All language subtitles for Shameless.2018.S09.E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,468 --> 00:00:04,882 Tidak. 2 00:00:04,885 --> 00:00:05,879 Tidak, pergilah. 3 00:00:05,882 --> 00:00:07,442 Saya tidak punya waktu untuk ini, oke? 4 00:00:07,445 --> 00:00:08,460 Saya punya anak. 5 00:00:08,463 --> 00:00:11,056 Lihat saja pertunjukan sialan itu ketika Anda seharusnya, oke? 6 00:00:11,058 --> 00:00:13,242 Amy. Amy! 7 00:00:13,245 --> 00:00:14,265 Lihat? Terima kasih banyak. 8 00:00:14,268 --> 00:00:16,051 Jalan untuk pergi. Amy! 9 00:00:16,054 --> 00:00:17,348 Sekolah militer? 10 00:00:17,351 --> 00:00:19,023 Anda mengatakan bahwa Anda tidak akan kembali. 11 00:00:19,025 --> 00:00:21,277 Mengapa kita repot-repot bertunangan? 12 00:00:21,902 --> 00:00:23,986 Menikahlah denganku sebelum kau pergi, tolol. 13 00:00:23,988 --> 00:00:26,280 Kamu mencintaiku, kan? Lalu apa gunanya menunggu? 14 00:00:26,282 --> 00:00:27,950 Turun dari bus, Carl! 15 00:00:27,953 --> 00:00:30,117 Aku cinta kamu! 16 00:00:30,120 --> 00:00:31,785 Melihat Anda mengambil tanda "Disewa". 17 00:00:31,787 --> 00:00:33,037 Sudah saatnya aku tiba 18 00:00:33,039 --> 00:00:34,580 sesuatu milikku untuk perubahan. 19 00:00:34,582 --> 00:00:36,312 Dia datang dengan tempat itu juga? 20 00:00:36,315 --> 00:00:37,690 Apa yang harus saya katakan kapan 21 00:00:37,693 --> 00:00:39,376 Saya berbicara tentang Anda kepada orang lain? 22 00:00:39,379 --> 00:00:40,711 Apakah saya pacar Anda? 23 00:00:40,714 --> 00:00:42,301 Apakah kamu seorang homoseksual, Ian? 24 00:00:42,304 --> 00:00:43,879 Ada di antara kalian yang sakit karena omong kosong ini 25 00:00:43,882 --> 00:00:44,883 dan ingin keluar dari sini? 26 00:00:44,885 --> 00:00:45,760 Itu ada di YouTube. 27 00:00:45,762 --> 00:00:47,342 Sudah ada, seperti, 1.000 hit. 28 00:00:47,344 --> 00:00:48,265 Serius? 29 00:00:48,268 --> 00:00:49,523 Dia seperti seorang nabi. 30 00:00:49,526 --> 00:00:50,895 Dan dia juga sangat panas. 31 00:00:50,898 --> 00:00:52,514 Seperti Yesus gay panas. 32 00:00:52,516 --> 00:00:53,849 Begitu besar, 33 00:00:53,851 --> 00:00:56,012 dan kami melakukannya atas nama Tuhan. 34 00:00:58,230 --> 00:01:00,689 Tuhanku adalah homo, pecandu, 35 00:01:00,691 --> 00:01:01,732 seorang pelacur! 36 00:01:05,863 --> 00:01:07,112 Apakah dia melepaskan obat-obatannya? 37 00:01:07,114 --> 00:01:08,664 Bagaimana saya bisa tahu? 38 00:01:08,667 --> 00:01:09,872 Semuanya bangun! 39 00:01:09,875 --> 00:01:11,020 Saya butuh seprai. 40 00:01:11,023 --> 00:01:14,484 Saya butuh banyak lembaran. 41 00:01:17,374 --> 00:01:19,039 Debbie! 42 00:01:19,042 --> 00:01:20,583 Nah, berapa biaya operasinya? 43 00:01:20,586 --> 00:01:22,312 Ini akan membuat Anda setidaknya $ 50.000. 44 00:01:22,315 --> 00:01:24,537 Saya berharap ada sesuatu yang dapat saya lakukan untuk membantu. 45 00:01:24,539 --> 00:01:26,090 Kami tidak memiliki ayah yang cukup 46 00:01:26,092 --> 00:01:28,050 - di PTA kami. - Daftarkan aku. 47 00:01:28,052 --> 00:01:29,000 Pimp my ass. 48 00:01:29,003 --> 00:01:30,950 Sekarang beri tahu saya berapa banyak yang Anda hasilkan tahun lalu. 49 00:01:30,953 --> 00:01:31,929 Dua ribu, mungkin, 50 00:01:31,932 --> 00:01:33,825 dan saya tidak membayar pajak. 51 00:01:33,828 --> 00:01:35,891 Ah! 52 00:01:35,893 --> 00:01:37,810 Oh, kamu punya keponakan? 53 00:01:37,812 --> 00:01:40,354 Anak saudara perempuan saya. Xan. 54 00:01:40,356 --> 00:01:42,064 Ada tanda ibu Xan? 55 00:01:42,066 --> 00:01:44,359 Saya memberikan adik saya setengah hari dua hari. 56 00:01:44,362 --> 00:01:46,700 Hei, kenapa kau tidak tinggal bersamaku selama beberapa hari? 57 00:01:46,703 --> 00:01:49,363 - Itu keren. - Keren. 58 00:01:49,365 --> 00:01:52,199 Orang tua yang kaya, putih, dan liberal di sekolah Anda, 59 00:01:52,201 --> 00:01:54,109 kita harus memanfaatkan itu. 60 00:01:54,112 --> 00:01:56,168 Mereka akan pergi. Kami tahu kodenya. 61 00:01:56,171 --> 00:01:57,621 Anda mendapat kodenya, kan? 62 00:02:00,257 --> 00:02:02,583 Sial! 63 00:02:02,586 --> 00:02:05,587 Kamu akan mendapatkan itu? 64 00:02:05,589 --> 00:02:06,672 Tidak. 65 00:02:27,057 --> 00:02:31,779 - Disinkronkan dan dikoreksi oleh VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 66 00:04:20,599 --> 00:04:22,432 Oh, sial. 67 00:05:19,491 --> 00:05:20,500 Pagi. 68 00:05:20,503 --> 00:05:22,520 - Anda bangun pagi. - Ya 69 00:05:22,523 --> 00:05:23,785 Apa yang Anda lakukan? 70 00:05:23,787 --> 00:05:25,829 Melukis touch-up untuk penilai. 71 00:05:25,831 --> 00:05:27,375 Ingin tempat ini terlihat bagus 72 00:05:27,378 --> 00:05:29,290 jadi dia bilang ini sepadan dengan bazillion dolar 73 00:05:29,293 --> 00:05:32,377 dan saya mendapat pinjaman besar untuk jaminan Ian. 74 00:05:32,379 --> 00:05:33,707 Yah, tetap pakai pakaian itu, 75 00:05:33,710 --> 00:05:35,424 dan Anda akan mendapatkan apa pun yang Anda inginkan. 76 00:05:36,383 --> 00:05:37,799 Kamu pikir itu, uh... 77 00:05:37,801 --> 00:05:39,421 Apakah itu saus tomat atau darah? 78 00:05:39,424 --> 00:05:41,593 Itu bisa juga. 79 00:05:42,931 --> 00:05:44,639 Tidak masalah sekarang. 80 00:05:44,641 --> 00:05:46,141 Kami masih akan pergi ke Costco nanti? 81 00:05:46,143 --> 00:05:47,934 Ya. SMS saya ketika Anda siap. 82 00:05:47,936 --> 00:05:50,481 Baik. Semoga harimu menyenangkan di kantor, sayang. 83 00:06:39,571 --> 00:06:41,405 Kotoran. 84 00:07:27,081 --> 00:07:29,619 Graveyarders, shift sudah berakhir! 85 00:07:29,621 --> 00:07:32,247 Awak hari, ayo pergi! 86 00:07:38,088 --> 00:07:39,875 Awak malam, gaji! 87 00:07:41,385 --> 00:07:42,676 Terima kasih, Jacob. 88 00:07:42,679 --> 00:07:44,773 Jangan menghabiskan semuanya di satu tempat, Jugs. 89 00:07:47,055 --> 00:07:49,097 - Sarapan? - Ooh, ayo lakukan. 90 00:07:49,099 --> 00:07:50,599 Saya kelaparan. 91 00:08:00,444 --> 00:08:01,776 - Ya? - Tidak tidak. 92 00:08:03,363 --> 00:08:04,988 Baik. 93 00:08:04,990 --> 00:08:06,906 Baik. Oke sekarang. 94 00:08:20,702 --> 00:08:22,035 Wah. 95 00:08:23,168 --> 00:08:26,134 Sampai jumpa nanti, vagina Greta. 96 00:08:26,136 --> 00:08:28,438 Terima kasih telah mengizinkan saya melayani Anda. 97 00:08:30,766 --> 00:08:32,015 Anda adalah pria yang lucu. 98 00:08:33,394 --> 00:08:35,185 Tinggallah selama yang Anda inginkan. 99 00:08:35,187 --> 00:08:37,147 Aku harus mandi. 100 00:08:40,484 --> 00:08:42,496 Oh, aku membelikanmu baju yang bagus. 101 00:09:01,389 --> 00:09:03,527 _ 102 00:09:03,530 --> 00:09:06,239 Hei, boneka, aku harus segera pergi. 103 00:09:06,242 --> 00:09:07,467 Baik. 104 00:09:07,469 --> 00:09:09,970 SMS Anda waktu berikutnya keluar dari kota. 105 00:09:11,515 --> 00:09:13,876 Anda dengar itu, Hal? Anda adalah pria yang beruntung. 106 00:09:13,879 --> 00:09:16,851 Mengajarkan beberapa trik baru padanya. Semoga Anda menyukai mereka. 107 00:09:16,853 --> 00:09:19,271 Sama sama. 108 00:09:24,903 --> 00:09:26,319 - Aku punya kamu! - Aku punya kamu! 109 00:09:26,321 --> 00:09:27,696 - Aku punya kamu! - Kena kau! 110 00:09:27,761 --> 00:09:29,683 - Aku punya kamu! - Kena kau! 111 00:09:29,686 --> 00:09:30,865 - Aku mendapatkanmu! - Aku punya kamu! 112 00:09:30,867 --> 00:09:32,409 Kena kau! 113 00:09:32,411 --> 00:09:34,160 Aku punya kamu! 114 00:09:34,162 --> 00:09:36,204 Anda tidak memilikinya, Huntington. 115 00:09:36,206 --> 00:09:37,776 Saya hanya butuh pegangan yang lebih baik, Pak! 116 00:09:37,779 --> 00:09:39,165 Apakah Anda mencoba mengacaukan saya menjadi 117 00:09:39,167 --> 00:09:40,899 letnan kadet tahun depan, belatung? 118 00:09:40,902 --> 00:09:41,664 Tidak pak. 119 00:09:41,667 --> 00:09:42,876 Yah, itu benar-benar seperti kotoran. 120 00:09:42,878 --> 00:09:44,211 Jatuhkan kadet itu, pissant. 121 00:09:44,214 --> 00:09:47,507 Yesus Tidak secara harfiah. 122 00:09:47,509 --> 00:09:49,265 Maaf pak. Maaf, Raul. 123 00:09:49,268 --> 00:09:52,012 Saya memiliki tinjauan akhir tahun saya dengan sang jenderal sore ini. 124 00:09:52,014 --> 00:09:53,945 Apakah Anda tahu apa yang mungkin tentang, muntah-kepala? 125 00:09:53,948 --> 00:09:56,218 Tidak pak. Y-ya, pak. Uh, aku, tuan? 126 00:09:56,221 --> 00:09:57,767 Saya telah memiliki seluruh tahun sekolah 127 00:09:57,769 --> 00:09:59,477 untuk membuat Anda bertarung dalam bentuk pertarungan, 128 00:09:59,479 --> 00:10:02,856 namun ada satu gumpalan lemak besar yang tidak bisa mengimbanginya. 129 00:10:02,858 --> 00:10:04,198 Saya akan melakukan yang lebih baik, Pak! 130 00:10:04,201 --> 00:10:06,796 Rantai hanya sekuat tautan terlemahnya, 131 00:10:06,799 --> 00:10:09,154 dan Anda adalah tautan terlemah saya! 132 00:10:09,156 --> 00:10:11,116 Menyingkir dari hadapanku! 133 00:10:12,909 --> 00:10:15,368 Kadet... dan Dave... 134 00:10:15,370 --> 00:10:16,612 Dibubarkan! 135 00:10:16,615 --> 00:10:18,788 Kopral Gallagher sedang bergerak! 136 00:10:18,791 --> 00:10:22,334 Kiri! Kiri! Kiri, kanan, kiri! 137 00:10:22,336 --> 00:10:23,543 Baiklah, kita lanjut lagi! 138 00:10:23,545 --> 00:10:24,820 Hai, Carl! 139 00:10:24,823 --> 00:10:26,254 Saya melihat Anda di sana! 140 00:10:26,256 --> 00:10:27,714 Berjalan di jalan! 