Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,004 --> 00:00:30,406
(Rich)
Let me tell you
a little something
2
00:00:30,507 --> 00:00:32,608
I've learned
over the years, pal-y.
3
00:00:32,709 --> 00:00:34,477
Sometimes it might seem
like life and death
4
00:00:34,577 --> 00:00:37,414
out there on the diamond, but
when it comes right down to it,
5
00:00:37,514 --> 00:00:39,982
don't blame the game.
6
00:00:40,082 --> 00:00:42,617
Your happiness
is up to you.
7
00:00:42,718 --> 00:00:44,786
All right, we got to take
a break at the top of the hour
8
00:00:44,887 --> 00:00:46,856
for the news,
but I'll be back in six minutes
9
00:00:46,956 --> 00:00:51,227
with more sports on the fly
with me, Rich Cookson, KQRY.
10
00:00:51,326 --> 00:00:53,296
And we're out.
11
00:00:53,396 --> 00:00:55,730
- Great show, Dad.
- Thank you, sweetheart.
12
00:00:55,831 --> 00:00:57,467
But do you think maybe you're
just a little bit biased?
13
00:00:57,566 --> 00:00:59,134
Just because I'm your daughter
doesn't mean
14
00:00:59,234 --> 00:01:00,135
I can't be a fan, too.
15
00:01:00,236 --> 00:01:03,773
I suppose you're right.
16
00:01:03,873 --> 00:01:06,376
Besides, I can use
all the fans I can get.
17
00:01:06,476 --> 00:01:08,144
The ratings are in
for this quarter,
18
00:01:08,243 --> 00:01:09,145
and you're on top again.
19
00:01:09,245 --> 00:01:10,346
You won?
20
00:01:10,446 --> 00:01:12,081
It's not exactly
a contest, honey.
21
00:01:12,181 --> 00:01:13,616
Don't listen
to your dad, Ariel.
22
00:01:13,715 --> 00:01:15,817
Radio is a contest,
and your dad is a winner.
23
00:01:15,918 --> 00:01:17,520
I'm gonna be just like him
when I'm older.
24
00:01:17,620 --> 00:01:18,821
We'll talk about this later.
25
00:01:18,920 --> 00:01:20,288
Come on. We've only got
three minutes,
26
00:01:20,389 --> 00:01:24,526
and I need the East Coast
scores.
27
00:01:33,669 --> 00:01:36,338
This is Ariel Cookson,
reporting to you live.
28
00:01:36,439 --> 00:01:39,142
(woman)
Ariel, why can't I find a guy
like your Jonathan?
29
00:01:39,242 --> 00:01:40,343
You know what you should do?
30
00:01:40,442 --> 00:01:42,177
You should bring him
on the show.
31
00:01:42,278 --> 00:01:43,612
On--on my show?
32
00:01:43,712 --> 00:01:45,180
(woman)
He could take some calls,
33
00:01:45,281 --> 00:01:47,083
maybe tell the rest
of us what we're doing wrong.
34
00:01:47,183 --> 00:01:49,852
We all know you're
a relationship expert, Ariel.
35
00:01:49,951 --> 00:01:51,687
But I'd like to hear it
from your other half.
36
00:01:51,787 --> 00:01:53,555
(Ariel)
Okay, well, thank you so much
for your call.
37
00:01:53,656 --> 00:01:55,991
That's all the time
we have left for today.
38
00:01:56,091 --> 00:01:57,859
And I've just been
reminded
39
00:01:57,960 --> 00:02:00,562
about our special
live remote tomorrow.
40
00:02:00,662 --> 00:02:03,899
2:00 p.m. at the ballroom of
the Grand Vista Hotel downtown,
41
00:02:03,999 --> 00:02:06,034
where you'll be able
to meet me in person
42
00:02:06,135 --> 00:02:08,103
and ask questions
live on the air.
43
00:02:08,203 --> 00:02:09,472
Hope to see you all there.
44
00:02:09,571 --> 00:02:11,806
In the meantime,
coming up next on KQRY,
45
00:02:11,906 --> 00:02:13,008
we have
Straight Talk with Bethany,
46
00:02:13,109 --> 00:02:14,377
so stay tuned.
47
00:02:14,477 --> 00:02:15,877
Thank you for listening.
This has been
48
00:02:15,978 --> 00:02:17,245
Romantically Speaking
with Ariel Cookson,
49
00:02:17,346 --> 00:02:19,115
and as my father used to say,
50
00:02:19,215 --> 00:02:20,716
"Your happiness
is up to you."
51
00:02:20,817 --> 00:02:22,785
And we're out.
52
00:02:22,885 --> 00:02:28,558
- Great show, kid.
- Oh, thank you.
53
00:02:28,657 --> 00:02:30,992
I did not think that last caller
was going to give up.
54
00:02:31,093 --> 00:02:32,929
You're the
relationship expert.
55
00:02:33,029 --> 00:02:35,064
Can't blame your audience for
wanting to know how you do it.
56
00:02:35,163 --> 00:02:36,297
I'm here, I'm here.
57
00:02:36,398 --> 00:02:38,034
Martin, where's my rewrites?
58
00:02:38,133 --> 00:02:40,168
Uh, it's coming.
59
00:02:40,268 --> 00:02:41,203
And my coffee.
60
00:02:41,304 --> 00:02:44,106
Right.
61
00:02:44,206 --> 00:02:45,808
- Bethany.
- Ariel.
62
00:02:45,907 --> 00:02:47,243
Heard your show
on the way over.
63
00:02:47,343 --> 00:02:48,411
Charming as always.
64
00:02:48,511 --> 00:02:50,346
Oh, thank you.
65
00:02:50,446 --> 00:02:53,349
- Have a good show.
- Thanks. I will.
66
00:02:53,448 --> 00:02:55,785
- Bye, kiddo.
- Bye.
67
00:03:09,064 --> 00:03:10,766
He was a legend,
68
00:03:10,867 --> 00:03:12,067
Your dad.
69
00:03:12,167 --> 00:03:15,169
- It was the end of an era.
- He was the best.
70
00:03:15,270 --> 00:03:17,572
Well, you're no slouch
yourself.
71
00:03:17,673 --> 00:03:18,907
- Oh, thanks.
- No, I listened
72
00:03:19,007 --> 00:03:20,843
to your show today.
It was good.
73
00:03:20,942 --> 00:03:22,644
- But?
- There's no "but."
74
00:03:22,744 --> 00:03:24,712
- Just a maybe.
- "Maybe" what?
75
00:03:24,814 --> 00:03:26,514
Tomorrow's the live broadcast
at the Grand.
76
00:03:26,615 --> 00:03:28,350
Why don't you bring
Jonathan?
77
00:03:28,451 --> 00:03:29,651
Introduce him
in the audience.
78
00:03:29,751 --> 00:03:31,153
You know, get some buzz
happening.
79
00:03:31,254 --> 00:03:34,222
Look, the station's numbers
are down across the board.
80
00:03:34,322 --> 00:03:35,492
We need this,
81
00:03:35,591 --> 00:03:38,359
and, if I'm being
completely honest,
82
00:03:38,460 --> 00:03:39,561
you do too.
83
00:03:39,661 --> 00:03:41,463
Just think about it.
84
00:03:47,335 --> 00:03:49,905
Hmm.
85
00:03:54,310 --> 00:03:56,745
Play your cards right,
you and Jonathan might become
86
00:03:56,845 --> 00:03:59,982
the Brad and Angelina
of local radio.
87
00:04:00,082 --> 00:04:02,018
What if he says no?
I mean, Eric made it
88
00:04:02,118 --> 00:04:04,153
very clear he wasn't just
suggesting I bring Jonathan.
89
00:04:04,252 --> 00:04:05,553
It was basically
an order.
90
00:04:05,654 --> 00:04:06,855
Just stop worrying.
91
00:04:06,954 --> 00:04:08,256
You're getting yourself
all worked up
92
00:04:08,357 --> 00:04:09,525
about this for nothing.
93
00:04:09,625 --> 00:04:11,026
- What--get away.
- Hey!
94
00:04:11,126 --> 00:04:14,329
Putting a crib together
is hungry work, you know?
95
00:04:14,429 --> 00:04:15,665
I just--I hope
you're right.
96
00:04:15,764 --> 00:04:17,399
My wife is always right.
97
00:04:17,500 --> 00:04:18,868
I know this because
she tells me so.
98
00:04:18,968 --> 00:04:20,703
- [chuckles]
- Every day.
99
00:04:20,803 --> 00:04:22,905
- What are we talking about?
- Ariel is finally
100
00:04:23,006 --> 00:04:24,239
going to introduce Jonathan
to the audience
101
00:04:24,339 --> 00:04:25,575
at her show
tomorrow.
102
00:04:25,674 --> 00:04:27,076
- Your Jonathan?
- What's so surprising
103
00:04:27,175 --> 00:04:29,111
- about that?
- Nothing. It's just...
104
00:04:29,210 --> 00:04:30,645
- [groans]
- The couple of dozen times
105
00:04:30,746 --> 00:04:32,047
I've hung out
with the guy,
106
00:04:32,147 --> 00:04:33,114
he never really struck me
107
00:04:33,214 --> 00:04:35,417
as the type of guy
who enjoys making
108
00:04:35,518 --> 00:04:37,587
- public appearances.
- Obviously.
109
00:04:37,686 --> 00:04:38,987
So he's gonna do
whatever he can
110
00:04:39,088 --> 00:04:40,423
to make her happy.
[doorbell rings]
111
00:04:40,522 --> 00:04:42,090
I'll believe it
when I see it.
112
00:04:42,190 --> 00:04:45,327
Good luck with that.
113
00:04:45,428 --> 00:04:47,296
- Right, Nathan?
- Right.
114
00:04:47,396 --> 00:04:49,332
What are we talking about?
115
00:04:49,432 --> 00:04:50,533
Ariel's show tomorrow.
116
00:04:50,632 --> 00:04:51,935
Oh, I can't wait.
117
00:04:52,034 --> 00:04:53,568
- I bet.
- Cleared my whole schedule
118
00:04:53,668 --> 00:04:55,103
- for the afternoon.
- We wouldn't miss it
119
00:04:55,204 --> 00:04:56,538
for the world.
120
00:04:56,639 --> 00:04:58,074
Dave is so excited,
he's decided to take
121
00:04:58,173 --> 00:04:59,240
the day off work.
122
00:04:59,341 --> 00:05:00,942
We'll be in the front row
cheering you on.
123
00:05:01,043 --> 00:05:04,846
Oh, you guys.
You're the best.
124
00:05:04,947 --> 00:05:06,548
- You make me feel better.
- Oh!
125
00:05:06,649 --> 00:05:07,983
- Oh?
- Oh, no.
126
00:05:08,082 --> 00:05:09,551
- No, no, no, no.
- Baby, is it time? Is it time?
127
00:05:09,651 --> 00:05:11,320
- No, no, no, no, no, no, wait.
- Okay, listen.
128
00:05:11,420 --> 00:05:13,322
- I'm gonna call the--
- I'm fine, I'm fine, I'm fine.
129
00:05:13,421 --> 00:05:14,856
I just--
130
00:05:14,957 --> 00:05:17,327
I had a sudden craving
for chocolate pudding.
131
00:05:17,426 --> 00:05:19,160
Oh, that's normal.
132
00:05:19,260 --> 00:05:22,231
[chuckles]
On spinach.
133
00:05:22,330 --> 00:05:26,199
Okay.
134
00:05:25,300 --> 00:05:28,269
What do I do with these?
135
00:05:28,370 --> 00:05:29,437
[chuckles]
136
00:05:29,538 --> 00:05:30,740
So no date tonight?
137
00:05:30,839 --> 00:05:32,941
No. Vanessa bailed on me.
138
00:05:33,041 --> 00:05:34,675
I thought you broke up
with her?
139
00:05:34,776 --> 00:05:36,010
Uh, that was
a different Vanessa.
140
00:05:36,111 --> 00:05:37,945
Oh, right, right, right.
The one that you brought
141
00:05:38,046 --> 00:05:39,615
to Dave's birthday party.
142
00:05:39,716 --> 00:05:41,317
I-I thought she
broke up with you.
143
00:05:41,416 --> 00:05:44,219
She did.
This is a new Vanessa.
144
00:05:44,320 --> 00:05:45,353
What about you?
145
00:05:45,454 --> 00:05:46,688
Where's your boyfriend,
Jonathan
146
00:05:46,788 --> 00:05:48,089
and his famous
chocolate torte?
147
00:05:48,190 --> 00:05:52,594
That's a very
good question,
148
00:05:52,695 --> 00:05:54,497
- Please leave a message.
[cell phone beeps]
149
00:05:54,596 --> 00:05:58,099
Uh, hey, it's me. Uh,
just wondering where you were.
150
00:05:58,200 --> 00:05:59,901
Dinner's almost ready,
so hurry.
151
00:06:00,002 --> 00:06:02,538
Everybody's waiting
for your chocolate torte.
152
00:06:02,637 --> 00:06:06,142
Okay, see you soon.
153
00:06:06,241 --> 00:06:08,476
- He's probably parking.
- Probably.
154
00:06:08,577 --> 00:06:11,981
Yeah.
[sighs]
155
00:06:23,793 --> 00:06:26,228
It's a nice night.
156
00:06:26,327 --> 00:06:27,595
Mm-hmm.
157
00:06:27,695 --> 00:06:30,332
Look, maybe he just got
caught up at work
158
00:06:30,433 --> 00:06:31,332
and forgot to call.
159
00:06:31,433 --> 00:06:34,269
And turned his phone off?
160
00:06:34,370 --> 00:06:36,105
[chuckles]
161
00:06:36,204 --> 00:06:39,341
And that is why
you are my best friend.
162
00:06:43,846 --> 00:06:46,916
Okay.
Call me if you need me.
163
00:07:00,863 --> 00:07:04,666
(woman)
You have no new messages.
164
00:07:17,212 --> 00:07:18,880
Jonathan?
165
00:07:18,981 --> 00:07:20,582
- Hi.
- What are you doing?
166
00:07:20,683 --> 00:07:23,786
(Jonathan)
We waited over an hour
for you up there.
167
00:07:23,885 --> 00:07:26,054
I brought the torte.
168
00:07:32,361 --> 00:07:34,497
I don't care about
the stupid torte, Jonathan.
169
00:07:34,596 --> 00:07:36,897
I want to know why you're just
sitting in your car
170
00:07:36,998 --> 00:07:38,132
instead of having dinner
with us.
171
00:07:38,233 --> 00:07:40,135
Well, that's the thing,
really.
172
00:07:40,236 --> 00:07:41,502
(Jonathan)
This isn't my torte.
173
00:07:41,603 --> 00:07:42,870
- What?
- You know how you always
174
00:07:42,971 --> 00:07:44,572
tell people on the radio
that I make this great
175
00:07:44,673 --> 00:07:45,975
chocolate torte
from scratch?
176
00:07:46,075 --> 00:07:48,411
Okay. So what does that
have to do with--
177
00:07:48,510 --> 00:07:51,346
I didn't make the torte.
178
00:07:51,447 --> 00:07:53,216
I've never made the torte.
179
00:07:53,315 --> 00:07:54,649
- Never?
- Never.
180
00:07:54,750 --> 00:07:56,219
What about the one
for your birthday?
181
00:07:56,319 --> 00:07:57,853
Especially not that one.
182
00:07:57,952 --> 00:07:59,053
So why did he lie about it?
183
00:07:59,154 --> 00:08:02,257
He said he had to.
He said that--
184
00:08:02,356 --> 00:08:04,861
When you talk about me
on your radio show,
185
00:08:04,961 --> 00:08:07,329
you make it sound
like I'm Superman.
186
00:08:07,428 --> 00:08:10,264
Great tennis player,
amazing chef, fantastic dancer.
187
00:08:10,365 --> 00:08:12,466
I mean, okay, so maybe
I exaggerate a little bit,
188
00:08:12,567 --> 00:08:14,370
and, you know,
it's only because I love you.
189
00:08:14,469 --> 00:08:16,339
You love the idea
of me.
190
00:08:16,438 --> 00:08:18,974
You have this picture
of the perfect guy in your head.
191
00:08:19,075 --> 00:08:22,243
And sooner or later,
I'm gonna let you down.
192
00:08:22,344 --> 00:08:25,747
I just think sooner's
probably better than later.
193
00:08:25,846 --> 00:08:27,916
[sighs]
And then he broke up with me.
194
00:08:28,017 --> 00:08:30,685
Oh, I'm sorry, A.
195
00:08:30,786 --> 00:08:33,221
But who knows?
Maybe you'll get back together.
196
00:08:33,322 --> 00:08:36,024
He's just been assigned
a new project in South Africa.
197
00:08:36,125 --> 00:08:39,127
He lives tomorrow for 12 months
in Johannesburg.
198
00:08:39,226 --> 00:08:40,929
Well, I'm almost done
with this layout.
199
00:08:41,029 --> 00:08:43,332
If you want, I can stop by
that Chinese place on the corner
200
00:08:43,433 --> 00:08:45,966
and pick up their famous
"break-up" dumplings.
201
00:08:46,067 --> 00:08:48,837
Oh, thank you, no.
I'm okay.
202
00:08:48,937 --> 00:08:51,906
I have to prep for
tomorrow's show anyways.
203
00:08:52,007 --> 00:08:53,743
I don't know what
I'm gonna tell Eric.
204
00:08:53,842 --> 00:08:55,610
Some relationship
specialist I am.
205
00:08:55,710 --> 00:08:58,714
All right, well, if you want,
I'm just a phone call away.
206
00:08:58,814 --> 00:09:00,649
- Like always.
- Bye.
207
00:09:00,748 --> 00:09:03,786
(Ariel)
Good night.
208
00:09:03,886 --> 00:09:07,022
[exhales deeply]
209
00:09:09,224 --> 00:09:12,161
[sighs]
210
00:09:29,177 --> 00:09:32,413
[exhales deeply]
Ah.
211
00:09:32,513 --> 00:09:34,182
Showtime, Ms. Cookson.
212
00:09:34,282 --> 00:09:36,118
- Thanks, Kenny.
- Good luck.
213
00:09:36,219 --> 00:09:38,587
Or, I guess they say
break a leg.
214
00:09:38,688 --> 00:09:40,923
Thank you.
215
00:09:49,897 --> 00:09:51,166
There you are!
216
00:09:51,266 --> 00:09:52,635
I've been looking
all over for you.
217
00:09:52,734 --> 00:09:55,169
- I was just, um--
- Let's go, let's go.
218
00:09:55,270 --> 00:09:56,872
The place
is filling up already.
219
00:09:56,972 --> 00:09:58,641
You got a lot of fans
in there.
220
00:09:58,741 --> 00:10:01,244
Now, before airtime,
I'll go on.
221
00:10:01,344 --> 00:10:03,378
Welcome everyone,
say a few words,
222
00:10:03,478 --> 00:10:04,479
then I'll introduce you.
223
00:10:04,579 --> 00:10:06,147
You'll come through
the curtains.
224
00:10:06,248 --> 00:10:08,084
- Where's Jonathan?
- Well, he's--
225
00:10:08,184 --> 00:10:09,552
What does he look like?
I'll just go and get him.
226
00:10:09,651 --> 00:10:10,820
The thing is, Eric,
if you just--
227
00:10:10,920 --> 00:10:12,120
if you let me
explain something--
228
00:10:12,219 --> 00:10:14,123
Sir, sir.
I'm sorry to interrupt.
229
00:10:14,223 --> 00:10:16,892
But Carl is having
a problem with the thing.
230
00:10:16,992 --> 00:10:19,928
Oh, no.
We don't have time for problems.
231
00:10:20,027 --> 00:10:22,163
We go live in six minutes.
232
00:10:22,263 --> 00:10:25,400
- Good luck in there.
- Thank you.
233
00:10:28,737 --> 00:10:30,439
[exhales deeply]
234
00:10:50,626 --> 00:10:51,693
Looks like a full house.
235
00:10:51,792 --> 00:10:53,527
Oh, you made it.
236
00:10:53,627 --> 00:10:55,964
Like I'd miss my best friend's
first live stage appearance.
237
00:10:56,065 --> 00:10:57,998
All those people out there
watching me.
