45:43,334 and he is convinced that his looks are the reason. 819 00:45:44,999 --> 00:45:46,792 - When I called back employers to find out 820 00:45:46,792 --> 00:45:50,125 why I wasn't hired I'm told, "You're too skinny, 821 00:45:50,125 --> 00:45:54,042 your face is too thin, your eyes are too small." 822 00:45:54,042 --> 00:45:56,501 My appearance counts against me. 823 00:45:56,501 --> 00:45:58,334 I don't think I give a good impression. 824 00:45:58,334 --> 00:46:00,417 In short, they let me know that 825 00:46:00,417 --> 00:46:03,834 I don't match the image of their company. 826 00:46:04,959 --> 00:46:09,083 And in the end I'm rejected because of the way I look. 827 00:46:10,918 --> 00:46:13,167 - Hiyua would like to work 828 00:46:13,167 --> 00:46:16,250 in the marketing department of a big fashion company. 829 00:46:16,250 --> 00:46:18,876 So, to improve his chances with the recruiter 830 00:46:18,876 --> 00:46:21,375 he decides to get his eyes enlarged. 831 00:46:21,375 --> 00:46:23,584 A decision that may seem extreme 832 00:46:23,584 --> 00:46:25,959 but in such an ultra competitive society 833 00:46:25,959 --> 00:46:29,751 this cult of appearance has become the norm. 834 00:46:29,751 --> 00:46:32,459 Many recruiters admit that the looks of the candidates 835 00:46:32,459 --> 00:46:35,584 is a determining factor in their decision. 836 00:46:35,584 --> 00:46:38,459 Some go as far as requesting detailed information 837 00:46:38,459 --> 00:46:41,083 on their future recruits bodies. 838 00:46:44,042 --> 00:46:46,792 - These are all the CVs that I've sent 839 00:46:46,792 --> 00:46:49,501 and the documents I've had to provide. 840 00:46:49,501 --> 00:46:52,125 A company once asked me for a medical certificate 841 00:46:52,125 --> 00:46:56,000 to say I was in good health; this document shows 842 00:46:56,000 --> 00:46:58,626 all the details of my body. 843 00:46:58,626 --> 00:47:01,000 The size of my chest, my thighs, 844 00:47:01,000 --> 00:47:05,167 all the specifics of my anatomy are there. 845 00:47:05,167 --> 00:47:07,918 I gave them this document at the interview, 846 00:47:07,918 --> 00:47:09,501 but I wasn't hired. 847 00:47:11,751 --> 00:47:14,667 - In desperation, Hiyua booked 848 00:47:14,667 --> 00:47:18,292 an appointment in one of the many clinics in Gangnam. 849 00:47:18,292 --> 00:47:20,959 The most exclusive area in Seoul. 850 00:47:20,959 --> 00:47:23,542 There are over 500 here. 851 00:47:23,542 --> 00:47:26,334 Hiyua chooses one of the most well known. 852 00:47:26,334 --> 00:47:30,542 It spreads over 16 floors and 9 doctors work here 853 00:47:30,542 --> 00:47:32,876 each with their own specialty. 854 00:47:32,876 --> 00:47:34,459 Here the staff are in tune 855 00:47:34,459 --> 00:47:37,209 with current standards of beauty. 856 00:47:40,626 --> 00:47:41,667 - Hello. 857 00:47:41,667 --> 00:47:42,918 - Hello doctor. 858 00:47:43,751 --> 00:47:47,501 - Hiyua is going to be operated on by Dr. Dow; 859 00:47:47,501 --> 00:47:49,999 specialist in eye enlargement. 860 00:47:51,959 --> 00:47:54,834 - Look in the mirror, you have skin that hides your eyelids. 861 00:47:54,834 --> 00:47:58,375 The fold of the skin pushes the eyelids down for an Asian. 862 00:47:58,375 --> 00:48:00,667 You don't necessarily have small eyes, 863 00:48:00,667 --> 00:48:04,667 but we can correct the form and remove the skin. 864 00:48:06,792 --> 00:48:08,626 - In South Korea this is 865 00:48:08,626 --> 00:48:11,584 the most popular procedure especially with women 866 00:48:11,584 --> 00:48:14,751 who dream of having a face that is more western looking. 867 00:48:14,751 --> 00:48:18,292 But Dr. Dow also operates on a lot of men; 868 00:48:18,292 --> 00:48:21,083 around 15% of his clientele and the majority of them 869 00:48:21,083 --> 00:48:24,751 go under the knife for professional reasons. 