Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,468 --> 00:00:04,882
Tidak.
2
00:00:04,885 --> 00:00:05,879
Tidak, pergilah.
3
00:00:05,882 --> 00:00:07,442
Saya tidak punya waktu untuk ini, oke?
4
00:00:07,445 --> 00:00:08,460
Saya punya anak.
5
00:00:08,463 --> 00:00:11,056
Lihat saja pertunjukan sialan itu
ketika Anda seharusnya, oke?
6
00:00:11,058 --> 00:00:13,242
Amy. Amy!
7
00:00:13,245 --> 00:00:14,265
Lihat? Terima kasih banyak.
8
00:00:14,268 --> 00:00:16,051
Jalan untuk pergi. Amy!
9
00:00:16,054 --> 00:00:17,348
Sekolah militer?
10
00:00:17,351 --> 00:00:19,023
Anda mengatakan bahwa Anda tidak akan kembali.
11
00:00:19,025 --> 00:00:21,277
Mengapa kita repot-repot bertunangan?
12
00:00:21,902 --> 00:00:23,986
Menikahlah denganku sebelum kau pergi, tolol.
13
00:00:23,988 --> 00:00:26,280
Kamu mencintaiku, kan?
Lalu apa gunanya menunggu?
14
00:00:26,282 --> 00:00:27,950
Turun dari bus, Carl!
15
00:00:27,953 --> 00:00:30,117
Aku cinta kamu!
16
00:00:30,120 --> 00:00:31,785
Melihat Anda mengambil tanda "Disewa".
17
00:00:31,787 --> 00:00:33,037
Sudah saatnya aku tiba
18
00:00:33,039 --> 00:00:34,580
sesuatu milikku untuk perubahan.
19
00:00:34,582 --> 00:00:36,312
Dia datang dengan tempat itu juga?
20
00:00:36,315 --> 00:00:37,690
Apa yang harus saya katakan kapan
21
00:00:37,693 --> 00:00:39,376
Saya berbicara tentang Anda kepada orang lain?
22
00:00:39,379 --> 00:00:40,711
Apakah saya pacar Anda?
23
00:00:40,714 --> 00:00:42,301
Apakah kamu seorang homoseksual, Ian?
24
00:00:42,304 --> 00:00:43,879
Ada di antara kalian yang sakit karena omong kosong ini
25
00:00:43,882 --> 00:00:44,883
dan ingin keluar dari sini?
26
00:00:44,885 --> 00:00:45,760
Itu ada di YouTube.
27
00:00:45,762 --> 00:00:47,342
Sudah ada, seperti, 1.000 hit.
28
00:00:47,344 --> 00:00:48,265
Serius?
29
00:00:48,268 --> 00:00:49,523
Dia seperti seorang nabi.
30
00:00:49,526 --> 00:00:50,895
Dan dia juga sangat panas.
31
00:00:50,898 --> 00:00:52,514
Seperti Yesus gay panas.
32
00:00:52,516 --> 00:00:53,849
Begitu besar,
33
00:00:53,851 --> 00:00:56,012
dan kami melakukannya atas nama Tuhan.
34
00:00:58,230 --> 00:01:00,689
Tuhanku adalah homo, pecandu,
35
00:01:00,691 --> 00:01:01,732
seorang pelacur!
36
00:01:05,863 --> 00:01:07,112
Apakah dia melepaskan obat-obatannya?
37
00:01:07,114 --> 00:01:08,664
Bagaimana saya bisa tahu?
38
00:01:08,667 --> 00:01:09,872
Semuanya bangun!
39
00:01:09,875 --> 00:01:11,020
Saya butuh seprai.
40
00:01:11,023 --> 00:01:14,484
Saya butuh banyak lembaran.
41
00:01:17,374 --> 00:01:19,039
Debbie!
42
00:01:19,042 --> 00:01:20,583
Nah, berapa biaya operasinya?
43
00:01:20,586 --> 00:01:22,312
Ini akan membuat Anda setidaknya $ 50.000.
44
00:01:22,315 --> 00:01:24,537
Saya berharap ada sesuatu yang
dapat saya lakukan untuk membantu.
45
00:01:24,539 --> 00:01:26,090
Kami tidak memiliki ayah yang cukup
46
00:01:26,092 --> 00:01:28,050
- di PTA kami.
- Daftarkan aku.
47
00:01:28,052 --> 00:01:29,000
Pimp my ass.
48
00:01:29,003 --> 00:01:30,950
Sekarang beri tahu saya berapa banyak yang Anda hasilkan tahun lalu.
49
00:01:30,953 --> 00:01:31,929
Dua ribu, mungkin,
50
00:01:31,932 --> 00:01:33,825
dan saya tidak membayar pajak.
51
00:01:33,828 --> 00:01:35,891
Ah!
52
00:01:35,893 --> 00:01:37,810
Oh, kamu punya keponakan?
53
00:01:37,812 --> 00:01:40,354
Anak saudara perempuan saya. Xan.
54
00:01:40,356 --> 00:01:42,064
Ada tanda ibu Xan?
55
00:01:42,066 --> 00:01:44,359
Saya memberikan adik saya
setengah hari dua hari.
56
00:01:44,362 --> 00:01:46,700
Hei, kenapa kau tidak tinggal
bersamaku selama beberapa hari?
57
00:01:46,703 --> 00:01:49,363
- Itu keren.
- Keren.
58
00:01:49,365 --> 00:01:52,199
Orang tua yang kaya, putih,
dan liberal di sekolah Anda,
59
00:01:52,201 --> 00:01:54,109
kita harus memanfaatkan itu.
60
00:01:54,112 --> 00:01:56,168
Mereka akan pergi. Kami tahu kodenya.
61
00:01:56,171 --> 00:01:57,621
Anda mendapat kodenya, kan?
62
00:02:00,257 --> 00:02:02,583
Sial!
63
00:02:02,586 --> 00:02:05,587
Kamu akan mendapatkan itu?
64
00:02:05,589 --> 00:02:06,672
Tidak.
65
00:02:27,057 --> 00:02:31,779
- Disinkronkan dan dikoreksi oleh VitoSilans font> -
... www.Addic7ed.com font>...
66
00:04:20,599 --> 00:04:22,432
Oh, sial.
67
00:05:19,491 --> 00:05:20,500
Pagi.
68
00:05:20,503 --> 00:05:22,520
- Anda bangun pagi.
- Ya
69
00:05:22,523 --> 00:05:23,785
Apa yang Anda lakukan?
70
00:05:23,787 --> 00:05:25,829
Melukis touch-up untuk penilai.
71
00:05:25,831 --> 00:05:27,375
Ingin tempat ini terlihat bagus
72
00:05:27,378 --> 00:05:29,290
jadi dia bilang ini sepadan
dengan bazillion dolar
73
00:05:29,293 --> 00:05:32,377
dan saya mendapat pinjaman besar untuk jaminan Ian.
74
00:05:32,379 --> 00:05:33,707
Yah, tetap pakai pakaian itu,
75
00:05:33,710 --> 00:05:35,424
dan Anda akan mendapatkan apa pun yang Anda inginkan.
76
00:05:36,383 --> 00:05:37,799
Kamu pikir itu, uh...
77
00:05:37,801 --> 00:05:39,421
Apakah itu saus tomat atau darah?
78
00:05:39,424 --> 00:05:41,593
Itu bisa juga.
79
00:05:42,931 --> 00:05:44,639
Tidak masalah sekarang.
80
00:05:44,641 --> 00:05:46,141
Kami masih akan pergi ke Costco nanti?
81
00:05:46,143 --> 00:05:47,934
Ya. SMS saya ketika Anda siap.
82
00:05:47,936 --> 00:05:50,481
Baik. Semoga harimu menyenangkan di kantor, sayang.
83
00:06:39,571 --> 00:06:41,405
Kotoran.
84
00:07:27,081 --> 00:07:29,619
Graveyarders, shift sudah berakhir!
85
00:07:29,621 --> 00:07:32,247
Awak hari, ayo pergi!
86
00:07:38,088 --> 00:07:39,875
Awak malam, gaji!
87
00:07:41,385 --> 00:07:42,676
Terima kasih, Jacob.
88
00:07:42,679 --> 00:07:44,773
Jangan menghabiskan semuanya di satu tempat, Jugs.
89
00:07:47,055 --> 00:07:49,097
- Sarapan?
- Ooh, ayo lakukan.
90
00:07:49,099 --> 00:07:50,599
Saya kelaparan.
91
00:08:00,444 --> 00:08:01,776
- Ya?
- Tidak tidak.
92
00:08:03,363 --> 00:08:04,988
Baik.
93
00:08:04,990 --> 00:08:06,906
Baik. Oke sekarang.
94
00:08:20,702 --> 00:08:22,035
Wah.
95
00:08:23,168 --> 00:08:26,134
Sampai jumpa nanti, vagina Greta.
96
00:08:26,136 --> 00:08:28,438
Terima kasih telah mengizinkan
saya melayani Anda.
97
00:08:30,766 --> 00:08:32,015
Anda adalah pria yang lucu.
98
00:08:33,394 --> 00:08:35,185
Tinggallah selama yang Anda inginkan.
99
00:08:35,187 --> 00:08:37,147
Aku harus mandi.
100
00:08:40,484 --> 00:08:42,496
Oh, aku membelikanmu baju yang bagus.
101
00:09:01,389 --> 00:09:03,527
_
102
00:09:03,530 --> 00:09:06,239
Hei, boneka, aku harus segera pergi.
103
00:09:06,242 --> 00:09:07,467
Baik.
104
00:09:07,469 --> 00:09:09,970
SMS Anda waktu berikutnya
keluar dari kota.
105
00:09:11,515 --> 00:09:13,876
Anda dengar itu, Hal? Anda adalah pria yang beruntung.
106
00:09:13,879 --> 00:09:16,851
Mengajarkan beberapa trik baru padanya.
Semoga Anda menyukai mereka.
107
00:09:16,853 --> 00:09:19,271
Sama sama.
108
00:09:24,903 --> 00:09:26,319
- Aku punya kamu!
- Aku punya kamu!
109
00:09:26,321 --> 00:09:27,696
- Aku punya kamu!
- Kena kau!
110
00:09:27,761 --> 00:09:29,683
- Aku punya kamu!
- Kena kau!
111
00:09:29,686 --> 00:09:30,865
- Aku mendapatkanmu!
- Aku punya kamu!
112
00:09:30,867 --> 00:09:32,409
Kena kau!
113
00:09:32,411 --> 00:09:34,160
Aku punya kamu!
114
00:09:34,162 --> 00:09:36,204
Anda tidak memilikinya, Huntington.
115
00:09:36,206 --> 00:09:37,776
Saya hanya butuh pegangan yang lebih baik, Pak!
116
00:09:37,779 --> 00:09:39,165
Apakah Anda mencoba
mengacaukan saya menjadi
117
00:09:39,167 --> 00:09:40,899
letnan kadet tahun depan, belatung?
118
00:09:40,902 --> 00:09:41,664
Tidak pak.
119
00:09:41,667 --> 00:09:42,876
Yah, itu benar-benar seperti kotoran.
120
00:09:42,878 --> 00:09:44,211
Jatuhkan kadet itu, pissant.
121
00:09:44,214 --> 00:09:47,507
Yesus Tidak secara harfiah.
122
00:09:47,509 --> 00:09:49,265
Maaf pak. Maaf, Raul.
123
00:09:49,268 --> 00:09:52,012
Saya memiliki tinjauan akhir tahun
saya dengan sang jenderal sore ini.
124
00:09:52,014 --> 00:09:53,945
Apakah Anda tahu apa yang
mungkin tentang, muntah-kepala?
125
00:09:53,948 --> 00:09:56,218
Tidak pak. Y-ya, pak. Uh, aku, tuan?
126
00:09:56,221 --> 00:09:57,767
Saya telah memiliki seluruh tahun sekolah
127
00:09:57,769 --> 00:09:59,477
untuk membuat Anda bertarung dalam bentuk pertarungan,
128
00:09:59,479 --> 00:10:02,856
namun ada satu gumpalan lemak besar
yang tidak bisa mengimbanginya.
129
00:10:02,858 --> 00:10:04,198
Saya akan melakukan yang lebih baik, Pak!
130
00:10:04,201 --> 00:10:06,796
Rantai hanya sekuat
tautan terlemahnya,
131
00:10:06,799 --> 00:10:09,154
dan Anda adalah tautan terlemah saya!
132
00:10:09,156 --> 00:10:11,116
Menyingkir dari hadapanku!
133
00:10:12,909 --> 00:10:15,368
Kadet... dan Dave...
134
00:10:15,370 --> 00:10:16,612
Dibubarkan!
135
00:10:16,615 --> 00:10:18,788
Kopral Gallagher sedang bergerak!
136
00:10:18,791 --> 00:10:22,334
Kiri! Kiri! Kiri, kanan, kiri!