238
00:10:58,099 --> 00:10:59,433
Hey, you're gonna do fine,
okay?
239
00:10:59,533 --> 00:11:02,103
Just close your eyes and..
[inhales deeply]
240
00:11:02,204 --> 00:11:03,572
Pretend you're at
the studio.
241
00:11:03,671 --> 00:11:05,106
[inhales deeply]
Whew.
242
00:11:05,206 --> 00:11:06,741
Good thing
I brought these.
243
00:11:06,842 --> 00:11:08,544
Break-up dumplings.
244
00:11:08,643 --> 00:11:11,412
Afternoon, folks, I'd like to
welcome you all here today.
245
00:11:11,512 --> 00:11:13,715
My name is Eric Damon; I'm the
station manager here at KQRY.
246
00:11:13,815 --> 00:11:14,916
It might be
a little cold by now,
247
00:11:15,017 --> 00:11:16,417
but we can heat them up
after the show.
248
00:11:16,517 --> 00:11:18,320
And now without further ado,
please welcome the host...
249
00:11:18,421 --> 00:11:20,421
You are the best.
250
00:11:20,522 --> 00:11:22,623
of Romantically Speaking,
Ariel Cookson.
251
00:11:22,724 --> 00:11:25,093
[applause]
252
00:11:25,193 --> 00:11:29,364
Aw.
253
00:11:29,464 --> 00:11:32,901
Well. And as a special
bonus surprise,
254
00:11:33,001 --> 00:11:34,136
You all heard her talk
about him,
255
00:11:34,235 --> 00:11:35,536
now you actually get to
meet him,
256
00:11:35,637 --> 00:11:38,339
her perfect man, Jonathan.
[applause]
257
00:11:38,440 --> 00:11:41,575
No.
258
00:11:41,675 --> 00:11:44,847
No. No, no, no.
Okay.
259
00:11:44,946 --> 00:11:46,982
(Eric)
Over here, Jonathan.
260
00:11:49,785 --> 00:11:55,624
That's not Jonathan.
261
00:11:55,991 --> 00:11:58,093
Hi, everybody.
262
00:11:58,193 --> 00:12:00,630
I think I should
explain something.
263
00:12:02,031 --> 00:12:03,866
Here we go.
We're live in five,
264
00:12:03,965 --> 00:12:08,202
four, three,
two, one.
265
00:12:08,302 --> 00:12:09,772
- And now it's time for...
- Oh, sure.
266
00:12:09,872 --> 00:12:12,241
- Romantically Speaking.
- Awkward.
267
00:12:12,340 --> 00:12:13,674
the show that takes
an honest look at relationships
268
00:12:13,776 --> 00:12:16,245
and how you can get
your heart back on track.
269
00:12:16,344 --> 00:12:18,247
- Here's your host...
- Whoo.
270
00:12:18,347 --> 00:12:21,684
Relationship expert
Ariel Cookson.
271
00:12:21,783 --> 00:12:23,752
Good afternoon.
As always, I want to thank you
272
00:12:23,853 --> 00:12:27,123
for joining us on
Romantically Speaking on KQRY.
273
00:12:27,223 --> 00:12:29,257
We're coming to you live
from the beautiful ballroom
274
00:12:29,358 --> 00:12:31,327
of the glamorous
Grand Vista Hotel...
275
00:12:31,426 --> 00:12:33,161
Ladies, you're missing
the show.
276
00:12:33,262 --> 00:12:34,195
Don't you want to talk
to Ariel?
277
00:12:34,296 --> 00:12:35,597
We can call her any time.
278
00:12:35,696 --> 00:12:37,398
It's not every day we get to
meet a perfect man
279
00:12:37,498 --> 00:12:39,468
like you, Jonathan.
[all giggling]
280
00:12:39,568 --> 00:12:41,737
Right.
Well, the, uh, the thing is
281
00:12:41,836 --> 00:12:44,372
- I'm not--
- We think you're perfect.
282
00:12:44,473 --> 00:12:48,709
[both giggling]
283
00:12:48,810 --> 00:12:50,945
- Isn't that something?
- Yeah.
284
00:12:51,046 --> 00:12:52,214
(Ariel)
Now, let's take some questions
285
00:12:52,314 --> 00:12:53,714
from our live audience.
286
00:12:53,815 --> 00:12:56,551
Anybody have a question
about a relationship concern?
287
00:12:56,651 --> 00:12:57,518
Let's see if I can help.
288
00:12:57,618 --> 00:13:00,221
Could I get this
delivered, please?
289
00:13:00,321 --> 00:13:02,356
Hello, Ariel.
Love your show.
290
00:13:02,458 --> 00:13:05,594
- Thank you very much.
- Hello?
291
00:13:05,694 --> 00:13:08,630
(woman)
I was wondering if you
could tell us a story about
292
00:13:08,729 --> 00:13:13,734
your relationship with Jonathan
and how he helps you?
293
00:13:13,834 --> 00:13:15,671
How he helps me?
294
00:13:15,771 --> 00:13:18,473
Okay.
Well.
295
00:13:18,573 --> 00:13:20,175
Wow, that's a really good
question.
296
00:13:20,275 --> 00:13:22,444
How does he help me?
297
00:13:22,544 --> 00:13:24,112
Well, how doesn't
he help me?
298
00:13:24,211 --> 00:13:26,580
[all laughing]
- Aw.
299
00:13:26,680 --> 00:13:30,652
Uh, could you give us
a specific example maybe?
300
00:13:30,752 --> 00:13:33,187
Um...
301
00:13:33,287 --> 00:13:35,323
I had a really rough day
yesterday,
302
00:13:35,424 --> 00:13:38,494
and Jonathan was very helpful.
303
00:13:38,594 --> 00:13:41,930
He brought me dumplings
from my favorite restaurant,
304
00:13:42,030 --> 00:13:43,966
and we talked and talked
into the night.
305
00:13:44,065 --> 00:13:47,101
- Aw.
- Dumplings?
306
00:13:47,201 --> 00:13:50,237
- Oh, that's so sensitive.
- Oh!
307
00:13:50,338 --> 00:13:52,406
- Thank you, Ariel.
- Thank you.
308
00:13:52,507 --> 00:13:56,911
[applause]
309
00:13:57,012 --> 00:13:59,448
Upset?
No, I am not upset.
310
00:13:59,547 --> 00:14:00,414
I'm furious.
311
00:14:00,516 --> 00:14:02,151
Why can't I have
a live remote?
312
00:14:02,251 --> 00:14:04,520
I'm sorry, Bethany, but
your show just isn't a good fit
313
00:14:04,619 --> 00:14:07,554
for the afternoon
brunch audience.
314
00:14:07,656 --> 00:14:10,325
And that's all the time
we have left for today.
315
00:14:10,425 --> 00:14:12,160
We'll discuss this later.
I have to go.
316
00:14:12,259 --> 00:14:14,596
What?
Wha--Eric?
317
00:14:14,696 --> 00:14:16,197
(Ariel)
It has been really fun meeting
so many
318
00:14:16,297 --> 00:14:17,832
of my wonderful listeners
in person
319
00:14:17,932 --> 00:14:19,500
here at
the Grand Vista Hotel.
320
00:14:19,600 --> 00:14:22,036
I want to thank you for sharing
your stories with us.
321
00:14:22,137 --> 00:14:25,674
Straight Talk with Bethany
is coming up next on KQRY.
322
00:14:25,775 --> 00:14:28,243
This is Ariel Cookson
saying good-bye for now,
323
00:14:28,344 --> 00:14:31,146
and as my father
used to say...
324
00:14:31,246 --> 00:14:34,482
(all)
"Your happiness
is up to you."
325
00:14:34,583 --> 00:14:35,684
[applause]
326
00:14:35,783 --> 00:14:39,320
And we're out.
327
00:14:39,421 --> 00:14:42,757
Thank you guys
so much.
328
00:14:42,857 --> 00:14:45,194
Bye.
329
00:14:45,294 --> 00:14:48,530
So, that guy wasn't really
Jonathan?
330
00:14:48,629 --> 00:14:51,432
It's none of our business,
okay?
331
00:14:51,532 --> 00:14:53,534
Yeah, but when she
introduced the guy as--
332
00:14:53,634 --> 00:14:56,070
Zip it, kid.
333
00:14:56,171 --> 00:14:58,238
- Oh, I love your show.
- Ariel, I love you.
334
00:14:58,339 --> 00:14:59,407
Ariel, can I get
a quick picture?
335
00:14:59,507 --> 00:15:01,075
Oh, um,
actually I really have to go.
336
00:15:01,175 --> 00:15:02,344
I'm so sorry.
337
00:15:02,444 --> 00:15:04,079
Thank you guys for coming.
I'm so sorry.
338
00:15:04,179 --> 00:15:05,380
- I'm waiting for someone.
- Hi. Come on, let's go.
339
00:15:05,479 --> 00:15:08,349
- Hi. Oh!
- Hi. So,
340
00:15:08,450 --> 00:15:09,350
what was that all about?
341
00:15:09,450 --> 00:15:11,252
I know, I know.
I just--I--
342
00:15:11,353 --> 00:15:12,787
Didn't I tell you?
343
00:15:12,887 --> 00:15:14,757
Didn't I tell you?
They loved you two together.
344
00:15:14,857 --> 00:15:17,793
Okay, Eric, we really need
to talk about something.
345
00:15:17,892 --> 00:15:19,494
You're right, we do.
We need to talk about
346
00:15:19,594 --> 00:15:22,096
what other publicity
opportunities we can set up
347
00:15:22,196 --> 00:15:23,431
for the two of you.
348
00:15:23,531 --> 00:15:25,733
- Jonathan, they loved you.
- Jonathan?
349
00:15:25,834 --> 00:15:27,068
I know.
Crazy, right?
350
00:15:27,167 --> 00:15:29,570
Well, we'll let you guys
discuss business.
351
00:15:29,671 --> 00:15:31,406
- Great show, Ariel.
- Thank you.
352
00:15:31,506 --> 00:15:34,076
- You too, Jonathan.
- [chuckles]
353
00:15:34,175 --> 00:15:35,444
- Wait a minute.
- Babe, I think Jonathan
354
00:15:35,544 --> 00:15:36,712
could get a ride home
from his girlfriend?
355
00:15:36,811 --> 00:15:37,978
- No, but I--
- Yeah, right, honey?
356
00:15:38,079 --> 00:15:39,580
- Yeah.
- Okay, wait.
357
00:15:39,680 --> 00:15:40,982
- I don't understand how--
- Babe, we should just go.
358
00:15:41,081 --> 00:15:42,349
- Come on.
- I don't get it.
359
00:15:42,450 --> 00:15:44,018
We don't get the numbers
until tomorrow,
360
00:15:44,118 --> 00:15:46,088
but if the phone calls
we were getting at the station
361
00:15:46,188 --> 00:15:48,524
mean anything,
you two were a hit.
362
00:15:48,623 --> 00:15:50,291
- Congratulations.
- Thank you.
363
00:15:50,392 --> 00:15:51,926
- Yep.
- Oh,
364
00:15:52,026 --> 00:15:53,395
let's get out of here,
please.
365
00:15:53,494 --> 00:15:55,096
Okay.
366
00:15:55,196 --> 00:15:57,131
Oh, I can't believe
I just did that.
367
00:15:57,232 --> 00:15:59,134
- Did what?
- I just lied to that entire
368
00:15:59,233 --> 00:16:00,636
audience.
I lied to my listeners.
369
00:16:00,735 --> 00:16:02,804
- I lied to my boss.
- Ariel, Ariel.
370
00:16:02,905 --> 00:16:04,440
- Hello, hello.
- Ariel, can I get a picture?
371
00:16:04,540 --> 00:16:06,241
- Thank you so much for coming.
- I want one, too.
372
00:16:06,340 --> 00:16:07,908
You didn't lie
about anything.
373
00:16:08,008 --> 00:16:09,710
What are you talking about?
They all think you're Jonathan.
374
00:16:09,811 --> 00:16:11,279
Yeah, but it's not your fault.
It's Eric's fault.
375
00:16:11,379 --> 00:16:12,914
Besides, anyone listening
is not going to be able
376
00:16:13,015 --> 00:16:14,349
- to tell the difference.
- I know, but it's just...
377
00:16:14,449 --> 00:16:15,550
Ms. Cookson, I heard you
on the radio.
378
00:16:15,650 --> 00:16:18,420
- Great show.
- Thank you.
379
00:16:18,520 --> 00:16:20,655
So you're Jonathan, huh?
380
00:16:20,754 --> 00:16:22,523
I thought you'd be
taller.
381
00:16:22,623 --> 00:16:23,791
Well, I, uh--
382
00:16:23,892 --> 00:16:26,261
Plenty of room.
383
00:16:26,360 --> 00:16:28,897
Watch your fingers.
384
00:16:35,871 --> 00:16:38,273
I should have said something
right away.
385
00:16:38,373 --> 00:16:39,841
I don't know
what I was thinking.
386
00:16:39,941 --> 00:16:42,276
You were thinking that your boss
just made a huge mistake,
387
00:16:42,377 --> 00:16:43,978
and you didn't want
to embarrass him.
388
00:16:44,079 --> 00:16:48,782
Yeah, but all I did
was make it worse.
389
00:16:48,882 --> 00:16:50,017
Can I help you, Kenny?
390
00:16:50,118 --> 00:16:52,988
- Nope. Just straight home?
- Yes, thank you.
391
00:16:53,088 --> 00:16:54,789
Hey, look, I think you're making
a big deal out of nothing.
392
00:16:54,888 --> 00:16:58,125
It's not nothing, okay?
Not to me, anyway.
393
00:16:58,225 --> 00:16:59,660
You know, my dad, he was--
394
00:16:59,761 --> 00:17:01,596
he was famous for his honesty
on the radio.
395
00:17:01,696 --> 00:17:03,264
And that's why
people loved him.
396
00:17:03,364 --> 00:17:05,032
It's why they
respected him so much.
397
00:17:05,133 --> 00:17:06,366
I feel like I just
let him down.
398
00:17:06,468 --> 00:17:08,603
Well, if it's any
consolation,
399
00:17:08,703 --> 00:17:10,906
I kind of enjoyed
playing Jonathan for a while.
400
00:17:11,006 --> 00:17:12,741
- Really?
- Heck yeah.
401
00:17:12,840 --> 00:17:15,442
All those compliments?
That was great for my ego.
402
00:17:15,542 --> 00:17:17,478
Not to mention, look at this.
403
00:17:17,579 --> 00:17:19,381
I got, like, half a dozen
phone numbers.
404
00:17:19,480 --> 00:17:20,781
- What?
- Hey, you're the one
405
00:17:20,882 --> 00:17:22,917
that created the perfect
dream guy on the radio.
406
00:17:23,017 --> 00:17:24,952
You can't blame
your listeners for wanting
407
00:17:25,052 --> 00:17:27,422
a little bit
of the magic.
408
00:17:32,693 --> 00:17:36,030
So, what are you
gonna do?
409
00:17:36,131 --> 00:17:37,399
Tell the truth.
410
00:17:37,498 --> 00:17:38,633
Tomorrow on my show,
I'll make an announcement,
411
00:17:38,734 --> 00:17:40,469
and explain exactly
what happened.
412
00:17:40,568 --> 00:17:41,302
Exactly?
413
00:17:41,402 --> 00:17:42,504
Yeah--why not?
414
00:17:42,603 --> 00:17:45,306
Well, you're
the relationship expert.
415
00:17:45,407 --> 00:17:47,609
I mean, don't you think
it's gonna be a little awkward
416
00:17:47,709 --> 00:17:49,143
when your audience finds out
what happened
417
00:17:49,244 --> 00:17:50,311
with the real Jonathan?
418
00:17:50,411 --> 00:17:52,680
Ugh, you're not
really helping.
419
00:17:52,780 --> 00:17:54,515
Look.
420
00:17:54,616 --> 00:17:56,183
I just think you're trying to
fix a problem
421
00:17:56,284 --> 00:17:57,584
that doesn't exist.
422
00:17:57,686 --> 00:17:59,020
Okay, I'll call you
tomorrow.
423
00:17:59,120 --> 00:18:00,723
- Love you.
- Love you, too.
424
00:18:00,823 --> 00:18:02,324
One more stop, Kenny.
10th and Howard.
425
00:18:02,423 --> 00:18:04,959
No problem, Ms. Cookson.
426
00:18:05,059 --> 00:18:06,026
Good night.
427
00:18:06,126 --> 00:18:09,163
Good night. Thanks.
428
00:18:09,264 --> 00:18:11,200
So, you're not Jonathan,
429
00:18:11,299 --> 00:18:13,467
the perfect boyfriend
she's always talking about?
430
00:18:13,567 --> 00:18:15,304
Let's just keep that
between us.
431
00:18:15,403 --> 00:18:18,773
Of course.
I'm a professional.
432
00:18:44,600 --> 00:18:47,334
Cream. No sugar.
And I got today's promo copy
433
00:18:47,434 --> 00:18:48,502
three hours early.
434
00:18:48,603 --> 00:18:50,171
Wow.
Very impressive, Martin.
435
00:18:50,271 --> 00:18:52,673
- Thank you.
- There she is.
436
00:18:52,774 --> 00:18:53,675
Congratulations!
437
00:18:53,775 --> 00:18:54,877
Thanks.
For--for what?
438
00:18:54,977 --> 00:18:56,011
Yesterday's show.
439
00:18:56,111 --> 00:18:57,278
I knew it was good
when we were doing it,
440
00:18:57,379 --> 00:18:58,680
but the overnight's came in,
441
00:18:58,779 --> 00:19:00,681
and let's just say that
we haven't had
442
00:19:00,783 --> 00:19:01,950
ratings like this
in a while.
443
00:19:02,049 --> 00:19:03,917
You knocked it
out of the park, kid.
444
00:19:04,017 --> 00:19:07,623
[chuckles]
That's--that's great.
445
00:19:14,728 --> 00:19:15,830
You don't look excited.
446
00:19:15,930 --> 00:19:18,299
Ugh, I'm sorry.
It is--it is great.
447
00:19:18,400 --> 00:19:19,935
Really.
It's just that
448
00:19:20,035 --> 00:19:22,003
I need to add something
to the top of the show today.
449
00:19:22,103 --> 00:19:23,738
Okay, shoot.
450
00:19:23,838 --> 00:19:25,339
It's about what happened
yesterday
451
00:19:25,440 --> 00:19:26,373
during the live remote.
452
00:19:26,473 --> 00:19:27,474
- With Jonathan?
- Right.
453
00:19:27,575 --> 00:19:31,046
Um, the thing is,
he was--
454
00:19:31,145 --> 00:19:32,446
- Nathan.
- You knew?
455
00:19:32,547 --> 00:19:33,848
I've watched you
grow up, kid.
456
00:19:33,949 --> 00:19:35,616
You guys have been pals
since college, right?
457
00:19:35,717 --> 00:19:37,384
- Yeah.
- I don't think I've ever seen
458
00:19:37,486 --> 00:19:39,054
a picture of you
without him in it some place.
459
00:19:39,153 --> 00:19:42,489
I know, but I didn't mean
for it to happen, okay?
460
00:19:42,590 --> 00:19:44,192
It's just that Jonathan--
the real Jonathan,
461
00:19:44,292 --> 00:19:45,961
he broke up with me
the night before the show.
462
00:19:46,061 --> 00:19:48,296
And Nathan was just there
to make me feel better
463
00:19:48,396 --> 00:19:49,363
when the curtain opened,
and--
464
00:19:49,463 --> 00:19:51,264
Everybody jumped
to conclusions,
465
00:19:51,365 --> 00:19:53,300
- and you got stuck.
- Yeah.
466
00:19:53,401 --> 00:19:54,369
Well, you guys
fooled everybody.
467
00:19:54,469 --> 00:19:55,970
Yeah, but I-I don't want to.
468
00:19:56,071 --> 00:19:57,505
I want to tell my audience
the truth.
469
00:19:57,604 --> 00:19:59,574
It's what my dad would do,
right?
470
00:19:59,673 --> 00:20:02,009
- Ariel!
- Good morning, Eric. Hi.
471
00:20:02,110 --> 00:20:04,946
Listen, I need to see you
in my office, both of you.
