All language subtitles for Searching.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,760 --> 00:01:35,591 No, look over there. 2 00:01:35,680 --> 00:01:37,800 - Look over there. Okay. All right. - Look over there. 3 00:01:39,880 --> 00:01:41,394 Let's take a picture. One... 4 00:01:42,120 --> 00:01:44,760 - You say "cheese," okay? One, two... - Say "cheese." 5 00:01:44,840 --> 00:01:46,069 - Cheese! - ...three. 6 00:02:30,200 --> 00:02:32,510 The four and the one. No, that's your two. 7 00:02:32,600 --> 00:02:34,637 There you go. Four, one. 8 00:02:34,720 --> 00:02:38,873 Four, one. Four, one. And then five, one. When you're ready, you can switch to five. 9 00:02:47,240 --> 00:02:48,240 Look what I got! 10 00:02:48,920 --> 00:02:50,070 What is that? 11 00:02:50,160 --> 00:02:51,958 What, you don't know Pokémon? 12 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 Come on. 13 00:03:11,000 --> 00:03:12,798 - Faster, faster. - Smile! 14 00:03:12,920 --> 00:03:13,990 Oh, sorry. This is video. 15 00:03:14,080 --> 00:03:15,560 - Just slide the thing. - Slide the... 16 00:03:37,560 --> 00:03:38,960 Video log 3.7. 17 00:03:39,640 --> 00:03:41,518 I have reason to believe my wife is a robot. 18 00:03:42,040 --> 00:03:44,919 Can seemingly run for miles. Wait up. 19 00:04:17,280 --> 00:04:18,794 Stop. Don't! 20 00:04:21,920 --> 00:04:23,195 Everybody's grounded! 21 00:04:32,440 --> 00:04:33,874 Yes! Bravo! 22 00:04:43,000 --> 00:04:44,559 Video log 6. 7. 23 00:04:44,920 --> 00:04:47,151 I think we can, I think we can, I think we... 24 00:04:48,760 --> 00:04:49,760 Pam? 25 00:04:50,960 --> 00:04:51,960 Pam. 26 00:07:03,720 --> 00:07:05,313 Hey, Dad. 27 00:07:05,400 --> 00:07:07,357 Hey, sweetheart. How's it going? 28 00:07:08,800 --> 00:07:09,800 Good. 29 00:07:10,320 --> 00:07:12,755 - What's up with the FaceTime? - I'm glad you asked. 30 00:07:12,840 --> 00:07:14,274 What is wrong with this picture? 31 00:07:15,000 --> 00:07:16,639 I'm about to be in trouble, aren't I? 32 00:07:16,720 --> 00:07:17,720 Yes. 33 00:07:20,520 --> 00:07:21,520 Yup. 34 00:07:21,560 --> 00:07:23,358 Maybe we should keep the trash in your room? 35 00:07:24,840 --> 00:07:26,433 Maybe the smell will remind you. 36 00:07:27,360 --> 00:07:29,795 I'm sorry, Dad. It won't happen again. 37 00:07:31,480 --> 00:07:33,153 Okay. Where are you, by the way? 38 00:07:33,480 --> 00:07:34,480 Study group. 39 00:07:35,280 --> 00:07:36,280 Whose house are you at? 40 00:07:36,320 --> 00:07:38,630 One of my friends in bio. You haven't met her yet. 41 00:07:39,360 --> 00:07:41,079 Miss Popular. When are you gonna be home? 42 00:07:41,160 --> 00:07:43,152 I think we're gonna go late. 43 00:07:43,240 --> 00:07:44,594 Late like 9:00-ish or... 44 00:07:44,680 --> 00:07:46,876 Late, like, all night, probably. 45 00:07:46,960 --> 00:07:48,713 I thought we were gonna eat dinner together. 46 00:07:48,800 --> 00:07:49,840 We ate together on Monday. 47 00:07:51,720 --> 00:07:53,040 Didn't know you were counting. 48 00:07:55,360 --> 00:07:58,000 - Okay. I should get back. - Right. One more thing. 49 00:07:58,120 --> 00:08:00,120 - I want to know about the final you... - Bye, Dad! 50 00:08:00,640 --> 00:08:01,640 ...took today. 51 00:09:22,760 --> 00:09:23,830 Yo, what am I looking at? 52 00:09:24,360 --> 00:09:25,794 Exactly. 53 00:09:26,400 --> 00:09:29,154 I cannot remember the name of this thing. 54 00:09:29,880 --> 00:09:33,476 It was like a kimchee, okra, mussel stew. 55 00:09:34,040 --> 00:09:35,040 Pam used to make it. 56 00:09:37,320 --> 00:09:39,551 - The kimchee gumbo. - Gumbo, gumbo. 57 00:09:39,680 --> 00:09:41,990 - Yeah. - That's it. Do you have the recipe? 58 00:09:42,080 --> 00:09:44,311 'Cause I'm definitely forgetting something. 59 00:09:44,400 --> 00:09:45,400 Yeah, I might. 60 00:09:45,680 --> 00:09:47,680 But I can definitely tell you there's no pot in it. 61 00:09:50,720 --> 00:09:56,114 This healthy and organic jar of oregano? 62 00:09:57,200 --> 00:09:58,316 How much are you smoking? 63 00:09:59,440 --> 00:10:00,590 You doing every day or... 64 00:10:01,120 --> 00:10:02,320 - Do you do it at work? - Dude. 65 00:10:02,880 --> 00:10:04,553 Can we not do this right now? Please? 66 00:10:05,200 --> 00:10:06,200 It's been a long day. 67 00:10:11,160 --> 00:10:12,160 Edamame. 68 00:10:13,720 --> 00:10:15,279 I'm pretty sure there's edamame in it. 69 00:10:16,400 --> 00:10:18,471 Let me find the actual thing. 70 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 What's... 71 00:10:21,400 --> 00:10:22,754 What's Margot up to tonight? 72 00:10:24,080 --> 00:10:25,958 She's at a study group all night. 73 00:10:27,840 --> 00:10:29,274 Wait, all night tonight? 74 00:10:29,360 --> 00:10:30,696 Yeah, just got off the phone with her. 75 00:10:30,720 --> 00:10:33,315 She's got a bio final next week. Why? 76 00:10:33,880 --> 00:10:36,475 Oh, nothing. She's good, though? 77 00:10:37,120 --> 00:10:38,713 Yeah. Why do you ask? 78 00:10:38,800 --> 00:10:40,776 Making sure you guys are both talking to each other, 79 00:10:40,800 --> 00:10:42,951 both happy, et cetera, et cetera. 80 00:10:45,240 --> 00:10:46,993 Everything's fine, Peter. Thanks for asking. 81 00:10:50,080 --> 00:10:51,639 Hey. Look, Davy. 82 00:10:53,520 --> 00:10:56,320 - Do you think that maybe you should just... - Dude, everything's fine. 83 00:11:03,080 --> 00:11:07,154 Hey, I got to go. But send me that recipe. Please? 84 00:11:07,520 --> 00:11:08,520 - Thank you. - Yeah. 85 00:11:08,600 --> 00:11:09,600 Love you. 86 00:11:10,040 --> 00:11:11,440 - Bye. - Bye. 87 00:11:37,880 --> 00:11:40,016 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 88 00:11:40,040 --> 00:11:41,394 Yeah, they're ready. Go on. 89 00:11:47,680 --> 00:11:49,558 Stop. You got to drain all the water. 90 00:11:51,160 --> 00:11:52,958 Turn it off. 91 00:11:58,320 --> 00:12:02,030 Let's stir it in. We got to mix those up first. Okay. 92 00:12:02,920 --> 00:12:04,593 - You gonna try mixing it? - Yeah. 93 00:12:04,680 --> 00:12:05,680 Okay. Here. 94 00:12:07,120 --> 00:12:08,120 Okay. 95 00:12:09,560 --> 00:12:10,914 Good. Gentle. Do it slowly. 96 00:12:13,200 --> 00:12:14,759 Do you see how those are all done? 97 00:12:14,840 --> 00:12:16,354 - Yeah. - Yeah. 98 00:14:28,520 --> 00:14:31,433 Hey, you've reached Margot's phone. Leave me a message or text me back. 99 00:14:32,120 --> 00:14:34,874 Hi, sweetheart. Sorry I missed your call. I was asleep. 100 00:14:35,960 --> 00:14:39,080 Just checking in 'cause it looks like you already left for school this morning. 101 00:14:39,760 --> 00:14:41,440 Also, what time did you get in last night? 102 00:14:42,360 --> 00:14:43,856 All right, give me a text when you get this. 103 00:14:43,880 --> 00:14:45,872 No need to call. We both know you usually... 104 00:14:48,760 --> 00:14:49,760 forget. 105 00:15:25,240 --> 00:15:28,711 ...map their topography across all the tiers in the application system, 106 00:15:28,800 --> 00:15:30,917 and then in real time and on continuous basis, 107 00:15:31,000 --> 00:15:32,070 measure them end to end... 108 00:15:33,720 --> 00:15:34,720 David, you with us? 109 00:15:35,280 --> 00:15:36,953 Yeah. Sorry. I'm here. 110 00:15:37,440 --> 00:15:39,909 Do you have the integration report on the Bellington system? 111 00:15:41,560 --> 00:15:43,153 Engineering is still running tests, 112 00:15:43,240 --> 00:15:45,072 but I should be able to integrate by Monday. 113 00:15:45,160 --> 00:15:46,833 Put some pressure on them, all right? 114 00:15:48,080 --> 00:15:49,080 Yep. Pressure. 115 00:15:49,680 --> 00:15:51,512 Okay, team. Anything we forgot? 116 00:15:51,600 --> 00:15:53,136 - I think that's it. - I don't think we did. 117 00:15:53,160 --> 00:15:54,674 All right. Have a good weekend. 118 00:15:54,760 --> 00:15:55,671 - See you. - Cool. Take care. 119 00:15:55,760 --> 00:15:56,800 - Bye. - All right. See ya. 120 00:16:27,600 --> 00:16:30,479 Hey, you've reached Margot's phone. Leave me a message or text me back. 121 00:16:31,920 --> 00:16:33,718 Hey, Margot. Dad again. 122 00:16:33,800 --> 00:16:35,640 Not sure if you've been checking your messages, 123 00:16:35,680 --> 00:16:38,275 but I'm starting to get a little... 124 00:16:39,280 --> 00:16:41,078 Why did you leave your laptop at home? 125 00:16:43,960 --> 00:16:47,078 Okay, it is 3:30, one hour after school ended 126 00:16:47,160 --> 00:16:48,753 on Friday, May 12. 127 00:16:52,400 --> 00:16:54,437 Duh. Okay. It's Friday. 128 00:16:55,600 --> 00:16:57,193 I know where you are. All right. 