137
00:10:22,336 --> 00:10:23,543
Baiklah, kita lanjut lagi!
138
00:10:23,545 --> 00:10:24,820
Hai, Carl!
139
00:10:24,823 --> 00:10:26,254
Saya melihat Anda di sana!
140
00:10:26,256 --> 00:10:27,714
Berjalan di jalan!
141
00:10:27,716 --> 00:10:30,592
Hanya dua hari lagi
sampai akhir sekolah!
142
00:10:30,594 --> 00:10:32,742
Mrs Gallagher sedang menunggumu!
143
00:10:32,745 --> 00:10:35,221
- Kiri! Kiri!
- Saya melakukan Kegels saya.
144
00:10:35,223 --> 00:10:37,252
- Kiri, kanan, kiri!
- Aku cinta kamu!
145
00:10:39,102 --> 00:10:40,929
Ada tiga unit di level ini
146
00:10:40,932 --> 00:10:42,796
dan tiga apartemen di lantai atas.
147
00:10:42,799 --> 00:10:44,682
Semua penyewa yang sangat andal.
148
00:10:46,276 --> 00:10:48,541
Saya memasang atap baru pada tahun lalu.
149
00:10:50,781 --> 00:10:52,843
Uh, itu rusak ketika aku
membeli tempat itu.
150
00:10:52,846 --> 00:10:55,088
Saya telah mencari potongan yang cocok.
151
00:10:55,091 --> 00:10:56,804
Itu tidak akan mempengaruhi harga, kan?
152
00:10:56,807 --> 00:10:58,826
Hanya harus memotret apa yang saya lihat.
153
00:11:00,666 --> 00:11:01,890
Kamu pasti sangat sibuk,
154
00:11:01,893 --> 00:11:03,398
semua orang mencoba untuk membiayai kembali
155
00:11:03,401 --> 00:11:05,126
sebelum harga naik lagi.
156
00:11:05,128 --> 00:11:06,961
Telah melakukan sepuluh hari ini.
157
00:11:06,963 --> 00:11:08,465
Wow, itu banyak sekali.
158
00:11:09,466 --> 00:11:12,008
Ya. Yakin.
159
00:11:12,010 --> 00:11:14,427
Dan kamu tinggal di sekitar sini, di kota?
160
00:11:14,429 --> 00:11:16,437
Uh, Schaumburg, sebenarnya.
161
00:11:16,440 --> 00:11:17,472
Oh
162
00:11:17,474 --> 00:11:19,641
Sangat menyenangkan di luar sana.
163
00:11:19,643 --> 00:11:21,285
Sudahkah kamu?
164
00:11:21,288 --> 00:11:23,477
Uh, beberapa kali.
165
00:11:23,480 --> 00:11:27,816
Apa real estate seperti
di dalam, eh, Schaumburg?
166
00:11:27,818 --> 00:11:30,068
Tidak ada yang seperti apa yang terjadi di sini.
167
00:11:30,070 --> 00:11:31,569
Anda tumbuh di sana?
168
00:11:31,571 --> 00:11:33,822
Ya, ya. Lahir dan dibesarkan.
169
00:11:33,824 --> 00:11:34,989
Menarik.
170
00:11:34,991 --> 00:11:37,867
Itu... Bukan.
171
00:11:37,869 --> 00:11:40,706
Saya dan suami saya, kami menyukainya, sekalipun.
172
00:11:43,500 --> 00:11:45,157
Jadi menurut Anda apa
tempat ini layak?
173
00:11:45,160 --> 00:11:47,711
$ 550? Setidaknya $ 600, kan?
174
00:11:47,713 --> 00:11:49,003
Harus melakukan comps.
175
00:11:49,005 --> 00:11:50,964
Namun, tidak melihat bendera merah.
176
00:11:50,966 --> 00:11:52,716
Besar.
177
00:11:52,718 --> 00:11:54,175
Di mana semua mekaniknya?
178
00:11:54,177 --> 00:11:56,469
Uh, di bawah di ruang bawah tanah.
179
00:11:56,471 --> 00:11:57,887
Ya, menembus pintu.
180
00:11:57,889 --> 00:11:58,941
Mm-hmm.
181
00:12:08,942 --> 00:12:13,027
♪ Lucu, tapi ketika kamu dekat denganku ♪
182
00:12:13,029 --> 00:12:17,000
♪ Aku sedang mood untuk cinta ♪
183
00:12:17,003 --> 00:12:19,701
♪ Cerah seperti bintang ♪
184
00:12:19,703 --> 00:12:21,636
♪ Kami berada di bawah ♪
185
00:12:24,624 --> 00:12:26,933
♪ Oh, apakah itu mengherankan ♪
186
00:12:28,670 --> 00:12:30,699
Makan malam disajikan.
187
00:12:32,299 --> 00:12:35,341
♪ Aku dalam mood ♪
188
00:12:35,343 --> 00:12:36,972
♪ Untuk cinta ♪
189
00:12:48,482 --> 00:12:51,019
Nah, atas pagi hari untukmu.
190
00:12:51,985 --> 00:12:53,860
Tidak ada waktu untuk sarapan...
191
00:12:53,862 --> 00:12:55,528
pembantu.
192
00:12:55,530 --> 00:12:57,616
Saya hanya akan mengambil sesuatu untuk pergi.
193
00:13:03,128 --> 00:13:04,539
Hmm
194
00:13:10,918 --> 00:13:14,261
_
195
00:13:16,635 --> 00:13:19,160
_
196
00:13:19,527 --> 00:13:20,552
_
197
00:14:03,278 --> 00:14:05,445
Hei, Frank.
198
00:14:11,481 --> 00:14:13,398
Dorong. Dorong.
199
00:14:13,400 --> 00:14:15,108
Yo, Leo.
200
00:14:15,110 --> 00:14:16,409
Sel saya, lima menit.
201
00:14:16,412 --> 00:14:17,612
Tidak terima kasih.
202
00:14:18,655 --> 00:14:20,697
Ya terima kasih. Saya perlu meniup kacang.
203
00:14:20,699 --> 00:14:22,574
Saya tidak berpikir demikian.
204
00:14:22,576 --> 00:14:24,492
Sejak kapan kamu bisa
mengatakan ini, jalang?
205
00:14:24,494 --> 00:14:28,580
Karena saya mengatakan kepadanya bahwa
dia mendapat suara dalam hal ini,
206
00:14:28,582 --> 00:14:29,914
menggerutu.
207
00:14:29,916 --> 00:14:31,534
Mereka sedang mogok, ingat?
208
00:14:31,537 --> 00:14:33,626
Anda serius tentang pacar kami
209
00:14:33,628 --> 00:14:35,105
- Sedang mogok?
- Sampai kamu setuju
210
00:14:35,108 --> 00:14:37,691
untuk saling menghormati seksual,
mereka tidak akan kembali.
211
00:14:37,694 --> 00:14:39,215
Ayo pergi, Leo.
212
00:14:39,217 --> 00:14:41,676
Bebaskan dia, jack-hole!
213
00:14:52,588 --> 00:14:54,187
Sialan kamu
214
00:14:54,190 --> 00:14:56,026
dan pemogokanmu.
215
00:14:58,862 --> 00:14:59,988
Selamat tinggal sayang.
216
00:15:03,366 --> 00:15:04,866
Anda melakukan hal yang benar, Leo.
217
00:15:04,868 --> 00:15:06,831
Aku tahu, tapi aku merindukannya.
218
00:15:08,371 --> 00:15:11,238
Kekuatan melalui aksi kolektif.
219
00:15:11,241 --> 00:15:12,657
Ini adalah satu-satunya cara kaum tertindas
220
00:15:12,660 --> 00:15:14,459
pernah menang atas para penindas.
221
00:15:14,461 --> 00:15:16,878
Kekuatan, wanita.
222
00:15:16,880 --> 00:15:18,195
Gallagher.
223
00:15:18,198 --> 00:15:19,908
Pengunjung.
224
00:15:24,238 --> 00:15:25,891
Yo, Jules, berjaga-jaga.
225
00:15:25,894 --> 00:15:27,656
Saya mengerti, bos.
226
00:15:27,659 --> 00:15:29,184
Kekuatan.
227
00:15:31,770 --> 00:15:33,603
Anda yakin tidak apa-apa
Anda hilang sekolah hari ini
228
00:15:33,605 --> 00:15:35,188
untuk pernikahan Brad?
229
00:15:35,190 --> 00:15:36,731
Ya, guru saya baru saja mengatakan
230
00:15:36,733 --> 00:15:39,275
untuk membawa catatan dari ibuku besok.
231
00:15:39,277 --> 00:15:41,069
Perlu saya menulisnya?
232
00:15:41,071 --> 00:15:43,477
Nah, saya bisa memalsukan tanda tangannya.
233
00:15:43,480 --> 00:15:45,406
Baik.
234
00:15:45,408 --> 00:15:48,326
Baiklah.
235
00:15:48,328 --> 00:15:50,662
Di sana kami pergi.
236
00:15:50,664 --> 00:15:54,165
Dan... bagaimana penampilanku?
237
00:15:54,167 --> 00:15:55,416
- Bodoh.
- Sangat baik.
238
00:15:55,418 --> 00:15:56,584
Itulah yang saya inginkan.
239
00:15:56,586 --> 00:15:59,087
Ayo, sebelum kau membuatku terlambat.
240
00:16:03,176 --> 00:16:05,053
Saya suka yoga.
241
00:16:08,973 --> 00:16:11,641
Ah.
242
00:16:11,643 --> 00:16:12,988
Apa yang sedang kamu lakukan?
243
00:16:12,991 --> 00:16:16,261
Pertemuan darurat PTA.
Saya harap anak-anak baik-baik saja.
244
00:16:16,264 --> 00:16:17,931
Kami mungkin harus
mengambil langkah sedikit.
245
00:16:17,933 --> 00:16:19,607
Ya. Sampai kamu pergi.
246
00:16:19,609 --> 00:16:20,948
Ya Tuhan.
247
00:16:24,447 --> 00:16:26,864
Saya hampir mendapatkan uang jaminan.
248
00:16:26,866 --> 00:16:28,783
Pengadilan baru saja melakukan
penilaian di gedung saya.
249
00:16:28,785 --> 00:16:30,912
- Seberapa cepat?
- Besok mungkin.
250
00:16:31,955 --> 00:16:33,808
Saya-saya butuh beberapa hari lagi.
251
00:16:33,811 --> 00:16:35,540
Ada penindasan di mana-mana di sini.
252
00:16:35,542 --> 00:16:37,500
A-apa yang kamu bicarakan?
253
00:16:37,502 --> 00:16:39,633
Aku menghancurkan pantatku untuk
mengeluarkanmu dari lubang kotoran ini.
254
00:16:39,636 --> 00:16:41,337
Pekerjaan saya di sini belum selesai.
255
00:16:41,339 --> 00:16:44,257
Saya-saya menyelamatkan para penurut
dari penindas seksual mereka.
256
00:16:44,259 --> 00:16:47,120
Dan saya memberi Anda
hadiah $ 50.000 kebebasan.
257
00:16:47,123 --> 00:16:49,399
Dengar, aku mengorganisir
serangan terhadap para gangbanger
258
00:16:49,402 --> 00:16:51,472
yang menteror narapidana gay dan trans.
259
00:16:51,474 --> 00:16:53,891
Mereka mengeluarkan perasaan mereka...
260
00:16:53,893 --> 00:16:55,685
ketidak adilan dan homoseksualitas yang tertindas
261
00:16:55,687 --> 00:16:57,066
pada kami,
262
00:16:57,069 --> 00:16:59,956
dan mereka mempraktekkan kebersihan
seksual yang sangat buruk.
263
00:17:01,568 --> 00:17:03,945
Apakah mereka memberi Anda
obat-obatan Anda di sana?
264
00:17:06,714 --> 00:17:08,644
Aku-Aku melindungi domba yang tak berdaya
265
00:17:08,647 --> 00:17:10,844
dari roh emosional
dan fisik mereka
266
00:17:10,847 --> 00:17:12,704
disembelih, Fiona.
267
00:17:22,019 --> 00:17:23,421
Jangan merusak tulang, perempuan.
268
00:17:23,423 --> 00:17:25,798
Kami tidak mampu membayar rumah sakit.
269
00:17:25,800 --> 00:17:27,917
V, mengapa mereka mendapat begitu banyak energi sekarang?
270
00:17:27,920 --> 00:17:30,055
Mereka tidak pernah seperti ini
ketika Svetlana ada di sini.
271
00:17:30,058 --> 00:17:31,391
Saya pikir mereka takut padanya.
272
00:17:31,394 --> 00:17:32,597
Sial, aku tahu itu.
273
00:17:34,309 --> 00:17:36,238
Buka, Kev. Kami mendapat garis di sini.
274
00:17:36,241 --> 00:17:37,236
- Whee!
- Baiklah, saya datang.
275
00:17:37,238 --> 00:17:39,020
Saya datang.
