Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,862 --> 00:00:10,862
Get over yourself.
2
00:00:10,931 --> 00:00:12,862
Stop talking to me!
3
00:00:12,931 --> 00:00:16,000
[Jenni]
The flirting between Vinny
and Angelina is over,
4
00:00:16,068 --> 00:00:17,379
and [bleep]'s getting real.
5
00:00:17,448 --> 00:00:19,379
[bleep] you, Vinny.You're still talking about me.
6
00:00:19,448 --> 00:00:21,896
The baby's fine
but, you know, I just--
7
00:00:21,965 --> 00:00:24,344
I just think it might be better
for me not to live in the house.
8
00:00:24,413 --> 00:00:27,310
[Nicole]
I totally get it because
I was pregnant once.
9
00:00:27,379 --> 00:00:29,517
But, like, selfish me
is like, come on, girl.
10
00:00:29,586 --> 00:00:31,137
[Vinny]
He hopped in the cab.
11
00:00:31,206 --> 00:00:32,620
[Pauly]
Oh, my God.
12
00:00:32,689 --> 00:00:34,931
She's taking off the shawl.
She's in the bikini.
13
00:00:35,000 --> 00:00:36,068
Oh, my God!
She's getting in.
14
00:00:36,137 --> 00:00:38,620
The same thing as Miami
all over again.
15
00:00:38,689 --> 00:00:40,689
Yeah.
16
00:00:40,758 --> 00:00:43,034
Ronnie's Tours is back
in business.
17
00:00:43,103 --> 00:00:47,103
Oh, man.
And there goes my life.
18
00:00:47,172 --> 00:00:48,827
♪ Here I come ♪
19
00:00:48,896 --> 00:00:51,413
Yeah, buddy.
20
00:00:51,482 --> 00:00:53,448
Party's here.
21
00:00:53,517 --> 00:00:56,413
The Situation
is under construction.
22
00:00:56,482 --> 00:00:58,758
This might not
have been the best idea.
23
00:00:58,827 --> 00:01:01,172
We're so classy now.
24
00:01:01,241 --> 00:01:03,689
On the seventh day,
it'll be lit.
25
00:01:03,758 --> 00:01:05,793
Get the frig out of here,
you crazy.
26
00:01:05,862 --> 00:01:08,310
♪ Here I come ♪♪
27
00:01:08,379 --> 00:01:11,344
♪♪
28
00:01:16,275 --> 00:01:19,379
Like, dude, what are you--
This is the second time.
29
00:01:19,448 --> 00:01:22,000
He did the exact same thing
and he got ran over for it.
30
00:01:22,068 --> 00:01:24,482
He got ran over a couple
of months ago for this.
31
00:01:24,551 --> 00:01:26,689
Ronnie is definitely digging
his own grave right now
32
00:01:26,758 --> 00:01:28,241
with Jewish Barbie.
33
00:01:28,310 --> 00:01:30,206
And I feel like it's almost
French Fry all over again.
34
00:01:30,275 --> 00:01:31,620
Yeah, let's go back inside.He's totally
gonna [bleep] her.
35
00:01:31,689 --> 00:01:33,344
But I'm going to sleep
and I'm just gonna find out
36
00:01:33,413 --> 00:01:34,931
what happens tomorrow.
37
00:01:35,000 --> 00:01:36,137
All right, good night.
38
00:01:36,206 --> 00:01:37,586
[sighs]
39
00:01:37,655 --> 00:01:39,896
Time for bed.
40
00:01:39,965 --> 00:01:42,275
How could he want to do this?
41
00:01:48,862 --> 00:01:50,965
[Mike]
Yo, like, it's happening.
42
00:01:51,034 --> 00:01:53,758
Looks like Ronnie is playing
with fire right now.
43
00:02:02,758 --> 00:02:04,758
[shower running]
44
00:02:09,758 --> 00:02:11,758
[Ronnie sighs]
45
00:02:28,448 --> 00:02:29,793
[belches]
46
00:02:35,448 --> 00:02:37,241
[Ronnie]
I've got Lindsay in bed with me
and I'm just like,
47
00:02:37,310 --> 00:02:38,793
It doesn't look good right now.
48
00:02:38,862 --> 00:02:41,482
♪♪
49
00:02:41,551 --> 00:02:44,655
I'm, you know, not gonna go
down that road again.
50
00:02:44,724 --> 00:02:47,137
♪ Everybody always talkin' ♪
51
00:02:47,206 --> 00:02:49,793
♪ Talkin' 'bout how
I'm livin' ♪
52
00:02:49,862 --> 00:02:52,137
♪ I'ma make my decisions ♪
53
00:02:52,206 --> 00:02:54,413
♪ On my own ♪
54
00:02:54,482 --> 00:02:56,827
♪ When you on the ground
and kickin'... ♪♪
55
00:02:56,896 --> 00:02:58,793
I just need a little space
right now
56
00:02:58,862 --> 00:03:00,310
to figure out how I feel.
57
00:03:00,379 --> 00:03:01,896
[cell phone dinging]
58
00:03:01,965 --> 00:03:06,241
♪ Heck yeah, in time
it'll all be clear ♪
59
00:03:06,310 --> 00:03:08,551
♪ We can all let go of fear ♪[cell phone dings]
60
00:03:08,620 --> 00:03:11,793
♪ Let the anger disappear... ♪
61
00:03:15,103 --> 00:03:18,275
♪ Tonight... ♪
62
00:03:18,344 --> 00:03:20,793
Was he trying
to hook up with you?No.
63
00:03:20,862 --> 00:03:22,620
He's not gonna try
to hook up with me.
64
00:03:22,689 --> 00:03:24,068
He has, like, a girlfriend.
65
00:03:24,137 --> 00:03:25,724
♪♪
66
00:03:25,793 --> 00:03:28,448
♪ Tonight... ♪
67
00:03:28,517 --> 00:03:30,689
He ain't gonna be in
a relationship after this,
that's for sure.
68
00:03:30,758 --> 00:03:33,862
♪ Beep, beep ♪
69
00:03:33,931 --> 00:03:36,586
♪ Bop, bop ♪♪
70
00:03:39,172 --> 00:03:42,482
♪♪
71
00:03:49,241 --> 00:03:50,551
So you had fun though?
72
00:03:57,655 --> 00:03:59,103
[Jenni]
He tried?
73
00:04:00,344 --> 00:04:02,344
He said blatantly
that he wanted her
74
00:04:02,413 --> 00:04:03,517
to sleep in his bed.
75
00:04:03,586 --> 00:04:05,689
Did he try to insinuate,
or, like...?
76
00:04:05,758 --> 00:04:07,655
Not at all.
He was so sweet.
77
00:04:07,724 --> 00:04:09,344
[Jenni]
Not at all?
78
00:04:09,413 --> 00:04:11,172
No.
That's nice.
79
00:04:11,241 --> 00:04:12,344
Hearing what happened
last night,
80
00:04:12,413 --> 00:04:13,689
I'm actually shocked.
81
00:04:13,758 --> 00:04:15,689
'Cause I thought it was
gonna be so much worse.
82
00:04:15,758 --> 00:04:18,137
And I'm like, oh, wow,
Ron is growing up.
83
00:04:19,344 --> 00:04:21,275
Oh, oh, she was
just talking about
84
00:04:21,344 --> 00:04:22,689
how respectful and nice
you are.
85
00:04:22,758 --> 00:04:24,517
Who me?Yeah.
86
00:04:24,586 --> 00:04:26,620
Thank you.
87
00:04:26,689 --> 00:04:28,448
How many hours
of sleep did you get?
88
00:04:28,517 --> 00:04:29,758
[Ronnie]
Uhhh, none.
89
00:04:29,827 --> 00:04:31,344
What?
90
00:04:31,413 --> 00:04:33,034
You didn't sleep?
Nuh-uh.
91
00:04:36,137 --> 00:04:37,448
Wow.
92
00:04:41,241 --> 00:04:44,448
Apparently, I'm single.Huh?
93
00:04:44,517 --> 00:04:45,586
Apparently, I'm single.
94
00:04:45,655 --> 00:04:47,931
How? Why?
95
00:04:48,000 --> 00:04:50,137
'Cause she's crazy.
96
00:04:50,206 --> 00:04:51,482
Oh, no.
97
00:04:51,551 --> 00:04:54,310
[Ronnie]
She's just very disrespectful.
98
00:04:54,379 --> 00:04:55,655
Telling me,
"I can't wait
to find a guy
99
00:04:55,724 --> 00:04:57,586
to raise your child
the way you can't."
100
00:05:02,068 --> 00:05:03,827
Sending me screenshots
101
00:05:03,896 --> 00:05:06,379
of [bleep] Sam
and her new boyfriend.
102
00:05:06,448 --> 00:05:08,793
And, like, "That's how happy
I'm going to be next year
103
00:05:08,862 --> 00:05:10,137
when I find somebody."
104
00:05:10,206 --> 00:05:12,310
Like, super
disrespectful, yeah.
105
00:05:12,379 --> 00:05:13,896
[Jenni]
This [bleep] is insane.
106
00:05:13,965 --> 00:05:15,586
Ron's relationship with Jen
107
00:05:15,655 --> 00:05:18,172
is way worse than
I ever pictured it.
108
00:05:18,241 --> 00:05:19,862
It's unhealthy.
109
00:05:19,931 --> 00:05:21,965
You need to just be single.
110
00:05:22,034 --> 00:05:23,689
Yeah, I think so.
111
00:05:23,758 --> 00:05:26,655
[Angelina]
Jen sending Ron
those text messages
112
00:05:26,724 --> 00:05:28,862
is probably the worst thing
I've ever heard.
113
00:05:28,931 --> 00:05:33,068
It's toxic. It's terrible.
Screw that bitch.
114
00:05:33,137 --> 00:05:36,655
Do you wanna
walk her out with me?Sure, why not?
115
00:05:36,724 --> 00:05:38,655
I feel like Single Ronnie,
but not Single Ronnie
116
00:05:38,724 --> 00:05:41,689
where I wanna bang chicks
and be like Pauly and Vinny,
117
00:05:41,758 --> 00:05:44,172
but Single Ronnie
as to a point where
118
00:05:44,241 --> 00:05:47,482
I need to have some kind
of self-respect for myself.
119
00:05:47,551 --> 00:05:49,206
Bye.It was very nice
hanging out.
120
00:05:49,275 --> 00:05:51,793
I'll talk to you soon.Okay, sounds good.
121
00:05:51,862 --> 00:05:55,206
So, Single Ronnie means that
I'm trying to just do what--
122
00:05:55,275 --> 00:05:56,620
I gotta do what's best for me.
123
00:05:56,689 --> 00:05:58,862
And right now,
that's taking a step back
124
00:05:58,931 --> 00:06:01,827
and reevaluating all the [bleep]
that's happened to me
125
00:06:01,896 --> 00:06:03,931
and the [bleep] that's gonna
happen to me in the future.
126
00:06:04,000 --> 00:06:06,551
I don't know how the hell
I'm up right now.
127
00:06:06,620 --> 00:06:09,551
How are you up?
128
00:06:09,620 --> 00:06:12,172
Oh, from all that drama?Yeah.
129
00:06:12,241 --> 00:06:13,344
She was saying
[bleep] up [bleep].
130
00:06:13,413 --> 00:06:14,965
I was like, yeah...
131
00:06:15,034 --> 00:06:16,655
She just starts
to say anything
132
00:06:16,724 --> 00:06:17,793
that she knows
is gonna hurt me.
133
00:06:17,862 --> 00:06:19,068
Yeah, that's gonna
really hurt you.
134
00:06:19,137 --> 00:06:20,586
And she knows how
I feel about the baby,
135
00:06:20,655 --> 00:06:22,965
so she knows the second she
says something like that,
136
00:06:23,034 --> 00:06:24,310
I get like...