870 00:48:26,667 --> 00:48:28,542 - I'm not surprised because competition 871 00:48:28,542 --> 00:48:31,000 in the professional world in Korea is fierce. 872 00:48:31,000 --> 00:48:32,459 There's a lot of unemployment. 873 00:48:32,459 --> 00:48:33,918 So, for men who have problems 874 00:48:33,918 --> 00:48:36,042 with their appearance it's harder. 875 00:48:36,042 --> 00:48:37,459 Every body wants to stand out, 876 00:48:37,459 --> 00:48:40,542 even if it's just the little details. 877 00:48:42,501 --> 00:48:44,999 - The operation cost 1,500 Euros 878 00:48:44,999 --> 00:48:47,709 which is a considerable sum but for Hiyua 879 00:48:47,709 --> 00:48:50,959 it's worth the investment; it may be his ticket, 880 00:48:50,959 --> 00:48:53,417 finally, to the working world. 881 00:48:54,918 --> 00:48:56,792 - I've wanted to for a long time. 882 00:48:56,792 --> 00:48:59,876 I'm ready, I'm looking forward to it. 883 00:49:03,083 --> 00:49:06,042 - The operation only takes a quarter of an hour 884 00:49:06,042 --> 00:49:08,792 and is carried out under local anesthetic. 885 00:49:08,792 --> 00:49:10,959 For Dr. Dow, it's routine. 886 00:49:10,959 --> 00:49:13,417 He carries out between six and 12 operations 887 00:49:13,417 --> 00:49:15,542 like this every day. 888 00:49:15,542 --> 00:49:19,417 In the recovery room, Hiyua is impatient to see his new face 889 00:49:19,417 --> 00:49:22,792 but he's going to have to wait a little. 890 00:49:25,334 --> 00:49:27,918 - Now my eyes have to scar well. 891 00:49:27,918 --> 00:49:29,626 I need to take care of them, 892 00:49:29,626 --> 00:49:33,209 but I really think it could change my life. 893 00:49:36,459 --> 00:49:39,209 - Four more weeks of waiting, 894 00:49:39,209 --> 00:49:42,083 a final visit to the clinic to remove his stitches 895 00:49:42,083 --> 00:49:45,959 and then maybe, finally the job of his dreams. 896 00:49:51,834 --> 00:49:54,417 Faced with increasing social and economic pressures, 897 00:49:54,417 --> 00:49:56,792 Koreans are experiencing a growing unease 898 00:49:56,792 --> 00:49:59,167 and in this majority Christian country 899 00:49:59,167 --> 00:50:02,542 more and more are finding comfort in faith. 900 00:50:02,542 --> 00:50:04,876 This morning, away from the eyes of onlookers 901 00:50:04,876 --> 00:50:06,751 in the highest parts of Seoul, 902 00:50:06,751 --> 00:50:09,999 a somewhat special ceremony is taking place. 903 00:50:09,999 --> 00:50:13,334 A Shamanic ritual, an ancient spiritual practice 904 00:50:13,334 --> 00:50:16,042 aiming to communicate with the spirits. 905 00:50:16,042 --> 00:50:18,751 Behind the scenes, the leader of this joyful group 906 00:50:18,751 --> 00:50:22,834 is concentrating before the arrival of his next client. 907 00:50:22,834 --> 00:50:26,417 His name is Gimpa and he's a professional Shaman. 908 00:50:26,417 --> 00:50:27,876 A former singer, he discovered 909 00:50:27,876 --> 00:50:30,626 his vocation around 20 years ago. 910 00:50:30,626 --> 00:50:33,209 Since then, he's been carrying out religious rights 911 00:50:33,209 --> 00:50:35,209 to communicate with gods and nature 912 00:50:35,209 --> 00:50:39,250 and his business earns him a lot of money. 913 00:50:52,459 --> 00:50:54,375 - Everybody is trying in life, 914 00:50:54,375 --> 00:50:56,751 but it doesn't always go the way you would like. 915 00:50:56,751 --> 00:50:59,042 People come here to find a meaning to their lives 916 00:50:59,042 --> 00:51:03,083 thanks to the power of our ancestors and gods. 917 00:51:03,083 --> 00:51:07,876 It's especially young people who are discovering Shamanism. 918 00:51:07,876 --> 00:51:10,876 - Among his clients are stars, sports players, 919 00:51:10,876 --> 00:51:13,751 and more and more often businessmen. 920 00:51:13,751 --> 00:51:16,751 This morning Gimpa is meeting an important client 921 00:51:16,751 --> 00:51:19,417 who made his fortune in wealth management. 