129 00:16:58,520 --> 00:17:00,000 Ignore this message. I love you. Bye. 130 00:17:35,040 --> 00:17:35,951 Hello? 131 00:17:36,040 --> 00:17:38,032 - Hi. Mrs. Shahinian? - Yes? 132 00:17:38,160 --> 00:17:40,595 This is David Kim, Margot's father. 133 00:17:40,680 --> 00:17:43,434 Yes. I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards? 134 00:17:43,520 --> 00:17:45,432 Right. No, this'll just take a second. 135 00:17:45,520 --> 00:17:48,479 Can you put my daughter on the phone just for a second? 136 00:17:49,080 --> 00:17:51,879 I'm sorry, Mr. Kim. I'm confused what you're calling about. 137 00:17:51,960 --> 00:17:55,192 My daughter, Margot Kim, is in a lesson with you right now. 138 00:17:58,000 --> 00:18:01,038 Margot Kim canceled her classes six months ago. 139 00:18:03,640 --> 00:18:04,640 What? 140 00:18:05,640 --> 00:18:07,677 Is she looking to restart lessons? 141 00:18:10,320 --> 00:18:14,200 Hold on. That... doesn't make any sense. She loves piano. 142 00:18:19,240 --> 00:18:21,357 Mr. Kim, is everything okay? 143 00:18:22,480 --> 00:18:23,480 Yes. 144 00:18:24,200 --> 00:18:26,476 Everything's fine. Thank you. Thank you, Mrs. Shahinian. 145 00:21:10,560 --> 00:21:13,280 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 146 00:21:15,080 --> 00:21:17,959 - Hello? - Hi, hi. I'm David Kim. 147 00:21:18,040 --> 00:21:19,520 - I'm Margot Kim's... - Pam's husband. 148 00:21:19,600 --> 00:21:21,000 - Yeah. - Of course I remember. 149 00:21:21,080 --> 00:21:23,640 - How are you doing? - I'm good. I'm good. 150 00:21:23,760 --> 00:21:25,513 Listen, the reason I'm calling is that... 151 00:21:26,480 --> 00:21:28,756 I haven't been able to reach Margot for a little bit. 152 00:21:28,840 --> 00:21:29,856 And I'm sure her phone is dead, 153 00:21:29,880 --> 00:21:31,976 but I was just wondering if I could speak to Isaac and see if... 154 00:21:32,000 --> 00:21:34,200 Well, it's got to be more of a reception problem, right? 155 00:21:36,440 --> 00:21:37,237 What do you mean? 156 00:21:37,320 --> 00:21:39,000 You know, if they're all in the mountains. 157 00:21:39,880 --> 00:21:41,109 Sorry, what mountains? 158 00:21:41,880 --> 00:21:44,679 Camping. Isaac is camping with his friends. 159 00:21:45,480 --> 00:21:46,755 Margot was definitely invited. 160 00:21:47,600 --> 00:21:48,636 She was. 161 00:21:49,200 --> 00:21:51,192 I'm pretty positive she's there, too. 162 00:21:51,280 --> 00:21:53,431 Did she not tell you? 163 00:21:55,200 --> 00:21:56,200 She did. 164 00:21:56,880 --> 00:21:57,880 I'm... 165 00:21:58,560 --> 00:21:59,896 Yeah, I'm looking through her texts now. 166 00:21:59,920 --> 00:22:02,071 She didn't mention mountains, that's why. Yeah. 167 00:22:02,160 --> 00:22:03,656 Yeah. They've been planning this for a while. 168 00:22:03,680 --> 00:22:04,816 I can't imagine she just couldn't... 169 00:22:04,840 --> 00:22:06,056 Do you happen to know when they left? 170 00:22:06,080 --> 00:22:10,199 The reason I'm asking is that school has her marked as absent today. 171 00:22:10,280 --> 00:22:11,634 Did they all ditch school? 172 00:22:11,720 --> 00:22:13,712 I'll tell you something, if that's what they did, 173 00:22:13,800 --> 00:22:15,234 Isaac is in big trouble. 174 00:22:16,800 --> 00:22:19,076 That's... definitely what happened. 175 00:22:19,720 --> 00:22:20,836 - Kids. - Tell you what. 176 00:22:20,920 --> 00:22:23,355 They're planning on heading back tomorrow morning anyway. 177 00:22:23,440 --> 00:22:24,440 Once they get reception, 178 00:22:24,520 --> 00:22:26,600 I will let Isaac know to have Margot give you a call. 179 00:22:26,680 --> 00:22:28,558 Perfect. That is perfect. Thank you. 180 00:22:28,640 --> 00:22:30,256 - Is everything okay with you two? - Thank you so... 181 00:22:30,280 --> 00:22:31,555 - What do you mean? - Well, I... 182 00:22:31,640 --> 00:22:34,519 I just haven't spoken to you since Pam's... 183 00:22:35,720 --> 00:22:36,790 Thank you. 184 00:22:36,880 --> 00:22:39,759 Everything is great. Margot and I are great. 185 00:23:27,440 --> 00:23:29,477 - Hello? - Hey. Mr. Kim? 186 00:23:30,160 --> 00:23:31,536 This is Isaac. My mom told me to... 187 00:23:31,560 --> 00:23:32,960 Isaac! Yes, hi. 188 00:23:33,280 --> 00:23:34,680 Sorry to have you call me so early. 189 00:23:34,760 --> 00:23:37,400 It's okay. Just wanted to say I'm sorry I couldn't be of more help. 190 00:23:37,920 --> 00:23:38,751 Yeah. 191 00:23:38,840 --> 00:23:40,600 Can you put my daughter on the phone, please? 192 00:23:42,280 --> 00:23:43,430 Did my mom not tell you? 193 00:23:44,400 --> 00:23:45,400 What do you mean? 194 00:23:47,240 --> 00:23:48,959 She never came. 195 00:23:50,320 --> 00:23:51,436 What? What are you... 196 00:23:52,080 --> 00:23:53,196 Isaac, what do you mean? 197 00:23:53,280 --> 00:23:54,280 I mean she never came. 198 00:23:54,360 --> 00:23:56,216 I even reached out to her after school on Friday 199 00:23:56,240 --> 00:23:58,760 when we were all heading out and my car still had an extra seat. 200 00:23:59,200 --> 00:24:00,200 What did she say? 201 00:24:02,920 --> 00:24:04,877 She... didn't respond. 202 00:24:11,160 --> 00:24:12,594 911. What's your emergency? 203 00:24:13,160 --> 00:24:14,879 Hi. I'm calling about a possible... 204 00:24:14,960 --> 00:24:17,475 I'm calling to report a missing person. 205 00:24:17,840 --> 00:24:19,035 Okay, who is this regarding? 206 00:24:19,120 --> 00:24:22,318 My daughter. I know I should've called sooner. I just thought that... 207 00:24:22,400 --> 00:24:23,440 - That's okay, sir. - Yeah. 208 00:24:23,760 --> 00:24:25,911 The first thing we need to do is file a report. 209 00:24:26,000 --> 00:24:28,560 After that, I'll put out a call to a detective in the area 210 00:24:28,640 --> 00:24:29,840 who will be in touch with you. 211 00:24:30,200 --> 00:24:31,200 All right. 212 00:24:31,600 --> 00:24:32,840 Now, let's start with her name. 213 00:24:32,880 --> 00:24:36,954 Margot Kim. M-A-R-G-O-T. 214 00:24:37,520 --> 00:24:38,795 Kim. K-I-M. 215 00:24:46,760 --> 00:24:48,911 - Hello? - Hi. Is this David Kim? 216 00:24:49,000 --> 00:24:50,912 Yes, this is David Kim. 217 00:24:51,000 --> 00:24:52,536 - I'm assuming this is... - Good morning, Mr. Kim. 218 00:24:52,560 --> 00:24:54,119 My name is Rosemary Vick. 219 00:24:54,200 --> 00:24:56,840 I'm the detective sergeant assigned to your daughter's case. 220 00:24:56,920 --> 00:24:58,936 Yeah. Good morning. I've been waiting for your call. 221 00:24:58,960 --> 00:25:00,952 Of course. We're working as fast as we can. 222 00:25:01,560 --> 00:25:03,995 I'm currently 35 minutes away from your house. 223 00:25:04,080 --> 00:25:05,309 But while I have you, 224 00:25:05,440 --> 00:25:07,671 do you feel comfortable telling me what you know? 225 00:25:08,120 --> 00:25:09,759 I just told every detail I know 226 00:25:09,840 --> 00:25:11,957 to whoever I got off the phone with an hour ago. 227 00:25:12,040 --> 00:25:14,216 - I don't know what you guys are doing. - I promise you, Mr. Kim, 228 00:25:14,240 --> 00:25:16,550 we are taking this very seriously. 229 00:25:16,640 --> 00:25:20,111 And as a parent myself, I can only imagine what you must be feeling. 230 00:25:20,480 --> 00:25:23,917 But for me to help you, I do need to know how everything unfolded, 231 00:25:24,280 --> 00:25:25,316 from your eyes. 232 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 Understood... 233 00:25:28,640 --> 00:25:29,640 Detective. 234 00:25:34,080 --> 00:25:36,231 Okay, let's see if I got this right. 235 00:25:38,080 --> 00:25:40,151 One: after a group study session, 236 00:25:40,240 --> 00:25:43,438 Margot, with her car, didn't return home Thursday evening. 237 00:25:45,880 --> 00:25:49,032 Two: she called three times at 11:00 p.m. 238 00:25:51,520 --> 00:25:54,240 Three: she didn't attend school on Friday. 239 00:25:55,640 --> 00:25:59,680 And four: she's been skipping piano classes for the last six months. 240 00:26:00,440 --> 00:26:02,352 - Was all of that correct? - Yes. 241 00:26:02,440 --> 00:26:06,150 Okay. Mr. Kim, I am going to find out what happened to your daughter. 