141 00:10:27,716 --> 00:10:30,592 Hanya dua hari lagi sampai akhir sekolah! 142 00:10:30,594 --> 00:10:32,742 Mrs Gallagher sedang menunggumu! 143 00:10:32,745 --> 00:10:35,221 - Kiri! Kiri! - Saya melakukan Kegels saya. 144 00:10:35,223 --> 00:10:37,252 - Kiri, kanan, kiri! - Aku cinta kamu! 145 00:10:39,102 --> 00:10:40,929 Ada tiga unit di level ini 146 00:10:40,932 --> 00:10:42,796 dan tiga apartemen di lantai atas. 147 00:10:42,799 --> 00:10:44,682 Semua penyewa yang sangat andal. 148 00:10:46,276 --> 00:10:48,541 Saya memasang atap baru pada tahun lalu. 149 00:10:50,781 --> 00:10:52,843 Uh, itu rusak ketika aku membeli tempat itu. 150 00:10:52,846 --> 00:10:55,088 Saya telah mencari potongan yang cocok. 151 00:10:55,091 --> 00:10:56,804 Itu tidak akan mempengaruhi harga, kan? 152 00:10:56,807 --> 00:10:58,826 Hanya harus memotret apa yang saya lihat. 153 00:11:00,666 --> 00:11:01,890 Kamu pasti sangat sibuk, 154 00:11:01,893 --> 00:11:03,398 semua orang mencoba untuk membiayai kembali 155 00:11:03,401 --> 00:11:05,126 sebelum harga naik lagi. 156 00:11:05,128 --> 00:11:06,961 Telah melakukan sepuluh hari ini. 157 00:11:06,963 --> 00:11:08,465 Wow, itu banyak sekali. 158 00:11:09,466 --> 00:11:12,008 Ya. Yakin. 159 00:11:12,010 --> 00:11:14,427 Dan kamu tinggal di sekitar sini, di kota? 160 00:11:14,429 --> 00:11:16,437 Uh, Schaumburg, sebenarnya. 161 00:11:16,440 --> 00:11:17,472 Oh 162 00:11:17,474 --> 00:11:19,641 Sangat menyenangkan di luar sana. 163 00:11:19,643 --> 00:11:21,285 Sudahkah kamu? 164 00:11:21,288 --> 00:11:23,477 Uh, beberapa kali. 165 00:11:23,480 --> 00:11:27,816 Apa real estate seperti di dalam, eh, Schaumburg? 166 00:11:27,818 --> 00:11:30,068 Tidak ada yang seperti apa yang terjadi di sini. 167 00:11:30,070 --> 00:11:31,569 Anda tumbuh di sana? 168 00:11:31,571 --> 00:11:33,822 Ya, ya. Lahir dan dibesarkan. 169 00:11:33,824 --> 00:11:34,989 Menarik. 170 00:11:34,991 --> 00:11:37,867 Itu... Bukan. 171 00:11:37,869 --> 00:11:40,706 Saya dan suami saya, kami menyukainya, sekalipun. 172 00:11:43,500 --> 00:11:45,157 Jadi menurut Anda apa tempat ini layak? 173 00:11:45,160 --> 00:11:47,711 $ 550? Setidaknya $ 600, kan? 174 00:11:47,713 --> 00:11:49,003 Harus melakukan comps. 175 00:11:49,005 --> 00:11:50,964 Namun, tidak melihat bendera merah. 176 00:11:50,966 --> 00:11:52,716 Besar. 177 00:11:52,718 --> 00:11:54,175 Di mana semua mekaniknya? 178 00:11:54,177 --> 00:11:56,469 Uh, di bawah di ruang bawah tanah. 179 00:11:56,471 --> 00:11:57,887 Ya, menembus pintu. 180 00:11:57,889 --> 00:11:58,941 Mm-hmm. 181 00:12:08,942 --> 00:12:13,027 ♪ Lucu, tapi ketika kamu dekat denganku ♪ 182 00:12:13,029 --> 00:12:17,000 ♪ Aku sedang mood untuk cinta ♪ 183 00:12:17,003 --> 00:12:19,701 ♪ Cerah seperti bintang ♪ 184 00:12:19,703 --> 00:12:21,636 ♪ Kami berada di bawah ♪ 185 00:12:24,624 --> 00:12:26,933 ♪ Oh, apakah itu mengherankan ♪ 186 00:12:28,670 --> 00:12:30,699 Makan malam disajikan. 187 00:12:32,299 --> 00:12:35,341 ♪ Aku dalam mood ♪ 188 00:12:35,343 --> 00:12:36,972 ♪ Untuk cinta ♪ 189 00:12:48,482 --> 00:12:51,019 Nah, atas pagi hari untukmu. 190 00:12:51,985 --> 00:12:53,860 Tidak ada waktu untuk sarapan... 191 00:12:53,862 --> 00:12:55,528 pembantu. 192 00:12:55,530 --> 00:12:57,616 Saya hanya akan mengambil sesuatu untuk pergi. 193 00:13:03,128 --> 00:13:04,539 Hmm 194 00:13:10,918 --> 00:13:14,261 _ 195 00:13:16,635 --> 00:13:19,160 _ 196 00:13:19,527 --> 00:13:20,552 _ 197 00:14:03,278 --> 00:14:05,445 Hei, Frank. 198 00:14:11,481 --> 00:14:13,398 Dorong. Dorong. 199 00:14:13,400 --> 00:14:15,108 Yo, Leo. 200 00:14:15,110 --> 00:14:16,409 Sel saya, lima menit. 201 00:14:16,412 --> 00:14:17,612 Tidak terima kasih. 202 00:14:18,655 --> 00:14:20,697 Ya terima kasih. Saya perlu meniup kacang. 203 00:14:20,699 --> 00:14:22,574 Saya tidak berpikir demikian. 204 00:14:22,576 --> 00:14:24,492 Sejak kapan kamu bisa mengatakan ini, jalang? 205 00:14:24,494 --> 00:14:28,580 Karena saya mengatakan kepadanya bahwa dia mendapat suara dalam hal ini, 206 00:14:28,582 --> 00:14:29,914 menggerutu. 207 00:14:29,916 --> 00:14:31,534 Mereka sedang mogok, ingat? 208 00:14:31,537 --> 00:14:33,626 Anda serius tentang pacar kami 209 00:14:33,628 --> 00:14:35,105 - Sedang mogok? - Sampai kamu setuju 210 00:14:35,108 --> 00:14:37,691 untuk saling menghormati seksual, mereka tidak akan kembali. 211 00:14:37,694 --> 00:14:39,215 Ayo pergi, Leo. 212 00:14:39,217 --> 00:14:41,676 Bebaskan dia, jack-hole! 213 00:14:52,588 --> 00:14:54,187 Sialan kamu 214 00:14:54,190 --> 00:14:56,026 dan pemogokanmu. 215 00:14:58,862 --> 00:14:59,988 Selamat tinggal sayang. 216 00:15:03,366 --> 00:15:04,866 Anda melakukan hal yang benar, Leo. 217 00:15:04,868 --> 00:15:06,831 Aku tahu, tapi aku merindukannya. 218 00:15:08,371 --> 00:15:11,238 Kekuatan melalui aksi kolektif. 219 00:15:11,241 --> 00:15:12,657 Ini adalah satu-satunya cara kaum tertindas 220 00:15:12,660 --> 00:15:14,459 pernah menang atas para penindas. 221 00:15:14,461 --> 00:15:16,878 Kekuatan, wanita. 222 00:15:16,880 --> 00:15:18,195 Gallagher. 223 00:15:18,198 --> 00:15:19,908 Pengunjung. 224 00:15:24,238 --> 00:15:25,891 Yo, Jules, berjaga-jaga. 225 00:15:25,894 --> 00:15:27,656 Saya mengerti, bos. 226 00:15:27,659 --> 00:15:29,184 Kekuatan. 227 00:15:31,770 --> 00:15:33,603 Anda yakin tidak apa-apa Anda hilang sekolah hari ini 228 00:15:33,605 --> 00:15:35,188 untuk pernikahan Brad? 229 00:15:35,190 --> 00:15:36,731 Ya, guru saya baru saja mengatakan 230 00:15:36,733 --> 00:15:39,275 untuk membawa catatan dari ibuku besok. 231 00:15:39,277 --> 00:15:41,069 Perlu saya menulisnya? 232 00:15:41,071 --> 00:15:43,477 Nah, saya bisa memalsukan tanda tangannya. 233 00:15:43,480 --> 00:15:45,406 Baik. 234 00:15:45,408 --> 00:15:48,326 Baiklah. 235 00:15:48,328 --> 00:15:50,662 Di sana kami pergi. 236 00:15:50,664 --> 00:15:54,165 Dan... bagaimana penampilanku? 237 00:15:54,167 --> 00:15:55,416 - Bodoh. - Sangat baik. 238 00:15:55,418 --> 00:15:56,584 Itulah yang saya inginkan. 239 00:15:56,586 --> 00:15:59,087 Ayo, sebelum kau membuatku terlambat. 240 00:16:03,176 --> 00:16:05,053 Saya suka yoga. 241 00:16:08,973 --> 00:16:11,641 Ah. 242 00:16:11,643 --> 00:16:12,988 Apa yang sedang kamu lakukan? 243 00:16:12,991 --> 00:16:16,261 Pertemuan darurat PTA. Saya harap anak-anak baik-baik saja. 244 00:16:16,264 --> 00:16:17,931 Kami mungkin harus mengambil langkah sedikit. 245 00:16:17,933 --> 00:16:19,607 Ya. Sampai kamu pergi. 246 00:16:19,609 --> 00:16:20,948 Ya Tuhan. 247 00:16:24,447 --> 00:16:26,864 Saya hampir mendapatkan uang jaminan. 248 00:16:26,866 --> 00:16:28,783 Pengadilan baru saja melakukan penilaian di gedung saya. 249 00:16:28,785 --> 00:16:30,912 - Seberapa cepat? - Besok mungkin. 250 00:16:31,955 --> 00:16:33,808 Saya-saya butuh beberapa hari lagi. 251 00:16:33,811 --> 00:16:35,540 Ada penindasan di mana-mana di sini. 252 00:16:35,542 --> 00:16:37,500 A-apa yang kamu bicarakan? 253 00:16:37,502 --> 00:16:39,633 Aku menghancurkan pantatku untuk mengeluarkanmu dari lubang kotoran ini. 254 00:16:39,636 --> 00:16:41,337 Pekerjaan saya di sini belum selesai. 255 00:16:41,339 --> 00:16:44,257 Saya-saya menyelamatkan para penurut dari penindas seksual mereka. 256 00:16:44,259 --> 00:16:47,120 Dan saya memberi Anda hadiah $ 50.000 kebebasan. 257 00:16:47,123 --> 00:16:49,399 Dengar, aku mengorganisir serangan terhadap para gangbanger 258 00:16:49,402 --> 00:16:51,472 yang menteror narapidana gay dan trans. 259 00:16:51,474 --> 00:16:53,891 Mereka mengeluarkan perasaan mereka... 260 00:16:53,893 --> 00:16:55,685 ketidak adilan dan homoseksualitas yang tertindas 261 00:16:55,687 --> 00:16:57,066 pada kami, 262 00:16:57,069 --> 00:16:59,956 dan mereka mempraktekkan kebersihan seksual yang sangat buruk. 263 00:17:01,568 --> 00:17:03,945 Apakah mereka memberi Anda obat-obatan Anda di sana? 264 00:17:06,714 --> 00:17:08,644 Aku-Aku melindungi domba yang tak berdaya 265 00:17:08,647 --> 00:17:10,844 dari roh emosional dan fisik mereka 266 00:17:10,847 --> 00:17:12,704 disembelih, Fiona. 267 00:17:22,019 --> 00:17:23,421 Jangan merusak tulang, perempuan. 268 00:17:23,423 --> 00:17:25,798 Kami tidak mampu membayar rumah sakit. 269 00:17:25,800 --> 00:17:27,917 V, mengapa mereka mendapat begitu banyak energi sekarang? 270 00:17:27,920 --> 00:17:30,055 Mereka tidak pernah seperti ini ketika Svetlana ada di sini. 271 00:17:30,058 --> 00:17:31,391 Saya pikir mereka takut padanya. 272 00:17:31,394 --> 00:17:32,597 Sial, aku tahu itu. 273 00:17:34,309 --> 00:17:36,238 Buka, Kev. Kami mendapat garis di sini. 274 00:17:36,241 --> 00:17:37,236 - Whee! - Baiklah, saya datang. 275 00:17:37,238 --> 00:17:39,020 Saya datang. 276 00:17:39,022 --> 00:17:40,772 Saya datang! 277 00:17:42,256 --> 00:17:43,798 Ayo pergi, selagi kita setengah baya! 278 00:17:43,800 --> 00:17:44,863 Tenang! 