Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,756
Thought it was gonna be a good day
2
00:00:12,125 --> 00:00:16,213
Mr. Gregory had this way
of making everyone feel good,
3
00:00:16,247 --> 00:00:19,048
even when we were
painting over graffiti.
4
00:00:19,082 --> 00:00:22,615
Should be good to go.
Give it a good stir first, okay? - Okay.
5
00:00:23,783 --> 00:00:25,584
Dante.
6
00:00:26,790 --> 00:00:29,669
Closest thing I ever had to a father.
7
00:00:29,703 --> 00:00:31,303
Bring that ladder over here.
8
00:00:31,338 --> 00:00:33,139
Okay, Mr. Gregory.
Want me to set it up? - Yeah.
9
00:00:33,173 --> 00:00:34,643
But Little T...
10
00:00:34,677 --> 00:00:37,314
He didn't like
what Mr. Gregory stood for.
11
00:00:48,066 --> 00:00:50,068
Just like that...
12
00:00:51,703 --> 00:00:53,170
No!
13
00:00:55,973 --> 00:00:58,108
Mr. Gregory was gone.
14
00:01:07,852 --> 00:01:09,754
Is Terrance Jones,
the man you know as Little T,
15
00:01:09,788 --> 00:01:11,657
who you saw shoot Elmore Gregory?
16
00:01:11,691 --> 00:01:13,026
Yeah, that's him.
17
00:01:13,061 --> 00:01:16,398
Can you describe the gun
used in the shooting?
18
00:01:16,432 --> 00:01:19,337
It was a Mac-10, all black-like,
with a big barrel.
19
00:01:19,371 --> 00:01:21,038
Bad-ass gun.
20
00:01:21,073 --> 00:01:22,742
Isn't it true that you were
focused on the weapon,
21
00:01:22,776 --> 00:01:24,410
focused on saving yourself?
22
00:01:24,444 --> 00:01:27,147
Yeah, but -- so focused,
you couldn't possibly see the shooter
23
00:01:27,182 --> 00:01:29,016
because you were only
looking at the gun.
24
00:01:29,050 --> 00:01:30,384
Isn't that true, Mr. Moore?
25
00:01:30,418 --> 00:01:32,720
Trust me. The defense attorney
will be worse.
26
00:01:32,754 --> 00:01:34,955
Answer the question, Dante,
just like we practiced.
27
00:01:37,959 --> 00:01:41,794
I saw Terrance Jones
kill Elmore Gregory.
28
00:01:41,829 --> 00:01:43,029
It was Little T.
29
00:01:49,202 --> 00:01:52,206
Good job. That's all
you have to do tomorrow.
30
00:01:52,240 --> 00:01:54,742
I think we're ready for trial.
31
00:01:54,776 --> 00:01:56,911
Good, 'cause I'm starving.
32
00:01:56,946 --> 00:01:58,714
Meet you outside.
33
00:01:58,748 --> 00:02:03,051
Come on. Let's get you
to the hotel and get you fed.
34
00:02:04,120 --> 00:02:06,756
Just be yourself on the stand
tomorrow, okay, Dante?
35
00:02:06,790 --> 00:02:07,890
That's all you got to do.
36
00:02:07,925 --> 00:02:09,025
You'll be there with me?
37
00:02:09,059 --> 00:02:11,695
The whole time.
38
00:02:11,730 --> 00:02:13,197
Come on.
39
00:02:34,523 --> 00:02:36,524
I want to thank you
for being the only guy
40
00:02:36,558 --> 00:02:38,426
with the guts
to stand up to Little T.
41
00:02:38,460 --> 00:02:39,961
I'm standing up for Mr. Gregory.
42
00:02:39,995 --> 00:02:41,595
It will be very intimidating
43
00:02:41,630 --> 00:02:43,764
when you see Terrance Jones
in the courtroom.
44
00:02:43,798 --> 00:02:46,634
I'm buggin' a little.
Little T's homies are looking for me.
45
00:02:46,669 --> 00:02:48,471
Oh, don't worry about it, all right?
46
00:02:48,505 --> 00:02:49,939
They're not gonna find you.
47
00:02:49,973 --> 00:02:52,041
Um, this is officer Jermaine Walker,
48
00:02:52,076 --> 00:02:54,511
and he will be outside
your hotel room all night.
49
00:02:54,545 --> 00:02:56,647
How you doing?
I'll make sure nothing happens.
50
00:02:56,681 --> 00:02:58,616
You have my word.
All right.
51
00:02:58,650 --> 00:03:01,852
See you tomorrow. Order a steak.
No, no, no, no. Don't.
52
00:03:01,887 --> 00:03:04,121
I'm concerned about
promise, reward, and inducement.
53
00:03:04,156 --> 00:03:05,823
The defense attorney
could come after us
54
00:03:05,858 --> 00:03:07,592
if we give him anything --
you know that.
55
00:03:07,626 --> 00:03:09,494
You can't lock him in a room
56
00:03:09,528 --> 00:03:10,495
and not give him food.
57
00:03:10,529 --> 00:03:11,629
Just keep it modest.
58
00:03:12,965 --> 00:03:15,633
Order a steak, all right,
but a cheap one.
59
00:03:15,668 --> 00:03:16,668
And watch a movie.
60
00:03:16,702 --> 00:03:17,769
For real?
Yeah.
61
00:03:17,803 --> 00:03:19,571
Keep it clean, right?
62
00:03:19,605 --> 00:03:20,939
See you in the morning.
63
00:03:20,973 --> 00:03:22,807
Yeah. Okay.
64
00:03:27,580 --> 00:03:29,715
"Reward and inducement"?
65
00:03:29,749 --> 00:03:33,120
Like Dante's gonna risk his life
to testify for a free steak?
66
00:03:33,154 --> 00:03:35,022
Valerie Delgado
is a great prosecutor.
67
00:03:35,056 --> 00:03:37,858
I know, I know. The best there is.
She's never lost a murder trial.
68
00:03:37,892 --> 00:03:40,962
But? - Just wish she'd
lighten up a little bit.
69
00:03:42,599 --> 00:03:44,733
Valerie Delgado says
your witness is prepped.
70
00:03:44,768 --> 00:03:47,270
Yeah, I think he's good to go, sir.
71
00:03:47,304 --> 00:03:49,005
Keep up the good work.
We all want this guy.
72
00:03:49,040 --> 00:03:51,875
I've been waiting for this day
for a long time.
73
00:03:51,910 --> 00:03:54,812
Little T is responsible
for at least 15 murders.
74
00:03:54,846 --> 00:03:57,015
Remember when we almost got him
with the drive-by
75
00:03:57,049 --> 00:03:59,250
of the grandmother
and the 8-year-old kid?
76
00:03:59,285 --> 00:04:02,287
That witness "disappeared"
when Terrance Jones was charged.
77
00:04:02,322 --> 00:04:05,524
Since then, no one has come
forward until Dante stepped up.
78
00:04:05,559 --> 00:04:07,260
So, how does a white female cop
79
00:04:07,294 --> 00:04:10,063
get the confidence
of a black kid from the hood?
80
00:04:10,097 --> 00:04:12,632
I have mad skills.
No.
81
00:04:12,667 --> 00:04:15,669
Korsak's the one that got us
his fingerprints on the weapon.
82
00:04:15,703 --> 00:04:16,970
- No big deal.
- Yes, it is!
83
00:04:17,005 --> 00:04:18,606
You're the one who found the C.I.
84
00:04:18,640 --> 00:04:20,741
Who told us that the gun
was still in Little T's car.
85
00:04:20,776 --> 00:04:22,710
Yeah, we caught a few breaks
on this one.
86
00:04:22,745 --> 00:04:24,813
I want to look professional
on the stand. Which one?
87
00:04:26,615 --> 00:04:28,982
Hmm. What's that music I'm hearing?
88
00:04:31,052 --> 00:04:32,619
What music?
89
00:04:32,653 --> 00:04:35,822
Oh, it's your ties,
singing disco songs.
90
00:04:36,724 --> 00:04:38,891
All right, Armani.
What would you wear?
91
00:04:41,094 --> 00:04:43,094
Let's see.
92
00:04:43,129 --> 00:04:45,964
- Uh, where's the other one?
- The other one?
93
00:04:45,998 --> 00:04:49,335
This is two-for-one from the
gentleman's warehouse, right?
94
00:04:49,369 --> 00:04:51,203
Jane: God, you know what?
95
00:04:51,238 --> 00:04:52,672
Go away, please.
96
00:04:52,706 --> 00:04:55,576
He's right.
I got no sense of style.
97
00:04:55,610 --> 00:04:58,345
Oh, come on.
He's just messing with you.
98
00:04:58,380 --> 00:05:01,582
Here. Wear this one.
Goes nice with your eyes.
99
00:05:01,617 --> 00:05:02,617
Thank you.
100
00:05:08,624 --> 00:05:13,695
You are taking forever. Come on.
101
00:05:13,729 --> 00:05:15,964
You haven't touched
your mulberry leaves
102
00:05:15,998 --> 00:05:17,732
or the wheatgrass.
103
00:05:17,766 --> 00:05:21,702
Bass, you love
your Opuntia Cactus pads!
104
00:05:21,737 --> 00:05:23,204
Aah!
105
00:05:23,238 --> 00:05:25,172
Aah!
Oh! Oh, my God.
106
00:05:25,207 --> 00:05:26,273
You scared me.
107
00:05:26,308 --> 00:05:28,176
I'm so sorry.
108
00:05:28,210 --> 00:05:31,646
I just wanted to watch something
on your plasma.
109
00:05:31,681 --> 00:05:33,715
Oh. You're a Bill O'Reilly fan?
110
00:05:33,750 --> 00:05:37,253
He has the most beautiful
Irish blue eyes.
111
00:05:37,287 --> 00:05:39,322
I- I hope you don't mind,
112
00:05:39,356 --> 00:05:42,759
but the TV in the guest house
just doesn't do them justice.