242 00:26:06,640 --> 00:26:08,996 But I'll need to know a lot more about her, okay? 243 00:26:09,080 --> 00:26:11,390 Yes, yes. What do you want me to do? 244 00:26:11,480 --> 00:26:13,472 I'll go talk to neighbors. I'll... 245 00:26:13,560 --> 00:26:15,552 We'll handle the ground investigation, Mr. Kim. 246 00:26:15,640 --> 00:26:18,838 That's ourjob. But if there's something a parent can do, 247 00:26:18,920 --> 00:26:21,833 it's shedding light for us on who your daughter is 248 00:26:22,400 --> 00:26:23,834 and the people she talks to. 249 00:26:28,880 --> 00:26:30,599 Is that something you can help us with? 250 00:26:32,400 --> 00:26:33,400 Yes. 251 00:26:36,120 --> 00:26:37,315 I can help with that. 252 00:28:46,160 --> 00:28:50,473 Okay. It's already been 36 hours since Margot's last call, 253 00:28:50,960 --> 00:28:52,480 so we've got to move a little quickly. 254 00:28:56,080 --> 00:28:58,914 We'll be taking a copy of Margot's hard drive to Forensics. 255 00:29:00,080 --> 00:29:01,080 But in the meantime... 256 00:29:02,160 --> 00:29:07,360 any information you can give me about her or the people around her will help. 257 00:29:10,040 --> 00:29:11,520 Wait, you can't find Margot? 258 00:29:11,600 --> 00:29:14,672 No, I can't. Do you mind answering some questions for me to help? 259 00:29:14,760 --> 00:29:15,796 Yeah, sure. 260 00:29:15,880 --> 00:29:17,758 Okay, when was the last time you saw her? 261 00:29:18,640 --> 00:29:20,438 Tuesday. Her locker's near me. 262 00:29:20,920 --> 00:29:22,160 All right, on Thursday evening, 263 00:29:22,280 --> 00:29:24,351 she attended a study group for her biology class. 264 00:29:24,440 --> 00:29:25,696 Do you know anything about that? 265 00:29:25,720 --> 00:29:27,234 She's probably in AP Bio, right? 266 00:29:27,320 --> 00:29:28,834 Yes. She is. 267 00:29:28,920 --> 00:29:30,149 Yeah, no, I'm in regular. 268 00:29:31,120 --> 00:29:32,554 What were you doing Thursday night? 269 00:29:32,640 --> 00:29:36,156 Thursday night, I was at my dad's house. 270 00:29:36,240 --> 00:29:38,232 Yeah, he picked me up after finals that day. 271 00:29:38,320 --> 00:29:39,993 All right. Thank you, Jonah. 272 00:29:41,960 --> 00:29:43,679 How does... how does this look? 273 00:29:48,160 --> 00:29:49,160 Perfect. 274 00:29:49,480 --> 00:29:52,552 Hey, update me whenever you learn something. Big or small. 275 00:29:52,640 --> 00:29:54,154 Okay. Where are you going? 276 00:29:54,480 --> 00:29:56,600 To find out what the rest of her Thursday looked like. 277 00:29:58,720 --> 00:29:59,840 And share that with me, too. 278 00:30:09,400 --> 00:30:10,600 And what about Thursday night? 279 00:30:10,840 --> 00:30:14,356 Thursday night, I was finishing up my final paper for English. 280 00:30:14,440 --> 00:30:17,512 I don't know. Xbox, dinner, some Netflix? 281 00:30:17,800 --> 00:30:19,280 I just finished my last final, 282 00:30:19,360 --> 00:30:21,920 which means I was at Carmen's house playing pong. 283 00:30:23,160 --> 00:30:24,160 Ping-pong. 284 00:30:29,400 --> 00:30:31,440 What about study group? Do you know who hosted that? 285 00:30:31,520 --> 00:30:33,955 - I took bio last year, so no. - No idea. 286 00:30:34,040 --> 00:30:36,794 She and I are on different AP paths, so it was hard to keep tabs. 287 00:30:36,880 --> 00:30:38,109 But you guys are friends. 288 00:30:39,800 --> 00:30:40,711 Kind of. 289 00:30:40,800 --> 00:30:43,240 What are you talking about? You invited her on a camping trip. 290 00:30:43,720 --> 00:30:46,110 Well, yeah. I mean, you know my mom. 291 00:30:46,240 --> 00:30:47,240 Yes. So? 292 00:30:48,440 --> 00:30:50,272 She was really good friends with Margot's mom. 293 00:30:50,760 --> 00:30:51,796 Okay, so? 294 00:30:53,360 --> 00:30:54,360 She felt bad... 295 00:30:55,040 --> 00:30:57,236 about everything that happened to you guys. 296 00:30:59,120 --> 00:31:00,759 But she has friends, right? 297 00:31:01,640 --> 00:31:03,597 Define "friends." 298 00:31:03,680 --> 00:31:05,000 Do people invite her to things? 299 00:31:05,080 --> 00:31:06,816 I think people occasionally invite her to things. 300 00:31:06,840 --> 00:31:07,671 She just never comes. 301 00:31:07,800 --> 00:31:09,871 - She keeps to herself a lot. - She's quiet. 302 00:31:09,960 --> 00:31:11,838 I did see her eat lunch alone. 303 00:31:11,920 --> 00:31:12,920 On Thursday? 304 00:31:14,240 --> 00:31:15,240 Every day. 305 00:31:19,480 --> 00:31:22,279 David, look, I know you don't want to hear this from me right now, 306 00:31:22,400 --> 00:31:23,675 but you got to take it easy. 307 00:31:24,360 --> 00:31:26,520 I can help with everything that you're looking through. 308 00:31:26,600 --> 00:31:28,956 Are there any Facebook friends you haven't talked to yet? 309 00:31:29,040 --> 00:31:31,111 Yes. Ninety-four. 310 00:31:31,920 --> 00:31:33,736 And, apparently, since nobody was actually her friend, 311 00:31:33,760 --> 00:31:36,673 I don't know who to talk to without calling every name I read online. 312 00:31:39,480 --> 00:31:40,480 What about offline? 313 00:32:04,280 --> 00:32:05,396 Yeah, that was at my place. 314 00:32:05,800 --> 00:32:09,680 That was your place? You hosted the study group on Thursday night for bio? 315 00:32:09,760 --> 00:32:10,760 Yeah. 316 00:32:10,800 --> 00:32:13,176 So you were with Margot for the majority of the night. Did you... 317 00:32:13,200 --> 00:32:14,880 Well, the study group only went till 9:00. 318 00:32:15,560 --> 00:32:17,233 No, no. She said it was going all night. 319 00:32:17,920 --> 00:32:19,559 No, she definitely left at 9:00. 320 00:32:19,880 --> 00:32:20,880 Maybe even earlier. 321 00:32:23,320 --> 00:32:24,720 Did she say where she was going? 322 00:32:25,520 --> 00:32:26,431 Not really. 323 00:32:26,520 --> 00:32:29,399 How'd she look? Was she worried? Did she look scared? Was she talking? 324 00:32:29,480 --> 00:32:32,120 Honestly, I don't know. We're not really that close. 325 00:32:32,200 --> 00:32:34,120 Well, then why did you invite her to study group? 326 00:32:36,680 --> 00:32:38,360 I'm trying to get into Berkeley next year. 327 00:32:40,320 --> 00:32:41,320 Okay, you were... 328 00:32:41,960 --> 00:32:43,440 You were in her class, though. 329 00:32:43,520 --> 00:32:46,274 Did she mention anything unusual going on lately? 330 00:32:46,400 --> 00:32:48,153 Was she acting strange? 331 00:32:49,840 --> 00:32:51,638 You know, she did go on Tumblr a lot. 332 00:32:52,760 --> 00:32:53,876 What? What is a "tumbler"? 333 00:33:31,920 --> 00:33:33,354 First, she fills up her gas. 334 00:33:37,800 --> 00:33:39,473 Then exits off the 101. 335 00:33:42,440 --> 00:33:45,035 And then turns onto the 152 East. 336 00:33:45,440 --> 00:33:46,669 10:02 p.m. 337 00:33:49,400 --> 00:33:51,153 152 East? 338 00:34:02,720 --> 00:34:03,915 That exit leads out of town. 339 00:34:05,000 --> 00:34:06,070 She took it alone. 340 00:34:06,160 --> 00:34:08,994 That doesn't make sense. This does not sound like my daughter. 341 00:34:09,080 --> 00:34:10,776 She's acting like a totally different person. 342 00:34:10,800 --> 00:34:12,720 Okay, hold on, hold on. You just gave me an idea. 343 00:34:14,400 --> 00:34:15,516 In the meantime, 344 00:34:16,000 --> 00:34:18,913 start expanding from only the people she communicated with. 345 00:34:19,600 --> 00:34:21,398 Look into her behavior also. 346 00:34:57,960 --> 00:34:59,792 - Oh, my God. - What? 347 00:35:00,240 --> 00:35:04,234 She's been depositing her piano cash into her checking account every week. 348 00:35:04,480 --> 00:35:06,160 The hell was she doing with all that money? 349 00:35:09,440 --> 00:35:10,317 Six days ago, 350 00:35:10,400 --> 00:35:13,359 she made an outgoing transaction of $2,500 351 00:35:13,960 --> 00:35:15,076 to "Venmo." 352 00:35:16,240 --> 00:35:17,435 The payment service? 353 00:35:20,080 --> 00:35:22,151 There it is. $2,500. 354 00:35:22,920 --> 00:35:23,920 Six days ago. 355 00:35:24,320 --> 00:35:25,640 Does it say what it was for? 356 00:35:25,720 --> 00:35:27,234 Nothing but a peace sign. 357 00:35:27,320 --> 00:35:28,320 Who did she send it to? 358 00:35:34,360 --> 00:35:35,430 Doesn't say. 359 00:35:35,520 --> 00:35:37,352 Okay. That's weird. 360 00:35:38,120 --> 00:35:39,120 That's really weird. 361 00:35:41,240 --> 00:35:44,472 You don't think she's involved with anything serious, right? 362 00:35:46,760 --> 00:35:47,796 Davy. 363 00:35:47,880 --> 00:35:49,200 I don't know. I got to go. 364 00:37:01,760 --> 00:37:03,638 Sir, I don't have to tell you anything. 365 00:37:03,720 --> 00:37:06,872 I just want to know where you were the night my daughter went missing. 366 00:37:06,960 --> 00:37:09,759 Like I said, I had a prior engagement. 367 00:37:09,840 --> 00:37:11,056 - What are you hiding? - I was busy. 368 00:37:11,080 --> 00:37:12,673 - What are you hiding? - Nothing! 369 00:37:12,760 --> 00:37:13,920 Then answer the damn question 370 00:37:13,960 --> 00:37:15,792 before there's a cop knocking on your door. 371 00:37:15,920 --> 00:37:17,991 Where were you the night my daughter went missing? 