472
00:20:05,046 --> 00:20:06,981
Oh.
473
00:20:12,254 --> 00:20:14,990
Ariel, Carl, I think you both
know Mr. Frazer.
474
00:20:15,090 --> 00:20:17,158
Hello, Mr. Frazer.
475
00:20:17,258 --> 00:20:18,626
- Please, just Henry.
- Oh.
476
00:20:18,727 --> 00:20:20,961
The last time I saw you,
477
00:20:21,062 --> 00:20:23,598
you were sitting on
your father's lap
478
00:20:23,698 --> 00:20:25,400
- in a studio.
- [chuckles]
479
00:20:25,499 --> 00:20:27,035
And Carl?
You don't age.
480
00:20:27,134 --> 00:20:28,835
- When was the last time?
- Well, you were
481
00:20:28,937 --> 00:20:30,238
just starting up
your company.
482
00:20:30,337 --> 00:20:32,639
And now Amherst
Communications Group
483
00:20:32,739 --> 00:20:34,575
is one of the largest
radio interests in the country.
484
00:20:34,676 --> 00:20:36,745
[chuckles]
I wouldn't go that far.
485
00:20:36,844 --> 00:20:38,880
It's only 218 stations.
486
00:20:38,979 --> 00:20:42,549
I wanted to go for 220,
but Penny--that's my wife--
487
00:20:42,650 --> 00:20:43,884
she has her own ideas.
488
00:20:43,985 --> 00:20:45,786
- And one of them is you.
- Me?
489
00:20:45,886 --> 00:20:48,455
May I introduce my wife
and business partner,
490
00:20:48,555 --> 00:20:50,391
Penny Frazer.
I don't make a move without her.
491
00:20:50,490 --> 00:20:52,026
I'm a big fan of the show,
Ariel.
492
00:20:52,126 --> 00:20:53,861
I've even managed to have
my husband tune in,
493
00:20:53,961 --> 00:20:55,663
although talking about
relationships
494
00:20:55,764 --> 00:20:57,332
is not exactly one
of his strongest suits.
495
00:20:57,431 --> 00:20:59,400
But we both agree that you
would benefit
496
00:20:59,499 --> 00:21:00,736
from a wider audience.
497
00:21:00,835 --> 00:21:03,104
And the Frazers think
that the best way
498
00:21:03,205 --> 00:21:06,741
for you to do that might be
through syndication.
499
00:21:06,841 --> 00:21:07,976
- My show?
- Yes.
500
00:21:08,075 --> 00:21:09,978
Now the plan would be
to roll out
501
00:21:10,077 --> 00:21:12,013
Romantically Speaking
gradually,
502
00:21:12,113 --> 00:21:14,248
starting with a few cities
at first,
503
00:21:14,348 --> 00:21:17,250
and then once we get
a sense of what the ratings are,
504
00:21:17,352 --> 00:21:19,655
perhaps fine tune
the format,
505
00:21:19,755 --> 00:21:21,589
and then let the show
go national.
506
00:21:21,689 --> 00:21:23,057
Oh, my gosh,
this is incredible.
507
00:21:23,158 --> 00:21:25,026
Hold on now.
It's not a done deal.
508
00:21:25,126 --> 00:21:26,493
- Well, it's do--
- There's that other shoe
509
00:21:26,594 --> 00:21:28,063
- that I have to drop.
- Yes.
510
00:21:28,162 --> 00:21:30,431
Truth is, radio's taken a hit
in the last three years,
511
00:21:30,532 --> 00:21:33,901
and we only have the resources
to roll out one at a time.
512
00:21:34,001 --> 00:21:36,103
What my husband is trying
to say is that originally
513
00:21:36,203 --> 00:21:37,871
there was another show
here at the station
514
00:21:37,971 --> 00:21:40,674
that he was considering
for syndication.
515
00:21:40,775 --> 00:21:42,811
As if I have to ask
which one.
516
00:21:42,911 --> 00:21:47,215
Henry, how are you?
It is so good to see you again.
517
00:21:47,315 --> 00:21:48,917
Bethany, nice to see you.
518
00:21:49,017 --> 00:21:51,385
Penny! Oh, my gosh,
I haven't seen you since
519
00:21:51,486 --> 00:21:53,287
that investment conference
last year.
520
00:21:53,388 --> 00:21:55,890
- Mm-hmm.
- Oh, I love what you've done
521
00:21:55,989 --> 00:21:57,791
with your hair.
It is so much better.
522
00:21:57,892 --> 00:22:01,863
Oh, why, thank you.
Good to see you, too.
523
00:22:01,963 --> 00:22:04,498
What I was saying was that
we are going to have to make
524
00:22:04,598 --> 00:22:06,801
a decision soon about
which of your two shows
525
00:22:06,901 --> 00:22:08,804
- to syndicate.
- It's not just up to us.
526
00:22:08,903 --> 00:22:11,138
They're--the board has to
consider it, too.
527
00:22:11,238 --> 00:22:14,575
Exactly, which is why
we'd like to have you join us
528
00:22:14,676 --> 00:22:17,478
on Saturday for a little
get-together up at the house
529
00:22:17,577 --> 00:22:18,713
to meet
the board members.
530
00:22:18,814 --> 00:22:20,614
- Sounds wonderful.
- Sure. Sure.
531
00:22:20,715 --> 00:22:23,651
And you will be
bringing Jonathan, of course.
532
00:22:23,751 --> 00:22:25,886
Right. Yeah.
My boyfriend, Jonathan.
533
00:22:25,987 --> 00:22:28,023
- Yeah.
- When he was on your live show
534
00:22:28,123 --> 00:22:30,325
yesterday, there was
just such a--
535
00:22:30,424 --> 00:22:33,060
- Chemistry. Yeah? Yeah.
- warm and wonderful tone
536
00:22:33,161 --> 00:22:34,129
to your voice.
537
00:22:34,228 --> 00:22:35,997
Would be wonderful
for the board members
538
00:22:36,096 --> 00:22:36,897
to see that in person.
539
00:22:36,998 --> 00:22:38,365
And, according to
the ratings,
540
00:22:38,466 --> 00:22:40,067
the audience loved it, too.
541
00:22:40,168 --> 00:22:42,404
- They did? Well...
- Mm-hmm.
542
00:22:42,504 --> 00:22:43,605
Can't argue with numbers.
543
00:22:43,705 --> 00:22:46,240
No. No, indeed.
544
00:22:46,340 --> 00:22:49,377
[chuckles]
Right.
545
00:22:49,478 --> 00:22:50,978
[chuckles]
546
00:22:51,078 --> 00:22:53,748
- It's a lovely facility.
- Yeah, and thank you guys
547
00:22:53,848 --> 00:22:56,050
so much for coming down.
It's just been great.
548
00:22:56,151 --> 00:22:58,553
Penny, so lovely
to see you again,
549
00:22:58,652 --> 00:23:01,556
and, Henry, such a pleasure
as always.
550
00:23:01,657 --> 00:23:04,259
We'll see you Saturday, dear.
I'm rooting for you.
551
00:23:04,359 --> 00:23:07,762
Oh, thank you.
552
00:23:07,862 --> 00:23:11,065
- Bye-bye. Yeah.
- Bye-bye!
553
00:23:11,165 --> 00:23:14,067
- [chuckles]
- Okay, listen, Bethany.
554
00:23:14,168 --> 00:23:15,469
I don't want this to be
some sort of
555
00:23:15,569 --> 00:23:18,139
weird competition
between us.
556
00:23:18,239 --> 00:23:23,376
Game on.
557
00:23:23,477 --> 00:23:27,315
Game on?
What is she? Nine?
558
00:23:27,414 --> 00:23:29,783
Listen,
559
00:23:29,883 --> 00:23:31,786
I know the old Jonathan
dumped you,
560
00:23:31,885 --> 00:23:34,722
I'm talking about
the new Jonathan.
561
00:23:34,823 --> 00:23:36,091
- Nathan?
- Call him up and tell him
562
00:23:36,190 --> 00:23:37,892
you need him to go
to the party with you.
563
00:23:37,992 --> 00:23:39,226
A party where he has to
pretend to be the man
564
00:23:39,326 --> 00:23:40,828
I've been dating
for the past year.
565
00:23:40,929 --> 00:23:42,296
It worked yesterday.
Why can't it work again?
566
00:23:42,395 --> 00:23:43,964
Because it's a lie.
567
00:23:44,065 --> 00:23:45,499
Do you know what he'd say
to me if he even knew
568
00:23:45,600 --> 00:23:48,303
- I was considering this?
- Yeah, he'd say yes.
569
00:23:48,402 --> 00:23:49,636
- What?
- Come--
570
00:23:49,737 --> 00:23:52,841
Let me buy you a cup of coffee.
Come here.
571
00:23:52,940 --> 00:23:57,112
Hmm. Your dad had an old,
metal percolator that he used
572
00:23:57,211 --> 00:23:58,546
practically until it
fell apart.
573
00:23:58,645 --> 00:24:00,047
[chuckles]
574
00:24:00,148 --> 00:24:02,216
Probably made the best-tasting
coffee ever, though, right?
575
00:24:02,315 --> 00:24:04,185
No, it was disgusting.
[chuckles]
576
00:24:04,286 --> 00:24:06,120
That's just how we
did things back then.
577
00:24:06,219 --> 00:24:08,957
When your dad and I started,
there was no internet.
578
00:24:09,056 --> 00:24:10,790
There was no streaming sports
from around the world.
579
00:24:10,892 --> 00:24:12,125
There was no
cable television.
580
00:24:12,226 --> 00:24:13,761
- [chuckles]
- The baseball games
581
00:24:13,862 --> 00:24:16,031
that were played
in the morning on the East Coast
582
00:24:16,131 --> 00:24:18,466
would be over by the time
the people on the West Coast
583
00:24:18,566 --> 00:24:19,834
were finishing
their breakfast.
584
00:24:19,933 --> 00:24:21,835
Well, obviously the games
were over.
585
00:24:21,936 --> 00:24:25,640
So a lot of stations would
broadcast the final scores.
586
00:24:25,739 --> 00:24:27,241
But not your dad.
587
00:24:27,342 --> 00:24:29,044
- Well, why not?
- Because he didn't want to
588
00:24:29,143 --> 00:24:31,344
spoil the game so the fans
that were going to be watching
589
00:24:31,444 --> 00:24:33,147
- that night.
- Okay.
590
00:24:33,248 --> 00:24:35,383
So would you say
your dad was lying?
591
00:24:35,484 --> 00:24:36,785
No, of course not.
592
00:24:36,884 --> 00:24:39,720
He was just--he was just
delaying the information.
593
00:24:39,821 --> 00:24:42,991
Exactly.
So, when the time is right,
594
00:24:43,091 --> 00:24:45,727
Ariel, you can tell your
audience about you and Jonathan.
595
00:24:45,826 --> 00:24:47,594
When the time is right.
596
00:24:47,694 --> 00:24:49,663
But maybe not today.
597
00:24:49,764 --> 00:24:51,431
Maybe not tomorrow.
598
00:24:51,532 --> 00:24:54,035
Maybe not until you have that
syndication contract
599
00:24:54,134 --> 00:24:55,836
- in your hand.
- I don't know, Carl.
600
00:24:55,937 --> 00:24:57,839
I just--it seems wrong.
601
00:24:57,939 --> 00:24:59,172
I've said my peace.
602
00:24:59,273 --> 00:25:04,879
Maybe what you need now
is a second opinion.
603
00:25:04,978 --> 00:25:06,815
You have got
to be kidding.
604
00:25:06,914 --> 00:25:08,950
I know, I know.
And I will totally understand
605
00:25:09,049 --> 00:25:10,517
if you don't want to do it,
but I promise
606
00:25:10,617 --> 00:25:12,152
it'll just be this once more
and then never again
607
00:25:12,253 --> 00:25:15,590
will I ever ask you
to do me--
608
00:25:15,690 --> 00:25:16,990
Okay, let me get this
straight.
609
00:25:17,092 --> 00:25:18,793
You're asking me
to reschedule
610
00:25:18,892 --> 00:25:21,228
an incredibly important
presentation
611
00:25:21,328 --> 00:25:23,864
for a new client
to go to a party?
612
00:25:23,965 --> 00:25:27,001
Attended by some of the most
influential people
613
00:25:27,101 --> 00:25:28,936
in the media business
in this city,
614
00:25:29,036 --> 00:25:31,905
and for the second time
in as many days,
615
00:25:32,006 --> 00:25:33,807
pretend to be the boyfriend
that dumped you,
616
00:25:33,908 --> 00:25:35,476
and moved halfway
around the world
617
00:25:35,576 --> 00:25:37,944
just so you can secure
a syndication contract
618
00:25:38,045 --> 00:25:42,249
for your radio show?
619
00:25:42,350 --> 00:25:43,385
What do I wear?
620
00:25:50,725 --> 00:25:51,959
Help.
621
00:25:56,597 --> 00:25:58,666
(Krista)
So you're going to pretend
to be Jonathan.
622
00:25:58,767 --> 00:26:01,568
You guys are getting into
very weird territory here.
623
00:26:01,669 --> 00:26:04,072
What? Me and Ariel?
I mean, really?
624
00:26:04,171 --> 00:26:05,905
The two of us together?
[chuckles]
625
00:26:06,007 --> 00:26:07,976
- Give me a break.
- You and Ariel have known
626
00:26:08,075 --> 00:26:10,679
each other since college,
and you're trying to tell me
627
00:26:10,778 --> 00:26:12,979
that neither one of you
has ever had
628
00:26:13,080 --> 00:26:14,715
a romantic thought
about the other?
629
00:26:14,815 --> 00:26:15,917
- Of course not.
- Ever?
630
00:26:16,017 --> 00:26:17,251
- Never.
- Huh.
631
00:26:17,352 --> 00:26:19,888
'Cause, you know,
things like that,
632
00:26:19,988 --> 00:26:25,493
well, let's just say
it complicates friendships.
633
00:26:25,593 --> 00:26:26,728
[chuckles]
634
00:26:26,827 --> 00:26:28,562
Look, I appreciate
your concern, guys.
635
00:26:28,662 --> 00:26:29,697
Honestly.
636
00:26:29,796 --> 00:26:31,865
But you have nothing
to worry about.
637
00:26:31,966 --> 00:26:34,369
Ariel and I are not
gonna fall in love.
638
00:26:34,469 --> 00:26:36,770
Let's just hope those aren't
famous last words, buddy.
639
00:26:36,871 --> 00:26:38,139
[chuckles]
640
00:26:38,238 --> 00:26:41,409
- Hmm.
- [chuckles]
641
00:26:52,687 --> 00:26:54,522
Lint.
642
00:26:54,622 --> 00:26:57,291
- What?
- You got lint.
643
00:26:57,391 --> 00:26:59,393
Fortunately, you're traveling
with the Boy Scout
644
00:26:59,494 --> 00:27:00,428
of all drivers.
645
00:27:00,528 --> 00:27:01,829
My motto,
646
00:27:01,930 --> 00:27:03,764
"Always be prepared."
647
00:27:03,863 --> 00:27:04,966
Oh.
[chuckles]
648
00:27:05,065 --> 00:27:06,633
Right.
Thanks.
649
00:27:06,735 --> 00:27:09,469
So you're Ms. Cookson's date
again today, huh?
650
00:27:09,569 --> 00:27:11,305
Yeah.
Uh, more or less.
651
00:27:11,405 --> 00:27:16,409
And you're sure
you're not the boyfriend?
652
00:27:16,509 --> 00:27:21,915
Hi.
653
00:27:22,016 --> 00:27:23,351
- Wow.
- You've seen this dress,
654
00:27:23,450 --> 00:27:24,451
like, a million times.
655
00:27:24,552 --> 00:27:27,455
Yeah, just never--
656
00:27:27,555 --> 00:27:28,789
never like this.
657
00:27:28,890 --> 00:27:31,225
Come on.
We're going to be late.
658
00:27:31,325 --> 00:27:33,161
Oh, uh, I-I got it.
I got it.
659
00:27:33,260 --> 00:27:35,062
- Ahem.
- What are you doing?
660
00:27:35,162 --> 00:27:36,998
Doesn't Jonathan
open the door for you?
661
00:27:37,097 --> 00:27:38,899
- I don't really remember.
- Well, I open the door
662
00:27:38,999 --> 00:27:43,637
for all my dates.
663
00:27:43,738 --> 00:27:44,839
Even pretend dates?
664
00:27:44,939 --> 00:27:48,576
Especially pretend dates.
665
00:28:05,892 --> 00:28:06,861
- Wow.
- Yeah.
666
00:28:06,961 --> 00:28:08,430
Nice place.
667
00:28:08,529 --> 00:28:10,163
I like a house
with it's own zip code.
668
00:28:10,264 --> 00:28:12,500
All right, so, remember
what we talked about in the car?
669
00:28:12,601 --> 00:28:14,569
That we've been dating
for over a year, and--
670
00:28:14,669 --> 00:28:16,070
And I'm perfect.
671
00:28:16,170 --> 00:28:20,642
Just be yourself,
but different.
672
00:28:20,741 --> 00:28:23,310
- Okay, let's go.
- Wait.
673
00:28:23,411 --> 00:28:24,946
- Hands.
- What?
674
00:28:25,046 --> 00:28:26,346
Well, if we're
boyfriend/girlfriend,
675
00:28:26,447 --> 00:28:27,648
we should be
holding hands, right?
676
00:28:27,748 --> 00:28:30,750
- Yeah, right. Yeah.
- So?
677
00:28:30,851 --> 00:28:32,053
(both) No.
- Like that?
678
00:28:32,152 --> 00:28:33,854
- No.
- Like this.
679
00:28:33,955 --> 00:28:35,323
No, no. No.
680
00:28:35,422 --> 00:28:36,789
Do you want to linking
or cupped?
681
00:28:36,891 --> 00:28:38,092
Linking.
Cupped seems too formal.
682
00:28:38,191 --> 00:28:39,826
- Okay.
- Palm up or down?
683
00:28:39,928 --> 00:28:41,228
- You go palm down.
- Okay.
684
00:28:41,327 --> 00:28:46,901
Yeah.
Like that.
685
00:28:47,000 --> 00:28:49,970
- All right.
- That--that works.
686
00:28:55,943 --> 00:29:00,313
- Hmm.
- Wow.
687
00:29:00,413 --> 00:29:02,682
Ariel, so glad
you could make it.
688
00:29:02,783 --> 00:29:04,118
Henry, your home
is beautiful.
689
00:29:04,218 --> 00:29:06,421
Oh, thank my wife for that.
[chuckles]
690
00:29:06,520 --> 00:29:08,421
Penny's a stickler
for detail.
691
00:29:08,521 --> 00:29:10,325
Everything has to be
just right or,
692
00:29:10,424 --> 00:29:12,626
well, I should say everything
has to be just right.
693
00:29:12,727 --> 00:29:13,828
Mm, yeah.
694
00:29:13,928 --> 00:29:15,161
And you must be
the famous Jonathan.
695
00:29:15,263 --> 00:29:17,298
Ah, you must be
Mr. Frazer.
696
00:29:17,398 --> 00:29:19,333
Henry. Call me Henry.
Everybody does.
697
00:29:19,432 --> 00:29:21,502
Penny and I are big fans
of Ariel's show,
698
00:29:21,603 --> 00:29:23,403
and I guess that makes us
big fans of yours, too.
699
00:29:23,504 --> 00:29:27,275
Well, I hope I can
live up to your expectations.
700
00:29:27,374 --> 00:29:28,942
Come on in.
Grab yourselves a drink,
701
00:29:29,043 --> 00:29:30,378
and I'll introduce you
to the board.
702
00:29:30,478 --> 00:29:35,916
Okay. Yeah.
Henry, wow.
703
00:29:36,017 --> 00:29:38,919
- Sir, here's a drink.
- Oh.
704
00:29:39,018 --> 00:29:41,955
- Great. Thank you.
- Thank you.
705
00:29:42,055 --> 00:29:43,757
So, Jonathan, what do you think
about this new
706
00:29:43,857 --> 00:29:46,460
right-to-nondisclosure law
they passed earlier this year?
707
00:29:46,561 --> 00:29:49,831
Uh, I haven't really
given it much thought.