113
00:05:42,794 --> 00:05:45,329
Well, they look like contacts. No!
114
00:05:45,363 --> 00:05:47,164
Yeah, Paris Hilton wears them, too.
115
00:05:47,198 --> 00:05:49,199
I didn't think you read tabloids.
116
00:05:49,234 --> 00:05:52,002
Oh, no. I read that in
Ophthalmological Month journal.
117
00:05:52,036 --> 00:05:53,237
Yeah. Of course.
118
00:05:53,271 --> 00:05:55,105
So, why is the sound off?
119
00:05:55,139 --> 00:05:59,209
Oh. Mr. O'Reilly's very bright
but a little opinionated.
120
00:05:59,243 --> 00:06:02,779
And he gets on my nerves
when I listen to him.
121
00:06:02,813 --> 00:06:04,213
Well, neurological studies show
122
00:06:04,248 --> 00:06:06,215
that listening to someone
you disagree with
123
00:06:06,250 --> 00:06:07,684
helps stimulate the brain.
124
00:06:07,718 --> 00:06:10,320
Oh, I'm stimulated watching him.
125
00:06:10,354 --> 00:06:12,121
Oh, turn it up!
126
00:06:12,156 --> 00:06:14,057
This is why I'm watching.
127
00:06:14,091 --> 00:06:15,792
Elmore Gregory
was one of the good guys --
128
00:06:15,827 --> 00:06:17,394
a young father of two
129
00:06:17,428 --> 00:06:20,830
who stood up to drug dealers
and paid with his life.
130
00:06:20,865 --> 00:06:22,732
Here he is on "The Factor"
two years ago.
131
00:06:22,767 --> 00:06:24,835
I say put your Xbox down,
132
00:06:24,869 --> 00:06:26,437
get your paint rollers
and your courage,
133
00:06:26,471 --> 00:06:28,139
and stand up to these drug dealers...
134
00:06:28,173 --> 00:06:29,373
- That's Jane's case.
- I know.
135
00:06:29,408 --> 00:06:32,110
Bill O'Reilly's in town to cover it.
136
00:06:32,144 --> 00:06:34,245
- Isn't it exciting?
- Elmore Gregory's alleged murderer,
137
00:06:34,280 --> 00:06:35,914
this man, Terrance "Little T" Jones,
138
00:06:35,948 --> 00:06:37,850
goes on trial tomorrow.
139
00:06:37,884 --> 00:06:40,353
Boston homicide detectives
apparently have an eyewitness
140
00:06:40,387 --> 00:06:42,389
who is prepared to identify Jones
141
00:06:42,423 --> 00:06:45,725
as the killer of a good man,
a patriot...
142
00:06:45,759 --> 00:06:47,393
Why is your door unlocked?
143
00:06:47,427 --> 00:06:49,428
Hey, ma -- okay,
I couldn't find any sour patch,
144
00:06:49,463 --> 00:06:51,163
so you got to settle
with gummi bears.
145
00:06:51,198 --> 00:06:52,798
It's good.
146
00:06:52,833 --> 00:06:55,468
No. No, no, no, no, no.
Turn that crap off, ma.
147
00:06:55,502 --> 00:06:57,470
Uh, Jane, O'Reilly is doing --
148
00:06:57,504 --> 00:06:59,005
Off, all right?
149
00:06:59,039 --> 00:07:00,439
We all know you're in love with B.O.
150
00:07:00,474 --> 00:07:01,908
Don't call him that.
151
00:07:01,942 --> 00:07:02,742
Off!
152
00:07:03,877 --> 00:07:07,480
Too bad, since he's doing
the whole show on your case.
153
00:07:07,515 --> 00:07:08,949
What?
154
00:07:08,983 --> 00:07:10,450
But since you're not interested --
155
00:07:10,485 --> 00:07:13,887
wait. No. Turn it back on.
Ma, turn it back on!
156
00:07:13,921 --> 00:07:17,090
- Look, it's you!
- O'Reilly: Now tomorrow, the trial of Terrance Jones begins,
157
00:07:17,125 --> 00:07:19,026
and we will be there.
Shh!
158
00:07:19,061 --> 00:07:21,262
Boston police say he's a suspect
159
00:07:21,297 --> 00:07:23,465
in at least 15 other murders.
160
00:07:23,499 --> 00:07:25,800
Now homicide detectives
finally have Jones
161
00:07:25,834 --> 00:07:28,336
right where they want him --
facing a jury
162
00:07:28,370 --> 00:07:30,270
for killing a man
who stood up to him.
163
00:07:30,305 --> 00:07:32,439
Let's hope
there will finally be justice
164
00:07:32,473 --> 00:07:34,241
for this father of two
165
00:07:34,276 --> 00:07:36,210
who wasn't afraid
to speak up for what's right.
166
00:07:36,244 --> 00:07:38,445
Wow.
Wouldn't that be something?
167
00:07:38,480 --> 00:07:41,047
Yes, it would.
168
00:07:45,418 --> 00:07:47,519
Hey, ma, can you make me some eggs?
169
00:07:47,553 --> 00:07:49,888
- Sure!
- Thank you.
170
00:07:49,922 --> 00:07:52,390
I can't believe she has the hots
for Bill O'Reilly.
171
00:07:53,559 --> 00:07:54,860
"His Irish blue eyes"?
172
00:07:54,894 --> 00:07:56,328
Vomit.
173
00:07:56,362 --> 00:07:58,930
Well, studies show that men
with great earning potential
174
00:07:58,965 --> 00:08:00,799
are still the most desirable mate.
175
00:08:00,833 --> 00:08:02,400
She's too old to mate.
176
00:08:02,435 --> 00:08:04,236
Rizzoli!
177
00:08:04,270 --> 00:08:07,372
At least that stops her
from falling for Stanley.
178
00:08:07,407 --> 00:08:09,141
How many times I got to tell you?
179
00:08:09,175 --> 00:08:11,142
The jelly doughnuts don't go here.
180
00:08:11,177 --> 00:08:13,145
Oh, I'm sorry, Mr. Stanley.
181
00:08:13,179 --> 00:08:14,446
Look at this mess.
182
00:08:14,481 --> 00:08:17,349
You got strawberry jelly
on the sprinkles.
183
00:08:17,383 --> 00:08:18,951
Oh, that's a problem.
184
00:08:20,153 --> 00:08:22,955
Stanley has
obsessive-compulsive disorder.
185
00:08:22,989 --> 00:08:26,860
The two doughnuts making contact
is very upsetting for him.
186
00:08:26,894 --> 00:08:28,929
Good.
187
00:08:28,963 --> 00:08:30,431
Rizzoli.
188
00:08:30,465 --> 00:08:32,233
All right, we'll be right there.
189
00:08:32,267 --> 00:08:35,069
Gang-related shooting.
Let's go.
190
00:08:44,581 --> 00:08:46,949
Jane: What do we got?
191
00:08:46,983 --> 00:08:51,420
Victim's male,
African-American, early 20s.
192
00:08:51,454 --> 00:08:53,354
Gang affiliation?
193
00:08:53,389 --> 00:08:55,056
No one's talking.
194
00:08:55,090 --> 00:08:56,490
Some things never change.
195
00:08:57,893 --> 00:08:59,994
Oh, God. No.
196
00:09:00,028 --> 00:09:01,561
Jane, who is it?
197
00:09:01,596 --> 00:09:02,629
Oh, God.
198
00:09:06,166 --> 00:09:09,369
It's Dante, my witness.
199
00:09:26,881 --> 00:09:29,282
There was a guard
right outside his hotel door.
200
00:09:29,317 --> 00:09:30,751
Frost is checking it out.
201
00:09:30,785 --> 00:09:33,086
Little T ordered this hit from jail.
202
00:09:33,121 --> 00:09:35,622
How'd they find him?
I talked him into this, Korsak.
203
00:09:35,657 --> 00:09:37,824
- You're not responsible for this.
- Yeah, I am.
204
00:09:37,859 --> 00:09:40,961
Rigor indicates he's been dead
about eight hours.
205
00:09:40,995 --> 00:09:42,529
So he was killed last night.
206
00:09:42,564 --> 00:09:44,531
One gunshot wound
to the back of the head.
207
00:09:44,566 --> 00:09:47,333
It's a close contact,
execution style.
208
00:09:48,836 --> 00:09:51,805
Hey. I'm glad you're here.
You believe this?
209
00:09:51,839 --> 00:09:54,073
What I can't believe
is how you let this happen.
210
00:09:54,108 --> 00:09:55,908
Oh! Nobody let this happen.
211
00:09:55,943 --> 00:09:59,979
Lividity suggests he's been
lying here six to eight hours.
212
00:10:00,013 --> 00:10:02,280
Yeah, and yet nobody
thought to call it in.
213
00:10:02,314 --> 00:10:04,015
I don't see
any blood or brain matter.
214
00:10:04,050 --> 00:10:05,283
He wasn't killed here.
215
00:10:05,317 --> 00:10:07,086
I want an internal affairs
investigation
216
00:10:07,120 --> 00:10:09,555
into that officer you put
on the hotel room.
217
00:10:09,589 --> 00:10:12,692
Really? You think that's the
most important thing right now?
218
00:10:12,726 --> 00:10:15,028
- Dante's dead, Valerie.
- You vouched for that officer, Jane.
219
00:10:20,001 --> 00:10:21,302
If we're getting technical,
220
00:10:21,336 --> 00:10:23,070
his safety wher responsibility.
221
00:10:23,105 --> 00:10:24,306
Let's not play the blame game.
222
00:10:24,340 --> 00:10:26,008
I just want to find out who did this.
223
00:10:26,042 --> 00:10:27,976
His wallet's still here.
Did you see his phone? - No.
224
00:10:28,010 --> 00:10:30,145
I'll get a subpoena going
for his phone records. Right.