372 00:37:48,000 --> 00:37:48,831 Hello? 373 00:37:48,920 --> 00:37:50,752 Does the name Rachel Jeun ring a bell? 374 00:37:55,520 --> 00:37:56,520 No. Why? 375 00:38:01,600 --> 00:38:02,511 It's Margot. 376 00:38:02,600 --> 00:38:05,195 You mentioned earlier she was acting like a different person, 377 00:38:05,280 --> 00:38:08,398 so I had our Forensics team look through any deleted contacts 378 00:38:08,480 --> 00:38:09,960 on the copy of her hard drive. 379 00:38:11,000 --> 00:38:13,674 One of those contacts was a local forger. 380 00:38:13,760 --> 00:38:16,275 He said Margot picked up an ID a few days ago, 381 00:38:16,600 --> 00:38:19,195 around the same time she withdrew all that money. 382 00:38:20,480 --> 00:38:21,480 "Withdrew"? 383 00:38:23,080 --> 00:38:24,560 What? Withdrew what money? 384 00:38:24,640 --> 00:38:27,360 David, I also spoke to security at Venmo 385 00:38:27,760 --> 00:38:31,390 to find out more about the account Margot sent the $2,500 to. 386 00:38:31,480 --> 00:38:33,000 Yeah. Do they know who it belonged to? 387 00:38:33,440 --> 00:38:34,715 It belonged to Margot. 388 00:38:37,680 --> 00:38:38,680 She... 389 00:38:40,120 --> 00:38:41,634 She sent the money to herself? 390 00:38:42,240 --> 00:38:44,311 What was she doing, running a laundering scheme? 391 00:38:44,400 --> 00:38:45,595 That's what it looks like. 392 00:38:47,160 --> 00:38:48,913 I'd see this a lot in narcotics. 393 00:38:49,400 --> 00:38:50,936 People who know their money is being watched 394 00:38:50,960 --> 00:38:54,112 just transfer their funds to somewhere much less monitored. 395 00:38:54,200 --> 00:38:55,360 "Less monitored." Like where? 396 00:38:57,480 --> 00:38:58,480 The Internet. 397 00:39:06,320 --> 00:39:08,789 She gets a fake ID, she sends money to herself. 398 00:39:08,880 --> 00:39:09,880 What does this mean? 399 00:39:11,200 --> 00:39:13,840 That it's time to start considering the possibility... 400 00:39:15,640 --> 00:39:17,120 that Margot ran away. 401 00:39:21,200 --> 00:39:22,200 Why would she do that? 402 00:39:23,040 --> 00:39:24,110 That's what we don't know. 403 00:39:25,240 --> 00:39:26,240 Why would she do that? 404 00:39:26,280 --> 00:39:28,476 She called me three times in the middle of the night. 405 00:39:28,560 --> 00:39:29,880 Three times she called me. Why? 406 00:39:29,960 --> 00:39:31,599 We are going to figure out why. 407 00:39:31,720 --> 00:39:33,916 - So what I want to look for now... - No, no, no. 408 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 No, no, no. 409 00:39:35,920 --> 00:39:36,920 I know my daughter. 410 00:39:37,360 --> 00:39:38,555 She did not run away. 411 00:40:38,880 --> 00:40:40,553 This is a good angle. 412 00:40:41,320 --> 00:40:44,313 Also, to all my fans, I know this vlog is a little late, but... 413 00:40:45,720 --> 00:40:48,918 Favorite concert in the last year? Definitely Twenty One Pilots. 414 00:40:50,440 --> 00:40:52,080 Well, thank you for the compliment, Lucy. 415 00:40:54,440 --> 00:40:57,478 This is a Fearless Core shirt. Cost me, like, 40 bucks. 416 00:41:01,520 --> 00:41:03,079 How would I be able to see you? 417 00:41:06,840 --> 00:41:07,671 Well, you know what? 418 00:41:07,760 --> 00:41:10,594 You guys, you keep commenting, but honestly if it's kind... 419 00:42:52,440 --> 00:42:53,440 Hold on. 420 00:43:09,240 --> 00:43:10,240 It's Uxie. 421 00:43:11,440 --> 00:43:14,353 It can wipe out memories. And it's kind of cute. 422 00:43:15,160 --> 00:43:16,753 How'd you know I like Pokémon? 423 00:43:20,200 --> 00:43:21,475 A lot of people, actually. 424 00:43:22,160 --> 00:43:23,760 I mean, ever since they started chang... 425 00:43:33,200 --> 00:43:34,475 This one I took at a lake. 426 00:43:37,760 --> 00:43:39,877 This one I took at a forest. 427 00:43:42,360 --> 00:43:43,360 That... 428 00:43:50,160 --> 00:43:51,160 I'm Margot. 429 00:43:54,960 --> 00:43:57,270 I'm 15. Almost 16. 430 00:44:00,960 --> 00:44:01,960 Student. 431 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 San Jose. 432 00:44:09,040 --> 00:44:10,040 What's that like? 433 00:44:17,520 --> 00:44:19,557 Trust me, it's probably better than this. 434 00:44:23,200 --> 00:44:24,200 This is it. 435 00:44:26,440 --> 00:44:28,238 Best place in the world to do nothing. 436 00:44:33,960 --> 00:44:36,714 You work 25 hours on top of school? 437 00:45:25,120 --> 00:45:27,635 My dad doesn't know I stopped going to piano. 438 00:45:36,600 --> 00:45:37,600 He wouldn't get it. 439 00:45:43,400 --> 00:45:45,517 Anyway, don't you guys have... 440 00:45:57,880 --> 00:45:58,880 So... 441 00:45:59,840 --> 00:46:02,639 today is this mega babe's birthday. 442 00:46:07,280 --> 00:46:08,350 Happy Birthday. 443 00:46:11,840 --> 00:46:15,436 You know, if she were still here today, 444 00:46:15,880 --> 00:46:18,076 a hundred percent, she'd be making us all her... 445 00:46:23,280 --> 00:46:24,280 Come in! 446 00:46:28,120 --> 00:46:29,349 Hey, sweetheart... 447 00:46:32,920 --> 00:46:34,320 I... 448 00:46:35,880 --> 00:46:37,075 forgot to say earlier... 449 00:46:44,320 --> 00:46:45,390 It's... 450 00:46:45,480 --> 00:46:47,597 - Yeah, it's... - Tuesday. 451 00:46:48,920 --> 00:46:50,274 So, The Voice... 452 00:46:52,440 --> 00:46:53,440 Elimination round. 453 00:46:56,760 --> 00:46:58,080 Yeah, of course. 454 00:46:58,160 --> 00:46:59,196 Still on? 455 00:46:59,280 --> 00:47:01,192 Yeah. Megan's gonna get cut. 456 00:47:02,320 --> 00:47:03,879 Yeah, she is. I'll see you... 457 00:47:04,520 --> 00:47:06,000 - Bye. - ...downstairs. 458 00:47:29,040 --> 00:47:30,759 I'm sorry, David. It's another dead end. 459 00:47:33,160 --> 00:47:34,960 You're sure you looked into every one of them? 460 00:47:35,200 --> 00:47:38,637 Every one. None of the YouCast users Margot interacted with 461 00:47:38,720 --> 00:47:40,439 have a connection to her disappearance. 462 00:47:40,520 --> 00:47:42,159 - Even f... - Even fish_n_chips. 463 00:47:42,760 --> 00:47:47,198 Using the information on her account, we traced her to a Kirchick's Diner, 464 00:47:47,280 --> 00:47:49,351 ten miles outside Pittsburgh. 465 00:47:49,840 --> 00:47:51,718 I spoke to her and her manager, 466 00:47:52,040 --> 00:47:55,397 who confirmed with CCTV that she was on a shift. 467 00:47:56,720 --> 00:47:57,720 Checks out. 468 00:48:05,520 --> 00:48:06,520 I didn't know her. 469 00:48:09,840 --> 00:48:11,069 I didn't know my daughter. 470 00:48:20,760 --> 00:48:21,760 Couple years ago, 471 00:48:23,440 --> 00:48:25,352 an angry neighbor starts banging on my door. 472 00:48:26,320 --> 00:48:27,656 When I asked her what the trouble was, 473 00:48:27,680 --> 00:48:32,277 she said she wanted the $25 that my son had stolen from her. 474 00:48:33,040 --> 00:48:34,840 Now, I didn't know what she was talking about. 475 00:48:35,440 --> 00:48:36,440 I know my son, 476 00:48:37,080 --> 00:48:39,117 and that did not sound like the Robert I raised. 477 00:48:40,680 --> 00:48:43,240 But as it turned out, it was true. 478 00:48:44,480 --> 00:48:50,033 My son had gone house-to-house in the neighborhood for two weeks, 479 00:48:50,120 --> 00:48:52,351 telling people that he was my son 480 00:48:53,240 --> 00:48:59,237 and that he was raising money for a fictional police charity 481 00:48:59,320 --> 00:49:01,152 called "Moms and Dads in Blue." 482 00:49:04,400 --> 00:49:05,436 Point is... 483 00:49:07,640 --> 00:49:09,393 you don't always know your kid. 484 00:49:12,360 --> 00:49:14,750 And that is never your fault. 485 00:49:18,600 --> 00:49:21,593 I have NCIC searching for her vehicle in 16 states. 486 00:49:21,680 --> 00:49:23,990 Let's both try and catch up on some sleep tonight. 487 00:49:24,080 --> 00:49:25,080 Talk in the a.m. 488 00:49:25,840 --> 00:49:26,840 What'd you do after? 489 00:49:28,840 --> 00:49:30,399 With your son, once you found out? 490 00:49:34,000 --> 00:49:36,356 I told my neighbor that... 491 00:49:37,360 --> 00:49:40,432 I had in fact founded the charity, 492 00:49:40,520 --> 00:49:41,800 and I thanked her for the money. 493 00:49:44,480 --> 00:49:47,314 But I will deny it if you ever bring that up. 494 00:49:47,800 --> 00:49:48,800 Okay. 495 00:49:52,560 --> 00:49:55,280 Look, I hope you know how thankful I am that you were assigned to us. 496 00:49:57,880 --> 00:50:00,190 I just wish there wasn't a case to be assigned to. 497 00:50:04,640 --> 00:50:05,640 All right. Shutting down. 498 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 - Yeah. - Talk soon. 499 00:50:55,680 --> 00:50:56,680 This is it. 500 00:51:00,000 --> 00:51:01,719 Best place in the world to do nothing. 