137
00:06:24,379 --> 00:06:26,896
Why would she send you
pictures of, like,
138
00:06:26,965 --> 00:06:29,034
Sam with, like,
her boyfriend?
139
00:06:30,241 --> 00:06:33,172
That's hitting, like, low.
Like, real low.
140
00:06:33,241 --> 00:06:36,448
Yeah. That's like me saying,
"Oh, yeah, well, I was...
141
00:06:36,517 --> 00:06:38,965
"Okay, well, yeah? Well,
I was with Angelina's friend
142
00:06:39,034 --> 00:06:40,724
last night and I coulda
[bleep] her and I didn't."
143
00:06:40,793 --> 00:06:42,379
Like, I would never say that.
You know what I mean?
144
00:06:42,448 --> 00:06:45,034
It's just [bleep]
super disrespectful.
145
00:06:45,103 --> 00:06:46,724
You know?
It's like...
Yeah.
146
00:06:46,793 --> 00:06:50,068
I feel bad for Ronnie,
because I do feel like
147
00:06:50,137 --> 00:06:52,965
anybody that says such
a mean, hurtful thing,
148
00:06:53,034 --> 00:06:55,965
like, I could never be in
a relationship with that person.
149
00:06:56,034 --> 00:06:58,758
Look, I don't like being
single either, you know?
150
00:06:58,827 --> 00:07:00,413
I'm not gonna stay
with someone that says,
151
00:07:00,482 --> 00:07:03,482
"I'm gonna find the guy
that's gonna raise
152
00:07:03,551 --> 00:07:05,137
your daughter better
than you," you know?
153
00:07:05,206 --> 00:07:06,551
Yeah.
154
00:07:06,620 --> 00:07:09,206
No. I think I'm gonna get
a place in Cali again.
155
00:07:09,275 --> 00:07:10,862
Are you?
Yeah.
156
00:07:10,931 --> 00:07:13,724
Why Cali?It's closer to Vegas.
157
00:07:13,793 --> 00:07:15,551
See the baby,
and stuff.
Oh.
158
00:07:15,620 --> 00:07:17,137
I don't want to stay there.
159
00:07:17,206 --> 00:07:20,068
I've decided that I'm finally
gonna take a step back from Jen.
160
00:07:20,137 --> 00:07:24,034
And I think that it's best that
if I'm just by myself,
161
00:07:24,103 --> 00:07:25,551
you know, and worrying
about my daughter.
162
00:07:25,620 --> 00:07:28,034
It's been [bleep]
a rough year.
163
00:07:28,103 --> 00:07:29,827
And I think I'm getting
to a point where I have
164
00:07:29,896 --> 00:07:34,310
to remove myself from
a toxic situation itself,
165
00:07:34,379 --> 00:07:37,172
and just try to get my life
back on track.
166
00:07:38,724 --> 00:07:42,068
Think it's better off we don't
communicate for a while.
167
00:07:42,137 --> 00:07:44,206
You know?
Oh, my God.
168
00:07:44,275 --> 00:07:46,344
♪ We've been driftin' ♪
169
00:07:46,413 --> 00:07:50,655
♪ We've been driftin'
a long time ♪
170
00:07:50,724 --> 00:07:53,448
♪ Fear I only find you ♪
171
00:07:53,517 --> 00:07:56,413
♪ When there's nothing
to lose ♪
172
00:07:56,482 --> 00:07:59,965
♪♪
173
00:08:00,034 --> 00:08:03,758
♪ Skies are clear... ♪
174
00:08:12,241 --> 00:08:15,034
♪ Probably better off alone ♪
175
00:08:15,103 --> 00:08:17,413
♪♪
176
00:08:27,206 --> 00:08:28,862
♪♪
177
00:08:28,931 --> 00:08:30,103
Anyone talk to Deena?
178
00:08:30,172 --> 00:08:31,551
What do we gotta do
to get her here?
179
00:08:31,620 --> 00:08:33,206
I think we should kidnap her.
180
00:08:33,275 --> 00:08:34,793
[Jenni screaming][Nicole gasping]
181
00:08:34,862 --> 00:08:36,517
Merp. Merp.[yelping]
182
00:08:36,586 --> 00:08:39,965
I finally gave him the sex.
I was sore for like a week.
183
00:08:40,034 --> 00:08:41,137
She just wants to be
pounded out.
184
00:08:41,206 --> 00:08:42,448
[Pauly]
Vinny's right here.
185
00:08:42,517 --> 00:08:44,344
Vinny's face is priceless.
186
00:08:49,586 --> 00:08:51,344
♪♪
187
00:08:54,379 --> 00:08:56,172
Wanna go out here?Yeah.
188
00:09:02,448 --> 00:09:03,758
So, what happened?
189
00:09:03,827 --> 00:09:06,068
So this morning he tells me
that he's single.
190
00:09:06,137 --> 00:09:08,896
The reason why him and Jen
are done is because
191
00:09:08,965 --> 00:09:10,827
she's disrespectful to him
because she's started
192
00:09:10,896 --> 00:09:14,068
sending him pictures of Sammi
and her new man, saying,
193
00:09:14,137 --> 00:09:15,931
"Oh, well, this
is how I'm gonna be.
194
00:09:16,000 --> 00:09:18,068
I'm gonna be happy.
You're a piece of [bleep]."
195
00:09:18,137 --> 00:09:19,241
Blah, blah, blah,
whatever he was saying.
196
00:09:19,310 --> 00:09:20,413
Oh, that's what that was.Oh, [bleep].
197
00:09:20,482 --> 00:09:22,034
Okay, you just
cleared that up.
198
00:09:22,103 --> 00:09:24,586
[Pauly]
Jen sending him those
screenshots, holy [bleep].
199
00:09:24,655 --> 00:09:26,586
That's not right.
You can't do that.
200
00:09:26,655 --> 00:09:28,758
He explained to me
that he is single.
201
00:09:28,827 --> 00:09:30,413
And he's gonna stay single.
And he, um...
202
00:09:30,482 --> 00:09:32,310
All right, then what he did,
was nothing wrong with it.
203
00:09:32,379 --> 00:09:36,413
Yo, their relationship changes
as fast as the weather.
204
00:09:36,482 --> 00:09:37,689
I definitely feel bad
for Ronnie,
205
00:09:37,758 --> 00:09:40,137
but he needs to get
his house in order.
206
00:09:40,206 --> 00:09:43,448
'Cause one minute he's single
and the next minute he's taken.
207
00:09:43,517 --> 00:09:46,275
The next minute he's IFF,
I'm [bleep] Foundation.
208
00:09:46,344 --> 00:09:48,724
And the next minute,
Ronnie's on a Ronpage.
209
00:09:48,793 --> 00:09:51,551
I'm going to come back to you
on this balcony tomorrow,
210
00:09:51,620 --> 00:09:53,034
and he's gonna be like,
"I love her...""I love her..."
211
00:09:53,103 --> 00:09:54,551
..."and I still love Sammi.""That's my girl.
212
00:09:54,620 --> 00:09:56,551
That's my baby mom."[laughing]
213
00:09:56,620 --> 00:09:58,758
Yeah, I mean, like, this is
one event after another,
214
00:09:58,827 --> 00:10:00,034
like serious events.
215
00:10:00,103 --> 00:10:02,689
I'm thinking that Jen
is the black cloud
216
00:10:02,758 --> 00:10:04,379
Ronnie needs to get out
of his life.
217
00:10:04,448 --> 00:10:07,034
Weather in Manalapan today
is cloudy
218
00:10:07,103 --> 00:10:09,689
with 100% chance
of Ronnie's tears.
219
00:10:09,758 --> 00:10:11,206
My boy's gonna cry today.
220
00:10:11,275 --> 00:10:13,344
[laughing]
Yo, you cold
as [bleep], son.
221
00:10:13,413 --> 00:10:15,379
♪♪
222
00:10:15,448 --> 00:10:17,379
[Mike]
Yeah, I think it's time
for breakfasts.
223
00:10:17,448 --> 00:10:19,827
Ooh, I got some
breakfast sausages right here.
224
00:10:19,896 --> 00:10:21,551
We got eggs too,
we'll be straight.
225
00:10:23,103 --> 00:10:24,344
Oh, my God,
I don't feel good.
226
00:10:24,413 --> 00:10:25,862
[huffs]
227
00:10:25,931 --> 00:10:28,689
That sausage is cooking
beautifully right now.
228
00:10:28,758 --> 00:10:30,000
We don't have Taylor Ham?
229
00:10:31,551 --> 00:10:32,655
[Mike]
What do you call it?
230
00:10:32,724 --> 00:10:33,827
Taylor Ham.
It's the best.
231
00:10:33,896 --> 00:10:36,586
Oh, my God.
You mean Pork Roll?
232
00:10:36,655 --> 00:10:39,689
Oh, God.
[Pauly]
Ooh-hoo-hoo!
233
00:10:39,758 --> 00:10:41,000
[laughing]You mean Pork Roll.
234
00:10:41,068 --> 00:10:42,517
Let the debate start.
235
00:10:42,586 --> 00:10:43,655
Taylor Ham.
[Pauly]
Oh!
236
00:10:43,724 --> 00:10:45,344
It's Pork Roll.Oh!
237
00:10:45,413 --> 00:10:47,000
Calm down.
[Pauly]
Ay, ay...
238
00:10:47,068 --> 00:10:48,517
It's Taylor Ham.
239
00:10:48,586 --> 00:10:50,275
[Mike]
There is no such thing.
240
00:10:50,344 --> 00:10:52,931
So there's a very, very,
very important question
241
00:10:53,000 --> 00:10:54,275
when it comes to Jersey Shore:
242
00:10:54,344 --> 00:10:56,275
Is it Taylor Ham
or Pork Roll?
243
00:10:56,344 --> 00:10:58,862
And I'm not taking a side.
I will not do it,
244
00:10:58,931 --> 00:11:01,068
because these people take
this [bleep] serious.
245
00:11:01,137 --> 00:11:04,275
When I go to the store, I say
"Pork Roll, egg, and cheese."
246
00:11:04,344 --> 00:11:06,103
I don't say "Taylor Ham,
egg, and cheese."
247
00:11:06,172 --> 00:11:07,413
Never heard that.
248
00:11:07,482 --> 00:11:08,758
Taylor Ham, egg,
and cheese, yeah.
249
00:11:08,827 --> 00:11:10,344
You really go
to the store and say
250
00:11:10,413 --> 00:11:11,448
"I want a Taylor Ham,
egg, and cheese?"
251
00:11:11,517 --> 00:11:13,310
Yes. Do you want me
to call Jionni?
252
00:11:13,379 --> 00:11:15,034
I've never--
Taylor Ham.
253
00:11:15,103 --> 00:11:16,482
Pork Roll, egg, and cheese.
254
00:11:16,551 --> 00:11:18,586
It sounds-- It just comes off
the tongue really nice.
255
00:11:18,655 --> 00:11:21,310
[Mike]
I don't know what
the [bleep] Taylor Ham is.
256
00:11:21,379 --> 00:11:23,172
When it comes to right
and wrong,
257
00:11:23,241 --> 00:11:25,000
it's definitely not
Taylor Ham.
258
00:11:25,068 --> 00:11:28,103
It's over for you.
Pork Roll.
259
00:11:28,172 --> 00:11:29,689
North Jersey,
they say Taylor Ham.
260
00:11:29,758 --> 00:11:32,137
Ooh...[Mike]
Okay, all right.
261
00:11:32,206 --> 00:11:33,655
It's probably
a North Jersey thing.
262
00:11:33,724 --> 00:11:36,862
The people from Jersey
are divided, okay,
263
00:11:36,931 --> 00:11:39,551
from North Jersey
to South Jersey.
264
00:11:39,620 --> 00:11:42,758
And people from North Jersey
say "Taylor Ham."
265
00:11:42,827 --> 00:11:45,724
And people from
South Jersey say "Pork Roll."