276
00:17:39,022 --> 00:17:40,772
Saya datang!
277
00:17:42,256 --> 00:17:43,798
Ayo pergi, selagi kita setengah baya!
278
00:17:43,800 --> 00:17:44,863
Tenang!
279
00:17:44,866 --> 00:17:47,285
Baiklah, cewek, diam saja.
280
00:17:49,115 --> 00:17:51,115
- Yah, soal waktu.
- Oh, santai.
281
00:17:51,117 --> 00:17:52,860
Masih ada 19 jam tersisa untuk diminum.
282
00:17:52,863 --> 00:17:54,035
Ayo pergi, ya. Ayo pergi.
283
00:17:54,037 --> 00:17:55,745
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
tidak, tidak. Apakah kamu...
284
00:17:55,747 --> 00:17:57,038
Molly, sudah berapa kali kukatakan padamu?
285
00:17:57,040 --> 00:17:58,267
Anda tidak bisa membawa anjing ke bar.
286
00:17:58,269 --> 00:18:00,308
Oh, ayolah, Kev. Saya hanya
butuh suntikan dan bir.
287
00:18:00,311 --> 00:18:02,001
Saya telah bermain menjemput dengan
binatang buas selama dua jam
288
00:18:02,003 --> 00:18:03,544
hanya untuk melelahkan mereka.
289
00:18:03,546 --> 00:18:05,254
Baiklah, baiklah. Buat dengan cepat.
290
00:18:05,256 --> 00:18:07,563
Hanya saja, saya tidak
ingin ditutup oleh daerah.
291
00:18:07,566 --> 00:18:09,801
Memiliki anak-anak Anda di kandang
adalah apa yang akan membuat Anda
292
00:18:09,803 --> 00:18:12,595
- ditutup oleh daerah.
- Itu playpen.
293
00:18:12,597 --> 00:18:15,181
Kami tidak memiliki pengasuh
dengan Svetlana pergi.
294
00:18:15,183 --> 00:18:17,975
Artinya kita tidak punya
waktu seksi lagi.
295
00:18:17,977 --> 00:18:20,284
Kev, tidak ada yang perlu tahu
tentang kehidupan seks kita.
296
00:18:20,287 --> 00:18:21,532
Saya lakukan. Membuatku tidak merasa
297
00:18:21,534 --> 00:18:22,797
sangat menyebalkan.
298
00:18:22,800 --> 00:18:24,714
Hei, ada apa, Debs?
299
00:18:24,717 --> 00:18:25,869
Hei.
300
00:18:25,872 --> 00:18:27,222
Tolong beri bir bir.
301
00:18:27,225 --> 00:18:27,981
Dan Coke besar.
302
00:18:27,984 --> 00:18:29,559
Apa, apakah kalian, seperti,
peminum pagi sekarang?
303
00:18:29,561 --> 00:18:31,289
Ha. Pagi Anda adalah malam kami.
304
00:18:31,292 --> 00:18:32,211
Setiap beberapa minggu,
305
00:18:32,214 --> 00:18:33,699
kita harus bekerja shift kuburan.
306
00:18:33,701 --> 00:18:35,785
Menyebalkan sekali.
307
00:18:35,787 --> 00:18:37,750
Oh, bisakah kau mencairkan cekku untukku, V?
308
00:18:37,753 --> 00:18:39,953
- Berapa harganya?
- $ 720.
309
00:18:39,956 --> 00:18:41,156
Apakah kamu tinggi?
310
00:18:41,159 --> 00:18:42,500
Kami tidak punya uang sebanyak itu
311
00:18:42,503 --> 00:18:43,581
hal pertama di pagi hari.
312
00:18:43,583 --> 00:18:45,415
Kami tidak punya uang
sebanyak itu di malam hari.
313
00:18:45,417 --> 00:18:47,269
Tunggu, $ 720?
314
00:18:47,272 --> 00:18:49,389
Apa yang kamu bicarakan?
Kami mengerjakan shift yang sama persis
315
00:18:49,391 --> 00:18:51,925
- minggu lalu.
- Ya, 40 jam 18 kali.
316
00:18:51,928 --> 00:18:53,524
$ 18?
317
00:18:53,527 --> 00:18:55,596
- Mm-hmm.
- Satu jam?
318
00:18:55,598 --> 00:18:56,961
Saya menghasilkan $ 15.
319
00:18:56,964 --> 00:18:59,250
- Oh.
- Apakah kalian menghasilkan $ 18 juga?
320
00:18:59,253 --> 00:19:00,894
- Mm-hmm.
- Ya
321
00:19:02,272 --> 00:19:04,355
Sialan Yakub.
322
00:19:34,470 --> 00:19:35,803
Fuck. Apakah saya terlambat?
323
00:19:35,805 --> 00:19:37,597
Uh, tidak. Mereka baru saja mulai.
324
00:19:37,599 --> 00:19:39,098
Oh, terima kasih Tuhan. Saya tidak akan pernah mendengarnya
325
00:19:39,100 --> 00:19:40,892
akhir dari Cami.
326
00:19:40,894 --> 00:19:42,101
Pelayan kehormatan?
327
00:19:42,103 --> 00:19:44,353
Ya. Adiknya, Tami.
328
00:19:44,355 --> 00:19:45,771
Cami dan Tami, ya?
329
00:19:45,773 --> 00:19:47,607
Ya, ya, orang tua kita, Pami dan Sami,
330
00:19:47,609 --> 00:19:48,900
tidak terlalu kreatif.
331
00:19:48,902 --> 00:19:51,527
Aku sedang bersamamu.
Mereka adalah Bob dan Kim.
332
00:19:51,529 --> 00:19:52,820
Apakah kamu pria terbaik?
333
00:19:52,822 --> 00:19:54,238
Ya, saya Lip.
334
00:19:54,241 --> 00:19:55,489
Ada apa dengan rambutmu? Apakah kamu suka,
335
00:19:55,491 --> 00:19:56,823
di Marinir atau semacamnya?
336
00:19:56,826 --> 00:19:59,952
Saya adalah freebasing.
Kepalaku terbakar.
337
00:19:59,955 --> 00:20:01,661
Aku sedang bersamamu. Tidak, saya, uh,
338
00:20:01,664 --> 00:20:03,414
tertidur dengan permen karet di mulutku.
339
00:20:03,416 --> 00:20:05,208
Itu adalah hal yang paling
terbelakang yang pernah saya dengar.
340
00:20:05,210 --> 00:20:06,454
Oh, kata wanita dengan bouffant
341
00:20:06,456 --> 00:20:07,793
dan ikat kepala sang puteri.
342
00:20:07,795 --> 00:20:08,917
Saya menghabiskan waktu berjam-jam untuk ini.
343
00:20:08,920 --> 00:20:10,421
Nah, Anda tidak bisa mendapatkan
kembali waktu itu, kan?
344
00:20:10,423 --> 00:20:11,667
Oh, aku tidak sabar menunggu
345
00:20:11,670 --> 00:20:13,235
sampai upacara cocksucking selesai
346
00:20:13,238 --> 00:20:14,215
jadi kita bisa menekan penerimaan.
347
00:20:14,217 --> 00:20:15,912
Saya benar-benar kelaparan.
348
00:20:15,915 --> 00:20:18,167
- Ayo lakukan ini!
- Setelah kamu.
349
00:20:25,855 --> 00:20:28,022
Buzz mati, kan?
350
00:20:28,024 --> 00:20:29,357
Apa yang kamu lakukan di sini?
351
00:20:29,359 --> 00:20:31,609
Saya ingin Anda membantu saya. SAYA...
352
00:20:31,611 --> 00:20:33,903
- Hei
- Hai, Frank.
353
00:20:33,905 --> 00:20:35,363
Senang bertemu denganmu lagi.
354
00:20:35,365 --> 00:20:36,991
- Sudah lama.
- Ya
355
00:20:40,536 --> 00:20:42,662
Bawa pulang ini bersamamu, ya?
356
00:20:42,664 --> 00:20:44,024
Sembunyikan di tempat yang aman.
357
00:20:44,027 --> 00:20:45,347
Apa yang ada di dalamnya?
358
00:20:45,350 --> 00:20:47,566
Sedikit rumput liar, beberapa pukulan.
Beberapa oxys.
359
00:20:47,569 --> 00:20:49,126
Ada rapat PTA.
Itu mungkin yang terbaik
360
00:20:49,128 --> 00:20:51,254
tidak membawa barang itu
ke halaman sekolah.
361
00:20:51,256 --> 00:20:54,215
Hei, maukah kamu...
362
00:20:54,217 --> 00:20:55,633
Tidak terdengar seperti rumput liar.
363
00:20:55,635 --> 00:20:57,009
Ini gajiku.
364
00:20:57,011 --> 00:20:59,977
Sejak kau menolakku,
skor gendutku,
365
00:20:59,980 --> 00:21:02,098
Saya harus menghasilkan uang
dengan cara kuno yang baik:
366
00:21:02,100 --> 00:21:03,284
di belakangku,
367
00:21:03,287 --> 00:21:04,684
mengambil potongan apa yang aku bisa
368
00:21:04,686 --> 00:21:06,727
dari orang tua teman-teman kecilmu.
369
00:21:06,729 --> 00:21:08,868
Saya akan menggadaikan
barang itu setelah rapat.
370
00:21:08,871 --> 00:21:10,418
Iya nih?
371
00:21:19,867 --> 00:21:22,034
Memasukkan.
372
00:21:26,708 --> 00:21:28,105
Tenang, prajurit.
373
00:21:28,108 --> 00:21:29,472
Pak, saya ingin berdiskusi
374
00:21:29,475 --> 00:21:31,460
posisi letnan kadet.
375
00:21:31,462 --> 00:21:33,376
Saya tahu itu datang kepada saya dan Lawson
376
00:21:33,379 --> 00:21:34,524
dan salah satu anak buahku
377
00:21:34,527 --> 00:21:35,855
tidak sesuai dengan standar yang tinggi
378
00:21:35,858 --> 00:21:37,842
taruna militer yang kita harapkan,
379
00:21:37,844 --> 00:21:40,256
tapi aku berjanji, jika
diberi posisi itu,
380
00:21:40,259 --> 00:21:41,758
Saya akan membawanya ke sana tahun depan.
381
00:21:45,184 --> 00:21:48,394
Apa rencana Anda
setelah lulus, Kopral?
382
00:21:48,396 --> 00:21:49,979
Tuan?
383
00:21:49,981 --> 00:21:51,605
Letnan kadet secara tradisional
384
00:21:51,607 --> 00:21:53,441
pergi ke akademi layanan.
385
00:21:53,443 --> 00:21:54,942
Titik barat?
386
00:21:54,944 --> 00:21:57,361
Anda memiliki disiplin,
semangat juang.
387
00:21:57,363 --> 00:21:59,989
Dapatkan rekomendasi anggota
kongres atau senator.
388
00:21:59,991 --> 00:22:01,991
Anda benar-benar berpikir saya bisa?
389
00:22:01,993 --> 00:22:04,994
Anda harus menangani
situasi pribadi Anda.
390
00:22:04,996 --> 00:22:08,331
Ada seorang warga sipil
di luar kawat di tenda.
391
00:22:08,333 --> 00:22:10,958
Gallaghers selalu tertarik, Pak.
392
00:22:10,960 --> 00:22:13,219
Saudara-saudaraku punya. Saudara perempuan juga.
393
00:22:13,222 --> 00:22:14,754
Ibuku gila.
394
00:22:16,299 --> 00:22:20,009
Nah, jika Anda bisa
meluruskan peleton Anda
395
00:22:20,011 --> 00:22:21,927
dan masalah pribadi, anak,
396
00:22:21,929 --> 00:22:24,535
ada kemungkinan Anda akan menjadi
letnan kadet tahun depan.
397
00:22:35,902 --> 00:22:37,401
Costco atau bust.
398
00:22:37,403 --> 00:22:40,154
Hei. Biarkan saya mengambil barang-barang saya.
399
00:22:40,156 --> 00:22:42,490
- Bagaimana Ian kali ini?
- Crazier dari biasanya.
400
00:22:42,492 --> 00:22:43,919
Ingin tetap di penjara.
401
00:22:43,922 --> 00:22:45,547
Perlu waktu untuk menegosiasikan pemogokan
402
00:22:45,550 --> 00:22:48,037
antara para gangbanger dan domba.
403
00:22:48,039 --> 00:22:49,914
Tidak tahu apa yang dia bicarakan.
404
00:22:49,916 --> 00:22:51,624
Itu gila ekstra-renyah.
405
00:22:51,626 --> 00:22:53,167
Ya. Pokoknya di sini.
406
00:22:53,169 --> 00:22:54,710
Anda meninggalkan mantel Anda di tempat saya.
407
00:22:54,712 --> 00:22:56,506
Oh ya. Terima kasih.
408
00:22:58,341 --> 00:23:00,636
Baiklah, anak-anak. Saya mau off.