225
00:10:30,179 --> 00:10:33,582
I want to take a look at that hotel
room myself and talk to Walker.
226
00:10:33,616 --> 00:10:35,984
- Go. I'll handle this.
- Can you handher?
227
00:10:36,019 --> 00:10:38,053
The guy with three ex-wives? Psh!
228
00:10:38,087 --> 00:10:40,288
That's what I thought.
229
00:10:40,323 --> 00:10:41,757
Okay.
230
00:10:43,860 --> 00:10:45,727
I looked at the surveillance tape.
231
00:10:45,762 --> 00:10:48,029
- He's telling the truth.
- How is that possible?
232
00:10:48,064 --> 00:10:50,365
Walker never left his post.
Dante never left the room.
233
00:10:50,400 --> 00:10:52,333
Front desk says
no calls on the room phone,
234
00:10:52,368 --> 00:10:54,802
no card-key activity
on the door, just room service.
235
00:10:54,836 --> 00:10:56,904
- Did we check the room-service guy?
- Clean.
236
00:10:58,406 --> 00:11:01,175
What time was it
when you last saw Dante?
237
00:11:01,209 --> 00:11:04,144
Look, he was fine. I saw him
when they brought his dinner.
238
00:11:04,179 --> 00:11:05,279
What time was it?
239
00:11:05,313 --> 00:11:07,081
It was 8:53 P.M.
240
00:11:07,115 --> 00:11:09,884
Look, I come from the same project.
241
00:11:09,919 --> 00:11:11,253
I know what it took
242
00:11:11,287 --> 00:11:13,155
for him to stand up
to someone like Little T.
243
00:11:13,189 --> 00:11:17,360
Jermaine, it's okay.
Nobody's blaming you for this.
244
00:11:18,295 --> 00:11:19,929
He barely touched his burger.
245
00:11:19,964 --> 00:11:21,965
He was starving.
He hadn't eaten all day.
246
00:11:22,000 --> 00:11:23,768
Something big
must have interrupted him.
247
00:11:23,802 --> 00:11:25,336
Or someone called him
on his cellphone.
248
00:11:25,370 --> 00:11:27,872
He was a foster kid.
He bounced from home to home.
249
00:11:27,906 --> 00:11:29,206
No family. So who?
250
00:11:29,241 --> 00:11:31,375
Maybe a friend he trusted.
251
00:11:31,410 --> 00:11:33,244
Who lured him to his death.
252
00:11:33,279 --> 00:11:35,080
No signs of a struggle.
253
00:11:35,114 --> 00:11:37,048
Jermaine, did you open the window?
254
00:11:37,083 --> 00:11:40,218
It was hot when we came into
the room. Dante opened it.
255
00:11:41,421 --> 00:11:44,789
Excuse me.
Can you dust the sill for me?
256
00:11:52,199 --> 00:11:54,334
Look at the way
the prints are facing.
257
00:11:54,368 --> 00:11:56,836
Looks like the prints
are facing outward,
258
00:11:56,871 --> 00:11:58,972
like he was hanging from the window.
259
00:11:59,006 --> 00:12:00,908
Hmm.
You think he climbed out?
260
00:12:00,942 --> 00:12:03,010
I don't know, Jane.
It's two stories.
261
00:12:03,044 --> 00:12:04,745
It's a long drop.
262
00:12:04,780 --> 00:12:06,881
Do you see any other way
for him to get out of here?
263
00:12:06,915 --> 00:12:10,017
What the hell made him bolt?
264
00:12:12,788 --> 00:12:15,289
What does the loss
of your witness do to your case?
265
00:12:15,323 --> 00:12:17,191
It's not good, but we've still got
266
00:12:17,226 --> 00:12:19,193
the gun with Terrance Jones' prints,
267
00:12:19,228 --> 00:12:21,128
and I've never lost a murder trial.
268
00:12:21,163 --> 00:12:22,329
Wow, that's impressive.
269
00:12:22,364 --> 00:12:24,698
Oh, crap.
I've got a flat.
270
00:12:24,732 --> 00:12:27,835
Wouldn't be surprised
if a gangbanger slashed my tire.
271
00:12:27,869 --> 00:12:28,936
Damn.
272
00:12:28,970 --> 00:12:31,405
Oh, no.
It wasn't slashed.
273
00:12:31,439 --> 00:12:33,807
Looks like
you ran over a roofing nail.
274
00:12:33,842 --> 00:12:36,075
The last time I called
peppy road service,
275
00:12:36,109 --> 00:12:38,077
it took them like four peppy hours.
276
00:12:38,111 --> 00:12:39,078
I'll be here all day.
277
00:12:39,112 --> 00:12:40,479
I'll change it for you.
278
00:12:40,513 --> 00:12:42,981
No. What? You don't have to
do that. It's fine.
279
00:12:43,016 --> 00:12:44,450
No, no. It's okay.
280
00:12:44,484 --> 00:12:46,785
Just need to get
the right footwear for the job.
281
00:12:48,487 --> 00:12:50,488
You sure you don't want my help?
282
00:12:50,523 --> 00:12:52,123
No, thank you, sergeant.
283
00:12:52,158 --> 00:12:54,359
I like to keep my skill set fresh.
284
00:12:54,394 --> 00:12:56,294
I feel bad, watching you do it
all by yourself.
285
00:12:56,329 --> 00:12:57,996
Don't.
She's faster than peppy.
286
00:13:00,066 --> 00:13:02,300
It's a dicey neighborhood. You
want me to wait around with you?
287
00:13:02,335 --> 00:13:03,835
She can take care of herself.
288
00:13:03,869 --> 00:13:05,003
No, it's fine.
289
00:13:05,037 --> 00:13:06,905
I'll see you back at headquarters.
290
00:13:08,374 --> 00:13:09,941
He really thinks we're incompetent.
291
00:13:11,110 --> 00:13:12,911
No, he doesn't.
292
00:13:12,945 --> 00:13:14,512
He's just, uh, protective.
293
00:13:14,546 --> 00:13:16,247
Why is it men always think
that women,
294
00:13:16,282 --> 00:13:18,016
we don't know
what the hell we're doing?
295
00:13:18,051 --> 00:13:20,084
Actually, there are exciting advances
296
00:13:20,119 --> 00:13:22,120
in brain mapping and genetic research
297
00:13:22,154 --> 00:13:24,188
that prove some stereotypes are true.
298
00:13:24,222 --> 00:13:27,157
Really? What, like
men are better drivers?
299
00:13:27,192 --> 00:13:29,827
Yes. Actually,
probably due to testosterone.
300
00:13:29,861 --> 00:13:32,897
Seems they have an advantage
in spatial ability.
301
00:13:32,931 --> 00:13:34,765
Okay, don't tell
my colleagues that, please.
302
00:13:34,800 --> 00:13:37,134
All right. There you go.
303
00:13:37,169 --> 00:13:40,838
You can drive on the spare,
but you should get a new tire.
304
00:13:40,873 --> 00:13:43,174
Let me ask you --
what's science have to say
305
00:13:43,208 --> 00:13:46,210
about the chances of a woman
who can't change her own tire
306
00:13:46,245 --> 00:13:47,411
becoming the next D.A.?
307
00:13:47,446 --> 00:13:48,880
Excellent.
308
00:13:56,255 --> 00:13:57,956
Hi.
309
00:13:57,991 --> 00:14:00,392
The prints from the window sill
belong to Dante.
310
00:14:00,427 --> 00:14:02,061
You started the autopsy?
311
00:14:02,095 --> 00:14:04,431
Just about to.
312
00:14:05,966 --> 00:14:07,366
Oh, yuck.
313
00:14:07,400 --> 00:14:10,069
It's Delgado, asking me again,
for the 400th time,
314
00:14:10,103 --> 00:14:11,470
if I've filed a 1920.
315
00:14:11,505 --> 00:14:13,472
I thought I'd memorized
all your cop talk.
316
00:14:13,506 --> 00:14:15,908
You know, "code 10." That's lunch.
317
00:14:15,942 --> 00:14:17,909
And "I'm off for a personal."
318
00:14:17,944 --> 00:14:20,311
That's when you have to do
number two.
319
00:14:20,346 --> 00:14:21,879
Stop.
320
00:14:21,914 --> 00:14:24,881
1920 is the internal-affairs
complaint form...
321
00:14:24,916 --> 00:14:26,916
... Which I'm not filing,
322
00:14:26,951 --> 00:14:28,952
because Walker
had nothing to do with this.
323
00:14:28,986 --> 00:14:31,488
You know, she's very nice if you
approach her in the right way.
324
00:14:31,522 --> 00:14:34,157
Yeah, I thought so, too,
but now I think grizzly bears are nicer.
325
00:14:34,191 --> 00:14:35,959
Ursus Horribilis.
326
00:14:35,993 --> 00:14:38,829
Grizzly bear. It's a remarkably
bad-tempered creature.
327
00:14:41,032 --> 00:14:42,932
It's Ursus Delgado.
328
00:14:42,966 --> 00:14:43,967
Again.
329
00:14:45,269 --> 00:14:47,270
More like Ursula Americanus.
Black bears.
330
00:14:47,304 --> 00:14:50,874
But they rarely attack unless
they've had a bad Berry year.
331
00:14:50,908 --> 00:14:52,609
But when they do, watch out.
332
00:14:52,643 --> 00:14:54,578
So Delgado had a bad Berry year?
333
00:14:54,612 --> 00:14:56,547
She wants to be the D.A.,
so she has to be tough.
334
00:14:56,581 --> 00:14:58,182
Oh, and I was gonna vote for her,
335
00:14:58,216 --> 00:15:00,184
but if she doesn't quit
calling me, she can forget it.
336
00:15:00,219 --> 00:15:01,886
Hi, honey!
Did you hear the great news?
337
00:15:01,920 --> 00:15:04,222
North Korea has a new leader?