266
00:11:45,793 --> 00:11:47,034
And I say Pork Roll.
267
00:11:47,103 --> 00:11:48,724
Yes--
It says Taylor Ham
on the package.
268
00:11:48,793 --> 00:11:49,896
It doesn't say Pork Roll.
269
00:11:49,965 --> 00:11:51,620
It says Pork Roll
in my areas.
270
00:11:51,689 --> 00:11:52,724
Ew.
271
00:11:52,793 --> 00:11:54,896
Where are you from?
Utah?
272
00:11:54,965 --> 00:11:56,931
I live in Central, okay?
273
00:11:57,000 --> 00:11:58,758
And out here
in these streets...So annoying.
274
00:11:58,827 --> 00:12:00,034
...we say Pork Roll,
egg, and cheese.
275
00:12:00,103 --> 00:12:02,413
It says Taylor Ham
on the package.
276
00:12:02,482 --> 00:12:05,172
No, no, it is Pork Roll.I have to go on the Internet.
277
00:12:05,241 --> 00:12:07,827
I never seen people
so passionate about ham.
278
00:12:07,896 --> 00:12:09,413
It's just ham.
279
00:12:09,482 --> 00:12:11,896
It says Taylor Pork Roll.
280
00:12:11,965 --> 00:12:13,551
You see, there is
no Taylor Ham in here.
281
00:12:13,620 --> 00:12:15,551
It says--
it says Pork Roll.Taylor!
282
00:12:15,620 --> 00:12:17,034
Taylor Pork Roll.Yes.
283
00:12:17,103 --> 00:12:19,000
It's a remix.
We both win.
284
00:12:19,068 --> 00:12:21,827
[Nicole]
Taylor Ham, Pork Roll,
it's the same [bleep] thing.
285
00:12:21,896 --> 00:12:23,586
I mean, I don't give a [bleep]
as long as it's good
286
00:12:23,655 --> 00:12:25,793
and it's in my belly,
that's all I care about.
287
00:12:25,862 --> 00:12:27,275
All right, so we still
didn't solve the debate.
288
00:12:27,344 --> 00:12:28,931
This is like an ongoing thing
that'll never be solved.
289
00:12:29,000 --> 00:12:30,310
Like an unsolved mystery.
290
00:12:30,379 --> 00:12:33,103
It's like the status
of Ronnie's relationship.
291
00:12:33,172 --> 00:12:36,586
Unsolved.[all laughing]
292
00:12:36,655 --> 00:12:38,137
Operation: Kidnap Deener.
293
00:12:38,206 --> 00:12:39,931
It's going down.
Charlie is everywhere.
294
00:12:40,000 --> 00:12:41,655
I am currently hiding
on a slide.
295
00:12:41,724 --> 00:12:43,275
I have swamp ass, copy.
296
00:12:43,344 --> 00:12:44,724
I'm on the wrong channel.
297
00:12:44,793 --> 00:12:47,034
[all]
We're coming for you.
298
00:12:47,103 --> 00:12:49,551
[evil laughing]
299
00:12:49,620 --> 00:12:52,034
[laughter intensifies]
300
00:12:57,724 --> 00:13:00,310
♪♪
301
00:13:04,724 --> 00:13:06,482
That's so cool.
302
00:13:08,000 --> 00:13:09,448
[Nicole]
Thanks for cooking, guys.
303
00:13:09,517 --> 00:13:11,241
[Mike] Of course.[Angelina] Thank you.
304
00:13:11,310 --> 00:13:14,206
Well, I had such a fun night
with you guys last night.
305
00:13:14,275 --> 00:13:15,275
That was fun.
306
00:13:15,344 --> 00:13:17,034
Single Ronnie.
307
00:13:17,103 --> 00:13:19,379
I guarantee that they'll be
back together today.
308
00:13:19,448 --> 00:13:21,689
[Vinny]
He just has two modes,
309
00:13:21,758 --> 00:13:23,344
and it's just single or taken.
310
00:13:23,413 --> 00:13:26,000
Well, each has
one common goal:
bad decisions.
311
00:13:26,068 --> 00:13:27,344
[laughter]
312
00:13:27,413 --> 00:13:28,689
Ronnie's a rollercoaster.
313
00:13:28,758 --> 00:13:30,379
His relationships
are a rollercoaster.
314
00:13:30,448 --> 00:13:31,896
Single. I'm not single.
I'm single. I'm not single.
315
00:13:31,965 --> 00:13:33,827
I'm single. I'm not single.
I can't keep up.
316
00:13:33,896 --> 00:13:35,862
It's like the weather
in New England,
it changes.
317
00:13:35,931 --> 00:13:38,241
Has anyone talked to Deena?
318
00:13:40,241 --> 00:13:41,862
No? She should be here.
319
00:13:41,931 --> 00:13:43,172
Like, we're not in,
like, Vegas,
320
00:13:43,241 --> 00:13:44,931
we're not at a hotel,
321
00:13:45,000 --> 00:13:46,310
we're in a nice,
warm home.
322
00:13:46,379 --> 00:13:47,724
[Vinny]
I do miss Deena.
I mean,
323
00:13:47,793 --> 00:13:48,965
she's a meatball,
you know what I mean?
324
00:13:49,034 --> 00:13:51,482
She raises the spirits,
and especially
325
00:13:51,551 --> 00:13:55,827
having Angelina here with us,
like, I feel the void even more.
326
00:13:55,896 --> 00:13:57,137
What do we gotta do
to get her here?
327
00:13:57,206 --> 00:13:58,482
I think we should kidnap her.
328
00:13:58,551 --> 00:13:59,827
[Vinny]
Really?
Yeah.
329
00:13:59,896 --> 00:14:01,551
If we all show up,
she's not gonna say no.
330
00:14:01,620 --> 00:14:04,206
We need, like, codenames.
To write Chris a ransom note.
331
00:14:04,275 --> 00:14:05,379
Get like a van
332
00:14:05,448 --> 00:14:06,896
and a sheet
to throw over her head.
333
00:14:06,965 --> 00:14:08,724
Throw her in the van.
334
00:14:08,793 --> 00:14:10,379
I feel like we should
knock on the door.
335
00:14:10,448 --> 00:14:11,379
With doughnuts.
336
00:14:11,448 --> 00:14:12,758
Taser guns.
337
00:14:13,827 --> 00:14:15,275
Like, a bouquet
of flowers.
338
00:14:15,344 --> 00:14:16,793
I'll just [bleep] tackle her
and put her in the van.
339
00:14:16,862 --> 00:14:18,310
Yeah, [bleep],
with a sheet.
340
00:14:18,379 --> 00:14:19,586
[Jenni]
The boys are being
a little extreme
341
00:14:19,655 --> 00:14:21,310
when it comes
to kidnapping Deena.
342
00:14:21,379 --> 00:14:22,448
We need, like, rope.
343
00:14:22,517 --> 00:14:24,000
We need, like,
[bleep] zip ties.
344
00:14:24,068 --> 00:14:26,000
The meatball
is having a meatball.
345
00:14:26,068 --> 00:14:27,793
We don't want her
to have it too early
346
00:14:27,862 --> 00:14:29,206
by scaring the poop
out of her.
347
00:14:29,275 --> 00:14:30,724
Oh, these are the best bags
right here.
348
00:14:30,793 --> 00:14:32,896
Oh, [bleep].We can throw these
right over her head.
349
00:14:32,965 --> 00:14:35,724
I'm assuming that these
belong to Angelina.
350
00:14:35,793 --> 00:14:37,827
'Cause obviously,
Angelina just has, like,
351
00:14:37,896 --> 00:14:39,758
an unlimited stock
of trash bags.
352
00:14:39,827 --> 00:14:41,137
We're going to go
into the house, right...
353
00:14:41,206 --> 00:14:45,034
I'll be Deena like, "Mmm,
merp, mep. Mmm, merp, mep...
354
00:14:45,103 --> 00:14:47,482
Merp, merp. Merp, merp.Merp, merp, merp, merp.
355
00:14:47,551 --> 00:14:48,586
[high-pitched]
Ah!
356
00:14:48,655 --> 00:14:49,655
She's pregnant.
357
00:14:49,724 --> 00:14:53,448
[high-pitched]
Ahh!
358
00:14:53,517 --> 00:14:55,965
So many levels of wrong.
So many le--
359
00:14:56,034 --> 00:14:57,724
Everything you don't do
to a pregnant person.
360
00:14:57,793 --> 00:14:59,000
We'll definitely
bring these.
361
00:14:59,068 --> 00:15:00,344
Oh, yeah.[Nicole]
God...
362
00:15:00,413 --> 00:15:01,620
Yeah, we definitely
need supplies.
363
00:15:03,137 --> 00:15:05,379
Let's look around.
What do we got?All right, yeah.
364
00:15:05,448 --> 00:15:06,827
A stud finder.
Ooh, I found one.
365
00:15:06,896 --> 00:15:08,000
[both laughing]
366
00:15:08,068 --> 00:15:09,344
Pantyhose?
367
00:15:09,413 --> 00:15:10,793
Those are Angeliners.
368
00:15:10,862 --> 00:15:12,862
We got walkies.Oh, nice!
369
00:15:12,931 --> 00:15:14,103
Go for me, Ketosis.
370
00:15:14,172 --> 00:15:15,965
Yeah, what status
you have over there?
371
00:15:16,034 --> 00:15:19,310
Look at Nicole's nose.[all laughing]
372
00:15:19,379 --> 00:15:21,000
Her nose is like this.
373
00:15:21,068 --> 00:15:23,551
Her lips are smushed up
like this. It's hilarious.
374
00:15:23,620 --> 00:15:26,551
I think I have
my mask on wrong.
Same.
375
00:15:26,620 --> 00:15:28,034
All right, so we need
a ransom note.
376
00:15:28,103 --> 00:15:29,620
Yes.
Oh! Found a "D."
377
00:15:29,689 --> 00:15:30,724
[Pauly]
It's a good time for the guys
378
00:15:30,793 --> 00:15:32,172
to write a note
this time
379
00:15:32,241 --> 00:15:33,724
'cause the girls wrote
so many notes in the past.
380
00:15:33,793 --> 00:15:36,655
"Ron put his head in-between
381
00:15:36,724 --> 00:15:39,517
a cocktail waitress's
breasts."
382
00:15:39,586 --> 00:15:40,896
[Nicole]
"Boing."
383
00:15:40,965 --> 00:15:43,172
"We have Deena.
If you ever want to see
384
00:15:43,241 --> 00:15:45,724
"your pregnant meatball again,
call the duck phone
385
00:15:45,793 --> 00:15:47,655
and give us 50 million."
386
00:15:50,103 --> 00:15:52,310
I don't know what this...?
387
00:15:52,379 --> 00:15:53,724
And some deli meats.
388
00:15:53,793 --> 00:15:55,344
I don't know...Mike, I think
389
00:15:55,413 --> 00:15:57,000
we can leave that out,
we don't need deli meats.
390
00:15:57,068 --> 00:15:59,172
Or... chicken nuggets,
391
00:15:59,241 --> 00:16:01,137
or-- and/or
fries and burgers.
392
00:16:01,206 --> 00:16:02,517
[Pauly]
Let's pack up the van.I'm gonna load up
393
00:16:02,586 --> 00:16:04,137
some snacks
in case we need some.
394
00:16:04,206 --> 00:16:05,655
When you go
to do some kidnapping,
395
00:16:05,724 --> 00:16:07,137
you bring some snacks
with you.
396
00:16:07,206 --> 00:16:09,206
What makes this
kidnapping official?
397
00:16:10,413 --> 00:16:11,896
[Nicole]
Snacks?
Snacks.
398
00:16:11,965 --> 00:16:13,758
It's obviously the snacks.
399
00:16:13,827 --> 00:16:15,448
Some Italians.
Bit of soppressata.
400
00:16:15,517 --> 00:16:16,758
I got some burratas here.