Saya akan melihat Anda nanti, ya?
409
00:23:00,639 --> 00:23:02,551
Baiklah, bung. Sampai jumpa.
410
00:23:06,766 --> 00:23:08,274
Yo, Yesus gay!
411
00:23:08,277 --> 00:23:10,978
Anda perlu melepaskan hos kami sekarang.
412
00:23:12,605 --> 00:23:14,355
Anda siap untuk menegosiasikan kondisi yang lebih baik
413
00:23:14,357 --> 00:23:16,690
untuk anak-anak Tuhan kita ini?
414
00:23:16,692 --> 00:23:18,699
Tadi malam, aku bercinta dengan wastafelku.
415
00:23:18,702 --> 00:23:20,486
- Bola saya sangat biru.
- Ya, itu benar.
416
00:23:20,488 --> 00:23:22,196
Maka kita akan bicara,
417
00:23:22,198 --> 00:23:24,532
cobalah untuk menyetujui cara yang
tepat untuk mengelola hubungan kita
418
00:23:24,534 --> 00:23:27,410
dengan orang yang kita cintai dan sayangi?
419
00:23:27,412 --> 00:23:29,078
Yakin. Apapun yang kamu katakan,
420
00:23:29,080 --> 00:23:30,746
selama aku mendapatkan pantatku dimakan.
421
00:23:32,375 --> 00:23:34,175
Baiklah.
422
00:23:34,178 --> 00:23:36,261
Mari kita memecahkan roti
dan minum anggur bersama.
423
00:23:47,014 --> 00:23:49,098
Saya tidak pernah berpikir dia akan bertahan.
424
00:23:49,100 --> 00:23:51,386
Ah, baiklah, kamu melakukan pekerjaan itu.
425
00:23:51,389 --> 00:23:53,125
Kamu tahu? Anda menghadapi iblis-iblis Anda.
426
00:23:53,128 --> 00:23:54,795
Seorang anak dan cinta seorang wanita yang baik
427
00:23:54,798 --> 00:23:56,355
akan melakukannya untukmu.
428
00:23:56,357 --> 00:23:58,207
Harus mencobanya kapan-kapan.
429
00:23:58,210 --> 00:23:59,527
- Pergi dari sini...
- Ayo pergi!
430
00:23:59,530 --> 00:24:00,611
-...dan menari!
- Tangkap mereka.
431
00:24:00,613 --> 00:24:01,755
Tidak, tidak, tidak, jika saya melakukan ini,
432
00:24:01,757 --> 00:24:02,676
ayo, kamu ikut denganku.
433
00:24:02,678 --> 00:24:04,074
- Ayo, bung.
- Ayolah.
434
00:24:04,077 --> 00:24:05,947
Lip, kami melakukan gerakan
tarian nerdiest kami.
435
00:24:05,950 --> 00:24:07,029
- Ya?
- Tonton, oke.
436
00:24:07,031 --> 00:24:07,972
Baik.
437
00:24:11,636 --> 00:24:13,706
- Aku dapat yang lebih baik.
- Ya?
438
00:24:15,418 --> 00:24:17,585
Ya Tuhan.
439
00:24:17,587 --> 00:24:18,502
Baiklah, baiklah, baiklah.
440
00:24:18,504 --> 00:24:20,696
Sekarang, eh, tidak peduli gerakan tarian apa yang saya lakukan,
441
00:24:20,699 --> 00:24:21,797
itu akan menjadi yang paling nerdiest.
442
00:24:21,799 --> 00:24:22,756
- Anda siap?
- Ya
443
00:24:22,758 --> 00:24:24,510
Yakin? Baik.
444
00:24:25,470 --> 00:24:27,803
- Oh, Yesus.
- Apa? Itu bagus!
445
00:24:27,805 --> 00:24:28,929
Itu mengerikan.
446
00:24:28,931 --> 00:24:30,639
- Ada apa?
- Tidak ada.
447
00:24:30,641 --> 00:24:31,680
Mau berdansa?
448
00:24:31,683 --> 00:24:32,849
Baik.
449
00:24:36,939 --> 00:24:39,044
Siapa anak ini? Dia memiliki jenggot.
450
00:24:39,047 --> 00:24:42,985
Ya, itulah yang akan dilakukan
hormon dalam susu untuk Anda.
451
00:24:42,987 --> 00:24:45,615
Chillax, Kakek. Dia sedang bersenang-senang.
452
00:24:45,618 --> 00:24:46,576
Ayolah.
453
00:24:46,579 --> 00:24:48,266
Uh, dimana?
454
00:24:48,269 --> 00:24:49,646
Pelayan kehormatan dan pria terbaik
455
00:24:49,649 --> 00:24:52,620
selalu terhubung dengan hal-hal ini.
456
00:24:59,649 --> 00:25:01,172
Selamat sore. Terima kasih semua
457
00:25:01,175 --> 00:25:03,175
untuk datang dengan pemberitahuan singkat seperti itu.
458
00:25:03,178 --> 00:25:05,029
Sebelumnya hari ini, saya dihubungi
459
00:25:05,032 --> 00:25:06,743
oleh departemen kesehatan daerah.
460
00:25:06,746 --> 00:25:09,010
- Kutu lagi?
- Saya harap.
461
00:25:09,013 --> 00:25:11,388
Lalu apa? Saya mendapat
open house dalam 30 menit.
462
00:25:11,390 --> 00:25:13,182
Ada epidemi di sekolah kami.
463
00:25:13,184 --> 00:25:14,670
- Campak?
- Itu karena itu
464
00:25:14,672 --> 00:25:17,978
anti-vaxxer anak-anak Prancis
yang Anda biarkan, bukan?
465
00:25:17,980 --> 00:25:19,599
Itu bukan campak.
466
00:25:19,602 --> 00:25:23,108
Kami berbicara tentang masalah
yang sangat... rumit:
467
00:25:23,110 --> 00:25:25,277
sebuah epidemi seksual.
468
00:25:25,279 --> 00:25:26,904
Di sekolah dasar?
469
00:25:26,906 --> 00:25:28,466
Itu orang Prancis.
470
00:25:28,469 --> 00:25:29,949
Anakku sembilan tahun.
471
00:25:29,951 --> 00:25:31,452
Dan dia adalah pelacur raksasa.
472
00:25:31,455 --> 00:25:32,787
Sayang, berhenti.
473
00:25:32,790 --> 00:25:34,172
Saya serius. Anda harus melihat
474
00:25:34,175 --> 00:25:35,955
apa yang dikenakan
putrinya dari rumah.
475
00:25:35,957 --> 00:25:37,407
Ini disebut gaya.
476
00:25:37,410 --> 00:25:39,630
Mungkin putra Anda harus
mengambil beberapa petunjuk.
477
00:25:39,633 --> 00:25:42,168
Tolong, cukup. Saya tidak berbicara
478
00:25:42,171 --> 00:25:43,837
tentang anak-anak, demi Tuhan.
479
00:25:43,839 --> 00:25:45,993
Saya berbicara tentang Anda orang-orang.
480
00:25:45,996 --> 00:25:49,218
Epidemi telah
dilacak ke PTA ini.
481
00:25:49,220 --> 00:25:50,553
Apa?
482
00:25:50,555 --> 00:25:51,675
Saya akan membalikkan ini
483
00:25:51,678 --> 00:25:53,087
kepada Dr. Jonathan Rosenbaum
484
00:25:53,090 --> 00:25:55,098
dari dewan kesehatan daerah
485
00:25:55,101 --> 00:25:56,767
untuk menjelaskan lebih lanjut.
486
00:25:56,769 --> 00:25:58,644
Terima kasih.
487
00:25:58,646 --> 00:26:01,689
Um, seperti yang disebutkan, uh,
ini adalah masalah sensitif,
488
00:26:01,691 --> 00:26:04,063
tapi yang tidak kita anggap enteng.
489
00:26:04,066 --> 00:26:05,454
Selama beberapa minggu terakhir,
490
00:26:05,457 --> 00:26:07,151
empat orang terbukti positif
491
00:26:07,154 --> 00:26:10,070
untuk strain ganas dari beberapa PMS.
492
00:26:10,073 --> 00:26:12,240
Satu-satunya kesamaan
orang-orang ini
493
00:26:12,243 --> 00:26:13,534
adalah kelompok PTA ini.
494
00:26:13,536 --> 00:26:15,035
Sepanjang waktu saya
495
00:26:15,037 --> 00:26:16,540
di departemen kesehatan daerah,
496
00:26:16,543 --> 00:26:17,763
Saya-saya belum pernah melihat gejala
497
00:26:17,766 --> 00:26:19,999
dari ketiga penyakit kelamin...
498
00:26:20,001 --> 00:26:22,084
Chlamydia, gonorrhea, sifilis...
499
00:26:22,086 --> 00:26:23,552
Dalam empat orang sekaligus.
500
00:26:23,555 --> 00:26:24,969
Siapa empat orang itu?
501
00:26:24,972 --> 00:26:26,704
- Bukan saya.
- Omong kosong.
502
00:26:26,707 --> 00:26:29,032
Eh, saya tidak bisa mengungkapkan informasi itu,
503
00:26:29,035 --> 00:26:30,826
tetapi tindakan cepat harus diambil
504
00:26:30,829 --> 00:26:32,340
jadi kita bisa belajar siapa orang-orang ini
505
00:26:32,343 --> 00:26:33,462
bersentuhan dengan
506
00:26:33,465 --> 00:26:35,079
jadi kita bisa menahan epidemi.
507
00:26:35,082 --> 00:26:37,751
Anda mengatakan empat orang ini mungkin
508
00:26:37,754 --> 00:26:39,919
- memberikannya pada kita semua?
- Iya nih.
509
00:26:39,922 --> 00:26:41,633
Tapi itu hanya bisa terjadi dari seks.
510
00:26:41,636 --> 00:26:43,602
Anda... Anda tidak mendapatkan
STD dari toilet duduk.
511
00:26:43,605 --> 00:26:45,607
Ini tidak masuk akal. Jika kamu permisi,
512
00:26:45,610 --> 00:26:47,192
Saya memiliki saluran akar untuk melakukan.
513
00:26:47,194 --> 00:26:49,102
Tuan, Anda akan tinggal dan diuji.
514
00:26:49,105 --> 00:26:51,155
Tidak bisa menahan kami di sini bertentangan dengan keinginan kami.
515
00:26:51,157 --> 00:26:52,959
Sebenarnya saya bisa. The Illinois
516
00:26:52,962 --> 00:26:54,658
Undang-Undang Pengendalian Penyakit Menular Seksual
517
00:26:54,660 --> 00:26:56,477
menyatakan bahwa kita dapat memesan pengujian
518
00:26:56,480 --> 00:26:58,094
dan isolasi individu
519
00:26:58,097 --> 00:26:59,849
untuk menghentikan penyebaran penyakit menular seksual
520
00:26:59,852 --> 00:27:02,082
sampai saat itu bahaya
bagi kesehatan masyarakat
521
00:27:02,084 --> 00:27:03,438
dihilangkan. Itulah hukumnya.
522
00:27:03,441 --> 00:27:05,752
- Apa?
- Apakah kamu bercanda?
523
00:27:05,755 --> 00:27:07,755
- Orang-orang!
- Apa yang terjadi disini?
524
00:27:07,758 --> 00:27:09,748
Begitu semua orang diuji,
525
00:27:09,751 --> 00:27:11,287
kita bisa menentukan siapa yang bisa pergi
526
00:27:11,290 --> 00:27:13,584
dan siapa yang akan membutuhkan
antibiotik intravena.
527
00:27:13,587 --> 00:27:15,084
Terima kasih.
528
00:27:15,087 --> 00:27:16,935
- Ini adalah...
- Apa yang...
529
00:27:24,555 --> 00:27:26,397
Anda membayar Farhad lebih dari saya.
530
00:27:26,400 --> 00:27:28,813
Anda tahu apa, Jugs? Aku bahkan
tidak memilikimu dalam jadwal
531
00:27:28,816 --> 00:27:30,319
sampai besok pagi.
532
00:27:30,321 --> 00:27:32,707
Dia mendapat $ 18 per jam.
533
00:27:32,710 --> 00:27:34,084
Semua orang melakukannya.
534
00:27:34,087 --> 00:27:36,200
- Bukan saya.
- Yah, kamu seorang gadis.
535
00:27:36,202 --> 00:27:38,321
Apa yang harus dilakukan dengan apa pun?
536
00:27:38,324 --> 00:27:40,172
Uh, kamu banyak istirahat di kamar mandi...
537
00:27:40,175 --> 00:27:42,554
Kencing, mendapatkan menstruasi dan yang
lainnya... dan saya menghitung waktu Anda.
538
00:27:42,557 --> 00:27:44,016
- Apa?
- Dua puluh empat menit
539
00:27:44,019 --> 00:27:45,837
di dalam kaleng selama shift delapan jam.