338
00:15:04,256 --> 00:15:07,058
No. Bill O'Reilly's
having a book signing tonight.
339
00:15:07,092 --> 00:15:08,326
Wow. Can't wait.
340
00:15:08,360 --> 00:15:10,894
But Mr. Stanley won't let me leave.
341
00:15:10,928 --> 00:15:13,397
Jane, maybe you could, um,
take me later
342
00:15:13,431 --> 00:15:16,032
and badge me
to the front of the line?
343
00:15:16,067 --> 00:15:17,066
Have Frankie take you.
344
00:15:17,101 --> 00:15:18,935
- Take you where?
- Yeah.
345
00:15:18,969 --> 00:15:20,870
It could be payback for
all the Metallica concerts
346
00:15:20,904 --> 00:15:21,970
he made you take him to.
347
00:15:22,005 --> 00:15:23,338
You're right.
I nearly forgot.
348
00:15:23,372 --> 00:15:25,907
I couldn't hear for three days
after that last one.
349
00:15:25,942 --> 00:15:27,909
Noise-induced hearing loss.
350
00:15:27,944 --> 00:15:31,480
Exposure to noise levels over
85 decibels can cause damage.
351
00:15:31,514 --> 00:15:33,381
I missed the beginning
of this conversation.
352
00:15:33,416 --> 00:15:35,049
What the hell are we talking about?
353
00:15:35,084 --> 00:15:36,985
Bill O'Reilly
is having a book signing,
354
00:15:37,019 --> 00:15:38,420
and ma wants you to take her
355
00:15:38,454 --> 00:15:40,488
so you can badge her
to the front of the line.
356
00:15:40,522 --> 00:15:41,656
Oh. No. Have fun.
357
00:15:44,493 --> 00:15:46,027
So...
358
00:15:46,061 --> 00:15:48,930
How much clout
does the M.E. have in this town?
359
00:15:48,964 --> 00:15:51,965
Oh, look at the time!
We have so much work to do.
360
00:15:52,000 --> 00:15:53,533
- I'll take you.
- You will?!
361
00:15:53,568 --> 00:15:54,968
No, Maura.
Mnh-mnh-mnh-mnh.
362
00:15:55,003 --> 00:15:57,104
- Oh.
- Bring your badge.
363
00:15:57,138 --> 00:15:58,138
I look forward to it.
364
00:15:58,172 --> 00:16:00,073
Yes!
365
00:16:00,107 --> 00:16:02,208
The last book signing I went to
366
00:16:02,243 --> 00:16:04,410
was "Organ Pathology Essentials."
367
00:16:04,444 --> 00:16:06,011
And you didn't invite me?
368
00:16:06,046 --> 00:16:08,948
Diameter of the entry wound
is 9.1 millimeters.
369
00:16:08,982 --> 00:16:12,284
Puts the bullet
in the.38-caliber family.
370
00:16:12,319 --> 00:16:14,420
Cheap gun one
of Little T's underlings
371
00:16:14,454 --> 00:16:16,088
wouldn't mind tossing.
372
00:16:16,122 --> 00:16:17,722
Can you help me with his shirt?
Yeah, sure.
373
00:16:19,726 --> 00:16:24,330
He just wanted to be
like Elmore Gregory, you know?
374
00:16:24,364 --> 00:16:30,036
Stand up to the bad guy,
make the world a better place.
375
00:16:34,408 --> 00:16:36,310
"Destiny."
376
00:16:36,344 --> 00:16:38,979
A predetermined course of events.
377
00:16:39,014 --> 00:16:40,715
Which led him here.
378
00:16:42,584 --> 00:16:44,184
God, what a waste.
379
00:16:44,219 --> 00:16:47,588
This could be peat moss
on the bottom of his shoe.
380
00:16:47,623 --> 00:16:49,324
I'll have the crime lab analyze it.
381
00:16:49,358 --> 00:16:50,525
You're not gonna find any of that
382
00:16:50,559 --> 00:16:52,194
in the projects or at the hotel.
383
00:16:52,228 --> 00:16:54,629
That could tell us where
he was killed. - Yeah.
384
00:16:54,663 --> 00:16:58,567
Oh, hello.
And how are you?
385
00:16:58,601 --> 00:17:00,269
Maura, you're talking to a shoe.
386
00:17:01,037 --> 00:17:04,372
Crushed husk of arthropod larvae
387
00:17:04,407 --> 00:17:06,074
embedded in his tread.
388
00:17:06,108 --> 00:17:07,442
And an exoskeleton.
389
00:17:07,476 --> 00:17:09,611
So? You found a cockroach.
I'll alert the media.
390
00:17:09,645 --> 00:17:12,313
They're all over the place
at the Franklin street projects.
391
00:17:12,347 --> 00:17:13,714
Don't assume it's a cockroach.
392
00:17:13,749 --> 00:17:15,749
There are thousands
of different arthropods.
393
00:17:15,783 --> 00:17:17,717
I'll consult a forensic entomologist.
394
00:17:17,752 --> 00:17:20,153
He should be able to I.D.
the species.
395
00:17:20,187 --> 00:17:22,388
Oh, crap.
I got to get to court.
396
00:17:22,423 --> 00:17:24,491
Without my witness.
397
00:17:24,525 --> 00:17:26,726
At least you still have
the murder weapon.
398
00:17:26,761 --> 00:17:28,795
Yeah.
We'll get him, Maura.
399
00:17:32,702 --> 00:17:34,536
Wooster: At this time, your honor,
400
00:17:34,571 --> 00:17:36,706
the defense requests
a motion to dismiss.
401
00:17:36,740 --> 00:17:38,975
What? He can't do that.
On what grounds, your honor?
402
00:17:39,009 --> 00:17:41,077
The prosecution can't prove its case.
403
00:17:41,112 --> 00:17:42,612
They can no longer
produce their witness.
404
00:17:42,647 --> 00:17:44,581
Yeah, because your client killed him!
405
00:17:44,615 --> 00:17:47,317
- Hey, I didn't kill no one.
- Shh, shh. Shh, shh.
406
00:17:47,351 --> 00:17:48,785
They're trying to frame me
is what they're trying to do.
407
00:17:48,819 --> 00:17:51,087
Mr. Wooster, if you don't
silence your client,
408
00:17:51,121 --> 00:17:52,788
I will have him removed.
409
00:17:52,823 --> 00:17:55,824
Defense has a good point,
counselor. Your witness is dead.
410
00:17:55,859 --> 00:17:57,392
Delgado: We plan to present
the murder weapon
411
00:17:57,426 --> 00:18:00,028
with the defendant's prints
on it, your honor.
412
00:18:00,062 --> 00:18:02,563
Fruit of the poisonous tree,
your honor. Motion to suppress.
413
00:18:02,598 --> 00:18:04,031
No, he can't do that.
That's so ridiculous.
414
00:18:04,066 --> 00:18:05,633
That weapon was lawfully seized
415
00:18:05,667 --> 00:18:06,968
by virtue of a search warrant,
your honor.
416
00:18:07,002 --> 00:18:09,004
The defense can show
that warrant was issued
417
00:18:09,038 --> 00:18:11,974
based upon a false statement
by sergeant detective Korsak.
418
00:18:12,008 --> 00:18:12,975
What?!
419
00:18:13,010 --> 00:18:14,811
That's enough, detective.
420
00:18:14,845 --> 00:18:18,114
Please explain, Ms. Delgado.
421
00:18:18,148 --> 00:18:20,484
Sergeant Korsak stated
he got the information
422
00:18:20,518 --> 00:18:22,352
from a person known
to the commonwealth.
423
00:18:22,387 --> 00:18:23,721
He will be able to produce
424
00:18:23,755 --> 00:18:25,522
his confidential informant
to the court.
425
00:18:25,557 --> 00:18:26,557
Sergeant Korsak?
426
00:18:27,558 --> 00:18:30,460
Are you prepared
to produce your informant?
427
00:18:34,932 --> 00:18:36,431
No, your honor.
428
00:18:37,500 --> 00:18:40,369
You have two days
to think this over, sergeant.
429
00:18:40,403 --> 00:18:43,405
Produce your informant,
or this case is dismissed.
430
00:18:43,439 --> 00:18:45,807
Court is adjourned.
431
00:18:47,109 --> 00:18:49,444
Can't pin no murder on me.
432
00:18:51,681 --> 00:18:53,715
You better produce your C.I.,
433
00:18:53,749 --> 00:18:55,550
or that smug asshole is gonna walk.
434
00:18:57,720 --> 00:18:59,821
I can't, Jane.
435
00:18:59,856 --> 00:19:01,590
I can't.
436
00:19:07,358 --> 00:19:09,458
I have no idea where he is.
437
00:19:09,493 --> 00:19:13,195
I haven't talked to him since we
investigated Gregory's murder.
438
00:19:13,230 --> 00:19:15,197
- You'll find him.
- He lived off the grid.
439
00:19:15,232 --> 00:19:17,466
I don't even think
I had a phone number for him.
440
00:19:17,500 --> 00:19:19,067
I'm gonna hit the street.
441
00:19:19,101 --> 00:19:20,201
It's the only chance I have
of finding him.
442
00:19:20,236 --> 00:19:21,436
You want company?
443
00:19:21,470 --> 00:19:24,438
No. Stay here
and work Dante's murder.
444
00:19:28,977 --> 00:19:29,676
What?
445
00:19:30,979 --> 00:19:34,114
Unh-unh. Korsak did not
make up his informant.
446
00:19:34,148 --> 00:19:36,116
Didn't say that.
You didn't have to.
447
00:19:36,150 --> 00:19:38,118
Your raised eyebrow said it for you.
448
00:19:40,388 --> 00:19:42,423
Don't tell me
it hasn't crossed your mind.
449
00:19:42,457 --> 00:19:44,425
Korsak was my partner for years.