401
00:16:16,827 --> 00:16:18,241
I see a good moozadell
right there,
402
00:16:18,310 --> 00:16:19,655
and it just puts
a smile to my face.
403
00:16:19,724 --> 00:16:21,827
[Mike]
I'll be honest with you,
when you have
404
00:16:21,896 --> 00:16:24,448
all these amazing foods,
that's when you know
405
00:16:24,517 --> 00:16:25,724
you're gonna have a situation.
406
00:16:25,793 --> 00:16:27,551
We have supplies, check.
407
00:16:27,620 --> 00:16:29,551
We're going full-on
"Mission: Impossible."
408
00:16:32,275 --> 00:16:33,862
It's going down.
Charlie is everywhere.
409
00:16:33,931 --> 00:16:35,241
Charlie is everywhere.
410
00:16:36,793 --> 00:16:38,758
Snooki's on the playground.
I'm on the wrong channel.
411
00:16:40,586 --> 00:16:42,517
You can never go wrong
with Italian bread.
412
00:16:44,620 --> 00:16:46,206
I have swamp ass, copy.
413
00:16:48,586 --> 00:16:50,275
I am currently hiding
on a slide.
414
00:16:54,344 --> 00:16:55,448
Stealth.
415
00:16:57,448 --> 00:16:59,310
[laughing]
Anyone have eyes on Ron?
416
00:17:03,655 --> 00:17:05,241
Should we bring
a-a Ronnie?
417
00:17:05,310 --> 00:17:07,586
No, he'll-- ruin it.
No.
418
00:17:07,655 --> 00:17:09,068
Yeah.
[Mike]
Yeah.
419
00:17:09,137 --> 00:17:11,689
Let's roll out, guys.
Operation: Kidnap Deener.
420
00:17:11,758 --> 00:17:13,068
Full effect.
Yes, queen.
421
00:17:13,137 --> 00:17:14,586
Kidnap
a pregnant meatball.
422
00:17:14,655 --> 00:17:19,103
Oh, yeah! Kidnap Deena, yeah.
423
00:17:19,172 --> 00:17:21,931
[all]
We're coming for you.
424
00:17:22,000 --> 00:17:24,103
[evil laughter]
425
00:17:24,172 --> 00:17:27,862
[laughter intensifies]
426
00:17:27,931 --> 00:17:31,758
[Pauly]
You can run,
but you can't hide.
427
00:17:31,827 --> 00:17:34,793
[maniacal laughter]
428
00:17:39,344 --> 00:17:41,241
♪♪
429
00:17:45,241 --> 00:17:47,379
[Jenni]
We're technically
kidnapping two people.
430
00:17:47,448 --> 00:17:49,241
Deener and Baby Deener.
431
00:17:49,310 --> 00:17:50,413
Yeah.
Baby Meatball.
432
00:17:50,482 --> 00:17:52,793
Today we are going
to be kidnappers
433
00:17:52,862 --> 00:17:55,137
because it's just not
the same without Deener.
434
00:17:55,206 --> 00:17:57,931
So we just want to kidnap her,
get her into the car,
435
00:17:58,000 --> 00:18:00,103
so she can be roommates
with us again.
436
00:18:00,172 --> 00:18:02,655
She's gonna kill us.She's probably gonna cry.
437
00:18:02,724 --> 00:18:04,172
'Cause it's Deena.
438
00:18:04,241 --> 00:18:05,724
She's gonna kick and scream.
439
00:18:07,241 --> 00:18:08,517
Snooki for Pauly.
440
00:18:08,586 --> 00:18:10,206
Go for Keto Guido.
441
00:18:10,275 --> 00:18:12,310
We're pulling up
to the destination.
442
00:18:12,379 --> 00:18:15,068
Us as well.
Remain low-key.
443
00:18:15,137 --> 00:18:17,413
I repeat, remain low-key.
[walkie-talkie beeping]
444
00:18:17,482 --> 00:18:18,793
[Mike]
Spotted Deener's car.
445
00:18:18,862 --> 00:18:21,000
She is confirmed to be home.
446
00:18:22,482 --> 00:18:24,448
Bit hungrys right now.
447
00:18:24,517 --> 00:18:26,586
Pauly D for Jenni.
[walkie-talkie beeping]
448
00:18:26,655 --> 00:18:28,965
Just wondering what our plan
of attack is gonna be here.
449
00:18:29,034 --> 00:18:31,103
Leave the salami plate
at the front.
450
00:18:31,172 --> 00:18:32,620
Leave the doorbell...Ring the doorbell.
451
00:18:32,689 --> 00:18:35,137
And then have everyone else
jump the fence in the back
452
00:18:35,206 --> 00:18:37,310
and go through
her sliding glass door.
453
00:18:37,379 --> 00:18:38,862
Copy that.
Mike's eating.
454
00:18:38,931 --> 00:18:40,206
[laughing]
455
00:18:40,275 --> 00:18:41,551
[Jenni]
All right, let's go.
456
00:18:41,620 --> 00:18:43,103
Wait, wait, wait, where you
going with the salamis?
457
00:18:43,172 --> 00:18:44,241
Give me a little piece.
Give me a little piece.
458
00:18:44,310 --> 00:18:45,413
Oh, God, Michael.
Which one do you want?
459
00:18:45,482 --> 00:18:47,655
Yeah, a little soppressata.
Okay.
460
00:18:47,724 --> 00:18:49,137
We're really nice,
I promise.
461
00:18:49,206 --> 00:18:51,310
We're just kidnapping Deena.Play it cool.
462
00:18:51,379 --> 00:18:52,896
Don't mind us.
463
00:18:52,965 --> 00:18:56,068
We're all, like, dressed in
in our ski masks and bandanas.
464
00:18:56,137 --> 00:18:58,103
We look like a crazy
Guido gang right now
465
00:18:58,172 --> 00:18:59,758
in the suburbs of New Jersey.
466
00:18:59,827 --> 00:19:01,379
I want this to go smoothly,
467
00:19:01,448 --> 00:19:03,793
but we got a bunch of chooches
in this house, all right?
468
00:19:03,862 --> 00:19:05,275
Hopefully,
nothing goes wrong.
469
00:19:05,344 --> 00:19:08,344
Angelina, go, go.
Red Team, go.
470
00:19:08,413 --> 00:19:10,034
Copy, ringing
the doorbell now.
471
00:19:10,103 --> 00:19:11,448
[Pauly]
We are at the meatball factory.
472
00:19:11,517 --> 00:19:12,793
[walkie-talkie beeping][Angelina]
Going now.
473
00:19:14,137 --> 00:19:15,482
[doorbell rings]
474
00:19:15,551 --> 00:19:17,517
Where do I go?[Nicole]
Move! Get over here!
475
00:19:19,068 --> 00:19:20,482
Go, go, go, go!
476
00:19:20,551 --> 00:19:21,862
Go! Just go!
477
00:19:22,896 --> 00:19:24,344
What the [bleep]?
478
00:19:24,413 --> 00:19:26,000
[all screaming]
479
00:19:26,068 --> 00:19:27,862
You're coming with us.Ma'am, let's go!
480
00:19:27,931 --> 00:19:29,379
Help me!
Come on!
481
00:19:29,448 --> 00:19:31,724
You're coming with us.Get over here.
482
00:19:31,793 --> 00:19:33,034
What the [bleep]?
[laughing]
483
00:19:33,103 --> 00:19:34,344
You are coming with us,
484
00:19:34,413 --> 00:19:35,620
and there's nothing
you can do about it.
485
00:19:35,689 --> 00:19:37,344
You are all [bleep] crazy.Come on, girl.
486
00:19:37,413 --> 00:19:41,000
What is happening?
Like, you guys are crazy.
487
00:19:41,068 --> 00:19:42,517
You're coming with us.[Nicole]
Come on.
488
00:19:42,586 --> 00:19:44,586
Someone get the ransom note.Hi.
489
00:19:44,655 --> 00:19:46,931
Why are you always dressed
like a creep?
490
00:19:47,000 --> 00:19:48,275
They are just so dramatic.
491
00:19:48,344 --> 00:19:51,379
Like, dressing up
like frickin' crazies.
492
00:19:51,448 --> 00:19:54,068
I'm, like, I can't.
And Vinny with the stocking.
493
00:19:54,137 --> 00:19:56,172
They're so stupid.
494
00:19:56,241 --> 00:19:57,344
Oh, my God.It's a beautiful,
495
00:19:57,413 --> 00:19:58,724
beautiful, beautiful house.
496
00:19:58,793 --> 00:20:00,275
And it's so clean.
And you have your own room.
497
00:20:00,344 --> 00:20:01,931
It's beautiful.You have a really nice room,
498
00:20:02,000 --> 00:20:03,482
really nice bathroom,
spotless.
499
00:20:03,551 --> 00:20:05,724
And you said it's close,
so if I don't feel good...
500
00:20:05,793 --> 00:20:06,862
We're gonna take you
right homes.
501
00:20:06,931 --> 00:20:09,448
It's not even that far.Okay.
502
00:20:09,517 --> 00:20:11,137
[all cheering]
503
00:20:11,206 --> 00:20:12,655
[Nicole]
Yay! We kidnapped her.
504
00:20:12,724 --> 00:20:15,655
The kidnapping worked.
Deena's coming with us.
505
00:20:15,724 --> 00:20:18,379
Thank God. It's like,
I need my meatball.
506
00:20:18,448 --> 00:20:20,206
Did anybody do sex in my bed?
507
00:20:20,275 --> 00:20:21,517
[Pauly]
Nobody touched your bed.
508
00:20:21,586 --> 00:20:22,724
[crosstalk]
509
00:20:22,793 --> 00:20:24,413
No, Ronnie almost did
last night, but no.
510
00:20:24,482 --> 00:20:26,620
You have your--
Can you not ruin this?
511
00:20:26,689 --> 00:20:28,620
Yeah, why is he not--
What happened?
512
00:20:28,689 --> 00:20:30,172
He's supposedly
single now.
513
00:20:30,241 --> 00:20:33,034
My girlfriend came out
last night, and then, boom.
514
00:20:33,103 --> 00:20:36,172
It was-- They were in
the Jacuzzi together,
like, alone.
515
00:20:36,241 --> 00:20:38,241
What is he?
A [bleep] moron?
516
00:20:38,310 --> 00:20:40,862
It's wild.
No, it's bad.I don't get it.
517
00:20:40,931 --> 00:20:42,517
She's still the mother
of your kid, let it
chill for a minute.
518
00:20:42,586 --> 00:20:44,758
If you're gonna break up,
do it civilly.
519
00:20:44,827 --> 00:20:46,034
And you don't need
to rush into a girl,
520
00:20:46,103 --> 00:20:47,241
like the first time
you've seen [bleep].
521
00:20:47,310 --> 00:20:48,827
[laughter]You understand?
522
00:20:48,896 --> 00:20:51,172
There's a baby here.
523
00:20:51,241 --> 00:20:53,413
He's about to see [bleep]
for the first time.
524
00:20:53,482 --> 00:20:55,103
Oh, my-- Deener![all laughing]
525
00:20:55,172 --> 00:20:57,965
Stop packing my bag.
526
00:20:58,034 --> 00:21:00,655
[Deena]
Like, what goes on
in Ron's life?
527
00:21:00,724 --> 00:21:03,482
I don't know if I can handle
all this drama sober.
528
00:21:03,551 --> 00:21:05,034
We have packed
the bag, Deeners.
529
00:21:05,103 --> 00:21:07,586
We're ready to go.How many weeks
are we now?
530
00:21:07,655 --> 00:21:09,172
Uh, 18.
531
00:21:09,241 --> 00:21:10,448
[Nicole]
I love how you popped.
532
00:21:10,517 --> 00:21:13,034
Hey, you and Mike got
the same stomach now.
533
00:21:13,103 --> 00:21:15,310
[all]
Oh!