708
00:29:49,930 --> 00:29:51,731
I thought you'd have some
fairly strong opinions on it
709
00:29:51,832 --> 00:29:53,200
- given that you're a lawyer.
- [chuckles]
710
00:29:53,299 --> 00:29:55,103
- No, I'm not a lawyer.
- Cheers.
711
00:29:55,202 --> 00:29:57,771
I'm a lawyer.
Um, I'm just not a lawyer
712
00:29:57,872 --> 00:30:01,910
in that particular part
of the law that I practice.
713
00:30:02,009 --> 00:30:07,714
I am more into
a non-nondisclosure type law
714
00:30:07,815 --> 00:30:09,883
- that I practice.
- I'm not familiar with that--
715
00:30:09,984 --> 00:30:11,352
Oh, look, there's Bethany.
716
00:30:11,451 --> 00:30:14,721
- Oh, look, Bethany. Hey.
- Let's go say hi.
717
00:30:14,822 --> 00:30:18,126
So there I was doing my show,
and suddenly the door
718
00:30:18,226 --> 00:30:20,728
to the studio opened,
and in walks Henry
719
00:30:20,827 --> 00:30:22,830
with a big smile
on his face.
720
00:30:22,930 --> 00:30:25,098
Of course, I had no idea
who he was,
721
00:30:25,199 --> 00:30:27,368
so I-I yelled at him,
and I was about to throw him
722
00:30:27,468 --> 00:30:29,503
out of my studio,
when he says,
723
00:30:29,603 --> 00:30:32,706
"Now I know why your show
is called Straight Talk."
724
00:30:32,806 --> 00:30:35,308
[laughter]
725
00:30:35,409 --> 00:30:37,811
- Ariel, you finally made it.
- Hi.
726
00:30:37,911 --> 00:30:40,948
Everyone, I'd like for you
to meet Ariel Cookson.
727
00:30:41,047 --> 00:30:42,982
Some of you might remember
her father, Richard,
728
00:30:43,083 --> 00:30:45,487
legendary sportscaster
here in town.
729
00:30:45,586 --> 00:30:46,386
- Hi.
- Hello.
730
00:30:46,488 --> 00:30:47,587
- Hello.
- Pleased to meet you.
731
00:30:47,688 --> 00:30:48,989
Ariel grew up in radio.
732
00:30:49,090 --> 00:30:51,426
Her first on-air appearance
was what--when you were ten?
733
00:30:51,526 --> 00:30:53,227
Well,
I was visiting my dad,
734
00:30:53,326 --> 00:30:54,428
and when he was
out of the room,
735
00:30:54,527 --> 00:30:56,096
I accidentally pressed
the microphone on.
736
00:30:56,197 --> 00:30:57,465
[chuckles]
I think they heard my voice
737
00:30:57,565 --> 00:31:01,334
from here to Des Moines.
[laughter]
738
00:31:01,434 --> 00:31:04,104
Isn't it funny how
the children of famous people
739
00:31:04,205 --> 00:31:05,540
always seem to get
a lucky break?
740
00:31:05,640 --> 00:31:07,775
And the rest of us
just have to rely on talent
741
00:31:07,874 --> 00:31:09,410
to make it in
this treacherous business?
742
00:31:09,510 --> 00:31:11,711
[laughing]
743
00:31:11,812 --> 00:31:13,748
Yeah.
Lucky Ariel.
744
00:31:13,847 --> 00:31:15,115
Good thing
she didn't have to rely
745
00:31:15,216 --> 00:31:17,685
on her B.A.
in Communications
746
00:31:17,785 --> 00:31:21,522
or her Masters in Social
Psychology to get the job.
747
00:31:21,622 --> 00:31:25,459
I'm sorry.
I don't believe we've met.
748
00:31:25,558 --> 00:31:27,427
Is this the man
we've been hearing about
749
00:31:27,527 --> 00:31:29,563
on your show
all these months, Ariel?
750
00:31:29,662 --> 00:31:32,799
- Is this actually the real--
- Jonathan?
751
00:31:32,900 --> 00:31:35,902
Is this Jonathan?
Well, of course it is.
752
00:31:36,003 --> 00:31:38,772
Jonathan, I would like for you
to meet my wife Penny.
753
00:31:38,872 --> 00:31:39,973
So lovely to meet you.
754
00:31:40,074 --> 00:31:41,709
It is a pleasure,
Mrs. Frazer.
755
00:31:41,808 --> 00:31:43,476
Oh!
Such manners.
756
00:31:43,577 --> 00:31:45,878
Please call me Penny.
[chuckles]
757
00:31:45,979 --> 00:31:47,613
Ariel,
you were right all along.
758
00:31:47,715 --> 00:31:49,650
He is a Prince Charming
come to life, isn't he?
759
00:31:49,749 --> 00:31:50,984
Aw.
760
00:31:51,084 --> 00:31:53,054
Well, you won't mind if I
borrow him for a few minutes.
761
00:31:53,153 --> 00:31:54,555
There's something
that I must ask you.
762
00:31:54,655 --> 00:31:55,789
- Uh.
- I'll bring him back,
763
00:31:55,890 --> 00:31:57,091
I promise.
[chuckles]
764
00:31:57,190 --> 00:31:58,258
Take care of him.
765
00:31:58,359 --> 00:32:00,294
Okay, everyone,
the bar is open,
766
00:32:00,393 --> 00:32:01,594
the buffet is full.
767
00:32:01,696 --> 00:32:03,297
Please make yourselves
at home,
768
00:32:03,396 --> 00:32:05,799
and get to know these two
special guests, please.
769
00:32:05,900 --> 00:32:07,502
Thank you.
[both chuckle]
770
00:32:07,602 --> 00:32:09,269
Thank you so much,
Henry.
771
00:32:09,370 --> 00:32:11,139
The first time I heard
your girlfriend
772
00:32:11,238 --> 00:32:12,640
talk about it on the radio,
I thought,
773
00:32:12,739 --> 00:32:15,543
"Penny, you absolutely must
experience this for yourself."
774
00:32:15,642 --> 00:32:18,011
- Uh-huh.
- But no matter how hard
775
00:32:18,112 --> 00:32:21,215
we try, I just am
simply not satisfied.
776
00:32:21,315 --> 00:32:23,918
That's why I was very excited
when Henry told me
777
00:32:24,017 --> 00:32:24,985
that you were going
to be here today,
778
00:32:25,084 --> 00:32:26,420
I just knew that I could
count on you
779
00:32:26,519 --> 00:32:27,954
to show me how
it's done.
780
00:32:28,055 --> 00:32:31,257
- How what's done?
- Well, the cake, of course.
781
00:32:31,357 --> 00:32:35,128
Your famous Argentinean
spicy chocolate torte.
782
00:32:35,228 --> 00:32:37,030
The one that you made
for Ariel for her birthday.
783
00:32:37,131 --> 00:32:38,199
The one you always make.
784
00:32:38,298 --> 00:32:41,167
Oh, the cake!
Of course, yes.
785
00:32:41,267 --> 00:32:43,403
Yes! Oh, my goodness.
Would you be a love
786
00:32:43,504 --> 00:32:45,606
and please explain the recipe
to our cook?
787
00:32:45,707 --> 00:32:47,308
He's very good.
We brought him over from Paris,
788
00:32:47,408 --> 00:32:49,244
but he just can't seem
to quite get it.
789
00:32:49,344 --> 00:32:51,077
Would you please?
790
00:32:51,178 --> 00:32:54,949
You want me to
give him the recipe?
791
00:32:55,048 --> 00:32:56,650
Yes.
792
00:32:56,749 --> 00:32:58,719
It'll only take a minute.
I'll go and get him.
793
00:32:58,818 --> 00:33:00,520
You stay right here.
Yes?
794
00:33:00,621 --> 00:33:02,556
Okay.
795
00:33:11,198 --> 00:33:12,700
(Fiona)
Demos never lie.
796
00:33:12,799 --> 00:33:17,570
TSL and the PUR,
the day part, okay.
797
00:33:17,671 --> 00:33:18,972
What does this mean,
exactly?
798
00:33:19,073 --> 00:33:20,674
- To whom?
- Bethany.
799
00:33:20,774 --> 00:33:23,478
She's average in the met cume,
but stands out in her core demo,
800
00:33:23,577 --> 00:33:25,078
which skews older and male.
801
00:33:25,179 --> 00:33:26,680
Bethany does okay.
802
00:33:26,780 --> 00:33:27,647
Okay is not good enough.
803
00:33:27,748 --> 00:33:29,382
What do you want
from me, Tiger?
804
00:33:29,482 --> 00:33:31,951
Sorry. But, you know,
it's just I'm under
805
00:33:32,052 --> 00:33:33,387
a lot of pressure lately.
806
00:33:33,487 --> 00:33:34,421
Aren't we all?
807
00:33:34,521 --> 00:33:39,092
Okay.
Well, thank you.
808
00:33:39,192 --> 00:33:40,693
(Eric)
It's been a real banner year,
actually.
809
00:33:40,794 --> 00:33:42,830
And we have new talent
coming in.
810
00:33:42,930 --> 00:33:45,033
Both shows do very well
in their demographics.
811
00:33:45,132 --> 00:33:47,934
And in terms of ratings,
they've been virtually tied
812
00:33:48,035 --> 00:33:49,637
for most of the year.
813
00:33:49,737 --> 00:33:51,572
Excuse me, Eric,
but I think the numbers
814
00:33:51,671 --> 00:33:53,074
showed Romantically Speaking
815
00:33:53,173 --> 00:33:54,440
doing a little bit better
than a tie.
816
00:33:54,540 --> 00:33:56,510
Oh, those were in
the overnights, Ariel.
817
00:33:56,611 --> 00:33:58,212
The week-to-week
tends to fluctuate,
818
00:33:58,312 --> 00:34:01,648
but we'll have all those numbers
for you by the end of the month.
819
00:34:01,748 --> 00:34:02,950
Excuse us?
820
00:34:03,049 --> 00:34:04,951
I just want to introduce you
to somebody over here
821
00:34:05,052 --> 00:34:06,353
if you don't mind.
822
00:34:06,453 --> 00:34:07,988
I just want to
show you something over here.
823
00:34:08,088 --> 00:34:10,958
It's really exciting.
You're gonna love this.
824
00:34:11,058 --> 00:34:14,061
Um, it just--I just had to ask,
what was that about?
825
00:34:14,161 --> 00:34:15,362
Self-preservation.
826
00:34:15,461 --> 00:34:17,463
I didn't know
that you had chosen a side.
827
00:34:17,565 --> 00:34:19,632
I'm on the station's
side, Ariel.
828
00:34:19,732 --> 00:34:22,036
Whether it's your show
or Bethany's,
829
00:34:22,135 --> 00:34:24,937
this syndication deal is worth
a lot of money for us.
830
00:34:25,037 --> 00:34:30,178
I'd appreciate a little
cooperation if you don't mind.
831
00:34:30,277 --> 00:34:32,245
- Oh.
- Hmm.
832
00:34:32,346 --> 00:34:33,948
We have a problem.
833
00:34:34,047 --> 00:34:37,218
- What now?
- It's about Jonathan's torte.
834
00:34:37,317 --> 00:34:38,551
I told you it wasn't his.
He bought it.
835
00:34:38,652 --> 00:34:39,852
I know.
That's the problem.
836
00:34:39,953 --> 00:34:42,523
Oh. There you are.
Gaston is very busy.
837
00:34:42,622 --> 00:34:45,058
So you'll have to come give him
the recipe in the kitchen.
838
00:34:45,158 --> 00:34:46,227
- Come.
- Recipe?
839
00:34:46,326 --> 00:34:47,761
- Yeah, um--
- Yes?
840
00:34:47,861 --> 00:34:50,030
- Mm-mm. Nope.
- We can't tell you the recipe.
841
00:34:50,131 --> 00:34:52,565
Because, um...
842
00:34:52,665 --> 00:34:55,268
Because...
843
00:34:55,368 --> 00:34:57,071
- Because it's a secret.
- A secret?
844
00:34:57,171 --> 00:34:58,571
- Yeah.
- Yes.
845
00:34:58,672 --> 00:35:01,575
It's an old, traditional
family secret-recipe thing.
846
00:35:01,674 --> 00:35:03,210
Jonathan's sworn to secrecy.
847
00:35:03,310 --> 00:35:04,544
On my mother's grave.
848
00:35:04,645 --> 00:35:06,714
Oh, my goodness.
When did she pass?
849
00:35:06,814 --> 00:35:08,915
Just last week,
Ariel said she lived in Miami.
850
00:35:09,015 --> 00:35:10,116
I'm so sorry.
851
00:35:10,216 --> 00:35:11,451
Well, she's not dead yet.
852
00:35:11,551 --> 00:35:13,988
But, uh, we're gonna bury
her there.
853
00:35:14,087 --> 00:35:15,988
Okay.
854
00:35:16,089 --> 00:35:18,191
Well, I can't say
that I'm not disappointed.
855
00:35:18,292 --> 00:35:19,627
I had hoped
to have a cake
856
00:35:19,727 --> 00:35:21,696
at my charity auction
next weekend.
857
00:35:21,796 --> 00:35:22,962
It's a very big event.
858
00:35:23,062 --> 00:35:24,698
All the board members
will be there,
859
00:35:24,797 --> 00:35:26,732
and I thought perhaps having
one of Jonathan's tortes
860
00:35:26,832 --> 00:35:29,669
might be a reminder
of your show, Ariel.
861
00:35:29,770 --> 00:35:31,505
It just might have been
that thing
862
00:35:31,605 --> 00:35:33,073
that tipped the scales
in your favor.
863
00:35:33,174 --> 00:35:35,409
But, alas...
864
00:35:35,509 --> 00:35:37,911
- Penny?
- Oh, excuse me.
865
00:35:38,011 --> 00:35:40,815
(Penny)
Coming, darling.
866
00:35:42,283 --> 00:35:43,551
- Here she is.
- Sorry.
867
00:35:43,651 --> 00:35:46,286
We planned and organized
this entire afternoon.
868
00:35:46,386 --> 00:35:47,922
- Thank you.
[applause]
869
00:35:48,022 --> 00:35:50,391
- Oh.
- Yeah.
870
00:35:52,658 --> 00:35:55,762
Finally, I think I'd like
to hear from our special guests.
871
00:35:55,863 --> 00:35:57,730
I'd like to hear them
say a couple of words.
872
00:35:57,830 --> 00:36:00,634
So our first is
a wonderful young woman,
873
00:36:00,734 --> 00:36:04,370
who manages to make
finance understandable,
874
00:36:04,471 --> 00:36:05,739
even for
someone like me.
875
00:36:05,839 --> 00:36:07,173
[laughter]
876
00:36:07,274 --> 00:36:08,509
From Straight Talk
with Bethany,
877
00:36:08,609 --> 00:36:11,011
here's the host,
Ms. Bethany Sloane.
878
00:36:11,111 --> 00:36:15,348
[applause]
879
00:36:15,448 --> 00:36:16,916
Thank you so much, Henry.
880
00:36:17,017 --> 00:36:19,553
And thank you all for taking
the time to be here today.
881
00:36:19,654 --> 00:36:23,257
Let's face it,
radio is a cutthroat business,
882
00:36:23,357 --> 00:36:24,892
and this is
a competition.
883
00:36:24,991 --> 00:36:27,562
But when you make
your final decision,
884
00:36:27,661 --> 00:36:29,629
I would like to hope
it's not based
885
00:36:29,730 --> 00:36:32,666
solely on ratings alone.
886
00:36:32,765 --> 00:36:37,303
But also on the truth,
the honesty, and the integrity
887
00:36:37,404 --> 00:36:40,440
that have been the hallmarks
of Straight Talk with Bethany
888
00:36:40,540 --> 00:36:43,676
since it began
over five years ago.
889
00:36:43,777 --> 00:36:48,048
- Thank you.
[applause]
890
00:36:48,147 --> 00:36:49,850
Couldn't have said it
better myself, Bethany.
891
00:36:49,950 --> 00:36:51,218
Thank you.
892
00:36:51,317 --> 00:36:53,720
And now our other
candidate,
893
00:36:53,821 --> 00:36:57,156
a special young woman who brings
her real-life relationship
894
00:36:57,257 --> 00:36:58,759
experience
to work every day,
895
00:36:58,859 --> 00:37:01,728
and thankfully for us,
she's not afraid to share it.
896
00:37:01,828 --> 00:37:04,430
From Romantically Speaking,
Ariel Cookson.
897
00:37:04,531 --> 00:37:07,067
[applause]
898
00:37:07,167 --> 00:37:09,102
Whoo!
899
00:37:10,571 --> 00:37:12,306
[sighs]
900
00:37:12,406 --> 00:37:15,643
You know, Bethany was saying
that honesty and truth
901
00:37:15,743 --> 00:37:18,511
is very important in radio,
and e's right.
902
00:37:18,611 --> 00:37:20,579
They are.
903
00:37:20,681 --> 00:37:22,350
They're important
in life too,
904
00:37:22,450 --> 00:37:24,886
especially when we're talking
about relationships.
905
00:37:24,986 --> 00:37:27,187
So I wanted to take
this opportunity
906
00:37:27,286 --> 00:37:30,290
to set the record straight
907
00:37:30,390 --> 00:37:34,093
about my boyfriend,
Jonathan.
908
00:37:34,194 --> 00:37:37,931
You see, he's, uh...
909
00:37:40,134 --> 00:37:42,136
- He's--
- He's gonna bake a cake!
910
00:37:42,236 --> 00:37:43,469
[gasps]
911
00:37:43,569 --> 00:37:46,073
Yep, at Mrs. Frazer's
special request,
912
00:37:46,172 --> 00:37:52,078
my famous spicy Argentinean
chocolate torte.
913
00:37:52,178 --> 00:37:55,815
And it will be available for the
charity auction next weekend,
914
00:37:55,915 --> 00:37:57,750
courtesy of
Romantically Speaking,
915
00:37:57,850 --> 00:38:00,519
and Miss Ariel Cookson.
916
00:38:00,620 --> 00:38:02,088
[applause]
917
00:38:02,189 --> 00:38:04,991
Oh, bravo!
918
00:38:05,091 --> 00:38:08,661
(Henry)
That's great.
Oh, that's great.
919
00:38:08,763 --> 00:38:10,364
Jonathan, can we get
a picture
920
00:38:10,464 --> 00:38:12,065
for the website?
921
00:38:12,165 --> 00:38:14,801
Yes. Yes.
922
00:38:14,902 --> 00:38:18,539
- There you go.
[camera shutter clicking]
923
00:38:18,638 --> 00:38:19,705
- Oh.
- How about a kiss?
924
00:38:19,806 --> 00:38:21,075
- Oh, okay.
- Come on.
925
00:38:21,174 --> 00:38:23,377
- Kiss, kiss!
- No, not that kind of kiss.
926
00:38:23,477 --> 00:38:26,446
- A proper kiss. A real kiss.
- Oh, Henry, come on, now.
927
00:38:26,547 --> 00:38:29,417
- Come on.
- Kiss, kiss, kiss, kiss.
928
00:38:29,517 --> 00:38:32,219
Okay.
929
00:38:32,319 --> 00:38:35,589
[applause]
930
00:38:41,027 --> 00:38:43,129
[Henry chuckles]
931
00:38:58,578 --> 00:39:00,747
So how was the party?
932
00:39:09,890 --> 00:39:11,158
(both)
About that kiss--
933
00:39:11,257 --> 00:39:12,558
Ugh.
[chuckles awkwardly]
934
00:39:12,658 --> 00:39:15,161
Okay, you first.
935
00:39:15,261 --> 00:39:18,698
[chuckles]
Oh, no. I, um...
936
00:39:18,799 --> 00:39:21,501
I was just gonna say
it felt really--
937
00:39:21,600 --> 00:39:22,736
- Awkward.
- Right.
938
00:39:22,837 --> 00:39:24,338
- Yeah.
- Awkward.
939
00:39:24,437 --> 00:39:26,640
Yep.
940
00:39:26,739 --> 00:39:28,542
Oh, so--so what
do we do now?
941
00:39:28,642 --> 00:39:30,877
Well...