450
00:19:44,459 --> 00:19:46,961
There is no way
he would break the rules.
451
00:19:46,996 --> 00:19:48,597
Even for a dirtbag like Little T?
452
00:19:48,631 --> 00:19:51,266
Korsak's been after him
since he came up to homicide.
453
00:19:51,301 --> 00:19:53,269
He finally gets a chance
to put him away.
454
00:19:53,303 --> 00:19:56,072
Would you blame him
for breaking the rules?
455
00:19:56,106 --> 00:19:59,442
No. And neither would you,
but the justice system would.
456
00:19:59,476 --> 00:20:02,045
I'm gonna go see
if Maura has anything.
457
00:20:05,482 --> 00:20:07,016
How's it going?
458
00:20:07,051 --> 00:20:09,919
I'm teaching Frankie
about the post-mortem interval
459
00:20:09,953 --> 00:20:11,587
based on...
Stomach contents.
460
00:20:11,621 --> 00:20:14,456
- Everybody's talking about it.
- His stomach contents?
461
00:20:14,491 --> 00:20:17,091
I'd do it, too -- fabricate
a C.I. to take down Little T.
462
00:20:17,126 --> 00:20:19,326
Oh, hey. Korsak did not
make up an informant,
463
00:20:19,361 --> 00:20:21,362
and if you want to work in homicide,
464
00:20:21,396 --> 00:20:23,598
you don't ever let anybody hear
you talking like that, all right?
465
00:20:23,632 --> 00:20:25,033
Okay. Okay. Sorry.
466
00:20:25,067 --> 00:20:28,703
Bad news.
Undigested iceberg lettuce.
467
00:20:28,738 --> 00:20:31,573
Oh, gosh. I have to sit down.
That terrible news.
468
00:20:31,607 --> 00:20:32,574
- It is?
- No.
469
00:20:32,608 --> 00:20:34,209
That's just Maura news.
470
00:20:34,244 --> 00:20:37,113
Maura: Good news --
undigested ground beef.
471
00:20:37,147 --> 00:20:39,215
I can't tell what grade it is.
472
00:20:39,250 --> 00:20:41,184
Yippee. Can you tell
what market it came from?
473
00:20:41,219 --> 00:20:42,319
I'm ignoring you.
474
00:20:42,353 --> 00:20:44,254
Sesame seeds, white bread...
475
00:20:44,289 --> 00:20:46,189
All undigested.
476
00:20:46,223 --> 00:20:49,959
Wait. Dante's food was undige--
that is interesting news.
477
00:20:49,993 --> 00:20:53,662
Why? - Hamburger typically
takes two hours to digest.
478
00:20:53,697 --> 00:20:55,464
Means he died less than
two hours after he ate?
479
00:20:55,498 --> 00:20:56,498
Very good.
480
00:20:59,635 --> 00:21:01,135
Thin, white coating on his tongue.
481
00:21:01,169 --> 00:21:03,137
It could be oral thrush.
482
00:21:05,407 --> 00:21:08,175
Fabulous find.
No, thank you.
483
00:21:09,377 --> 00:21:10,611
Hmm.
484
00:21:10,645 --> 00:21:12,980
It's minty.
485
00:21:13,014 --> 00:21:15,215
- Since when is oral thrush minty?
- It isn't.
486
00:21:15,250 --> 00:21:18,252
I suspect this may turn out to
be residue from a breath mint.
487
00:21:18,286 --> 00:21:21,655
But we didn't find any
breath mints in Dante's things.
488
00:21:21,689 --> 00:21:23,623
Which means what, Frankie?
489
00:21:23,658 --> 00:21:25,659
He had bad breath?
490
00:21:25,693 --> 00:21:26,660
Think.
491
00:21:26,694 --> 00:21:27,761
All right?
492
00:21:27,795 --> 00:21:29,629
Dante hadn't eaten all day,
493
00:21:29,663 --> 00:21:31,464
he didn't finish his burger,
494
00:21:31,498 --> 00:21:33,466
so why does he pop a breath mint
495
00:21:33,500 --> 00:21:35,000
right before he's killed?
496
00:21:35,035 --> 00:21:36,268
So, the question is,
who gave it to him?
497
00:21:36,303 --> 00:21:38,503
Yes, and where was he that he felt
498
00:21:38,538 --> 00:21:41,072
comfortable enough to suck on a mint?
499
00:21:41,107 --> 00:21:44,675
Maybe Dante was meeting a chick.
500
00:21:44,710 --> 00:21:46,043
A chick?
501
00:21:46,078 --> 00:21:47,445
Frost: He might be right.
502
00:21:47,479 --> 00:21:49,381
I mean, what else or who else
could have lured him
503
00:21:49,415 --> 00:21:51,083
out of the safety of that hotel room?
504
00:21:51,117 --> 00:21:52,585
Well, he had no family,
no girlfriend,
505
00:21:52,619 --> 00:21:54,687
nobody in his life
for Little T to intimidate.
506
00:21:54,722 --> 00:21:56,489
Little T's crew used a girl.
507
00:21:56,524 --> 00:21:59,093
That is genius, Frankie. How
do we solve murders without you?
508
00:21:59,127 --> 00:22:01,595
Are you this rude
to all your colleagues?
509
00:22:04,666 --> 00:22:07,267
Korsak, any luck?
I'm working on it.
510
00:22:07,301 --> 00:22:10,236
Oh. Got Dante's cellphone records.
511
00:22:10,270 --> 00:22:13,639
Last incoming call -- 8:55.
512
00:22:13,673 --> 00:22:17,075
Two minutes after room service
dropped his burger off.
513
00:22:17,110 --> 00:22:18,477
It's from a burn phone.
514
00:22:18,511 --> 00:22:20,345
Can't you trace it?
515
00:22:20,379 --> 00:22:22,714
No. It's all the rage
with the gangbangers.
516
00:22:22,749 --> 00:22:25,083
All right.
Well, any other calls?
517
00:22:25,117 --> 00:22:26,485
What's this one at 8:30?
518
00:22:26,519 --> 00:22:28,321
Oh!
And there it is again.
519
00:22:28,355 --> 00:22:30,657
There it is again.
He called it a lot.
520
00:22:30,691 --> 00:22:32,125
Hmm.
521
00:22:34,129 --> 00:22:35,729
It comes back to Relita Washington.
522
00:22:35,764 --> 00:22:37,798
Address is in
the Franklin street projects.
523
00:22:37,833 --> 00:22:41,502
Gee, that sure looks like a chick.
524
00:22:41,536 --> 00:22:43,237
I'm waiting for an apology.
525
00:22:43,272 --> 00:22:45,573
Have a seat.
You'll be waiting a long time.
526
00:22:45,607 --> 00:22:47,375
Again with the rude remarks.
527
00:22:47,409 --> 00:22:50,411
That's someone
I'd pop a breath mint for.
528
00:22:51,880 --> 00:22:53,781
Jane: Relita.
529
00:22:55,784 --> 00:22:57,418
Yes?
530
00:22:57,452 --> 00:22:59,487
I'm detective Rizzoli.
This is detective Frost.
531
00:22:59,521 --> 00:23:01,155
Can we come in?
532
00:23:09,231 --> 00:23:11,533
Do you know a Dante Moore?
533
00:23:12,535 --> 00:23:14,369
Who?
534
00:23:16,605 --> 00:23:18,873
I don't know
who you're talking about.
535
00:23:23,346 --> 00:23:25,347
Well, maybe Destiny does.
536
00:23:27,650 --> 00:23:29,618
We need to talk.
537
00:23:30,820 --> 00:23:33,755
We kept it a secret.
We had to.
538
00:23:33,789 --> 00:23:37,125
Dante was too afraid
Little T would find out.
539
00:23:37,159 --> 00:23:40,328
He was a good guy, Dante.
540
00:23:40,363 --> 00:23:42,497
He loved our baby so much.
541
00:23:42,531 --> 00:23:44,499
You know,
that's why he was testifying.
542
00:23:44,533 --> 00:23:46,700
He said he didn't want
our daughter growing up
543
00:23:46,735 --> 00:23:51,505
in a world ruled by fear, you know?
544
00:23:53,641 --> 00:23:56,309
When was the last time
you spoke to Dante?
545
00:23:57,578 --> 00:24:00,680
Yesterday after he got to the hotel.
546
00:24:00,715 --> 00:24:02,882
He said he was scared
547
00:24:02,917 --> 00:24:06,587
but there was a cop who was
on the door watching him.
548
00:24:06,621 --> 00:24:08,588
Were you supposed to meet him
last night?
549
00:24:08,622 --> 00:24:09,856
No. No way.
550
00:24:09,891 --> 00:24:13,227
No, he wasn't
leaving that hotel room.
551
00:24:13,261 --> 00:24:16,397
He was too afraid Little T's
boys would be looking for him.
552
00:24:16,431 --> 00:24:19,366
He wasn't going nowhere,
especially near the projects.
553
00:24:19,401 --> 00:24:21,836
Do you know of anyone
he might have talked to,
554
00:24:21,870 --> 00:24:24,372
anyone who could have
convinced him to leave?
555
00:24:24,406 --> 00:24:26,507
The only one
he really trusted was you.
556
00:24:26,542 --> 00:24:30,645
I wish he'd trusted me enough to
tell me about you and Destiny.
557
00:24:30,679 --> 00:24:34,783
Why? Maybe we'd be dead, then, too.
558
00:24:36,585 --> 00:24:39,487
Nobody could protect him
from Little T.
559
00:24:39,521 --> 00:24:42,823
We're gonna get him, okay?
We will.
560
00:24:42,857 --> 00:24:45,426
Little T's gonna be free,
like he always is.
561
00:24:45,460 --> 00:24:48,463
That's not true, all right?
We won't let that happen.
562
00:24:48,497 --> 00:24:49,831
I won't let that happen.
563
00:25:00,047 --> 00:25:03,016
104.