501 00:51:04,320 --> 00:51:05,320 This is it. 502 00:52:18,800 --> 00:52:20,757 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 503 00:52:20,840 --> 00:52:22,360 Leave a message. I'll get back to you. 504 00:52:22,680 --> 00:52:23,909 Vick, wake up! 505 00:52:24,560 --> 00:52:26,358 I know why she was at that intersection. 506 00:52:26,440 --> 00:52:27,590 She wasn't leaving town. 507 00:52:27,680 --> 00:52:31,071 She was driving to the spot she's been visiting for the past five months. 508 00:52:32,080 --> 00:52:34,879 It's 3:45 a.m. I'm headed there now. 509 00:52:44,040 --> 00:52:45,040 Hey. 510 00:52:45,840 --> 00:52:46,840 Where are you? 511 00:52:48,640 --> 00:52:50,040 You told me she ran away, Vick. 512 00:52:50,120 --> 00:52:51,156 Are... 513 00:52:51,680 --> 00:52:52,680 Are you at the lake? 514 00:52:53,520 --> 00:52:56,479 You told me she ran away. 515 00:52:56,560 --> 00:52:57,994 Okay, I'm heading there right now. 516 00:52:59,200 --> 00:53:01,556 Robert, honey, just go back to sleep, okay? 517 00:53:02,080 --> 00:53:04,754 Okay. I need you to stay calm, all right? 518 00:53:04,840 --> 00:53:06,399 We're gonna figure this out together. 519 00:53:10,520 --> 00:53:11,520 What are you showing me? 520 00:53:13,600 --> 00:53:14,795 This is her key chain. 521 00:53:16,880 --> 00:53:17,880 Oh, my God. 522 00:53:21,280 --> 00:53:22,634 Did you call the cops? 523 00:53:24,160 --> 00:53:25,753 I'm heading... I'm on my way! 524 00:53:27,440 --> 00:53:29,272 You told me she ran away, Vick! 525 00:53:32,960 --> 00:53:35,600 Good morning, Bay Area. I'm Natalie Boyd. 526 00:53:35,680 --> 00:53:37,512 A terrifying development today 527 00:53:37,600 --> 00:53:40,832 as a vehicle matching that of a missing San Jose teenager 528 00:53:40,920 --> 00:53:44,516 was discovered late last night underneath a Santa Cruz lake. 529 00:53:45,200 --> 00:53:49,638 An operation is currently underway to recover Margot Kim's Toyota Camry. 530 00:53:49,960 --> 00:53:51,872 But at this moment, we still don't know 531 00:53:51,960 --> 00:53:55,795 whether the Evercreek High sophomore is actually inside the vehicle. 532 00:54:13,640 --> 00:54:17,793 Okay, doesn't look like there's anyone at the front seat. 533 00:54:22,120 --> 00:54:24,589 And now it looks like they're... 534 00:54:24,680 --> 00:54:26,000 Okay, they're checking the trunk. 535 00:54:42,560 --> 00:54:43,391 Good morning. 536 00:54:43,480 --> 00:54:45,216 Thank you for being here on such short notice. 537 00:54:45,240 --> 00:54:48,950 I'm Detective Sergeant Rosemary Vick, lead investigator on this case. 538 00:54:49,040 --> 00:54:52,317 I am joined by David Kim, Margot's father. 539 00:54:53,120 --> 00:54:55,589 We've provided you all with a timeline of events, 540 00:54:55,680 --> 00:55:00,391 starting with last Thursday, May 11th, when Margot first went missing. 541 00:55:00,480 --> 00:55:01,675 That is yours to circulate. 542 00:55:02,640 --> 00:55:04,597 But focusing on the events of this morning, 543 00:55:04,960 --> 00:55:09,398 the Silicon Valley Police Department was able to recover Miss Kim's vehicle. 544 00:55:09,480 --> 00:55:13,793 And to answer the most pressing question, Margot Kim was not inside. 545 00:55:15,200 --> 00:55:20,070 However, our examination of the vehicle did reveal a small amount of blood 546 00:55:20,160 --> 00:55:22,720 on the passenger-side dashboard, 547 00:55:22,840 --> 00:55:26,311 blood that points to a physical altercation, 548 00:55:27,000 --> 00:55:32,120 meaning that this case is now officially being considered an abduction. 549 00:55:34,640 --> 00:55:35,640 Good afternoon. 550 00:55:35,680 --> 00:55:38,400 A search through the Santa Cruz forest is now underway 551 00:55:38,520 --> 00:55:41,877 for a local teen whose car was found dumped in a lake. 552 00:55:41,960 --> 00:55:44,520 Authorities are asking anyone with information 553 00:55:44,600 --> 00:55:47,513 to please call the hotline or 911 immediately. 554 00:55:47,600 --> 00:55:52,231 Starting at 1:00 p.m., we'll be assigning every volunteer to a search team. 555 00:55:52,320 --> 00:55:57,475 Each team is in charge of a single section of the critical 12-square-mile radius. 556 00:55:58,240 --> 00:55:59,360 Because of the steep ravines 557 00:55:59,440 --> 00:56:03,036 and otherwise unsafe topography on the west side of the lake, 558 00:56:03,120 --> 00:56:06,192 we have already cleared the following zones. 559 00:56:07,040 --> 00:56:09,794 But still, there's a lot of ground to cover. 560 00:56:12,560 --> 00:56:17,271 - Margot! - Margot! 561 00:56:20,720 --> 00:56:23,315 It's been four days since Margot Kim was last seen, 562 00:56:23,440 --> 00:56:25,636 and so far, nothing to show for it 563 00:56:25,720 --> 00:56:28,554 except for the torturous mystery at its center. 564 00:56:30,040 --> 00:56:35,035 $2,500 in cash was found in a manila envelope 565 00:56:35,160 --> 00:56:36,640 on Margot's passenger seat. 566 00:56:37,720 --> 00:56:39,120 Was it a runaway fund, 567 00:56:39,200 --> 00:56:40,998 like the lead detective is suggesting, 568 00:56:41,800 --> 00:56:43,029 or was it something more? 569 00:56:45,080 --> 00:56:48,835 We covered about half the search zone already, 570 00:56:49,680 --> 00:56:52,798 and tomorrow is a full day. 571 00:56:53,280 --> 00:56:56,432 And the more people came, the faster it went. 572 00:56:58,560 --> 00:56:59,560 Can I? 573 00:57:00,360 --> 00:57:02,113 So, if you have some time tomorrow, 574 00:57:02,800 --> 00:57:05,520 we would... love the help. 575 00:57:13,040 --> 00:57:15,760 This is obviously not the outcome we wanted, 576 00:57:15,840 --> 00:57:17,593 but we will resume the search 577 00:57:17,680 --> 00:57:20,400 the moment it is safe to walk through the forest again. 578 00:57:21,440 --> 00:57:22,999 In the meantime, however, 579 00:57:23,080 --> 00:57:27,757 the investigation will not stop until we find Margot. 580 00:57:41,440 --> 00:57:45,639 I mean, listen, I do not think it is my place to say anything. I just... 581 00:57:46,000 --> 00:57:49,391 I feel that these problems usually start in the household. 582 00:58:06,080 --> 00:58:07,080 She was... 583 00:58:07,360 --> 00:58:08,360 I'm sorry. 584 00:58:12,480 --> 00:58:13,880 She was my best friend. 585 00:58:21,000 --> 00:58:23,435 I'm just a big believer in community service. 586 00:58:23,840 --> 00:58:25,800 Looking at all the things that happened to Margot, 587 00:58:26,080 --> 00:58:29,073 I just thought to myself, "I think they could use my help." 588 00:59:23,920 --> 00:59:26,480 Don't lie to me. Don't lie to me. 589 00:59:26,800 --> 00:59:29,110 You can't assist in the investigation anymore. 590 00:59:31,160 --> 00:59:33,117 What? What does that... What does that mean? 591 00:59:33,480 --> 00:59:35,199 It means that we can't have someone 592 00:59:35,280 --> 00:59:37,795 this close to the case helping investigate it. 593 00:59:38,320 --> 00:59:41,074 It's my fault for getting you involved in the first place. 594 00:59:41,720 --> 00:59:44,679 I did it because we had already lost so much time. 595 00:59:44,760 --> 00:59:45,591 You're cutting me off? 596 00:59:45,680 --> 00:59:49,469 Every professional who should be working on this case 597 00:59:50,240 --> 00:59:51,390 is working on this case. 598 00:59:51,480 --> 00:59:54,234 All I'm trying to do is to help you find my daughter! 599 00:59:54,360 --> 00:59:56,875 I know. But you can't see things clearly. 600 00:59:58,520 --> 01:00:00,318 Who's the one who brought you to the car? 601 01:00:00,760 --> 01:00:03,753 Who's the one who found the lake and brought you to the car? 602 01:00:03,840 --> 01:00:06,116 If it wasn't for me... not you... 603 01:00:06,680 --> 01:00:07,816 you and I would both be thinking 604 01:00:07,840 --> 01:00:09,797 that my Margot ran away, but because of me, we... 605 01:00:09,880 --> 01:00:11,440 We don't know that she didn't run away. 606 01:00:11,720 --> 01:00:14,235 She had cash in her car. 607 01:00:14,960 --> 01:00:16,280 But what we do know 608 01:00:16,360 --> 01:00:19,353 is that a 17-year-old boy is in the hospital... 609 01:00:19,440 --> 01:00:21,272 - He's gonna be fine. - You broke his jaw! 610 01:00:21,360 --> 01:00:22,555 - Mom? - Robert! What... 611 01:00:25,960 --> 01:00:28,156 Sweetheart, let me take care of this. Please. 