534
00:21:15,379 --> 00:21:17,931
That's besmudgeries
right there.
535
00:21:18,000 --> 00:21:20,482
♪ Oh, no, oh, no ♪
536
00:21:20,551 --> 00:21:23,000
♪ Oh, no, oh, no,
oh, no ♪
537
00:21:23,068 --> 00:21:25,448
♪ Oh, no, oh, no ♪
538
00:21:25,517 --> 00:21:27,655
♪ Oh, no, no, no, no, no ♪♪
539
00:21:29,344 --> 00:21:31,172
[Deena]
This is it?
[Nicole]
Yep.
540
00:21:31,241 --> 00:21:32,689
Ooh, pretty.
541
00:21:32,758 --> 00:21:34,103
Now this is a house.[Nicole]
We're fancy.
542
00:21:34,172 --> 00:21:35,379
It's a house.
543
00:21:35,448 --> 00:21:38,000
Oh, it's so pretty.
Nicest house we've had.
544
00:21:38,068 --> 00:21:39,517
Oh, yes.
I like it.
545
00:21:39,586 --> 00:21:40,689
This is our chair.
546
00:21:40,758 --> 00:21:42,551
Deena, welcome to our home.
547
00:21:42,620 --> 00:21:44,344
Kinda smells garbagy
in here though.
548
00:21:44,413 --> 00:21:45,655
Eh...
549
00:21:45,724 --> 00:21:47,344
You can smell everything.
550
00:21:47,413 --> 00:21:48,655
I have a sensitive nose.
551
00:21:48,724 --> 00:21:50,758
I can smell things,
like, for miles away.
552
00:21:50,827 --> 00:21:54,344
This house smells like garbage.
Definitely a shore house.
553
00:21:54,413 --> 00:21:56,379
You're the room that says
"Meatball On Board."
554
00:21:56,448 --> 00:21:57,758
Oh, I love it.
555
00:21:57,827 --> 00:21:59,034
[Pauly]
Get it? Cause you have
a meatball on board.
556
00:21:59,103 --> 00:22:00,724
Did you get the sign?Yeah.
557
00:22:00,793 --> 00:22:02,620
Oh, very nice.Do you like it?
558
00:22:02,689 --> 00:22:04,137
No, I love it.
559
00:22:04,206 --> 00:22:06,517
Do you feel comfortable?Yes, I do.
560
00:22:06,586 --> 00:22:09,482
And I love it.
They have, like, a little
"Meatball On Board" sign.
561
00:22:09,551 --> 00:22:12,896
I have, like, this cute little
room with my own bathroom.
562
00:22:12,965 --> 00:22:15,137
And they made sure no one
was coming into my room
563
00:22:15,206 --> 00:22:17,241
while I wasn't here,
and it's just sweet.
564
00:22:17,310 --> 00:22:19,068
It just means a lot to me,
and I love it.
565
00:22:19,137 --> 00:22:22,068
Oh, Ron's sleeping?
Hi, Ron.
566
00:22:25,724 --> 00:22:28,137
Is he alive?
[Nicole]
Oh, my God.
567
00:22:28,206 --> 00:22:29,482
Is he alive?He's still sleeping.
568
00:22:29,551 --> 00:22:32,000
He's still sleeping.
Check if he's breathing.
569
00:22:32,068 --> 00:22:34,034
[Jenni]
What is on his pillow?
570
00:22:39,241 --> 00:22:40,655
Do you wanna get up?
571
00:22:40,724 --> 00:22:41,931
[Jenni]
Deena's here.
572
00:22:42,000 --> 00:22:43,965
It's 6:30.
573
00:22:44,034 --> 00:22:46,965
Ron's still sleeping.
He's not saying a word.
574
00:22:47,034 --> 00:22:49,655
Dude, Deena's here.
Get your [bleep] together.
575
00:22:51,724 --> 00:22:53,793
Yeah? It's crazy.
576
00:22:53,862 --> 00:22:55,931
We don't know how to handle
Ronnie right now.
577
00:22:56,000 --> 00:22:58,206
We've all given him our all.
578
00:22:58,275 --> 00:22:59,758
I tried a little bit
of tough love.
579
00:22:59,827 --> 00:23:01,448
I tried talking [bleep]
to him.
580
00:23:01,517 --> 00:23:04,000
Like, it didn't work.
I don't know all the answers.
581
00:23:04,068 --> 00:23:06,137
I can sit back and tell him
what I think he should do
582
00:23:06,206 --> 00:23:08,448
but he just doesn't absorb
any kind of advice.
583
00:23:08,517 --> 00:23:10,275
[Vinny]
Did anyone tap him?
Is he alive?
584
00:23:10,344 --> 00:23:11,896
[Angelina]
He's drooling on his pillow.Yeah.
585
00:23:11,965 --> 00:23:13,862
I said hi, he didn't hear me,
I don't think.
586
00:23:13,931 --> 00:23:16,896
[Angelina]
This roller-coaster
of Ronnie's is just terrible.
587
00:23:16,965 --> 00:23:18,689
You know, it's like
he doesn't wanna wake up
588
00:23:18,758 --> 00:23:20,793
from this nightmare
it almost seems like.
589
00:23:20,862 --> 00:23:22,172
[Nicole sighs]
590
00:23:23,551 --> 00:23:25,482
[Ronnie coughs][Angelina]
Oh, my God.
591
00:23:25,551 --> 00:23:29,034
This relationship with Jen right
now is making Ron really sick.
592
00:23:29,103 --> 00:23:30,793
[Jenni whispering]
He's still in bed.
593
00:23:30,862 --> 00:23:32,758
Oh, that's not right.
594
00:23:32,827 --> 00:23:34,482
[Nicole]
We don't know
what to do right now.
595
00:23:34,551 --> 00:23:35,758
It's like, "Hello,
are you alive?"
596
00:23:35,827 --> 00:23:36,931
Like, I don't know
what's going on.
597
00:23:37,000 --> 00:23:39,413
Poor thing. He's dying.
598
00:23:44,655 --> 00:23:45,827
♪ Turn my music up ♪
599
00:23:45,896 --> 00:23:47,655
♪ Turn my music up... ♪
600
00:23:47,724 --> 00:23:50,448
[Pauly through megaphone]
Oh, swing that, Deena, yeah!
601
00:23:50,517 --> 00:23:52,517
Oh, yeah!
602
00:23:52,586 --> 00:23:54,206
Missed you.Missed you, too.
603
00:23:55,586 --> 00:23:57,517
All right, guys, let's go eat
604
00:23:57,586 --> 00:23:58,862
Italian dinner
tonight for Deena.
605
00:23:58,931 --> 00:24:00,931
Yass! We're going
Italian, Osteria.
606
00:24:01,000 --> 00:24:02,275
Oh, my God!
I love that place.
607
00:24:02,344 --> 00:24:03,655
[Mike]
We love that place, yes.
608
00:24:03,724 --> 00:24:07,620
Osteria is one of the nicest
places in the area
609
00:24:07,689 --> 00:24:11,862
to do a little Italian
fine dining situation.
610
00:24:15,068 --> 00:24:16,862
Yo, fam.
Mm?
611
00:24:16,931 --> 00:24:20,310
We're going to this really
nice Italian restaurant.
612
00:24:20,379 --> 00:24:22,344
Like, the best
in the areas...
613
00:24:24,241 --> 00:24:25,551
...if you wanna get dressed
and showered maybe?
614
00:24:26,724 --> 00:24:28,172
That's a big zeroes?
All right.
615
00:24:28,241 --> 00:24:30,344
Thank you.All right, no problem.
616
00:24:30,413 --> 00:24:33,758
[Ronnie]
I need to just lay down,
regroup, recharge,
617
00:24:33,827 --> 00:24:35,448
and go through my own process.
618
00:24:35,517 --> 00:24:38,068
I love the help that
I'm getting from my roommates,
619
00:24:38,137 --> 00:24:41,482
but I do like to go through
my things in my own way.
620
00:24:41,551 --> 00:24:43,965
You know, some people wanna go
out and laugh and joke.
621
00:24:44,034 --> 00:24:46,655
Me, I'd rather
get in my own feelings,
622
00:24:46,724 --> 00:24:48,689
make a decision,
and that's it.
623
00:24:52,068 --> 00:24:54,034
You ready?Well, the good thing is...
624
00:24:54,103 --> 00:24:56,344
What?He's being supportive.
625
00:24:56,413 --> 00:24:57,689
Who?
626
00:24:57,758 --> 00:24:59,413
My husband.
Well, good.
627
00:24:59,482 --> 00:25:01,896
"Have fun tonight. Kill it."
628
00:25:01,965 --> 00:25:04,689
Guys. Can't live with them,
but you can't live without 'em.
629
00:25:04,758 --> 00:25:07,551
I'm going lesbian.
Heh!
630
00:25:07,620 --> 00:25:08,896
Yeah, she's moving in with me.
631
00:25:08,965 --> 00:25:10,379
[Angelina]
My grandmother is psychic.
632
00:25:10,448 --> 00:25:11,655
Do you know
what she said to me?
633
00:25:11,724 --> 00:25:15,793
"I'm sensing somebody is
in talks for a divorce."
634
00:25:15,862 --> 00:25:17,586
What'd she say?
635
00:25:17,655 --> 00:25:19,620
She sees in the future
636
00:25:19,689 --> 00:25:21,482
Jenni and Roger
getting divorced.
637
00:25:23,896 --> 00:25:25,137
Well, I mean,
I always talk about it.
638
00:25:25,206 --> 00:25:26,965
Nicole always talks about it...
639
00:25:27,034 --> 00:25:29,000
[Angelina]
Yeah, but like even just
talking about it a little bit,
640
00:25:29,068 --> 00:25:31,931
my grandmother, like, knew,
isn't that crazy?
641
00:25:32,000 --> 00:25:34,413
I don't understand what's going
on between her and Roger,
642
00:25:34,482 --> 00:25:36,862
but to be honest with you,
I don't hear her talking
643
00:25:36,931 --> 00:25:38,172
about Roger that much.
644
00:25:38,241 --> 00:25:40,137
I don't know what the future
holds for her.
645
00:25:40,206 --> 00:25:42,931
But, I mean, look,
my grandmother is a psychic,
646
00:25:43,000 --> 00:25:45,172
and she knows what the hell
the future holds.
647
00:25:45,241 --> 00:25:47,034
When did I not say that?
648
00:25:48,620 --> 00:25:51,448
That's what I'm saying.
Like, welcome to relationships.
649
00:25:51,517 --> 00:25:53,482
It's a marriage.
Yeah.
650
00:25:53,551 --> 00:25:56,482
My grandmother does say some
crazy ass [bleep], though.
651
00:25:56,551 --> 00:25:58,758
Yeah, she does.
652
00:25:58,827 --> 00:26:01,206
Apple doesn't fall far from
the tree now, does it?
653
00:26:01,275 --> 00:26:02,793
[Nicole]
Mmm.
654
00:26:02,862 --> 00:26:04,655
[Pauly]
What the-- [laughing]
655
00:26:04,724 --> 00:26:06,655
What are you gonna iron
with that, baby clothes?
656
00:26:06,724 --> 00:26:08,620
Yo, can you stop making fun
of my little iron, bro?
657
00:26:08,689 --> 00:26:10,793
♪ You are a chooch ♪
658
00:26:10,862 --> 00:26:12,482
You're just a hater.
659
00:26:12,551 --> 00:26:14,793
[Pauly]
What is this guy doing with
this little chooch iron?
660
00:26:14,862 --> 00:26:16,586
Where's Paula?
He needs his mom.
661
00:26:16,655 --> 00:26:18,241
I just found a nail over here.
662
00:26:18,310 --> 00:26:20,758
Is this yours?Mm-mmm. Not mine.
663
00:26:20,827 --> 00:26:23,000
How is it--
How is it mine?