279 00:17:44,866 --> 00:17:47,285 Baiklah, cewek, diam saja. 280 00:17:49,115 --> 00:17:51,115 - Yah, soal waktu. - Oh, santai. 281 00:17:51,117 --> 00:17:52,860 Masih ada 19 jam tersisa untuk diminum. 282 00:17:52,863 --> 00:17:54,035 Ayo pergi, ya. Ayo pergi. 283 00:17:54,037 --> 00:17:55,745 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Apakah kamu... 284 00:17:55,747 --> 00:17:57,038 Molly, sudah berapa kali kukatakan padamu? 285 00:17:57,040 --> 00:17:58,267 Anda tidak bisa membawa anjing ke bar. 286 00:17:58,269 --> 00:18:00,308 Oh, ayolah, Kev. Saya hanya butuh suntikan dan bir. 287 00:18:00,311 --> 00:18:02,001 Saya telah bermain menjemput dengan binatang buas selama dua jam 288 00:18:02,003 --> 00:18:03,544 hanya untuk melelahkan mereka. 289 00:18:03,546 --> 00:18:05,254 Baiklah, baiklah. Buat dengan cepat. 290 00:18:05,256 --> 00:18:07,563 Hanya saja, saya tidak ingin ditutup oleh daerah. 291 00:18:07,566 --> 00:18:09,801 Memiliki anak-anak Anda di kandang adalah apa yang akan membuat Anda 292 00:18:09,803 --> 00:18:12,595 - ditutup oleh daerah. - Itu playpen. 293 00:18:12,597 --> 00:18:15,181 Kami tidak memiliki pengasuh dengan Svetlana pergi. 294 00:18:15,183 --> 00:18:17,975 Artinya kita tidak punya waktu seksi lagi. 295 00:18:17,977 --> 00:18:20,284 Kev, tidak ada yang perlu tahu tentang kehidupan seks kita. 296 00:18:20,287 --> 00:18:21,532 Saya lakukan. Membuatku tidak merasa 297 00:18:21,534 --> 00:18:22,797 sangat menyebalkan. 298 00:18:22,800 --> 00:18:24,714 Hei, ada apa, Debs? 299 00:18:24,717 --> 00:18:25,869 Hei. 300 00:18:25,872 --> 00:18:27,222 Tolong beri bir bir. 301 00:18:27,225 --> 00:18:27,981 Dan Coke besar. 302 00:18:27,984 --> 00:18:29,559 Apa, apakah kalian, seperti, peminum pagi sekarang? 303 00:18:29,561 --> 00:18:31,289 Ha. Pagi Anda adalah malam kami. 304 00:18:31,292 --> 00:18:32,211 Setiap beberapa minggu, 305 00:18:32,214 --> 00:18:33,699 kita harus bekerja shift kuburan. 306 00:18:33,701 --> 00:18:35,785 Menyebalkan sekali. 307 00:18:35,787 --> 00:18:37,750 Oh, bisakah kau mencairkan cekku untukku, V? 308 00:18:37,753 --> 00:18:39,953 - Berapa harganya? - $ 720. 309 00:18:39,956 --> 00:18:41,156 Apakah kamu tinggi? 310 00:18:41,159 --> 00:18:42,500 Kami tidak punya uang sebanyak itu 311 00:18:42,503 --> 00:18:43,581 hal pertama di pagi hari. 312 00:18:43,583 --> 00:18:45,415 Kami tidak punya uang sebanyak itu di malam hari. 313 00:18:45,417 --> 00:18:47,269 Tunggu, $ 720? 314 00:18:47,272 --> 00:18:49,389 Apa yang kamu bicarakan? Kami mengerjakan shift yang sama persis 315 00:18:49,391 --> 00:18:51,925 - minggu lalu. - Ya, 40 jam 18 kali. 316 00:18:51,928 --> 00:18:53,524 $ 18? 317 00:18:53,527 --> 00:18:55,596 - Mm-hmm. - Satu jam? 318 00:18:55,598 --> 00:18:56,961 Saya menghasilkan $ 15. 319 00:18:56,964 --> 00:18:59,250 - Oh. - Apakah kalian menghasilkan $ 18 juga? 320 00:18:59,253 --> 00:19:00,894 - Mm-hmm. - Ya 321 00:19:02,272 --> 00:19:04,355 Sialan Yakub. 322 00:19:34,470 --> 00:19:35,803 Fuck. Apakah saya terlambat? 323 00:19:35,805 --> 00:19:37,597 Uh, tidak. Mereka baru saja mulai. 324 00:19:37,599 --> 00:19:39,098 Oh, terima kasih Tuhan. Saya tidak akan pernah mendengarnya 325 00:19:39,100 --> 00:19:40,892 akhir dari Cami. 326 00:19:40,894 --> 00:19:42,101 Pelayan kehormatan? 327 00:19:42,103 --> 00:19:44,353 Ya. Adiknya, Tami. 328 00:19:44,355 --> 00:19:45,771 Cami dan Tami, ya? 329 00:19:45,773 --> 00:19:47,607 Ya, ya, orang tua kita, Pami dan Sami, 330 00:19:47,609 --> 00:19:48,900 tidak terlalu kreatif. 331 00:19:48,902 --> 00:19:51,527 Aku sedang bersamamu. Mereka adalah Bob dan Kim. 332 00:19:51,529 --> 00:19:52,820 Apakah kamu pria terbaik? 333 00:19:52,822 --> 00:19:54,238 Ya, saya Lip. 334 00:19:54,241 --> 00:19:55,489 Ada apa dengan rambutmu? Apakah kamu suka, 335 00:19:55,491 --> 00:19:56,823 di Marinir atau semacamnya? 336 00:19:56,826 --> 00:19:59,952 Saya adalah freebasing. Kepalaku terbakar. 337 00:19:59,955 --> 00:20:01,661 Aku sedang bersamamu. Tidak, saya, uh, 338 00:20:01,664 --> 00:20:03,414 tertidur dengan permen karet di mulutku. 339 00:20:03,416 --> 00:20:05,208 Itu adalah hal yang paling terbelakang yang pernah saya dengar. 340 00:20:05,210 --> 00:20:06,454 Oh, kata wanita dengan bouffant 341 00:20:06,456 --> 00:20:07,793 dan ikat kepala sang puteri. 342 00:20:07,795 --> 00:20:08,917 Saya menghabiskan waktu berjam-jam untuk ini. 343 00:20:08,920 --> 00:20:10,421 Nah, Anda tidak bisa mendapatkan kembali waktu itu, kan? 344 00:20:10,423 --> 00:20:11,667 Oh, aku tidak sabar menunggu 345 00:20:11,670 --> 00:20:13,235 sampai upacara cocksucking selesai 346 00:20:13,238 --> 00:20:14,215 jadi kita bisa menekan penerimaan. 347 00:20:14,217 --> 00:20:15,912 Saya benar-benar kelaparan. 348 00:20:15,915 --> 00:20:18,167 - Ayo lakukan ini! - Setelah kamu. 349 00:20:25,855 --> 00:20:28,022 Buzz mati, kan? 350 00:20:28,024 --> 00:20:29,357 Apa yang kamu lakukan di sini? 351 00:20:29,359 --> 00:20:31,609 Saya ingin Anda membantu saya. SAYA... 352 00:20:31,611 --> 00:20:33,903 - Hei - Hai, Frank. 353 00:20:33,905 --> 00:20:35,363 Senang bertemu denganmu lagi. 354 00:20:35,365 --> 00:20:36,991 - Sudah lama. - Ya 355 00:20:40,536 --> 00:20:42,662 Bawa pulang ini bersamamu, ya? 356 00:20:42,664 --> 00:20:44,024 Sembunyikan di tempat yang aman. 357 00:20:44,027 --> 00:20:45,347 Apa yang ada di dalamnya? 358 00:20:45,350 --> 00:20:47,566 Sedikit rumput liar, beberapa pukulan. Beberapa oxys. 359 00:20:47,569 --> 00:20:49,126 Ada rapat PTA. Itu mungkin yang terbaik 360 00:20:49,128 --> 00:20:51,254 tidak membawa barang itu ke halaman sekolah. 361 00:20:51,256 --> 00:20:54,215 Hei, maukah kamu... 362 00:20:54,217 --> 00:20:55,633 Tidak terdengar seperti rumput liar. 363 00:20:55,635 --> 00:20:57,009 Ini gajiku. 364 00:20:57,011 --> 00:20:59,977 Sejak kau menolakku, skor gendutku, 365 00:20:59,980 --> 00:21:02,098 Saya harus menghasilkan uang dengan cara kuno yang baik: 366 00:21:02,100 --> 00:21:03,284 di belakangku, 367 00:21:03,287 --> 00:21:04,684 mengambil potongan apa yang aku bisa 368 00:21:04,686 --> 00:21:06,727 dari orang tua teman-teman kecilmu. 369 00:21:06,729 --> 00:21:08,868 Saya akan menggadaikan barang itu setelah rapat. 370 00:21:08,871 --> 00:21:10,418 Iya nih? 371 00:21:19,867 --> 00:21:22,034 Memasukkan. 372 00:21:26,708 --> 00:21:28,105 Tenang, prajurit. 373 00:21:28,108 --> 00:21:29,472 Pak, saya ingin berdiskusi 374 00:21:29,475 --> 00:21:31,460 posisi letnan kadet. 375 00:21:31,462 --> 00:21:33,376 Saya tahu itu datang kepada saya dan Lawson 376 00:21:33,379 --> 00:21:34,524 dan salah satu anak buahku 377 00:21:34,527 --> 00:21:35,855 tidak sesuai dengan standar yang tinggi 378 00:21:35,858 --> 00:21:37,842 taruna militer yang kita harapkan, 379 00:21:37,844 --> 00:21:40,256 tapi aku berjanji, jika diberi posisi itu, 380 00:21:40,259 --> 00:21:41,758 Saya akan membawanya ke sana tahun depan. 381 00:21:45,184 --> 00:21:48,394 Apa rencana Anda setelah lulus, Kopral? 382 00:21:48,396 --> 00:21:49,979 Tuan? 383 00:21:49,981 --> 00:21:51,605 Letnan kadet secara tradisional 384 00:21:51,607 --> 00:21:53,441 pergi ke akademi layanan. 385 00:21:53,443 --> 00:21:54,942 Titik barat? 386 00:21:54,944 --> 00:21:57,361 Anda memiliki disiplin, semangat juang. 387 00:21:57,363 --> 00:21:59,989 Dapatkan rekomendasi anggota kongres atau senator. 388 00:21:59,991 --> 00:22:01,991 Anda benar-benar berpikir saya bisa? 389 00:22:01,993 --> 00:22:04,994 Anda harus menangani situasi pribadi Anda. 390 00:22:04,996 --> 00:22:08,331 Ada seorang warga sipil di luar kawat di tenda. 391 00:22:08,333 --> 00:22:10,958 Gallaghers selalu tertarik, Pak. 392 00:22:10,960 --> 00:22:13,219 Saudara-saudaraku punya. Saudara perempuan juga. 393 00:22:13,222 --> 00:22:14,754 Ibuku gila. 394 00:22:16,299 --> 00:22:20,009 Nah, jika Anda bisa meluruskan peleton Anda 395 00:22:20,011 --> 00:22:21,927 dan masalah pribadi, anak, 396 00:22:21,929 --> 00:22:24,535 ada kemungkinan Anda akan menjadi letnan kadet tahun depan. 397 00:22:35,902 --> 00:22:37,401 Costco atau bust. 398 00:22:37,403 --> 00:22:40,154 Hei. Biarkan saya mengambil barang-barang saya. 399 00:22:40,156 --> 00:22:42,490 - Bagaimana Ian kali ini? - Crazier dari biasanya. 400 00:22:42,492 --> 00:22:43,919 Ingin tetap di penjara. 401 00:22:43,922 --> 00:22:45,547 Perlu waktu untuk menegosiasikan pemogokan 402 00:22:45,550 --> 00:22:48,037 antara para gangbanger dan domba. 403 00:22:48,039 --> 00:22:49,914 Tidak tahu apa yang dia bicarakan. 404 00:22:49,916 --> 00:22:51,624 Itu gila ekstra-renyah. 405 00:22:51,626 --> 00:22:53,167 Ya. Pokoknya di sini. 406 00:22:53,169 --> 00:22:54,710 Anda meninggalkan mantel Anda di tempat saya. 407 00:22:54,712 --> 00:22:56,506 Oh ya. Terima kasih. 408 00:22:58,341 --> 00:23:00,636 Baiklah, anak-anak. Saya mau off. Saya akan melihat Anda nanti, ya? 409 00:23:00,639 --> 00:23:02,551 Baiklah, bung. Sampai jumpa. 