540
00:27:45,840 --> 00:27:47,329
Itu karena port-a-potties Anda
541
00:27:47,332 --> 00:27:48,628
sangat menjijikkan.
542
00:27:48,631 --> 00:27:50,079
Kalian kencing di seluruh kursi.
543
00:27:50,082 --> 00:27:52,693
Butuh lima menit untuk
membersihkannya dan membangun sarang
544
00:27:52,696 --> 00:27:54,468
sebelum saya bisa duduk dan kencing.
545
00:27:54,470 --> 00:27:56,053
Jalan dunia, kendi.
Anda tidak menyukainya,
546
00:27:56,055 --> 00:27:57,727
cari pekerjaan lain.
547
00:28:03,566 --> 00:28:05,688
Keparat pernikahan adalah yang terbaik.
548
00:28:05,691 --> 00:28:08,442
- Anda pernah melakukan ini sebelumnya?
- Tujuh kali.
549
00:28:08,445 --> 00:28:11,984
Anda ingin vagina pernikahan saya, bukan?
550
00:28:11,987 --> 00:28:13,821
Versi Anda dari pembicaraan kotor?
551
00:28:13,823 --> 00:28:15,823
Mengapa, apakah ini berfungsi?
552
00:28:15,825 --> 00:28:17,741
Yakin.
553
00:28:17,743 --> 00:28:21,412
Ah, kemaluanmu membuatku sangat pusing.
554
00:28:21,414 --> 00:28:22,712
Itu hal yang bagus?
555
00:28:22,715 --> 00:28:24,549
Lorong sialan
berputar-putar sekarang.
556
00:28:24,552 --> 00:28:27,500
Oh, hei, kamu ingin aku berhenti?
557
00:28:27,503 --> 00:28:29,670
- Ah...
- Sial.
558
00:28:29,672 --> 00:28:31,505
Hei, apa kamu baik-baik saja?
559
00:28:31,507 --> 00:28:33,048
Manusia.
560
00:28:33,050 --> 00:28:34,550
Saya merasa jauh lebih baik.
561
00:28:34,552 --> 00:28:36,844
Oke, ya, ayo selesaikan ini.
562
00:28:36,846 --> 00:28:38,011
Saya butuh minuman lagi.
563
00:28:51,844 --> 00:28:54,695
Siapa pun Anda empat
bajingan yang terinfeksi,
564
00:28:54,697 --> 00:28:57,959
Saya baru saja mendapat Q-tip kaki
panjang hanya mendorong penisku.
565
00:28:57,962 --> 00:29:02,453
Saya mengerti kemarahan
Anda dan frustrasi Anda,
566
00:29:02,455 --> 00:29:04,318
dan kami menghargai kerja sama Anda.
567
00:29:04,321 --> 00:29:06,052
Pada saat ini, semua orang telah diuji.
568
00:29:06,055 --> 00:29:09,042
Terima kasih.
569
00:29:09,044 --> 00:29:11,128
Uh, Donald dan Eliza Watts,
570
00:29:11,130 --> 00:29:12,805
Paula Dowd,
571
00:29:12,808 --> 00:29:14,547
Leah dan John Alperin,
572
00:29:14,550 --> 00:29:16,091
Tod Carney,
573
00:29:16,093 --> 00:29:19,178
Kate dan Lina Thomas.
574
00:29:19,180 --> 00:29:21,054
Anda semua bebas pergi.
575
00:29:21,056 --> 00:29:22,181
- Iya nih!
- Sial.
576
00:29:26,103 --> 00:29:27,896
Bagaimana dengan kita yang tersisa?
577
00:29:27,899 --> 00:29:29,555
Anda semua dites positif.
578
00:29:29,558 --> 00:29:30,813
Tidak, itu tidak mungkin.
579
00:29:30,816 --> 00:29:32,062
Saya memanggil pengacara saya.
Itu konyol.
580
00:29:32,064 --> 00:29:33,992
Dengar, teman-teman, kami punya
581
00:29:33,995 --> 00:29:35,861
untuk melacak web komunikasi ini
582
00:29:35,863 --> 00:29:38,906
untuk melihat apakah ada yang terinfeksi
yang tidak ada di ruangan ini.
583
00:29:38,908 --> 00:29:40,653
Dengar, aku tidak bisa memaksamu
584
00:29:40,656 --> 00:29:42,138
untuk mengungkapkan pasangan seksual Anda,
585
00:29:42,141 --> 00:29:44,828
tetapi informasi apa pun yang Anda berikan kepada kami
586
00:29:44,830 --> 00:29:46,705
bisa menyelamatkan kehidupan dengan sangat baik.
587
00:29:52,730 --> 00:29:55,356
Saya tidur dengan I-lrene Bragg.
588
00:29:55,359 --> 00:29:57,414
Brengsek!
589
00:29:57,417 --> 00:30:00,626
Pelacur sialan.
590
00:30:00,629 --> 00:30:02,462
Ed.
591
00:30:02,465 --> 00:30:04,340
Charlize Stewart.
592
00:30:05,684 --> 00:30:06,942
Apa?
593
00:30:06,945 --> 00:30:09,102
Saya tidur dengan pro tenis saya.
594
00:30:09,104 --> 00:30:11,438
Saya tidur dengan pengasuh kami.
595
00:30:11,440 --> 00:30:13,607
Saya berhubungan seks dengan dokter kandungan saya.
596
00:30:13,609 --> 00:30:16,661
Saya selalu berfantasi
tentang memiliki cukup uang
597
00:30:16,664 --> 00:30:18,636
menimbun kertas toilet.
598
00:30:18,639 --> 00:30:19,888
Gol lebat.
599
00:30:19,891 --> 00:30:21,000
Hei, ketika aku masih kecil,
600
00:30:21,003 --> 00:30:23,211
kami harus menggunakan apa pun yang bisa kami temukan.
601
00:30:23,214 --> 00:30:25,535
Serbet Natal,
602
00:30:25,538 --> 00:30:27,055
novel,
603
00:30:27,058 --> 00:30:28,497
filter kopi.
604
00:30:36,695 --> 00:30:38,131
Anda tidak menjawabnya?
605
00:30:38,133 --> 00:30:39,341
Tidak.
606
00:30:39,343 --> 00:30:41,134
Punya kotak untuk dibongkar.
607
00:30:41,136 --> 00:30:42,719
Saya punya kamar mandi untuk dibersihkan.
608
00:30:42,721 --> 00:30:44,984
Saya membersihkannya setiap minggu.
Bukan itu kotor, kan?
609
00:30:44,987 --> 00:30:46,243
Pernah melihat ke belakang toilet?
610
00:30:46,245 --> 00:30:48,328
Tidak, dan saya tidak pernah berencana melakukannya.
611
00:30:48,331 --> 00:30:49,956
Uh huh.
612
00:30:49,959 --> 00:30:53,484
Laporan penilaian masuk. Saya
bisa mendapatkan uang jaminan.
613
00:30:55,651 --> 00:30:57,484
Apa?
614
00:30:57,486 --> 00:30:59,236
Tidak ada.
615
00:30:59,238 --> 00:31:01,029
Apa?
616
00:31:02,116 --> 00:31:03,991
Lebih baik tidak terlibat.
617
00:31:03,993 --> 00:31:05,409
Dengan saya?
618
00:31:05,411 --> 00:31:07,160
Dengan keluargamu.
619
00:31:07,162 --> 00:31:09,867
Jika Anda terlibat dengan saya,
Anda terlibat dengan keluarga saya.
620
00:31:09,870 --> 00:31:11,707
Mari kita bicara tentang toilet kotormu.
621
00:31:11,709 --> 00:31:14,001
Anda tidak berpikir saya harus menyelamatkannya?
622
00:31:14,003 --> 00:31:15,289
Tidak berkata begitu.
623
00:31:15,292 --> 00:31:18,293
Anda tidak mengatakan apa pun.
Itu seperti berbicara dengan dinding.
624
00:31:18,296 --> 00:31:20,507
"Uh, maaf, Pak Wall. Aku baru saja
625
00:31:20,509 --> 00:31:22,050
uang untuk menyelamatkan adikku.
626
00:31:22,052 --> 00:31:23,047
Bukankah itu hebat? "
627
00:31:23,050 --> 00:31:25,886
"Kenapa, ya, Fiona. Itu luar biasa!"
628
00:31:25,889 --> 00:31:27,176
Saya ragu dinding akan mengatakan itu.
629
00:31:27,179 --> 00:31:28,078
Ya? Yah, apa yang akan terjadi
630
00:31:28,081 --> 00:31:29,123
dinding sialan itu berkata, lalu?
631
00:31:29,125 --> 00:31:31,036
Ian mengatur... van terbakar.
632
00:31:31,039 --> 00:31:33,388
Mungkinkah membunuh seseorang.
Dia memiliki kompleks Yesus.
633
00:31:33,391 --> 00:31:34,688
Anda mengatakan dia sedang dalam pengobatannya.
634
00:31:34,690 --> 00:31:36,857
Jadi saya tidak harus menyelamatkan saudara saya sendiri?
635
00:31:36,859 --> 00:31:38,400
Bagaimana jika dia tidak
muncul untuk persidangannya?
636
00:31:38,402 --> 00:31:39,860
- Dia tidak akan melakukan itu.
- Kamu yakin?
637
00:31:39,862 --> 00:31:41,899
Dia tahu pantatku di telepon.
638
00:31:41,902 --> 00:31:43,822
Jika ia melewati kota, Anda
kehilangan semua uang Anda.
639
00:31:43,824 --> 00:31:45,240
Bisa dimanfaatkan dengan lebih baik.
640
00:31:45,242 --> 00:31:47,289
- Bagaimana caranya?
- Tidak tahu.
641
00:31:47,292 --> 00:31:48,997
Investasikan di gedung apartemen lain.
642
00:31:49,000 --> 00:31:51,413
Beli kafe, studio yoga...
643
00:31:51,415 --> 00:31:53,063
Apa saja kecuali saudaramu.
644
00:31:57,586 --> 00:31:59,006
Beverly.
645
00:32:02,760 --> 00:32:06,178
Tukang kebunku, Pablo.
646
00:32:06,180 --> 00:32:09,890
Saya, uh... Saya tidak tahu nama belakangnya.
647
00:32:09,892 --> 00:32:13,727
Uh, Kurt Alvarez.
648
00:32:13,729 --> 00:32:17,898
Orang kolam renang kami. Dan, uh...
649
00:32:17,900 --> 00:32:20,651
Jujur.
650
00:32:23,697 --> 00:32:24,988
Saya tidur dengan Frank.
651
00:32:24,990 --> 00:32:27,699
Begitu juga aku.
652
00:32:29,495 --> 00:32:31,244
Saya juga.
653
00:32:32,456 --> 00:32:34,623
Ya. Jujur.
654
00:32:37,586 --> 00:32:40,453
- Aku tidur dengan Frank.
- Aku tidur dengan Frank.
655
00:32:40,456 --> 00:32:42,247
Jujur.
656
00:32:47,888 --> 00:32:50,847
V, lihat betapa kerasnya aku untukmu.
657
00:32:50,849 --> 00:32:53,266
Penisku sangat keras,
itu menahan ini...
658
00:32:53,268 --> 00:32:54,976
Kev!
659
00:32:54,978 --> 00:32:57,234
Yesus, V, Anda seharusnya
menaruhnya di tempat tidur!
660
00:32:57,237 --> 00:32:59,219
Mereka tidak akan tidur. Saya
mencoba untuk membuat mereka lelah.
661
00:32:59,222 --> 00:33:01,016
Apakah Anda menyanyikan lagu pengantar
tidur Rusia itu kepada mereka?
662
00:33:01,019 --> 00:33:02,880
Seribu kali, dan saya membacakan untuk mereka,
663
00:33:02,883 --> 00:33:05,112
dan saya mengguncang mereka dan saya memeluk mereka
664
00:33:05,114 --> 00:33:06,219
dan saya mengancam mereka.
665
00:33:06,222 --> 00:33:08,341
Kita harus menggosok crème
de menthe di mulut mereka.
666
00:33:08,344 --> 00:33:09,655
- Apa?
- Semua orang tua asuh saya
667
00:33:09,657 --> 00:33:11,784
digunakan untuk memberi kami minuman
keras bagi kita anak-anak untuk tidur.
668
00:33:11,787 --> 00:33:12,998
Itu bukan nilai jual yang bagus.
669
00:33:13,000 --> 00:33:14,955
Lalu apa yang akan kita lakukan?
670
00:33:24,466 --> 00:33:26,174
Ayolah. Ayo pergi.
671
00:33:26,176 --> 00:33:28,445
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Kami akan pergi bermain menjemput.
672
00:33:28,448 --> 00:33:30,110
Itu berhasil bagi wanita yang berjalan anjing itu.
673
00:33:30,113 --> 00:33:31,862
Mungkin itu akan berhasil untuk anak-anak kita.
674
00:33:33,851 --> 00:33:35,642
Dia masih melakukannya.