664
00:26:23,068 --> 00:26:25,379
It's not mine.
665
00:26:25,448 --> 00:26:27,689
[nail clipper clicking]
Get some shrapnel.
666
00:26:27,758 --> 00:26:29,034
[chuckling]
667
00:26:29,103 --> 00:26:31,206
Bro, are you [bleep]
kidding me?
668
00:26:31,275 --> 00:26:33,034
You [bleep] dirty [bleep]!
669
00:26:33,103 --> 00:26:35,689
[laughing]
That was a big one!
670
00:26:35,758 --> 00:26:37,034
[bleep] gigantic.
671
00:26:37,103 --> 00:26:38,793
When was the last time
you cut your nails, bro?
672
00:26:38,862 --> 00:26:41,103
I love Pauly,
but I don't [bleep]
673
00:26:41,172 --> 00:26:43,758
with his toenail clippings,
that has to stop.
674
00:26:43,827 --> 00:26:46,103
Bro, you'll be there for, like,
four hours with that iron.
675
00:26:46,172 --> 00:26:48,551
Nah, bro. "Irony" does
the [bleep] good job.
676
00:26:48,620 --> 00:26:50,551
What a chooch.
677
00:26:50,620 --> 00:26:52,241
Look at the baby bump.
678
00:26:52,310 --> 00:26:53,413
[Pauly]
The cabs are here!
679
00:26:53,482 --> 00:26:55,206
Is it?Yeah, let's roll out.
680
00:26:55,275 --> 00:26:57,344
Yo, Ron!
Cabs are here.
681
00:26:57,413 --> 00:26:59,034
♪♪
682
00:26:59,103 --> 00:27:01,862
♪ Take me all the way... ♪
683
00:27:01,931 --> 00:27:03,344
[through megaphone]
Cabs are here, cabs are here!
684
00:27:03,413 --> 00:27:04,827
Cabs are here,
cabs are here!
685
00:27:04,896 --> 00:27:06,206
Cabs are here, cabs are here!
686
00:27:06,275 --> 00:27:08,517
♪ Everything... ♪
687
00:27:08,586 --> 00:27:10,827
Oh, yeah,
the cabs are here.
688
00:27:10,896 --> 00:27:13,655
So, Ron's really,
like, a [bleep] mess.
689
00:27:13,724 --> 00:27:17,000
[Deena]
I'm, like, super sad Ron's
not with us, but this is like
690
00:27:17,068 --> 00:27:19,482
"Deena's back at the shore,"
so I just can't wait
691
00:27:19,551 --> 00:27:23,827
to eat some good Italian food
and just have a good time.
692
00:27:23,896 --> 00:27:27,827
And I haven't really been out
in a long time, so I'm excited.
693
00:27:27,896 --> 00:27:30,206
Can't believe
Deeners is here.Deener.
694
00:27:30,275 --> 00:27:31,379
We're always missing one,
though, now.
695
00:27:31,448 --> 00:27:32,551
[Deena]
I know.
[Nicole]
I know.
696
00:27:32,620 --> 00:27:33,931
A little light.Ron's lost.
697
00:27:34,000 --> 00:27:35,896
I had to, like, check
if he was breathing
698
00:27:35,965 --> 00:27:38,241
'cause he wasn't moving.
699
00:27:38,310 --> 00:27:40,068
Did he talk to you
at all today, Dee?
700
00:27:40,137 --> 00:27:41,931
Like, when you got there?No.
701
00:27:42,000 --> 00:27:44,068
He was crying
under his pillow.
702
00:27:44,137 --> 00:27:45,586
Really?
He was crying?Crying?
703
00:27:45,655 --> 00:27:47,275
How do you know?I could tell.
704
00:27:47,344 --> 00:27:48,965
It's getting scary now.[Pauly]
Yep.
705
00:27:49,034 --> 00:27:50,620
[Nicole]
I'm worried as a friend.
Like, seeing him
706
00:27:50,689 --> 00:27:52,931
with all this drama,
and me not knowing
what's going on.
707
00:27:53,000 --> 00:27:54,137
It's like,
"Hello! Are you alive?
708
00:27:54,206 --> 00:27:55,310
Like, I don't know
what's going on."
709
00:27:55,379 --> 00:27:56,517
I don't know what to do,
but I'm not gonna
710
00:27:56,586 --> 00:27:58,931
give up on the kid,
he needs family.
711
00:27:59,000 --> 00:28:00,241
There's a light at the end
of the tunnel.
712
00:28:00,310 --> 00:28:02,310
Look at my man.
He turned it around.
713
00:28:02,379 --> 00:28:03,965
That's what I'm saying.
This could be him.
714
00:28:04,034 --> 00:28:05,482
This guy is a pleasure
to be around now.
715
00:28:05,551 --> 00:28:08,103
This could be him.
You can take what you're given,
716
00:28:08,172 --> 00:28:10,379
and you can either react
positively or negatively.
717
00:28:10,448 --> 00:28:11,551
Yes.
718
00:28:11,620 --> 00:28:13,517
I would do anything
719
00:28:13,586 --> 00:28:15,689
for a Ron and Sam fight
right now.
720
00:28:15,758 --> 00:28:17,551
[laughing]
721
00:28:17,620 --> 00:28:18,896
[Vinny]
We really miss Ronnie.
722
00:28:18,965 --> 00:28:20,551
We wish that he could be
part of family dinner.
723
00:28:20,620 --> 00:28:22,137
But I'm kind of liking
this right now,
724
00:28:22,206 --> 00:28:24,827
because this empty chair
is a barricade between
725
00:28:24,896 --> 00:28:27,413
me and Angelina, and I don't
wanna sit next to her.
726
00:28:27,482 --> 00:28:28,758
Hi, Vinny!
727
00:28:28,827 --> 00:28:30,275
Yes.How you doing, Mike?
728
00:28:30,344 --> 00:28:31,931
Yo, he really
hasn't talked
729
00:28:32,000 --> 00:28:33,310
to Angelina in,
like, six months.
730
00:28:33,379 --> 00:28:34,724
[chuckling]
731
00:28:34,793 --> 00:28:36,931
Pauly, can you tell your wife
to be nice to me now?
732
00:28:37,000 --> 00:28:38,172
He doesn't wanna speak to me.Yeah, Vinny,
733
00:28:38,241 --> 00:28:39,275
what's the deal
with you and Angelina?
734
00:28:39,344 --> 00:28:40,965
You guys have
some sexual tension.
735
00:28:41,034 --> 00:28:43,827
Like, what is up?Yeah, just give her the "D".
736
00:28:43,896 --> 00:28:45,827
'Cause that's where I was born
and raised in, Detroit.
737
00:28:45,896 --> 00:28:48,827
Vinny stone will not talk
to this woman.
738
00:28:48,896 --> 00:28:50,827
They have some
Staten Island tension.
739
00:28:50,896 --> 00:28:52,551
They need to have sex
and get it over with.
740
00:28:52,620 --> 00:28:53,862
You should make out
with him.
741
00:28:53,931 --> 00:28:55,206
Seriously.
742
00:28:55,275 --> 00:28:57,724
Shut up.No, I don't think she is.
743
00:28:57,793 --> 00:29:00,034
Wait, let me look at her.
Oh, yeah, kind of.
744
00:29:00,103 --> 00:29:01,620
Wait, look at me.
745
00:29:01,689 --> 00:29:02,758
Did you get
your teeth done?
746
00:29:02,827 --> 00:29:04,206
Yeah, no,
I think they're nice.
747
00:29:04,275 --> 00:29:05,724
I like 'em.
748
00:29:05,793 --> 00:29:07,896
Eff off!
Oh, my God!
749
00:29:07,965 --> 00:29:09,241
Do you have no bra on?
750
00:29:09,310 --> 00:29:10,620
[Angelina laughing]
751
00:29:10,689 --> 00:29:14,034
Wait. He is really, like,
looking at her tonight.
752
00:29:14,103 --> 00:29:17,172
"Did you get your teeth done?
Do you have no bra on?"
753
00:29:17,241 --> 00:29:18,344
Angelina,
what we was saying--
754
00:29:18,413 --> 00:29:19,689
[utensils clatter]
755
00:29:19,758 --> 00:29:23,206
Drink your wine, Pauly.[laughing]
756
00:29:23,275 --> 00:29:25,206
I'm gonna spill it on you.He knows how to shut me up.
757
00:29:25,275 --> 00:29:28,827
As Vinny's husband, I will give
him a hall pass for Angelina,
758
00:29:28,896 --> 00:29:30,689
provided he washes down there
759
00:29:30,758 --> 00:29:32,517
100 times
with hand sanitizer.
760
00:29:32,586 --> 00:29:34,034
You guys should bang.
761
00:29:34,103 --> 00:29:36,034
Listen, if you wanna touch 'em,
just let me know.
762
00:29:36,103 --> 00:29:38,379
[laughing][Deena]
You're like--
763
00:29:38,448 --> 00:29:40,241
I mean, they're brand-new,
spanking new.
764
00:29:40,310 --> 00:29:42,206
Nobody-- And you know what?
I gotta be honest with you.
765
00:29:42,275 --> 00:29:43,655
Chris hasn't even touched them.
766
00:29:43,724 --> 00:29:45,241
[Pauly]
Wh-wh-what?!
767
00:29:45,310 --> 00:29:46,758
He hasn't touched
your boobs yet?
768
00:29:46,827 --> 00:29:49,827
What?!Jionni [bleep] mine
like a little baby.
769
00:29:49,896 --> 00:29:52,206
You had them chicks for,
like, a couple of months now,
770
00:29:52,275 --> 00:29:54,103
and he hasn't touched 'em
since then?No.
771
00:29:54,172 --> 00:29:55,620
Why?![Pauly]
Does anybody else
772
00:29:55,689 --> 00:29:57,137
see a problem?That's crazy.
773
00:29:57,206 --> 00:29:58,827
Does anybody else
see an issue?
774
00:29:58,896 --> 00:30:00,172
He hasn't had sex
with her since April.
775
00:30:00,241 --> 00:30:01,517
Has he had sex with you,
776
00:30:01,586 --> 00:30:03,206
or just hasn't grabbed
your boobs since April?
777
00:30:03,275 --> 00:30:05,896
All right, let me be
very honest and vocal.
778
00:30:05,965 --> 00:30:09,172
Can I be vocal, or am I--
Or are people gonna judge?
779
00:30:09,241 --> 00:30:11,172
No one's judging.Go ahead, go ahead, go ahead.
780
00:30:11,241 --> 00:30:14,482
So, me and Chris, we've known
each other so many years, right?
781
00:30:14,551 --> 00:30:16,517
So, he invited me out
to some pool party.
782
00:30:16,586 --> 00:30:18,517
I was so drunk,
I went back to his apartment.
783
00:30:18,586 --> 00:30:21,000
I finally gave in
and I gave him the sex.
784
00:30:21,068 --> 00:30:23,034
But he was like pound--
785
00:30:23,103 --> 00:30:25,758
Like, it was like,
I was sore for, like, a week.
786
00:30:25,827 --> 00:30:27,758
Vinny's face is priceless.
787
00:30:29,862 --> 00:30:31,310
And literally...Whoa!
788
00:30:31,379 --> 00:30:33,482
...after that I never,
ever, ever saw that again.
789
00:30:33,551 --> 00:30:34,862
I'm like, "What happened
to that night?"
790
00:30:34,931 --> 00:30:36,379
Like, you never
did that as crazy."
791
00:30:36,448 --> 00:30:38,517
Wait, so you haven't had sex
with him since that night?
792
00:30:38,586 --> 00:30:40,034
Damn!
793
00:30:40,103 --> 00:30:41,379
No, no, no. We did,
794
00:30:41,448 --> 00:30:44,931
but it was never as, like,
intense and, like, like...
795
00:30:46,482 --> 00:30:47,655
Oh!
[Angelina]
Like that.