410 00:23:06,766 --> 00:23:08,274 Yo, Yesus gay! 411 00:23:08,277 --> 00:23:10,978 Anda perlu melepaskan hos kami sekarang. 412 00:23:12,605 --> 00:23:14,355 Anda siap untuk menegosiasikan kondisi yang lebih baik 413 00:23:14,357 --> 00:23:16,690 untuk anak-anak Tuhan kita ini? 414 00:23:16,692 --> 00:23:18,699 Tadi malam, aku bercinta dengan wastafelku. 415 00:23:18,702 --> 00:23:20,486 - Bola saya sangat biru. - Ya, itu benar. 416 00:23:20,488 --> 00:23:22,196 Maka kita akan bicara, 417 00:23:22,198 --> 00:23:24,532 cobalah untuk menyetujui cara yang tepat untuk mengelola hubungan kita 418 00:23:24,534 --> 00:23:27,410 dengan orang yang kita cintai dan sayangi? 419 00:23:27,412 --> 00:23:29,078 Yakin. Apapun yang kamu katakan, 420 00:23:29,080 --> 00:23:30,746 selama aku mendapatkan pantatku dimakan. 421 00:23:32,375 --> 00:23:34,175 Baiklah. 422 00:23:34,178 --> 00:23:36,261 Mari kita memecahkan roti dan minum anggur bersama. 423 00:23:47,014 --> 00:23:49,098 Saya tidak pernah berpikir dia akan bertahan. 424 00:23:49,100 --> 00:23:51,386 Ah, baiklah, kamu melakukan pekerjaan itu. 425 00:23:51,389 --> 00:23:53,125 Kamu tahu? Anda menghadapi iblis-iblis Anda. 426 00:23:53,128 --> 00:23:54,795 Seorang anak dan cinta seorang wanita yang baik 427 00:23:54,798 --> 00:23:56,355 akan melakukannya untukmu. 428 00:23:56,357 --> 00:23:58,207 Harus mencobanya kapan-kapan. 429 00:23:58,210 --> 00:23:59,527 - Pergi dari sini... - Ayo pergi! 430 00:23:59,530 --> 00:24:00,611 -...dan menari! - Tangkap mereka. 431 00:24:00,613 --> 00:24:01,755 Tidak, tidak, tidak, jika saya melakukan ini, 432 00:24:01,757 --> 00:24:02,676 ayo, kamu ikut denganku. 433 00:24:02,678 --> 00:24:04,074 - Ayo, bung. - Ayolah. 434 00:24:04,077 --> 00:24:05,947 Lip, kami melakukan gerakan tarian nerdiest kami. 435 00:24:05,950 --> 00:24:07,029 - Ya? - Tonton, oke. 436 00:24:07,031 --> 00:24:07,972 Baik. 437 00:24:11,636 --> 00:24:13,706 - Aku dapat yang lebih baik. - Ya? 438 00:24:15,418 --> 00:24:17,585 Ya Tuhan. 439 00:24:17,587 --> 00:24:18,502 Baiklah, baiklah, baiklah. 440 00:24:18,504 --> 00:24:20,696 Sekarang, eh, tidak peduli gerakan tarian apa yang saya lakukan, 441 00:24:20,699 --> 00:24:21,797 itu akan menjadi yang paling nerdiest. 442 00:24:21,799 --> 00:24:22,756 - Anda siap? - Ya 443 00:24:22,758 --> 00:24:24,510 Yakin? Baik. 444 00:24:25,470 --> 00:24:27,803 - Oh, Yesus. - Apa? Itu bagus! 445 00:24:27,805 --> 00:24:28,929 Itu mengerikan. 446 00:24:28,931 --> 00:24:30,639 - Ada apa? - Tidak ada. 447 00:24:30,641 --> 00:24:31,680 Mau berdansa? 448 00:24:31,683 --> 00:24:32,849 Baik. 449 00:24:36,939 --> 00:24:39,044 Siapa anak ini? Dia memiliki jenggot. 450 00:24:39,047 --> 00:24:42,985 Ya, itulah yang akan dilakukan hormon dalam susu untuk Anda. 451 00:24:42,987 --> 00:24:45,615 Chillax, Kakek. Dia sedang bersenang-senang. 452 00:24:45,618 --> 00:24:46,576 Ayolah. 453 00:24:46,579 --> 00:24:48,266 Uh, dimana? 454 00:24:48,269 --> 00:24:49,646 Pelayan kehormatan dan pria terbaik 455 00:24:49,649 --> 00:24:52,620 selalu terhubung dengan hal-hal ini. 456 00:24:59,649 --> 00:25:01,172 Selamat sore. Terima kasih semua 457 00:25:01,175 --> 00:25:03,175 untuk datang dengan pemberitahuan singkat seperti itu. 458 00:25:03,178 --> 00:25:05,029 Sebelumnya hari ini, saya dihubungi 459 00:25:05,032 --> 00:25:06,743 oleh departemen kesehatan daerah. 460 00:25:06,746 --> 00:25:09,010 - Kutu lagi? - Saya harap. 461 00:25:09,013 --> 00:25:11,388 Lalu apa? Saya mendapat open house dalam 30 menit. 462 00:25:11,390 --> 00:25:13,182 Ada epidemi di sekolah kami. 463 00:25:13,184 --> 00:25:14,670 - Campak? - Itu karena itu 464 00:25:14,672 --> 00:25:17,978 anti-vaxxer anak-anak Prancis yang Anda biarkan, bukan? 465 00:25:17,980 --> 00:25:19,599 Itu bukan campak. 466 00:25:19,602 --> 00:25:23,108 Kami berbicara tentang masalah yang sangat... rumit: 467 00:25:23,110 --> 00:25:25,277 sebuah epidemi seksual. 468 00:25:25,279 --> 00:25:26,904 Di sekolah dasar? 469 00:25:26,906 --> 00:25:28,466 Itu orang Prancis. 470 00:25:28,469 --> 00:25:29,949 Anakku sembilan tahun. 471 00:25:29,951 --> 00:25:31,452 Dan dia adalah pelacur raksasa. 472 00:25:31,455 --> 00:25:32,787 Sayang, berhenti. 473 00:25:32,790 --> 00:25:34,172 Saya serius. Anda harus melihat 474 00:25:34,175 --> 00:25:35,955 apa yang dikenakan putrinya dari rumah. 475 00:25:35,957 --> 00:25:37,407 Ini disebut gaya. 476 00:25:37,410 --> 00:25:39,630 Mungkin putra Anda harus mengambil beberapa petunjuk. 477 00:25:39,633 --> 00:25:42,168 Tolong, cukup. Saya tidak berbicara 478 00:25:42,171 --> 00:25:43,837 tentang anak-anak, demi Tuhan. 479 00:25:43,839 --> 00:25:45,993 Saya berbicara tentang Anda orang-orang. 480 00:25:45,996 --> 00:25:49,218 Epidemi telah dilacak ke PTA ini. 481 00:25:49,220 --> 00:25:50,553 Apa? 482 00:25:50,555 --> 00:25:51,675 Saya akan membalikkan ini 483 00:25:51,678 --> 00:25:53,087 kepada Dr. Jonathan Rosenbaum 484 00:25:53,090 --> 00:25:55,098 dari dewan kesehatan daerah 485 00:25:55,101 --> 00:25:56,767 untuk menjelaskan lebih lanjut. 486 00:25:56,769 --> 00:25:58,644 Terima kasih. 487 00:25:58,646 --> 00:26:01,689 Um, seperti yang disebutkan, uh, ini adalah masalah sensitif, 488 00:26:01,691 --> 00:26:04,063 tapi yang tidak kita anggap enteng. 489 00:26:04,066 --> 00:26:05,454 Selama beberapa minggu terakhir, 490 00:26:05,457 --> 00:26:07,151 empat orang terbukti positif 491 00:26:07,154 --> 00:26:10,070 untuk strain ganas dari beberapa PMS. 492 00:26:10,073 --> 00:26:12,240 Satu-satunya kesamaan orang-orang ini 493 00:26:12,243 --> 00:26:13,534 adalah kelompok PTA ini. 494 00:26:13,536 --> 00:26:15,035 Sepanjang waktu saya 495 00:26:15,037 --> 00:26:16,540 di departemen kesehatan daerah, 496 00:26:16,543 --> 00:26:17,763 Saya-saya belum pernah melihat gejala 497 00:26:17,766 --> 00:26:19,999 dari ketiga penyakit kelamin... 498 00:26:20,001 --> 00:26:22,084 Chlamydia, gonorrhea, sifilis... 499 00:26:22,086 --> 00:26:23,552 Dalam empat orang sekaligus. 500 00:26:23,555 --> 00:26:24,969 Siapa empat orang itu? 501 00:26:24,972 --> 00:26:26,704 - Bukan saya. - Omong kosong. 502 00:26:26,707 --> 00:26:29,032 Eh, saya tidak bisa mengungkapkan informasi itu, 503 00:26:29,035 --> 00:26:30,826 tetapi tindakan cepat harus diambil 504 00:26:30,829 --> 00:26:32,340 jadi kita bisa belajar siapa orang-orang ini 505 00:26:32,343 --> 00:26:33,462 bersentuhan dengan 506 00:26:33,465 --> 00:26:35,079 jadi kita bisa menahan epidemi. 507 00:26:35,082 --> 00:26:37,751 Anda mengatakan empat orang ini mungkin 508 00:26:37,754 --> 00:26:39,919 - memberikannya pada kita semua? - Iya nih. 509 00:26:39,922 --> 00:26:41,633 Tapi itu hanya bisa terjadi dari seks. 510 00:26:41,636 --> 00:26:43,602 Anda... Anda tidak mendapatkan STD dari toilet duduk. 511 00:26:43,605 --> 00:26:45,607 Ini tidak masuk akal. Jika kamu permisi, 512 00:26:45,610 --> 00:26:47,192 Saya memiliki saluran akar untuk melakukan. 513 00:26:47,194 --> 00:26:49,102 Tuan, Anda akan tinggal dan diuji. 514 00:26:49,105 --> 00:26:51,155 Tidak bisa menahan kami di sini bertentangan dengan keinginan kami. 515 00:26:51,157 --> 00:26:52,959 Sebenarnya saya bisa. The Illinois 516 00:26:52,962 --> 00:26:54,658 Undang-Undang Pengendalian Penyakit Menular Seksual 517 00:26:54,660 --> 00:26:56,477 menyatakan bahwa kita dapat memesan pengujian 518 00:26:56,480 --> 00:26:58,094 dan isolasi individu 519 00:26:58,097 --> 00:26:59,849 untuk menghentikan penyebaran penyakit menular seksual 520 00:26:59,852 --> 00:27:02,082 sampai saat itu bahaya bagi kesehatan masyarakat 521 00:27:02,084 --> 00:27:03,438 dihilangkan. Itulah hukumnya. 522 00:27:03,441 --> 00:27:05,752 - Apa? - Apakah kamu bercanda? 523 00:27:05,755 --> 00:27:07,755 - Orang-orang! - Apa yang terjadi disini? 524 00:27:07,758 --> 00:27:09,748 Begitu semua orang diuji, 525 00:27:09,751 --> 00:27:11,287 kita bisa menentukan siapa yang bisa pergi 526 00:27:11,290 --> 00:27:13,584 dan siapa yang akan membutuhkan antibiotik intravena. 527 00:27:13,587 --> 00:27:15,084 Terima kasih. 528 00:27:15,087 --> 00:27:16,935 - Ini adalah... - Apa yang... 529 00:27:24,555 --> 00:27:26,397 Anda membayar Farhad lebih dari saya. 530 00:27:26,400 --> 00:27:28,813 Anda tahu apa, Jugs? Aku bahkan tidak memilikimu dalam jadwal 531 00:27:28,816 --> 00:27:30,319 sampai besok pagi. 532 00:27:30,321 --> 00:27:32,707 Dia mendapat $ 18 per jam. 533 00:27:32,710 --> 00:27:34,084 Semua orang melakukannya. 534 00:27:34,087 --> 00:27:36,200 - Bukan saya. - Yah, kamu seorang gadis. 535 00:27:36,202 --> 00:27:38,321 Apa yang harus dilakukan dengan apa pun? 536 00:27:38,324 --> 00:27:40,172 Uh, kamu banyak istirahat di kamar mandi... 537 00:27:40,175 --> 00:27:42,554 Kencing, mendapatkan menstruasi dan yang lainnya... dan saya menghitung waktu Anda. 538 00:27:42,557 --> 00:27:44,016 - Apa? - Dua puluh empat menit 539 00:27:44,019 --> 00:27:45,837 di dalam kaleng selama shift delapan jam. 540 00:27:45,840 --> 00:27:47,329 Itu karena port-a-potties Anda 541 00:27:47,332 --> 00:27:48,628 sangat menjijikkan. 