922 00:51:19,417 --> 00:51:21,834 The millionaire is close to the government 923 00:51:21,834 --> 00:51:24,751 so the Shaman greets him in person. 924 00:51:27,417 --> 00:51:28,792 - Hello. 925 00:51:28,792 --> 00:51:33,501 - Hello it's been nearly a year since we've seen each other, 926 00:51:33,501 --> 00:51:34,751 hasn't it? 927 00:51:34,751 --> 00:51:38,709 - Yes, that's right, you came last year. 928 00:51:38,709 --> 00:51:41,042 - The man is a regular here 929 00:51:41,042 --> 00:51:43,000 but he prefers to remain anonymous 930 00:51:43,000 --> 00:51:44,918 because paying a Shaman to make 931 00:51:44,918 --> 00:51:48,667 your business successful is considered taboo. 932 00:51:52,000 --> 00:51:53,542 - I came to pray and to ask the spirits 933 00:51:53,542 --> 00:51:56,999 to protect my business and my employees; 934 00:51:56,999 --> 00:52:00,918 to give them good health so business goes well. 935 00:52:06,125 --> 00:52:08,083 - To fulfill this personality's wishes 936 00:52:08,083 --> 00:52:10,709 the Shaman has prepared a whole program. 937 00:52:10,709 --> 00:52:13,876 To begin, the ritual of cutting straw. 938 00:52:15,000 --> 00:52:17,292 A well known ceremony amongst his followers. 939 00:52:17,292 --> 00:52:21,375 In traditional costumes, barefoot on this sharpened blade, 940 00:52:21,375 --> 00:52:25,542 Gimpa dances himself into a trance and evokes the deities. 941 00:52:27,876 --> 00:52:30,334 - The gods of the sea and the mountain 942 00:52:30,334 --> 00:52:32,542 and all the other gods say things 943 00:52:32,542 --> 00:52:34,959 have changed since last year. 944 00:52:35,834 --> 00:52:37,125 - In the front row, 945 00:52:37,125 --> 00:52:39,459 the business man doesn't miss a moment. 946 00:52:39,459 --> 00:52:40,834 Though it should be said that 947 00:52:40,834 --> 00:52:43,042 he's paid a considerable amount of money 948 00:52:43,042 --> 00:52:45,999 for the services of Gimpa and his team. 949 00:52:45,999 --> 00:52:49,542 Nearly 20,000 Euros and that's not all. 950 00:52:49,542 --> 00:52:51,125 To receive favors from the gods 951 00:52:51,125 --> 00:52:55,000 you have to offer more and more gifts in cash. 952 00:52:55,000 --> 00:52:57,542 In the hut next door, the Shaman's coworkers 953 00:52:57,542 --> 00:53:01,999 are preparing another ritual, sacrificing a pig. 954 00:53:01,999 --> 00:53:04,417 The animal was killed the night before 955 00:53:04,417 --> 00:53:06,834 and it's death is supposed to keep illness away 956 00:53:06,834 --> 00:53:09,209 from the businessman and his company. 957 00:53:09,209 --> 00:53:11,876 But for that the gods must be given 958 00:53:11,876 --> 00:53:14,083 the equivalent of 50 Euros. 959 00:53:15,667 --> 00:53:16,999 - Do you have 3,001? 960 00:53:16,999 --> 00:53:17,834 - Yes. 961 00:53:18,999 --> 00:53:21,626 - An offering doused in rice alcohol 962 00:53:21,626 --> 00:53:25,501 which will end up in the Shaman's pockets. 963 00:53:30,125 --> 00:53:32,876 - Spit three times and afterwards you can leave 964 00:53:32,876 --> 00:53:36,209 but don't turn around as you're leaving. 965 00:53:37,667 --> 00:53:40,125 - It may seem barbaric 966 00:53:40,125 --> 00:53:43,125 but with this kind of ritual the businessman believes 967 00:53:43,125 --> 00:53:45,792 he is keeping away the evil eye. 968 00:53:49,999 --> 00:53:52,959 - At the beginning it scared me, I was uncomfortable. 969 00:53:52,959 --> 00:53:56,000 But I watched learned and understood. 970 00:53:58,250 --> 00:54:00,292 And once you understand the meaning of things, 971 00:54:00,292 --> 00:54:04,042 you end up accepting them; it's obvious even. 972 00:54:07,542 --> 00:54:10,792 - The ceremonies will go on all day. 973 00:54:10,792 --> 00:54:13,542 For each dance, Gimpa changes his outfit 974 00:54:13,542 --> 00:54:16,792 and his client increases his offerings. 