675
00:33:35,644 --> 00:33:37,372
♪ Carl, Carl, dia adalah lelakiku ♪
676
00:33:37,375 --> 00:33:39,479
♪ Jika dia tidak bisa meniduriku, tidak ada yang bisa ♪
677
00:33:39,481 --> 00:33:42,441
Karena jalang gila itu di luar sana,
678
00:33:42,443 --> 00:33:44,052
dan belatung ini menjadi kacau,
679
00:33:44,055 --> 00:33:45,586
Saya tidak akan pernah mendapatkan promosi itu.
680
00:33:45,589 --> 00:33:49,029
Aku cinta kamu! Whoo! Hai!
681
00:33:49,032 --> 00:33:50,657
Saya melihat Anda!
682
00:33:50,659 --> 00:33:52,219
♪ Carl, Carl, dia adalah lelakiku ♪
683
00:33:52,222 --> 00:33:53,951
♪ Jika dia tidak bisa meniduriku, tidak ada yang bisa ♪
684
00:33:53,954 --> 00:33:55,662
♪ Carl, Carl, Carl ♪
685
00:33:55,664 --> 00:33:57,831
Oke, cewek, kamu siap? Anda siap?
686
00:33:57,833 --> 00:33:59,813
Pergi dan dapatkan itu! Pergi dan dapatkan itu!
687
00:33:59,816 --> 00:34:01,505
Bawa itu kembali. Lari cepat.
688
00:34:01,508 --> 00:34:04,586
Anak yang baik! Oke, jatuhkan.
689
00:34:04,589 --> 00:34:06,756
Jatuhkan. Jatuhkan.
690
00:34:10,179 --> 00:34:13,958
Sekarang ambil! Anak yang baik.
691
00:34:17,102 --> 00:34:19,019
Bergerak cepat! Gunakan banyak energi.
692
00:34:29,902 --> 00:34:32,005
Hei, apa yang kamu tertawakan?
693
00:34:32,008 --> 00:34:33,492
Obrolan video dengan Ted.
694
00:34:33,494 --> 00:34:34,539
Dia sangat lucu.
695
00:34:34,542 --> 00:34:35,702
Say hi, Ted.
696
00:34:35,704 --> 00:34:36,828
Hei.
697
00:34:36,830 --> 00:34:38,705
Ah, sial, tidak. Selamat tinggal Ted.
698
00:34:38,707 --> 00:34:40,028
Hei!
699
00:34:40,031 --> 00:34:41,060
Dia memiliki jenggot.
700
00:34:41,063 --> 00:34:42,836
Masukan ke Paw Patrol.
701
00:34:45,581 --> 00:34:47,122
Oh!
702
00:34:47,125 --> 00:34:49,382
Lihatlah semua omong kosong Frank ini
703
00:34:49,384 --> 00:34:50,634
dari ibu teman saya.
704
00:34:50,636 --> 00:34:51,737
Mereka tahu tentang itu?
705
00:34:51,740 --> 00:34:52,989
Saya tidak berpikir demikian.
706
00:34:52,992 --> 00:34:55,931
Ah, kamu harus menggadaikannya, lalu.
707
00:34:55,933 --> 00:34:57,516
Akan kembalikan.
708
00:34:57,518 --> 00:34:58,664
Apa, untuk Frank?
709
00:34:58,667 --> 00:35:00,667
Untuk teman-temanku.
710
00:35:00,670 --> 00:35:02,578
Bagaimana Anda bahkan seorang Gallagher?
711
00:35:02,581 --> 00:35:04,396
Hei, uh, makan malam sudah siap!
712
00:35:04,399 --> 00:35:05,731
Berada di sana sebentar lagi.
713
00:35:05,734 --> 00:35:07,484
Kenapa, apa yang kamu lakukan?
714
00:35:07,486 --> 00:35:09,484
Bos saya mengatakan saya terlalu banyak kencing.
715
00:35:09,487 --> 00:35:11,321
Itu sebabnya saya dibayar
lebih murah dari orang-orang.
716
00:35:11,323 --> 00:35:13,078
Jadi besok, saya tidak
akan kencing sama sekali.
717
00:35:13,081 --> 00:35:15,047
Dapatkan bayaran lebih sedikit hanya untuk menunjukkan itu kepada kami.
718
00:35:15,050 --> 00:35:17,216
Hancurkan dia. Seperti pria tidak kencing.
719
00:35:17,219 --> 00:35:19,621
Ini adalah diskriminasi total.
720
00:35:19,623 --> 00:35:21,456
Hei, aku datang membawa hadiah.
721
00:35:21,458 --> 00:35:24,126
Oh, eh, Debs tidak akan membutuhkannya.
722
00:35:24,128 --> 00:35:25,752
Apa itu?
723
00:35:25,754 --> 00:35:28,130
Yang terbaik adalah tidak bertanya.
724
00:35:28,132 --> 00:35:30,117
Begitu...
725
00:35:30,120 --> 00:35:31,925
Saya bisa mendapatkan uang jaminan Ian.
726
00:35:31,927 --> 00:35:33,093
Itu hebat.
727
00:35:33,095 --> 00:35:34,594
Ya.
728
00:35:34,596 --> 00:35:36,052
Kalian tidak berpikir dia akan melakukannya
729
00:35:36,055 --> 00:35:38,265
lupakan aku, kan?
730
00:35:38,267 --> 00:35:39,797
Apakah dia mengambil obatnya?
731
00:35:39,800 --> 00:35:41,149
Mungkin tidak.
732
00:35:41,152 --> 00:35:43,555
Apakah dia akan bisa mendapatkan
pekerjaan EMT lamanya,
733
00:35:43,558 --> 00:35:45,808
atau kembali menjadi Yesus Gay?
734
00:35:45,811 --> 00:35:46,940
Hajar aku.
735
00:35:46,942 --> 00:35:48,489
Apakah dia akan membayar kembali jaminannya?
736
00:35:48,492 --> 00:35:52,294
Aku tidak tahu. Apakah
ada masalah itu?
737
00:35:52,297 --> 00:35:55,448
Sudah berapa kali kita
menyelamatkan keluarga sebelumnya?
738
00:35:55,450 --> 00:35:58,942
Bukankah itu hanya biaya
menjadi Gallagher?
739
00:36:11,675 --> 00:36:13,383
V.
740
00:36:18,140 --> 00:36:19,681
V!
741
00:36:23,520 --> 00:36:25,281
Kamu berhasil!
742
00:36:25,284 --> 00:36:27,646
Sudah saatnya pergi.
743
00:36:47,544 --> 00:36:51,255
Terima kasih sudah menginap.
Anda semua harus dipuji.
744
00:36:51,258 --> 00:36:53,131
Um, pada titik ini, Anda semua telah menerimanya
745
00:36:53,133 --> 00:36:54,841
dosis IV amoxicillin pertama Anda.
746
00:36:54,843 --> 00:36:57,028
Dalam empat jam, Anda
akan menerima dosis lain,
747
00:36:57,031 --> 00:36:59,391
diikuti dengan dosis terakhir
Anda, empat jam setelah itu,
748
00:36:59,394 --> 00:37:01,806
sampai Anda tidak lagi menjadi
risiko kesehatan masyarakat.
749
00:37:01,808 --> 00:37:03,086
Selamat bersenang-senang.
750
00:37:03,089 --> 00:37:04,880
Bagaimana kita harus
bersantai di tempat ini
751
00:37:04,883 --> 00:37:06,686
ketika kita terjebak seperti tikus?
752
00:37:06,688 --> 00:37:08,518
Jika Anda tidak menyebar kaki Anda
untuk setengah orang-orang ini,
753
00:37:08,520 --> 00:37:10,148
- kita tidak akan ada di sini.
- Jangan salahkan ini padaku.
754
00:37:10,150 --> 00:37:12,108
Anda mengacaukan sama banyak
orang seperti yang saya lakukan.
755
00:37:12,110 --> 00:37:14,069
Saya tidak mengerti mengapa kita tidak bisa pergi.
756
00:37:14,071 --> 00:37:15,691
Ini tidak seperti kita akan berhubungan seks
757
00:37:15,694 --> 00:37:17,193
dan menginfeksi seluruh dunia.
758
00:37:17,196 --> 00:37:19,102
Anda pasti tidak akan berhubungan seks.
759
00:37:19,105 --> 00:37:21,794
Maksud saya, Anda tidak ingin
berhubungan seks lebih dari tiga bulan.
760
00:37:21,797 --> 00:37:23,138
Saya memiliki post-partum!
761
00:37:23,141 --> 00:37:25,078
Untuk tiga tahun?
762
00:37:25,081 --> 00:37:26,891
Uh, dalam pengalamanku, dia ada
763
00:37:26,894 --> 00:37:28,540
libido yang cukup aktif,
764
00:37:28,543 --> 00:37:29,930
tapi, hei, jangan bertengkar.
765
00:37:29,933 --> 00:37:31,919
Kita harus melakukan yang
terbaik dari situasi ini.
766
00:37:31,922 --> 00:37:34,114
Yang terbaik dari situasi ini?
767
00:37:34,117 --> 00:37:36,549
Anda mengacaukan semua istri kami, Gallagher.
768
00:37:36,551 --> 00:37:38,843
Mungkin alasan untuk
semua hal sialan ini.
769
00:37:38,845 --> 00:37:40,220
Ya.
770
00:37:40,222 --> 00:37:41,427
Ya, mari kita bunuh dia.
771
00:37:41,430 --> 00:37:43,223
- Ya
- Oh, maukah kamu...
772
00:37:43,225 --> 00:37:44,766
- Maukah kamu tenang?
- Berhenti.
773
00:37:44,768 --> 00:37:45,934
Cermat. Hentikan.
774
00:37:45,936 --> 00:37:46,931
Lihatlah sisi baiknya!
775
00:37:46,934 --> 00:37:48,394
Kami mendapatkan perawatan medis gratis.
776
00:37:48,397 --> 00:37:49,552
Perawatan medis gratis!
777
00:37:49,555 --> 00:37:50,942
Anda menghancurkan perkawinan saya.
778
00:37:50,945 --> 00:37:53,286
Aku membantumu!
779
00:37:53,289 --> 00:37:57,028
Penis saya mungkin benar-benar
membantu Anda untuk menyembuhkan.
780
00:37:57,030 --> 00:37:58,571
Apakah kamu pernah memikirkan itu?
781
00:37:58,573 --> 00:38:00,236
Apa yang kamu bicarakan?
782
00:38:00,239 --> 00:38:02,157
Tubuhmu sedang mengembangkan kekebalan
783
00:38:02,160 --> 00:38:04,786
untuk penyakit yang mengerikan berkat saya!
784
00:38:04,788 --> 00:38:06,492
Tiga penyakit mengerikan.
785
00:38:06,495 --> 00:38:07,831
Kenyataan bahwa kamu semua curang
786
00:38:07,833 --> 00:38:09,310
jauh lebih serius
787
00:38:09,313 --> 00:38:11,031
dari beberapa konyol
788
00:38:11,034 --> 00:38:13,159
penyakit menular seksual.
789
00:38:13,162 --> 00:38:14,466
Saya pikir Anda harus menggunakan waktu ini
790
00:38:14,469 --> 00:38:16,250
untuk menguji kembali hubungan Anda.
791
00:38:16,253 --> 00:38:17,966
Tidak ada yang salah
dengan hubungan kita.
792
00:38:17,968 --> 00:38:19,602
Apakah itu yang kamu pikirkan, Charlize?
793
00:38:19,605 --> 00:38:22,130
Karena Anda mengatakan kepada saya bahwa
Anda merasa tidak terlihat secara seksual
794
00:38:22,133 --> 00:38:23,302
di depan Wells.
795
00:38:23,305 --> 00:38:24,364
Apa? Itu omong kosong.
796
00:38:24,367 --> 00:38:26,057
Dia bilang kamu tidak menganggapnya menarik
797
00:38:26,059 --> 00:38:27,578
sejak dia melahirkan anakmu.
798
00:38:27,581 --> 00:38:29,591
Anda melihat bayi itu keluar dari benda itu,
799
00:38:29,594 --> 00:38:31,187
dan itu membuatmu kewalahan.
800
00:38:31,189 --> 00:38:32,605
Anda harus melupakannya, kawan.
801
00:38:32,607 --> 00:38:33,606
Siapa kamu,
802
00:38:33,608 --> 00:38:35,195
untuk memberi tahu kami apa yang harus dilakukan?
803
00:38:35,198 --> 00:38:38,435
Akulah orang yang memberikan
layanan kepada istri Anda.
804
00:38:38,438 --> 00:38:39,779
Itu siapa.
805
00:38:39,781 --> 00:38:42,555
Anda pria telah mengabaikan mereka.