542 00:27:48,631 --> 00:27:50,079 Kalian kencing di seluruh kursi. 543 00:27:50,082 --> 00:27:52,693 Butuh lima menit untuk membersihkannya dan membangun sarang 544 00:27:52,696 --> 00:27:54,468 sebelum saya bisa duduk dan kencing. 545 00:27:54,470 --> 00:27:56,053 Jalan dunia, kendi. Anda tidak menyukainya, 546 00:27:56,055 --> 00:27:57,727 cari pekerjaan lain. 547 00:28:03,566 --> 00:28:05,688 Keparat pernikahan adalah yang terbaik. 548 00:28:05,691 --> 00:28:08,442 - Anda pernah melakukan ini sebelumnya? - Tujuh kali. 549 00:28:08,445 --> 00:28:11,984 Anda ingin vagina pernikahan saya, bukan? 550 00:28:11,987 --> 00:28:13,821 Versi Anda dari pembicaraan kotor? 551 00:28:13,823 --> 00:28:15,823 Mengapa, apakah ini berfungsi? 552 00:28:15,825 --> 00:28:17,741 Yakin. 553 00:28:17,743 --> 00:28:21,412 Ah, kemaluanmu membuatku sangat pusing. 554 00:28:21,414 --> 00:28:22,712 Itu hal yang bagus? 555 00:28:22,715 --> 00:28:24,549 Lorong sialan berputar-putar sekarang. 556 00:28:24,552 --> 00:28:27,500 Oh, hei, kamu ingin aku berhenti? 557 00:28:27,503 --> 00:28:29,670 - Ah... - Sial. 558 00:28:29,672 --> 00:28:31,505 Hei, apa kamu baik-baik saja? 559 00:28:31,507 --> 00:28:33,048 Manusia. 560 00:28:33,050 --> 00:28:34,550 Saya merasa jauh lebih baik. 561 00:28:34,552 --> 00:28:36,844 Oke, ya, ayo selesaikan ini. 562 00:28:36,846 --> 00:28:38,011 Saya butuh minuman lagi. 563 00:28:51,844 --> 00:28:54,695 Siapa pun Anda empat bajingan yang terinfeksi, 564 00:28:54,697 --> 00:28:57,959 Saya baru saja mendapat Q-tip kaki panjang hanya mendorong penisku. 565 00:28:57,962 --> 00:29:02,453 Saya mengerti kemarahan Anda dan frustrasi Anda, 566 00:29:02,455 --> 00:29:04,318 dan kami menghargai kerja sama Anda. 567 00:29:04,321 --> 00:29:06,052 Pada saat ini, semua orang telah diuji. 568 00:29:06,055 --> 00:29:09,042 Terima kasih. 569 00:29:09,044 --> 00:29:11,128 Uh, Donald dan Eliza Watts, 570 00:29:11,130 --> 00:29:12,805 Paula Dowd, 571 00:29:12,808 --> 00:29:14,547 Leah dan John Alperin, 572 00:29:14,550 --> 00:29:16,091 Tod Carney, 573 00:29:16,093 --> 00:29:19,178 Kate dan Lina Thomas. 574 00:29:19,180 --> 00:29:21,054 Anda semua bebas pergi. 575 00:29:21,056 --> 00:29:22,181 - Iya nih! - Sial. 576 00:29:26,103 --> 00:29:27,896 Bagaimana dengan kita yang tersisa? 577 00:29:27,899 --> 00:29:29,555 Anda semua dites positif. 578 00:29:29,558 --> 00:29:30,813 Tidak, itu tidak mungkin. 579 00:29:30,816 --> 00:29:32,062 Saya memanggil pengacara saya. Itu konyol. 580 00:29:32,064 --> 00:29:33,992 Dengar, teman-teman, kami punya 581 00:29:33,995 --> 00:29:35,861 untuk melacak web komunikasi ini 582 00:29:35,863 --> 00:29:38,906 untuk melihat apakah ada yang terinfeksi yang tidak ada di ruangan ini. 583 00:29:38,908 --> 00:29:40,653 Dengar, aku tidak bisa memaksamu 584 00:29:40,656 --> 00:29:42,138 untuk mengungkapkan pasangan seksual Anda, 585 00:29:42,141 --> 00:29:44,828 tetapi informasi apa pun yang Anda berikan kepada kami 586 00:29:44,830 --> 00:29:46,705 bisa menyelamatkan kehidupan dengan sangat baik. 587 00:29:52,730 --> 00:29:55,356 Saya tidur dengan I-lrene Bragg. 588 00:29:55,359 --> 00:29:57,414 Brengsek! 589 00:29:57,417 --> 00:30:00,626 Pelacur sialan. 590 00:30:00,629 --> 00:30:02,462 Ed. 591 00:30:02,465 --> 00:30:04,340 Charlize Stewart. 592 00:30:05,684 --> 00:30:06,942 Apa? 593 00:30:06,945 --> 00:30:09,102 Saya tidur dengan pro tenis saya. 594 00:30:09,104 --> 00:30:11,438 Saya tidur dengan pengasuh kami. 595 00:30:11,440 --> 00:30:13,607 Saya berhubungan seks dengan dokter kandungan saya. 596 00:30:13,609 --> 00:30:16,661 Saya selalu berfantasi tentang memiliki cukup uang 597 00:30:16,664 --> 00:30:18,636 menimbun kertas toilet. 598 00:30:18,639 --> 00:30:19,888 Gol lebat. 599 00:30:19,891 --> 00:30:21,000 Hei, ketika aku masih kecil, 600 00:30:21,003 --> 00:30:23,211 kami harus menggunakan apa pun yang bisa kami temukan. 601 00:30:23,214 --> 00:30:25,535 Serbet Natal, 602 00:30:25,538 --> 00:30:27,055 novel, 603 00:30:27,058 --> 00:30:28,497 filter kopi. 604 00:30:36,695 --> 00:30:38,131 Anda tidak menjawabnya? 605 00:30:38,133 --> 00:30:39,341 Tidak. 606 00:30:39,343 --> 00:30:41,134 Punya kotak untuk dibongkar. 607 00:30:41,136 --> 00:30:42,719 Saya punya kamar mandi untuk dibersihkan. 608 00:30:42,721 --> 00:30:44,984 Saya membersihkannya setiap minggu. Bukan itu kotor, kan? 609 00:30:44,987 --> 00:30:46,243 Pernah melihat ke belakang toilet? 610 00:30:46,245 --> 00:30:48,328 Tidak, dan saya tidak pernah berencana melakukannya. 611 00:30:48,331 --> 00:30:49,956 Uh huh. 612 00:30:49,959 --> 00:30:53,484 Laporan penilaian masuk. Saya bisa mendapatkan uang jaminan. 613 00:30:55,651 --> 00:30:57,484 Apa? 614 00:30:57,486 --> 00:30:59,236 Tidak ada. 615 00:30:59,238 --> 00:31:01,029 Apa? 616 00:31:02,116 --> 00:31:03,991 Lebih baik tidak terlibat. 617 00:31:03,993 --> 00:31:05,409 Dengan saya? 618 00:31:05,411 --> 00:31:07,160 Dengan keluargamu. 619 00:31:07,162 --> 00:31:09,867 Jika Anda terlibat dengan saya, Anda terlibat dengan keluarga saya. 620 00:31:09,870 --> 00:31:11,707 Mari kita bicara tentang toilet kotormu. 621 00:31:11,709 --> 00:31:14,001 Anda tidak berpikir saya harus menyelamatkannya? 622 00:31:14,003 --> 00:31:15,289 Tidak berkata begitu. 623 00:31:15,292 --> 00:31:18,293 Anda tidak mengatakan apa pun. Itu seperti berbicara dengan dinding. 624 00:31:18,296 --> 00:31:20,507 "Uh, maaf, Pak Wall. Aku baru saja 625 00:31:20,509 --> 00:31:22,050 uang untuk menyelamatkan adikku. 626 00:31:22,052 --> 00:31:23,047 Bukankah itu hebat? " 627 00:31:23,050 --> 00:31:25,886 "Kenapa, ya, Fiona. Itu luar biasa!" 628 00:31:25,889 --> 00:31:27,176 Saya ragu dinding akan mengatakan itu. 629 00:31:27,179 --> 00:31:28,078 Ya? Yah, apa yang akan terjadi 630 00:31:28,081 --> 00:31:29,123 dinding sialan itu berkata, lalu? 631 00:31:29,125 --> 00:31:31,036 Ian mengatur... van terbakar. 632 00:31:31,039 --> 00:31:33,388 Mungkinkah membunuh seseorang. Dia memiliki kompleks Yesus. 633 00:31:33,391 --> 00:31:34,688 Anda mengatakan dia sedang dalam pengobatannya. 634 00:31:34,690 --> 00:31:36,857 Jadi saya tidak harus menyelamatkan saudara saya sendiri? 635 00:31:36,859 --> 00:31:38,400 Bagaimana jika dia tidak muncul untuk persidangannya? 636 00:31:38,402 --> 00:31:39,860 - Dia tidak akan melakukan itu. - Kamu yakin? 637 00:31:39,862 --> 00:31:41,899 Dia tahu pantatku di telepon. 638 00:31:41,902 --> 00:31:43,822 Jika ia melewati kota, Anda kehilangan semua uang Anda. 639 00:31:43,824 --> 00:31:45,240 Bisa dimanfaatkan dengan lebih baik. 640 00:31:45,242 --> 00:31:47,289 - Bagaimana caranya? - Tidak tahu. 641 00:31:47,292 --> 00:31:48,997 Investasikan di gedung apartemen lain. 642 00:31:49,000 --> 00:31:51,413 Beli kafe, studio yoga... 643 00:31:51,415 --> 00:31:53,063 Apa saja kecuali saudaramu. 644 00:31:57,586 --> 00:31:59,006 Beverly. 645 00:32:02,760 --> 00:32:06,178 Tukang kebunku, Pablo. 646 00:32:06,180 --> 00:32:09,890 Saya, uh... Saya tidak tahu nama belakangnya. 647 00:32:09,892 --> 00:32:13,727 Uh, Kurt Alvarez. 648 00:32:13,729 --> 00:32:17,898 Orang kolam renang kami. Dan, uh... 649 00:32:17,900 --> 00:32:20,651 Jujur. 650 00:32:23,697 --> 00:32:24,988 Saya tidur dengan Frank. 651 00:32:24,990 --> 00:32:27,699 Begitu juga aku. 652 00:32:29,495 --> 00:32:31,244 Saya juga. 653 00:32:32,456 --> 00:32:34,623 Ya. Jujur. 654 00:32:37,586 --> 00:32:40,453 - Aku tidur dengan Frank. - Aku tidur dengan Frank. 655 00:32:40,456 --> 00:32:42,247 Jujur. 656 00:32:47,888 --> 00:32:50,847 V, lihat betapa kerasnya aku untukmu. 657 00:32:50,849 --> 00:32:53,266 Penisku sangat keras, itu menahan ini... 658 00:32:53,268 --> 00:32:54,976 Kev! 659 00:32:54,978 --> 00:32:57,234 Yesus, V, Anda seharusnya menaruhnya di tempat tidur! 660 00:32:57,237 --> 00:32:59,219 Mereka tidak akan tidur. Saya mencoba untuk membuat mereka lelah. 661 00:32:59,222 --> 00:33:01,016 Apakah Anda menyanyikan lagu pengantar tidur Rusia itu kepada mereka? 662 00:33:01,019 --> 00:33:02,880 Seribu kali, dan saya membacakan untuk mereka, 663 00:33:02,883 --> 00:33:05,112 dan saya mengguncang mereka dan saya memeluk mereka 664 00:33:05,114 --> 00:33:06,219 dan saya mengancam mereka. 665 00:33:06,222 --> 00:33:08,341 Kita harus menggosok crème de menthe di mulut mereka. 666 00:33:08,344 --> 00:33:09,655 - Apa? - Semua orang tua asuh saya 667 00:33:09,657 --> 00:33:11,784 digunakan untuk memberi kami minuman keras bagi kita anak-anak untuk tidur. 668 00:33:11,787 --> 00:33:12,998 Itu bukan nilai jual yang bagus. 669 00:33:13,000 --> 00:33:14,955 Lalu apa yang akan kita lakukan? 670 00:33:24,466 --> 00:33:26,174 Ayolah. Ayo pergi. 671 00:33:26,176 --> 00:33:28,445 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Kami akan pergi bermain menjemput. 672 00:33:28,448 --> 00:33:30,110 Itu berhasil bagi wanita yang berjalan anjing itu. 673 00:33:30,113 --> 00:33:31,862 Mungkin itu akan berhasil untuk anak-anak kita. 674 00:33:33,851 --> 00:33:35,642 Dia masih melakukannya. 