564
00:25:03,050 --> 00:25:04,550
I mean, what if we don't get in?
565
00:25:04,585 --> 00:25:06,219
Oh, we'll get in.
566
00:25:08,789 --> 00:25:11,057
It's really a prestigious thing
567
00:25:11,091 --> 00:25:13,192
to be the chief medical examiner
568
00:25:13,227 --> 00:25:16,196
of the commonwealth of Massachusetts.
569
00:25:16,230 --> 00:25:17,197
Thank you.
570
00:25:17,231 --> 00:25:18,464
Can I see your badge?
571
00:25:22,402 --> 00:25:24,203
Wow!
572
00:25:24,238 --> 00:25:28,274
This would definitely mean
an autograph from Mr. O'Reilly.
573
00:25:28,308 --> 00:25:30,176
You just have to...
Show... The guy...
574
00:25:30,210 --> 00:25:31,778
Wait. No, no, no, no.
No, no, no.
575
00:25:31,812 --> 00:25:33,212
I heard he's gonna stop signing soon.
576
00:25:33,247 --> 00:25:34,280
What?
577
00:25:34,314 --> 00:25:37,583
Oh, no!
Maura, come on.
578
00:25:39,219 --> 00:25:42,488
Okay. Okay. Come on.
579
00:25:43,524 --> 00:25:45,591
Man: Get in the back of the line.
580
00:25:45,626 --> 00:25:46,726
Commonwealth business.
581
00:25:46,760 --> 00:25:50,096
This is my, uh, coworker.
582
00:25:50,130 --> 00:25:52,598
I can't believe it.
It's him!
583
00:25:52,632 --> 00:25:54,133
Hey, you pinheads.
You can't cut.
584
00:25:55,235 --> 00:25:57,769
We're patriots
on official business, mister.
585
00:25:59,873 --> 00:26:02,140
Hi. What's your name?
586
00:26:02,175 --> 00:26:03,775
Uh... Uh...
587
00:26:03,809 --> 00:26:06,211
Her adrenal glands are
over-producing adrenaline.
588
00:26:06,245 --> 00:26:09,280
It dilates the blood vessels
and makes it hard to talk.
589
00:26:09,315 --> 00:26:11,582
Fascinating.
What's her name?
590
00:26:11,616 --> 00:26:13,150
Uh...
591
00:26:13,185 --> 00:26:15,386
Angela.
Angela Rizzoli.
592
00:26:15,420 --> 00:26:16,453
Thank you, Madeline.
593
00:26:16,488 --> 00:26:17,821
With two z's.
594
00:26:19,157 --> 00:26:22,360
Is this beautiful young lady
your daughter?
595
00:26:22,394 --> 00:26:24,328
Yes.
This is Madeline.
596
00:26:24,363 --> 00:26:26,197
Oh, I have a daughter, too.
Her name is Jane.
597
00:26:26,232 --> 00:26:29,167
Detective Jane Rizzoli?
598
00:26:29,201 --> 00:26:30,401
Yes, of -- of course you know her.
599
00:26:30,436 --> 00:26:31,670
You're covering her case.
600
00:26:31,704 --> 00:26:33,505
I'd love to get her on "The Factor."
601
00:26:33,539 --> 00:26:35,807
Oh, I'm sure she would love
to be your guest.
602
00:26:35,842 --> 00:26:38,377
Excellent.
Let me give you her cellphone number.
603
00:26:38,411 --> 00:26:39,878
Angela.
It's 617...
604
00:26:39,913 --> 00:26:41,280
No.
605
00:26:41,314 --> 00:26:42,848
555...
606
00:26:42,882 --> 00:26:44,583
30...
607
00:26:46,686 --> 00:26:49,388
Excuse me.
608
00:26:53,759 --> 00:26:55,326
Here's what doesn't make sense --
609
00:26:55,361 --> 00:26:56,795
Dante told Relita he's staying put.
610
00:26:56,829 --> 00:26:58,530
Then he gets a call
from a burn phone,
611
00:26:58,564 --> 00:26:59,731
and he jumps out a window.
612
00:27:00,766 --> 00:27:03,368
Rizzoli.
613
00:27:03,402 --> 00:27:05,336
Oh! Very funny.
614
00:27:05,371 --> 00:27:06,371
Who's that?
615
00:27:06,405 --> 00:27:07,739
Said it was Bill O'Reilly.
616
00:27:07,774 --> 00:27:09,908
For the love of Pete.
617
00:27:09,943 --> 00:27:13,545
You call me again, I'll arrest you
for harassing a police officer.
618
00:27:13,580 --> 00:27:15,747
Korsak: I said forget it!
619
00:27:15,782 --> 00:27:18,450
Delgado: I'd love to, sergeant,
but if I "forget it," a murderer walks.
620
00:27:18,485 --> 00:27:20,587
How about you do
what you've been ordered to do?
621
00:27:20,621 --> 00:27:23,690
That doesn't sound good.
622
00:27:23,724 --> 00:27:27,428
Okay, read my lips --
I don't know where my C.I. is.
623
00:27:27,462 --> 00:27:28,929
Is that clear enough for you?
624
00:27:28,964 --> 00:27:30,498
Hey, show some respect, sergeant.
625
00:27:30,532 --> 00:27:32,500
Ms. Delgado's
just trying to do her job,
626
00:27:32,534 --> 00:27:34,368
which is more than I can say for you.
627
00:27:34,403 --> 00:27:36,704
The judge has ordered you
to present the informant.
628
00:27:36,738 --> 00:27:39,706
I want his name, and I want it now.
629
00:27:39,741 --> 00:27:41,642
Jane: Vince, you got to
give her the name,
630
00:27:41,676 --> 00:27:44,311
even if you don't know where he is.
631
00:27:44,345 --> 00:27:47,681
No. All the judge said was
"bring him to court." I can't.
632
00:27:47,715 --> 00:27:51,352
We call it a "confidential
informant" for a reason!
633
00:27:51,386 --> 00:27:52,987
Where's your paperwork for this C.I.?
634
00:27:54,790 --> 00:27:57,892
Oh, my God.
635
00:27:57,926 --> 00:28:00,294
You did make him up, didn't you?
636
00:28:00,328 --> 00:28:03,697
It's not the judge you have
to worry about now, sergeant.
637
00:28:03,732 --> 00:28:06,567
It's me. I'll see
you go to prison for this.
638
00:28:11,305 --> 00:28:14,741
Either give me a name
or give me your badge.
639
00:28:35,264 --> 00:28:38,633
Boston homicide detectives
unlocked the jail door
640
00:28:38,667 --> 00:28:42,370
and let a drug-dealing murderer
back out onto the street.
641
00:28:42,404 --> 00:28:43,805
That's an outrage.
642
00:28:43,839 --> 00:28:46,341
And it makes me wonder,
are they corrupt, too?
643
00:28:46,376 --> 00:28:47,976
Oh, my God.
644
00:28:48,011 --> 00:28:50,579
The cops get their
young witness, Dante Moore,
645
00:28:50,614 --> 00:28:51,747
murdered while in their custody.
646
00:28:51,781 --> 00:28:53,548
But that's not all.
647
00:28:53,583 --> 00:28:56,651
Sources now tell me sergeant
detective Vince Korsak,
648
00:28:56,685 --> 00:28:58,953
lead investigator on the case,
649
00:28:58,988 --> 00:29:01,589
even fabricated
a confidential informant.
650
00:29:01,623 --> 00:29:04,426
So it looks like
not only is their case gone...
651
00:29:04,460 --> 00:29:05,793
Please turn it off.
652
00:29:05,828 --> 00:29:07,862
But respect for the entire Boston --
653
00:29:07,896 --> 00:29:10,865
I want to be alone.
654
00:29:10,899 --> 00:29:12,633
Too bad.
655
00:29:14,935 --> 00:29:17,404
I know how long
you've wanted Little T.
656
00:29:17,438 --> 00:29:18,839
Vince, we all know that.
657
00:29:18,873 --> 00:29:21,608
Everything O'Reilly said
about me is true.
658
00:29:21,643 --> 00:29:22,809
It just...
659
00:29:22,844 --> 00:29:24,644
Isn't the truth.
660
00:29:24,678 --> 00:29:27,080
What do you mean?
661
00:29:29,049 --> 00:29:30,649
Nothing.
662
00:29:35,489 --> 00:29:38,557
I've known you a long time,
Vince Korsak.
663
00:29:38,592 --> 00:29:41,627
And I know you're
holding something back.
664
00:29:41,662 --> 00:29:45,431
You know where your C.I. is.
You've known the entire time.
665
00:29:45,465 --> 00:29:47,634
You can't go down for this, Vince.
666
00:29:47,668 --> 00:29:50,770
We've already lost one witness.
I can't guarantee his safety.
667
00:29:50,804 --> 00:29:52,405
Think about the safety
of all the Dantes
668
00:29:52,439 --> 00:29:55,308
and all the Elmore Gregorys
in the world.
669
00:29:55,342 --> 00:29:58,578
15 murders Little T
is responsible for.
670
00:29:58,612 --> 00:30:00,013
15.
671
00:30:00,047 --> 00:30:01,848
Tell me the name of your C.I.
672
00:30:01,882 --> 00:30:03,683
Please.
673
00:30:05,553 --> 00:30:07,420
I can't.
674
00:30:16,397 --> 00:30:19,733
I don't agree with you,
but I respect what you're doing.
675
00:30:19,767 --> 00:30:21,935
Come on.
I'll take you home.
676
00:30:21,970 --> 00:30:24,438
Leave me alone, Jane.
677
00:30:27,909 --> 00:30:29,477
Okay.
678
00:30:40,972 --> 00:30:42,606
What are you doing?
679
00:30:42,641 --> 00:30:44,942
He's not going down for this --
not on my watch.
680
00:30:44,976 --> 00:30:46,176
Korsak's too careful.