806
00:38:42,558 --> 00:38:44,372
Sudah gagal mengacaukan wanita lain
807
00:38:44,375 --> 00:38:45,945
karena itu lebih mengasyikkan,
808
00:38:45,948 --> 00:38:47,454
tetapi Anda belum meluangkan waktu
809
00:38:47,456 --> 00:38:48,955
ke dalam pernikahan Anda,
810
00:38:48,957 --> 00:38:50,707
jadi saya harus melakukan pekerjaan itu.
811
00:38:50,709 --> 00:38:53,501
Terima kasih Tuhan, saya hebat dalam hal seks.
812
00:38:53,503 --> 00:38:56,004
Mungkin karena saya
memiliki banyak latihan.
813
00:38:56,006 --> 00:38:57,255
Latihan lotta.
814
00:38:57,257 --> 00:38:59,231
Lotta, lotta, lotta berlatih.
815
00:38:59,234 --> 00:39:01,009
Saya akan membunuhnya.
816
00:39:01,011 --> 00:39:02,552
Apa masalahmu, kawan?
817
00:39:02,554 --> 00:39:04,095
Maukah kamu...
818
00:39:06,516 --> 00:39:09,184
Ayo, bunuh bajingan itu!
819
00:39:09,186 --> 00:39:10,399
Turun! Ayolah!
820
00:39:10,402 --> 00:39:13,028
Melihat!
821
00:39:13,031 --> 00:39:15,233
Dengar, Frank mungkin ada benarnya.
822
00:39:19,654 --> 00:39:21,289
- Benarkah?
- Ya!
823
00:39:21,292 --> 00:39:23,959
Dengarkan Darren.
824
00:39:23,962 --> 00:39:26,241
Yang benar adalah,
825
00:39:26,244 --> 00:39:28,536
Sasha,
826
00:39:28,538 --> 00:39:30,163
Saya telah bekerja terlalu banyak,
827
00:39:30,165 --> 00:39:34,918
dan aku belum... belum menjadi
suami yang sangat baik,
828
00:39:34,920 --> 00:39:36,878
atau ayah yang sangat baik,
829
00:39:36,880 --> 00:39:38,296
dan mungkin kita bisa,
830
00:39:38,298 --> 00:39:40,298
kamu tahu,
831
00:39:40,300 --> 00:39:41,716
pergi ke suatu tempat dan...
832
00:39:41,718 --> 00:39:44,969
Dan bicaralah tentang itu.
833
00:39:44,971 --> 00:39:47,013
- Baik.
- Ya?
834
00:39:47,015 --> 00:39:48,614
Apakah Anda melihat itu, orang-orang?
835
00:39:48,617 --> 00:39:52,466
Api cinta, lepaskan tepat
di depan mata Anda.
836
00:39:52,469 --> 00:39:54,109
Apakah ada orang lain yang ingin berbicara,
837
00:39:54,112 --> 00:39:55,992
mencoba mencari solusi?
838
00:39:55,995 --> 00:39:57,065
Bukan saya.
839
00:39:57,067 --> 00:39:59,025
Irene bisa membusuk di neraka, untuk semua aku peduli.
840
00:39:59,027 --> 00:40:01,444
Anda akan berada di sana di sebelah saya.
841
00:40:01,446 --> 00:40:04,114
Yah, mungkin sebagian orang membutuhkan
waktu lebih lama untuk memproses.
842
00:40:04,116 --> 00:40:05,969
Len,
843
00:40:05,972 --> 00:40:08,033
kami belum pernah berhubungan seks.
844
00:40:08,036 --> 00:40:10,305
Sayang, jangan menyiarkan
cucian kami di sini.
845
00:40:10,308 --> 00:40:14,185
Len, tolong, biarkan dia...
Biarkan dia melanjutkan.
846
00:40:14,188 --> 00:40:17,335
Anda membantah berhubungan seks
dengan setiap wanita di sini,
847
00:40:17,337 --> 00:40:18,516
namun Anda diuji positif.
848
00:40:18,519 --> 00:40:20,561
Itu tidak masuk akal bagiku, Len.
849
00:40:20,564 --> 00:40:22,522
Mereka pasti melakukan kesalahan.
850
00:40:22,525 --> 00:40:24,234
Beritahu mereka tentang kita, Len.
851
00:40:37,953 --> 00:40:40,191
Baik.
852
00:40:40,193 --> 00:40:41,208
Sialan.
853
00:40:43,572 --> 00:40:45,155
Itu benar.
854
00:40:45,157 --> 00:40:47,782
Richard dan aku berselingkuh.
855
00:40:48,910 --> 00:40:52,036
Yah, saya tidak melihat itu datang.
856
00:40:55,625 --> 00:40:58,001
Anda lihat, teman-teman?
857
00:40:58,003 --> 00:41:00,420
Cinta adalah cinta adalah cinta.
858
00:41:03,592 --> 00:41:05,758
Aku sangat menyesal.
859
00:41:50,597 --> 00:41:51,846
Apa yang sedang kamu lakukan?
860
00:41:51,848 --> 00:41:53,484
Saya pikir Anda tertidur.
861
00:41:55,984 --> 00:41:58,311
Mengapa Anda memiliki dua telepon?
862
00:41:58,313 --> 00:42:00,939
Ini untuk ibuku. Ini adalah
telepon internasional.
863
00:42:00,941 --> 00:42:03,024
Ibumu Patty?
864
00:42:03,026 --> 00:42:04,250
Patricia, ya.
865
00:42:04,253 --> 00:42:05,665
Omong kosong.
866
00:42:05,668 --> 00:42:07,984
Kamu tidak percaya padaku.
867
00:42:07,987 --> 00:42:09,947
Haruskah saya?
868
00:42:09,950 --> 00:42:11,699
Anda ingin saya memanggilnya?
869
00:42:11,701 --> 00:42:13,117
Di sana awal. Dia tua.
870
00:42:13,119 --> 00:42:15,266
Mungkin membangunkannya,
tetapi jika Anda bersikeras...
871
00:42:20,210 --> 00:42:22,168
Tidak apa-apa.
872
00:42:22,170 --> 00:42:24,921
Semua hal Ian ini
membuat Anda paranoid.
873
00:42:24,923 --> 00:42:27,006
Baik.
874
00:42:27,008 --> 00:42:29,467
- Simpan saja.
- Kenapa?
875
00:42:29,469 --> 00:42:31,372
Anda tidak mempercayai saya, jadi ambillah.
876
00:42:31,375 --> 00:42:32,797
Jika berdering, jawablah,
877
00:42:32,800 --> 00:42:34,884
dan memiliki percakapan yang bagus dengan saya ma.
878
00:42:34,887 --> 00:42:36,972
Katakan padanya aku berkata hai.
879
00:43:34,534 --> 00:43:36,075
- Hey!
- Hei
880
00:43:36,077 --> 00:43:38,008
Saya mendapat bantalan cam yang rusak.
881
00:43:38,011 --> 00:43:40,044
Ambil senter itu.
Bantu aku melihatnya.
882
00:43:40,047 --> 00:43:42,081
Ya, tentu, tentu.
883
00:43:42,083 --> 00:43:43,466
Anda berada dalam suasana hati yang baik.
884
00:43:43,469 --> 00:43:45,293
Saya sudah menikah.
885
00:43:45,295 --> 00:43:47,545
Itu adalah hari terbaik dalam hidupku.
886
00:43:47,547 --> 00:43:50,188
Uh, ya.
887
00:43:50,191 --> 00:43:51,850
Ya, terlihat seperti gigi breather
888
00:43:51,853 --> 00:43:52,766
mengeluarkan cam.
889
00:43:52,769 --> 00:43:55,345
Eh Katup dibengkokkan juga.
890
00:43:55,347 --> 00:43:56,638
Saya akan menulis perkiraan.
891
00:43:56,640 --> 00:43:57,932
Ya.
892
00:44:00,477 --> 00:44:03,414
Jadi kamu dan Tami memukulnya
di pesta pernikahan.
893
00:44:03,417 --> 00:44:04,416
Ya, ya.
894
00:44:04,419 --> 00:44:05,418
Dia imut.
895
00:44:05,421 --> 00:44:08,106
Uh, kami terhubung.
896
00:44:08,109 --> 00:44:09,859
Dia mabuk. Pukaku.
897
00:44:11,071 --> 00:44:12,737
Seks sadar itu aneh, ya?
898
00:44:12,739 --> 00:44:14,656
Bawa dia kencan sungguhan.
899
00:44:14,658 --> 00:44:16,531
Pergi keluar untuk steak atau sesuatu.
900
00:44:16,534 --> 00:44:19,452
Tidak ada yang seperti wanita
yang baik untuk membumihamu.
901
00:44:19,455 --> 00:44:21,938
Dia bisa menjadi orangnya. Kau tak pernah tahu.
902
00:44:21,941 --> 00:44:24,916
Nah, tidak, saya pikir saya terlalu
sibuk untuk hal seperti itu.
903
00:44:24,918 --> 00:44:26,459
Ya, karena kamu menghabiskan semua waktumu
904
00:44:26,461 --> 00:44:28,078
bergaul dengan gadis sepuluh tahun itu.
905
00:44:28,081 --> 00:44:29,397
Ini menjadi semacam skeevy, kawan.
906
00:44:29,399 --> 00:44:31,130
Hei.
907
00:44:31,132 --> 00:44:34,258
Dia tidak punya orang lain.
908
00:44:35,637 --> 00:44:37,136
Hubungi DCFS, bro.
909
00:44:37,138 --> 00:44:39,203
Sialan bukan masalahmu.
910
00:45:29,842 --> 00:45:33,821
Sial! Tidak, tidak, sial.
911
00:45:33,824 --> 00:45:35,987
Sial!
912
00:45:35,989 --> 00:45:37,920
Sial, bercinta, bercinta.
913
00:45:37,923 --> 00:45:39,422
Sial, bercinta.
914
00:45:39,425 --> 00:45:41,284
Ugh!
915
00:45:41,286 --> 00:45:42,621
Fuck.
916
00:45:42,746 --> 00:45:44,540
Fuck.
917
00:46:00,667 --> 00:46:02,722
Mereka bahkan tidak lelah.
918
00:46:02,724 --> 00:46:04,348
Anjing-anjing itu.
919
00:46:07,020 --> 00:46:09,339
Saya harus mengembalikan
mereka ke pemiliknya
920
00:46:09,342 --> 00:46:11,397
pada titik tertentu, kalian.
921
00:46:11,399 --> 00:46:14,336
Uh, Molly, tinggal
sepuluh menit lagi.
922
00:46:14,339 --> 00:46:16,688
Bir dan shot Anda berikutnya di rumah.
923
00:46:16,691 --> 00:46:17,657
Hei!
924
00:46:17,660 --> 00:46:19,347
Dia melakukan pelayanan publik.
925
00:46:19,350 --> 00:46:22,222
♪ Bagaimana aku bertanya-tanya... ♪
926
00:46:22,225 --> 00:46:24,409
Hei, lihat itu.
927
00:46:24,412 --> 00:46:28,238
♪ Di atas dunia begitu tinggi... ♪
928
00:46:28,241 --> 00:46:30,047
Mereka berkelakuan baik.
929
00:46:30,050 --> 00:46:32,168
Mereka, seperti, usia yang
sama dengan gadis-gadis itu,
930
00:46:32,170 --> 00:46:33,417
dan mereka bisa bernyanyi.
931
00:46:33,420 --> 00:46:35,422
♪ Twinkle, twinkle, little star ♪
932
00:46:35,425 --> 00:46:37,964
- Preschool.
- Preschool.
933
00:46:37,967 --> 00:46:42,084
♪ Bagaimana aku bertanya-tanya apa yang kamu ♪
934
00:47:02,392 --> 00:47:04,704
Hei. Bagaimana kabarmu?
935
00:47:04,707 --> 00:47:06,744
Bolehkah aku membantumu?
936
00:47:06,746 --> 00:47:08,750
Ya, ini... ini, eh... itu adalah Bibir.
937
00:47:08,753 --> 00:47:10,289
Anda tahu, dari hal pernikahan.
938
00:47:10,291 --> 00:47:12,041
Oh ya.
939
00:47:12,043 --> 00:47:14,085
'Sup?
940
00:47:14,087 --> 00:47:17,463
Brad memberitahuku kamu bekerja di sini. Itu bagus.
941
00:47:17,465 --> 00:47:19,799
Baik.
942
00:47:19,801 --> 00:47:22,510
Um... Um...
943
00:47:22,512 --> 00:47:25,429
Dengar, saya pikir mungkin Anda ingin, uh,
944
00:47:25,431 --> 00:47:26,875
um, pergi makan malam,
945
00:47:26,878 --> 00:47:28,099
atau sesuatu.
946
00:47:28,101 --> 00:47:31,792
Oh, nah. Saya baik.
947
00:47:31,795 --> 00:47:33,071
Kamu... kamu adalah apa?
948
00:47:33,074 --> 00:47:34,355
Melihat,
949
00:47:34,357 --> 00:47:38,150
Saya yakin di beberapa kalangan, Anda adalah badass,
950
00:47:38,152 --> 00:47:39,972
atau tidak. Aku tidak tahu.