612 01:00:39,680 --> 01:00:41,876 If you have a suspicion about someone, that's fine. 613 01:00:43,080 --> 01:00:45,037 But then it is the police's job 614 01:00:46,280 --> 01:00:47,509 to look for proof, 615 01:00:47,600 --> 01:00:51,116 not yours to act on flakes of evidence. 616 01:00:56,280 --> 01:00:57,600 Vick, I shouldn't have done that. 617 01:00:59,920 --> 01:01:01,832 From now on, you just tell me what you need. 618 01:01:02,200 --> 01:01:03,200 We need nothing from you. 619 01:01:06,160 --> 01:01:09,437 I'm going back to the field. Do not call me until I call you. 620 01:01:10,320 --> 01:01:13,154 - Vick, please. - Get some sleep, Mr. Kim. 621 01:01:24,400 --> 01:01:26,357 Don't lie to me. Don't walk away from me. 622 01:01:26,440 --> 01:01:27,794 Don't walk away. Hey. 623 01:01:43,560 --> 01:01:44,560 Oh, shit. 624 01:01:46,880 --> 01:01:48,712 - Hey! Stop! - Stop! Stop! Hey! 625 01:01:48,800 --> 01:01:50,029 - Hey! Stop! - Son of a bitch! 626 01:01:50,120 --> 01:01:51,120 Shit! 627 01:01:51,720 --> 01:01:53,632 - Oh, shit! - Get off! 628 01:01:55,320 --> 01:01:56,320 What'd you do to her? 629 01:01:56,680 --> 01:01:57,750 What'd you do to her? 630 01:02:57,840 --> 01:03:02,119 Has anyone even considered the possibility that it was an absolute stranger? 631 01:03:02,600 --> 01:03:07,038 Some sick perv in the middle of the woods sees a little girl... 632 01:05:50,960 --> 01:05:52,200 Looking for something to drink? 633 01:05:52,400 --> 01:05:54,153 - Yeah. - Coffee? 634 01:05:54,240 --> 01:05:55,656 Yeah, coffee would be awesome, thanks. 635 01:05:55,680 --> 01:05:56,680 All right. 636 01:05:59,920 --> 01:06:01,274 No, you know what, 637 01:06:01,560 --> 01:06:04,240 you've been probably straight-chugging caffeine the last three days. 638 01:06:04,720 --> 01:06:07,599 I am going to make you some tea. 639 01:06:08,920 --> 01:06:09,920 Herbal. 640 01:06:11,720 --> 01:06:14,554 I got to go to my car for a minute. I'll be right back, yeah? 641 01:07:11,600 --> 01:07:12,600 How's the detective? 642 01:07:15,320 --> 01:07:16,480 She working on any new leads? 643 01:07:19,120 --> 01:07:20,120 No. 644 01:07:20,360 --> 01:07:21,360 She's not. 645 01:07:33,520 --> 01:07:35,318 What was your relationship like with Margot? 646 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 What do you mean? 647 01:07:39,480 --> 01:07:40,480 You guys hung out, right? 648 01:07:43,360 --> 01:07:44,360 Sure. 649 01:07:46,640 --> 01:07:47,640 You know, it was... 650 01:07:51,240 --> 01:07:52,880 You know, we didn't hang out much, but... 651 01:07:55,120 --> 01:07:56,120 You know, it was just... 652 01:07:56,520 --> 01:07:58,280 When's the last time you saw her, by the way? 653 01:08:04,240 --> 01:08:05,640 You know what, I'd have to think... 654 01:08:08,120 --> 01:08:09,349 I think this needs some honey. 655 01:08:20,720 --> 01:08:21,720 Who was that? 656 01:08:23,600 --> 01:08:24,600 Work. 657 01:08:25,600 --> 01:08:26,600 Oh, yeah. 658 01:08:28,480 --> 01:08:29,976 What have they been saying to you this whole time? 659 01:08:30,000 --> 01:08:32,761 Going back to the previous question, when's the last time you saw her? 660 01:08:34,640 --> 01:08:35,640 Dude... 661 01:08:36,600 --> 01:08:37,920 I can barely remember. 662 01:08:39,280 --> 01:08:42,557 But you know what, let's get our minds off this for a sec, huh? 663 01:08:43,480 --> 01:08:47,030 I feel like we're just gonna drive each other crazy talking about it. 664 01:08:48,080 --> 01:08:49,116 Hey, is your tea okay? 665 01:08:50,040 --> 01:08:51,120 You still want that coffee? 666 01:08:51,720 --> 01:08:53,951 - "Last night was fun." - What was that? 667 01:09:00,560 --> 01:09:02,233 "I feel so weird doing this." 668 01:09:05,280 --> 01:09:06,430 "Don't tell your father." 669 01:09:09,320 --> 01:09:10,320 "He'd kill me." 670 01:09:11,800 --> 01:09:13,280 "Seriously, he'd murder me." 671 01:09:15,480 --> 01:09:17,551 And then seven different times: 672 01:09:18,280 --> 01:09:19,475 "See you tonight." 673 01:09:21,400 --> 01:09:22,560 What'd you do to my daughter? 674 01:09:26,920 --> 01:09:28,080 What'd you do to my daughter? 675 01:09:31,920 --> 01:09:33,320 I can explain, all right? 676 01:09:35,440 --> 01:09:37,557 But you know what, let's calm down. 677 01:09:37,640 --> 01:09:39,680 - Let's grab a seat. - What'd you do to my daughter? 678 01:09:39,880 --> 01:09:40,880 Wait. 679 01:09:41,280 --> 01:09:42,280 Stop! 680 01:09:43,440 --> 01:09:44,476 What the... 681 01:09:44,920 --> 01:09:45,920 What'd you do to her? 682 01:09:46,000 --> 01:09:47,480 - Please! - What'd you do to her? 683 01:09:47,680 --> 01:09:51,037 What'd you do to her? What were you doing with her? 684 01:09:52,760 --> 01:09:54,080 Weed! 685 01:10:03,320 --> 01:10:05,039 - What? - Weed! 686 01:10:08,120 --> 01:10:09,952 I was smoking her out. 687 01:10:27,320 --> 01:10:29,312 When you guys all came back from New Year's, 688 01:10:30,680 --> 01:10:32,034 she found my piece. 689 01:10:33,680 --> 01:10:35,319 She wanted to try it, and... 690 01:10:36,560 --> 01:10:37,630 it just kept happening. 691 01:10:38,040 --> 01:10:40,191 You gave drugs to my daughter? 692 01:10:41,960 --> 01:10:43,200 I promised her I wouldn't tell. 693 01:10:43,280 --> 01:10:45,176 So she would come to you in the middle of the night 694 01:10:45,200 --> 01:10:47,715 and you would give her weed and do God knows what else? 695 01:10:47,800 --> 01:10:48,870 That's it. 696 01:10:50,240 --> 01:10:52,391 We'd get high and talk. I swear. 697 01:10:54,080 --> 01:10:57,118 Look, I know how wrong all this sounds, 698 01:10:57,360 --> 01:10:59,238 and I know I should've told you sooner, but... 699 01:11:00,680 --> 01:11:02,956 Look, I didn't think it had anything to do with this. 700 01:11:05,120 --> 01:11:06,440 What kind of a brother are you? 701 01:11:09,960 --> 01:11:10,960 You're asking me? 702 01:11:14,120 --> 01:11:17,511 You come in here and accuse me of something un-fucking-speakable, 703 01:11:17,600 --> 01:11:19,671 and you're wondering what kind of family I am? 704 01:11:22,520 --> 01:11:25,911 Do you want to know why she hated those piano lessons? 705 01:11:27,920 --> 01:11:29,877 It's because every time she would walk in, 706 01:11:29,960 --> 01:11:32,759 she would see that thing and she would think about her mother. 707 01:11:34,800 --> 01:11:35,800 She told you that? 708 01:11:39,040 --> 01:11:41,077 She told you that and not me? Why? 709 01:11:41,320 --> 01:11:44,040 Because you never asked. 710 01:11:45,360 --> 01:11:46,635 Ever since Pam, 711 01:11:47,040 --> 01:11:49,475 you stopped talking to Margot about the only thing 712 01:11:49,560 --> 01:11:51,358 that's been on her mind the last two years. 713 01:11:54,320 --> 01:11:56,118 She needed you to talk to her... 714 01:11:57,920 --> 01:11:59,036 not the other way around. 715 01:12:14,280 --> 01:12:15,873 I just thought it would fix itself. 716 01:12:30,360 --> 01:12:31,360 David. 717 01:12:32,040 --> 01:12:33,315 We got him. 718 01:12:34,760 --> 01:12:36,160 His name is Randy Cartoff. 719 01:12:55,520 --> 01:12:56,520 Davy? 720 01:12:56,640 --> 01:12:58,438 Oh, God. 721 01:13:00,080 --> 01:13:01,958 - Davy. - Oh, God. 722 01:13:07,560 --> 01:13:12,589 This is Eyewitness News with live breaking news. 723 01:13:13,600 --> 01:13:15,239 Good morning. I'm Faustine Rea. 724 01:13:15,320 --> 01:13:18,791 A parent's worst nightmare comes true this morning for David Kim. 725 01:13:19,080 --> 01:13:21,595 In a shocking and thoroughly mind-boggling conclusion 726 01:13:21,680 --> 01:13:23,751 to a story that's captivated the Bay Area, 727 01:13:23,840 --> 01:13:26,639 Margot Kim, missing now for five days, 728 01:13:26,720 --> 01:13:29,519 has just been tragically declared dead. 729 01:13:30,080 --> 01:13:32,390 Why? A taped confession. 730 01:13:32,880 --> 01:13:35,520 Randy Cartoff, released just six years ago 731 01:13:35,640 --> 01:13:38,314 for felony drug possession and sexual assault, 732 01:13:38,640 --> 01:13:42,680 uploaded the confession online before taking his own life. 733 01:13:43,360 --> 01:13:46,512 We're going to show you a segment of the three-minute video now, 734 01:13:46,600 --> 01:13:47,670 but please be warned: 735 01:13:48,080 --> 01:13:50,231 the following contains graphic descriptions 736 01:13:50,360 --> 01:13:51,840 and disturbing content. 737 01:13:52,320 --> 01:13:54,198 Viewer discretion is advised. 