681
00:30:46,211 --> 00:30:47,845
Even if the C.I. does exist,
682
00:30:47,879 --> 00:30:50,214
you said Cavanaugh couldn't find
a name in his file.
683
00:30:50,248 --> 00:30:52,750
Well, here's what we know --
the informant is listed as
684
00:30:52,784 --> 00:30:54,351
"a person known to the commonwealth."
685
00:30:54,385 --> 00:30:56,319
That means the informant
is not a criminal.
686
00:30:56,354 --> 00:30:58,254
So his C.I. didn't give up
the location of the gun
687
00:30:58,289 --> 00:30:59,823
in exchange for a reduced sentence.
688
00:30:59,857 --> 00:31:02,224
So that leaves money, payback, or...
689
00:31:02,258 --> 00:31:04,326
A person doing a good deed.
690
00:31:04,360 --> 00:31:07,729
Go up against Little T and tell
a cop where the murder weapon is?
691
00:31:07,763 --> 00:31:09,230
That's a hell of a good deed.
692
00:31:14,703 --> 00:31:17,104
He interviewed hundreds
of people. Yeah.
693
00:31:17,138 --> 00:31:20,774
So... Exclude any name
with an address...
694
00:31:20,809 --> 00:31:22,909
Or a follow-up interview.
695
00:31:22,944 --> 00:31:24,244
Not following you.
696
00:31:24,279 --> 00:31:25,912
Korsak's protecting this informant.
697
00:31:25,947 --> 00:31:27,814
That means, the only thing
we're gonna find
698
00:31:27,849 --> 00:31:30,217
is a name, all by itself --
that'll be the giveaway.
699
00:31:30,251 --> 00:31:32,687
And that's the name of the informant.
700
00:31:32,721 --> 00:31:36,124
You do have mad skills.
701
00:31:57,880 --> 00:31:59,714
Frost, I got it.
702
00:31:59,749 --> 00:32:01,050
I got a name.
703
00:32:01,084 --> 00:32:03,218
You sure?
704
00:32:03,253 --> 00:32:05,221
Damn, I think you're right.
705
00:32:05,255 --> 00:32:06,655
Where you going?
706
00:32:06,690 --> 00:32:09,258
To convince the C.I.
To do the right thing.
707
00:32:09,292 --> 00:32:10,759
Not without backup.
708
00:32:14,331 --> 00:32:16,665
Little T's already
back in charge here.
709
00:32:16,700 --> 00:32:18,267
Jane: The elevators are out.
710
00:32:18,301 --> 00:32:19,969
He's saying this is his turf.
711
00:32:20,004 --> 00:32:21,337
Yo, sister Five-O.
712
00:32:21,372 --> 00:32:24,407
What you comin' up here for?
To be my shortie?
713
00:32:24,442 --> 00:32:27,478
Step away, punk-ass bitch!
714
00:32:33,752 --> 00:32:35,086
"Bitch" was a nice touch.
715
00:32:35,120 --> 00:32:36,954
Wasn't too much?
No, no, no. It was nice.
716
00:32:36,988 --> 00:32:38,055
I liked it.
Okay.
717
00:32:38,089 --> 00:32:40,891
Never tell Korsak this, but...
718
00:32:40,925 --> 00:32:43,259
I always admired the guy.
719
00:32:43,294 --> 00:32:46,395
Because he'd rather lose
everything that he's worked for
720
00:32:46,430 --> 00:32:48,831
than take a chance that
somebody'd hurt his C.I.?
721
00:32:48,865 --> 00:32:50,465
Yeah.
722
00:32:54,503 --> 00:32:56,138
Jane: Hi, Relita.
723
00:32:58,141 --> 00:32:59,974
Can we come in?
724
00:33:14,489 --> 00:33:17,190
My head feels like
an anvil dropped on it.
725
00:33:17,225 --> 00:33:18,458
This better be good.
726
00:33:18,492 --> 00:33:20,226
It is.
727
00:33:23,931 --> 00:33:25,231
What the hell?
728
00:33:25,265 --> 00:33:27,166
Jane: Your confidential informant
729
00:33:27,201 --> 00:33:29,936
doesn't really look like
a "he", Korsak.
730
00:33:29,970 --> 00:33:31,437
Hi, sergeant.
731
00:33:33,240 --> 00:33:36,075
You don't have to do this, Relita.
732
00:33:37,177 --> 00:33:40,780
Relita understands
that Dante sacrificed his life
733
00:33:40,815 --> 00:33:42,449
so his daughter
wouldn't have to grow up
734
00:33:42,483 --> 00:33:44,218
around the same violence that he did.
735
00:33:44,252 --> 00:33:47,521
Detective Rizzoli told me
what you were willing to do.
736
00:33:47,556 --> 00:33:48,890
I have to do this.
737
00:33:48,924 --> 00:33:51,025
For you, for Dante.
738
00:33:51,060 --> 00:33:53,895
But mostly for Destiny.
739
00:33:55,430 --> 00:33:57,297
Thank you.
740
00:33:57,331 --> 00:33:58,532
Thank detective Rizzoli.
741
00:33:58,566 --> 00:34:01,867
I wouldn't have come forward
without her.
742
00:34:01,902 --> 00:34:04,837
I forgot some files
I need to pick up at work.
743
00:34:04,871 --> 00:34:07,072
There are two uniforms
outside the apartment.
744
00:34:07,106 --> 00:34:08,540
Don't take your eyes off her.
745
00:34:08,574 --> 00:34:10,108
I'll see you at the hearing at 2:00?
746
00:34:10,142 --> 00:34:11,242
Yeah.
Did you tell Delgado?
747
00:34:11,276 --> 00:34:13,544
No.
748
00:34:13,578 --> 00:34:15,579
I saved that for you.
749
00:34:24,255 --> 00:34:25,355
Hello, Stanley.
750
00:34:25,389 --> 00:34:26,523
Hello, Rizzoli.
751
00:34:28,493 --> 00:34:31,495
That's nice.
Have you two become friends?
752
00:34:31,529 --> 00:34:33,997
Mm-hmm. Watch this.
753
00:34:37,101 --> 00:34:38,301
Stanley.
754
00:34:39,303 --> 00:34:40,570
The ketchup top is making contact
755
00:34:40,604 --> 00:34:42,905
with the napkin dispenser.
756
00:34:42,940 --> 00:34:45,908
What are you doing?
Don't do that.
757
00:34:45,942 --> 00:34:47,509
I'm sorry.
758
00:34:48,878 --> 00:34:50,011
I'm not sorry.
759
00:34:51,280 --> 00:34:53,882
- O'Reilly: Detective Rizzoli?
- Yeah?
760
00:34:53,916 --> 00:34:55,984
- You hung up on me.
- I did?
761
00:34:56,019 --> 00:34:57,820
- That was really you?
- Both times.
762
00:34:57,854 --> 00:35:00,123
How did you get my number?
763
00:35:00,157 --> 00:35:01,291
Uh-oh.
764
00:35:01,325 --> 00:35:03,360
You need to come on "The Factor,"
765
00:35:03,394 --> 00:35:05,395
talk about the story --
it's important.
766
00:35:05,429 --> 00:35:09,065
I've got nothing to say to you.
You, either.
767
00:35:09,100 --> 00:35:12,302
I respect police work more
than any other profession. - Oh, yeah.
768
00:35:12,336 --> 00:35:14,871
I can tell by the hatchet job
you did on my partner.
769
00:35:14,906 --> 00:35:16,206
If we made a mistake,
770
00:35:16,240 --> 00:35:19,009
come on the program,
set the record straight.
771
00:35:19,043 --> 00:35:21,111
I don't think you should, Jane.
772
00:35:21,145 --> 00:35:22,980
You can be a very mean man.
773
00:35:23,014 --> 00:35:25,182
You weren't very nice
to Barney Frank.
774
00:35:25,217 --> 00:35:29,219
Although I did think it was rude
when he called you boorish.
775
00:35:29,253 --> 00:35:31,589
Appreciate it.
776
00:35:31,623 --> 00:35:33,390
Oh. I'm sorry. This is urgent.
It's about arthropods.
777
00:35:33,424 --> 00:35:36,393
My grandfather, John O'Reilly --
778
00:35:36,428 --> 00:35:38,463
member of the NYPD in the 1930s.
779
00:35:38,497 --> 00:35:40,398
I still have his Billy club.
780
00:35:40,432 --> 00:35:42,901
Well, keep it away
from your detractors.
781
00:35:42,935 --> 00:35:44,369
- Jane.
- Yeah.
782
00:35:44,404 --> 00:35:46,371
I got to show you
something important. - Okay.
783
00:35:46,406 --> 00:35:49,008
If you'll excuse me,
I have murders to solve.
784
00:35:49,042 --> 00:35:52,044
Detective, Elmore Gregory
was a great man.
785
00:35:52,079 --> 00:35:54,914
No one wants to see Terrance
Jones get away with his murder.
786
00:35:54,948 --> 00:35:56,482
Come on the program.
787
00:35:56,516 --> 00:35:58,384
Maybe somebody will see it,
come forward with information.
788
00:35:58,418 --> 00:35:59,551
It could help.
789
00:35:59,586 --> 00:36:01,219
No, thanks.
790
00:36:01,253 --> 00:36:03,221
I'm sorry I called you mean.
791
00:36:03,255 --> 00:36:05,589
You're not nearly as awful in person.
792
00:36:05,624 --> 00:36:07,191
Thank you.
793
00:36:07,225 --> 00:36:09,994
I know a really nice
Italian restaurant
794
00:36:10,028 --> 00:36:12,997
in the north end,
and I get off early today.
795
00:36:13,031 --> 00:36:16,433
I cannot believe she just said that.
796
00:36:16,468 --> 00:36:19,203
The foremost expert
in forensic entomology
797
00:36:19,237 --> 00:36:21,539
identified the larva on Dante's shoe.