942
00:39:30,977 --> 00:39:34,547
I guess we just
accept what happened
943
00:39:34,647 --> 00:39:36,515
and move forward.
944
00:39:36,616 --> 00:39:37,852
No, I meant
about the cake.
945
00:39:37,951 --> 00:39:40,120
Yeah, that's what
I'm talking about...
946
00:39:40,219 --> 00:39:41,321
the cake.
947
00:39:41,421 --> 00:39:45,158
Accept what happened
with the cake and move forward.
948
00:39:59,473 --> 00:40:02,843
Oh, but there--there must be
100 bakeshops in the city.
949
00:40:02,942 --> 00:40:06,180
Yeah, and we will search
every one until we find it.
950
00:40:06,279 --> 00:40:08,614
Don't worry.
Penny Frazer will get her cake.
951
00:40:08,714 --> 00:40:12,085
Nathan, I don't know how to
thank you for everything today.
952
00:40:12,185 --> 00:40:15,154
I just hope I was
a good-enough Jonathan for you.
953
00:40:15,256 --> 00:40:17,357
That's all.
954
00:40:17,457 --> 00:40:19,259
Better than the original.
955
00:40:22,995 --> 00:40:24,397
Okay, I'll call you
tomorrow.
956
00:40:24,497 --> 00:40:27,366
All right.
957
00:40:27,468 --> 00:40:28,935
- Good night.
- Good night.
958
00:40:33,839 --> 00:40:35,776
What?
No kiss good night?
959
00:40:35,875 --> 00:40:39,379
What? No.
We're friends.
960
00:40:39,480 --> 00:40:43,117
Right.
961
00:40:43,216 --> 00:40:45,352
Friends.
962
00:40:45,453 --> 00:40:47,355
[chuckles]
963
00:40:52,326 --> 00:40:54,127
(Krista)
What if they're not pretending?
964
00:40:54,227 --> 00:40:56,696
- Who?
- Nathan and Ariel.
965
00:40:56,797 --> 00:40:59,132
What if they're
really falling for each other?
966
00:40:59,232 --> 00:41:02,536
That is impossible.
You heard Nathan.
967
00:41:02,636 --> 00:41:05,105
They are just friends,
nothing more.
968
00:41:05,205 --> 00:41:06,440
I don't know.
969
00:41:06,540 --> 00:41:08,242
I get the feeling
he wasn't being
970
00:41:08,341 --> 00:41:10,943
completely honest
about how he really feels.
971
00:41:11,044 --> 00:41:13,113
Sweetheart, we are
their best friends.
972
00:41:13,212 --> 00:41:15,348
We would know
if something romantic
973
00:41:15,448 --> 00:41:18,285
was going on between them.
974
00:41:18,386 --> 00:41:19,986
Wouldn't we?
975
00:41:20,085 --> 00:41:23,189
Well, they obviously
care about each other.
976
00:41:23,290 --> 00:41:26,259
I think it'd be kind of sweet
if it became something more.
977
00:41:26,359 --> 00:41:28,261
Yeah, well,
we also thought he and Sarah
978
00:41:28,361 --> 00:41:29,596
were gonna be
something more too,
979
00:41:29,696 --> 00:41:30,596
and look how
that turned out.
980
00:41:30,696 --> 00:41:31,997
Oh, don't be silly.
981
00:41:32,098 --> 00:41:33,632
Nathan and Ariel
are old friends.
982
00:41:33,734 --> 00:41:35,536
They would never
hate each other.
983
00:41:35,636 --> 00:41:37,137
Doesn't matter
what happened.
984
00:41:37,236 --> 00:41:40,206
But what if they did?
We'd have to pick a side.
985
00:41:40,306 --> 00:41:42,243
Yeah, you know what
that means.
986
00:41:42,343 --> 00:41:43,210
What does it mean, Dave?
987
00:41:43,310 --> 00:41:44,844
It means we could
potentially lose
988
00:41:44,944 --> 00:41:46,113
one of our babysitters.
989
00:41:46,212 --> 00:41:48,381
[laughing]
Don't be ridiculous.
990
00:41:48,482 --> 00:41:50,651
And I'm--I'm gonna go
talk to him
991
00:41:50,750 --> 00:41:51,951
and find out
what's really going on.
992
00:41:52,051 --> 00:41:53,152
- Don't you dare!
- Mm.
993
00:41:53,252 --> 00:41:55,189
They are adults,
and they have the right
994
00:41:55,288 --> 00:41:56,223
to live their own lives,
995
00:41:56,323 --> 00:41:57,857
and if that includes
falling in love,
996
00:41:57,957 --> 00:41:59,759
then I think--
Oh!
997
00:41:59,859 --> 00:42:01,527
Oh, is it time?
998
00:42:01,627 --> 00:42:03,296
No.
[chuckles]
999
00:42:03,397 --> 00:42:05,832
No.
No, but our child is
1000
00:42:05,931 --> 00:42:08,401
either going to be
a professional soccer player
1001
00:42:08,500 --> 00:42:09,636
or end up on Broadway.
1002
00:42:09,736 --> 00:42:11,538
- Ooh.
- Let me see.
1003
00:42:11,638 --> 00:42:13,841
- Oh, my goodness.
- I told you.
1004
00:42:28,455 --> 00:42:32,727
[breathes deeply]
1005
00:43:03,957 --> 00:43:06,326
[keys clacking]
1006
00:43:16,803 --> 00:43:19,805
[chuckles]
1007
00:43:19,906 --> 00:43:21,141
(Ariel)
Well, that's a question
1008
00:43:21,241 --> 00:43:23,009
poets have struggled
to answer for centuries.
1009
00:43:23,109 --> 00:43:24,510
Every love song
ever composed,
1010
00:43:24,611 --> 00:43:27,114
every great novel ever written
has wrestled with that.
1011
00:43:27,214 --> 00:43:29,049
Some people say
it's the central question
1012
00:43:29,149 --> 00:43:31,618
that defines us
as human beings.
1013
00:43:31,718 --> 00:43:33,286
(man on phone)
What are the signs?
1014
00:43:33,386 --> 00:43:35,888
Well, the signs--I mean, I don't
think there are any signs,
1015
00:43:35,989 --> 00:43:38,024
not in the traditional sense
at least.
1016
00:43:38,125 --> 00:43:40,727
I think one day
you just...
1017
00:43:40,826 --> 00:43:43,730
see that person
in a different light.
1018
00:43:43,830 --> 00:43:46,165
What may have started out
as a friendship
1019
00:43:46,265 --> 00:43:49,302
suddenly becomes
something else...
1020
00:43:49,402 --> 00:43:51,770
something deeper.
1021
00:43:51,870 --> 00:43:53,539
You find yourself at work,
1022
00:43:53,640 --> 00:43:56,343
so you're thinking about what
you're going to have for lunch,
1023
00:43:56,442 --> 00:44:00,180
and then wondering what
he's going to have for lunch,
1024
00:44:00,281 --> 00:44:03,283
and maybe you two
should have lunch together.
1025
00:44:03,382 --> 00:44:05,185
(man)
Is that how it was with you
and Jonathan?
1026
00:44:05,285 --> 00:44:08,922
Yes, of course.
It was just like that.
1027
00:44:09,022 --> 00:44:11,190
Thank you so much
for your call.
1028
00:44:11,290 --> 00:44:12,692
That's all the time
we have for today.
1029
00:44:12,792 --> 00:44:15,327
I want to thank everyone
out there who's listening
1030
00:44:15,428 --> 00:44:17,062
and everybody
who called in.
1031
00:44:17,163 --> 00:44:18,698
This has been
Romantically Speaking.
1032
00:44:18,799 --> 00:44:20,634
I'm your host,
Ariel Cookson,
1033
00:44:20,734 --> 00:44:22,268
and as my father
used to say,
1034
00:44:22,368 --> 00:44:25,270
"Your happiness
is up to you."
1035
00:44:25,372 --> 00:44:27,306
(man)
Stay tuned for more news
on the hour.
1036
00:44:27,406 --> 00:44:29,475
Up next,
Straight Talk with Bethany.
1037
00:44:29,576 --> 00:44:31,811
And we're out.
1038
00:44:31,910 --> 00:44:33,145
Another great show,
Ariel.
1039
00:44:33,247 --> 00:44:36,015
You are firing on all
eight cylinders this week.
1040
00:44:36,116 --> 00:44:37,917
Thanks, Carl.
It felt good.
1041
00:44:38,017 --> 00:44:39,652
That bit about poets,
1042
00:44:39,752 --> 00:44:41,587
that was, um--
it was poetic.
1043
00:44:41,687 --> 00:44:43,323
[both chuckling]
1044
00:44:43,422 --> 00:44:45,392
Yeah, well, I hope
my listeners think so.
1045
00:44:45,491 --> 00:44:47,694
Oh, any news
about the ratings this week?
1046
00:44:47,794 --> 00:44:49,062
Um, nothing that
I've heard,
1047
00:44:49,161 --> 00:44:51,198
but I'd be willing to bet
that they're up,
1048
00:44:51,297 --> 00:44:53,500
because, Ariel,
it's as if you've found
1049
00:44:53,600 --> 00:44:54,634
a new voice or something.
1050
00:44:54,734 --> 00:44:57,169
It's...
1051
00:44:57,270 --> 00:44:58,805
This wouldn't
have anything to do
1052
00:44:58,904 --> 00:45:00,272
with you and Nathan,
would it?
1053
00:45:00,372 --> 00:45:03,075
I don't know
what you're talking about.
1054
00:45:03,176 --> 00:45:06,313
Listen, Ariel,
you can't spend all these hours
1055
00:45:06,413 --> 00:45:07,814
with someone
in this tiny little room
1056
00:45:07,913 --> 00:45:09,149
and not know
a few things.
1057
00:45:09,250 --> 00:45:11,484
It seems to me that Jonathan
is a distant memory.
1058
00:45:11,585 --> 00:45:14,187
I wish he was, Carl,
but you heard me in there.
1059
00:45:14,286 --> 00:45:15,756
I'm lying to my listeners,
1060
00:45:15,855 --> 00:45:17,491
talking about Jonathan
as if we're still together,
1061
00:45:17,591 --> 00:45:20,326
and I'm doing it
for the worst possible reason--
1062
00:45:20,426 --> 00:45:21,660
ratings.
1063
00:45:21,761 --> 00:45:23,430
[sighs]
1064
00:45:23,529 --> 00:45:25,165
It'll be over
before you know it.
1065
00:45:25,265 --> 00:45:27,132
You'll see. You'll get
that syndication deal.
1066
00:45:27,232 --> 00:45:28,635
You'll go national,
1067
00:45:28,736 --> 00:45:30,638
and you'll be able to tell
all the truth you want.
1068
00:45:35,440 --> 00:45:37,776
I've called
every cake shop, bakeshop,
1069
00:45:37,877 --> 00:45:39,846
and dessert place in town.
1070
00:45:39,946 --> 00:45:43,082
Nobody's even heard of a spicy
Argentinean chocolate torte.
1071
00:45:43,183 --> 00:45:45,352
He bought it some place,
we just have to keep looking.
1072
00:45:45,451 --> 00:45:46,652
It's got to be out
there somewhere.
1073
00:45:46,752 --> 00:45:47,720
We're running
out of time.
1074
00:45:47,821 --> 00:45:49,456
I know, I know.
1075
00:45:51,325 --> 00:45:52,960
Let me call you back.
1076
00:45:53,060 --> 00:45:55,594
What?
1077
00:45:55,694 --> 00:45:57,497
[sighs]
1078
00:45:57,596 --> 00:46:01,368
- Okay, what are you doing?
- [sighs]
1079
00:46:01,468 --> 00:46:05,305
Management felt it was time
I had a new picture up.
1080
00:46:05,404 --> 00:46:06,705
Perfect.
1081
00:46:06,806 --> 00:46:09,341
Just a little higher
on the left.
1082
00:46:09,442 --> 00:46:11,978
Okay, does it have to be
that close to my father?
1083
00:46:12,078 --> 00:46:14,980
Hmm, you're right.
1084
00:46:15,080 --> 00:46:17,082
Martin, take him down
and move him to the end.
1085
00:46:17,183 --> 00:46:18,986
Oh, good.
You're both here.
1086
00:46:19,085 --> 00:46:21,087
I just got off the phone
with Henry Frazer.
1087
00:46:21,187 --> 00:46:22,454
He's made his decision?
1088
00:46:22,555 --> 00:46:23,556
Brace yourself, Ariel.
1089
00:46:23,656 --> 00:46:25,225
No, not yet, but--
1090
00:46:25,325 --> 00:46:27,926
So sorry.
Excuse me. Excuse me.
1091
00:46:28,027 --> 00:46:29,462
But he wanted me
to remind you
1092
00:46:29,562 --> 00:46:31,330
about his wife's charity
fund-raiser this weekend.
1093
00:46:31,431 --> 00:46:32,666
I know.
I'm supposed to send a cake.
1094
00:46:32,765 --> 00:46:34,334
Well, not just that.
1095
00:46:34,433 --> 00:46:35,868
All of Henry's board members
are supposed to be there.
1096
00:46:35,968 --> 00:46:38,404
The rumor is they're going
to officially announce
1097
00:46:38,504 --> 00:46:40,073
their choice
for the syndication deal.
1098
00:46:40,174 --> 00:46:41,642
Henry wants you both
to be there.
1099
00:46:41,741 --> 00:46:43,877
He thinks it'll be good
publicity for the launch.
1100
00:46:43,977 --> 00:46:46,647
Oh, and Mrs. Frazer wanted me
to remind you to bring Jonathan.
1101
00:46:46,747 --> 00:46:48,348
W-w-wait. What?
1102
00:46:48,448 --> 00:46:50,216
Well, it's a tennis tournament,
and you've always said
1103
00:46:50,317 --> 00:46:52,152
what a great tennis player
Jonathan is.
1104
00:46:52,252 --> 00:46:53,419
Now we get to see him
in action.
1105
00:46:53,518 --> 00:46:55,922
[clicks tongue]
Yeah.
1106
00:46:56,022 --> 00:46:57,556
[sighs]
1107
00:46:57,656 --> 00:46:59,859
If what I'm hearing about
my numbers this week is true,
1108
00:46:59,960 --> 00:47:01,961
you probably don't really need
to be there, anyway.
1109
00:47:02,060 --> 00:47:03,263
Yeah, thanks.
1110
00:47:03,363 --> 00:47:05,265
Hey, it's me again.
1111
00:47:05,364 --> 00:47:08,567
[inhales sharply]
I have more bad news.
1112
00:47:08,667 --> 00:47:12,205
Huh. I thought she and Jonathan
weren't together anymore.
1113
00:47:12,306 --> 00:47:13,606
What makes you say that?
1114
00:47:13,707 --> 00:47:16,142
Oh, well, uh,
at the live taping last week,
1115
00:47:16,241 --> 00:47:18,178
she introduced
this guy onstage,
1116
00:47:18,277 --> 00:47:21,647
but, uh, Carl said
it wasn't Jonathan.
1117
00:47:21,747 --> 00:47:22,648
So who was it?
1118
00:47:22,748 --> 00:47:24,283
[scoffs]
Beats me.
1119
00:47:24,384 --> 00:47:25,819
Carl just told me
to mind my own business.
1120
00:47:25,919 --> 00:47:28,489
[laughs]
1121
00:47:28,589 --> 00:47:29,656
[clears throat]
1122
00:47:29,756 --> 00:47:32,292
Probably shouldn't
have said that.
1123
00:47:32,392 --> 00:47:35,328
Don't be so hard
on yourself, Martin.
1124
00:47:35,428 --> 00:47:38,031
I think you said
just enough.
1125
00:47:41,935 --> 00:47:43,237
Ow!
1126
00:47:43,337 --> 00:47:44,671
- God.
- Nathan...
1127
00:47:44,770 --> 00:47:46,172
You got to keep your eye
on the ball, man.
1128
00:47:46,272 --> 00:47:47,707
You can't just stand there.
1129
00:47:47,806 --> 00:47:49,109
It's been ten years, okay?
1130
00:47:49,209 --> 00:47:50,944
I'm a little rough.
I got to loosen up.
1131
00:47:51,044 --> 00:47:52,411
I got this.
[grunting]
1132
00:47:52,511 --> 00:47:55,547
(Ariel)
Well, do you know
where I could find one?
1133
00:47:55,647 --> 00:47:56,850
Oh, okay.
1134
00:47:56,950 --> 00:47:58,384
Well, thank you,
anyway.
1135
00:47:58,484 --> 00:47:59,251
Good-bye.
1136
00:47:59,352 --> 00:48:00,987
- Still no luck?
- Nothing. Ugh.
1137
00:48:01,087 --> 00:48:02,922
I'm beginning to think
he has the cakes
1138
00:48:03,022 --> 00:48:04,591
imported from Argentina.
1139
00:48:04,690 --> 00:48:05,826
Let me ask you something.
1140
00:48:05,926 --> 00:48:07,560
- Shoot.
- Is there more to this
1141
00:48:07,660 --> 00:48:10,462
than you just pretending
to be Jonathan?
1142
00:48:10,562 --> 00:48:14,366
- What's that supposed to mean?
- Have you two ever...
1143
00:48:14,466 --> 00:48:15,234
Kissed?
1144
00:48:15,335 --> 00:48:16,770
[laughs]
Yeah, lots of times.
1145
00:48:16,870 --> 00:48:18,471
I'm not talking about
a peck-on-the-cheek kiss.
1146
00:48:18,571 --> 00:48:20,973
I'm talking about a full-on
kiss kiss.
1147
00:48:21,073 --> 00:48:22,608
Well, once,
1148
00:48:22,709 --> 00:48:25,812
at the Frazers' party,
but it was just for publicity.
1149
00:48:25,911 --> 00:48:27,214
Uh-huh.
1150
00:48:27,314 --> 00:48:28,882
And how was it?
1151
00:48:28,982 --> 00:48:31,085
It was...
1152
00:48:32,118 --> 00:48:34,020
It was...
1153
00:48:34,120 --> 00:48:35,522
I thought so.
1154
00:48:35,622 --> 00:48:36,922
Just stop, okay?
1155
00:48:37,022 --> 00:48:40,693
I would never let anything like
that happen with Nathan, anyway.
1156
00:48:40,794 --> 00:48:42,295
He has a horrible
track record.
1157
00:48:42,395 --> 00:48:44,096
Do you know how many
relationships he's had?
1158
00:48:44,196 --> 00:48:46,999
It doesn't matter how many
relationships she's had.
1159
00:48:47,100 --> 00:48:50,504
The only man who really counts
in her eyes is Richard Cookson.
1160
00:48:50,603 --> 00:48:51,471
Her dad?
1161
00:48:51,571 --> 00:48:53,038
She looks up to that guy
so much,
1162
00:48:53,138 --> 00:48:55,541
she never bothered to look
around to see anybody else.
1163
00:48:55,642 --> 00:48:57,243
You don't want to end up
like Jonathan.
1164
00:48:57,343 --> 00:48:58,911
Wait. I thought
he broke up with her.
1165
00:48:59,011 --> 00:49:00,180
Out of self-defense.
1166
00:49:00,279 --> 00:49:01,848
I think he couldn't keep
his balance
1167
00:49:01,948 --> 00:49:04,183
on top of that pedestal anymore,
and he just decided to give up.
1168
00:49:04,283 --> 00:49:06,084
Look, it's not as if...
1169
00:49:06,185 --> 00:49:08,288
We're falling in love
or anything.
1170
00:49:08,388 --> 00:49:09,756
We're just good friends.
1171
00:49:09,855 --> 00:49:11,290
That's all.
1172
00:49:18,131 --> 00:49:21,401
(Ariel)
Since we can't buy the cake,
we're gonna make it.
1173
00:49:21,500 --> 00:49:23,502
(Krista)
I've got it.
1174
00:49:23,603 --> 00:49:24,404
Right here--
1175
00:49:24,504 --> 00:49:28,107
spicy Argentinean
chocolate torte,
1176
00:49:28,207 --> 00:49:31,043
the whole recipe.
1177
00:49:31,143 --> 00:49:34,848
Well, okay, it looks--
it looks kind of complicated.
1178
00:49:34,948 --> 00:49:38,384
Yeah, um, neither of us
are very good in the kitchen.