675 00:33:35,644 --> 00:33:37,372 ♪ Carl, Carl, dia adalah lelakiku ♪ 676 00:33:37,375 --> 00:33:39,479 ♪ Jika dia tidak bisa meniduriku, tidak ada yang bisa ♪ 677 00:33:39,481 --> 00:33:42,441 Karena jalang gila itu di luar sana, 678 00:33:42,443 --> 00:33:44,052 dan belatung ini menjadi kacau, 679 00:33:44,055 --> 00:33:45,586 Saya tidak akan pernah mendapatkan promosi itu. 680 00:33:45,589 --> 00:33:49,029 Aku cinta kamu! Whoo! Hai! 681 00:33:49,032 --> 00:33:50,657 Saya melihat Anda! 682 00:33:50,659 --> 00:33:52,219 ♪ Carl, Carl, dia adalah lelakiku ♪ 683 00:33:52,222 --> 00:33:53,951 ♪ Jika dia tidak bisa meniduriku, tidak ada yang bisa ♪ 684 00:33:53,954 --> 00:33:55,662 ♪ Carl, Carl, Carl ♪ 685 00:33:55,664 --> 00:33:57,831 Oke, cewek, kamu siap? Anda siap? 686 00:33:57,833 --> 00:33:59,813 Pergi dan dapatkan itu! Pergi dan dapatkan itu! 687 00:33:59,816 --> 00:34:01,505 Bawa itu kembali. Lari cepat. 688 00:34:01,508 --> 00:34:04,586 Anak yang baik! Oke, jatuhkan. 689 00:34:04,589 --> 00:34:06,756 Jatuhkan. Jatuhkan. 690 00:34:10,179 --> 00:34:13,958 Sekarang ambil! Anak yang baik. 691 00:34:17,102 --> 00:34:19,019 Bergerak cepat! Gunakan banyak energi. 692 00:34:29,902 --> 00:34:32,005 Hei, apa yang kamu tertawakan? 693 00:34:32,008 --> 00:34:33,492 Obrolan video dengan Ted. 694 00:34:33,494 --> 00:34:34,539 Dia sangat lucu. 695 00:34:34,542 --> 00:34:35,702 Say hi, Ted. 696 00:34:35,704 --> 00:34:36,828 Hei. 697 00:34:36,830 --> 00:34:38,705 Ah, sial, tidak. Selamat tinggal Ted. 698 00:34:38,707 --> 00:34:40,028 Hei! 699 00:34:40,031 --> 00:34:41,060 Dia memiliki jenggot. 700 00:34:41,063 --> 00:34:42,836 Masukan ke Paw Patrol. 701 00:34:45,581 --> 00:34:47,122 Oh! 702 00:34:47,125 --> 00:34:49,382 Lihatlah semua omong kosong Frank ini 703 00:34:49,384 --> 00:34:50,634 dari ibu teman saya. 704 00:34:50,636 --> 00:34:51,737 Mereka tahu tentang itu? 705 00:34:51,740 --> 00:34:52,989 Saya tidak berpikir demikian. 706 00:34:52,992 --> 00:34:55,931 Ah, kamu harus menggadaikannya, lalu. 707 00:34:55,933 --> 00:34:57,516 Akan kembalikan. 708 00:34:57,518 --> 00:34:58,664 Apa, untuk Frank? 709 00:34:58,667 --> 00:35:00,667 Untuk teman-temanku. 710 00:35:00,670 --> 00:35:02,578 Bagaimana Anda bahkan seorang Gallagher? 711 00:35:02,581 --> 00:35:04,396 Hei, uh, makan malam sudah siap! 712 00:35:04,399 --> 00:35:05,731 Berada di sana sebentar lagi. 713 00:35:05,734 --> 00:35:07,484 Kenapa, apa yang kamu lakukan? 714 00:35:07,486 --> 00:35:09,484 Bos saya mengatakan saya terlalu banyak kencing. 715 00:35:09,487 --> 00:35:11,321 Itu sebabnya saya dibayar lebih murah dari orang-orang. 716 00:35:11,323 --> 00:35:13,078 Jadi besok, saya tidak akan kencing sama sekali. 717 00:35:13,081 --> 00:35:15,047 Dapatkan bayaran lebih sedikit hanya untuk menunjukkan itu kepada kami. 718 00:35:15,050 --> 00:35:17,216 Hancurkan dia. Seperti pria tidak kencing. 719 00:35:17,219 --> 00:35:19,621 Ini adalah diskriminasi total. 720 00:35:19,623 --> 00:35:21,456 Hei, aku datang membawa hadiah. 721 00:35:21,458 --> 00:35:24,126 Oh, eh, Debs tidak akan membutuhkannya. 722 00:35:24,128 --> 00:35:25,752 Apa itu? 723 00:35:25,754 --> 00:35:28,130 Yang terbaik adalah tidak bertanya. 724 00:35:28,132 --> 00:35:30,117 Begitu... 725 00:35:30,120 --> 00:35:31,925 Saya bisa mendapatkan uang jaminan Ian. 726 00:35:31,927 --> 00:35:33,093 Itu hebat. 727 00:35:33,095 --> 00:35:34,594 Ya. 728 00:35:34,596 --> 00:35:36,052 Kalian tidak berpikir dia akan melakukannya 729 00:35:36,055 --> 00:35:38,265 lupakan aku, kan? 730 00:35:38,267 --> 00:35:39,797 Apakah dia mengambil obatnya? 731 00:35:39,800 --> 00:35:41,149 Mungkin tidak. 732 00:35:41,152 --> 00:35:43,555 Apakah dia akan bisa mendapatkan pekerjaan EMT lamanya, 733 00:35:43,558 --> 00:35:45,808 atau kembali menjadi Yesus Gay? 734 00:35:45,811 --> 00:35:46,940 Hajar aku. 735 00:35:46,942 --> 00:35:48,489 Apakah dia akan membayar kembali jaminannya? 736 00:35:48,492 --> 00:35:52,294 Aku tidak tahu. Apakah ada masalah itu? 737 00:35:52,297 --> 00:35:55,448 Sudah berapa kali kita menyelamatkan keluarga sebelumnya? 738 00:35:55,450 --> 00:35:58,942 Bukankah itu hanya biaya menjadi Gallagher? 739 00:36:11,675 --> 00:36:13,383 V. 740 00:36:18,140 --> 00:36:19,681 V! 741 00:36:23,520 --> 00:36:25,281 Kamu berhasil! 742 00:36:25,284 --> 00:36:27,646 Sudah saatnya pergi. 743 00:36:47,544 --> 00:36:51,255 Terima kasih sudah menginap. Anda semua harus dipuji. 744 00:36:51,258 --> 00:36:53,131 Um, pada titik ini, Anda semua telah menerimanya 745 00:36:53,133 --> 00:36:54,841 dosis IV amoxicillin pertama Anda. 746 00:36:54,843 --> 00:36:57,028 Dalam empat jam, Anda akan menerima dosis lain, 747 00:36:57,031 --> 00:36:59,391 diikuti dengan dosis terakhir Anda, empat jam setelah itu, 748 00:36:59,394 --> 00:37:01,806 sampai Anda tidak lagi menjadi risiko kesehatan masyarakat. 749 00:37:01,808 --> 00:37:03,086 Selamat bersenang-senang. 750 00:37:03,089 --> 00:37:04,880 Bagaimana kita harus bersantai di tempat ini 751 00:37:04,883 --> 00:37:06,686 ketika kita terjebak seperti tikus? 752 00:37:06,688 --> 00:37:08,518 Jika Anda tidak menyebar kaki Anda untuk setengah orang-orang ini, 753 00:37:08,520 --> 00:37:10,148 - kita tidak akan ada di sini. - Jangan salahkan ini padaku. 754 00:37:10,150 --> 00:37:12,108 Anda mengacaukan sama banyak orang seperti yang saya lakukan. 755 00:37:12,110 --> 00:37:14,069 Saya tidak mengerti mengapa kita tidak bisa pergi. 756 00:37:14,071 --> 00:37:15,691 Ini tidak seperti kita akan berhubungan seks 757 00:37:15,694 --> 00:37:17,193 dan menginfeksi seluruh dunia. 758 00:37:17,196 --> 00:37:19,102 Anda pasti tidak akan berhubungan seks. 759 00:37:19,105 --> 00:37:21,794 Maksud saya, Anda tidak ingin berhubungan seks lebih dari tiga bulan. 760 00:37:21,797 --> 00:37:23,138 Saya memiliki post-partum! 761 00:37:23,141 --> 00:37:25,078 Untuk tiga tahun? 762 00:37:25,081 --> 00:37:26,891 Uh, dalam pengalamanku, dia ada 763 00:37:26,894 --> 00:37:28,540 libido yang cukup aktif, 764 00:37:28,543 --> 00:37:29,930 tapi, hei, jangan bertengkar. 765 00:37:29,933 --> 00:37:31,919 Kita harus melakukan yang terbaik dari situasi ini. 766 00:37:31,922 --> 00:37:34,114 Yang terbaik dari situasi ini? 767 00:37:34,117 --> 00:37:36,549 Anda mengacaukan semua istri kami, Gallagher. 768 00:37:36,551 --> 00:37:38,843 Mungkin alasan untuk semua hal sialan ini. 769 00:37:38,845 --> 00:37:40,220 Ya. 770 00:37:40,222 --> 00:37:41,427 Ya, mari kita bunuh dia. 771 00:37:41,430 --> 00:37:43,223 - Ya - Oh, maukah kamu... 772 00:37:43,225 --> 00:37:44,766 - Maukah kamu tenang? - Berhenti. 773 00:37:44,768 --> 00:37:45,934 Cermat. Hentikan. 774 00:37:45,936 --> 00:37:46,931 Lihatlah sisi baiknya! 775 00:37:46,934 --> 00:37:48,394 Kami mendapatkan perawatan medis gratis. 776 00:37:48,397 --> 00:37:49,552 Perawatan medis gratis! 777 00:37:49,555 --> 00:37:50,942 Anda menghancurkan perkawinan saya. 778 00:37:50,945 --> 00:37:53,286 Aku membantumu! 779 00:37:53,289 --> 00:37:57,028 Penis saya mungkin benar-benar membantu Anda untuk menyembuhkan. 780 00:37:57,030 --> 00:37:58,571 Apakah kamu pernah memikirkan itu? 781 00:37:58,573 --> 00:38:00,236 Apa yang kamu bicarakan? 782 00:38:00,239 --> 00:38:02,157 Tubuhmu sedang mengembangkan kekebalan 783 00:38:02,160 --> 00:38:04,786 untuk penyakit yang mengerikan berkat saya! 784 00:38:04,788 --> 00:38:06,492 Tiga penyakit mengerikan. 785 00:38:06,495 --> 00:38:07,831 Kenyataan bahwa kamu semua curang 786 00:38:07,833 --> 00:38:09,310 jauh lebih serius 787 00:38:09,313 --> 00:38:11,031 dari beberapa konyol 788 00:38:11,034 --> 00:38:13,159 penyakit menular seksual. 789 00:38:13,162 --> 00:38:14,466 Saya pikir Anda harus menggunakan waktu ini 790 00:38:14,469 --> 00:38:16,250 untuk menguji kembali hubungan Anda. 791 00:38:16,253 --> 00:38:17,966 Tidak ada yang salah dengan hubungan kita. 792 00:38:17,968 --> 00:38:19,602 Apakah itu yang kamu pikirkan, Charlize? 793 00:38:19,605 --> 00:38:22,130 Karena Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda merasa tidak terlihat secara seksual 794 00:38:22,133 --> 00:38:23,302 di depan Wells. 795 00:38:23,305 --> 00:38:24,364 Apa? Itu omong kosong. 796 00:38:24,367 --> 00:38:26,057 Dia bilang kamu tidak menganggapnya menarik 797 00:38:26,059 --> 00:38:27,578 sejak dia melahirkan anakmu. 798 00:38:27,581 --> 00:38:29,591 Anda melihat bayi itu keluar dari benda itu, 799 00:38:29,594 --> 00:38:31,187 dan itu membuatmu kewalahan. 800 00:38:31,189 --> 00:38:32,605 Anda harus melupakannya, kawan. 801 00:38:32,607 --> 00:38:33,606 Siapa kamu, 802 00:38:33,608 --> 00:38:35,195 untuk memberi tahu kami apa yang harus dilakukan? 803 00:38:35,198 --> 00:38:38,435 Akulah orang yang memberikan layanan kepada istri Anda. 804 00:38:38,438 --> 00:38:39,779 Itu siapa. 805 00:38:39,781 --> 00:38:42,555 Anda pria telah mengabaikan mereka. 