738 01:13:57,960 --> 01:13:59,314 Dear girl in the green car, 739 01:14:00,600 --> 01:14:02,114 I'm sorry for what I did to you. 740 01:14:03,400 --> 01:14:06,000 And I'm sorry for not listening to you when you begged me to stop. 741 01:14:08,760 --> 01:14:11,958 I'm sorry for beating you and crushing you 742 01:14:13,160 --> 01:14:16,312 and tossing you with your suitcases so no one would ever find you. 743 01:14:19,480 --> 01:14:21,472 I thought this would be easy, but it isn't. 744 01:14:26,520 --> 01:14:28,398 When we arrived at his Morgan Hill residence, 745 01:14:28,480 --> 01:14:30,153 Mr. Cartoff was deceased, 746 01:14:30,240 --> 01:14:32,436 seemingly by a self-inflicted gun wound. 747 01:14:33,600 --> 01:14:36,991 Sometimes these confessions are hoaxes, but based on his story, 748 01:14:37,080 --> 01:14:39,117 we were able to return to the lake site, 749 01:14:39,200 --> 01:14:43,399 where we discovered trace DNA matching that of Mr. Cartoff 750 01:14:43,800 --> 01:14:46,679 in critical areas of the search zone. 751 01:14:48,440 --> 01:14:50,272 I've already spoken to her father. 752 01:14:51,680 --> 01:14:55,310 But at this point in the investigation, we are very confident... 753 01:14:56,800 --> 01:14:58,917 that Miss Kim's life was taken 754 01:14:59,760 --> 01:15:01,353 on her way out of town. 755 01:15:01,800 --> 01:15:05,953 A private vigil will be held for Miss Kim in downtown San Jose this week. 756 01:15:13,720 --> 01:15:14,995 It still doesn't make sense. 757 01:15:18,280 --> 01:15:20,280 Where's the car that he took her in? Where's the... 758 01:15:20,880 --> 01:15:21,880 the suitcases? 759 01:15:23,080 --> 01:15:24,520 Did he... did he clean up the blood? 760 01:15:26,200 --> 01:15:27,200 Vick, who is this guy? 761 01:15:28,160 --> 01:15:29,160 I don't know. 762 01:15:29,480 --> 01:15:30,630 I wish I had an answer. 763 01:15:32,840 --> 01:15:35,400 All I know, and all you need to know, 764 01:15:35,840 --> 01:15:38,639 is that this had nothing to do with you. 765 01:15:43,600 --> 01:15:44,600 Yes, it did. 766 01:15:54,440 --> 01:15:57,160 I am so sorry for everything that happened to your daughter. 767 01:15:58,320 --> 01:16:00,676 And I am so sorry for everything that happened to you. 768 01:16:03,000 --> 01:16:04,832 And if there's anything I can do for you, 769 01:16:05,480 --> 01:16:07,756 please do not hesitate to call. 770 01:16:14,320 --> 01:16:15,470 - Okay. - Okay. 771 01:17:19,040 --> 01:17:21,240 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 772 01:17:32,200 --> 01:17:33,200 Go wake up Daddy. 773 01:17:37,120 --> 01:17:38,839 Wake up, Daddy, wake up! 774 01:17:39,640 --> 01:17:40,640 Wake up. 775 01:17:42,000 --> 01:17:43,320 - Okay, all right. - Wake up. 776 01:17:43,600 --> 01:17:45,751 Margot, show Daddy what you made in school. 777 01:17:55,720 --> 01:17:56,720 That's not... 778 01:19:28,800 --> 01:19:29,800 I'm Margot. 779 01:20:22,960 --> 01:20:24,030 - Hello? - Hi. 780 01:20:24,120 --> 01:20:25,456 I'm wondering if I could speak to Hannah. 781 01:20:25,480 --> 01:20:26,311 Speaking. 782 01:20:26,400 --> 01:20:29,393 Hi, I'm calling in regards to my daughter, Margot Kim. 783 01:20:29,480 --> 01:20:31,836 You spoke to her online as "mkmania." 784 01:20:32,800 --> 01:20:36,191 You must have the wrong number. I'm talent, not representation. 785 01:20:36,280 --> 01:20:37,856 But I can connect you to my agent if you'd like. 786 01:20:37,880 --> 01:20:40,190 So you work as a waitress part-time, then? 787 01:20:40,280 --> 01:20:42,920 Because you told the detective you were on a shift when she called. 788 01:20:43,680 --> 01:20:44,830 What detective? 789 01:20:45,280 --> 01:20:48,910 I don't understand. Detective Vick. She called you four days ago, 790 01:20:49,000 --> 01:20:51,016 and you told her you were on a shift at the diner... 791 01:20:51,040 --> 01:20:53,953 Sir, I never got a call from the police. What are you talking about? 792 01:20:54,440 --> 01:20:55,590 Maybe I'm not being clear. 793 01:20:56,200 --> 01:20:59,989 On YouCast, you've been chatting with my daughter for months. 794 01:21:00,520 --> 01:21:02,716 Your username is "fish_n_chips." 795 01:21:03,320 --> 01:21:04,674 Your mother was in the hospital. 796 01:21:06,000 --> 01:21:07,000 Right? 797 01:21:09,520 --> 01:21:10,920 What's YouCast? 798 01:21:17,160 --> 01:21:19,197 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 799 01:21:19,280 --> 01:21:20,839 Leave a message. I'll get back to you. 800 01:21:21,520 --> 01:21:24,513 Vick, this is David Kim. Something doesn't add up. 801 01:21:24,600 --> 01:21:26,280 Call me back as soon as you get this, okay? 802 01:21:34,520 --> 01:21:37,160 - SVPD. - Hi. Yes. This is an emergency. 803 01:21:37,240 --> 01:21:39,471 I need to speak to Detective Rosemary Vick. 804 01:21:39,560 --> 01:21:40,576 Can you connect me, please? 805 01:21:40,600 --> 01:21:42,398 I'm sorry, sir, that's not possible. 806 01:21:42,880 --> 01:21:45,520 - What is this regarding? - No. This is David Kim. 807 01:21:45,600 --> 01:21:47,910 I need to speak to Detective Rosemary Vick. V-I... 808 01:21:48,000 --> 01:21:49,000 Mr. Kim. 809 01:21:49,200 --> 01:21:51,351 I am so sorry to hear about Margot. 810 01:21:51,840 --> 01:21:54,150 - Thank you. - We are all so torn up about it here. 811 01:21:54,240 --> 01:21:56,197 - Yeah, thank you. - Especially Rosemary. 812 01:21:56,280 --> 01:21:58,237 I have never seen someone so invested in a case. 813 01:21:58,320 --> 01:21:59,197 Yeah, I know. 814 01:21:59,280 --> 01:22:00,960 From the moment she volunteered to lead it, 815 01:22:01,000 --> 01:22:02,992 - the way she handled the investigation... - Wait. 816 01:22:03,080 --> 01:22:04,992 ...and really dealt with the media, I mean... 817 01:22:05,080 --> 01:22:06,912 Hang on, wait, wait, wait. She... 818 01:22:08,880 --> 01:22:11,190 - Did you say "volunteered"? - Sorry? 819 01:22:12,040 --> 01:22:14,157 You said she volunteered. 820 01:22:15,200 --> 01:22:16,873 No. I was led to believe that she... 821 01:22:17,480 --> 01:22:19,600 she was assigned to the case, right? She was assigned. 822 01:22:20,560 --> 01:22:22,756 No. She definitely volunteered. 823 01:22:27,800 --> 01:22:29,359 Unfortunately, though, I... 824 01:22:29,600 --> 01:22:31,717 I still can't patch you through dispatch. 825 01:22:32,080 --> 01:22:35,073 She's probably on her way to Margot's vigil, though. 826 01:22:38,200 --> 01:22:41,318 If you'd like, I can connect you to her work voice mail instead. 827 01:22:52,400 --> 01:22:53,400 Mr. Kim? 828 01:23:07,280 --> 01:23:08,280 Mr. Kim? 829 01:23:18,440 --> 01:23:19,440 Actually, can you... 830 01:23:20,800 --> 01:23:22,440 connect me to the deputy sheriff, please? 831 01:26:25,680 --> 01:26:29,720 Ms. Vick, as your counsel was informed, by signing this document, 832 01:26:29,800 --> 01:26:32,759 you hereby verify the confession you provide today 833 01:26:32,840 --> 01:26:34,559 pertaining to the crimes you are accused of 834 01:26:34,640 --> 01:26:36,518 after your arrest one week ago. 835 01:26:37,440 --> 01:26:39,318 The DA's office will then consider leniency 836 01:26:39,400 --> 01:26:41,232 on any charges related to the case, 837 01:26:42,600 --> 01:26:44,319 including first-degree murder. 838 01:26:46,240 --> 01:26:49,597 Excuse us. We're taking you now to San Jose, California, 839 01:26:49,680 --> 01:26:52,957 where we're getting word now that a law enforcement officer 840 01:26:53,040 --> 01:26:56,670 has just been taken into custody at the vigil for a local teen 841 01:26:56,760 --> 01:26:58,717 who's been missing since last Thursday. 842 01:27:02,840 --> 01:27:06,277 Let's start with Thursday, May 11th, when Margot Kim went missing. 843 01:27:07,200 --> 01:27:08,316 What happened that night? 844 01:27:09,440 --> 01:27:11,671 - I got a phone call. - And who was calling? 845 01:27:14,480 --> 01:27:15,480 My son. 846 01:27:18,400 --> 01:27:19,400 Mom. 847 01:27:20,040 --> 01:27:21,315 I made a big mistake. 848 01:27:21,960 --> 01:27:23,997 I think I need to call 911. 849 01:27:24,240 --> 01:27:26,516 - What did you do after hearing the call? - I met him. 850 01:27:27,920 --> 01:27:28,920 Where? 851 01:27:29,000 --> 01:27:31,674 Near Barbosa Lake. He was standing on the edge of a ravine. 852 01:27:33,160 --> 01:27:34,880 What did Robert tell you when you got there? 853 01:27:35,920 --> 01:27:39,630 He said, "There's a girl down there. I accidentally pushed a girl down there." 854 01:27:40,400 --> 01:27:41,400 I asked him why. 855 01:27:41,600 --> 01:27:42,600 What did he say? 856 01:27:43,040 --> 01:27:45,953 You need to understand that my son is not like other kids. 857 01:27:46,040 --> 01:27:47,633 He's different. He can be very... 858 01:27:47,720 --> 01:27:49,518 What did he say? 859 01:27:52,760 --> 01:27:56,674 Six months ago, Robert recognized Margot on a live blogging website. 