1179
00:49:38,484 --> 00:49:39,518
- You know?
- Uh-huh.
1180
00:49:39,618 --> 00:49:40,886
(Krista)
Oh, it'll be easy.
1181
00:49:40,986 --> 00:49:42,588
All the ingredients are listed
right here.
1182
00:49:42,689 --> 00:49:44,723
- It won't take us long at all.
[cell phone rings]
1183
00:49:44,823 --> 00:49:47,460
Oh.
1184
00:49:47,560 --> 00:49:48,928
Hello?
1185
00:49:49,029 --> 00:49:52,065
Uh-huh. What?
That was today?
1186
00:49:52,165 --> 00:49:54,668
What time?
I'll be right there.
1187
00:49:54,768 --> 00:49:56,536
I totally forgot.
1188
00:49:56,636 --> 00:49:59,272
I have a checkup
at the doctor's office
1189
00:49:59,372 --> 00:50:01,575
this afternoon
that I can't miss.
1190
00:50:01,674 --> 00:50:03,743
I'm so sorry, guys.
I got to run.
1191
00:50:03,843 --> 00:50:05,944
Um, but, what are
we supposed to do?
1192
00:50:06,046 --> 00:50:07,446
We need the cake
for tomorrow.
1193
00:50:07,547 --> 00:50:09,983
Just follow the recipe.
1194
00:50:10,082 --> 00:50:11,751
You'll be fine.
1195
00:50:15,855 --> 00:50:17,824
[both laugh]
1196
00:50:17,924 --> 00:50:18,892
Wow.
1197
00:50:18,991 --> 00:50:21,326
[cell phone beeps]
1198
00:50:21,426 --> 00:50:23,428
Hi.
That was perfect.
1199
00:50:23,529 --> 00:50:25,698
Yeah,
thanks for calling.
1200
00:50:25,797 --> 00:50:28,133
It's a long story.
I'll tell you later.
1201
00:50:28,234 --> 00:50:30,370
Okay, bye.
1202
00:50:30,469 --> 00:50:33,873
[cell phone beeps]
1203
00:50:33,973 --> 00:50:35,173
Okay, we can do this.
1204
00:50:35,274 --> 00:50:36,709
Yeah, right.
We'll just follow the recipe.
1205
00:50:36,808 --> 00:50:38,678
Yeah.
How hard can it be?
1206
00:50:38,777 --> 00:50:40,147
Right.
1207
00:50:40,247 --> 00:50:43,149
[The Archies' Sugar Sugar]
1208
00:50:43,250 --> 00:50:45,018
♪ ♪
1209
00:50:45,118 --> 00:50:48,755
What's a double boiler?
1210
00:50:48,855 --> 00:50:51,024
Oh--
[coughs]
1211
00:50:51,123 --> 00:50:53,158
♪ ♪
1212
00:50:53,259 --> 00:50:56,262
♪ You are my candy girl ♪
1213
00:50:56,363 --> 00:50:59,866
♪ And you got me wanting you ♪
1214
00:50:59,966 --> 00:51:01,933
♪ ♪
1215
00:51:02,035 --> 00:51:04,837
♪ Honey ♪
1216
00:51:04,937 --> 00:51:08,907
♪ Oh, sugar, sugar ♪
1217
00:51:09,007 --> 00:51:12,310
♪ You are my candy girl ♪
1218
00:51:12,411 --> 00:51:17,783
♪ And you got me wanting you ♪
1219
00:51:17,884 --> 00:51:18,885
Sugar.
1220
00:51:18,984 --> 00:51:19,885
Sugar.
1221
00:51:19,986 --> 00:51:22,020
Sugar.
1222
00:51:22,120 --> 00:51:25,591
(Nathan)
One, two, three, four, five.
1223
00:51:25,692 --> 00:51:29,329
♪ I just can't believe the
wonder of this feeling too ♪
1224
00:51:29,428 --> 00:51:32,898
♪ I just can't believe
it's true ♪
1225
00:51:32,998 --> 00:51:36,303
♪ Oh, sugar ♪
1226
00:51:36,402 --> 00:51:37,370
♪ Oh, honey, honey ♪
1227
00:51:37,469 --> 00:51:38,971
Nathan!
Oh, my gosh!
1228
00:51:39,071 --> 00:51:40,006
- Nathan!
- What?
1229
00:51:40,105 --> 00:51:41,707
[shouting]
1230
00:51:41,806 --> 00:51:43,042
Okay.
1231
00:51:43,142 --> 00:51:45,277
- [shouting]
- Oh, no!
1232
00:51:45,377 --> 00:51:47,046
Oh, no!
I got it!
1233
00:51:47,145 --> 00:51:48,881
- Whoa.
- Whoa.
1234
00:51:48,982 --> 00:51:51,985
♪ Oh, honey ♪
1235
00:51:52,085 --> 00:51:53,887
[clears throat]
1236
00:51:53,986 --> 00:51:56,254
♪ ♪
1237
00:51:56,355 --> 00:51:59,392
♪ You are my candy girl ♪
1238
00:51:59,493 --> 00:52:01,995
♪ And you got me wanting you ♪
1239
00:52:02,094 --> 00:52:03,596
Hi, honey.
1240
00:52:03,696 --> 00:52:04,797
Hi.
1241
00:52:04,897 --> 00:52:05,864
You're home early.
1242
00:52:05,964 --> 00:52:08,968
Apparently, not early enough.
Come on.
1243
00:52:12,739 --> 00:52:14,373
You're getting really good
at this.
1244
00:52:14,473 --> 00:52:17,744
Thank you.
So are you.
1245
00:52:17,843 --> 00:52:19,911
(Dave)
I have a feeling you had
something to do with this.
1246
00:52:20,013 --> 00:52:22,815
[chuckling]
1247
00:52:22,915 --> 00:52:25,951
I guess we might have to find
a new babysitter.
1248
00:52:26,051 --> 00:52:28,587
You have some chocolate.
1249
00:52:28,687 --> 00:52:31,123
[chuckles]
1250
00:52:31,223 --> 00:52:32,792
Aw.
[giggles]
1251
00:52:32,892 --> 00:52:35,794
(Bethany)
And that's all the time
we have for today.
1252
00:52:35,895 --> 00:52:38,832
I hope I've talked some sense
into a few of our callers
1253
00:52:38,931 --> 00:52:41,968
and maybe the rest of my
listeners, while we're at it.
1254
00:52:42,067 --> 00:52:44,504
This has been Straight Talk
with Bethany Sloane.
1255
00:52:44,603 --> 00:52:47,274
Until next time, remember,
it's your money.
1256
00:52:47,373 --> 00:52:51,011
Respect it,
or somebody else will.
1257
00:52:51,111 --> 00:52:54,647
And we're out.
1258
00:52:54,747 --> 00:52:57,149
Okay, so I went back
through her show archives--
1259
00:52:57,250 --> 00:52:58,518
Thank you, Carl.
Good show.
1260
00:52:58,618 --> 00:53:00,420
That'll be all.
1261
00:53:16,669 --> 00:53:18,638
Okay, so I searched
through her files,
1262
00:53:18,738 --> 00:53:21,473
and she mentions
Jonathan's name
1263
00:53:21,573 --> 00:53:23,276
about 682 times,
give or take.
1264
00:53:23,375 --> 00:53:24,910
What about his job, Martin?
1265
00:53:25,011 --> 00:53:28,148
Well, I-I haven't found
that yet.
1266
00:53:28,247 --> 00:53:29,381
You know,
I have to admit...
1267
00:53:29,482 --> 00:53:32,552
doing this makes me feel
a little dirty.
1268
00:53:32,652 --> 00:53:34,520
You want a career
in the radio business?
1269
00:53:34,620 --> 00:53:37,256
Yeah.
More than anything.
1270
00:53:37,355 --> 00:53:39,091
Mm.
1271
00:53:39,192 --> 00:53:41,128
Then keep looking.
1272
00:54:02,614 --> 00:54:04,417
What, did you forget
something?
1273
00:54:04,517 --> 00:54:07,687
No.
No, it's just...
1274
00:54:07,786 --> 00:54:11,690
Well, if Henry and his cronies
make their decision today,
1275
00:54:11,790 --> 00:54:13,792
this is the last time
I get to play Jonathan.
1276
00:54:13,893 --> 00:54:15,828
You say that
like it's a bad thing.
1277
00:54:15,928 --> 00:54:18,064
No.
No, not at all.
1278
00:54:18,163 --> 00:54:19,932
It's just, um...
1279
00:54:21,401 --> 00:54:23,536
What happens next?
1280
00:54:28,308 --> 00:54:29,876
Well, I don't know
about you,
1281
00:54:29,975 --> 00:54:32,611
but I can't wait
to find out.
1282
00:54:48,393 --> 00:54:51,964
[indistinct chatter]
1283
00:55:00,306 --> 00:55:04,010
Hello, and welcome, everyone.
Welcome. Welcome.
1284
00:55:04,109 --> 00:55:07,713
Thank you so much for coming out
on this glorious day
1285
00:55:07,814 --> 00:55:09,815
to support
Penny Frazer's Children's Fund.
1286
00:55:09,915 --> 00:55:12,352
Thank you.
Thank you.
1287
00:55:12,451 --> 00:55:14,421
Thank you so much.
1288
00:55:14,520 --> 00:55:16,055
Now, listen, boys and girls,
1289
00:55:16,156 --> 00:55:19,991
not only do we have
our terrific tennis tournament
1290
00:55:20,091 --> 00:55:23,595
and our savvy silent auction
this year,
1291
00:55:23,696 --> 00:55:27,767
but we are so fortunate
and lucky to have with us
1292
00:55:27,866 --> 00:55:29,935
two celebrity experts.
1293
00:55:30,035 --> 00:55:33,305
Ariel Cookson.
Yes, Thank you.
1294
00:55:33,406 --> 00:55:34,373
Whoo!
1295
00:55:34,473 --> 00:55:37,243
And Bethany Sloane.
1296
00:55:37,343 --> 00:55:39,344
And they're here today
to answer your questions
1297
00:55:39,444 --> 00:55:41,446
about relationships
and finance.
1298
00:55:41,547 --> 00:55:43,482
But, of course,
it comes at a price.
1299
00:55:43,582 --> 00:55:44,883
[laughter]
1300
00:55:44,984 --> 00:55:47,754
Each question
costs you $100.
1301
00:55:47,853 --> 00:55:49,788
Is it tax-deductible?
1302
00:55:49,888 --> 00:55:51,123
Well, I don't know.
1303
00:55:51,223 --> 00:55:53,225
Why don't we ask the expert.
Bethany?
1304
00:55:53,326 --> 00:55:54,827
- Well--
- Uh, wait, wait, wait.
1305
00:55:54,926 --> 00:55:56,895
Is this one gonna cost me?
1306
00:55:56,995 --> 00:55:58,963
Why, yes, Clint.
Yes, it is.
1307
00:55:59,064 --> 00:56:01,800
Then my question
is for Ariel.
1308
00:56:01,901 --> 00:56:03,835
Oh, well, all right.
1309
00:56:03,935 --> 00:56:06,905
Go get that $100 bill
from him right away.
1310
00:56:07,006 --> 00:56:09,408
Thank you, Clint.
Everyone, thank you.
1311
00:56:09,509 --> 00:56:10,943
What's your question?
1312
00:56:11,044 --> 00:56:15,848
Well, I've been dating a gal
for two years now,
1313
00:56:15,948 --> 00:56:18,917
and I've asked her
to marry me three times.
1314
00:56:19,018 --> 00:56:21,454
But every time I ask her,
she says,
1315
00:56:21,553 --> 00:56:22,988
"Ask me again next year."
1316
00:56:23,089 --> 00:56:26,625
You see, my trouble
is that I'm getting so old
1317
00:56:26,725 --> 00:56:29,129
that I'm afraid
I won't live long enough
1318
00:56:29,228 --> 00:56:31,131
to get her to say yes.
1319
00:56:31,230 --> 00:56:33,598
(crowd)
Aw.
1320
00:56:33,698 --> 00:56:35,133
What am I gonna do?
1321
00:56:35,234 --> 00:56:38,538
Oh, Clint, you stop it.
You're not too old at all.
1322
00:56:38,638 --> 00:56:41,040
- Sorry. You go ahead.
- It's okay.
1323
00:56:41,140 --> 00:56:43,475
Uh, well, that's
a really good question.
1324
00:56:43,576 --> 00:56:45,745
You see...
1325
00:56:45,844 --> 00:56:48,980
I think that love
is worth waiting for.
1326
00:56:49,080 --> 00:56:53,285
And it doesn't always happen
when you want or expect it to.
1327
00:56:53,386 --> 00:56:57,857
Sometimes it's hidden right
in front of our eyes, but...
1328
00:56:57,957 --> 00:57:00,359
it always seems
to find a way,
1329
00:57:00,460 --> 00:57:01,695
no matter how long it takes.
1330
00:57:01,794 --> 00:57:02,961
(crowd)
Aw.
1331
00:57:03,062 --> 00:57:05,698
- Oh, my God.
- Aw.
1332
00:57:05,797 --> 00:57:09,401
Lovely answer, Ariel.
Thank you so much.
1333
00:57:09,502 --> 00:57:11,270
[sighs]
Okay, next question.
1334
00:57:11,370 --> 00:57:13,272
Anyone?
Zoe. Zoe, go ahead.
1335
00:57:13,372 --> 00:57:15,641
My question is for Bethany.
1336
00:57:15,741 --> 00:57:18,812
Here you go.
1337
00:57:18,911 --> 00:57:22,881
Does the FDCPA 15 USC 1692
e-law apply to statements
1338
00:57:22,982 --> 00:57:24,717
made during litigation
which are later determined
1339
00:57:24,817 --> 00:57:25,952
to be false?
1340
00:57:26,051 --> 00:57:27,952
You mean like
in a foreclosure action?
1341
00:57:28,053 --> 00:57:29,087
Yes.
1342
00:57:29,187 --> 00:57:31,289
Yes, it applies.
1343
00:57:31,390 --> 00:57:32,457
Thank you.
1344
00:57:32,558 --> 00:57:34,994
[laughs]
Whoo, well, what a relief.
1345
00:57:35,093 --> 00:57:37,629
- My goodness.
[laughter]
1346
00:57:37,730 --> 00:57:38,865
Next question, anyone?
1347
00:57:38,964 --> 00:57:40,667
For Ariel perhaps?
1348
00:57:40,767 --> 00:57:42,567
Can I ask a question?
1349
00:57:42,667 --> 00:57:46,137
Well, yes, for $100,
you can ask it.
1350
00:57:46,239 --> 00:57:49,375
Those of you who don't know,
this is Jonathan.
1351
00:57:49,475 --> 00:57:52,078
This handsome man--
this is Ariel's boyfriend.
1352
00:57:52,178 --> 00:57:56,582
You may have heard
about him on her show.
1353
00:57:56,681 --> 00:57:57,982
Well, I don't know,
young man.
1354
00:57:58,084 --> 00:58:00,286
What kind of question
are you going to ask?
1355
00:58:00,386 --> 00:58:03,555
Uh, well, it's
a pretty simple one.
1356
00:58:03,656 --> 00:58:05,392
Do you believe
in true love?
1357
00:58:12,765 --> 00:58:13,732
I do now.
1358
00:58:13,832 --> 00:58:16,669
(crowd)
Aw.
1359
00:58:18,437 --> 00:58:21,473
[chuckles]
1360
00:58:21,573 --> 00:58:25,110
(Penny)
Aw.
1361
00:58:25,210 --> 00:58:27,578
- I think I'm crying.
[laughter]
1362
00:58:27,680 --> 00:58:29,815
Oh, my goodness,
while I recover,
1363
00:58:29,915 --> 00:58:32,685
if anyone has a question
for Bethany...
1364
00:58:35,053 --> 00:58:35,988
I can't believe it.
1365
00:58:36,087 --> 00:58:38,323
We raised over $5,000 already
1366
00:58:38,424 --> 00:58:39,959
just that question-and-answer
session alone.
1367
00:58:40,058 --> 00:58:41,893
I'll tell you,
a part of it is you guys.
1368
00:58:41,993 --> 00:58:43,227
You're so adorable together.
1369
00:58:43,328 --> 00:58:45,431
Ariel, let me tell you,
if it were up to me,
1370
00:58:45,531 --> 00:58:46,899
you'd have
that syndication contract
1371
00:58:46,998 --> 00:58:48,301
in your hot little hand
already.
1372
00:58:48,401 --> 00:58:50,203
Penny, do you know
something we don't?
1373
00:58:50,303 --> 00:58:51,237
Oh, I wish I did.
1374
00:58:51,337 --> 00:58:53,072
Secret ballots,
nobody knows anything.
1375
00:58:53,172 --> 00:58:54,406
Henry did promise to make
the announcement
1376
00:58:54,506 --> 00:58:57,575
after the tennis final,
so fingers crossed.
1377
00:58:57,676 --> 00:58:59,245
Okay, Ariel, I'll show you
where you can change.
1378
00:58:59,344 --> 00:59:01,214
And, Jonathan, the tennis courts
are just over there.
1379
00:59:01,314 --> 00:59:02,547
Okay, see you in a bit.
1380
00:59:02,647 --> 00:59:06,018
- All right.
- See you out there.
1381
00:59:06,118 --> 00:59:08,687
Nathan?
1382
00:59:08,788 --> 00:59:11,056
- Nathan!
- Aah! Oh, Sarah!
1383
00:59:11,156 --> 00:59:13,226
- Hi.
- What are you doing here?
1384
00:59:13,326 --> 00:59:15,561
Oh, Daddy's on
Penny Frazer's charity board.
1385
00:59:15,660 --> 00:59:16,861
We come every year.
1386
00:59:16,962 --> 00:59:18,097
But what are you doing here,
1387
00:59:18,196 --> 00:59:21,399
and why is everyone
calling you Jonathan?
1388
00:59:21,500 --> 00:59:22,701
- Shh!
- What?
1389
00:59:22,801 --> 00:59:25,337
Did you just shush me?
1390
00:59:25,437 --> 00:59:27,372
Yeah.
We need to talk.
1391
00:59:27,473 --> 00:59:30,410
[cell phone clicking]
1392
00:59:34,147 --> 00:59:36,449
- Come on.
- Okay.
1393
00:59:36,549 --> 00:59:38,817
- Right down here.
- Okay.
1394
00:59:38,917 --> 00:59:40,885
- Right. Now...
- What?
1395
00:59:40,986 --> 00:59:42,286
Let me explain.
1396
00:59:42,388 --> 00:59:44,290
Are you just doing this
to make me jealous?
1397
00:59:44,390 --> 00:59:46,392
No. No, no,
it's for Ariel, okay?
1398
00:59:46,491 --> 00:59:47,859
You remember
my friend Ariel?
1399
00:59:47,960 --> 00:59:50,796
Yes, from the radio.
I know.
1400
00:59:50,895 --> 00:59:52,163
But why are you pretending
to be her boyfriend?
1401
00:59:52,263 --> 00:59:54,200
Because the real one
dumped her, okay?
1402
00:59:54,299 --> 00:59:56,268
And I was just--
I was in the wrong place
1403
00:59:56,368 --> 00:59:58,236
at the wrong time, and then,
suddenly, all of a sudden,
1404
00:59:58,337 --> 00:59:59,906
everyone thought
I was Jonathan.
1405
01:00:00,006 --> 01:00:01,873
And she's just caught
in this big lie,
1406
01:00:01,973 --> 01:00:03,341
and I'm trying
to help her out.
1407
01:00:03,442 --> 01:00:05,710
You're just trying
to help her.
1408
01:00:05,810 --> 01:00:06,812
Right.
1409
01:00:06,913 --> 01:00:09,415
So it's not really true.
1410
01:00:09,515 --> 01:00:13,319
You're not actually
her boyfriend.
1411
01:00:13,419 --> 01:00:16,355
- No, not really.
- [sighs]
1412
01:00:16,455 --> 01:00:18,056
Nathan...
1413
01:00:18,158 --> 01:00:20,625
Oh, that is the best news
I've heard all week.
1414
01:00:20,727 --> 01:00:22,529
- [laughs]
- I'm sorry, what?