806 00:38:42,558 --> 00:38:44,372 Sudah gagal mengacaukan wanita lain 807 00:38:44,375 --> 00:38:45,945 karena itu lebih mengasyikkan, 808 00:38:45,948 --> 00:38:47,454 tetapi Anda belum meluangkan waktu 809 00:38:47,456 --> 00:38:48,955 ke dalam pernikahan Anda, 810 00:38:48,957 --> 00:38:50,707 jadi saya harus melakukan pekerjaan itu. 811 00:38:50,709 --> 00:38:53,501 Terima kasih Tuhan, saya hebat dalam hal seks. 812 00:38:53,503 --> 00:38:56,004 Mungkin karena saya memiliki banyak latihan. 813 00:38:56,006 --> 00:38:57,255 Latihan lotta. 814 00:38:57,257 --> 00:38:59,231 Lotta, lotta, lotta berlatih. 815 00:38:59,234 --> 00:39:01,009 Saya akan membunuhnya. 816 00:39:01,011 --> 00:39:02,552 Apa masalahmu, kawan? 817 00:39:02,554 --> 00:39:04,095 Maukah kamu... 818 00:39:06,516 --> 00:39:09,184 Ayo, bunuh bajingan itu! 819 00:39:09,186 --> 00:39:10,399 Turun! Ayolah! 820 00:39:10,402 --> 00:39:13,028 Melihat! 821 00:39:13,031 --> 00:39:15,233 Dengar, Frank mungkin ada benarnya. 822 00:39:19,654 --> 00:39:21,289 - Benarkah? - Ya! 823 00:39:21,292 --> 00:39:23,959 Dengarkan Darren. 824 00:39:23,962 --> 00:39:26,241 Yang benar adalah, 825 00:39:26,244 --> 00:39:28,536 Sasha, 826 00:39:28,538 --> 00:39:30,163 Saya telah bekerja terlalu banyak, 827 00:39:30,165 --> 00:39:34,918 dan aku belum... belum menjadi suami yang sangat baik, 828 00:39:34,920 --> 00:39:36,878 atau ayah yang sangat baik, 829 00:39:36,880 --> 00:39:38,296 dan mungkin kita bisa, 830 00:39:38,298 --> 00:39:40,298 kamu tahu, 831 00:39:40,300 --> 00:39:41,716 pergi ke suatu tempat dan... 832 00:39:41,718 --> 00:39:44,969 Dan bicaralah tentang itu. 833 00:39:44,971 --> 00:39:47,013 - Baik. - Ya? 834 00:39:47,015 --> 00:39:48,614 Apakah Anda melihat itu, orang-orang? 835 00:39:48,617 --> 00:39:52,466 Api cinta, lepaskan tepat di depan mata Anda. 836 00:39:52,469 --> 00:39:54,109 Apakah ada orang lain yang ingin berbicara, 837 00:39:54,112 --> 00:39:55,992 mencoba mencari solusi? 838 00:39:55,995 --> 00:39:57,065 Bukan saya. 839 00:39:57,067 --> 00:39:59,025 Irene bisa membusuk di neraka, untuk semua aku peduli. 840 00:39:59,027 --> 00:40:01,444 Anda akan berada di sana di sebelah saya. 841 00:40:01,446 --> 00:40:04,114 Yah, mungkin sebagian orang membutuhkan waktu lebih lama untuk memproses. 842 00:40:04,116 --> 00:40:05,969 Len, 843 00:40:05,972 --> 00:40:08,033 kami belum pernah berhubungan seks. 844 00:40:08,036 --> 00:40:10,305 Sayang, jangan menyiarkan cucian kami di sini. 845 00:40:10,308 --> 00:40:14,185 Len, tolong, biarkan dia... Biarkan dia melanjutkan. 846 00:40:14,188 --> 00:40:17,335 Anda membantah berhubungan seks dengan setiap wanita di sini, 847 00:40:17,337 --> 00:40:18,516 namun Anda diuji positif. 848 00:40:18,519 --> 00:40:20,561 Itu tidak masuk akal bagiku, Len. 849 00:40:20,564 --> 00:40:22,522 Mereka pasti melakukan kesalahan. 850 00:40:22,525 --> 00:40:24,234 Beritahu mereka tentang kita, Len. 851 00:40:37,953 --> 00:40:40,191 Baik. 852 00:40:40,193 --> 00:40:41,208 Sialan. 853 00:40:43,572 --> 00:40:45,155 Itu benar. 854 00:40:45,157 --> 00:40:47,782 Richard dan aku berselingkuh. 855 00:40:48,910 --> 00:40:52,036 Yah, saya tidak melihat itu datang. 856 00:40:55,625 --> 00:40:58,001 Anda lihat, teman-teman? 857 00:40:58,003 --> 00:41:00,420 Cinta adalah cinta adalah cinta. 858 00:41:03,592 --> 00:41:05,758 Aku sangat menyesal. 859 00:41:50,597 --> 00:41:51,846 Apa yang sedang kamu lakukan? 860 00:41:51,848 --> 00:41:53,484 Saya pikir Anda tertidur. 861 00:41:55,984 --> 00:41:58,311 Mengapa Anda memiliki dua telepon? 862 00:41:58,313 --> 00:42:00,939 Ini untuk ibuku. Ini adalah telepon internasional. 863 00:42:00,941 --> 00:42:03,024 Ibumu Patty? 864 00:42:03,026 --> 00:42:04,250 Patricia, ya. 865 00:42:04,253 --> 00:42:05,665 Omong kosong. 866 00:42:05,668 --> 00:42:07,984 Kamu tidak percaya padaku. 867 00:42:07,987 --> 00:42:09,947 Haruskah saya? 868 00:42:09,950 --> 00:42:11,699 Anda ingin saya memanggilnya? 869 00:42:11,701 --> 00:42:13,117 Di sana awal. Dia tua. 870 00:42:13,119 --> 00:42:15,266 Mungkin membangunkannya, tetapi jika Anda bersikeras... 871 00:42:20,210 --> 00:42:22,168 Tidak apa-apa. 872 00:42:22,170 --> 00:42:24,921 Semua hal Ian ini membuat Anda paranoid. 873 00:42:24,923 --> 00:42:27,006 Baik. 874 00:42:27,008 --> 00:42:29,467 - Simpan saja. - Kenapa? 875 00:42:29,469 --> 00:42:31,372 Anda tidak mempercayai saya, jadi ambillah. 876 00:42:31,375 --> 00:42:32,797 Jika berdering, jawablah, 877 00:42:32,800 --> 00:42:34,884 dan memiliki percakapan yang bagus dengan saya ma. 878 00:42:34,887 --> 00:42:36,972 Katakan padanya aku berkata hai. 879 00:43:34,534 --> 00:43:36,075 - Hey! - Hei 880 00:43:36,077 --> 00:43:38,008 Saya mendapat bantalan cam yang rusak. 881 00:43:38,011 --> 00:43:40,044 Ambil senter itu. Bantu aku melihatnya. 882 00:43:40,047 --> 00:43:42,081 Ya, tentu, tentu. 883 00:43:42,083 --> 00:43:43,466 Anda berada dalam suasana hati yang baik. 884 00:43:43,469 --> 00:43:45,293 Saya sudah menikah. 885 00:43:45,295 --> 00:43:47,545 Itu adalah hari terbaik dalam hidupku. 886 00:43:47,547 --> 00:43:50,188 Uh, ya. 887 00:43:50,191 --> 00:43:51,850 Ya, terlihat seperti gigi breather 888 00:43:51,853 --> 00:43:52,766 mengeluarkan cam. 889 00:43:52,769 --> 00:43:55,345 Eh Katup dibengkokkan juga. 890 00:43:55,347 --> 00:43:56,638 Saya akan menulis perkiraan. 891 00:43:56,640 --> 00:43:57,932 Ya. 892 00:44:00,477 --> 00:44:03,414 Jadi kamu dan Tami memukulnya di pesta pernikahan. 893 00:44:03,417 --> 00:44:04,416 Ya, ya. 894 00:44:04,419 --> 00:44:05,418 Dia imut. 895 00:44:05,421 --> 00:44:08,106 Uh, kami terhubung. 896 00:44:08,109 --> 00:44:09,859 Dia mabuk. Pukaku. 897 00:44:11,071 --> 00:44:12,737 Seks sadar itu aneh, ya? 898 00:44:12,739 --> 00:44:14,656 Bawa dia kencan sungguhan. 899 00:44:14,658 --> 00:44:16,531 Pergi keluar untuk steak atau sesuatu. 900 00:44:16,534 --> 00:44:19,452 Tidak ada yang seperti wanita yang baik untuk membumihamu. 901 00:44:19,455 --> 00:44:21,938 Dia bisa menjadi orangnya. Kau tak pernah tahu. 902 00:44:21,941 --> 00:44:24,916 Nah, tidak, saya pikir saya terlalu sibuk untuk hal seperti itu. 903 00:44:24,918 --> 00:44:26,459 Ya, karena kamu menghabiskan semua waktumu 904 00:44:26,461 --> 00:44:28,078 bergaul dengan gadis sepuluh tahun itu. 905 00:44:28,081 --> 00:44:29,397 Ini menjadi semacam skeevy, kawan. 906 00:44:29,399 --> 00:44:31,130 Hei. 907 00:44:31,132 --> 00:44:34,258 Dia tidak punya orang lain. 908 00:44:35,637 --> 00:44:37,136 Hubungi DCFS, bro. 909 00:44:37,138 --> 00:44:39,203 Sialan bukan masalahmu. 910 00:45:29,842 --> 00:45:33,821 Sial! Tidak, tidak, sial. 911 00:45:33,824 --> 00:45:35,987 Sial! 912 00:45:35,989 --> 00:45:37,920 Sial, bercinta, bercinta. 913 00:45:37,923 --> 00:45:39,422 Sial, bercinta. 914 00:45:39,425 --> 00:45:41,284 Ugh! 915 00:45:41,286 --> 00:45:42,621 Fuck. 916 00:45:42,746 --> 00:45:44,540 Fuck. 917 00:46:00,667 --> 00:46:02,722 Mereka bahkan tidak lelah. 918 00:46:02,724 --> 00:46:04,348 Anjing-anjing itu. 919 00:46:07,020 --> 00:46:09,339 Saya harus mengembalikan mereka ke pemiliknya 920 00:46:09,342 --> 00:46:11,397 pada titik tertentu, kalian. 921 00:46:11,399 --> 00:46:14,336 Uh, Molly, tinggal sepuluh menit lagi. 922 00:46:14,339 --> 00:46:16,688 Bir dan shot Anda berikutnya di rumah. 923 00:46:16,691 --> 00:46:17,657 Hei! 924 00:46:17,660 --> 00:46:19,347 Dia melakukan pelayanan publik. 925 00:46:19,350 --> 00:46:22,222 ♪ Bagaimana aku bertanya-tanya... ♪ 926 00:46:22,225 --> 00:46:24,409 Hei, lihat itu. 927 00:46:24,412 --> 00:46:28,238 ♪ Di atas dunia begitu tinggi... ♪ 928 00:46:28,241 --> 00:46:30,047 Mereka berkelakuan baik. 929 00:46:30,050 --> 00:46:32,168 Mereka, seperti, usia yang sama dengan gadis-gadis itu, 930 00:46:32,170 --> 00:46:33,417 dan mereka bisa bernyanyi. 931 00:46:33,420 --> 00:46:35,422 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 932 00:46:35,425 --> 00:46:37,964 - Preschool. - Preschool. 933 00:46:37,967 --> 00:46:42,084 ♪ Bagaimana aku bertanya-tanya apa yang kamu ♪ 934 00:47:02,392 --> 00:47:04,704 Hei. Bagaimana kabarmu? 935 00:47:04,707 --> 00:47:06,744 Bolehkah aku membantumu? 936 00:47:06,746 --> 00:47:08,750 Ya, ini... ini, eh... itu adalah Bibir. 937 00:47:08,753 --> 00:47:10,289 Anda tahu, dari hal pernikahan. 938 00:47:10,291 --> 00:47:12,041 Oh ya. 939 00:47:12,043 --> 00:47:14,085 'Sup? 940 00:47:14,087 --> 00:47:17,463 Brad memberitahuku kamu bekerja di sini. Itu bagus. 941 00:47:17,465 --> 00:47:19,799 Baik. 942 00:47:19,801 --> 00:47:22,510 Um... Um... 943 00:47:22,512 --> 00:47:25,429 Dengar, saya pikir mungkin Anda ingin, uh, 944 00:47:25,431 --> 00:47:26,875 um, pergi makan malam, 945 00:47:26,878 --> 00:47:28,099 atau sesuatu. 946 00:47:28,101 --> 00:47:31,792 Oh, nah. Saya baik. 947 00:47:31,795 --> 00:47:33,071 Kamu... kamu adalah apa? 948 00:47:33,074 --> 00:47:34,355 Melihat, 949 00:47:34,357 --> 00:47:38,150 Saya yakin di beberapa kalangan, Anda adalah badass, 950 00:47:38,152 --> 00:47:39,972 atau tidak. Aku tidak tahu. 951 00:47:39,975 --> 00:47:41,558 Kamu hanya... 