860 01:28:02,080 --> 01:28:03,878 He'd liked her since grade school. 861 01:28:09,080 --> 01:28:10,230 Knew all about her life. 862 01:28:15,200 --> 01:28:16,200 Her interests. 863 01:28:19,920 --> 01:28:20,956 So, what did he do? 864 01:28:23,720 --> 01:28:24,790 Made up a story. 865 01:28:26,960 --> 01:28:27,960 A new identity. 866 01:28:28,600 --> 01:28:30,592 This one I took at a forest. 867 01:28:30,680 --> 01:28:32,512 For six months, they were friends. 868 01:28:32,600 --> 01:28:35,240 You work 25 hours on top of school? 869 01:28:37,240 --> 01:28:39,357 It was just role-playing. It was harmless. 870 01:28:42,040 --> 01:28:43,040 Until the money. 871 01:28:44,840 --> 01:28:46,672 She found his username on Venmo. 872 01:28:47,840 --> 01:28:51,516 She sent $2,500 to cover hospital expenses. 873 01:28:52,400 --> 01:28:54,312 Expenses that didn't exist. 874 01:28:55,400 --> 01:28:56,595 She was a good kid. 875 01:28:57,640 --> 01:28:59,393 So he decided to give her money back. 876 01:29:00,920 --> 01:29:02,354 He had to come clean. It was over. 877 01:29:03,920 --> 01:29:05,640 Why didn't he just give it to her at school? 878 01:29:06,640 --> 01:29:09,200 Margot could've reacted the wrong way in public. 879 01:29:10,560 --> 01:29:12,517 Robert does not like that kind of attention. 880 01:29:15,920 --> 01:29:16,920 So he followed her. 881 01:29:18,600 --> 01:29:19,600 He followed her. 882 01:29:20,760 --> 01:29:24,231 And what was Margot doing when your son arrived at the lake? 883 01:29:24,320 --> 01:29:25,879 Getting high in her car. 884 01:29:26,160 --> 01:29:27,958 - Then what happened? - He got in. 885 01:29:28,840 --> 01:29:30,354 She screamed. She hit him. 886 01:29:30,680 --> 01:29:32,797 Before he could even realize that he was bleeding, 887 01:29:32,880 --> 01:29:35,440 she was running, calling for help, and he ran after her. 888 01:29:35,520 --> 01:29:36,520 It was pitch-black. 889 01:29:41,240 --> 01:29:44,233 He was not trying to hurt her. He was trying to explain. 890 01:29:44,800 --> 01:29:49,397 But she was punching him and screaming, and he just... he reacted. 891 01:29:49,480 --> 01:29:51,119 He... he pushed back. 892 01:29:52,640 --> 01:29:53,640 And she fell. 893 01:29:55,480 --> 01:29:56,480 Just... 894 01:29:57,680 --> 01:29:58,680 just disappeared. 895 01:30:01,680 --> 01:30:03,000 So, your son calls you, 896 01:30:03,680 --> 01:30:05,478 asks you to help cover up a murder... 897 01:30:05,560 --> 01:30:06,560 No. No. 898 01:30:08,040 --> 01:30:09,440 It was my decision. 899 01:30:09,520 --> 01:30:11,910 Baby? I don't want you calling anyone. 900 01:30:12,000 --> 01:30:13,719 Mommy's gonna take care of everything. 901 01:30:14,040 --> 01:30:15,315 It was my decision. 902 01:30:16,960 --> 01:30:17,960 Not his. 903 01:30:19,360 --> 01:30:20,919 So, now you're looking down a ravine. 904 01:30:21,680 --> 01:30:23,512 - Did you go down? - I tried. 905 01:30:23,840 --> 01:30:26,355 But it was narrow, jagged, impossible without SAR. 906 01:30:26,480 --> 01:30:29,154 - So, how did you figure that sh... - That she was dead? 907 01:30:29,240 --> 01:30:33,280 It was narrow, jagged, and at least 50 feet to rock bottom. 908 01:30:34,560 --> 01:30:35,994 And it was dead quiet. 909 01:30:37,080 --> 01:30:38,355 So you helped your son. 910 01:30:40,440 --> 01:30:43,751 I dumped the car in the lake and took charge of the investigation. 911 01:30:45,240 --> 01:30:47,152 I convinced David his daughter ran away. 912 01:30:48,720 --> 01:30:50,916 Said forensics had Margot's hard drive. 913 01:30:52,960 --> 01:30:54,280 And told the law enforcement team 914 01:30:54,360 --> 01:30:56,556 we'd already cleared the zone I knew her body was in. 915 01:30:57,560 --> 01:31:00,240 But still, it was only a matter of time before they'd find the spot. 916 01:31:02,080 --> 01:31:03,833 Which is why I needed a confession. 917 01:31:06,480 --> 01:31:08,517 It was the only thing that would make it stop. 918 01:31:10,080 --> 01:31:13,278 So you drugged up an ex-con you knew and fed him a script. 919 01:31:16,400 --> 01:31:17,629 Was it really a suicide? 920 01:31:24,080 --> 01:31:25,080 He's my son. 921 01:31:29,800 --> 01:31:32,520 Do you know what prison would do to someone like him? 922 01:31:39,240 --> 01:31:40,356 He made a mistake. 923 01:31:47,560 --> 01:31:50,792 For those of you just joining, we are now following the police SUV 924 01:31:50,880 --> 01:31:54,237 transporting Detective Vick and the father of Miss Kim... 925 01:31:54,360 --> 01:31:56,716 So, after your arrest, on the way to the station, 926 01:31:56,800 --> 01:31:59,952 you didn't say a word to anyone until Mr. Kim asked you 927 01:32:00,040 --> 01:32:01,713 was his daughter actually dead. 928 01:32:02,720 --> 01:32:03,720 What did you tell him? 929 01:32:03,920 --> 01:32:06,116 I said even if Margot had survived the fall she took, 930 01:32:06,200 --> 01:32:07,316 it wouldn't have mattered. 931 01:32:07,640 --> 01:32:10,599 She still would've had to live five days without water. 932 01:32:11,520 --> 01:32:12,715 And how did David respond? 933 01:32:14,960 --> 01:32:16,599 He told them to turn the car around. 934 01:32:18,800 --> 01:32:19,800 Why? 935 01:32:21,960 --> 01:32:23,440 He said it'd been two days. 936 01:32:23,920 --> 01:32:25,991 And hold on a second. 937 01:32:26,680 --> 01:32:29,514 She'd only have to live without water for two days. 938 01:32:30,160 --> 01:32:32,994 And it looks as though they're making a U-turn right now. 939 01:32:33,080 --> 01:32:34,719 There was a storm on Monday. 940 01:32:35,480 --> 01:32:37,199 They're heading off in the other direction. 941 01:32:45,320 --> 01:32:48,916 We're currently watching live footage from our affiliates in the Bay Area 942 01:32:49,040 --> 01:32:52,317 of a recovery operation for missing teen Margot Kim, 943 01:32:52,400 --> 01:32:53,595 who authorities now believe 944 01:32:53,680 --> 01:32:56,149 is at the bottom of this Northern California ravine. 945 01:32:56,240 --> 01:32:57,993 Presumed dead only hours ago, 946 01:32:58,080 --> 01:33:01,357 the search for Margot Kim is revitalized this evening 947 01:33:01,440 --> 01:33:03,193 after a suspect in custody 948 01:33:03,280 --> 01:33:06,990 has provided authorities with Miss Kim's exact location. 949 01:33:07,080 --> 01:33:08,799 The only question that remains: 950 01:33:08,880 --> 01:33:11,270 is Margot still alive, 951 01:33:11,640 --> 01:33:13,552 or is it already too late? 952 01:33:13,760 --> 01:33:15,752 We are continuing to monitor the ground, 953 01:33:15,840 --> 01:33:18,833 as it appears that everyone is still just waiting 954 01:33:18,920 --> 01:33:20,832 for any update on the operation below. 955 01:33:20,920 --> 01:33:22,798 But hold on. Hold on. 956 01:33:22,880 --> 01:33:24,075 We are just getting word now 957 01:33:24,200 --> 01:33:26,271 that rescue responders are beginning an ascent. 958 01:33:26,360 --> 01:33:28,192 Again, for our viewers, we do not know 959 01:33:28,280 --> 01:33:30,636 what we're about to see here as we get a peek around... 960 01:33:30,720 --> 01:33:31,995 And there she is. 961 01:33:32,080 --> 01:33:35,630 We are getting a closer look now, as two rescue responders are pulling up 962 01:33:35,720 --> 01:33:39,236 what appears to be Margot Kim in a body basket 963 01:33:39,320 --> 01:33:40,560 to the top of this ravine here. 964 01:33:40,640 --> 01:33:45,192 Again, we just want to warn our viewers that we do not know what state she's in, 965 01:33:45,280 --> 01:33:47,237 as we get a look at Margot's father there. 966 01:33:47,320 --> 01:33:49,437 But they are making their way up to the top. 967 01:33:49,560 --> 01:33:51,791 And it looks like responders have gotten her up. 968 01:33:52,080 --> 01:33:54,072 Again, no word yet as to her status. 969 01:33:54,160 --> 01:33:55,753 And there you can see her father, 970 01:33:55,840 --> 01:33:57,354 as it appears that Search and Rescue 971 01:33:57,440 --> 01:34:00,160 is now preparing to lift Margot's body basket 972 01:34:00,280 --> 01:34:01,953 onto a stretcher they've just prepared. 973 01:34:02,040 --> 01:34:03,997 Again, this is live footage here, 974 01:34:04,080 --> 01:34:07,278 as Margot Kim, who has been missing for the last week, 975 01:34:07,360 --> 01:34:10,114 is now being lifted onto an emergency... 74944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.