1415
01:00:26,399 --> 01:00:29,301
Oh, Ariel, aren't you cute
in your little outfit?
1416
01:00:29,401 --> 01:00:30,335
Thanks.
1417
01:00:30,435 --> 01:00:32,071
If you're looking
for your boyfriend,
1418
01:00:32,171 --> 01:00:34,140
he's just around
the corner there.
1419
01:00:35,473 --> 01:00:36,975
Okay.
1420
01:00:39,544 --> 01:00:41,513
Oh, when I saw you standing
there across the crowd,
1421
01:00:41,614 --> 01:00:45,051
I just--I realized something,
you know...
1422
01:00:45,151 --> 01:00:47,654
something really important.
1423
01:00:47,754 --> 01:00:49,389
And what was that?
1424
01:00:49,489 --> 01:00:51,757
I realized how special
1425
01:00:51,857 --> 01:00:55,194
our time together
really was.
1426
01:00:55,294 --> 01:00:57,930
You know,
I think maybe...
1427
01:00:58,031 --> 01:00:59,265
[giggles]
1428
01:00:59,364 --> 01:01:03,535
Those were the best days
of my life.
1429
01:01:03,636 --> 01:01:05,138
[giggles]
1430
01:01:05,238 --> 01:01:07,672
Sarah, we went
on four dates together.
1431
01:01:07,772 --> 01:01:08,841
Yeah.
1432
01:01:08,940 --> 01:01:10,174
You stood me up
on the last one.
1433
01:01:10,274 --> 01:01:12,310
- Mm-hmm.
- Then when I called you,
1434
01:01:12,411 --> 01:01:13,645
your phone
had been disconnected.
1435
01:01:13,745 --> 01:01:15,013
Oh, yeah.
1436
01:01:15,114 --> 01:01:16,815
I was going through
some weird stuff, too.
1437
01:01:16,915 --> 01:01:19,017
But I got a cycle therapist.
1438
01:01:19,118 --> 01:01:20,819
Don't you mean
"psychotherapist"?
1439
01:01:20,919 --> 01:01:22,555
Mm. Mm-mm. Nope.
1440
01:01:22,654 --> 01:01:24,189
A cycle therapist.
1441
01:01:24,288 --> 01:01:25,857
She runs a spin class
at my gym,
1442
01:01:25,957 --> 01:01:28,493
and she is really
trying to help me
1443
01:01:28,593 --> 01:01:32,030
focus more on myself.
1444
01:01:34,667 --> 01:01:36,268
Wait a minute.
Wait a minute!
1445
01:01:36,368 --> 01:01:37,835
No, we can't stop, Nathan.
Get over here!
1446
01:01:37,935 --> 01:01:39,305
- No!
- We can't waste any more time!
1447
01:01:39,404 --> 01:01:41,640
We've already wasted
enough time already!
1448
01:01:41,741 --> 01:01:43,342
No. Stop it!
1449
01:01:43,442 --> 01:01:45,377
- Would you just stop?
- [gasps]
1450
01:01:45,477 --> 01:01:48,982
Look, Sarah, I think
you are a really...
1451
01:01:49,082 --> 01:01:52,350
really nice girl.
1452
01:01:52,451 --> 01:01:53,819
Thank you.
1453
01:01:53,919 --> 01:01:56,388
But...
1454
01:01:58,890 --> 01:02:00,625
But I'm in love
with someone else.
1455
01:02:00,725 --> 01:02:02,828
[laughs]
1456
01:02:02,928 --> 01:02:06,364
What?
1457
01:02:06,464 --> 01:02:09,234
Who?
1458
01:02:09,335 --> 01:02:12,471
(woman on PA)
The tennis tournament will be
starting in five minutes.
1459
01:02:12,571 --> 01:02:15,274
All contestants please meet
at the center court.
1460
01:02:15,375 --> 01:02:17,276
Thank you.
1461
01:02:17,375 --> 01:02:18,710
Look...
1462
01:02:18,810 --> 01:02:21,579
The tennis tournament will be
starting in five minutes...
1463
01:02:21,680 --> 01:02:23,015
- I-I got to go.
- Mm-mm.
1464
01:02:23,114 --> 01:02:25,317
- Mm-mm.
- Okay?
1465
01:02:25,417 --> 01:02:26,384
- Let go. No, okay.
- No.
1466
01:02:26,484 --> 01:02:28,620
I'll see you later.
Let go.
1467
01:02:28,721 --> 01:02:31,291
Please let go.
All right.
1468
01:02:34,660 --> 01:02:36,930
I'll call you.
1469
01:02:40,732 --> 01:02:43,402
Hello.
1470
01:02:43,502 --> 01:02:47,640
(woman on PA)
On the home team,
let's welcome our hosts,
1471
01:02:47,739 --> 01:02:50,042
Penny and Henry Frazer.
1472
01:02:50,142 --> 01:02:54,379
[cheers and applause]
1473
01:02:54,480 --> 01:02:56,048
Good luck.
1474
01:02:56,147 --> 01:02:57,682
Thank you.
Good luck.
1475
01:02:57,783 --> 01:03:00,051
And our visitors today,
1476
01:03:00,152 --> 01:03:03,155
Ariel Cookson
and her boyfriend, Jonathan.
1477
01:03:03,254 --> 01:03:04,957
- Yeah, Jonathan.
- Go, Jonathan.
1478
01:03:05,056 --> 01:03:06,526
[cheers and applause]
1479
01:03:06,625 --> 01:03:08,060
Glad you could pull
yourself away.
1480
01:03:08,160 --> 01:03:10,930
- Huh?
- Let's play!
1481
01:03:11,029 --> 01:03:12,964
All right.
1482
01:03:13,064 --> 01:03:16,901
(woman on PA)
Let the tournament begin.
1483
01:03:17,002 --> 01:03:20,406
Ugh!
1484
01:03:20,506 --> 01:03:21,640
Got it.
1485
01:03:21,739 --> 01:03:24,343
(woman on PA)
Wow. Ariel's on fire.
1486
01:03:24,442 --> 01:03:25,343
Oh!
1487
01:03:25,444 --> 01:03:28,013
And 15-love
to the visitors.
1488
01:03:28,113 --> 01:03:29,948
You know,
you can let me hit a few.
1489
01:03:30,049 --> 01:03:31,650
I'm not
completely helpless.
1490
01:03:31,750 --> 01:03:33,652
Oh, I'm sorry. I guess I'm just
not used to being able
1491
01:03:33,752 --> 01:03:35,187
to count on people.
1492
01:03:35,286 --> 01:03:37,555
What's that
supposed to mean?
1493
01:03:37,656 --> 01:03:39,424
Really?
The moment my back is turned,
1494
01:03:39,524 --> 01:03:41,426
you're off getting friendly
with some girl in the courtyard.
1495
01:03:41,527 --> 01:03:42,961
- Wait, you saw that?
-Yes, I did.
1496
01:03:43,060 --> 01:03:44,863
And not a moment too soon.
1497
01:03:44,962 --> 01:03:46,899
Ah.
1498
01:03:46,998 --> 01:03:49,167
[knock at door]
- Come.
1499
01:03:53,973 --> 01:03:54,873
What's up, tiger?
1500
01:03:54,973 --> 01:03:57,075
Fiona, hi.
1501
01:03:57,174 --> 01:03:59,544
Um, here's the transcripts.
1502
01:03:59,645 --> 01:04:01,280
Find what
you were looking for?
1503
01:04:01,379 --> 01:04:03,148
Well, no.
1504
01:04:03,248 --> 01:04:05,017
It happens.
1505
01:04:05,116 --> 01:04:06,518
- I think I'm stuck.
- Go on.
1506
01:04:06,618 --> 01:04:09,187
Well, I want to learn more
about Ariel's boyfriend.
1507
01:04:09,288 --> 01:04:11,757
I mean, people are crazy
for him.
1508
01:04:11,857 --> 01:04:14,192
- I want to know why.
- What do you want to know?
1509
01:04:14,292 --> 01:04:15,727
Well, his last name,
for starters.
1510
01:04:15,826 --> 01:04:17,696
Loria.
Jonathan Loria.
1511
01:04:17,797 --> 01:04:19,966
- He's a Loria.
- How do you know that?
1512
01:04:20,065 --> 01:04:23,334
Ariel posted it
in her show's FAQ.
1513
01:04:23,435 --> 01:04:25,371
Huh.
1514
01:04:27,573 --> 01:04:29,542
The only man that can live up
to your ridiculous standards
1515
01:04:29,642 --> 01:04:31,910
- of perfection is your father!
- Got it.
1516
01:04:32,011 --> 01:04:34,213
You leave my father
out of this.
1517
01:04:34,312 --> 01:04:36,081
I will if you will.
[yelling]
1518
01:04:36,181 --> 01:04:37,783
(woman on PA)
And go, Jonathan.
1519
01:04:37,882 --> 01:04:39,785
Okay, I'm calling it.
1520
01:04:39,884 --> 01:04:42,286
- Yeah!
- Hey!
1521
01:04:42,386 --> 01:04:46,424
- That's it. It's over.
- No. No.
1522
01:04:46,526 --> 01:04:49,627
That was--
I wasn't looking.
1523
01:04:49,727 --> 01:04:52,329
(woman on PA)
And the winners
are Ariel and Jonathan,
1524
01:04:52,431 --> 01:04:53,966
in what might be
the fastest game
1525
01:04:54,065 --> 01:04:55,167
in the history of our event.
1526
01:04:55,268 --> 01:04:56,635
- Good job, Ariel. Yeah.
- Thank you.
1527
01:04:56,734 --> 01:04:58,370
- Thank you so much.
- Nice job. Yeah.
1528
01:04:58,469 --> 01:04:59,439
Good game.
1529
01:05:04,176 --> 01:05:05,477
(Nathan)
Would you wait a minute?
1530
01:05:05,578 --> 01:05:07,113
- Please?
- Never mind, Nathan.
1531
01:05:07,212 --> 01:05:08,747
I don't want to keep you
from anything.
1532
01:05:08,846 --> 01:05:09,881
You just called me Nathan.
1533
01:05:09,982 --> 01:05:11,116
Yeah, what difference
does it make?
1534
01:05:11,216 --> 01:05:13,185
Nathan, Jonathan--
they both left me.
1535
01:05:13,285 --> 01:05:15,187
Stop, okay?
Would you just stop?
1536
01:05:15,286 --> 01:05:16,589
The girl you saw me with,
that was Sarah.
1537
01:05:16,689 --> 01:05:20,359
Sarah, like,
"It didn't work out" Sarah?
1538
01:05:20,459 --> 01:05:22,027
Exactly.
1539
01:05:22,127 --> 01:05:23,562
Well, it looked like
it worked out after all.
1540
01:05:23,661 --> 01:05:26,131
No, it didn't.
That's the point.
1541
01:05:26,230 --> 01:05:28,834
She wanted more, and...
1542
01:05:28,933 --> 01:05:32,603
I told her no.
1543
01:05:32,705 --> 01:05:35,440
Didn't look like
you were saying no very loudly.
1544
01:05:35,540 --> 01:05:38,442
What do you want me to do?
1545
01:05:38,544 --> 01:05:41,279
Tell her to get lost
and just walk away from her?
1546
01:05:41,379 --> 01:05:45,151
Then I'd really be
Jonathan.
1547
01:05:45,250 --> 01:05:46,886
Sorry.
I shouldn't have said that.
1548
01:05:46,986 --> 01:05:49,221
Well...
1549
01:05:49,321 --> 01:05:52,857
I shouldn't have said
what I said either.
1550
01:05:52,957 --> 01:05:55,760
So...
1551
01:05:55,861 --> 01:05:57,430
what do we do now?
1552
01:05:59,297 --> 01:06:01,400
Maybe this whole
boyfriend-girlfriend thing
1553
01:06:01,500 --> 01:06:04,437
isn't such a good idea.
1554
01:06:04,536 --> 01:06:07,339
Yeah.
1555
01:06:07,439 --> 01:06:10,009
Maybe we should ju
stay friends.
1556
01:06:10,109 --> 01:06:12,478
Sure. Friends.
1557
01:06:14,846 --> 01:06:17,649
Well, this isn't awkward
at all, is it?
1558
01:06:17,748 --> 01:06:19,484
(man on PA)
Will everyone please gather
by the fountain
1559
01:06:19,584 --> 01:06:21,620
for a very special
announcement?
1560
01:06:31,330 --> 01:06:33,131
And now
it gives me great pleasure
1561
01:06:33,230 --> 01:06:34,632
to make a very special
announcement
1562
01:06:34,734 --> 01:06:38,237
on behalf of the
Amherst Communications Group.
1563
01:06:38,337 --> 01:06:40,873
As you all know,
over the past two weeks,
1564
01:06:40,973 --> 01:06:42,308
we have been watching
1565
01:06:42,408 --> 01:06:44,109
our two very special guests
today very closely
1566
01:06:44,209 --> 01:06:45,743
or, more specifically,
I should say,
1567
01:06:45,843 --> 01:06:47,745
listening to them
very closely.
1568
01:06:47,846 --> 01:06:49,180
[laughter]
1569
01:06:49,281 --> 01:06:50,681
And I'm very happy
to announce
1570
01:06:50,781 --> 01:06:53,051
that after some deep
consideration from our board,
1571
01:06:53,152 --> 01:06:54,886
they have made
their decision.
1572
01:06:54,986 --> 01:06:58,690
Bethany and Ariel are both
extraordinary young ladies,
1573
01:06:58,790 --> 01:07:00,426
and it was a tough choice
to make.
1574
01:07:00,526 --> 01:07:04,596
So, without further ado,
the Amherst Communications Group
1575
01:07:04,696 --> 01:07:07,433
proudly welcomes
to the family, Ms....
1576
01:07:12,937 --> 01:07:14,772
Ariel Cookson.
1577
01:07:14,872 --> 01:07:18,943
Oh, my gosh.
1578
01:07:19,044 --> 01:07:20,612
Get on up there.
1579
01:07:20,712 --> 01:07:22,949
- Congratulations.
- Congratulations.
1580
01:07:27,218 --> 01:07:28,620
- So well-deserved.
- Thank you.
1581
01:07:28,721 --> 01:07:30,256
- Wow.
- And bring that handsome
1582
01:07:30,355 --> 01:07:31,589
boyfriend of yours
with the sledgehammer
1583
01:07:31,689 --> 01:07:33,023
forehand up here, please.
1584
01:07:33,125 --> 01:07:34,293
[laughter]
1585
01:07:34,393 --> 01:07:35,761
Let's get some photos.
1586
01:07:35,861 --> 01:07:39,431
Board, why don't you come up
here, please?
1587
01:07:39,531 --> 01:07:42,902
- Yeah.
- Thank you guys so much.
1588
01:07:44,069 --> 01:07:47,406
(woman)
There you go.
1589
01:07:47,506 --> 01:07:49,341
(man)
Cheese.
1590
01:07:49,440 --> 01:07:51,276
[camera shutter clicking]
1591
01:07:51,377 --> 01:07:52,611
- All right?
- All right.
1592
01:07:52,710 --> 01:07:54,747
(Henry)
Okay, and now you two together.
1593
01:07:54,846 --> 01:07:56,415
Thank you, board.
1594
01:08:01,352 --> 01:08:04,489
[camera shutter clicking]
1595
01:08:07,192 --> 01:08:09,295
(all)
Aw.
1596
01:08:11,864 --> 01:08:12,798
[applause]
1597
01:08:12,897 --> 01:08:15,233
(Penny)
Congratulations to Ariel!
1598
01:08:15,334 --> 01:08:18,671
Romantically Speaking!
1599
01:08:21,640 --> 01:08:25,009
[cell phone rings, beeps]
1600
01:08:25,109 --> 01:08:27,345
[sighs]
Martin, this better
be important.
1601
01:08:27,446 --> 01:08:28,547
I am not in the mood.
1602
01:08:28,647 --> 01:08:30,915
But I've got
some good news.
1603
01:08:31,017 --> 01:08:32,518
I found him.
1604
01:08:32,618 --> 01:08:34,619
I found Jonathan.
1605
01:08:34,718 --> 01:08:35,987
Where?
1606
01:09:39,017 --> 01:09:41,953
[cell phone beeping]
1607
01:09:56,401 --> 01:09:59,904
[cell phone beeps]
1608
01:10:00,005 --> 01:10:02,041
[sighs]
1609
01:10:31,135 --> 01:10:33,738
- Good night, buddy.
- Good night.
1610
01:10:41,947 --> 01:10:43,982
(Richard on radio)
But if our team
is gonna succeed,
1611
01:10:44,081 --> 01:10:45,550
if we're gonna go
to the championship,
1612
01:10:45,651 --> 01:10:47,051
if we're gonna bring home
the pennant,
1613
01:10:47,152 --> 01:10:48,821
we have to stop playing
the game as if we might lose.
1614
01:10:48,920 --> 01:10:50,655
We have to start playing
as if it's a foregone conclusion
1615
01:10:50,755 --> 01:10:52,856
that we're gonna win.
1616
01:10:52,956 --> 01:10:55,326
This is Richard Cookson, and
that's The Way The Ball Bounces,
1617
01:10:55,426 --> 01:10:58,764
you're listening to KQRY,
and we'll be right back.
1618
01:11:01,465 --> 01:11:03,000
I remember that one.
1619
01:11:03,100 --> 01:11:04,370
Oh, my gosh.
1620
01:11:04,470 --> 01:11:06,171
He was fired up all day.
1621
01:11:06,270 --> 01:11:10,643
Yeah. He really was the best,
wasn't he?
1622
01:11:10,742 --> 01:11:12,977
What are you still
doing here, anyway?
1623
01:11:13,077 --> 01:11:15,080
I heard from Eric you got
the contract.
1624
01:11:15,179 --> 01:11:16,347
Congratulations.
1625
01:11:16,447 --> 01:11:17,982
- Thanks.
- Thanks?
1626
01:11:18,082 --> 01:11:21,420
That's it? I figured you'd be
out with Nathan celebrating.
1627
01:11:21,519 --> 01:11:22,821
I don't need Nathan
to celebrate.
1628
01:11:22,921 --> 01:11:25,757
I can do it alone,
without him.
1629
01:11:32,331 --> 01:11:35,100
- You two had a fight?
- No, it wasn't a fight.
1630
01:11:35,200 --> 01:11:39,004
It's just things didn't work
out, that's all.
1631
01:11:39,104 --> 01:11:40,606
(Richard on radio)
Hi. Welcome to the program.
1632
01:11:40,706 --> 01:11:42,107
This is KQRY Radio,
and you're listening
1633
01:11:42,206 --> 01:11:44,442
to The Way The Ball Bounces,
and--
1634
01:11:44,542 --> 01:11:45,743
I was listening to that.
1635
01:11:45,844 --> 01:11:48,047
No, you weren't.
You were hiding in it.
1636
01:12:04,528 --> 01:12:06,998
[laptop beeps]
1637
01:12:13,171 --> 01:12:15,440
This is Richard Cooskon--
Ah.
1638
01:12:15,541 --> 01:12:16,808
This is Richard Cookson,
1639
01:12:16,907 --> 01:12:18,809
and you are listening
to The Ball--
1640
01:12:18,910 --> 01:12:20,112
I mean, you're listening--
1641
01:12:20,211 --> 01:12:22,214
You're listening
to The Ball That--
1642
01:12:22,313 --> 01:12:23,614
[muttering]
1643
01:12:23,715 --> 01:12:25,150
This is Richard Cookson,
1644
01:12:25,250 --> 01:12:26,819
and you're listening
to That's The Way--
1645
01:12:26,919 --> 01:12:28,953
No, it's called--
1646
01:12:29,054 --> 01:12:30,822
it's called
The Way The Ball Bounces, okay.
1647
01:12:30,921 --> 01:12:33,524
Okay, here we go.
You're listening to The Way--
1648
01:12:33,625 --> 01:12:35,292
[laptop beeps]
1649
01:12:35,394 --> 01:12:36,729
Okay, with last night's scores,
1650
01:12:36,828 --> 01:12:38,662
we've got Braves slapped
the Cougars 9 to--
1651
01:12:38,763 --> 01:12:42,033
What, "slapped"?
Who wrote this stupid copy?
1652
01:12:42,132 --> 01:12:44,001
Well, it's garbage.