796
00:30:47,724 --> 00:30:49,413
And I'm just like...
797
00:30:49,482 --> 00:30:50,793
He's, like,
intrigued over here.
798
00:30:50,862 --> 00:30:52,827
This is crazy to me.
799
00:30:52,896 --> 00:30:55,344
Now do you have sex?We do, but it's like--
800
00:30:55,413 --> 00:30:58,724
I'm just-- I go on top,
bom bom bom.
801
00:30:58,793 --> 00:31:00,758
[Deena]
Bom bom bom.
[Mike]
Bom bom bom.
802
00:31:00,827 --> 00:31:02,655
And then it's like, boom, done.
And then sometimes,
803
00:31:02,724 --> 00:31:04,310
I don't even do it
because he does it quick.
804
00:31:04,379 --> 00:31:06,482
He's like, "I told you
not to move that fast."
805
00:31:06,551 --> 00:31:09,172
[laughing]
I'm like-- But I'm like,
I don't know what to do.
806
00:31:09,241 --> 00:31:11,896
This is awesome.
[laughing]
807
00:31:11,965 --> 00:31:15,172
♪ Angelina hasn't gotten
pounded in a long time ♪
808
00:31:15,241 --> 00:31:18,724
♪ Angelina hasn't gotten
pounded in a long time ♪
809
00:31:18,793 --> 00:31:19,862
She just wants to be
pounded out.
810
00:31:19,931 --> 00:31:21,241
Yo, she just wants
to be-- Yo.
811
00:31:21,310 --> 00:31:24,206
I just wanna get pounded,
and I just get pounded out.
812
00:31:24,275 --> 00:31:25,586
[Pauly]
Vinny's right here.
813
00:31:28,413 --> 00:31:30,448
[laughing]
814
00:31:30,517 --> 00:31:32,137
Close your ears!
815
00:31:32,206 --> 00:31:33,793
Like this!
816
00:31:33,862 --> 00:31:35,448
[Pauly]
She said she couldn't
walk for three days.
817
00:31:35,517 --> 00:31:38,310
He laid the pipe strong
that night.
818
00:31:38,379 --> 00:31:39,689
[laughing]
Ooh!
819
00:31:39,758 --> 00:31:41,000
[Angelina]
I'm gonna get killed.
820
00:31:41,068 --> 00:31:42,448
I'm getting divorced
before I get married.
821
00:31:48,103 --> 00:31:51,103
♪♪
822
00:31:51,172 --> 00:31:52,448
[Jenni]
I'm so full.
823
00:31:52,517 --> 00:31:54,103
Should we wrap some of these,
824
00:31:54,172 --> 00:31:57,103
uh, appetizers and bring 'em
home to Ronnie?
825
00:31:57,172 --> 00:31:59,103
He could use
a little chocolate.
826
00:31:59,172 --> 00:32:00,793
[Pauly]
You guys, let's roll out.
Cabs are here.
827
00:32:00,862 --> 00:32:02,758
I'm ready. I'm full.Yay!
828
00:32:02,827 --> 00:32:05,758
I would say this dinner was
a success, because I had FOMO.
829
00:32:05,827 --> 00:32:08,413
I missed my roommates, and,
you know, maybe I should've
830
00:32:08,482 --> 00:32:10,103
just moved in the house
in the beginning.
831
00:32:10,172 --> 00:32:11,517
[sighing]
832
00:32:11,586 --> 00:32:13,551
But I'm happy I'm here,
and I'm just-- I love them.
833
00:32:13,620 --> 00:32:16,413
[Pauly]
I ate so much.
I can't even fit in the cab.
834
00:32:16,482 --> 00:32:18,310
[laughing]
Yeah!
835
00:32:18,379 --> 00:32:20,482
I got Ronnie some pastas.Nice.
836
00:32:20,551 --> 00:32:22,275
[Angelina]
Well, that was fun.
837
00:32:22,344 --> 00:32:23,793
Yeah, that was
a fun dinner.
838
00:32:23,862 --> 00:32:25,758
Pauly was being a little bit
of a creep tonight.
839
00:32:25,827 --> 00:32:27,620
"Oh, your teeth,
and your boobs."
840
00:32:27,689 --> 00:32:29,137
Well, take a compliment!
841
00:32:29,206 --> 00:32:31,551
From him? Oh, my God,
I'm, like, ecstatic.
842
00:32:31,620 --> 00:32:34,275
[laughter]
Why?
843
00:32:34,344 --> 00:32:35,586
I'm just like-- I'm like,
844
00:32:35,655 --> 00:32:38,482
"The king is noticing
my enormous breastses."
845
00:32:38,551 --> 00:32:40,034
Pauly?!
The king?!
846
00:32:40,103 --> 00:32:41,862
The king? Okay!
847
00:32:41,931 --> 00:32:43,344
The king of what?
848
00:32:43,413 --> 00:32:46,655
The king of guidos is noticing
my enormous breastses.
849
00:32:46,724 --> 00:32:48,793
The king in your life
is your man.
850
00:32:48,862 --> 00:32:51,724
My fiance's the king
of the garbage men.
851
00:32:51,793 --> 00:32:53,620
Wow!
852
00:32:53,689 --> 00:32:55,655
"The king of garbage men."
853
00:32:57,758 --> 00:33:01,137
You just put
your man so-- Wow!
854
00:33:01,206 --> 00:33:03,344
You can't come back from that.I love him, I love him.
855
00:33:03,413 --> 00:33:05,310
Angelina, you might as well
go on to your fourth engagement,
856
00:33:05,379 --> 00:33:06,862
'cause this [bleep]
ain't gonna last.
857
00:33:06,931 --> 00:33:09,896
It's just so funny to me.
He's like, "Oh, nice breasts!
858
00:33:09,965 --> 00:33:11,034
Like, did you just
get your boobs done?"
859
00:33:11,103 --> 00:33:12,448
I'm like, what the [bleep]?
860
00:33:12,517 --> 00:33:14,724
That's not what he said.What did he say?
861
00:33:14,793 --> 00:33:17,034
He said, "Are you not
wearing a bra?"
862
00:33:17,103 --> 00:33:18,724
He didn't say...
863
00:33:18,793 --> 00:33:21,034
Oh, my God!He said, "Nice breasts!"
864
00:33:21,103 --> 00:33:23,068
[laughter]
865
00:33:25,034 --> 00:33:27,172
So, Tater Tot
posted something.
866
00:33:27,241 --> 00:33:28,689
Ooh, let me see.
867
00:33:28,758 --> 00:33:33,655
"A man who wants what's best
for you is best for you."
868
00:33:33,724 --> 00:33:35,206
[Pauly]
Ronnie is a reactor.
869
00:33:35,275 --> 00:33:37,000
He reacts to her,
and she knows how
to trigger him.
870
00:33:37,068 --> 00:33:39,655
I think she's really good
at egging him on,
871
00:33:39,724 --> 00:33:41,206
and he falls for the bait
every time.
872
00:33:41,275 --> 00:33:42,862
Oh, so she's with
a man right now.
873
00:33:42,931 --> 00:33:44,275
Somebody else
that's not Ronnie.
874
00:33:44,344 --> 00:33:46,206
[Vinny chuckles]
Yeah.That's treating her better.
875
00:33:46,275 --> 00:33:49,862
♪♪
876
00:33:49,931 --> 00:33:52,517
Oh, that was
a great dinner, guys.
877
00:33:52,586 --> 00:33:54,000
Oy vey!
878
00:33:54,068 --> 00:33:56,551
So great.That was good.
879
00:33:56,620 --> 00:33:58,068
Oh, yeah!
880
00:33:58,137 --> 00:34:00,068
Ugh, let's go to bed.
881
00:34:00,137 --> 00:34:01,413
Can't wait to get in jammies.
882
00:34:01,482 --> 00:34:03,965
I'm full!
883
00:34:06,172 --> 00:34:08,137
[Ronnie coughing]
884
00:34:12,655 --> 00:34:16,310
♪♪
885
00:34:16,379 --> 00:34:19,000
[whispering]
He's still in bed.Shut up.
886
00:34:20,379 --> 00:34:21,551
Oh, that's not right.
887
00:34:21,620 --> 00:34:23,413
Poor thing.
888
00:34:23,482 --> 00:34:25,413
[Deena]
I think he's just depressed.
889
00:34:25,482 --> 00:34:27,689
[Angelina]
He's just sleeping.
This relationship
890
00:34:27,758 --> 00:34:30,482
with Jen right now
is making him really sick.
891
00:34:30,551 --> 00:34:32,827
I don't know at this point
if Ronnie will ever
892
00:34:32,896 --> 00:34:36,137
figure out his life,
but right now, it's really bad.
893
00:34:36,206 --> 00:34:37,482
[whispering]
Vinny!
Huh?
894
00:34:37,551 --> 00:34:39,551
He's still in bed.He's still in bed?
895
00:34:39,620 --> 00:34:41,620
[Angelina]
Oh, God.
896
00:34:41,689 --> 00:34:43,482
I think he's just depressed.
897
00:34:46,896 --> 00:34:48,448
Hey, Ron.Hi.
898
00:34:48,517 --> 00:34:49,586
We brought you food
if you're hungry, babe.
899
00:34:49,655 --> 00:34:50,931
We brought you food.
900
00:34:51,000 --> 00:34:52,551
How are you?Just tired.
901
00:34:52,620 --> 00:34:55,793
Brought you some really--Tired? You slept all day.
902
00:34:55,862 --> 00:34:57,965
I'm mentally just drained.
903
00:34:58,034 --> 00:34:59,275
Well, you're gonna
have to eat.
904
00:34:59,344 --> 00:35:02,793
I brought you some pastas,
some really good pastas.
905
00:35:02,862 --> 00:35:04,965
You know what I mean?
Some good comfort food.
906
00:35:05,034 --> 00:35:07,137
[Ronnie]
Yeah, I probably should eat,
but I don't want to.
907
00:35:07,206 --> 00:35:10,827
I just, like, feel like
I'm not hungry, I'm not happy,
908
00:35:10,896 --> 00:35:12,482
I'm not sad.
I'm just, like, numb.
909
00:35:12,551 --> 00:35:14,034
I'm gonna get up in a minute.
910
00:35:14,103 --> 00:35:16,724
Okay.I'll be right down.
911
00:35:16,793 --> 00:35:18,482
This whole situation with Ron
is just [bleep].
912
00:35:18,551 --> 00:35:20,413
Ron and Jen,
they're both toxic,
913
00:35:20,482 --> 00:35:22,586
and, you know,
we wanna be there for him,
914
00:35:22,655 --> 00:35:25,103
but we don't know
what to do right now.
915
00:35:25,172 --> 00:35:26,413
He should eat.
916
00:35:26,482 --> 00:35:27,724
We should heat up
that food for him.
917
00:35:27,793 --> 00:35:29,103
[Ronnie coughing]
918
00:35:30,862 --> 00:35:32,000
[coughing continues]
919
00:35:32,068 --> 00:35:34,172
Oof!That Ronnie?
920
00:35:34,241 --> 00:35:36,344
[Angelina]
Oh, my God.
921
00:35:36,413 --> 00:35:38,034
[whispering]
He's [bleep] still in bed.
922
00:35:38,103 --> 00:35:41,068
No. Still?
923
00:35:41,137 --> 00:35:43,827
He's like,
"I'm getting up now."
924
00:35:43,896 --> 00:35:45,000
He's getting up now?Getting up now?
925
00:35:45,068 --> 00:35:46,758
For what?
I'm going to bed.
926
00:35:46,827 --> 00:35:48,586
So, the way Ronnie's acting
right now, he's depressed,
927
00:35:48,655 --> 00:35:51,310
and I don't know how to fix
Ronnie's moods at all anymore.
928
00:35:51,379 --> 00:35:53,689
But I'm hoping that we can get
him back to his old self...