798
00:36:21,573 --> 00:36:23,040
What am I looking at?
799
00:36:23,075 --> 00:36:26,410
The Asian longhorn beetle.
It's an exotic pest.
800
00:36:26,445 --> 00:36:29,313
Do you realize
what a big break this is?
801
00:36:29,348 --> 00:36:32,517
No, but I didn't spend my life
playing with bug larva.
802
00:36:33,452 --> 00:36:36,387
There has been a recent
infestation of the Asian longhorn.
803
00:36:36,422 --> 00:36:39,391
Please don't tell me
that they're marching to my apartment.
804
00:36:39,425 --> 00:36:42,294
They're only found in this
one area -- loyalist park.
805
00:36:42,328 --> 00:36:43,595
Wait, are you saying that Dante
806
00:36:43,630 --> 00:36:45,231
could have been killed in this park?
807
00:36:45,265 --> 00:36:47,434
Oh, no -- I'm only able
to conclusively say
808
00:36:47,468 --> 00:36:49,503
that Dante's shoes
were in loyalist park
809
00:36:49,537 --> 00:36:51,204
the night he was murdered.
810
00:36:51,239 --> 00:36:53,540
Okay, you know what?
You are officially ridiculous.
811
00:36:53,574 --> 00:36:57,076
His shoes didn't go there
by themselves. Come on, Maura!
812
00:37:05,731 --> 00:37:08,801
Even you have to admit
this looks like blood.
813
00:37:08,835 --> 00:37:11,637
It is a reddish-brown substance
consistent with blood.
814
00:37:11,671 --> 00:37:13,272
Big concession.
Thank you very much.
815
00:37:13,307 --> 00:37:15,841
Okay. What about this?
This brain matter right here.
816
00:37:15,876 --> 00:37:17,710
It appears to be human tissue.
817
00:37:17,744 --> 00:37:20,680
I think we just found the spot
where Dante was killed.
818
00:37:20,714 --> 00:37:23,150
- Frost: Jane.
- Yes?
819
00:37:23,184 --> 00:37:24,718
Found some fresh tire tracks.
820
00:37:24,752 --> 00:37:27,188
Okay. Can you make a cast
of the tire impressions?
821
00:37:27,222 --> 00:37:29,123
Copy that.
I'll get CSRU on it.
822
00:37:31,626 --> 00:37:33,561
Jane, it's a right rear tire.
823
00:37:33,595 --> 00:37:36,564
- Can you tell me the manufacturer?
- Road ready.
824
00:37:36,599 --> 00:37:39,334
Well, that's not gonna help.
It's too common.
825
00:37:41,069 --> 00:37:43,671
This impression -- it's from a nail.
826
00:37:44,339 --> 00:37:46,274
And it's from a roofing nail.
827
00:37:49,111 --> 00:37:50,678
You have a funny look on your face.
828
00:37:50,713 --> 00:37:53,014
I feel a little bit sick.
829
00:37:53,048 --> 00:37:55,883
I recognize this tire tread.
830
00:38:07,296 --> 00:38:08,696
Where's Ms. Washington?
831
00:38:08,731 --> 00:38:10,699
I don't have much time to prep her.
832
00:38:10,734 --> 00:38:12,634
She's changing her baby's diaper.
833
00:38:12,669 --> 00:38:14,837
Well, tell her to leave the baby
and come with me.
834
00:38:14,871 --> 00:38:16,606
You didn't change your spare tire.
835
00:38:17,708 --> 00:38:19,342
I've been a little busy.
836
00:38:19,377 --> 00:38:21,812
But that is your car,
isn't it, counselor?
837
00:38:26,351 --> 00:38:30,087
What are they doing?
Why are they in my car?
838
00:38:30,121 --> 00:38:31,221
Your flat tire.
839
00:38:31,256 --> 00:38:33,023
We found the same tire tread
840
00:38:33,057 --> 00:38:35,359
in the place
where Dante was murdered.
841
00:38:35,393 --> 00:38:38,329
It's like finding a fingerprint.
842
00:38:38,363 --> 00:38:40,164
Oh, hey. Korsak.
843
00:38:40,198 --> 00:38:42,199
That's a.38 revolver, isn't it?
844
00:38:42,234 --> 00:38:43,301
Yeah..38.
845
00:38:43,335 --> 00:38:45,736
Stupid to leave it in your car.
846
00:38:45,770 --> 00:38:48,072
You learn that from Little T?
847
00:38:53,879 --> 00:38:56,147
Okay, I, um...
848
00:38:56,181 --> 00:38:58,249
I will testify against Mr. Jones.
849
00:38:58,283 --> 00:39:00,885
He's the one
who set this whole thing up.
850
00:39:00,919 --> 00:39:02,820
That's who you want.
851
00:39:02,854 --> 00:39:05,689
What did you say to Dante
on the burn phone
852
00:39:05,723 --> 00:39:07,891
to get him to jump two stories?
853
00:39:08,927 --> 00:39:11,028
I told him...
854
00:39:15,166 --> 00:39:16,700
I told him, um,
855
00:39:16,735 --> 00:39:19,804
the officer outside his door
was -- was dirty.
856
00:39:19,838 --> 00:39:22,307
And I drove him to the woods.
857
00:39:22,341 --> 00:39:23,408
And you shot him.
858
00:39:24,410 --> 00:39:28,713
Please. Please. Please,
I will give you Little T.
859
00:39:28,748 --> 00:39:31,183
You won't ever get him without me.
860
00:39:31,218 --> 00:39:33,986
I went through your case files.
You've never lost a case.
861
00:39:34,021 --> 00:39:35,388
Nobody's that good, counselor.
862
00:39:35,422 --> 00:39:37,357
Unless they have Terrance Jones
in their pocket.
863
00:39:37,391 --> 00:39:39,893
He gave you everything
you needed to win those cases --
864
00:39:39,928 --> 00:39:42,429
witnesses, evidence,
anybody you needed to disappear.
865
00:39:42,464 --> 00:39:44,931
And all you had to do was bag
any case against him.
866
00:39:47,334 --> 00:39:49,235
Put your hands behind your back.
867
00:39:49,269 --> 00:39:52,004
You are under arrest
for the murder of Dante Moore.
868
00:39:52,038 --> 00:39:53,705
- We have a deal!
- There's not gonna be any deal.
869
00:39:53,740 --> 00:39:55,774
You cannot bring him down
unless I testify!
870
00:39:55,808 --> 00:39:58,343
We don't need you.
We've got my C.I.
871
00:40:05,351 --> 00:40:06,751
I want a lawyer.
872
00:40:08,054 --> 00:40:11,088
I hope you know someone
who's better at it than you are.
873
00:40:14,260 --> 00:40:16,394
You sure you don't want
a little hair of the dog?
874
00:40:16,428 --> 00:40:18,296
No, my head's still pounding.
875
00:40:18,330 --> 00:40:20,465
O'Reilly: Valerie Delgado,
the assistant district attorney
876
00:40:20,499 --> 00:40:23,501
who was arrested today
for the murder of Dante Moore,
877
00:40:23,535 --> 00:40:25,303
will be arraigned tomorrow,
878
00:40:25,337 --> 00:40:28,707
all thanks to the work
of two of Boston's finest,
879
00:40:28,741 --> 00:40:31,209
detective Jane Rizzoli
880
00:40:31,243 --> 00:40:32,676
and sergeant detective
Vincent Korsak.
881
00:40:32,710 --> 00:40:35,113
He's really very nice.
882
00:40:35,147 --> 00:40:37,548
You'll remember these two initially
arrested drug dealer Terrance Jones...
883
00:40:37,582 --> 00:40:39,616
Look, everybody!
That's my daughter, Jane!
884
00:40:39,651 --> 00:40:41,318
Who is accused of murdering
community activist Elmore Gregory.
885
00:40:41,352 --> 00:40:43,820
A new prosecutor
has been assigned to the case.
886
00:40:43,855 --> 00:40:46,390
In the meantime...
O'Reilly's really not that bad.
887
00:40:46,424 --> 00:40:47,858
My mother, on the other hand...
888
00:40:47,893 --> 00:40:49,393
Are you telling me you like him?
889
00:40:49,428 --> 00:40:51,162
Wha-- I am so gonna tell your mother.
890
00:40:51,196 --> 00:40:53,397
- Mnh-mnh.
- Tell me what?
891
00:40:53,432 --> 00:40:55,700
That you need a new hangout.
892
00:40:55,735 --> 00:40:57,502
Ohh!
893
00:40:57,537 --> 00:41:00,706
- Did you get your badge back?
- Yeah.
894
00:41:00,740 --> 00:41:02,207
Nice.
895
00:41:02,241 --> 00:41:04,643
You know, uh,
Angela really likes badges.
896
00:41:04,677 --> 00:41:06,144
She does?
897
00:41:06,178 --> 00:41:07,745
Ow! - I do.
898
00:41:07,780 --> 00:41:10,414
Don't you call them "badge bunnies"?
899
00:41:10,449 --> 00:41:11,649
I guess that makes me one.
900
00:41:11,683 --> 00:41:12,917
Oh, my God.
I cannot believe --
901
00:41:12,951 --> 00:41:14,551
do you even know what that means?
902
00:41:14,586 --> 00:41:17,920
Thank you, Maura.
Thank you very, very much.
903
00:41:17,955 --> 00:41:19,322
What? What did I do?
904
00:41:19,356 --> 00:41:21,491
You know, I think you just bruised
905
00:41:21,525 --> 00:41:23,393
my extensor hallucis longus.
906
00:41:23,427 --> 00:41:24,794
Good.
907
00:41:24,829 --> 00:41:27,297
- I don't even know what that is.
- What?
908
00:41:27,331 --> 00:41:29,600
- I'm gonna bruise your...
- Don't you do it.
909
00:41:29,634 --> 00:41:31,802
Ow!
67922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.