952 00:47:41,561 --> 00:47:43,478 benar-benar tidak terlalu menyenangkan. 953 00:47:43,481 --> 00:47:45,189 Anda tidak minum, 954 00:47:45,192 --> 00:47:47,493 kamu semua sedang marah tentang seorang gadis kecil, 955 00:47:47,495 --> 00:47:50,121 dan kamu bercinta untuk kotoran. 956 00:47:50,123 --> 00:47:52,039 Uh, aku tidak bercinta. 957 00:47:52,041 --> 00:47:54,527 Oh, ya, tidak, kamu bercinta untuk kotoran. 958 00:47:54,530 --> 00:47:56,969 Hei, persetan denganmu, aku bercinta dengan kotoran. 959 00:47:56,972 --> 00:47:59,339 Pernahkah Anda berada di pihak penerima 960 00:47:59,342 --> 00:48:00,910 sialan kamu? Tidak. 961 00:48:00,913 --> 00:48:02,074 Jadi bagaimana Anda tahu 962 00:48:02,077 --> 00:48:03,792 jika kamu bercinta dengan kotoran? Anda tidak akan melakukannya. 963 00:48:03,795 --> 00:48:05,174 Ya, itu agak sulit 964 00:48:05,176 --> 00:48:06,216 untuk tidak bercinta 965 00:48:06,219 --> 00:48:07,933 ketika kamu berdiri di genangan muntah, 966 00:48:07,941 --> 00:48:09,432 Anda tahu, sialan beberapa wanita raksasa 967 00:48:09,434 --> 00:48:10,675 di dalam lemari. 968 00:48:10,678 --> 00:48:12,055 Apa pun yang perlu Anda katakan pada diri sendiri 969 00:48:12,058 --> 00:48:13,738 - tidur di malam hari. - Tidak, saya minta maaf 970 00:48:13,741 --> 00:48:15,883 jika saya tidak sebaik 73 pria terbaik lainnya 971 00:48:15,886 --> 00:48:17,394 Anda pernah berhubungan seks, oke? 972 00:48:17,397 --> 00:48:18,521 Oh, kamu tidak. 973 00:48:18,524 --> 00:48:20,024 Tidak, tidak dengan tembakan panjang. 974 00:48:20,027 --> 00:48:21,792 Itu mungkin yang terburuk 975 00:48:21,795 --> 00:48:23,219 - Yang pernah saya miliki. - Yesus. 976 00:48:23,222 --> 00:48:25,410 Anda semua seperti, jab, jab, jab. 977 00:48:25,413 --> 00:48:27,243 - Jab, jab, jab, jab, jab, jab! - Kamu tahu, aku bahkan tidak mau 978 00:48:27,245 --> 00:48:28,454 untuk mengajakmu makan malam, oke? 979 00:48:28,456 --> 00:48:29,589 Brad membuatku melakukannya. 980 00:48:29,592 --> 00:48:31,300 Saya hanya mencoba menjadi pria yang baik. 981 00:48:31,303 --> 00:48:33,008 Orang baik? Oke, baiklah, maka Anda 982 00:48:33,011 --> 00:48:34,910 seharusnya meniduriku dengan baik dan keras, 983 00:48:34,913 --> 00:48:36,988 karena itu akan menjadi pria yang baik. 984 00:48:36,991 --> 00:48:38,616 Anda tahu, memiliki kehidupan yang baik, pukey. 985 00:48:38,619 --> 00:48:40,746 Ya, sampai nanti, jabby. 986 00:48:47,699 --> 00:48:49,097 Hei, Nick! 987 00:48:49,100 --> 00:48:51,329 Anda pergi ke port-a-potty lagi? 988 00:48:51,332 --> 00:48:53,860 Ketiga kalinya di kamar mandi hari ini? 989 00:48:53,863 --> 00:48:55,269 Whoo! Apa itu, 990 00:48:55,271 --> 00:48:58,542 sekitar 12, 13 menit, Yakub? 991 00:48:58,545 --> 00:49:00,691 Apa masalahnya denganmu, Gallagher? 992 00:49:00,693 --> 00:49:02,868 Anda tidak pernah buang air kecil sepanjang hari. 993 00:49:02,871 --> 00:49:04,414 Sial, kamu benar. 994 00:49:04,417 --> 00:49:05,863 Terima kasih sudah mengingatkan saya. 995 00:49:05,865 --> 00:49:07,949 Pergi sekarang juga. 996 00:49:15,249 --> 00:49:16,352 Semua selesai. 997 00:49:31,049 --> 00:49:32,716 Hai. 998 00:49:32,719 --> 00:49:34,677 Apa yang kau lakukan? 999 00:49:34,680 --> 00:49:37,446 Menandatangani dokumen pinjaman untuk mendapatkan uang jaminan Ian, 1000 00:49:37,449 --> 00:49:39,438 dan saya tidak ingin mendengar sepatah kata pun tentang itu. 1001 00:49:39,440 --> 00:49:40,605 Bukan dari saya. 1002 00:49:40,608 --> 00:49:42,318 Saya datang membawa burrito. 1003 00:49:43,820 --> 00:49:45,361 Ayam dan kacang? 1004 00:49:45,363 --> 00:49:46,579 Apakah itu yang kamu suka? 1005 00:49:46,582 --> 00:49:48,058 Iya nih. 1006 00:49:48,061 --> 00:49:49,867 Maka tentu saja itulah yang saya dapatkan. 1007 00:49:55,707 --> 00:49:57,166 Terima kasih. 1008 00:49:58,019 --> 00:49:59,477 Aku akan... 1009 00:49:59,480 --> 00:50:02,127 Saya akan menerima burrito permintaan maaf ini. 1010 00:50:02,130 --> 00:50:03,480 - Maaf? - Ya 1011 00:50:03,483 --> 00:50:05,196 Untuk merahasiakannya, Anda mendapat dua telepon. 1012 00:50:05,199 --> 00:50:07,170 Oh, dan di sini aku pikir kamu akan meminta maaf 1013 00:50:07,173 --> 00:50:08,503 untuk mengintip melalui ponsel saya. 1014 00:50:08,506 --> 00:50:10,342 Ya, tidak, tidak ada kesempatan. 1015 00:50:16,144 --> 00:50:19,103 - Wow. - Mm-hmm. 1016 00:50:19,105 --> 00:50:20,604 Apakah kamu berbicara dengan ibuku? 1017 00:50:20,606 --> 00:50:22,064 Tidak, tidak pernah berbunyi. 1018 00:50:22,066 --> 00:50:23,941 Aku menjatuhkannya di toilet. 1019 00:50:23,943 --> 00:50:25,636 Saya berharap itu masih berfungsi. 1020 00:50:28,823 --> 00:50:30,908 Mmm 1021 00:50:34,410 --> 00:50:36,508 Merawat masalah Anda, Kopral Gallagher. 1022 00:50:36,511 --> 00:50:37,663 Masalah apa itu? 1023 00:50:37,665 --> 00:50:40,207 Hanya ingin membuktikan kesetiaan saya kepada peleton kami, Pak. 1024 00:50:40,209 --> 00:50:41,959 Apa yang kamu bicarakan, cadet? 1025 00:50:41,961 --> 00:50:44,128 Kassidi. Jangan khawatir, tuan. 1026 00:50:44,130 --> 00:50:46,132 Tidak ada yang akan menemukan mayatnya. 1027 00:51:09,128 --> 00:51:10,454 Saya punya kabar baik. 1028 00:51:10,457 --> 00:51:13,047 Saya juga. Saya bisa mendapatkan uang jaminan. 1029 00:51:13,050 --> 00:51:14,241 Pemogokan kami berakhir. 1030 00:51:14,243 --> 00:51:15,534 Kami bisa bernegosiasi 1031 00:51:15,536 --> 00:51:17,610 pertunangan damai dan non-kasar. 1032 00:51:17,613 --> 00:51:18,742 Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan? 1033 00:51:18,745 --> 00:51:20,172 Saya mendapat persetujuan untuk mengambil pinjaman 1034 00:51:20,175 --> 00:51:22,041 - terhadap gedung saya. - Sekarang, beberapa tukang pukul 1035 00:51:22,043 --> 00:51:23,000 lambat untuk dijemput 1036 00:51:23,002 --> 00:51:24,582 pada apa yang sebenarnya berarti, tetapi, Anda tahu, 1037 00:51:24,584 --> 00:51:25,500 dengan didikan yang mereka miliki, 1038 00:51:25,502 --> 00:51:26,855 Saya tidak terkejut. 1039 00:51:26,858 --> 00:51:29,024 Dengar, jika aku menyelamatkanmu, apa kau akan muncul 1040 00:51:29,027 --> 00:51:30,883 untuk persidangan Anda? 1041 00:51:30,885 --> 00:51:34,720 Aku-aku tidak tahu di mana Shim akan membawaku, Fiona. 1042 00:51:34,722 --> 00:51:35,638 Siapa? 1043 00:51:35,640 --> 00:51:37,431 Shim. 1044 00:51:37,433 --> 00:51:38,730 Apa itu shim? 1045 00:51:39,928 --> 00:51:41,180 Maksudku, kita tidak tahu 1046 00:51:41,183 --> 00:51:43,074 jika Tuhan dia atau dia, apakah kita? 1047 00:51:44,732 --> 00:51:45,940 Oh 1048 00:51:45,942 --> 00:51:48,035 Shim. 1049 00:51:55,910 --> 00:51:57,910 Baik. 1050 00:51:57,912 --> 00:51:59,058 Oh, Tuan dan Nyonya, 1051 00:51:59,061 --> 00:52:01,664 eh, terima kasih lagi atas kerja sama Anda. 1052 00:52:01,666 --> 00:52:04,183 Eh, kami sudah menghubungi mitra seksual Anda yang lain. 1053 00:52:04,186 --> 00:52:05,728 Uh, beberapa dari kamu akan perlu mencari 1054 00:52:05,731 --> 00:52:06,980 instruktur yoga baru. 1055 00:52:06,983 --> 00:52:08,024 Beberapa dari kalian akan membutuhkan 1056 00:52:08,026 --> 00:52:09,484 untuk mencari asisten baru. 1057 00:52:09,487 --> 00:52:10,756 Bagaimana jika saya tinggal bersama Richard 1058 00:52:10,758 --> 00:52:12,258 setiap Selasa, Kamis, 1059 00:52:12,260 --> 00:52:13,797 - dan akhir pekan bergantian? - Sempurna. 1060 00:52:13,800 --> 00:52:15,493 Anda akan menjadi "thruple"? 1061 00:52:15,496 --> 00:52:16,804 Ya. Terimakasih, Frank. 1062 00:52:16,806 --> 00:52:19,032 Aww, itu luar biasa. 1063 00:52:19,035 --> 00:52:21,851 Ayo pergi, nak. 1064 00:52:21,853 --> 00:52:23,336 Begitu, 1065 00:52:23,339 --> 00:52:24,854 kami berhasil sampai ke sisi lain. 1066 00:52:24,856 --> 00:52:28,983 Siapa yang tahu STD dapat membawa banyak kebahagiaan? 1067 00:52:28,985 --> 00:52:30,651 Hei, Gallagher. 1068 00:52:30,653 --> 00:52:33,279 Saya ingin berterima kasih kepada Anda karena telah menunjukkan kepada saya 1069 00:52:33,281 --> 00:52:35,633 apa yang mengamuk pelacur istri saya. 1070 00:52:35,636 --> 00:52:37,116 Nah, sekarang, ayo... 1071 00:52:43,175 --> 00:52:44,493 Panggil aku, Frank. 1072 00:52:50,798 --> 00:52:52,332 Hei, Yakub! 1073 00:52:52,335 --> 00:52:53,837 Sepertinya aku satu-satunya yang tidak mengambil 1074 00:52:53,839 --> 00:52:55,164 pipis istirahat hari ini. 1075 00:52:55,167 --> 00:52:56,969 Kira Anda tidak punya pilihan selain membayar saya 1076 00:52:56,972 --> 00:52:57,868 sama dengan para pria. 1077 00:52:57,871 --> 00:52:59,471 $ 18 satu jam, tolong. 1078 00:52:59,473 --> 00:53:00,806 Oke, baiklah. 1079 00:53:00,808 --> 00:53:03,309 Anda akan melihatnya di gaji Anda berikutnya, Jugs. 1080 00:53:03,311 --> 00:53:04,478 Terima kasih. 1081 00:53:08,191 --> 00:53:10,608 "Jugs"? 1082 00:53:10,611 --> 00:53:15,330 - Disinkronkan dan dikoreksi oleh VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 1083 00:53:16,908 --> 00:53:18,766 Apa-apaan ini? 77400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.