I'm not reading this.
1653
01:12:44,102 --> 01:12:46,138
Get him in here.
1654
01:12:46,237 --> 01:12:47,938
The Way The Ball Bounces
is sponsored by--
1655
01:12:48,038 --> 01:12:49,808
Will you stop
moving around in there?
1656
01:12:49,907 --> 01:12:51,542
You're distracting me,
all right?
1657
01:12:51,643 --> 01:12:53,078
How am I supposed to read
this idiotic ad
1658
01:12:53,178 --> 01:12:55,479
if you keep wandering
around in there like a zombie?
1659
01:12:55,580 --> 01:12:58,315
[laptop beeps]
1660
01:12:58,416 --> 01:13:00,285
What are you doing?
1661
01:13:00,385 --> 01:13:02,053
I thought
you should hear this.
1662
01:13:02,153 --> 01:13:03,254
What? That my father
needed a few takes
1663
01:13:03,354 --> 01:13:05,189
to get something right?
1664
01:13:05,290 --> 01:13:06,224
Exactly.
1665
01:13:06,323 --> 01:13:08,893
Even Richard Cookson
was human.
1666
01:13:10,862 --> 01:13:14,331
Your dad was
a great guy, Ariel,
1667
01:13:14,431 --> 01:13:16,234
but he wasn't perfect.
1668
01:13:16,335 --> 01:13:18,502
And no matter how hard
you tried to make him that,
1669
01:13:18,603 --> 01:13:20,672
neither was Jonathan.
1670
01:13:20,772 --> 01:13:24,475
Now, maybe Nathan
has a few faults too,
1671
01:13:24,576 --> 01:13:27,946
but you shouldn't let the fact
that he's not the perfect guy
1672
01:13:28,045 --> 01:13:30,715
keep you from being
the perfect couple.
1673
01:13:34,819 --> 01:13:37,956
[cell phone rings]
1674
01:13:41,259 --> 01:13:42,227
[cell phone beeps]
1675
01:13:42,327 --> 01:13:45,964
Hi, Dave.
1676
01:13:46,063 --> 01:13:48,065
Okay.
1677
01:13:48,166 --> 01:13:49,100
[cell phone beeps]
1678
01:13:49,201 --> 01:13:51,737
[both whispering
indistinctly]
1679
01:13:53,671 --> 01:13:56,507
- Hey.
- Hi.
1680
01:13:56,608 --> 01:13:58,143
Look.
Look, look, Zachary,
1681
01:13:58,242 --> 01:14:01,379
it's your Auntie Ariel
coming to visit.
1682
01:14:01,479 --> 01:14:04,782
Oh, my gosh,
he is beautiful.
1683
01:14:04,882 --> 01:14:05,983
Just like his mom.
1684
01:14:06,085 --> 01:14:10,555
- [chuckles]
- Oh, you guys.
1685
01:14:10,654 --> 01:14:13,058
(Nathan)
Am I too late?
1686
01:14:13,157 --> 01:14:14,258
Did he already apply
for college?
1687
01:14:14,358 --> 01:14:15,861
[both laugh]
1688
01:14:15,961 --> 01:14:17,696
Well, you know, we're having
a hard time choosing.
1689
01:14:17,795 --> 01:14:19,530
(Dave)
I'm leaning towards Yale.
1690
01:14:19,630 --> 01:14:21,432
- Hi.
- Hi.
1691
01:14:21,532 --> 01:14:24,002
[baby cooing]
1692
01:14:26,671 --> 01:14:27,571
Can I hold him?
1693
01:14:27,671 --> 01:14:29,241
- Oh, oh, sure.
- Yeah, come on.
1694
01:14:29,340 --> 01:14:30,507
- Sure, sure, sure.
- Just, uh...
1695
01:14:30,608 --> 01:14:31,877
Okay. Just hold
the head, okay?
1696
01:14:31,977 --> 01:14:32,911
All right. I got you.
1697
01:14:33,010 --> 01:14:37,080
Wow. Okay. There.
Oh. Ooh.
1698
01:14:37,181 --> 01:14:39,084
Nathan told us you got
the syndication deal.
1699
01:14:39,184 --> 01:14:40,419
Congratulations.
1700
01:14:40,519 --> 01:14:43,188
Thanks. I mean, it's nothing
compared to this, though.
1701
01:14:43,287 --> 01:14:45,924
- Oh.
- I'm so happy for you guys.
1702
01:14:46,023 --> 01:14:47,925
You got a little grip
on you.
1703
01:14:48,026 --> 01:14:49,861
Your dad's gonna have you
playing tennis
1704
01:14:49,961 --> 01:14:50,995
before you can even walk.
1705
01:14:51,095 --> 01:14:52,930
- That's right.
- [chuckles]
1706
01:14:53,032 --> 01:14:56,535
You might even be able to beat
your Aunt Ariel.
1707
01:14:56,635 --> 01:14:57,936
But be careful.
1708
01:14:58,036 --> 01:15:00,172
I think she cheats.
1709
01:15:02,540 --> 01:15:05,678
[baby cooing]
1710
01:15:09,880 --> 01:15:14,052
[car door opens,
car beeping]
1711
01:15:18,357 --> 01:15:20,625
I was wondering if it'd be okay
if I took the rest
1712
01:15:20,724 --> 01:15:22,059
of the night off,
1713
01:15:22,160 --> 01:15:24,996
unless, of course,
you have plans with Nathan.
1714
01:15:25,095 --> 01:15:26,264
What?
1715
01:15:26,364 --> 01:15:29,800
With Nathan.
Do you have any plans tonight?
1716
01:15:29,901 --> 01:15:32,804
No. And for the record,
my plans don't always
1717
01:15:32,903 --> 01:15:34,205
have to involve Nathan.
1718
01:15:34,305 --> 01:15:37,642
It's not like he's my boyfriend
or anything.
1719
01:15:37,742 --> 01:15:40,045
Could've fooled me.
1720
01:15:43,747 --> 01:15:47,818
[vehicle departing]
1721
01:15:47,919 --> 01:15:50,055
Good night.
1722
01:15:56,394 --> 01:15:58,731
[cell phone beeping]
1723
01:15:59,997 --> 01:16:03,000
[cell phone rings]
1724
01:16:03,100 --> 01:16:05,703
- Ariel, hi.
- Hi.
1725
01:16:05,804 --> 01:16:08,707
Um, I need to talk
with you
1726
01:16:08,806 --> 01:16:11,041
about tomorrow.
1727
01:16:11,142 --> 01:16:14,011
Okay.
1728
01:16:14,112 --> 01:16:15,513
I have been thinking
about what I did
1729
01:16:15,612 --> 01:16:19,484
and how I put success
ahead of everything else.
1730
01:16:22,354 --> 01:16:25,190
Well, everyone in this
conversation is guilty of that.
1731
01:16:25,290 --> 01:16:27,158
But I let it push me
into doing things
1732
01:16:27,257 --> 01:16:30,694
that I knew in my heart
weren't right.
1733
01:16:30,795 --> 01:16:33,431
And I was your willing
accomplice.
1734
01:16:33,532 --> 01:16:35,267
I mean, I still am,
I guess.
1735
01:16:37,635 --> 01:16:39,236
That's why I called.
1736
01:16:39,336 --> 01:16:40,671
Um...
1737
01:16:40,772 --> 01:16:44,809
tomorrow I'm going on the air
to set things straight.
1738
01:16:44,908 --> 01:16:47,879
I just wanted to give you
a heads-up.
1739
01:16:47,979 --> 01:16:50,949
It's the right thing to do.
1740
01:16:55,185 --> 01:16:56,921
Love you.
1741
01:16:59,991 --> 01:17:02,094
Have a good night.
1742
01:17:07,532 --> 01:17:09,468
[cell phone beeps]
1743
01:17:12,370 --> 01:17:13,470
[sighs]
1744
01:17:13,571 --> 01:17:16,975
[dog barking]
1745
01:17:21,813 --> 01:17:23,081
Bethany?
1746
01:17:23,180 --> 01:17:26,818
Hello, Mrs. Frazer.
Is your husband home?
1747
01:17:32,090 --> 01:17:33,625
[exhales sharply]
1748
01:17:33,724 --> 01:17:35,093
[sighs]
1749
01:17:35,193 --> 01:17:36,762
I don't like to do this.
1750
01:17:36,862 --> 01:17:38,863
But I felt,
given your investment,
1751
01:17:38,962 --> 01:17:40,732
you should know the truth.
1752
01:17:40,831 --> 01:17:43,000
[keys clack]
1753
01:17:47,438 --> 01:17:48,172
[applause]
1754
01:17:48,273 --> 01:17:50,007
Oh, there she is.
Hey!
1755
01:17:50,108 --> 01:17:51,676
- Congratulations.
- Oh, thank you so much.
1756
01:17:51,776 --> 01:17:53,577
Oh, look at this.
Look at this.
1757
01:17:53,678 --> 01:17:55,747
[cork pops,
laughter]
1758
01:17:55,846 --> 01:17:58,483
[line trilling]
1759
01:17:58,582 --> 01:18:00,050
- Hello?
1760
01:18:00,151 --> 01:18:01,752
(Jonathan)
Yeah, I'm here.
I can hear you, Bethany.
1761
01:18:01,853 --> 01:18:03,821
Oh, hold on
just a minute, please.
1762
01:18:03,920 --> 01:18:08,392
Henry, Penny, there's someone
I'd like you to meet...
1763
01:18:13,130 --> 01:18:16,500
The real Jonathan.
1764
01:18:16,600 --> 01:18:20,036
Hello. Hi, um--
1765
01:18:20,138 --> 01:18:21,372
Bethany,
what's going on here?
1766
01:18:21,471 --> 01:18:23,308
I thought you said Ariel
was gonna be there.
1767
01:18:34,419 --> 01:18:37,153
Hello, and welcome once again
to Romantically Speaking.
1768
01:18:37,255 --> 01:18:39,324
I'm your host,
Ariel Cookson.
1769
01:18:39,424 --> 01:18:41,827
And before we take
the first call,
1770
01:18:41,926 --> 01:18:45,496
I have a confession to make.
1771
01:18:45,595 --> 01:18:50,000
[sighs]
I call myself
a relationship expert.
1772
01:18:50,100 --> 01:18:52,437
It's how I make a living.
1773
01:18:52,537 --> 01:18:55,540
But the thing is...
1774
01:18:55,639 --> 01:18:57,776
I'm a fraud.
1775
01:18:57,876 --> 01:18:59,210
[sighs]
1776
01:18:59,309 --> 01:19:01,144
I've been presenting myself
as someone
1777
01:19:01,245 --> 01:19:03,715
who has this perfect
relationship
1778
01:19:03,814 --> 01:19:07,551
with this perfect guy, but...
1779
01:19:07,652 --> 01:19:10,020
I've been lying.
1780
01:19:10,121 --> 01:19:11,590
You've all heard me talk
about Jonathan,
1781
01:19:11,689 --> 01:19:15,026
how he's this amazing man
with a wonderful career,
1782
01:19:15,126 --> 01:19:18,063
a great personality,
incredible talent,
1783
01:19:18,162 --> 01:19:20,665
and a killer chocolate cake.
1784
01:19:23,201 --> 01:19:26,772
Well, about two weeks ago,
Jonathan dumped me,
1785
01:19:26,871 --> 01:19:29,941
and it was my fault..
1786
01:19:31,475 --> 01:19:34,511
Because even though
he's a very nice guy,
1787
01:19:34,612 --> 01:19:38,416
he really isn't all those things
I said he was,
1788
01:19:38,517 --> 01:19:41,920
and I made him think
he had to be.
1789
01:19:42,019 --> 01:19:46,056
The truth is he didn't even
bake that famous cake for me.
1790
01:19:46,157 --> 01:19:48,293
He bought it.
1791
01:19:50,495 --> 01:19:54,632
Anyway, that's when my friend
Nathan came in the picture.
1792
01:19:57,100 --> 01:19:59,904
The audience at the live remote
saw us together
1793
01:20:00,005 --> 01:20:04,075
and assumed he was Jonathan,
and I...
1794
01:20:04,175 --> 01:20:07,545
Well, every time I kept trying
to tell the truth,
1795
01:20:07,644 --> 01:20:09,647
something seemed to get
in the way.
1796
01:20:12,649 --> 01:20:16,988
And to be quite honest,
that something was ambition.
1797
01:20:19,256 --> 01:20:22,493
It was wrong, and I know it.
1798
01:20:24,295 --> 01:20:26,698
I just want to say I'm sorry
to all of you out there
1799
01:20:26,797 --> 01:20:29,267
for letting you down.
1800
01:20:29,367 --> 01:20:33,571
I'm also sorry
to Mr. Frazer and the board.
1801
01:20:33,670 --> 01:20:38,775
They trusted me and gave me
an amazing opportunity.
1802
01:20:38,876 --> 01:20:40,111
I will totally understand
1803
01:20:40,211 --> 01:20:44,282
if they want to rethink
their offer.
1804
01:20:44,381 --> 01:20:48,652
And finally, I want to say
1805
01:20:48,752 --> 01:20:51,322
I'm sorry to Nathan.
1806
01:20:53,023 --> 01:20:55,959
I'm always telling you
listeners to keep looking
1807
01:20:56,059 --> 01:20:58,795
and you'll find true love.
1808
01:20:58,895 --> 01:21:00,764
Well...
1809
01:21:00,866 --> 01:21:03,368
mine was right there
in front of me all along.
1810
01:21:05,568 --> 01:21:08,605
And while he may not be
the perfect guy,
1811
01:21:08,706 --> 01:21:12,644
for a while there,
we were perfect together.
1812
01:21:15,712 --> 01:21:19,317
As my father always said,
your happiness is up to you,
1813
01:21:19,416 --> 01:21:21,986
and I guess
that's true in a way.
1814
01:21:22,086 --> 01:21:26,324
But I think I've learned
that it's not such a bad thing
1815
01:21:26,424 --> 01:21:30,062
to share that happiness
with somebody that you love.
1816
01:21:32,897 --> 01:21:35,700
We'll be right back.
1817
01:21:35,800 --> 01:21:38,403
[equipment clicks off]
1818
01:21:45,542 --> 01:21:48,712
Well, at least she had
the good sense to own up to it.
1819
01:21:48,813 --> 01:21:51,382
Did Ariel know that you
were coming here today?
1820
01:21:51,483 --> 01:21:54,853
No. She didn't know anything
about this.
1821
01:21:54,952 --> 01:21:57,089
I see.
1822
01:22:00,291 --> 01:22:04,361
[clears throat]
1823
01:22:04,461 --> 01:22:08,366
Well, given the situation...
1824
01:22:08,465 --> 01:22:12,403
there really is only
one course of action.
1825
01:22:16,674 --> 01:22:17,876
The contract stands.
1826
01:22:17,975 --> 01:22:19,243
What?
1827
01:22:19,344 --> 01:22:20,745
I agree with my husband.
1828
01:22:20,845 --> 01:22:23,181
That young woman showed
more integrity and honesty
1829
01:22:23,281 --> 01:22:25,216
with that speech
of hers than you,
1830
01:22:25,315 --> 01:22:27,352
with your sordid little attempt
at backstabbing,
1831
01:22:27,452 --> 01:22:29,521
will ever be able
to imagine.
1832
01:22:29,621 --> 01:22:32,123
Amherst Communications
is proud of the association
1833
01:22:32,223 --> 01:22:33,858
with Ariel Cookson,
1834
01:22:33,957 --> 01:22:37,228
and I hope it lasts
for a very long time.
1835
01:22:37,327 --> 01:22:38,395
Good day, Ms. Sloane.
1836
01:22:38,496 --> 01:22:40,230
- But I--
- It is too bad, though.
1837
01:22:40,331 --> 01:22:41,599
We were actually
considering you
1838
01:22:41,698 --> 01:22:43,533
for a syndication slot
down the road,
1839
01:22:43,634 --> 01:22:48,372
but now I guess we'll have to
start looking all over again.
1840
01:22:48,473 --> 01:22:50,642
You can show
yourself out, yes?
1841
01:23:00,917 --> 01:23:01,853
[sighs]
1842
01:23:13,029 --> 01:23:14,264
What's she doing
in there?
1843
01:23:14,364 --> 01:23:16,666
Telling the truth,
I guess.
1844
01:23:16,767 --> 01:23:19,303
We've had over 200 phone calls
since she started.
1845
01:23:19,403 --> 01:23:20,504
I was afraid of that.
1846
01:23:20,604 --> 01:23:21,938
Afraid?
Are you kidding me?
1847
01:23:22,038 --> 01:23:23,841
They love her.
We've had people calling in
1848
01:23:23,942 --> 01:23:26,511
offering sympathy,
congratulations, advice.
1849
01:23:26,611 --> 01:23:28,679
We've even had half a dozen
marriage proposals.
1850
01:23:28,778 --> 01:23:32,249
This is the best response
we've ever had to her show.
1851
01:23:32,349 --> 01:23:34,752
Whatever she's doing in there,
tell her to keep it up.
1852
01:23:34,853 --> 01:23:39,424
Good, 'cause we have a very
special call for her right now.
1853
01:23:39,523 --> 01:23:41,124
Welcome back
to Romantically Speaking.
1854
01:23:41,225 --> 01:23:43,259
I'm your host,
Ariel Cookson.
1855
01:23:43,359 --> 01:23:46,464
And we have someone
on the line from--
1856
01:23:46,563 --> 01:23:48,265
It doesn't say where he's
calling from.
1857
01:23:48,366 --> 01:23:50,033
Go ahead, caller.
1858
01:23:50,135 --> 01:23:52,837
(Nathan on phone)
Hi, Ariel. I love your show.
1859
01:23:52,937 --> 01:23:55,006
My question is about
a situation I'm having
1860
01:23:55,105 --> 01:23:56,974
with a girl I know.
1861
01:23:57,073 --> 01:24:00,777
She's very special to me, and
we've been together a long time,
1862
01:24:00,877 --> 01:24:02,846
but I want to take
our relationship
1863
01:24:02,947 --> 01:24:04,614
to the next level.
1864
01:24:04,715 --> 01:24:07,518
All right. And what's stopping
you from doing that?
1865
01:24:07,617 --> 01:24:10,254
Well, it doesn't seem
like much,
1866
01:24:10,354 --> 01:24:14,058
but it's just
one little word, really.
1867
01:24:14,158 --> 01:24:15,859
One word.
1868
01:24:15,960 --> 01:24:18,662
See, we always tell each other
"love you,"
1869
01:24:18,763 --> 01:24:21,733
you know, when we say good-bye
or something.
1870
01:24:21,832 --> 01:24:23,500
"Love you."
1871
01:24:23,600 --> 01:24:27,138
But we never say,
"I love you."
1872
01:24:27,237 --> 01:24:30,740
Just once, I'd like to hear her
say the whole thing.
1873
01:24:30,840 --> 01:24:33,444
- [sighs]
- You think that's silly?
1874
01:24:33,545 --> 01:24:36,814
No, not at all.
1875
01:24:36,913 --> 01:24:40,951
Maybe she's waiting for you
to say it first.
1876
01:24:41,051 --> 01:24:42,920
You think so?
1877
01:24:44,988 --> 01:24:46,924
Why don't you try it?
1878
01:24:50,126 --> 01:24:52,429
Okay, I will.
1879
01:24:57,335 --> 01:24:59,437
Nathan.
1880
01:25:00,804 --> 01:25:03,407
The girl on the radio told me
I should just come out
1881
01:25:03,507 --> 01:25:05,943
and say it,
so I'm going to.
1882
01:25:07,912 --> 01:25:10,749
I love you.
1883
01:25:10,849 --> 01:25:13,285
I love you too.
1884
01:25:24,161 --> 01:25:26,464
It's about time.
1885
01:25:27,831 --> 01:25:30,367
You've been listening
to Romantically Speaking
1886
01:25:30,468 --> 01:25:32,403
with your host,
Ariel Cookson.
1887
01:25:32,504 --> 01:25:35,406
Tune in again tomorrow, folks,
and remember,
1888
01:25:35,506 --> 01:25:38,408
Your happiness
is up to you.
1889
01:25:38,509 --> 01:25:40,812
[equipment clicks off]
137149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.