929
00:35:53,758 --> 00:35:55,689
Oh, it's terrible.
930
00:35:55,758 --> 00:35:56,896
Yeah, I don't get it.
931
00:35:58,241 --> 00:35:59,379
He's dying.
932
00:35:59,448 --> 00:36:02,931
♪ Help me, I'm alive ♪
933
00:36:03,000 --> 00:36:06,275
♪ But I can't open my eyes ♪
934
00:36:06,344 --> 00:36:10,310
♪ And I'm trapped
under fallen... ♪
935
00:36:10,379 --> 00:36:12,275
[coughing]
936
00:36:12,344 --> 00:36:15,206
♪ I'm about to break free ♪
937
00:36:15,275 --> 00:36:18,413
♪ And only you can save me ♪
938
00:36:18,482 --> 00:36:19,896
♪ You're the air
that I breathe... ♪
939
00:36:19,965 --> 00:36:21,724
[exhales]
940
00:36:21,793 --> 00:36:25,413
♪ You're all that I need ♪♪
941
00:36:35,034 --> 00:36:36,620
♪ Watch you as you going ♪
942
00:36:36,689 --> 00:36:39,103
♪ Going gone ♪
943
00:36:39,172 --> 00:36:41,448
♪ Parting's such
sweet sorrow ♪
944
00:36:41,517 --> 00:36:43,241
♪ When all ♪
945
00:36:43,310 --> 00:36:47,241
♪ The pieces fall... ♪
946
00:36:47,310 --> 00:36:48,724
[Ronnie]
So, I wake up this morning,
947
00:36:48,793 --> 00:36:50,758
and obviously everything's
still weighing on my head.
948
00:36:50,827 --> 00:36:53,448
I'm at a point where
how much more I can deal with
949
00:36:53,517 --> 00:36:56,310
someone that's irrational,
doesn't wanna listen,
950
00:36:56,379 --> 00:36:58,827
gets angry, like vulgar.
951
00:36:58,896 --> 00:37:01,068
It's just like--
It's becoming too much.
952
00:37:01,137 --> 00:37:03,482
♪♪
953
00:37:08,586 --> 00:37:11,655
I can sit around
and be miserable and mopey,
954
00:37:11,724 --> 00:37:13,413
but it's like,
what does that solve?
955
00:37:13,482 --> 00:37:14,827
[Mike]
Ronnie, you coming
to get a haircut?
956
00:37:14,896 --> 00:37:17,413
Yeah.
Yass!
957
00:37:17,482 --> 00:37:20,241
So, let me just go enjoy
myself as much as I can.
958
00:37:20,310 --> 00:37:22,896
Let's roll out, fellas.Have fun, guys.
959
00:37:22,965 --> 00:37:23,931
Bye, Angelina.
960
00:37:24,000 --> 00:37:26,482
Ooh! Bye, Vinny!
961
00:37:26,551 --> 00:37:27,896
Bye, Vin! Love you.
962
00:37:27,965 --> 00:37:30,689
♪ We're the kids,
kids, kids ♪
963
00:37:30,758 --> 00:37:32,206
♪♪
964
00:37:32,275 --> 00:37:35,206
♪ We're the kids,
kids, kids... ♪
965
00:37:35,275 --> 00:37:37,344
♪♪
966
00:37:37,413 --> 00:37:40,137
Shotgun going first, yes!
967
00:37:40,206 --> 00:37:41,689
That's all right,
I want you guys to
be the guinea pigs.
968
00:37:41,758 --> 00:37:44,655
♪ Kids, kids... ♪
969
00:37:44,724 --> 00:37:46,517
Let's go get first guys'
haircut.
970
00:37:46,586 --> 00:37:48,896
GTL.
971
00:37:48,965 --> 00:37:51,896
This is Mike's local spot,
which is awesome,
972
00:37:51,965 --> 00:37:55,551
because Mike can now
vouch for this barbershop
973
00:37:55,620 --> 00:37:58,034
so we're not just walking into
any random one blind.
974
00:37:58,103 --> 00:38:00,517
'Cause we all know
how that goes.
975
00:38:02,068 --> 00:38:03,344
[Jenni]
How long have you
been a barber?
976
00:38:06,517 --> 00:38:08,172
Nice.
977
00:38:08,241 --> 00:38:10,000
[Vinny]
Mike, you sure
this guy is good?
978
00:38:10,068 --> 00:38:12,103
[Mike]
Yeah. These guys
are top notch.
979
00:38:12,172 --> 00:38:13,758
Mike talks very highly
about you guys,
980
00:38:13,827 --> 00:38:15,655
said he comes here
all the time.
981
00:38:15,724 --> 00:38:18,275
James, I'm thinking
that I wanna do the, um,
982
00:38:18,344 --> 00:38:19,827
the wax in the nose areas.
983
00:38:19,896 --> 00:38:21,275
Yes.
[Pauly]
What is it?
984
00:38:21,344 --> 00:38:23,655
Little stick with hot wax
right in the nose areas.
985
00:38:23,724 --> 00:38:25,655
You know, as a guido,
you need to have
986
00:38:25,724 --> 00:38:27,000
the whole package correct.
987
00:38:27,068 --> 00:38:28,344
Oh!
988
00:38:28,413 --> 00:38:29,931
[Pauly]
Oh, damn.
989
00:38:30,000 --> 00:38:33,344
[Vinny]
Oh, a double?
Oh, my God!
990
00:38:33,413 --> 00:38:34,827
Beauty is pain.
991
00:38:34,896 --> 00:38:36,724
[Mike]
The guido's nose is key
992
00:38:36,793 --> 00:38:38,965
to living your best life.
[chuckling]
993
00:38:39,034 --> 00:38:41,793
You ready?
I'm ready. Do it.
994
00:38:41,862 --> 00:38:43,379
One, two, three.
995
00:38:43,448 --> 00:38:44,689
Oh!
[Pauly]
Damn!
996
00:38:44,758 --> 00:38:46,413
One, two, three.Oh!
997
00:38:46,482 --> 00:38:49,034
Look at that thing.Wow! Look at that.
998
00:38:49,103 --> 00:38:50,827
[Pauly]
I never thought
I'd ever see that,
999
00:38:50,896 --> 00:38:52,379
but I did, and it's nasty.
1000
00:38:53,827 --> 00:38:55,758
To get a shape-up, or...
1001
00:38:55,827 --> 00:38:57,206
Yeah, I got ya.
1002
00:38:57,275 --> 00:38:59,965
His hair is an indication
of how his life his going.
1003
00:39:00,034 --> 00:39:01,482
[Pauly]
It's his mood ring.
1004
00:39:01,551 --> 00:39:02,793
Yeah, if my hair's [bleep] up,
then that's it.
1005
00:39:02,862 --> 00:39:03,931
It's like--So, clean him up.
1006
00:39:04,000 --> 00:39:05,482
[Ronnie laughing]
1007
00:39:05,551 --> 00:39:07,448
It's gonna take a lot more than
a haircut to fix Ronnie's life,
1008
00:39:07,517 --> 00:39:08,724
but you gotta start somewhere.
1009
00:39:08,793 --> 00:39:11,137
And it's good to see
Ronnie smile right now.
1010
00:39:11,206 --> 00:39:12,931
Really see it coming together
in Ronnie's world right now.
1011
00:39:13,000 --> 00:39:14,000
Do you see it?
Yeah.
1012
00:39:14,068 --> 00:39:16,034
That's my hair,
not my world.
1013
00:39:16,103 --> 00:39:18,551
We can go right back
to the guylights right now.
1014
00:39:18,620 --> 00:39:20,379
You know what I mean?
My man will do
1015
00:39:20,448 --> 00:39:22,551
the guylights if need be.Oh, word? Yep.
1016
00:39:22,620 --> 00:39:24,310
[Ronnie]
It feels good to be back
with the boys.
1017
00:39:24,379 --> 00:39:27,000
I had a bad day yesterday.
I was just sitting at home
1018
00:39:27,068 --> 00:39:28,517
and just, you know,
overthinking things
1019
00:39:28,586 --> 00:39:30,206
and just making things
worse for myself.
1020
00:39:30,275 --> 00:39:33,034
[Pauly]
Ronnie Magro back
in full effect.
1021
00:39:33,103 --> 00:39:34,758
[Ronnie]
Today's good.
Just being able
1022
00:39:34,827 --> 00:39:36,896
to get my bearings, you know,
and get my mind right.
1023
00:39:36,965 --> 00:39:40,517
Look at that. He cut
all his problems away.
1024
00:39:40,586 --> 00:39:41,724
[Ronnie laughing]
1025
00:39:41,793 --> 00:39:43,482
Get a haircut every day.
1026
00:39:43,551 --> 00:39:45,965
Now, that right there
looks like Taken Ronnie.
1027
00:39:46,034 --> 00:39:48,655
That's Taken Ronnie
right there.
1028
00:39:48,724 --> 00:39:52,517
♪ I don't believe you
this time ♪
1029
00:39:52,586 --> 00:39:54,827
♪ I'm leaving you behind ♪
1030
00:39:54,896 --> 00:39:57,034
♪ I don't believe you ♪
1031
00:39:57,103 --> 00:39:58,724
♪ This time ♪
1032
00:39:58,793 --> 00:40:00,896
♪ I'm leaving you behind.... ♪
1033
00:40:00,965 --> 00:40:03,379
I know that I have a great heart
and I'm loyal,
1034
00:40:03,448 --> 00:40:06,034
and I'm not gonna sit there
and take that from somebody
1035
00:40:06,103 --> 00:40:07,655
that I [bleep] done
evething for.
1036
00:40:07,724 --> 00:40:08,896
[Mike]
Does a good cut over there.
1037
00:40:08,965 --> 00:40:10,793
Thank you. Appreciate it.No problem, bro.
1038
00:40:10,862 --> 00:40:12,965
[Ronnie]
This is a fresh start.
1039
00:40:13,034 --> 00:40:14,931
You know, I've been through
a roller-coaster
1040
00:40:15,000 --> 00:40:16,517
of emotions
the last couple months.
1041
00:40:16,586 --> 00:40:18,344
Good to meet you, man.
Thanks for fitting us in.
1042
00:40:18,413 --> 00:40:19,689
Appreciate you.Thank you.
1043
00:40:19,758 --> 00:40:21,103
[Ronnie]
I love my roommates.
1044
00:40:21,172 --> 00:40:22,620
They have my back,
you know,
1045
00:40:22,689 --> 00:40:24,206
and they wanna see
the best for me.
1046
00:40:24,275 --> 00:40:26,379
We love you,
and we're trying to help you.
1047
00:40:26,448 --> 00:40:28,793
I love you, Ron.
1048
00:40:28,862 --> 00:40:32,103
[Deena]
Ron, no one's perfect.
No one's perfect, Ron.
1049
00:40:32,172 --> 00:40:34,103
I love all you guys.We love you.
1050
00:40:34,172 --> 00:40:36,103
They're my family, you know.
We're brothers and sisters.
1051
00:40:36,172 --> 00:40:38,758
You know, having them
near me to support me
1052
00:40:38,827 --> 00:40:40,689
while I'm going through this,
it actually feels good,
1053
00:40:40,758 --> 00:40:43,448
'cause I'm used to going through
most of this stuff by myself.
1054
00:40:43,517 --> 00:40:45,137
You know, it means
a lot to me.
1055
00:40:45,206 --> 00:40:48,103
All is right in the universe
now that Ronnie got his cut.
1056
00:40:48,172 --> 00:40:50,275
Now let's just go GTL.
1057
00:40:50,344 --> 00:40:53,275
[laughter]Damn!
I wanna come too!
1058
00:40:53,344 --> 00:40:55,000
[Vinny]
That's what she said.
1059
00:40:55,068 --> 00:40:57,206
♪♪
1060
00:40:57,275 --> 00:41:00,827
♪ I'm leaving you behind ♪♪
74365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.