975 00:54:18,292 --> 00:54:20,417 In total, on top of the 20,000 Euros 976 00:54:20,417 --> 00:54:22,792 that it's cost to book the ceremony, 977 00:54:22,792 --> 00:54:24,709 he'll spend 3,000 more. 978 00:54:28,125 --> 00:54:31,042 An avalanche of money that seems to amuse the Shaman 979 00:54:31,042 --> 00:54:34,918 and the spirit that he seems to be channeling. 980 00:54:36,083 --> 00:54:38,083 - I have money, money everywhere. 981 00:54:38,083 --> 00:54:40,584 We're going to have fun, I feel the spirit 982 00:54:40,584 --> 00:54:43,042 of grandfather waiting for me. 983 00:54:47,999 --> 00:54:49,626 - At that price the 984 00:54:49,626 --> 00:54:52,667 business man at least gets a good meal. 985 00:54:52,667 --> 00:54:54,834 Even if the cost is exorbitant, 986 00:54:54,834 --> 00:54:58,292 the business is firmly convinced it works. 987 00:54:59,959 --> 00:55:03,918 - One day, I negotiated a contract with a new company 988 00:55:03,918 --> 00:55:06,667 that I don't know, the Shaman told me to be careful 989 00:55:06,667 --> 00:55:09,626 and pay attention to certain details of the contract 990 00:55:09,626 --> 00:55:13,042 and that saved me; I avoided catastrophe. 991 00:55:18,209 --> 00:55:20,792 - On average, Gimpa carries out 992 00:55:20,792 --> 00:55:23,709 around 50 of these ceremonies each year; 993 00:55:23,709 --> 00:55:26,626 enough to earn a pretty sum. 994 00:55:26,626 --> 00:55:29,584 And his business has a future. 995 00:55:29,584 --> 00:55:32,375 There are more and more believers in the country. 996 00:55:32,375 --> 00:55:36,542 Every year 40% of South Koreans consult a Shaman. 997 00:55:39,667 --> 00:55:42,959 A few kilometers away in Seoul Station, Hiyua, 998 00:55:42,959 --> 00:55:46,375 the young job seeker who had his eyes operated on, 999 00:55:46,375 --> 00:55:50,834 is in a hurry; this is the moment he's been waiting for 1000 00:55:50,834 --> 00:55:54,167 for a month, to get a new photo for his CV. 1001 00:55:54,167 --> 00:55:58,334 And he's banking on his new face to revive his job search. 1002 00:56:07,834 --> 00:56:10,667 - My face is softer, I'm still the same 1003 00:56:10,667 --> 00:56:13,250 but today I have better physique 1004 00:56:13,250 --> 00:56:17,417 and I think that will go down much better with people. 1005 00:56:20,834 --> 00:56:23,876 - The difference isn't necessarily obvious 1006 00:56:23,876 --> 00:56:25,792 but at least this cosmetic surgery 1007 00:56:25,792 --> 00:56:28,501 has given him more self confidence. 1008 00:56:28,501 --> 00:56:31,918 With his new face on his CV, Hiyua is convinced 1009 00:56:31,918 --> 00:56:34,000 that he will land the job of his dreams 1010 00:56:34,000 --> 00:56:37,792 in the marketing department of a big company. 1011 00:56:41,918 --> 00:56:46,334 - Before the operation, when I had more slanting eyes, 1012 00:56:46,334 --> 00:56:49,292 people didn't think I was friendly. 1013 00:56:49,292 --> 00:56:51,292 I've even been told that I wasn't getting 1014 00:56:51,292 --> 00:56:53,876 a job because of my looks. 1015 00:56:53,876 --> 00:56:57,751 Today my eyes are bigger and I can look 1016 00:56:57,751 --> 00:57:00,751 people more easily in the eyes. 1017 00:57:00,751 --> 00:57:04,375 I think people trust me more now which is important 1018 00:57:04,375 --> 00:57:08,292 and can make all the difference to a recruiter. 1019 00:57:10,292 --> 00:57:12,042 - Since the end of our filming, 1020 00:57:12,042 --> 00:57:15,042 three months ago, Hiyua still hasn't got the job 1021 00:57:15,042 --> 00:57:19,250 that he desperately wants but it's only a matter of time. 1022 00:57:20,667 --> 00:57:24,501 With growth at nearly 3%, South Korea is one of the most 1023 00:57:24,501 --> 00:57:27,167 dynamic countries in Asia and one of the most 1024 00:57:27,167 --> 00:57:29,250 innovative on the planet. 77520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.