951
00:47:39,975 --> 00:47:41,558
Kamu hanya...
952
00:47:41,561 --> 00:47:43,478
benar-benar tidak terlalu menyenangkan.
953
00:47:43,481 --> 00:47:45,189
Anda tidak minum,
954
00:47:45,192 --> 00:47:47,493
kamu semua sedang marah
tentang seorang gadis kecil,
955
00:47:47,495 --> 00:47:50,121
dan kamu bercinta untuk kotoran.
956
00:47:50,123 --> 00:47:52,039
Uh, aku tidak bercinta.
957
00:47:52,041 --> 00:47:54,527
Oh, ya, tidak, kamu bercinta untuk kotoran.
958
00:47:54,530 --> 00:47:56,969
Hei, persetan denganmu, aku bercinta dengan kotoran.
959
00:47:56,972 --> 00:47:59,339
Pernahkah Anda berada di pihak penerima
960
00:47:59,342 --> 00:48:00,910
sialan kamu? Tidak.
961
00:48:00,913 --> 00:48:02,074
Jadi bagaimana Anda tahu
962
00:48:02,077 --> 00:48:03,792
jika kamu bercinta dengan kotoran? Anda tidak akan melakukannya.
963
00:48:03,795 --> 00:48:05,174
Ya, itu agak sulit
964
00:48:05,176 --> 00:48:06,216
untuk tidak bercinta
965
00:48:06,219 --> 00:48:07,933
ketika kamu berdiri
di genangan muntah,
966
00:48:07,941 --> 00:48:09,432
Anda tahu, sialan beberapa wanita raksasa
967
00:48:09,434 --> 00:48:10,675
di dalam lemari.
968
00:48:10,678 --> 00:48:12,055
Apa pun yang perlu Anda katakan pada diri sendiri
969
00:48:12,058 --> 00:48:13,738
- tidur di malam hari.
- Tidak, saya minta maaf
970
00:48:13,741 --> 00:48:15,883
jika saya tidak sebaik
73 pria terbaik lainnya
971
00:48:15,886 --> 00:48:17,394
Anda pernah berhubungan seks, oke?
972
00:48:17,397 --> 00:48:18,521
Oh, kamu tidak.
973
00:48:18,524 --> 00:48:20,024
Tidak, tidak dengan tembakan panjang.
974
00:48:20,027 --> 00:48:21,792
Itu mungkin yang terburuk
975
00:48:21,795 --> 00:48:23,219
- Yang pernah saya miliki.
- Yesus.
976
00:48:23,222 --> 00:48:25,410
Anda semua seperti, jab, jab, jab.
977
00:48:25,413 --> 00:48:27,243
- Jab, jab, jab, jab, jab, jab!
- Kamu tahu, aku bahkan tidak mau
978
00:48:27,245 --> 00:48:28,454
untuk mengajakmu makan malam, oke?
979
00:48:28,456 --> 00:48:29,589
Brad membuatku melakukannya.
980
00:48:29,592 --> 00:48:31,300
Saya hanya mencoba menjadi pria yang baik.
981
00:48:31,303 --> 00:48:33,008
Orang baik? Oke, baiklah, maka Anda
982
00:48:33,011 --> 00:48:34,910
seharusnya meniduriku dengan baik dan keras,
983
00:48:34,913 --> 00:48:36,988
karena itu akan menjadi pria yang baik.
984
00:48:36,991 --> 00:48:38,616
Anda tahu, memiliki kehidupan yang baik, pukey.
985
00:48:38,619 --> 00:48:40,746
Ya, sampai nanti, jabby.
986
00:48:47,699 --> 00:48:49,097
Hei, Nick!
987
00:48:49,100 --> 00:48:51,329
Anda pergi ke port-a-potty lagi?
988
00:48:51,332 --> 00:48:53,860
Ketiga kalinya di kamar mandi hari ini?
989
00:48:53,863 --> 00:48:55,269
Whoo! Apa itu,
990
00:48:55,271 --> 00:48:58,542
sekitar 12, 13 menit, Yakub?
991
00:48:58,545 --> 00:49:00,691
Apa masalahnya denganmu, Gallagher?
992
00:49:00,693 --> 00:49:02,868
Anda tidak pernah buang air kecil sepanjang hari.
993
00:49:02,871 --> 00:49:04,414
Sial, kamu benar.
994
00:49:04,417 --> 00:49:05,863
Terima kasih sudah mengingatkan saya.
995
00:49:05,865 --> 00:49:07,949
Pergi sekarang juga.
996
00:49:15,249 --> 00:49:16,352
Semua selesai.
997
00:49:31,049 --> 00:49:32,716
Hai.
998
00:49:32,719 --> 00:49:34,677
Apa yang kau lakukan?
999
00:49:34,680 --> 00:49:37,446
Menandatangani dokumen pinjaman
untuk mendapatkan uang jaminan Ian,
1000
00:49:37,449 --> 00:49:39,438
dan saya tidak ingin mendengar
sepatah kata pun tentang itu.
1001
00:49:39,440 --> 00:49:40,605
Bukan dari saya.
1002
00:49:40,608 --> 00:49:42,318
Saya datang membawa burrito.
1003
00:49:43,820 --> 00:49:45,361
Ayam dan kacang?
1004
00:49:45,363 --> 00:49:46,579
Apakah itu yang kamu suka?
1005
00:49:46,582 --> 00:49:48,058
Iya nih.
1006
00:49:48,061 --> 00:49:49,867
Maka tentu saja itulah yang saya dapatkan.
1007
00:49:55,707 --> 00:49:57,166
Terima kasih.
1008
00:49:58,019 --> 00:49:59,477
Aku akan...
1009
00:49:59,480 --> 00:50:02,127
Saya akan menerima burrito permintaan maaf ini.
1010
00:50:02,130 --> 00:50:03,480
- Maaf?
- Ya
1011
00:50:03,483 --> 00:50:05,196
Untuk merahasiakannya,
Anda mendapat dua telepon.
1012
00:50:05,199 --> 00:50:07,170
Oh, dan di sini aku pikir
kamu akan meminta maaf
1013
00:50:07,173 --> 00:50:08,503
untuk mengintip melalui ponsel saya.
1014
00:50:08,506 --> 00:50:10,342
Ya, tidak, tidak ada kesempatan.
1015
00:50:16,144 --> 00:50:19,103
- Wow.
- Mm-hmm.
1016
00:50:19,105 --> 00:50:20,604
Apakah kamu berbicara dengan ibuku?
1017
00:50:20,606 --> 00:50:22,064
Tidak, tidak pernah berbunyi.
1018
00:50:22,066 --> 00:50:23,941
Aku menjatuhkannya di toilet.
1019
00:50:23,943 --> 00:50:25,636
Saya berharap itu masih berfungsi.
1020
00:50:28,823 --> 00:50:30,908
Mmm
1021
00:50:34,410 --> 00:50:36,508
Merawat masalah Anda,
Kopral Gallagher.
1022
00:50:36,511 --> 00:50:37,663
Masalah apa itu?
1023
00:50:37,665 --> 00:50:40,207
Hanya ingin membuktikan kesetiaan
saya kepada peleton kami, Pak.
1024
00:50:40,209 --> 00:50:41,959
Apa yang kamu bicarakan, cadet?
1025
00:50:41,961 --> 00:50:44,128
Kassidi. Jangan khawatir, tuan.
1026
00:50:44,130 --> 00:50:46,132
Tidak ada yang akan menemukan mayatnya.
1027
00:51:09,128 --> 00:51:10,454
Saya punya kabar baik.
1028
00:51:10,457 --> 00:51:13,047
Saya juga. Saya bisa mendapatkan uang jaminan.
1029
00:51:13,050 --> 00:51:14,241
Pemogokan kami berakhir.
1030
00:51:14,243 --> 00:51:15,534
Kami bisa bernegosiasi
1031
00:51:15,536 --> 00:51:17,610
pertunangan damai dan non-kasar.
1032
00:51:17,613 --> 00:51:18,742
Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan?
1033
00:51:18,745 --> 00:51:20,172
Saya mendapat persetujuan untuk mengambil pinjaman
1034
00:51:20,175 --> 00:51:22,041
- terhadap gedung saya.
- Sekarang, beberapa tukang pukul
1035
00:51:22,043 --> 00:51:23,000
lambat untuk dijemput
1036
00:51:23,002 --> 00:51:24,582
pada apa yang sebenarnya
berarti, tetapi, Anda tahu,
1037
00:51:24,584 --> 00:51:25,500
dengan didikan yang mereka miliki,
1038
00:51:25,502 --> 00:51:26,855
Saya tidak terkejut.
1039
00:51:26,858 --> 00:51:29,024
Dengar, jika aku menyelamatkanmu,
apa kau akan muncul
1040
00:51:29,027 --> 00:51:30,883
untuk persidangan Anda?
1041
00:51:30,885 --> 00:51:34,720
Aku-aku tidak tahu di mana
Shim akan membawaku, Fiona.
1042
00:51:34,722 --> 00:51:35,638
Siapa?
1043
00:51:35,640 --> 00:51:37,431
Shim.
1044
00:51:37,433 --> 00:51:38,730
Apa itu shim?
1045
00:51:39,928 --> 00:51:41,180
Maksudku, kita tidak tahu
1046
00:51:41,183 --> 00:51:43,074
jika Tuhan dia atau dia, apakah kita?
1047
00:51:44,732 --> 00:51:45,940
Oh
1048
00:51:45,942 --> 00:51:48,035
Shim.
1049
00:51:55,910 --> 00:51:57,910
Baik.
1050
00:51:57,912 --> 00:51:59,058
Oh, Tuan dan Nyonya,
1051
00:51:59,061 --> 00:52:01,664
eh, terima kasih lagi
atas kerja sama Anda.
1052
00:52:01,666 --> 00:52:04,183
Eh, kami sudah menghubungi
mitra seksual Anda yang lain.
1053
00:52:04,186 --> 00:52:05,728
Uh, beberapa dari kamu akan perlu mencari
1054
00:52:05,731 --> 00:52:06,980
instruktur yoga baru.
1055
00:52:06,983 --> 00:52:08,024
Beberapa dari kalian akan membutuhkan
1056
00:52:08,026 --> 00:52:09,484
untuk mencari asisten baru.
1057
00:52:09,487 --> 00:52:10,756
Bagaimana jika saya tinggal bersama Richard
1058
00:52:10,758 --> 00:52:12,258
setiap Selasa, Kamis,
1059
00:52:12,260 --> 00:52:13,797
- dan akhir pekan bergantian?
- Sempurna.
1060
00:52:13,800 --> 00:52:15,493
Anda akan menjadi "thruple"?
1061
00:52:15,496 --> 00:52:16,804
Ya. Terimakasih, Frank.
1062
00:52:16,806 --> 00:52:19,032
Aww, itu luar biasa.
1063
00:52:19,035 --> 00:52:21,851
Ayo pergi, nak.
1064
00:52:21,853 --> 00:52:23,336
Begitu,
1065
00:52:23,339 --> 00:52:24,854
kami berhasil sampai ke sisi lain.
1066
00:52:24,856 --> 00:52:28,983
Siapa yang tahu STD dapat
membawa banyak kebahagiaan?
1067
00:52:28,985 --> 00:52:30,651
Hei, Gallagher.
1068
00:52:30,653 --> 00:52:33,279
Saya ingin berterima kasih kepada Anda karena telah menunjukkan kepada saya
1069
00:52:33,281 --> 00:52:35,633
apa yang mengamuk pelacur istri saya.
1070
00:52:35,636 --> 00:52:37,116
Nah, sekarang, ayo...
1071
00:52:43,175 --> 00:52:44,493
Panggil aku, Frank.
1072
00:52:50,798 --> 00:52:52,332
Hei, Yakub!
1073
00:52:52,335 --> 00:52:53,837
Sepertinya aku satu-satunya
yang tidak mengambil
1074
00:52:53,839 --> 00:52:55,164
pipis istirahat hari ini.
1075
00:52:55,167 --> 00:52:56,969
Kira Anda tidak punya pilihan selain membayar saya
1076
00:52:56,972 --> 00:52:57,868
sama dengan para pria.
1077
00:52:57,871 --> 00:52:59,471
$ 18 satu jam, tolong.
1078
00:52:59,473 --> 00:53:00,806
Oke, baiklah.
1079
00:53:00,808 --> 00:53:03,309
Anda akan melihatnya di
gaji Anda berikutnya, Jugs.
1080
00:53:03,311 --> 00:53:04,478
Terima kasih.
1081
00:53:08,191 --> 00:53:10,608
"Jugs"?
1082
00:53:10,611 --> 00:53:15,330
- Disinkronkan dan dikoreksi oleh VitoSilans font> -
... www.Addic7ed.com font>...
1083
00:53:16,908 --> 00:53:18,766
Apa-apaan ini?
77400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.